gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Wed Feb 10 17:58:44 EST 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/14d444fa (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ae58542c (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a43b743c (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7c7d2b13 (commit)
commit 14d444fa335aa15ba89aff8745415cad0f1fc3ee
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Wed Feb 10 22:31:12 2021 +0100
I18N: Fix 2 trailing spaces
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
index f9ad0c6b7..5b329c95e 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
@@ -3354,7 +3354,7 @@ gnc_invoice_search (GtkWindow *parent, GncInvoice *start, GncOwner *owner, QofBo
_("Due Date"), NULL, type,
INVOICE_DUE, NULL);
inv_params = gnc_search_param_prepend (inv_params,
- _("Company Name "), NULL, type,
+ _("Company Name"), NULL, type,
INVOICE_OWNER, OWNER_PARENT,
OWNER_NAME, NULL);
inv_params = gnc_search_param_prepend (inv_params,
@@ -3388,7 +3388,7 @@ gnc_invoice_search (GtkWindow *parent, GncInvoice *start, GncOwner *owner, QofBo
_("Due Date"), NULL, type,
INVOICE_DUE, NULL);
bill_params = gnc_search_param_prepend (bill_params,
- _("Company Name "), NULL, type,
+ _("Company Name"), NULL, type,
INVOICE_OWNER, OWNER_PARENT,
OWNER_NAME, NULL);
bill_params = gnc_search_param_prepend (bill_params,
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-order.c b/gnucash/gnome/dialog-order.c
index e4918d8be..310df41c5 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-order.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-order.c
@@ -875,7 +875,7 @@ gnc_order_search (GtkWindow *parent, GncOrder *start, GncOwner *owner, QofBook *
ORDER_IS_CLOSED, NULL);
params = gnc_search_param_prepend (params, _("Date Opened"), NULL, type,
ORDER_OPENED, NULL);
- params = gnc_search_param_prepend (params, _("Owner Name "), NULL, type,
+ params = gnc_search_param_prepend (params, _("Owner Name"), NULL, type,
ORDER_OWNER, OWNER_NAME, NULL);
params = gnc_search_param_prepend (params, _("Order ID"), NULL, type,
ORDER_ID, NULL);
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 35f53af91..edfdf267a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 19:15+0300\n"
"Last-Translator: Abdorhman Ayman <abdorhman.ayman at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <(nothing)>\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Ø®ÙØ§Ø± سداد اÙÙØ±Ø¶: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1510,7 +1510,8 @@ msgstr " Ø¬ÙØ© اتصا٠اÙÙÙØ§ØªÙر"
msgid "Customer ID"
msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1660,7 +1661,7 @@ msgstr "ØªÙØ§ØµÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1889,7 +1890,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "سعر Ø§ÙØ³ÙÙ
"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙØ¯ÙØ©:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2429,10 +2430,6 @@ msgstr "تÙ
Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ø"
msgid "Date Opened"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§ÙتتاØ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2456,7 +2453,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª اÙÙØ³ÙÙ
Ø©"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2494,12 +2491,12 @@ msgstr "تÙ
Ø§ÙØªØ±ØÙÙ"
msgid "Due"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙاÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "تÙ
ÙØªØÙا"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2623,7 +2620,7 @@ msgstr "اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
msgid "Find Job"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2632,18 +2629,18 @@ msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙØ¸ÙÙØ©"
msgid "Open"
msgstr "ÙØªØ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Ù
غÙÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2660,16 +2657,16 @@ msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
msgid "Balance"
msgstr "Ø±ØµÙØ¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø/Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ %s"
@@ -2715,7 +2712,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ù
غÙÙØ"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
اÙÙ"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2745,7 +2742,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2759,7 +2756,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ترتبط ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ù
ع عÙ
ÙØ§Øª Ù
ختÙÙØ©. ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد سعر ØµØ±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2778,7 +2775,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2792,7 +2789,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
msgid "Vendor"
msgstr "Ù
ÙØ±Ø¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2804,7 +2801,7 @@ msgstr "Ù
ÙØ±Ø¯"
msgid "Employee"
msgstr "اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2814,13 +2811,13 @@ msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ¯ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ØµØ§ÙØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨ Ù
Ù ÙÙØ¹%s ÙØ¨Ù اÙÙ
تابعة ÙÙ
Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© ÙØ°Ø§ "
"Ø§ÙØ¯Ùع. ربÙ
ا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙØ§ØªÙرة أ٠اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© Ø£ÙÙØ§Ø"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2828,17 +2825,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "إعادة تعÙÙÙ Ø§ÙØªØØ°Ùرات"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Ù
ØªÙØ§ØµÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2846,7 +2843,7 @@ msgstr "Ù
ØªÙØ§ØµÙ"
msgid "Cancel"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21475,59 +21472,59 @@ msgstr ""
"ÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ±Ø¯ باستخداÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ùات بعد Ø§ÙØ®Ø±Ùج Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ "
"Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¬Ø¹ عÙÙØ§."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ÙÙØ¹Ù
ÙØ© Ø£Ù Ø§ÙØ³ÙÙ
\"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯Ø®Ù ÙÙØ¹Ù
ÙØ© Ø£Ù Ø§ÙØ³ÙÙ
\"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªÙÙÙØ± OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ سÙ٠اÙÙ
ا٠OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ØØ¯ Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ OFX CMA"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© Ù
ÙÙ OFX/QFX"
@@ -30915,6 +30912,9 @@ msgstr "Ø§Ø¨Ø·ÙØª اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
msgid "No help available."
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
ساعدة Ù
تÙÙØ±Ø©."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Ø£ÙØ¨Ø±"
@@ -32493,9 +32493,6 @@ msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
ساعدة Ù
تÙÙØ±Ø©."
#~ msgid "question"
#~ msgstr "سؤاÙ"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "اسÙ
اÙÙ
اÙÙ"
-
#~ msgid "Retrieve the current online quote"
#~ msgstr "Ø£Ø¬ÙØ¨ Ø§ÙØ³Ø¹Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index facba2196..1f0904965 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
"Last-Translator: Parimal Khade <parimalk at cdac.in> \n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "à¦à¦£ পà§à¦¨à§° পৰিশà§à¦§ বিà¦à¦²à§à¦ª: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1509,7 +1509,8 @@ msgstr "বিলৰ সমà§à¦ªà§°à§à¦"
msgid "Customer ID"
msgstr "à¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦à§° ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "লà§à¦¨à¦¦à§à¦¨à§° পà§à¦à¦à¦¾à¦¨à§à¦ªà§à¦à¦ বিৱৰণ"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "শà§à¦¬à§à§à¦¾à§°à§° মà§à¦²à§à¦¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr "ৰাশি"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "সৰà§à¦¬à¦®à§à¦ নà¦à¦¦:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "সৰà§à¦¬à¦®à§à¦ à¦à¦¾à§°à§à¦:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2426,10 +2427,6 @@ msgstr "পà§à¦·à§à¦ à¦à§°à¦¾ হ'লনà§?"
msgid "Date Opened"
msgstr "তাৰিঠà¦à§à¦²à¦¾ হ'ল"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¦à§à¦®à§à¦ªà¦¾à¦¨à§à§° নাম"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2453,7 +2450,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "à§°à¦à¦¿à¦¦à§° à¦à§à¦à¦¾à¦¬à§à§°"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2491,12 +2488,12 @@ msgstr "পà§à¦·à§à¦ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
msgid "Due"
msgstr "দিবলà¦à§à§à¦¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾ হ'ল"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2612,7 +2609,7 @@ msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§à§° নাম"
msgid "Find Job"
msgstr "à¦à¦¾à¦®à§° সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2621,18 +2618,18 @@ msgstr "à¦à¦¾à¦®à§° সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
msgid "Open"
msgstr "à¦à§à¦²à¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "à¦à¦ªà¦¾à¦§à¦¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2649,16 +2646,16 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¾à¦§à¦¿"
msgid "Balance"
msgstr "পৰিমাণ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "লাà¦à¦¬à§à§°"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "লাà¦/লà§à¦à¦à¦¾à¦¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à¦¤ থà¦à¦¾ à¦à§à¦à¦¬à§à§°"
@@ -2704,7 +2701,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾ হ'লনà§?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦à¦¾à§°à§à§° নাম"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2734,7 +2731,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মà§à¦¦à§à§°à¦¾à¦¬à§à§°à§° সà§à¦¤à§ বদলি à¦à§°à§ পà§à¦·à§à¦ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à¦¬à§à§° à¦à¦¡à¦¼à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦à§. à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à§°à§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à§°à¦£à§° "
"হাৰà¦à§ নিৰà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à§°à¦."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2768,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2782,7 +2779,7 @@ msgstr "à¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦"
msgid "Vendor"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à¦¾à§à§"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2794,7 +2791,7 @@ msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à¦¾à§à§"
msgid "Employee"
msgstr "à¦à§°à§à¦®à¦à¦¾à§°à§"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2805,13 +2802,13 @@ msgstr ""
"à§°à¦à¦¾à§° à¦à¦à¦¤à§ \"%s\" à§° দৰৠà¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à¦à¦à¦¾ তà§à§à¦¾à§° à¦à§°à¦. বà§à¦§à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ পà§à§°à¦¥à¦®à§ à¦à¦à¦¨ à¦à¦¨à¦à¦à¦ বা "
"বিল তà§à§à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬ নà§à¦à¦¿?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2819,17 +2816,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à¦£à§à¦¬à§à§° পà§à¦¨à§° à¦à§°à¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "à¦
বিৰত"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2837,7 +2834,7 @@ msgstr "à¦
বিৰত"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল à¦à§°à¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21598,59 +21595,59 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"à¦à¦¬à¦¾à§° নষà§à¦ হà§à§±à¦¾à§° পিà¦à¦¤ à¦à¦à¦¾ GnuCash লঠফাà¦à¦² পà§à¦¨à§° à¦à¦²à¦¾à¦à¦. à¦à¦à¦à§ নà§à¦¹à§à§±à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" à§° সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° à¦à§°à¦£à§ à¦à§°à¦¾à¦² à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" সৰà¦à§à¦·à¦¾à§° à¦à§°à¦£à§ à¦à§à§° à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX à¦à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX à¦à¦à¦¾à§° বà¦à¦¾à§°à§° à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX পাবলà¦à§à§à¦¾ শাৰà§à§° à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX CMA à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX পাবলà¦à§à§à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦¡à§° à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "নà¦à¦¨à¦¾ OFX বিনিà§à§à¦à§° à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¹à§ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ OFX/QFX ফাà¦à¦² নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦"
@@ -31089,6 +31086,9 @@ msgstr "লà§à¦¨à¦¦à§à¦¨ শà§à¦¨à§à¦¯ à¦à§°à¦¾ হল"
msgid "No help available."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ সহাৠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নহà§."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¦à§à¦®à§à¦ªà¦¾à¦¨à§à§° নাম"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à§°à¦¾"
@@ -32500,9 +32500,6 @@ msgstr "à¦à§à¦¨à§ সহাৠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নহà§."
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦à¦¾à§°à§à§° নাম"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c512f1a05..b05d72c6f 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloÄlu MD <azerb_linux at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <linuxaz at azerimail.net>\n"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1401,7 +1401,8 @@ msgstr ""
msgid "Customer ID"
msgstr "Xüsusi"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Transaksiya Raportu"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1776,7 +1777,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Toplam :"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Toplam :"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2333,10 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Date Opened"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr ""
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2361,7 +2358,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2402,13 +2399,13 @@ msgstr "_Sonraya burax"
msgid "Due"
msgstr "QoÅa"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
#, fuzzy
msgid "Opened"
msgstr "Aç"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2531,7 +2528,7 @@ msgstr "Ad"
msgid "Find Job"
msgstr "Axtar"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2540,19 +2537,19 @@ msgstr "Axtar"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Qapat"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "BaÅlıq"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2569,17 +2566,17 @@ msgstr "BaÅlıq"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
#, fuzzy
msgid "Gains"
msgstr "Düz"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Hesablar"
@@ -2628,7 +2625,7 @@ msgstr "Qapat"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
#, fuzzy
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "İstifadÉçi adı"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2658,7 +2655,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2671,7 +2668,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2691,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Xüsusi"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2705,7 +2702,7 @@ msgstr "Xüsusi"
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2718,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "Employee"
msgstr "Qurtardı"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2726,13 +2723,13 @@ msgid ""
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2740,16 +2737,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Ãap"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2758,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "LÉÄv Et"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -20597,59 +20594,59 @@ msgstr ""
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 000a36d5f..ae1dce554 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Rosi Dimova <pocu at bk.ru>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "ÐалкÑлаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° изплаÑане на заем"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1506,7 +1506,8 @@ msgstr "ÐонÑÐ°ÐºÑ Ð·Ð° ÑакÑÑÑи"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID на клиенÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÑанзакÑии"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1892,7 +1893,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "СÑойноÑÑ Ð½Ð° акÑииÑе"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "СÑма"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "ÐбÑо в бÑой:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "ÐбÑо наÑиÑлениÑ:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2440,10 +2441,6 @@ msgstr "Ðздадена ли е?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ÐаÑа на оÑваÑÑне"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Ðме на ÑиÑма "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2468,7 +2465,7 @@ msgstr "Ðележки по ÑазпиÑка"
# FIXME вид?
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2506,12 +2503,12 @@ msgstr "Ðздадена"
msgid "Due"
msgstr "Рпадеж"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ÐÑвоÑена"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2628,7 +2625,7 @@ msgstr "Ðме на задание"
msgid "Find Job"
msgstr "ТÑÑÑене на задание"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2638,18 +2635,18 @@ msgid "Open"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# FIXME заÑвоÑена?
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ÐаÑвоÑена"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Ðаглавие"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2666,16 +2663,16 @@ msgstr "Ðаглавие"
msgid "Balance"
msgstr "Салдо"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ÐÑиÑ
оди"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ÐеÑалба/загÑба"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "СÑаÑии в ÑмеÑка %s"
@@ -2721,7 +2718,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ÐаÑвоÑена ли е?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "Ðме на ÑобÑÑвеник"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2752,7 +2749,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2767,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"СмеÑкиÑе за пÑевод и заÑиÑлÑване Ñа ÑвÑÑзани Ñ ÑазлиÑни валÑÑи. УкажеÑе кÑÑÑ "
"за пÑеизÑиÑление."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2786,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2800,7 +2797,7 @@ msgstr "ÐлиенÑ"
msgid "Vendor"
msgstr "ÐоÑÑавÑик"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2812,7 +2809,7 @@ msgstr "ÐоÑÑавÑик"
msgid "Employee"
msgstr "СлÑжиÑел"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2823,13 +2820,13 @@ msgstr ""
"пÑеди да обÑабоÑиÑе плаÑанеÑо. ÐÑкаÑе ли пÑÑво да ÑÑздадеÑе ÑакÑÑÑа на "
"ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑавÑик?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2837,17 +2834,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ÐÑлиÑане на пÑедÑпÑеждениÑÑа"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ÐепÑекÑÑнаÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2855,7 +2852,7 @@ msgstr "ÐепÑекÑÑнаÑ"
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑказ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21851,59 +21848,59 @@ msgstr ""
"ÐÑзпÑоизвеждане на жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл на GnuCash Ñлед ÑÑив. Това не може да Ñе "
"оÑмени."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "СмеÑка за Ñенни книги \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ÐÑиÑ
одна ÑмеÑка за Ñенна книга \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ÐеизвеÑÑна ÑмеÑка OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ÐеизвеÑÑна ÑазплаÑаÑелна ÑмеÑка OFX "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ÐеизвеÑÑна ÑпеÑÑовна ÑмеÑка OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ÐзвеÑÑна за ÑÐ¾Ð½Ð´Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð°Ñ ÑмеÑка OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ÐеизвеÑÑна ÑмеÑка на кÑедиÑна Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ÐеизвеÑÑна ÑмеÑка OFX CMA"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ÐеизвеÑÑна ÑмеÑка на кÑедиÑна каÑÑа OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ÐеизвеÑÑна инвеÑÑиÑионна ÑмеÑка OFX "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ÐзбиÑане на Ñайл OFX/QFX за обÑабоÑка"
@@ -31725,6 +31722,9 @@ msgstr "ТÑанзакÑиÑÑа анÑлиÑана"
msgid "No help available."
msgstr "ÐÑма налиÑна помоÑ."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Ðме на ÑиÑма "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "УвелиÑение"
diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po
index 815d8120f..20efdd012 100644
--- a/po/brx.po
+++ b/po/brx.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 21:49-0800\n"
"Last-Translator: Ritu Panwar <ritup at cdac.in>\n"
"Language-Team: NONE \n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "लन राà¤à¤¹à¥à¤«à¤¿à¤¨à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤«à¥à¤°à¤¾Â¥: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1498,7 +1498,8 @@ msgstr "बिलिà¤à¤¨à¤¿ थà¤"
msgid "Customer ID"
msgstr "बायà¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨à¤¨à¤¿ à¤à¥à¤µà¤¾à¤°à¥"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "शà¥à¤¯à¤¾à¤° बà¥à¤¸à¥à¤¨"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "बिबाà¤"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤¸à¥ नà¤à¤¦:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¤¸à¤¾:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2414,10 +2415,6 @@ msgstr "पसà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¬à¤¾à¤¯ नामा?"
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¥à¤µà¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤°"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤¨à¤¿ मà¥à¤"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2441,7 +2438,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "रसिदनि लिरसà¥à¤à¤¥à¤¾à¤"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2479,12 +2476,12 @@ msgstr "पसà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¬à¤¾à¤¯"
msgid "Due"
msgstr "हà¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¨à¤¾à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¥à¤µà¤¬à¤¾à¤¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2600,7 +2597,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¤¿ मà¥à¤"
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¤¿ नाà¤à¤¿à¤°à¤¨à¤¾ दिहà¥à¤¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2609,18 +2606,18 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¤¿ नाà¤à¤¿à¤°à¤¨à¤¾ दिहà¥à¤¨"
msgid "Open"
msgstr "à¤à¥à¤µ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बनà¥à¤¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "बिमà¥à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2637,16 +2634,16 @@ msgstr "बिमà¥à¤"
msgid "Balance"
msgstr "बà¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "मà¥à¤²à¤¾à¤®à¥à¤«à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "मà¥à¤²à¤¾à¤®à¥à¤«à¤¾/à¤à¤¹à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¤¾à¤µ लà¤à¥âस"
@@ -2692,7 +2689,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "बनà¥à¤¦ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¬à¤¾à¤¯ नामा?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "बिà¤à¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¿ मà¥à¤"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2737,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¾à¤¯à¤à¤¾ सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¹à¥à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤°à¥ पसà¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¤ à¤à¥à¤¬à¥à¤¨ सà¥à¤²à¤¿à¤¨à¤¾à¤¯ राà¤à¤à¥à¤ थाफायà¥à¥¤ à¤
ननानॠसà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¹à¥à¤¨à¤¾à¤¯ "
"दामà¤à¥ थि à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¥¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2756,7 +2753,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "बायà¤à¥à¤°à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2770,7 +2767,7 @@ msgstr "बायà¤à¥à¤°à¤¾"
msgid "Vendor"
msgstr "फानà¤à¥à¤°à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2782,7 +2779,7 @@ msgstr "फानà¤à¥à¤°à¤¾"
msgid "Employee"
msgstr "साà¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤µà¤²à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2793,13 +2790,13 @@ msgstr ""
"à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤²à¤¾à¤à¤¬à¤¾à¤¯ थानायनि सिà¤à¤¾à¤ à¤
ननानॠ\"%s\" रà¥à¤à¥à¤®à¤¨à¤¿ मà¥à¤¨à¤¸à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ सà¥à¤°à¤à¤¿à¥¤ à¤à¤¾à¤¨à¥ हाà¤à¥, "
"à¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤à¤µ नà¥à¤à¤¥à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤à¤à¤¸ à¤à¤¬à¤¾ बिलà¤à¥ सà¥à¤°à¤à¤¿à¤¨à¥ लà¥à¤¬à¥à¤¨à¥ हाà¤à¥?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2807,17 +2804,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "साà¤à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¥à¤¿à¤à¥ फिन फà¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "सà¥à¤²à¤¿à¤¬à¤¾à¤¯ थानाय"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2825,7 +2822,7 @@ msgstr "सà¥à¤²à¤¿à¤¬à¤¾à¤¯ थानाय"
msgid "Cancel"
msgstr "बातिल à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21547,59 +21544,59 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"à¤à¥à¤°à¥à¤¸à¤¨à¤¿ à¤à¤¨à¤¾à¤µ GnuCash लठफाà¤à¤²à¤à¥ दामफिन। बà¥à¤à¥ सिà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¿ à¤
बसà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¤¾à¤µ लाबà¥à¤«à¤¿à¤¨à¤¨à¥ हाया।"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" रà¥à¤à¤¾à¤¥à¤¿à¤¨à¤¿ थाà¤à¤¾à¤¯ सà¥à¤à¤ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" रà¥à¤à¤¾à¤¥à¤¿à¤¨à¤¿ थाà¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¯ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX à¤à¤¨à¤à¤¾à¤¦ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX दà¥à¤¨à¤¥à¥à¤®à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX धà¥à¤¨ बाà¤à¤¾à¤°à¤¨à¤¿ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ लाà¤à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX CMA à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "मà¥à¤¨à¤¥à¤¿à¤®à¥à¤¨à¥ OFX राà¤à¤à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤µ बाहायनाय à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¸ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¨à¥ मà¥à¤¨à¤¸à¥ OFX/QFX फाà¤à¤² सायà¤"
@@ -31020,6 +31017,9 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ बातिल à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¬à¤¾à¤¯"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤¬à¥ मदद à¤à¥à¤¯à¤¾à¥¤"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤¨à¤¿ मà¥à¤"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "बाà¤à¤à¤¾à¤¸à¤¿à¤¨à¥ दà¤"
@@ -32426,9 +32426,6 @@ msgstr "à¤à¥à¤¬à¥ मदद à¤à¥à¤¯à¤¾à¥¤"
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "बिसान: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "बिà¤à¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¿ मà¥à¤"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b5b970564..6432ab7ed 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.6.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia at upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Opció de devolució del préstec: «%s»"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1540,7 +1540,8 @@ msgstr "Contacte de facturació"
msgid "Customer ID"
msgstr "Identificador del client"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr "Detalls de la transacció"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1922,7 +1923,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Cotització de l'acció"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr "Quantitat"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2277,7 +2278,7 @@ msgstr "Total en metà l·lic:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "CÃ rrec total:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2461,10 +2462,6 @@ msgstr "Està comptabilitzat?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Data d'obertura"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nom de l'empresa "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2488,7 +2485,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Notes del comprovant"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2526,12 +2523,12 @@ msgstr "Comptabilitzat"
msgid "Due"
msgstr "Venciment"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Obert"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2647,7 +2644,7 @@ msgstr "Nom de la tasca"
msgid "Find Job"
msgstr "Cerca una tasca"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2656,18 +2653,18 @@ msgstr "Cerca una tasca"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Tancada"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "TÃtol"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2684,16 +2681,16 @@ msgstr "TÃtol"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Guanys"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Guanys/pèrdues"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Paquets del compte %s"
@@ -2739,8 +2736,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ãs tancada?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nom del client "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nom del client"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2769,7 +2766,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"Els comptes de transferència i comptabilització estan associats a monedes "
"diferents. Si us plau especifiqueu el tipus de canvi."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2803,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Client"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2817,7 +2814,7 @@ msgstr "Client"
msgid "Vendor"
msgstr "Proveïdor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2829,7 +2826,7 @@ msgstr "Proveïdor"
msgid "Employee"
msgstr "Treballador"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2840,13 +2837,13 @@ msgstr ""
"del tipus «%s» abans de continuar processant aquest pagament. Potser voleu "
"primer crear Factura o Pagament?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2854,17 +2851,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Reinicialització dels avisos"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Continu"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2872,7 +2869,7 @@ msgstr "Continu"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21927,59 +21924,59 @@ msgstr ""
"Reprodueix un fitxer de registre del GnuCash després d'una fallada. Aquesta "
"acció no es pot desfer."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Compte d'accions del valor «%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Compte d'ingressos del valor «%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Compte OFX desconegut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Compte corrent OFX desconegut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Compte d'estalvis OFX desconegut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Compte de mercat de diners OFX desconegut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "LÃnia de crèdit OFX desconeguda"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Compte OFX CMA desconegut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Compte OFX de targeta de crèdit desconegut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Compte d'inversió OFX desconegut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Seleccioneu un fitxer OFX/QFX a processar"
@@ -31539,6 +31536,9 @@ msgstr "Assentament invalidat"
msgid "No help available."
msgstr "No hi ha ajuda disponible."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nom de l'empresa "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Creixent"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d97466e95..8c3a0bc00 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "FinanÄnà kalkulátor"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1493,7 +1493,8 @@ msgstr "FakturaÄnà kontakt"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID zákaznÃka"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "Sestava úÄetnÃch položek"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Cena podÃlu"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "Äástka"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "Celkem hotovost:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Celkem naúÄtováno:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2424,10 +2425,6 @@ msgstr "Je vystavena?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Datum otevÅenÃ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Jméno spoleÄnosti "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2453,7 +2450,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Poznámky o faktuÅe"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2491,12 +2488,12 @@ msgstr "Vystavena"
msgid "Due"
msgstr "Splatné"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "OtevÅena"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2615,7 +2612,7 @@ msgstr "Jméno práce"
msgid "Find Job"
msgstr "NajÃt práci"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2624,18 +2621,18 @@ msgstr "NajÃt práci"
msgid "Open"
msgstr "OtevÅÃt"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "UzavÅena"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2652,17 +2649,17 @@ msgstr "Nadpis"
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
#, fuzzy
msgid "Gains"
msgstr "Zisk"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Zisk/ztráta"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Ztracené úÄty"
@@ -2708,7 +2705,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Je uzavÅena?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "Jméno vlastnÃka"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2739,7 +2736,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2752,7 +2749,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2771,7 +2768,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "ZákaznÃk"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2785,7 +2782,7 @@ msgstr "ZákaznÃk"
msgid "Vendor"
msgstr "Dodavatel"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2797,7 +2794,7 @@ msgstr "Dodavatel"
msgid "Employee"
msgstr "ZamÄstnanec"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2808,13 +2805,13 @@ msgstr ""
"této platby prosÃm vytvoÅte úÄet typu \"%s\". Možná chcete nejdÅÃve vytvoÅit "
"fakturu nebo úÄet?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2822,17 +2819,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ZruÅ¡it varovánÃ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Spojité"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2840,7 +2837,7 @@ msgstr "Spojité"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21570,60 +21567,60 @@ msgstr "Znovu _pÅehrát soubor GnuCash .log..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "Znovu pÅehrát soubor GnuCash .log po pádu. Toto nelze vrátit zpÄt."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ÃÄet akcià pro podÃlové certifikáty \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "PÅÃjmový úÄet pro podÃlové certifikáty \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Neznámý úÄet CMA OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Neznámý bÄžný úÄet OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Neznámý spoÅicà úÄet OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Neznámý úÄet penÄžnÃho trhu OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Neznámý úÄet úvÄrového rámce OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Neznámý úÄet CMA OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Neznámý úÄet kreditnà karty OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Neznámý investiÄnà úÄet OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Zvolte soubor OFX/QFX ke zpracovánÃ"
@@ -31468,6 +31465,9 @@ msgstr "ÃÄetnà položka zneplatnÄna"
msgid "No help available."
msgstr "Nenà promÄnná"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Jméno spoleÄnosti "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "VzestupnÄ"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bf4562eb2..803cd31a6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Låntilbagebetalingsindstilling: »%s«"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1579,7 +1579,8 @@ msgstr "Faktureringsoplysninger"
msgid "Customer ID"
msgstr "Kunde-id"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "Transaktionsdetaljer"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Aktiepris"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1995,7 +1996,7 @@ msgstr "Beløb"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2314,7 +2315,7 @@ msgstr "Samlet beløb:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Samlet betaling:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2496,10 +2497,6 @@ msgstr "Er bogført?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Dato åbnet"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Firmanavn "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2523,7 +2520,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Bemærkninger til bilag"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2561,12 +2558,12 @@ msgstr "Bogført"
msgid "Due"
msgstr "Forfalden"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Ã
bnet"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2682,7 +2679,7 @@ msgstr "Jobnavn"
msgid "Find Job"
msgstr "Find job"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2691,18 +2688,18 @@ msgstr "Find job"
msgid "Open"
msgstr "Ã
bn"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2719,16 +2716,16 @@ msgstr "Titel"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Gevinster"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Gevinst/tab"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Afkast på konto %s"
@@ -2774,8 +2771,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Er lukket?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Ejernavn "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Ejernavn"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2804,7 +2801,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2819,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"Overførsel- og bogføringskonti er forbundet med forskellige valutaer. Angiv "
"venligst konverteringsforholdet."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2838,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2852,7 +2849,7 @@ msgstr "Kunde"
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2864,7 +2861,7 @@ msgstr "Leverandør"
msgid "Employee"
msgstr "Medarbejder"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2875,13 +2872,13 @@ msgstr ""
"»%s« før du fortsætter med at behandle denne betaling. Måske du først skal "
"oprette en faktura eller regning?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2889,15 +2886,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2905,7 +2902,7 @@ msgstr "Fortsæt"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21539,59 +21536,59 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"Genafspil en GnuCash-logfil efter et nedbrud. Dette kan ikke fortrydes."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Aktiekonto for værdipapir »%s«"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Indtægtkonto for værdipapir »%s«"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Ukendt OFX-konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Ukendt OFX-checkkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Ukendt OFX-opsparingskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Ukendt OFX-pengemarkedskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Ukendt OFX CMA-konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Ukendt OFX-kreditkortkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Ukendt OFX-investeringskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
#| msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
@@ -31251,6 +31248,9 @@ msgstr "Transaktion ugyldig"
msgid "No help available."
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Firmanavn "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Forøger"
@@ -32221,10 +32221,6 @@ msgstr "Ingen hjælp tilgængelig."
#~ msgid "set true"
#~ msgstr "sæt sand (true)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "Ejernavn "
-
#, fuzzy
#~| msgid "Duplicate"
#~ msgid " duplicated and "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ac57ab661..5755ecad8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 3.10+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Darlehensrechner-Option: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1553,7 +1553,8 @@ msgstr "Rechnungsadresse"
msgid "Customer ID"
msgstr "Kundennummer"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "Buchungen mit Verknüpfungen"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1924,7 +1925,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Wertpapier-/Anteilspreis"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "Betrag"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2277,7 +2278,7 @@ msgstr "Betrag Bar:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Gesamt Belastung:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2462,10 +2463,6 @@ msgstr "Ist Gebucht?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Eröffnungsdatum"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Firmenname "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2489,7 +2486,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Bemerkungen Auslagenerstattung"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2527,12 +2524,12 @@ msgstr "Gebucht"
msgid "Due"
msgstr "Fällig"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2647,7 +2644,7 @@ msgstr "Auftragsname"
msgid "Find Job"
msgstr "Auftrag suchen"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2656,18 +2653,18 @@ msgstr "Auftrag suchen"
msgid "Open"
msgstr "Ãffnen"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2684,16 +2681,16 @@ msgstr "Titel"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Wertzuwachs"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Wertzuwachs/Verlust"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Posten im Konto %s"
@@ -2740,8 +2737,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ist geschlossen?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Mandantenname "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Mandantenname"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2772,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"Es sind keine Dokumente gewählt, zu denen diese Zahlung zugewiesen wird. "
"Dies ergibt eine Nicht-zugewiesene Zahlung."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2788,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"den Umrechnungskurs an."
# Fixme: Source Accelerator missing "assign payment"?
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2807,7 +2804,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2821,7 +2818,7 @@ msgstr "Kunde"
msgid "Vendor"
msgstr "Lieferant"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2833,7 +2830,7 @@ msgstr "Lieferant"
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2844,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"der Kontoart »%s« erstellen, bevor Sie hier fortfahren. Möchten Sie "
"vielleicht zuerst eine Rechnung erstellen?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
@@ -2852,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Buchung hat keine Teile, die einer Zahlung zugewiesen werden "
"kann."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2864,15 +2861,15 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie einen aus, die anderen werden ignoriert.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2880,7 +2877,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21977,49 +21974,49 @@ msgstr ""
"Einträge aus Logdatei nach einem Programmabsturz einspielen. Dies kann nicht "
"rückgängig gemacht werden."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Aktienkonto für Wertpapier »%s«"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Einnahmenkonto für Wertpapier »%s«"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Unbekanntes OFX Konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unbekanntes OFX Girokonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Unbekanntes OFX Sparkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Unbekanntes OFX Geldmarktkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Unbekanntes OFX Kreditlinien-Konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Unbekannter OFX CMA Konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Unbekanntes OFX Kreditkartenkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Unbekanntes OFX Investment-Konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
@@ -22027,11 +22024,11 @@ msgstr ""
"OFX-Datei »%s« importiert, %d Buchungen verarbeitet, keine Buchungen "
"zuzuordnen."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "Open/Quicken Financial Exchange Datei (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Zu verarbeitende OFX/QFX-Datei(en) auswählen"
@@ -31474,6 +31471,9 @@ msgstr "Buchung ungültig gemacht"
msgid "No help available."
msgstr "Keine Hilfe verfügbar."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Firmenname "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Aufsteigend"
diff --git a/po/doi.po b/po/doi.po
index 1f9848d6a..72fe2c164 100644
--- a/po/doi.po
+++ b/po/doi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnucash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:16-0500\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <chandrakantd at cdac.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¾ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤à¥à¤à¤¤à¤¾à¤¨ à¤à¥à¤²à¤à¥à¤²à¥
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1500,7 +1500,8 @@ msgstr "बिलिठराबता "
msgid "Customer ID"
msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¥âठID "
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr " लà¥à¤¨-दà¥à¤¨ दॠरिपà¥à¤ "
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1888,7 +1889,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° à¤à¥à¤®à¤¤"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "रà¤à¤® "
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤² नà¤à¤¦à¥: "
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤à¤¾: "
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2436,10 +2437,6 @@ msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤à¥ दितà¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ à¤? "
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¥à¤¹à¥âलनॠदॠतरà¥à¤ "
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ दा नाà¤à¤½ "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2463,7 +2460,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "वाà¤à¤à¤°-नà¥à¤à¥à¤¸"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2501,12 +2498,12 @@ msgstr "à¤à¥à¤à¥ दितà¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤"
msgid "Due"
msgstr "बà¤à¤¾à¤¯à¤¾ "
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¥à¤±à¤²à¥à¤²à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2623,7 +2620,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤¬- नाà¤à¤½ "
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¥à¤¬ तà¥à¤ªà¥à¤ªà¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2632,18 +2629,18 @@ msgstr "à¤à¥à¤¬ तà¥à¤ªà¥à¤ªà¥"
msgid "Open"
msgstr "à¤à¥à¤¹à¥âलà¥à¤²à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बà¤à¤¦ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤¶à¤ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2660,16 +2657,16 @@ msgstr "शà¥à¤°à¥à¤¶à¤ "
msgid "Balance"
msgstr "बà¤à¤¾à¤¯à¤¾ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "नऱफॠ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr " नऱफा/ नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤¤à¥ ठलà¥à¤à¥à¤¸ "
@@ -2715,8 +2712,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ बà¤à¤¦ हà¥à¤ à¤à¥à¤? "
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "मालठ-नाà¤à¤½ "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "मालठ-नाà¤à¤½"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2746,7 +2743,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2761,7 +2758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"तबादला तॠपà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ बà¤à¥à¤-बà¤à¥à¤ à¤à¤°à¤à¤¸à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¥ दॠन. à¤à¥à¤ªà¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£-दर निरà¥à¤¦à¤¿à¤¶à¥à¤ à¤à¤°à¥. "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2780,7 +2777,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¥âठ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2794,7 +2791,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¥âठ"
msgid "Vendor"
msgstr " बिà¤à¥à¤°à¥-à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2806,7 +2803,7 @@ msgstr " बिà¤à¥à¤°à¥-à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
msgid "Employee"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2816,13 +2813,13 @@ msgstr ""
"थà¥à¤à¤¢à¤¼à¥ à¤à¥à¤² à¤à¥à¤ मानà¥à¤¯ \"à¤à¥ à¤à¥à¤à¥\" à¤à¤¾à¤¤à¤¾ नà¥à¤à¤ ठ. à¤à¥à¤ªà¤¾ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¸ à¤à¥à¤à¤¤à¤¾à¤¨ दॠपà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ "
"थमाठपà¥à¤¹à¥âलà¥à¤ \"%s\" à¤à¤¿à¤¸à¥à¤®à¤¾ दा à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बनाà¤. à¤à¤¬à¤°à¥ पà¥à¤¹à¥âलà¥à¤ तà¥à¤¸ à¤à¤²à¤¾à¤¨ à¤à¤¾à¤ बिल बनाना à¤à¤¾à¤à¤¹à¥âदॠà¤? "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2830,17 +2827,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ परतियॠसà¥à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "लà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤° "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr "लà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤° "
msgid "Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21911,59 +21908,59 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤°à¥à¤¶ दॠबाद GnuCash लà¥à¤ फ़ाà¤à¤² à¤à¥ दà¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¤¾à¤. à¤à¤¸ à¤à¥ à¤
नà¤à¥à¤¤à¤¾ नà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ "
"सà¤à¤¦à¤¾. "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ \"%s\" à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ सà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ \"%s\" à¤à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤®à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX à¤à¤¾à¤à¤-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX बà¤à¤¤-à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX मनॠमारà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤à¤¤à¤¾ OFX निवà¥à¤¶ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
#| msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
@@ -31766,6 +31763,9 @@ msgstr "लà¥à¤¨-दà¥à¤¨ निरसà¥à¤¤ à¤"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤ मदद à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नà¥à¤à¤ ठ. "
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ दा नाà¤à¤½ "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "बधदा"
@@ -32930,10 +32930,6 @@ msgstr "à¤à¥à¤ मदद à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नà¥à¤à¤ ठ. "
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "सरà¥à¤ª: GnuCash-%s (r%s built %s) "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "मालठ-नाà¤à¤½ "
-
#~ msgid "Remember _PIN"
#~ msgstr "_PIN à¤à¥à¤¤à¥ रà¤à¥à¤à¥ "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a5095c46d..82abeb898 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,9 +35,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "ÎÏιλογή αÏοÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î´Î±Î½ÎµÎ¯Î¿Ï
: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1475,7 +1475,8 @@ msgstr "ÎÏαÏή εÏικοινÏνίαÏ"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID ΠελάÏη"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏ
ναλλαγήÏ"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1852,7 +1853,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Τιμή μεÏοÏήÏ"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "ΠοÏÏ"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2203,7 +2204,7 @@ msgstr "ΣÏνολο μεÏÏηÏÏν:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "ΣÏνολο ÏÏÎÏÏηÏ:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2390,10 +2391,6 @@ msgstr "ÎÏει καÏαÏÏÏηθεί;"
msgid "Date Opened"
msgstr "ÎμεÏομηνία ÎνοίγμαÏοÏ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Îνομα ÎÏαιÏÎ¯Î±Ï "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2417,7 +2414,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏαÏαÏÏαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2455,12 +2452,12 @@ msgstr "ÎαÏαÏÏÏήθηκε"
msgid "Due"
msgstr "Îήξη"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Îνοιξε"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2576,7 +2573,7 @@ msgstr "Îνομα εÏγαÏίαÏ"
msgid "Find Job"
msgstr "ÎÏÏεÏη εÏγαÏίαÏ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2585,18 +2582,18 @@ msgstr "ÎÏÏεÏη εÏγαÏίαÏ"
msgid "Open"
msgstr "Îνοιγμα"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ÎκλειÏε"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "ΤίÏλοÏ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2613,16 +2610,16 @@ msgstr "ΤίÏλοÏ"
msgid "Balance"
msgstr "Î¥ÏÏλοιÏο"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ÎÎÏδη"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ÎÎÏδοÏ/Îημιά"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "ΠακÎÏα ÏÏο λογαÏιαÏÎ¼Ï %s"
@@ -2669,8 +2666,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ÎÏει κλείÏει;"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Îνομα καÏÏÏοÏ
"
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Îνομα καÏÏÏοÏ
"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2702,7 +2699,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2717,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"Îι λογαÏιαÏμοί ÏοÏ
εμÏλÎκονÏαι είναι Ïε διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ Î½ÏμιÏμα. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¿ÏίÏÏε "
"Ïην ιÏοÏιμία μεÏαÏÏοÏήÏ."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2736,7 +2733,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "ΠελάÏηÏ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr "ΠελάÏηÏ"
msgid "Vendor"
msgstr "Î ÏομηθεÏ
ÏήÏ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2762,7 +2759,7 @@ msgstr "Î ÏομηθεÏ
ÏήÏ"
msgid "Employee"
msgstr "Î¥ÏάλληλοÏ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2774,13 +2771,13 @@ msgstr ""
"ÏληÏÏμήÏ. ΠιθανÏν ÏÏÏÏα να θÎλεÏε να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε Îνα ÏιμολÏγιο αγοÏÏν ή "
"ÏÏλήÏεÏν"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2788,15 +2785,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Î ÏοειδοÏοίηÏη"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "ΣÏ
νÎÏεια"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2804,7 +2801,7 @@ msgstr "ΣÏ
νÎÏεια"
msgid "Cancel"
msgstr "ÎκÏ
Ïο"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21279,59 +21276,59 @@ msgstr ""
"ÎναÏαÏαγÏγή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
καÏαγÏαÏÏν GnuCash μεÏά αÏÏ ÎºÎ±ÏάÏÏεÏ
Ïη ÏÎ·Ï "
"εÏαÏμογήÏ. ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ μÏοÏεί να αναιÏεθεί."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ Î¼ÎµÏοÏÎ®Ï Î³Î¹Î± Ïην αξία \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ ÎµÏÏδÏν για Ïην αξία \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï OFX ÏÏεÏοÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï OFX λογαÏιαÏμÏÏ ÏαμιεÏ
ÏηÏίοÏ
"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï OFX CMA λογαÏιαÏμÏÏ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï OFX λογαÏιαÏμÏÏ ÏιÏÏÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎºÎ¬ÏÏα"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï OFX λογαÏιαÏμÏÏ ÎµÏενδÏÏεÏν"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
OFX/QFX για εÏεξεÏγαÏία"
@@ -31048,6 +31045,9 @@ msgstr "ÎκÏ
ÏÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
msgid "No help available."
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη βοήθεια."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Îνομα ÎÏαιÏÎ¯Î±Ï "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "ÎÏξοÏ
Ïα"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5e1225c3b..d3034ec37 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Financial Calculator"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1483,7 +1483,8 @@ msgstr "Billing Contact"
msgid "Customer ID"
msgstr "Customer ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr "Transaction Report"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1868,7 +1869,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Share Price"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1900,7 +1901,7 @@ msgstr "Amount"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "Total Cash:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Total Charge:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2412,10 +2413,6 @@ msgstr "Is Posted?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Date Opened"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Company Name "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2439,7 +2436,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Voucher Notes"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2477,12 +2474,12 @@ msgstr "Posted"
msgid "Due"
msgstr "Due"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Opened"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2598,7 +2595,7 @@ msgstr "Job Name"
msgid "Find Job"
msgstr "Find Job"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2607,18 +2604,18 @@ msgstr "Find Job"
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Closed"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2635,16 +2632,16 @@ msgstr "Title"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Gains"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Gain/Loss"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lots in Account %s"
@@ -2690,8 +2687,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Is Closed?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Owner Name"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2721,7 +2718,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2734,7 +2731,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2767,7 +2764,7 @@ msgstr "Customer"
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2779,7 +2776,7 @@ msgstr "Vendor"
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2790,13 +2787,13 @@ msgstr ""
"\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create "
"an Invoice or Bill first?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2804,17 +2801,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Reset Warnings"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Continuous"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2822,7 +2819,7 @@ msgstr "Continuous"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21643,59 +21640,59 @@ msgstr "_Replay GnuCash .log file..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Stock account for security \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Income account for security \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unknown OFX current account"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Unknown OFX savings account"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Unknown OFX money market account"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Unknown OFX credit line account"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Unknown OFX CMA account"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Unknown OFX credit card account"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Unknown OFX investment account"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Select an OFX/QFX file to process"
@@ -31361,6 +31358,9 @@ msgstr "Transaction Voided"
msgid "No help available."
msgstr ""
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Company Name "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Increasing"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e232dd4b4..1f594a602 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.7.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at tp.org.es>\n"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Opción de Devolución de Préstamo: «%s»"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1570,7 +1570,8 @@ msgstr "Contacto de Recibiente"
msgid "Customer ID"
msgstr "Código cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr "Detalles de Transacción"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Precio Mercantil"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr "Cantidad"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "Total Efectivo:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Total Cargo:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2481,10 +2482,6 @@ msgstr "¿Está contabilizado?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Fecha de apertura"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nombre de Sociedad "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2508,7 +2505,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Anotaciones del comprobante"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2546,12 +2543,12 @@ msgstr "Contabilizado"
msgid "Due"
msgstr "Vence"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2667,7 +2664,7 @@ msgstr "Nombre de Ejercicio"
msgid "Find Job"
msgstr "Encontrar Ejercicio"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2676,18 +2673,18 @@ msgstr "Encontrar Ejercicio"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2704,16 +2701,16 @@ msgstr "TÃtulo"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Ganancias"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ganancias/Pérdidas"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lotes a Cuenta %s"
@@ -2761,8 +2758,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "¿Está cerrado?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nombre del Titular "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nombre del Titular"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2791,7 +2788,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2806,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"Las cuentas de transferencia y contabilización están asociadas con monedas "
"distintas. Especifique el tipo de conversión."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2825,7 +2822,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2839,7 +2836,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Vendor"
msgstr "Proveedor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2851,7 +2848,7 @@ msgstr "Proveedor"
msgid "Employee"
msgstr "Operador"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2862,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"del tipo «%s» antes de continuar procesando esta liquidación. ¿Quizá quiera "
"crear primero una Factura o un Recibo?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
@@ -2870,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"La transacción seleccionada no tiene desgloses que pueda ser asignada a una "
"liquidación"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2883,15 +2880,15 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione uno, los otros serán ignorados.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2899,7 +2896,7 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -22176,59 +22173,59 @@ msgstr ""
"Reproducir un fichero bitácora de GnuCash después de una caÃda. Esto no se "
"puede deshacer."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Cuenta de reserva por garantÃa «%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Cuenta de ingresos por garantÃa «%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Cuenta OFX desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Cuenta OFX corriente desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Cuenta OFX para ahorro desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Cuenta OFX de mercado de moneda desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Cuenta OFX de lÃnea de crédito desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Cuenta OFX CMA desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Cuenta OFX de tarjeta de crédito desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Cuenta OFX de inversión desconocida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Seleccione fichero OFX/QFX a procesar"
@@ -31717,6 +31714,9 @@ msgstr "Transacción Invalidada"
msgid "No help available."
msgstr "No hay ayuda disponible."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nombre de Sociedad "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Aumentando"
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index d6f7cf57c..36a9fc9e9 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUCash 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-22 14:04-0600\n"
"Last-Translator: Georg Lehner <Jorge.Lehner at gmx.net>, Juan Manuel GarcÃa "
"Molina <juanmagm at mail.com>\n"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Calculador financiero"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1499,7 +1499,8 @@ msgstr ""
msgid "Customer ID"
msgstr "Propio"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "Informe de Transacción"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1896,7 +1897,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Nuevo precio:"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Cantidad"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2267,7 +2268,7 @@ msgstr "Total"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Crédito total"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2477,11 +2478,6 @@ msgstr ""
msgid "Date Opened"
msgstr "Rango de _Fechas"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-#, fuzzy
-msgid "Company Name "
-msgstr "Imágen del logtipo de la organización o companÃa"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2510,7 +2506,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Factura"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2551,13 +2547,13 @@ msgstr "_Postergar"
msgid "Due"
msgstr "Doble"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
#, fuzzy
msgid "Opened"
msgstr "Abrir"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2687,7 +2683,7 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Find Job"
msgstr "Buscar "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2696,18 +2692,18 @@ msgstr "Buscar "
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2724,17 +2720,17 @@ msgstr "TÃtulo"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
#, fuzzy
msgid "Gains"
msgstr "Ganancias"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ganancias/Pérdidas"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Cuentas Perdidas"
@@ -2785,7 +2781,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
#, fuzzy
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "Nombre y apellido de usuario/a"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2821,7 +2817,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2835,7 +2831,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2855,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Propio"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2869,7 +2865,7 @@ msgstr "Propio"
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2882,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid "Employee"
msgstr "Completo"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2890,13 +2886,13 @@ msgid ""
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2904,17 +2900,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Utilidades retornados"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Contenido"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2922,7 +2918,7 @@ msgstr "Contenido"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -22031,59 +22027,59 @@ msgstr "_Reconciliar..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Cuentas de acciones para realizar informe"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Seleccione Archivo QIF"
@@ -32095,6 +32091,10 @@ msgstr "Informe de Transacción"
msgid "No help available."
msgstr "No es una variable"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Imágen del logtipo de la organización o companÃa"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Incrementar"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 480c20a7a..f72d9e4cb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Siim Sellis <siim.sellis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee at lists.eenet.ee>\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1383,7 +1383,8 @@ msgstr "Makse Kontakt"
msgid "Customer ID"
msgstr "Kliendi ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "Tehingu Number"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1776,7 +1777,7 @@ msgstr "Summa"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr "Kokku Raha:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Kogutasu:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2274,10 +2275,6 @@ msgstr "On Väljastatud?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Avamise Kuupäev"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Ettevõtte Nimi"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2301,7 +2298,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Vautšeri Märkmed"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2339,12 +2336,12 @@ msgstr "Väljastatud"
msgid "Due"
msgstr "Ãle maksetähtpäeva"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Avatud"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2459,7 +2456,7 @@ msgstr "Töö Nimi"
msgid "Find Job"
msgstr "Leia Töö"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2468,18 +2465,18 @@ msgstr "Leia Töö"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Tiitel"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2496,16 +2493,16 @@ msgstr "Tiitel"
msgid "Balance"
msgstr "Bilanss"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Tulud"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Tulu/Kulu"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr ""
@@ -2549,8 +2546,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "On Suletud?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Omaniku Nimi "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Omaniku Nimi"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2579,7 +2576,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2594,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"Ãlekandmise ja väljastamise kontod on seotud erinevate valuutadega.Palun "
"sisesta ümberarvestuskurss."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2613,7 +2610,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2627,7 +2624,7 @@ msgstr "Klient"
msgid "Vendor"
msgstr "Hankija"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2639,7 +2636,7 @@ msgstr "Hankija"
msgid "Employee"
msgstr "Töötaja"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2647,13 +2644,13 @@ msgid ""
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2661,15 +2658,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2677,7 +2674,7 @@ msgstr "Jätka"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -19707,59 +19704,59 @@ msgstr ""
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr ""
@@ -28678,3 +28675,6 @@ msgstr ""
#: libgnucash/tax/us/txf.scm:122
msgid "No help available."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Ettevõtte Nimi"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 179935131..978606445 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-1.8.10pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken at mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Ordainketa: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1499,7 +1499,8 @@ msgstr "Faktura egiteko kontaktua"
msgid "Customer ID"
msgstr "Bezeroaren IDa"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "Transakzio-txostena"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Akzio-prezioa:"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1918,7 +1919,7 @@ msgstr "Zenbatekoa"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Eskudirua guztira:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Kargua guztira:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2441,10 +2442,6 @@ msgstr "Kontabilizatuta dago?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Irekitze-data"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Enpresaren izena "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2472,7 +2469,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Faktura-oharrak"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2511,12 +2508,12 @@ msgstr "Kontabilizatuta"
msgid "Due"
msgstr "Bikoitza"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Irekita"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2633,7 +2630,7 @@ msgstr "Lanaren izena"
msgid "Find Job"
msgstr "Bilatu lana"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2642,18 +2639,18 @@ msgstr "Bilatu lana"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Itxita"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2670,17 +2667,17 @@ msgstr "Titulua"
msgid "Balance"
msgstr "Saldoa"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
#, fuzzy
msgid "Gains"
msgstr "Irabazia"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Galdu-irabaziak"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Kontu galduak"
@@ -2728,8 +2725,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Itxita dago?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Jabearen izena "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Jabearen izena"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2760,7 +2757,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2773,7 +2770,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2792,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Bezeroa"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2806,7 +2803,7 @@ msgstr "Bezeroa"
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2818,7 +2815,7 @@ msgstr "Hornitzailea"
msgid "Employee"
msgstr "Enplegatua"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2826,13 +2823,13 @@ msgid ""
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2840,17 +2837,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Mozkin banatu gabea"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "hau daukana"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2858,7 +2855,7 @@ msgstr "hau daukana"
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21985,60 +21982,60 @@ msgstr "Erreproduzitu GnuCash-en .log fitxategia"
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "Kraskatu ondoren, erreproduzitu egunkari-fitxategia. Ezin da desegin."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" tituluen akzio-kontua"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" tituluen sarrera-kontua"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "OFX CMA kontu ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "OFX kontu korronte ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "OFX aurrezki-kontu ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "OFX diru-merkatuko kontu ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "OFX kreditu-lerroko kontu ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "OFX CMA kontu ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "OFX kreditu-txartelaren kontu ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "OFX inbertsio-kontu ezezaguna"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Hautatu OFX/QFX fitxategi bat prozesatzeko"
@@ -31878,6 +31875,9 @@ msgstr "Transakzioen oroigarriak"
msgid "No help available."
msgstr "Ez da aldagaia"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Enpresaren izena "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Gorantz"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3a1d89632..0aecc7a08 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 06:11+0330\n"
"Last-Translator: Hamidreza Jafari <hamidrjafari at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "گزÛÙ٠بازپرداخت ÙØ§Ù
: «%s»"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1501,7 +1501,8 @@ msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ù
اÙÛ"
msgid "Customer ID"
msgstr "Ø´ÙØ§Ø³Ù Ù
شترÛ"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1653,7 +1654,7 @@ msgstr "Ø¬Ø²Ø¦ÛØ§Øª ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "ÙÛÙ
ت سÙÙ
"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "Ù
Ø¨ÙØº"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2228,7 +2229,7 @@ msgstr "Ú©Ù ÙÙØ¯ÛÙÚ¯Û:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Ú©Ù ÙØ²ÛÙÙâÙØ§:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2412,10 +2413,6 @@ msgstr "ÙÙ٠شد٠استØ"
msgid "Date Opened"
msgstr "ØªØ§Ø±ÛØ® Ø§ÙØªØªØ§Ø"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "ÙØ§Ù
شرکت "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2439,7 +2436,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ÛØ§Ø¯Ø¯Ø§Ø´ØªâÙØ§Û Ø³ÙØ¯ ÙØ²ÛÙÙ"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2477,12 +2474,12 @@ msgstr "Ù
ÙÙÙÙ"
msgid "Due"
msgstr "Ø³Ø±Ø±Ø³ÛØ¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Ù
ÙØªÙØ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2597,7 +2594,7 @@ msgstr "ÙØ§Ù
کار"
msgid "Find Job"
msgstr "ÛØ§Ùت٠کار"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2606,18 +2603,18 @@ msgstr "ÛØ§Ùت٠کار"
msgid "Open"
msgstr "بازکردÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "بستÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "عÙÙØ§Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2634,17 +2631,17 @@ msgstr "عÙÙØ§Ù"
msgid "Balance"
msgstr "تراز"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Ø¹ÙØ§Ûد"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ø¹Ø§ÛØ¯Û/Ø²ÛØ§Ù"
# در ÙØ§Ø±Ø³Û Ù
ÙØ¹Ù٠را جÙ
ع ÙÙ
ÛâØ²ÙÙØ¯.
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "ÙØ§Ù در ØØ³Ø§Ø¨ %s"
@@ -2690,8 +2687,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ø¨Ø³ØªÙ Ø´Ø¯ÙØ"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "ÙØ§Ù
ØµØ§ØØ¨ "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "ÙØ§Ù
ØµØ§ØØ¨"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2720,7 +2717,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2735,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"ØØ³Ø§Ø¨âÙØ§Û Ø§ÙØªÙا٠٠ÙÙ٠با Ø§Ø±Ø²ÙØ§Û Ù
ØªÙØ§ÙØªÛ Ù
Ø±Ø¨ÙØ· است. ÙØ·ÙØ§Ù ÙØ±Ø® ØªØ³Ø¹ÛØ± را ØªØµØ±ÛØ "
"Ú©Ù."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2754,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Ù
شترÛ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2768,7 +2765,7 @@ msgstr "Ù
شترÛ"
msgid "Vendor"
msgstr "ÙØ±ÙØ´ÙØ¯Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2780,7 +2777,7 @@ msgstr "ÙØ±ÙØ´ÙØ¯Ù"
msgid "Employee"
msgstr "کارÙ
ÙØ¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2790,13 +2787,13 @@ msgstr ""
"ØØ³Ø§Ø¨ Ù
عتبر «ÙÙ٠بÙ» ÙØ¯Ø§Ø±Û. ÙØ·ÙØ§Ù Ù¾ÛØ´ از اداÙ
٠پردازش اÛ٠پرداخت ÛÚ© ØØ³Ø§Ø¨ از "
"ÙÙØ¹ «%s» Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©Ù. Ø´Ø§ÛØ¯ Ø¨ÙØªØ± باشد ابتدا ÛÚ© Ø³ÛØ§ÙÙ ÛØ§ ØµÙØ±ØªØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÛ."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr "ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨Û Ø®ÙØ±Ø¯ÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨ØªÙØ§Ù ب٠عÙÙØ§Ù پرداخت Ù
ÙØªØ³Ø¨ کرد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2809,15 +2806,15 @@ msgstr ""
"ÙØ·Ùا٠ÛÚ©Û Ø±Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙØ بÙÛÙ ÙØ§Ø¯Ûد٠اÙگاشت٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "ÙØ´Ø¯Ø§Ø±"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "اداÙ
Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2826,7 +2823,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ÙØºÙ"
# ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ù
Ù
ک٠باشد.
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21310,59 +21307,59 @@ msgstr ""
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr ""
@@ -30756,6 +30753,9 @@ msgstr "ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´ باط٠شدÙ"
msgid "No help available."
msgstr "ÙÛÚ Ú©Ù
Ú©Û Ø¯Ø± دسترس ÙÛØ³Øª."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "ÙØ§Ù
شرکت "
+
#~ msgid "type"
#~ msgstr "ÙÙØ¹"
@@ -31697,9 +31697,6 @@ msgstr "ÙÛÚ Ú©Ù
Ú©Û Ø¯Ø± دسترس ÙÛØ³Øª."
#~ msgid "set true"
#~ msgstr "ØªÙØ¸ÛÙ
ب٠عÙÙØ§Ù صØÛØ"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "ÙØ§Ù
Ù
اÙÚ©"
-
#~ msgid "Choose Method"
#~ msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ø±ÙØ´"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 575012c7d..8786cd918 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Jyri-Petteri Paloposki <jyri-petteri.paloposki at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Lainanlyhennyksen valinta: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1425,7 +1425,8 @@ msgstr "Laskutusyhteystiedot"
msgid "Customer ID"
msgstr "Asiakastunnus"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr "Tositteen asiakirjalinkit"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1784,7 +1785,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Osuuden arvo"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr "Määrä"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "Käteinen yhteensä:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Veloitus yhteensä:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2314,10 +2315,6 @@ msgstr "Viety kirjanpitoon?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Luontipäivä"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Yrityksen nimi "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2341,7 +2338,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Matkalaskun huomautukset"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2379,12 +2376,12 @@ msgstr "Viety"
msgid "Due"
msgstr "Eräpäivä"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Luotu"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2499,7 +2496,7 @@ msgstr "Hankkeen nimi"
msgid "Find Job"
msgstr "Etsi hanke"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2508,18 +2505,18 @@ msgstr "Etsi hanke"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Otsake"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2536,16 +2533,16 @@ msgstr "Otsake"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Tulot"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Tulot/menot"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Erät tilillä %s"
@@ -2589,8 +2586,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Omistajan nimi "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Omistajan nimi"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2619,7 +2616,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2632,7 +2629,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr "Maksu- ja vientitileillä on eri valuutat. Ilmoita vaihtokurssi."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2651,7 +2648,7 @@ msgstr "Maksu- ja vientitileillä on eri valuutat. Ilmoita vaihtokurssi."
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2665,7 +2662,7 @@ msgstr "Asiakas"
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2677,7 +2674,7 @@ msgstr "Toimittaja"
msgid "Employee"
msgstr "Työntekijä"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2687,13 +2684,13 @@ msgstr ""
"Sopivaa vientitiliä ei löydy. Luo tili jonka tyyppi on \"%s\" ennen maksun "
"käsittelyä. Ehkä haluat ensin luoda myös osto- tai myyntilaskun?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2701,15 +2698,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2717,7 +2714,7 @@ msgstr "Jatka"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -20055,59 +20052,59 @@ msgstr ""
"Tuo ohjelman kaatumisen jälkeen tapahtumat uudelleen GnuCashin lokista.Tätä "
"ei voi peruuttaa."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Tuntematon OFX-tili"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr ""
@@ -29070,6 +29067,9 @@ msgstr "Tosite mitätöity"
msgid "No help available."
msgstr "Apua ei ole tarjolla."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Yrityksen nimi "
+
#~ msgid "type"
#~ msgstr "tyyppi"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ab2205539..d1cfb9328 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,9 +24,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -562,8 +562,8 @@ msgstr ""
"information utile.\n"
"\n"
"Pour le rendre visible\n"
-"sélectionner \"view\" dans la barre de de menu et cliquer sur \"Double "
-"ligne\" ou\n"
+"sélectionner \"view\" dans la barre de de menu et cliquer sur \"Double ligne"
+"\" ou\n"
"cocher \"Mode Double ligne\" dans les préférences : Défauts du registre."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:44
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Option de remboursement du prêt : « %s »"
# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1601,7 +1601,8 @@ msgstr "Contact de facturation"
msgid "Customer ID"
msgstr "Numéro du client"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgstr "Détails de la transaction"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "Prix du titre"
# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -2045,7 +2046,7 @@ msgstr "Montant brut"
# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2397,7 +2398,7 @@ msgid "Total Charge:"
msgstr "Prix total :"
# po/guile_strings.txt:89
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2608,10 +2609,6 @@ msgstr "Est publié ?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nom de société "
-
# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
@@ -2645,7 +2642,7 @@ msgstr "Notes du bon"
# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2686,13 +2683,13 @@ msgid "Due"
msgstr "Due"
# messages-i18n.c:310
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
# messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:148
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2825,7 +2822,7 @@ msgid "Find Job"
msgstr "Chercher une prestation"
# messages-i18n.c:310
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2835,12 +2832,12 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
# messages-i18n.c:261
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
# po/guile_strings.txt:25
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
@@ -2848,7 +2845,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titre"
# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2866,18 +2863,18 @@ msgid "Balance"
msgstr "Solde"
# po/guile_strings.txt:64
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Gains"
# po/guile_strings.txt:132
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Gain/pertes"
# messages-i18n.c:186
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lots dans le compte %s"
@@ -2931,8 +2928,8 @@ msgstr "Est fermée ?"
# po/guile_strings.txt:188
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nom du propriétaire "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nom du propriétaire"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2968,7 +2965,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# messages-i18n.c:312
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2985,7 +2982,7 @@ msgstr ""
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -3004,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Client"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -3018,7 +3015,7 @@ msgstr "Client"
msgid "Vendor"
msgstr "Fournisseur"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -3030,7 +3027,7 @@ msgstr "Fournisseur"
msgid "Employee"
msgstr "Employé"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -3041,13 +3038,13 @@ msgstr ""
"type \"%s\" avant de continuer à traiter ce paiement. Peut-être voulez-vous "
"créer une facture au préalable?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -3055,18 +3052,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Réactivation des avertissements"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
# messages-i18n.c:254
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -3074,7 +3071,7 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -23726,60 +23723,60 @@ msgstr ""
"ne peut plus être annulé par la suite."
# messages-i18n.c:206
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Comptes d'actions par sécurité \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Compte de revenu par sécurité \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Compte OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Compte-chèques OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Compte d'épargne OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Compte de marché monétaire OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Compte de marge de crédit OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Compte CMA OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Compte de carte de crédit OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Compte d'investissement OFX inconnu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Sélectionner un fichier OFX/QFX à traiter"
@@ -34460,6 +34457,9 @@ msgstr "Transaction invalidée"
msgid "No help available."
msgstr "Aide non disponible."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nom de société "
+
# messages-i18n.c:295
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Croissant"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b53095960..9b1125455 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:37-0500\n"
"Last-Translator: Ronak Shah <ronaks at cdac.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "àªàª£ પà«àª¨àªàªà«àªàªµàª£à« àªàª£àª "
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1485,7 +1485,8 @@ msgstr "બિલ મà«àªàª²àªµàª¾àª¨à« સàªàªªàª°à«àª "
msgid "Customer ID"
msgstr "àªà«àª°àª¾àª¹àª ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1642,7 +1643,7 @@ msgstr "સà«àª¦àª¾àª¨à« àª
હà«àªµàª¾àª²"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "શà«àª°àª¨àª¾ àªàª¾àªµ"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1903,7 +1904,7 @@ msgstr "રàªàª® "
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "àªà«àª² રà«àªàª¡:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "àªà«àª² àªàª¾àª°à«àª:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2418,10 +2419,6 @@ msgstr "શà«àª મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à«àª àªà«?"
msgid "Date Opened"
msgstr "àªà«àª²àªµàª¾àª¨à« તારà«àª "
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "àªàªàªªàª¨à«àª¨à«àª નામ"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2445,7 +2442,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "પહà«àªàªàª¨à« નà«àªàª§ "
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2483,12 +2480,12 @@ msgstr "રવાના"
msgid "Due"
msgstr "બાàªà«"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "àªà«àª²à«àª²à«àª"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2605,7 +2602,7 @@ msgstr "àªàª¾àª®àªà«àª°à«àª¨à«àª નામ "
msgid "Find Job"
msgstr "àªàª¾àª®àªà«àª°à« શà«àª§à« "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2614,18 +2611,18 @@ msgstr "àªàª¾àª®àªà«àª°à« શà«àª§à« "
msgid "Open"
msgstr "àªà«àª²à«"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "બàªàª§"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "àª
ધિàªàª¾àª° "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2642,16 +2639,16 @@ msgstr "àª
ધિàªàª¾àª° "
msgid "Balance"
msgstr "બà«àª²à«àª¨à«àª¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ફાયદà«"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "લાàª/હાનિ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s àªàª¾àª¤àª¾àª®àª¾àª લà«àªà«àª¸ "
@@ -2697,8 +2694,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "શà«àª બàªàª§ થયà«àª?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "માલિàªàª¨à«àª નામ "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "માલિàªàª¨à«àª નામ"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2728,7 +2725,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2744,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"àªà«àª°àª¾àª¨à«àª¸àª«àª° àª
નૠપà«àª¸à«àª àªàªàª¾àªàª¨à«àª àªà«àª¦àª¾àª àªà«àª¦àª¾àª àªàª²àª£ સાથૠàªà«àª¡àª¾àª¯à«àª²àª¾ àªà«. મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« પરિવરà«àª¤àª¨ દર "
"àªàª£àª¾àªµà«. "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2763,7 +2760,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "àªà«àª°àª¾àª¹àª"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2777,7 +2774,7 @@ msgstr "àªà«àª°àª¾àª¹àª"
msgid "Vendor"
msgstr "વિàªà«àª°à«àª¤àª¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2789,7 +2786,7 @@ msgstr "વિàªà«àª°à«àª¤àª¾"
msgid "Employee"
msgstr "àªàª°à«àª®àªàª¾àª°à«"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2799,13 +2796,13 @@ msgstr ""
"તમારા પાસૠàªà«àª માનà«àª¯àª¤àª¾àªªà«àª°àª¾àªªà«àª¤ \"પà«àª¸à«àª àªà«\" àªàª¾àª¤à«àª નથà«. મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« àªà«àªàªµàª£à«àª¨à« પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ "
"àªàªàª³ ધપાવતા àª
àªàª¾àª àªàª \"%s\" પà«àª°àªàª¾àª°àª¨à«àª àªàª¾àª¤à«àª બનાવà«. àªàª¦àª¾àª તમૠàªàª²àª£ àªà« બિલ બનાવવા માàªàªà« àªà«?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2813,17 +2810,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«àªàª¨à« રિસà«àª àªàª°à« "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "સતત"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2831,7 +2828,7 @@ msgstr "સતત"
msgid "Cancel"
msgstr "રદ àªàª°à« "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21679,59 +21676,59 @@ msgstr "_GnuCash .log ફાàªàª² ફરૠàªàª²àª¾àªµà«."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "દà«àª°à«àªàªàª¨àª¾ બાદ GnuCash લà«àª ફાàªàª² ફરૠàªàª²àª¾àªµà«. તà«àª¨à« પà«àª°à«àªµ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª નહà«àª લાવૠશàªàª¾àª¯."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "સિàªà«àª¯à«àª°àª¿àªà« \"%s\" માàªà« સà«àªà«àª àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "સિàªà«àª¯à«àª°àª¿àªà« \"%s\" માàªà« àªàªµàª àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX તપાસ àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX બàªàª¤ àªàª¾àª¤à«àª "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX મનૠમારà«àªà«àª àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX àªà«àª°à«àª¡àª¿àª લાàªàª¨ àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX CMA àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX àªà«àª°à«àª¡àª¿àª àªàª¾àª°à«àª¡ àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ OFX રà«àªàª¾àª£ àªàª¾àª¤à«àª"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ માàªà« àªàª OFX/QFX ફાàªàª² પસàªàª¦ àªàª°à«"
@@ -31489,6 +31486,9 @@ msgstr "વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° રદ થયà«àª² àªà«"
msgid "No help available."
msgstr "àªà«àª મદદ àªàªªàª²àª¬à«àª§ નથà«"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "àªàªàªªàª¨à«àª¨à«àª નામ"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "વધૠરહૠàªà«"
@@ -32794,10 +32794,6 @@ msgstr "àªà«àª મદદ àªàªªàª²àª¬à«àª§ નથà«"
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ : GnuCash-%s (r%s built %s)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "માલિàªàª¨à«àª નામ "
-
#~ msgid "Remember _PIN"
#~ msgstr "PIN_યાદ રાàªà«"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0c6050328..9dbea17f9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "×פשר×ת פרע×× ××××××: '%s'"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1486,7 +1486,8 @@ msgstr "××ש קשר ×ש××× ×ת ספק"
msgid "Customer ID"
msgstr "×××× ××§××"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgstr "×ª× ××¢×ת"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "×××ר ×× ××"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "ס×××"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "×¡× ××× ×××××:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "×¡× ××× ××××:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2384,10 +2385,6 @@ msgstr "××× × ×¨×©×?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ת×ר×× ×¤×ª×××"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "×©× ××××¨× "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2411,7 +2408,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "×ער×ת ×ש××ר"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2449,12 +2446,12 @@ msgstr "× ×¨×©×"
msgid "Due"
msgstr "ת×ר×× ×××××"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "× ×¤×ª×"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2569,7 +2566,7 @@ msgstr "×©× ×¨××××"
msgid "Find Job"
msgstr "××פ×ש ר××××"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2578,18 +2575,18 @@ msgstr "××פ×ש ר××××"
msgid "Open"
msgstr "פת×××"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ס××ר××"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "××תרת"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2606,16 +2603,16 @@ msgstr "××תרת"
msgid "Balance"
msgstr "×תר×"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ר×××××"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ר××/×פס×"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "××××§×ת ××ש××× %s"
@@ -2661,8 +2658,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ס××ר?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "×©× × ××¢× "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "×©× × ××¢×"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2692,7 +2689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"×× × ×××¨× ×ס×××× ××× × ××ª× ××קצ×ת תש××× ××. ×××ר עש×× ××צ×ר תש××× ×©××× × ××קצ×."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2706,7 +2703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"××ש××× ×× ××× ××ש××× ×ר×ש×× ×ש××××× ×××××¢×ת ש×× ××. × × ××××× ×ת שער ×××ר×."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2725,7 +2722,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "××§××"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2739,7 +2736,7 @@ msgstr "××§××"
msgid "Vendor"
msgstr "ספק"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "ספק"
msgid "Employee"
msgstr "×¢×××"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2761,13 +2758,13 @@ msgstr ""
"×× × ×צ×× ×ש××× ×ת תק×× ×× ×ר×ש×× ××ש××× × ×××. × × ××צ×ר ×ש××× ×ס×× '%s' ××¤× × "
"××צ××¢ ×¢×××× ×ª×©×××××. ××× ××צ×ר ×ש××× ×ת ×× ×ש××× ×ת ספק ת××××?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr "××ª× ××¢× ×©× ×××¨× ××× ×¤×צ×××× ×©× ××ª× ××קצ×ת ×תש×××"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2779,15 +2776,15 @@ msgstr ""
"× × ××××ר פ×צ×× ×××, ×× ××§×ש תתע×× ××××ר××.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "×××ר×"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "××ש×"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2795,7 +2792,7 @@ msgstr "××ש×"
msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21039,59 +21036,59 @@ msgstr "_××¨×¦× ××××שת ×©× ×§×××¥ log. ×× ××§×ש..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "××¨×¦× ××××שת ×©× ×§×××¥ ××× ×©× ×× ××§×ש ×××¨× ×תרסק×ת. ×× × ××ª× ××ס××."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "×ש××× × ××ר×ת ×¢×¨× ×¢××ר ××××× '%s'"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "×ש××× ××× ×¡×ת ×¢××ר ××××× '%s'"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "×ש××× OFX ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "×ש××× ×¢××ר ××©× OFX ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "×ש××× ××ס××× OFX ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "×ש××× ×©××§ ××× OFX ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "×ש××× ×§× ×שר×× OFX ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "×ש××× OFX CMA ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "×ש××× ×ר××ס ×שר×× OFX ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "×ש××× ×שקע×ת OFX ×× ××××¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr "×§×××¥ OFX '%s' ××××, %d ×ª× ××¢×ת ×¢××××, ×× × ×צ×× ×ª× ××¢×ת ××ת×××"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "פת××ת ×§×××¥ ×§××××§× ×¤×× × ×©××× ×קסצ'× ×' (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "×××רת ×§×××¥ OFX/QFX ××× ×× ××תר ××¢××××"
@@ -30201,6 +30198,9 @@ msgstr "××ª× ××¢× ×××××"
msgid "No help available."
msgstr "××× ×¢××¨× ××× ××."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "×©× ××××¨× "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "×Ö¸×Öµ×"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 5c03d421f..bc8dd946b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:13-0500\n"
"Last-Translator: Parimal Khade <parimal.khade at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "à¤à¤£ à¤
दायà¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1490,7 +1490,8 @@ msgstr "बिलिà¤à¤ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤"
msgid "Customer ID"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ à¤à¤¾ विवरण"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° मà¥à¤²à¥à¤¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1903,7 +1904,7 @@ msgstr "राशि"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2224,7 +2225,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤² नà¤à¤¦à¥:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2406,10 +2407,6 @@ msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾ हà¥?"
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¨à¥ à¤à¥ तिथि"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¾ नाम"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2433,7 +2430,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "रसà¥à¤¦ à¤à¥ à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¤¿à¤¯à¤¾à¤"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2471,12 +2468,12 @@ msgstr "à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾"
msgid "Due"
msgstr "बà¤à¤¾à¤¯à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾ हà¥à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2592,7 +2589,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¾ नाम "
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¥à¤à¥à¤ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2601,18 +2598,18 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¥à¤à¥à¤ "
msgid "Open"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बà¤à¤¦ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2629,16 +2626,16 @@ msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° "
msgid "Balance"
msgstr "बà¥à¤²à¥à¤à¤¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "लाठ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "लाà¤/हानि "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤¤à¥ मà¥à¤ लà¥à¤à¥à¤¸ "
@@ -2684,8 +2681,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ बà¤à¤¦ हॠà¤à¤¯à¤¾?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "मालिठà¤à¤¾ नाम "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "मालिठà¤à¤¾ नाम"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2714,7 +2711,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2727,7 +2724,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¸à¤«à¤° à¤à¤° पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤
लà¤-à¤
लठमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤à¤ सॠà¤à¥à¤¡à¤¼à¥ हà¥à¤. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ दर निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¸à¤«à¤° à¤à¤° पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤
लà¤-
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2760,7 +2757,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
msgid "Vendor"
msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2772,7 +2769,7 @@ msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
msgid "Employee"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2783,13 +2780,13 @@ msgstr ""
"सॠपहलॠà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ \"%s\" पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤¾ à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤. à¤à¤ª सà¤à¤à¤µà¤¤à¤ पहलॠà¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤¨ या बिल बनाना "
"à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2797,17 +2794,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ रà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "लà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2815,7 +2812,7 @@ msgstr "लà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤°"
msgid "Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21484,59 +21481,59 @@ msgstr "_GnuCash .log फ़ाà¤à¤² à¤à¥ दà¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¤¾à¤à¤
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¶ à¤à¥ बाद GnuCash लà¥à¤ फ़ाà¤à¤² à¤à¥ फिर सॠà¤à¤²à¤¾à¤à¤. यह à¤
धà¥à¤°à¤¾ नहà¥à¤ रह सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "सिà¤à¥à¤¯à¥à¤°à¤¿à¤à¥ \"%s\" à¤à¥ लिठसà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "सिà¤à¥à¤¯à¥à¤°à¤¿à¤à¥ \"%s\" à¤à¥ लिठà¤à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX बà¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX मनॠमारà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX निवà¥à¤¶ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤®à¤£ à¤à¥ लिठà¤à¤ OFX/QFX फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤¨à¥à¤"
@@ -30920,6 +30917,9 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ à¤
मानà¥à¤¯ हà¥"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤ मदद à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥. "
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¾ नाम"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "बढ़ रहॠहà¥"
@@ -32326,9 +32326,6 @@ msgstr "à¤à¥à¤ मदद à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥. "
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£: GnuCash-%s (सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "मालिठà¤à¤¾ नाम"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 06bea5caf..17d1c3505 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Opcija za otplaÄivanje kredita: â%sâ"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1510,7 +1510,8 @@ msgstr "Kontakt za raÄun"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID kupca"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "Poveznice dokumenata transakcija"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Cijena dionice"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "Iznos"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2235,7 +2236,7 @@ msgstr "Ukupno gotovina:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Ukupno trošak:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2418,10 +2419,6 @@ msgstr "Uknjiženjo?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Datum raÄuna"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Ime poduzeÄa "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2445,7 +2442,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Napomene za vauÄer"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2483,12 +2480,12 @@ msgstr "Uknjiženo"
msgid "Due"
msgstr "Dospjelo"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Otvoreno"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2605,7 +2602,7 @@ msgstr "Naziv naloga"
msgid "Find Job"
msgstr "NaÄi nalog"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2614,18 +2611,18 @@ msgstr "NaÄi nalog"
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ZakljuÄano"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2642,16 +2639,16 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Dobit"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Dobit/Gubitak"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Pozicije u raÄunu â%sâ"
@@ -2697,8 +2694,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Je zatvoreno?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Ime vlasnika "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Ime vlasnika"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr ""
"Nije odabran nijedan dokument kojem bi se dodijelilo ovo plaÄanje. To može "
"stvoriti nepovezano plaÄanje."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2743,7 +2740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konti prijenosa i knjiženja povezani su s razliÄitim valutama. Odredi teÄaj."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2762,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2776,7 +2773,7 @@ msgstr "Kupac"
msgid "Vendor"
msgstr "DobavljaÄ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2788,7 +2785,7 @@ msgstr "DobavljaÄ"
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2799,14 +2796,14 @@ msgstr ""
"nastaviÅ¡ s obradom ovog plaÄanja. Možda najprije želiÅ¡ stvoriti izlazni ili "
"ulazni raÄun?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
"Odabrane transakcije nemaju stavke, koje bi se mogle odrediti kao plaÄanje"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2818,15 +2815,15 @@ msgstr ""
"Odaberi jednu stavku, ostale Äe se zanemariti.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2834,7 +2831,7 @@ msgstr "Nastavi"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekini"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21566,49 +21563,49 @@ msgstr ""
"Ponovo pokreni log-datoteku GnuCasha nakon rušenja programa. Ovo se ne može "
"opozvati."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Konto dionica za vrijednosni papir â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Konto prihoda za vrijednosni papir â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Nepoznat OFX konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Nepoznat OFX žiro konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Nepoznat OFX konto štednje"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Nepoznat OFX konto tržišta novca"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Nepoznat OFX konto kreditne linije"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Nepoznat OFX CMA konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Nepoznat OFX konto kreditne kartice"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Nepoznat OFX konto ulaganja"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
@@ -21616,11 +21613,11 @@ msgstr ""
"OFX datoteka â%sâ je uvezena. Broj obraÄenih transakcija: %d. Nema "
"transakcija za usporeÄivanje"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "Otvori/Quicken Financial Exchange datoteku (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Odaberi jednu ili više OFX/QFX datoteka"
@@ -30919,6 +30916,9 @@ msgstr "Transakcija je stornirana"
msgid "No help available."
msgstr "PomoÄ nije dostupna."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Ime poduzeÄa "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Uzlazno"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cc0132285..32d4ecfd4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Takó Kornél <takokornel at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Kölcsön visszafizetési kalkulátor"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1615,7 +1615,8 @@ msgstr "Számlázási cÃm"
msgid "Customer ID"
msgstr "Ãgyfél azonosÃtója"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "Tranzakció-jelentés"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -2001,7 +2002,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Részvényárfolyam"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr "Ãsszeg"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2352,7 +2353,7 @@ msgstr "Készpénz összesen:"
msgid "Total Charge:"
msgstr " Ãsszes Költség:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2543,10 +2544,6 @@ msgstr "RögzÃtve?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Létrehozás dátuma"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Cégnév "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2570,7 +2567,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Megjegyzések"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2608,12 +2605,12 @@ msgstr "RögzÃtve"
msgid "Due"
msgstr "Esedékes"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Megnyitva"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2730,7 +2727,7 @@ msgstr "MegbÃzás"
msgid "Find Job"
msgstr "MegbÃzás keresése"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2739,18 +2736,18 @@ msgstr "MegbÃzás keresése"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Lezárva"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "CÃm"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2767,16 +2764,16 @@ msgstr "CÃm"
msgid "Balance"
msgstr "Egyenleg"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Nyereség"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Nyereség/veszteség"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Tételek a %s számlán"
@@ -2823,7 +2820,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Lezárva?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "Tulajdonos neve"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2854,7 +2851,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2867,7 +2864,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2886,7 +2883,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Ãgyfél"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2900,7 +2897,7 @@ msgstr "Ãgyfél"
msgid "Vendor"
msgstr "BeszállÃtó"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2912,7 +2909,7 @@ msgstr "BeszállÃtó"
msgid "Employee"
msgstr "Munkatárs"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2922,13 +2919,13 @@ msgstr ""
"Nincs használható \"Könyvelés ide\"folyószámlája. Egy \"%s\" tÃpusú számlát "
"kellene létrehoznia mielÅtt folytatná.Szeretne egy számlát kiállÃtani elÅbb?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2936,17 +2933,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Alaphelyzet figyelmeztetés"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Folyamatos"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2954,7 +2951,7 @@ msgstr "Folyamatos"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21447,59 +21444,59 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"Egy GnuCash naplófájl visszajátszása összeomlás után. Vissza nem vonható."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Készletszámla \"%s\" értékpapÃrhoz"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Bevételszámla \"%s\" értékpapÃrhoz"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Ismeretlen OFX számla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Ismeretlen OFX folyószámla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Ismeretlen OFX betétszámla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Ismeretlen OFX pénzpiaci számla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Ismeretlen OFX hitelszámla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Ismeretlen OFX CMA számla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Ismeretlen OFX hitelkártyaszámla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Ismeretlen OFX befektetési számla"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Válassza ki a feldolgozandó OFX/QFX-fájlt"
@@ -31159,6 +31156,9 @@ msgstr "Tranzakció érvénytelenÃtve"
msgid "No help available."
msgstr "SegÃtség nem áll rendelkezésre."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Cégnév "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "NövekedÅ"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 21baec5cd..20b25fb81 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Opsi Angsuran Pinjaman: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1517,7 +1517,8 @@ msgstr "Kontak Penagihan"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID Pelanggan"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1658,7 +1659,7 @@ msgstr "Taut Dokumen Transaksi"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1883,7 +1884,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Harga Saham"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "Jumlah"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "Total Tunai:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Total Biaya:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2420,10 +2421,6 @@ msgstr "Dipos?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Tanggal Dibuka"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nama Perusahaan "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2447,7 +2444,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Catatan Voucer"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2485,12 +2482,12 @@ msgstr "Dipos"
msgid "Due"
msgstr "Jatuh Tempo"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Dibuka"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2605,7 +2602,7 @@ msgstr "Nama Pekerjaan"
msgid "Find Job"
msgstr "Cari Pekerjaan"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2614,18 +2611,18 @@ msgstr "Cari Pekerjaan"
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Tutup"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2642,16 +2639,16 @@ msgstr "Judul"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Keuntungan"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Keuntungan/Kerugian"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lot di Akun %s"
@@ -2697,8 +2694,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ditutup?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nama Pemilik "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nama Pemilik"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr ""
"Tak ada dokumen yang dipilih untuk menetapkan pembayaran ini. Ini mungkin "
"akan menjadi pembayaran yang tak terikat."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2744,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"Akun transfer dan pos terasosiasi dengan mata uang lain. Silakan menentukan "
"nilai tukar."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2763,7 +2760,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2777,7 +2774,7 @@ msgstr "Pelanggan"
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2789,7 +2786,7 @@ msgstr "Vendor"
msgid "Employee"
msgstr "Pegawai"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2800,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"dengan tipe \"%s\" sebelum Anda melanjutkan untuk memproses pembayaran ini. "
"Mungkin Anda ingin membuat sebuah Faktur atau Tagihan terlebih dahulu?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
@@ -2808,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"Transaksi yang dipilih tidak memiliki split yang bisa ditetapkan sebagai "
"pembayaran"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2820,15 +2817,15 @@ msgstr ""
"Silakan memilih satu, dan yang lain akan diabaikan.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2836,7 +2833,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21677,52 +21674,52 @@ msgstr ""
"Mainkan ulang berkas log GnuCash setelah terjadi kres. Ini tidak bisa "
"dibatalkan."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Akun saham untuk sekuritas \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Akun pendapatan untuk sekuritas \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Akun OFX tak diketahui"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Diketahui OFX memeriksa akun"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Akun tabungan OFX tak diketahui"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Akun pasar uang OFX tak diketahui"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "akun kredit tidak diketahui OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "akun diketahui OFX CMA"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Akun kartu kredit OFX tak diketahui"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Akun investasi OFX tak diketahui"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
@@ -21730,11 +21727,11 @@ msgstr ""
"File OFX '% s' impor, transaksi% d diproses, tidak ada transaksi untuk "
"pertandingan"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "Berkas Open/Quicken Financial Exchange (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Pilih satu atau beberapa berkas OFX/QFX untuk diproses"
@@ -31113,6 +31110,9 @@ msgstr "Transaksi Dibatalkan"
msgid "No help available."
msgstr "Tak ada bantuan yang tersedia."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nama Perusahaan "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Menambah"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0e5d56285..7424b8de5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnucash 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Opzioni di restituzione del prestito: «%s»"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1573,7 +1573,8 @@ msgstr "Contatto di fatturazione"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Collegamenti ai documenti della transazione"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Prezzo dell'azione"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Importo"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "Totale contanti:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Totale importo:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2481,10 +2482,6 @@ msgstr "Ã stata registrata?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Data di apertura"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nome dell'impresa "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2508,7 +2505,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Annotazioni Nota spese"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2546,12 +2543,12 @@ msgstr "Registrata"
msgid "Due"
msgstr "Scadenza"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Aperta"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2666,7 +2663,7 @@ msgstr "Nome del lavoro"
msgid "Find Job"
msgstr "Trova lavoro"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2675,18 +2672,18 @@ msgstr "Trova lavoro"
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2703,16 +2700,16 @@ msgstr "Titolo"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Guadagni"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Guadagno/Perdita"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lotti nel conto «%s»"
@@ -2758,8 +2755,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ã chiuso?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nome dell'intestatario "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nome dell'intestatario"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2791,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"Non è stato selezionato alcun documento a cui assegnare questo pagamento. "
"Ciò può creare un pagamento non collegato."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2806,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"Il conto di trasferimento e di destinazione presentano valute diverse. "
"Specificare il tasso di conversione."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2825,7 +2822,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2839,7 +2836,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Vendor"
msgstr "Fornitore"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2851,7 +2848,7 @@ msgstr "Fornitore"
msgid "Employee"
msgstr "Dipendente"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2862,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"tipo «%s» prima di procedere con il pagamento. Vorresti forse prima creare "
"un documento di vendita o un documento di acquisto?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
@@ -2870,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"La transazione selezionata non ha divisioni che possono essere assegnate "
"come pagamento"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2883,15 +2880,15 @@ msgstr ""
"Selezionane una, le altre verranno ignorate.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2899,7 +2896,7 @@ msgstr "Continua"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -22321,49 +22318,49 @@ msgstr ""
"Ripete un file di log di GnuCash dopo un blocco del sistema; l'operazione "
"non può essere annullata."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Conto azioni per il titolo «%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Conto entrate per il titolo «%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Conto OFX sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Conto corrente OFX sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Conto risparmi OFX sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Conto di mercato monetario OFX sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Conto linea di credito OFX sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Conto OFX CMA sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Conto carta di credito OFX sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Conto investimento OFX sconosciuto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
@@ -22371,11 +22368,11 @@ msgstr ""
"File OFX '%s' importato, processate %d transazioni, nessuna transazione da "
"incrociare"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "file Open/Quicken Financial Exchange (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Selezionare uno o più file OFX/QFX da processare"
@@ -32096,6 +32093,9 @@ msgstr "Ho annullato la transazione"
msgid "No help available."
msgstr "Aiuto non disponibile."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nome dell'impresa "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Crescente"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 67930d6f1..0147e6472 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 13:32+0000\n"
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "ãã¼ã³è¿æ¸ãªãã·ã§ã³: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1501,7 +1501,8 @@ msgstr "æ¯ææ
å½è
"
msgid "Customer ID"
msgstr "徿å
ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1640,7 +1641,7 @@ msgstr "åå¼ã®ææ¸ãªã³ã¯"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1864,7 +1865,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "æ ªä¾¡"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "éé¡"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2213,7 +2214,7 @@ msgstr "ç¾éåè¨:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "è«æ±è¨:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2396,10 +2397,6 @@ msgstr "è¨å¸³æ¸?"
msgid "Date Opened"
msgstr "使æ¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "ä¼ç¤¾å "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2423,7 +2420,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ç«æ¿æè«æ±æ¸åè"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2461,12 +2458,12 @@ msgstr "è¨å¸³æ¸"
msgid "Due"
msgstr "æé"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "使æ¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2579,7 +2576,7 @@ msgstr "è«æ±ã®ã¾ã¨ãã®åå"
msgid "Find Job"
msgstr "è«æ±ã®ã¾ã¨ããæ¤ç´¢"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2588,18 +2585,18 @@ msgstr "è«æ±ã®ã¾ã¨ããæ¤ç´¢"
msgid "Open"
msgstr "éã"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ç· åæ¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "ã¿ã¤ãã«"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2616,16 +2613,16 @@ msgstr "ã¿ã¤ãã«"
msgid "Balance"
msgstr "è²¸åæ®é«"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "æç"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "å©ç/æå¤±"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "åå®ç§ç® %s å
ã®ããã"
@@ -2671,8 +2668,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ç· ãåã£ã¦ãããã©ãã?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "ææè
å "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "ææè
å"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2703,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"ãã®æ¯æã®å²å½å
ææ¸ã鏿ããã¦ãã¾ãããé¢é£ã¥ãã®ãªãæ¯æã使ãããã¨ã«"
"ãªãããããã¾ããã"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2718,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"è³éç§»åã¨è¨å¸³åå®ç§ç®ãç°ãªã£ãé貨ã«è¨å®ããã¦ãã¾ããçºæ¿ã¬ã¼ããè¨å®ãã¦"
"ãã ããã"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2737,7 +2734,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "徿å
"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "徿å
"
msgid "Vendor"
msgstr "ä»å
¥å
"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2763,7 +2760,7 @@ msgstr "ä»å
¥å
"
msgid "Employee"
msgstr "徿¥å¡"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2774,13 +2771,13 @@ msgstr ""
"å®ç§ç®ã使ãã¦ãã ãããããããå
ã«å¾æå
è«æ±æ¸ãä»å
¥å
è«æ±æ¸ã使ããã"
"ã®ã§ã¯ãªãã§ãããã?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr "鏿ãããåå¼ã«ã¯ãæ¯æã¨ãã¦å²ãå½ã¦ã§ããã¹ããªãããããã¾ããã"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2792,15 +2789,15 @@ msgstr ""
"ä¸ã¤ã鏿ãã¦ãã ãããä»ã¯ç¡è¦ããã¾ãã\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "è¦å"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "ç¶ãã"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2808,7 +2805,7 @@ msgstr "ç¶ãã"
msgid "Cancel"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21117,49 +21114,49 @@ msgstr ""
"ã¯ã©ãã·ã¥å¾ã« GnuCash ã®ãã°ãã¡ã¤ã«ããªãã¬ã¤ãã¾ããå
ã«æ»ããã¨ã¯ã§ãã¾ã"
"ãã"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "è¨¼å¸ \"%s\" ã®æ ªå¼åå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "è¨¼å¸ \"%s\" ã®åçåå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "䏿ãªOFXåå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "䏿ãªOFXå½åº§é éåå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "䏿ãªOFXæ®éé éåå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "䏿ãªOFXéèå¸å ´åå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "䏿ãªOFXä¿¡ç¨åå¼åå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "䏿ãªOFX CMAåå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "䏿ãªOFXã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãåå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "䏿ãªOFXæè³åå®ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
@@ -21167,11 +21164,11 @@ msgstr ""
"OFX ãã¡ã¤ã« '%s' ãã¤ã³ãã¼ããããåå¼ã %d åå¦çãã¾ããããä¸è´ããåå¼"
"ãããã¾ãã"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "Open/Quicken Financial Exchange ãã¡ã¤ã« (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "å¦çãã OFX/QFX ãã¡ã¤ã«ãä¸ã¤ä»¥ä¸é¸æãã"
@@ -30400,6 +30397,9 @@ msgstr "ç¡å¹åããåå¼"
msgid "No help available."
msgstr "ãã«ããå©ç¨ã§ãã¾ããã"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "ä¼ç¤¾å "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "æé "
@@ -31603,11 +31603,6 @@ msgstr "ãã«ããå©ç¨ã§ãã¾ããã"
#~ msgid "Retrieve the current online quote"
#~ msgstr "ç¾å¨ã®ä¾¡æ ¼ãé¤å»"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Owner Name "
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "ææè
å "
-
#~ msgid "_Use system theme colors"
#~ msgstr "ã·ã¹ãã ã®ãã¼ãã«ã©ã¼ã使ç¨(_U)"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index daef0dd3f..1ec4616bd 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
"Last-Translator: Ritu Panwar <ritup at cdac.in> \n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "ಸಾಲದ ಮರà³à²ªà²¾à²µà²¤à²¿à²¯ à²à²¯à³à²à³: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1510,7 +1510,8 @@ msgstr "ಬಿಲà³à²²à²¿à²à²à³â ಸà²à²ªà²°à³à²"
msgid "Customer ID"
msgstr "à²à³à²°à²¾à²¹à²à²° à²à²¡à²¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²¦ ವಿವರà²à²³à³"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "ಶà³à²°à³ ದರ"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr "ಮà³à²¤à³à²¤"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "à²à²à³à²à³ ನà²à²¦à³:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à²à²à³à²à³ ಶà³à²²à³à²:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2427,10 +2428,6 @@ msgstr "ಪà³à²¸à³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³à²¯à³?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²¦ ದಿನಾà²à²"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à²à²à²ªà²¨à²¿à²¯ ಹà³à²¸à²°à³"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ವà³à²à²°à³ à²à²¿à²ªà³à²ªà²£à²¿à²à²³à³"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2492,12 +2489,12 @@ msgstr "ಪà³à²¸à³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³"
msgid "Due"
msgstr "ವಾಯಿದà³"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2613,7 +2610,7 @@ msgstr "à²à³à²²à²¸à²¦ ಹà³à²¸à²°à³"
msgid "Find Job"
msgstr "à²à³à²²à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²à³ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2622,18 +2619,18 @@ msgstr "à²à³à²²à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²à³ "
msgid "Open"
msgstr "ತà³à²°à³"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ಮà³à²à³à²à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "ಶà³à²°à³à²·à²¿à²à³"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2650,16 +2647,16 @@ msgstr "ಶà³à²°à³à²·à²¿à²à³"
msgid "Balance"
msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²²à³à²¨à³à²¸à³â"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "à²à²³à²¿à²à³à²à²³à³"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "à²à²³à²¿à²à³/ನಷà³à²"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à²à²¾à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ ಲಾà²à³âà²à²³à³"
@@ -2705,7 +2702,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ಮà³à²à³à²à²¿à²¦à³à²¯à³?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "ಮಾಲಿà²à²¨ ಹà³à²¸à²°à³"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2735,7 +2732,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"ವರà³à²à²¾à²µà²£à³ ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²¸à³à²à³â à²à²¾à²¤à³à²à²³à³ à²à²¿à²¨à³à²¨à²µà²¾à²¦ à²à²°à³à²¨à³à²¸à²¿à²à²³à²¿à²à³ ಸà²à²¬à²à²§à²¿à²¸à²¿à²µà³. ದಯವಿà²à³à²à³ ಪರಿವರà³à²¤à²¨à³ "
"ದರವನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2769,7 +2766,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à²à³à²°à²¾à²¹à²"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2783,7 +2780,7 @@ msgstr "à²à³à²°à²¾à²¹à²"
msgid "Vendor"
msgstr "ಮಾರಾà²à²à²¾à²°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2795,7 +2792,7 @@ msgstr "ಮಾರಾà²à²à²¾à²°"
msgid "Employee"
msgstr "à²à²¦à³à²¯à³à²à²¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2806,13 +2803,13 @@ msgstr ""
"ಸà²à²¸à³à²à²°à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ ದಯವಿà²à³à²à³ \"%s\" ಬà²à³à²¯ à²à²¾à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²¿. ಬಹà³à²·à² ನà³à²µà³ ಮà³à²¦à²²à²¿à²à³ à²à²à²¦à³ "
"ಬà³à²²à³à²ªà²à³à²à²¿ (à²à²¨à³âವಾಯà³à²¸à³â) à²
ಥವ ಬಿಲೠà²
ನà³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2820,17 +2817,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²®à²¨à³ ಮರà³à²¹à³à²à²¦à²¿à²¸à²¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ನಿರà²à²¤à²°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2838,7 +2835,7 @@ msgstr "ನಿರà²à²¤à²°"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದà³à²¦à³à²à³à²³à²¿à²¸à²¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21717,59 +21714,59 @@ msgstr ""
"à²à³à²¸à²¿à²¤à²¦ ನà²à²¤à²° à²à²à²¦à³ à²à³à²¨à³à²à³à²¯à²¾à²¶à³ ಲಾà²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ "
"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" ಸà³à²à³à²¯à³à²°à²¿à²à²¿à²à²¾à²à²¿ ಸà³à²à²¾à²à³ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" ಸà³à²à³à²¯à³à²°à²¿à²à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²¦à²¾à²¯ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ à²à³à²à³à²à²¿à²à²à³ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ à²à²³à²¿à²¤à²¾à²¯ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ ಹಣದ ಮಾರà³à²à²à³à²à³à²¯ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ à²à³à²°à³à²¡à²¿à²à³ ಸಾಲಿನ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ ಸಿà²à²®à³â à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ à²à³à²°à³à²¡à²¿à²à³ à²à²¾à²°à³à²¡à³ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ ಹà³à²¡à²¿à²à³ à²à²¾à²¤à³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ಸà²à²¸à³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²à²«à³à²à²à³à²¸à³/à²à³à²¯à³à²à²«à³à²à²à³à²¸à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿"
@@ -31246,6 +31243,9 @@ msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²µà³ à²
ನà³à²°à³à²à²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦
msgid "No help available."
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ ನà³à²°à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à²à²à²ªà²¨à²¿à²¯ ಹà³à²¸à²°à³"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "ಹà³à²à³à²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
@@ -32662,9 +32662,6 @@ msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ ನà³à²°à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿: GnuCash-%s (rev %s ನಿರà³à²®à²¾à²£ %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "ಮಾಲಿà²à²¨ ಹà³à²¸à²°à³"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8d6e43360..be82debc2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 11:40+0900\n"
"Last-Translator: Jin-Hwan Jeong <yongdoria at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "ì¬ë¬´ ì í"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1393,7 +1393,8 @@ msgstr "ì²êµ¬ì ì°ë½ì²"
msgid "Customer ID"
msgstr "ê³ ê° ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "ê±°ë ë³´ê³ ì(_R)"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "주ì ê°ê²©"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "ê¸ì¡"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "íê¸ í©ê³:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "ì´ ì²êµ¬ê¸ì¡:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2317,10 +2318,6 @@ msgstr "ë³´ë
ëê¹?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ê°ì¤ ë ì§"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "íì¬ëª
"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2344,7 +2341,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ììì¦ ì¥ë¶"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2382,12 +2379,12 @@ msgstr "ë¶ì"
msgid "Due"
msgstr "ë§ê¸°"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ê°ë´"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2504,7 +2501,7 @@ msgstr "ìì
ëª
"
msgid "Find Job"
msgstr "ìì
찾기"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2513,18 +2510,18 @@ msgstr "ìì
찾기"
msgid "Open"
msgstr "ì´ê¸°"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ë§ê°"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "ì 목"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2541,16 +2538,16 @@ msgstr "ì 목"
msgid "Balance"
msgstr "ìì¡"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ììµ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ì´ë/ìì¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s ê³ì 몫"
@@ -2594,7 +2591,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ì¢
ë£ëììµëê¹?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "ìì ì ì´ë¦"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2625,7 +2622,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2638,7 +2635,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2657,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "ìë¹ì"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2671,7 +2668,7 @@ msgstr "ìë¹ì"
msgid "Vendor"
msgstr "í매ì"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2683,7 +2680,7 @@ msgstr "í매ì"
msgid "Employee"
msgstr "ì¢
ì
ì"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2693,13 +2690,13 @@ msgstr ""
"ì í¨í ë³´ë¼ ê³ì ì´ ììµëë¤. ì´ ì§ë¶ì ê³ìí기 ì \"%s\" íì ê³ì ì ìì±í"
"ìì¤. ìë§ ì²êµ¬ì ëë ì´ìì ì°ì ìì±íê² ìµëê¹? "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2707,17 +2704,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ì´ê¸°í ê²½ê³ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ì°ì"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2725,7 +2722,7 @@ msgstr "ì°ì"
msgid "Cancel"
msgstr "ì·¨ì"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -20801,60 +20798,60 @@ msgstr "GnuCash .logíì¼ ì¬ìí기(_R)..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "ì¶©ë í GunCash ë¡ê·¸ íì¼ì ì¬ìí기. ì´ê²ì ì·¨ìí ì ììµëë¤."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ë¨ì \"%s\" ìí 주ì ê³ì¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ë¨ì \"%s\" ìí ìì
ê³ì¢"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "미ì§ì OFX CMA ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "미ì§ì OFX ìì ì
ì¶ê¸ ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "미ì§ì OFX ì ì¶ ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "미ì§ì OFX 머ëë§ì¼ ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "미ì§ì OFX í¬ëë§ ë¼ì¸ ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "미ì§ì OFX CMA ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "미ì§ì QFX ì ì© ì¹´ë ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "미ì§ì QFX í¬ì ê³ì "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ì§íí기 ìíì¬ OFX/QFX íì¼ ì í"
@@ -30597,6 +30594,9 @@ msgstr "ê³µ ê±°ë"
msgid "No help available."
msgstr "ë³ì ìë"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "íì¬ëª
"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "ì¦ê°"
diff --git a/po/kok.po b/po/kok.po
index c47114fc8..8ea6abae6 100644
--- a/po/kok.po
+++ b/po/kok.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Rahul Borade <rahulborade01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "à¤à¤°à¥à¤ परतफà¥à¤¡ विà¤à¤²à¥à¤ª: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1486,7 +1486,8 @@ msgstr "बिलà¥à¤à¤ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤"
msgid "Customer ID"
msgstr "à¤à¤¿à¤°à¤¾à¤¯à¤à¤¾à¤à¥ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° तपशà¥à¤²"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1865,7 +1866,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "शà¥à¤
र दर"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "à¤à¤à¥à¤£ रà¥à¤à¤¡:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¤à¥à¤£ शà¥à¤²à¥à¤:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2400,10 +2401,6 @@ msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾?"
msgid "Date Opened"
msgstr "तारà¥à¤ à¤à¤à¤¡à¤²à¥à¤¯à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाव"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2427,7 +2424,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "वà¥à¤¹à¤¾à¤µà¤à¤° à¤à¤¿à¤ªà¥à¤"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2465,12 +2462,12 @@ msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾"
msgid "Due"
msgstr "सà¥à¤ªà¤²à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¤à¤¡à¤²à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2586,7 +2583,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤®à¤¾à¤à¥ नाव"
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¤¾à¤® सà¥à¤¦à¤¾à¤¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2595,18 +2592,18 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤® सà¥à¤¦à¤¾à¤¤"
msgid "Open"
msgstr "à¤à¤à¤¡à¤¾à¤¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बà¤à¤¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "शिरà¥à¤·à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2623,16 +2620,16 @@ msgstr "शिरà¥à¤·à¤"
msgid "Balance"
msgstr "शिलà¥à¤²à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "मिळà¤à¤¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "मिळà¤à¤¤/तà¥à¤à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨ लà¥à¤à¥à¤¸"
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤¸à¤¾?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "मालà¤à¤¾à¤à¥ नाव"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2708,7 +2705,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¤à¤° à¤à¤£à¤¿ पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ वà¥à¤à¤µà¥à¤à¤³à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤²à¤¨à¤¾à¤à¤à¤¡à¥à¤¨ à¤à¥à¤¡à¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¸à¤¾à¤¤. विनिमय दर सà¥à¤ªà¤¶à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤¤."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¤¿à¤°à¤¾à¤¯à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2755,7 +2752,7 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤°à¤¾à¤¯à¤"
msgid "Vendor"
msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2767,7 +2764,7 @@ msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¥"
msgid "Employee"
msgstr "à¤à¤¾à¤®à¤à¤¾à¤°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2777,13 +2774,13 @@ msgstr ""
"तà¥à¤®à¤à¥à¤à¤¡à¥à¤¨ वà¥à¤§ \"ठपà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤¤\" à¤à¤¾à¤¤à¥ ना. हॠपà¥à¤¶à¥ दिवपाà¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥ दवरà¤à¥à¤ªà¤¯à¤²à¥ \"%s\" "
"पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ तयार à¤à¤°à¤¾à¤¤. à¤à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¥ à¤à¤¨à¤µà¥à¤¹à¥à¤¯à¤¸ वॠबिल पयलॠतयार à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ सà¥à¤¦à¤¤à¤¾à¤¤?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2791,17 +2788,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "शिà¤à¤à¤¾à¤µà¤£à¥à¤¯à¥ परत थारायात"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "à¤à¤à¤¸à¤¾à¤°à¤à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2809,7 +2806,7 @@ msgstr "à¤à¤à¤¸à¤¾à¤°à¤à¥"
msgid "Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21298,59 +21295,59 @@ msgstr "परत à¤à¤²à¤¯à¤¾à¤¤ GnuCash .log फायल..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "GnuCash लà¥à¤ फायल दà¥à¤°à¥à¤à¤à¤¨à¥à¤à¤ªà¤°à¤¾à¤à¤¤ परतà¥à¤¨ à¤à¤²à¤¯à¤¾à¤¤. हॠरदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ यà¥à¤¨à¤¾."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤° सà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "\"%s\" सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤¤à¥à¤° à¤à¤®à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤¤à¥ तपासता"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¤à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX रà¤à¥à¤à¤® बाà¤à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¥à¤ à¤à¤³ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤à¤¤à¤µà¤£à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ OFX/QFX फायल निवडात"
@@ -30691,6 +30688,9 @@ msgstr "वà¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°"
msgid "No help available."
msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤¦ ना"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाव"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "वाडयता"
@@ -32090,9 +32090,6 @@ msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤¦ ना"
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥: GnuCash-%s (रà¥à¤µà¥à¤¹ %s बिलà¥à¤ %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "मालà¤à¤¾à¤à¥ नाव"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/kok at latin.po b/po/kok at latin.po
index 1ab33c0a3..e570b08f2 100644
--- a/po/kok at latin.po
+++ b/po/kok at latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:48-0500\n"
"Last-Translator: Ravikumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Rinn feddpacho poriai:\"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1502,7 +1502,8 @@ msgstr "Noganche topxilecho sompork"
msgid "Customer ID"
msgstr "Giraikacho ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "Vevharachi bariksann"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1884,7 +1885,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Vantteachem mol"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1916,7 +1917,7 @@ msgstr "Rok'kom"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2238,7 +2239,7 @@ msgstr "Rokodd beriz:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Ekunn Khorch:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2420,10 +2421,6 @@ msgstr "Ttopalant ghatlam?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Ugoddpachi tarikh"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Kompone nanv "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2447,7 +2444,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Pavtecheo nonddnneo"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2485,12 +2482,12 @@ msgstr "Ttopalant ghatlam"
msgid "Due"
msgstr "Dennem"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Ugoddlam"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2606,7 +2603,7 @@ msgstr "Vavrachem nanv"
msgid "Find Job"
msgstr "Vavr sod"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2615,18 +2612,18 @@ msgstr "Vavr sod"
msgid "Open"
msgstr "ugodd"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Bond kelam"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "mathallo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2643,16 +2640,16 @@ msgstr "mathallo"
msgid "Balance"
msgstr "xirlok"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Adav"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Adav/Luskonn"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Khateacheo raxi%s"
@@ -2698,7 +2695,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Bond zalam ?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "Malkachem nanv"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2728,7 +2725,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2743,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"Bodli ani khateanchi nondnni vegllea cholonant sombondit asat. Rupantorachi "
"dor tharai"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2762,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Giraik"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2776,7 +2773,7 @@ msgstr "Giraik"
msgid "Vendor"
msgstr "Vikpi"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2788,7 +2785,7 @@ msgstr "Vikpi"
msgid "Employee"
msgstr "kamdar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2799,13 +2796,13 @@ msgstr ""
"hem poixe farik korpachem kario chalu dovorche poilim. Ghoddiek tuka ek Bil "
"poilem rochunk zai asot?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2813,17 +2810,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Xittkavnneo porot bosoi"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "eksarkem"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2831,7 +2828,7 @@ msgstr "eksarkem"
msgid "Cancel"
msgstr "Rod'd kor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21711,59 +21708,59 @@ msgstr "Porot khellovpachi Khell GnuCash .log fail"
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "Kosollnne uprant ek GnuCash fail portun khelloi. Hem kaddpant iena"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "zamine khatir santtheachem khatem\"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "zamine khatir zodichem khatem \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Onvollkhi OFX Khatem"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Onvollkhi OFX topasnnechem khatem"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Onvollkhi OFX bochot khatem"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Onvollkhi OFX duddvam bazarpetthichem khatem "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Onvollkhi OFX rinnachea khatem"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Onvollkhi OFX CMA Khatem"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Onvollkhi OFX credit card Khatem"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Onvollkhi OFX guntovnnukechem khatem"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Ek OFX/QFX fail kario korpak vench"
@@ -31248,6 +31245,9 @@ msgstr "vehar khali kelo"
msgid "No help available."
msgstr "mozot upolobdh na"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Kompone nanv "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "choddttem"
@@ -32664,9 +32664,6 @@ msgstr "mozot upolobdh na"
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "Avruti: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "Malkachem nanv"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index bfb50f34e..ffa703025 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:34+0530\n"
"Last-Translator: Neha Aphale <kulkarnineha1208 at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "लà¥à¤¨ रिपà¥à¤®à¥à¤¨à¤ à¤à¤ªà¤¶à¤¨: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1499,7 +1499,8 @@ msgstr "बà¥à¤²à¥à¤à¤ à¤à¤¨à¤à¤¿à¤à¤à¥"
msgid "Customer ID"
msgstr " à¤à¤¸à¤à¤®à¤° ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤¨à¤à¤¼à¥à¤à¤¶à¤¨ तफसà¥à¤²"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1881,7 +1882,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "à¤à¤¿à¤®à¤¤ à¤à¥à¤°à¥à¤µ शà¥à¤¯à¤°"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "रà¤à¤®"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr " à¤à¥à¤² à¤à¤¿à¤¶à¤"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2416,10 +2417,6 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤¹ पà¥à¤¸à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤¤?"
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¨à¥à¤ तà¥à¤°à¤¿à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤®à¤ªà¤¨à¥ नाव"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2443,7 +2440,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "वà¥à¤à¤° नà¥à¤"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2481,12 +2478,12 @@ msgstr " पà¥à¤¸à¤ à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤¤"
msgid "Due"
msgstr " डयà¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr " à¤à¥à¤²à¤®à¥à¤¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2602,7 +2599,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤¬ नाव"
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¤¾à¤¬ à¤à¤¼à¥à¤à¤¡à¥à¤µ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2611,18 +2608,18 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤¬ à¤à¤¼à¥à¤à¤¡à¥à¤µ"
msgid "Open"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤µ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बà¤à¤¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤¾à¤¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2639,16 +2636,16 @@ msgstr "à¤à¤¨à¤µà¤¾à¤¨"
msgid "Balance"
msgstr "बिलà¥à¤¨à¤¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "फà¥à¤¯à¤¦à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "फà¥à¤¯à¤¦à¥ /नà¥à¤à¤¸à¤¾à¤¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤à¤¸ मà¤à¤à¤¼ वà¥à¤°"
@@ -2694,8 +2691,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr " à¤à¤¯à¤¾à¤¹ बà¤à¤¦ à¤à¤¾à¤¹?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr " मà¥à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¤¦ नाव"
+msgid "Owner Name"
+msgstr "मà¥à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¤¦ नाव"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2724,7 +2721,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2739,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤°à¤¾à¤¨à¤¸à¤«à¤° तॠपà¥à¤¸à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¨à¤ à¤à¥ वाबसतॠवारयाहन à¤à¤°à¤¨à¤¸à¤¿à¤¯à¤¨ सà¥à¤¤. पिलà¥à¤à¤¼ मà¤à¤¸à¥à¤¸ à¤à¥à¤°à¤¿à¤µ "
"तबदिलॠरà¥à¤."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2758,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¤¸à¤à¤®à¤°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2772,7 +2769,7 @@ msgstr "à¤à¤¸à¤à¤®à¤°"
msgid "Vendor"
msgstr "वà¥à¤à¤¡à¤°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr "वà¥à¤à¤¡à¤°"
msgid "Employee"
msgstr "मà¥à¤²à¥à¤à¤¼à¥à¤®"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2795,13 +2792,13 @@ msgstr ""
"à¤à¤¾à¤¯à¤¿à¤ª \"%s\" à¤à¤ à¤
मि बरà¥à¤¨à¤¹ à¤à¤¼à¥ तà¥à¤¹à¤¯à¥ à¤à¥à¤°à¤¿à¤µ यि परासà¥à¤¸ पà¥à¤®à¥à¤¨à¤. शायद à¤à¥à¤µà¤¾à¤¹ तà¥à¤¹à¤¯à¥ यà¤à¤¼à¤¾à¤¨ "
"बनावà¥à¤¨ à¤
ठà¤à¤¨à¤µà¤¾à¤¯à¤¿à¤¸ या बिल à¤à¥à¤¡à¥?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2809,17 +2806,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¤à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤µ रà¥à¤¸à¥à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "मà¥à¤¸à¤²à¤¸à¤¿à¤²"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2827,7 +2824,7 @@ msgstr "मà¥à¤¸à¤²à¤¸à¤¿à¤²"
msgid "Cancel"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¤¸à¤²"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21661,59 +21658,59 @@ msgstr "रà¥à¤ªà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤µ GNUCASH.लाठफायà¥à¤²â¦"
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "रिपलॠà¤à¥à¤°à¤¿à¤µ à¤
ठGnuCash लाठफायिल à¤
à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¶ पतà¥. यि हà¥à¤à¤µ नॠà¤
नडन à¤à¥à¤°à¤¿à¤¥."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤ हà¥à¤«à¤¾à¤à¤¼à¤¤à¥ बापत\"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "à¤à¤¨à¤à¤® à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤ हà¥à¤«à¤¾à¤à¤¼à¤¤à¥ बापत\"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX à¤à¤à¥à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX सिवà¥à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX मनॠमारà¤à¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX à¤à¤°à¥à¤¡à¥à¤ लायà¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX CMA à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX à¤à¤°à¥à¤¡à¥à¤ à¤à¤¾à¤¡ à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤²à¥à¤® OFX à¤à¤¨à¤µà¥à¤¸à¤à¥à¤®à¥à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "à¤
ठOFX/QFX फायà¥à¤² à¤à¤¼à¥à¤°à¥à¤µ परासà¥à¤¸ बापत"
@@ -31153,6 +31150,9 @@ msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤à¤¿à¤à¤¶à¤¨ वà¥à¤¯à¤¡à¥à¤¡"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¹ मदद à¤à¥ नॠदसतà¥à¤¯à¤¾à¤¬."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤®à¤ªà¤¨à¥ नाव"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "हà¥à¤°à¤°à¤¾à¤µà¤¾à¤¨"
@@ -32562,9 +32562,6 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¹ मदद à¤à¥ नॠदसतà¥à¤¯à¤¾à¤¬."
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "वà¥à¤°à¤à¤¨: GnuCash-%s (rev %s बिलà¤à¥ %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "मà¥à¤²à¤¿à¤ सà¥à¤¨à¤¦ नाव "
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 17961a4fe..c75335d83 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:53+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Paskolos grÄ
žinimo nuostata: â%sâ"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1500,7 +1500,8 @@ msgstr "Atsiskaitymo kontaktas"
msgid "Customer ID"
msgstr "Kliento ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "Operacijos detalÄs"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1889,7 +1890,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Akcijų kaina"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "Suma"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "Iš viso grynųjų:"
msgid "Total Charge:"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2427,10 +2428,6 @@ msgstr "Ar registruota?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Atidarymo data"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Ä®monÄs pavadinimas "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "SÄ
naudų kvito pastabos"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2492,12 +2489,12 @@ msgstr "Registruota"
msgid "Due"
msgstr "ApmokÄtina"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Atidaryta"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2616,7 +2613,7 @@ msgstr "Užduoties pavadinimas"
msgid "Find Job"
msgstr "Ieškoti užduoties"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2625,18 +2622,18 @@ msgstr "Ieškoti užduoties"
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Uždaryta"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2653,16 +2650,16 @@ msgstr "Pavadinimas"
msgid "Balance"
msgstr "Likutis"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Pelnas"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Pelnas/nuostolis"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partijos sÄ
skaitoje â%sâ"
@@ -2708,8 +2705,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ar uždaryta?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Savininko vardas "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Savininko vardas"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2738,7 +2735,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"Pervedimo ir registravimo sÄ
skaitos susietos su skirtingomis valiutomis. "
"PraÅ¡ome nurodyti konvertavimo kursÄ
."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2772,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Klientas"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2786,7 +2783,7 @@ msgstr "Klientas"
msgid "Vendor"
msgstr "TiekÄjas"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2798,7 +2795,7 @@ msgstr "TiekÄjas"
msgid "Employee"
msgstr "Darbuotojas"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2809,13 +2806,13 @@ msgstr ""
"apdorojimÄ
praÅ¡ome sukurti sÄ
skaitÄ
, kurios tipas â%sâ. Tikriausiai iÅ¡ "
"pradžių norÄsite sukurti sÄ
skaitÄ
faktÅ«rÄ
ar gautÄ
sÄ
skaitÄ
?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2823,17 +2820,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Atstatyti įspÄjimus"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Tolydus"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2841,7 +2838,7 @@ msgstr "Tolydus"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21459,59 +21456,59 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"Pakartoti GnuCash žurnalo failÄ
po lūžio. Šio veiksmo negalima atšaukti."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Akcijų sÄ
skaita vertybiniam popieriui â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Pajamų sÄ
skaita vertybiniam popieriui â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Nežinoma OFX sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Nežinoma OFX einamoji sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Nežinoma OFX taupomoji sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Nežinoma OFX pinigų rinkos sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Nežinoma OFX kredito linijos sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Nežinoma OFX CMA sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Nežinoma OFX kreditinÄs kortelÄs sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Nežinoma OFX investavimo sÄ
skaita"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Pasirinkite OFX/QFX failÄ
apdorojimui"
@@ -31017,6 +31014,9 @@ msgstr "Operacija anuliuota"
msgid "No help available."
msgstr "NÄra prieinamos pagalbos."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Ä®monÄs pavadinimas "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "DidÄjanÄiai"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 864b11950..60f7d8ee1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:19+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "AizÅÄmuma atmaksas iespÄja: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1491,7 +1491,8 @@ msgstr "MaksÄjuma kontakti"
msgid "Customer ID"
msgstr "Klienta ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "Darījuma detaļas"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1866,7 +1867,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Akciju cena"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr "Summa"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2216,7 +2217,7 @@ msgstr "KopÄ nauda:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "KopÄ maksÄt:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2401,10 +2402,6 @@ msgstr "Ir nosūtīts?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Datums"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2428,7 +2425,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Dokumenta piezīmes"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2466,12 +2463,12 @@ msgstr "Nosūtīts"
msgid "Due"
msgstr "TermiÅÅ¡"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "AtvÄrts"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2588,7 +2585,7 @@ msgstr "Darba nosaukums"
msgid "Find Job"
msgstr "MeklÄt darbu"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2597,18 +2594,18 @@ msgstr "MeklÄt darbu"
msgid "Open"
msgstr "AtvÄrt"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "SlÄgts"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2625,16 +2622,16 @@ msgstr "Nosaukums"
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "IeÅÄmumi"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "IeÅÄmumi/zaudÄjumi"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partijas kontÄ %s"
@@ -2680,7 +2677,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ir slÄgts?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "ĪpaÅ¡nieka vÄrds"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2710,7 +2707,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2725,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"PÄrskaitÄ«juma avota un mÄrÄ·a konti ir dažÄdÄs valÅ«tÄs. LÅ«dzu norÄdiet "
"valÅ«tas maiÅas kursu."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2744,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2758,7 +2755,7 @@ msgstr "Klients"
msgid "Vendor"
msgstr "PiegÄdÄtÄjs"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2770,7 +2767,7 @@ msgstr "PiegÄdÄtÄjs"
msgid "Employee"
msgstr "Darbinieks"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2781,13 +2778,13 @@ msgstr ""
"maksÄjuma apstrÄdes. VarbÅ«t vÄlaties vispirms izveidot izejoÅ¡o vai ienÄkoÅ¡o "
"rÄÄ·inu?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2795,17 +2792,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "RestaurÄt brÄ«dinÄjumus"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "NepÄrtraukts"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2813,7 +2810,7 @@ msgstr "NepÄrtraukts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21673,59 +21670,59 @@ msgstr "_AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu pÄc avÄrijas. To nevar atcelt."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Akciju konts drošībai \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "IeÅÄmumu konts drošībai \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "NezinÄms OFX konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "NezinÄms OFX pÄrbaudes konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "NezinÄms OFX fondu konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "NezinÄms OFX biržas konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "NezinÄms OFX kredÄ«tlÄ«nijas konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "NezinÄms OFX CMA konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "NezinÄms OFX kredÄ«tkartes konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "NezinÄms OFX ieguldÄ«jumu konts"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "IzvÄlÄties OFX/QFX failu apstrÄdei"
@@ -31099,6 +31096,9 @@ msgstr "GrÄmatojums anulÄts"
msgid "No help available."
msgstr "Palīdzība nav pieejama."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Pieaugošs"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 51207baaf..e76e70cb8 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta <gistlrc at gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "à¤à¤£ à¤
दायà¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1493,7 +1493,8 @@ msgstr "बिलिà¤à¤ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤"
msgid "Customer ID"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ ठविवरण"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° मà¥à¤²à¥à¤¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr "राशि"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤² नà¤à¤¦à¥:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2409,10 +2410,6 @@ msgstr "à¤à¥ पठाठदà¥à¤² à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¿?"
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¬à¤¾à¤ तिथि"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤' नाम"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2436,7 +2433,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "रसà¥à¤¦ à¤' à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2474,12 +2471,12 @@ msgstr "पठाà¤à¤² à¤à¥à¤²"
msgid "Due"
msgstr "बà¤à¤¾à¤¯à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤²"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2595,7 +2592,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤ à¤' नाम "
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¤¾à¤ ताà¤à¥ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2604,18 +2601,18 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤ ताà¤à¥ "
msgid "Open"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बनà¥à¤¨ "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2632,16 +2629,16 @@ msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° "
msgid "Balance"
msgstr "बà¥à¤²à¥à¤à¤¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "लाठ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "लाà¤/हानि "
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤¤à¤¾ मॠलाà¤à¥à¤¸ "
@@ -2687,8 +2684,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "à¤à¥ बनà¥à¤¨ à¤' à¤à¥à¤²?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "मालिठà¤' नाम "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "मालिठà¤' नाम"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2717,7 +2714,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2731,7 +2728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¸à¤«à¤° à¤à¤à¤° पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤
लà¤-à¤
लठमà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ सठà¤à¥à¥à¤² à¤
à¤à¤¿. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ दर निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2764,7 +2761,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
msgid "Vendor"
msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2776,7 +2773,7 @@ msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
msgid "Employee"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2787,13 +2784,13 @@ msgstr ""
"बà¥à¤ सठपहिलॠà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ \"%s\" पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤° à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ बनाबà¥. à¤
हाठसà¤à¤à¤µà¤¤à¤ पहिलॠà¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤¨ "
"à¤
थवा बिल बनाना à¤à¤¾à¤¹à¥à¤¤ à¤
à¤à¤¿?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2801,17 +2798,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥ à¤à¥à¤ रà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤°à¥ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "लà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2819,7 +2816,7 @@ msgstr "लà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤°"
msgid "Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21537,59 +21534,59 @@ msgstr "GnuCash.log फाà¤à¤² à¤à¥à¤ दà¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤²à¤¾à¤ (_R)"
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤¶ ठबाद GnuCash लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥à¤ फà¥à¤° सठà¤à¤²à¤¾à¤¬à¥. ठà¤
धà¥à¤°à¤¾ नहि रह सà¤à¥à¤¤ à¤
à¤à¤¿."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "सिà¤à¥à¤¯à¥à¤°à¤¿à¤à¥ \"%s\" à¤' लà¥à¤² सà¥à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "सिà¤à¥à¤¯à¥à¤°à¤¿à¤à¥ \"%s\" à¤' लà¥à¤² à¤à¤¯ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤¤à¤¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX बà¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX मनॠमारà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX निवà¥à¤¶ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤®à¤£ à¤' लà¥à¤² à¤à¤à¤à¤¾ OFX/QFX फाà¤à¤² à¤à¥à¤¨à¥"
@@ -30983,6 +30980,9 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ à¤
मानà¥à¤¯ à¤
à¤à¤¿"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ मदति à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहि à¤
à¤à¤¿. "
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤' नाम"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "बà¥à¤¿ रहल à¤
à¤à¤¿"
@@ -32388,9 +32388,6 @@ msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ मदति à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहि à¤
à¤à¤¿. "
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£: GnuCash-%s (सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "मालिठà¤à¤½ नाम"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/mni.po b/po/mni.po
index 9f982f0a2..10d5f636b 100644
--- a/po/mni.po
+++ b/po/mni.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 22:22+0530\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Manipuri (MM) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯¤ê¯¡ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1495,7 +1495,8 @@ msgstr "ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡ê¯ê¯¤ ê¯ê¯¥ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯"
msgid "Customer ID"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯£ê¯"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2409,10 +2410,6 @@ msgstr "ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¥?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ê¯ê¯¥ê¯¡ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯¥ê¯¡"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯
ꯤ ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2436,7 +2433,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯¥ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2474,12 +2471,12 @@ msgstr "ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯ê¯ê¯¦"
msgid "Due"
msgstr "ê¯ê¯¤ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ê¯ê¯¥ê¯¡ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2595,7 +2592,7 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡"
msgid "Find Job"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2604,18 +2601,18 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯"
msgid "Open"
msgstr "ê¯ê¯¥ê¯¡ê¯ê¯£ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "ê¯ê¯¤ê¯¡ê¯ê¯£ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2632,16 +2629,16 @@ msgstr "ê¯ê¯¤ê¯¡ê¯ê¯£ê¯"
msgid "Balance"
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯¦ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ê¯ê¯ê¯£ê¯¡ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ê¯ê¯ê¯£ê¯¡ê¯/ê¯ê¯ê¯¥ê¯¡ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ %s ê¯ ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯¤ê¯¡"
@@ -2687,7 +2684,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¥?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2717,7 +2714,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2730,7 +2727,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯¡ ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯¡ ê¯ê¯£ê¯ê¯¥ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯¤ê¯¡ê¯ ê¯ê¯£ê¯ê¯
ꯩ꯫ ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯¤ê¯ê¯¨ê¯«"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯¡ ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯
msgid "Customer"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2763,7 +2760,7 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯"
msgid "Vendor"
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2775,7 +2772,7 @@ msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯"
msgid "Employee"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2785,13 +2782,13 @@ msgstr ""
"ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯ \"Post To\" ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯¡ ê¯ê¯©ê¯ê¯¦ê¯« ê¯ê¯¦ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¥ ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯©ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¥ê¯¡ê¯ \"%s\" "
"ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯¨ê¯« ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯
ê¯ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯
ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯
ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¥?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2799,17 +2796,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯¥ ê¯ê¯¤ê¯ê¯¦ê¯ ê¯ê¯§ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ê¯ê¯ê¯¥ ê¯ê¯ ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2817,7 +2814,7 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯¥ ê¯ê¯ ê¯ê¯"
msgid "Cancel"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯£"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21403,59 +21400,59 @@ msgstr "GnuCash .log ê¯ê¯¥ê¯ê¯ _ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯¦ ê¯ê¯§ê¯..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯¨ê¯¡ê¯ GnuCash ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯¨ê¯ ê¯ê¯ê¯
ê¯ê¯ê¯ê¯¦ ê¯ê¯§ê¯« ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯§ê¯ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯£ê¯ê¯«"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯¤ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯¤ \"%s\" ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX ê¯ê¯¦ê¯ê¯¤ê¯¡ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX ê¯ê¯
ꯤ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯¦ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX ê¯ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯¤ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX CMA ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX ê¯ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯¤ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯ªê¯ê¯ OFX ê¯ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯¦ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ ê¯ê¯
ê¯ OFX/QFX ê¯ê¯¥ê¯ê¯ ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯£"
@@ -30850,6 +30847,9 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ê¯¦"
msgid "No help available."
msgstr "ê¯ê¯ê¯¦ê¯¡ ê¯ê¯ê¯ ê¯ ê¯ê¯ªê¯ê¯¦."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯
ꯤ ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯"
@@ -32252,9 +32252,6 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯¦ê¯¡ ê¯ê¯ê¯ ê¯ ê¯ê¯ªê¯ê¯¦."
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/mni at bengali.po b/po/mni at bengali.po
index 8997bf51c..949c9805a 100644
--- a/po/mni at bengali.po
+++ b/po/mni at bengali.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:04+0530\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Manipuri (Bengali Script) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "লà§à¦¨ সিà¦à¦¬à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à¦¨: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1505,7 +1505,8 @@ msgstr "বিলà§à¦²à¦¿à¦à¦à§ পাঠলà§à¦«à¦®"
msgid "Customer ID"
msgstr "à¦à¦¸à§à¦¤à¦®à¦° ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "তà§à¦°à¦¾à¦à§à¦à§à¦à§à¦¸à¦¨à¦à§ à¦
à¦à§à¦ªà§à¦ªà¦¾ ৱা
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "সà§à§à¦° পà§à¦°à¦¾à¦à¦¸"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "à¦
মাà¦à¦¨à§à¦¤"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "à¦
পà§à¦¨à¦¬à¦¾ শà§à¦¨à¦«à¦®:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¦
পà§à¦¨à¦¬à¦¾ à¦à¦¾à¦°à§à¦:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2427,10 +2428,6 @@ msgstr "পà§à¦¸à§à¦¤ তà§à¦à§à¦°à¦¬à§à¦°à¦¾?"
msgid "Date Opened"
msgstr "হাà¦à¦¦à§à¦à¦ªà¦¾ তাà¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¨à¦¿ মমিà¦"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦à¦°à¦à§ ৱারà§à¦²à¦¶à¦¿à¦"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2492,12 +2489,12 @@ msgstr "পà§à¦¸à§à¦¤ তà§à¦à§à¦°à§"
msgid "Due"
msgstr "দিà¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "হাà¦à¦¦à§à¦à§à¦²à§"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2629,7 +2626,7 @@ msgstr "থবà¦à§à¦à§ মমিà¦"
msgid "Find Job"
msgstr "থবঠথিদà§à¦à¦"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2638,18 +2635,18 @@ msgstr "থবঠথিদà§à¦à¦"
msgid "Open"
msgstr "হাà¦à¦¦à§à¦à¦ªà¦¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "লà§à¦à¦¶à¦¿à¦²à§à¦²à§"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "মিà¦à¦¥à§à¦²"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2666,16 +2663,16 @@ msgstr "মিà¦à¦¥à§à¦²"
msgid "Balance"
msgstr "বà§à¦²à§à¦¨à§à¦¸"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "à¦
তà§à¦à¦¬à¦¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "à¦
তà§à¦à¦¬à¦¾/à¦
মাà¦à¦¬à¦¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤ %s তা লà§à¦¤à¦¶à¦¿à¦"
@@ -2721,7 +2718,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "লà§à¦à¦¶à¦¿à¦²à§à¦²à¦¬à§à¦°à¦¾?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "মপà§à¦à§ মমিà¦"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2751,7 +2748,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2766,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"তà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦«à¦° à¦
মসà§à¦ পà§à¦¸à§à¦¤ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤à¦¸à¦¿à¦ à¦
সি তà§à¦à¦¾à¦¨ তà§à¦à¦¾à¦¨à¦¬à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦¸à¦¿à¦à¦à¦¾ à¦à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦¨à§à¥¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¬à§à¦¦à§à¦¨à¦¾ "
"à¦à¦¨à¦à¦°à§à¦¸à¦¨à¦à§ রà§à¦¤ à¦
দৠতাà¦à¦ªà§à§à§à¥¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2785,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¦à¦¸à§à¦¤à¦®à¦°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2799,7 +2796,7 @@ msgstr "à¦à¦¸à§à¦¤à¦®à¦°"
msgid "Vendor"
msgstr "à¦à§à¦¨à§à¦¦à¦°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2811,7 +2808,7 @@ msgstr "à¦à§à¦¨à§à¦¦à¦°"
msgid "Employee"
msgstr "à¦à¦®à¦ªà§à¦²à§à§à¦¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2822,13 +2819,13 @@ msgstr ""
"পà§à¦°à§à¦¸à§à¦¸ মà¦à¦¾ à¦à§à¦¥à¦¦à§à¦°à¦¿à¦à§ মমাà¦à¦¦à¦¾ \"%s\" মà¦à¦²à¦à§ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤ à¦
মা সà§à¦®à§à¦¬à§à§à§à¥¤ নহাà¦à§à¦¨à¦¾ à¦à¦¨à¦à§à¦à¦¸ "
"নà§à¦¤à§à¦°à¦à¦¾ বিল à¦
মা হানà§à¦¨à¦¾ সà§à¦®à§à¦¬à¦¾ পামà§à¦¬à¦¾ à¦à¦à¦¬à¦¾ à§à¦¾à¦?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2836,17 +2833,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¦à§à¦à¦¶à¦¿à¦¨à§±à¦¾ রিসà§à¦¤ তà§à¦¬à¦¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "মà¦à¦¾ à¦à¦¤à§à¦¥à¦¬à¦¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2854,7 +2851,7 @@ msgstr "মà¦à¦¾ à¦à¦¤à§à¦¥à¦¬à¦¾"
msgid "Cancel"
msgstr "à¦à¦à¦¥à§à¦²à§"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21654,59 +21651,59 @@ msgstr "GnuCash .log ফাà¦à¦² _রিপà§à¦²à§ তà§à¦¬à¦¾..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¸ à¦
মা তà§à¦°à¦¬à¦¦à¦¿ GnuCash লà§à¦ ফাà¦à¦² à¦
মা রিপà§à¦²à§ তà§à¥¤ মসি à¦
নà§à¦¦à¦¨ তà§à¦¬à¦¾ à§à¦¾à¦¦à§à¥¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "সà§à¦à§à¦¯à§à¦°à¦¿à¦¤à¦¿à¦à§ সà§à¦¤à§à¦ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤ \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "সà§à¦à§à¦¯à§à¦°à¦¿à¦¤à¦¿ \"%s\" à¦à§ à¦à¦¨à¦à¦® à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX à¦à§à¦à§à¦à¦¿à¦ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX সà§à¦à¦¿à¦ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX মনি মারà§à¦à§à¦¤ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX à¦à§à¦°à§à¦¦à¦¿à¦¤ লাà¦à¦¨ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX CMA à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX à¦à§à¦°à§à¦¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¦ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "শà¦à¦à¦à¦¦à¦¬à¦¾ OFX à¦à¦¨à¦à§à¦¸à§à¦¤à¦®à§à¦¨à§à¦¤ à¦à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "থবঠà¦à¦¤à§à¦¥à¦¨à¦¬à¦¾ OFX/QFX ফাà¦à¦² à¦
মা à¦à¦²à§à¦²à§"
@@ -31194,6 +31191,9 @@ msgstr "তà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à§à¦à¦¸à¦¨ à§à¦¾à¦¦à§à¦°à§"
msgid "No help available."
msgstr "মতà§à¦ à¦
মতà§à¦¤à¦¾ ফà¦à¦¦à§."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¨à¦¿ মমিà¦"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "হà§à¦¨à¦à§à¦²à¦à¦ªà¦¾"
@@ -32623,9 +32623,6 @@ msgstr "মতà§à¦ à¦
মতà§à¦¤à¦¾ ফà¦à¦¦à§."
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "à¦à¦°à§à¦¸à¦¨: GnuCash-%s (%sদা সà§à¦®à¦à¦¿à¦¬à¦¾ %sসà§à¦¬à¦¾ রিà¦à¦¿à¦à¦¨)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "মপà§à¦à§ মমà§à¦"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 881ec4822..246e7f662 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:58-0500\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤«à¥à¤¡ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯: \"%s\" "
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1495,7 +1495,8 @@ msgstr "बिलà¥à¤à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¤à¤ªà¤°à¥à¤"
msgid "Customer ID"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤¾à¤à¥ तपशà¥à¤²"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "समà¤à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤®à¤¤"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr "रà¤à¥à¤à¤®"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "à¤à¤à¥à¤£ नà¤à¤¦ रà¤à¥à¤à¤® :"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¤à¥à¤£ à¤à¤à¤¾à¤° :"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2409,10 +2410,6 @@ msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥?"
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¤à¤¡à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ तारà¥à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाव"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2436,7 +2433,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "पावतॠà¤à¤¿à¤ªà¤£"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2474,12 +2471,12 @@ msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥"
msgid "Due"
msgstr "दà¥à¤¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¤à¤¡à¤²à¥à¤²à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2595,7 +2592,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤¬à¤à¥ नाव"
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¥à¤¬ शà¥à¤§à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2604,18 +2601,18 @@ msgstr "à¤à¥à¤¬ शà¥à¤§à¤¾"
msgid "Open"
msgstr "à¤à¤à¤¡à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2632,16 +2629,16 @@ msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
msgid "Balance"
msgstr "शिलà¥à¤²à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "नफा"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "नफा/तà¥à¤à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s या à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ लà¥à¤"
@@ -2687,7 +2684,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¾?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "मालà¤à¤¾à¤à¥ नाव"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2717,7 +2714,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2731,7 +2728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¤à¤° व à¤à¤ªà¤¾à¤² à¤à¤¾à¤¤à¥ विविध à¤à¤²à¤¨à¤¾à¤à¤¶à¥ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
सतात. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ दर निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2764,7 +2761,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
msgid "Vendor"
msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2776,7 +2773,7 @@ msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
msgid "Employee"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2786,13 +2783,13 @@ msgstr ""
"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ वà¥à¤§ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤² \"नà¥à¤à¤¦ नाहà¥\". à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ हॠà¤à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥ ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ "
"\"%s\" पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ तयार à¤à¤°à¤¾. à¤à¤¦à¤¾à¤à¤¿à¤¤ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ दà¥à¤¯à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पावतॠà¤à¤§à¥ तयार à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सà¥à¤²?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2800,17 +2797,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¤à¤¶à¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤¨à¤à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "निरà¤à¤¤à¤°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2818,7 +2815,7 @@ msgstr "निरà¤à¤¤à¤°"
msgid "Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¾ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21484,59 +21481,59 @@ msgstr "_GnuCash .log फाà¤à¤² पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° GnuCash नà¥à¤à¤¦ धारिà¤à¥à¤¸ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° दà¥à¤¯à¤¾. हॠरदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥. "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¸à¤¾à¤ ॠमिळà¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX तपासणॠà¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX बà¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX वितà¥à¤¤ बाà¤à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤
परिà¤à¤¿à¤¤ OFX à¤à¥à¤à¤¤à¤µà¤£à¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤ OFX/QFX फाà¤à¤² निवडा "
@@ -30933,6 +30930,9 @@ msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° रदà¥à¤¦à¤¬à¤¾à¤¦à¤² à¤à¤¾à¤²à¤¾"
msgid "No help available."
msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¨à¥à¤à¥ नाव"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "वाढता"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a103cbe02..b017a2277 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Valg for tilbakebetaling av lån: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1481,7 +1481,8 @@ msgstr "Fakturaadresse"
msgid "Customer ID"
msgstr "Kunde-ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1633,7 +1634,7 @@ msgstr "Transaksjonsjournal"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Aksjekurs"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgstr "Beløp"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2214,7 +2215,7 @@ msgstr "Sum kontant:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Sum fakturerbart:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2398,10 +2399,6 @@ msgstr "Postert?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Ã
pnet dato"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Firmanavn "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2425,7 +2422,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Bilagsnotater"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2463,12 +2460,12 @@ msgstr "Postert"
msgid "Due"
msgstr "Forfall"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Ã
pnet"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2584,7 +2581,7 @@ msgstr "Jobbnavn"
msgid "Find Job"
msgstr "Finn jobb"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2593,18 +2590,18 @@ msgstr "Finn jobb"
msgid "Open"
msgstr "Ã
pne"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2622,16 +2619,16 @@ msgstr "Tittel"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Fortjeneste"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Fortjeneste/tap"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partier i konto %s"
@@ -2677,8 +2674,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Lukket?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Eiers navn "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Eiers navn"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2707,7 +2704,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"Konto og motkonto er forbundet med forskjellige valutaer. Vennligst angi "
"vekslingskurs."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2755,7 +2752,7 @@ msgstr "Kunde"
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2767,7 +2764,7 @@ msgstr "Leverandør"
msgid "Employee"
msgstr "Ansatt"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2778,14 +2775,14 @@ msgstr ""
"\"%s\" før du fortsetter å behandle denne betalingen. Kanskje du vil "
"opprettet en faktura eller regning først?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
"Den valgte overføringen har ikke splitter som kan tilordnes som en betaling"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2797,15 +2794,15 @@ msgstr ""
"Vennligst velg en, de andre vil bli ignorert.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Advarsler"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2813,7 +2810,7 @@ msgstr "Fortsett"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21655,60 +21652,60 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"Spill av en GnuCash-loggfil på nytt etter en kræsj. Dette kan ikke angres."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Aksjekonto for varen \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Inntektskonto for varen \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Ukjent OFX CMA-konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Ukjent OFX brukskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Ukjent OFX sparekonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Ukjent OFX pengemarkedskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Ukjent OFX kredittlinjekonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Ukjent OFX CMA-konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Ukjent OFX kredittkortkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Ukjent OFX investeringskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Velg en OFX/QFX-fil som skal behandles"
@@ -31432,6 +31429,9 @@ msgstr "Transaksjonen er annullert"
msgid "No help available."
msgstr "Ingen hjelp er tilgjengelig."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Firmanavn "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Ãkende"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 8b124f293..a1c4c094e 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:18+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "वितà¥à¤¤à¤¿à¤¯ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤à¥à¤²à¥à¤à¤°"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1492,7 +1492,8 @@ msgstr "बिलिठसमà¥à¤ªà¤°à¥à¤"
msgid "Customer ID"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤ डà¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥à¤¦à¤¨"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1877,7 +1878,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "शà¥à¤¯à¤° मà¥à¤²à¥à¤¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1909,7 +1910,7 @@ msgstr "रà¤à¤®"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ नà¤à¤¦:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤®à¤¾ शà¥à¤²à¥à¤:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2421,10 +2422,6 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥ ?"
msgid "Date Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤à¥ मिति"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ नाम "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2448,7 +2445,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "à¤à¥à¤à¤° दà¥à¤°à¤·à¥à¤à¤¬à¥à¤¯"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2486,12 +2483,12 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥"
msgid "Due"
msgstr "बााà¤à¤à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¤à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2608,7 +2605,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤® नाम"
msgid "Find Job"
msgstr "à¤à¤¾à¤® फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2617,18 +2614,18 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤® फà¥à¤²à¤¾ पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
msgid "Open"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2645,16 +2642,16 @@ msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
msgid "Balance"
msgstr "सनà¥à¤¤à¥à¤²à¤¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "नाफा"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "नाफा/नà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ %s मा लà¤à¤¹à¤°à¥"
@@ -2700,7 +2697,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "समापà¥à¤¤ à¤à¤¯à¥?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "मालिठनाम"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2731,7 +2728,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2744,7 +2741,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2763,7 +2760,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2777,7 +2774,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤"
msgid "Vendor"
msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2789,7 +2786,7 @@ msgstr "बिà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
msgid "Employee"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤à¤¾à¤°à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2800,13 +2797,13 @@ msgstr ""
"à¤
à¤à¤¿ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ \"%s\" पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ सायद तपाà¤à¤ बà¥à¤à¤ वा बिल पहिलॠ"
"सिरà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2814,17 +2811,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥ रिसà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "निरनà¥à¤¤à¤°à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2832,7 +2829,7 @@ msgstr "निरनà¥à¤¤à¤°à¤¤à¤¾"
msgid "Cancel"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21591,60 +21588,60 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ .लठफाà¤à¤² पà¥à¤¨:पà¥
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ लठफाà¤à¤² बिà¤à¥à¤°à¤¿à¤ पà¤à¤¿ फà¥à¤°à¤¿ पà¥à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤ यॠनà¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ \"%s\" à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ \"%s\"à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ बà¤à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ लाà¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX CMA à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ OFX लà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤à¤à¤¾ OFX/QFX फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -31472,6 +31469,9 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¤² हà¥à¤à¤¨"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¤¨à¥ नाम "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "बढà¥à¤¦à¥"
@@ -32714,10 +32714,6 @@ msgstr "à¤à¤² हà¥à¤à¤¨"
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£: à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸-%s (r%s built %s)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "मालिठनाम"
-
#~ msgid "Remember _PIN"
#~ msgstr "पिन समà¥à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e39885618..218feecd8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Geert Janssens <geert.gnucash at kobaltwit.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Aflossingsoptie lening: â%sâ"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1537,7 +1537,8 @@ msgstr "Contactpersoon facturering"
msgid "Customer ID"
msgstr "Klantnummer"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Boekingsdetails"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1910,7 +1911,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Aandelenkoers"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "Bedrag"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2259,7 +2260,7 @@ msgstr "Totaal contant:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Totaal op rekening:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2442,10 +2443,6 @@ msgstr "Geboekt?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Documentdatum"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Bedrijfsnaam "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2469,7 +2466,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Toelichting op onkostendeclaratie"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2507,12 +2504,12 @@ msgstr "Geboekt"
msgid "Due"
msgstr "Verschuldigd"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2627,7 +2624,7 @@ msgstr "Opdrachtnaam"
msgid "Find Job"
msgstr "Opdracht zoeken"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2636,18 +2633,18 @@ msgstr "Opdracht zoeken"
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2664,16 +2661,16 @@ msgstr "Titel"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Winsten"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Winst/verlies"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partijen binnen rekening %s"
@@ -2719,8 +2716,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Afgesloten?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Eigenaar (opdrachtgever) "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Eigenaar (opdrachtgever)"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"Geen documenten geselecteerd om deze betaling aan toe te wijzen. Dit kan een "
"niet-gekoppelde betaling creëren."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2766,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"De rekening en/of de tegenrekening heeft een afwijkende munteenheid. Geef de "
"wisselkoers op."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2785,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2799,7 +2796,7 @@ msgstr "Klant"
msgid "Vendor"
msgstr "Leverancier"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2811,7 +2808,7 @@ msgstr "Leverancier"
msgid "Employee"
msgstr "Werknemer"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2822,13 +2819,13 @@ msgstr ""
"soort â%sâ aan voordat u verder gaat met het verwerken van deze betaling. "
"Mogelijk wilt u eerst een inkoop- of verkoopfactuur aanmaken?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2836,15 +2833,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2852,7 +2849,7 @@ msgstr "Doorgaan"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21725,59 +21722,59 @@ msgstr ""
"De inhoud van een GnuCash logbestand na een crash opnieuw uitvoeren. Deze "
"handeling kan niet ongedaan gemaakt worden."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Effectenrekening voor fonds â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Opbrengstenrekening voor fonds â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Onbekende OFX rekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Onbekende OFX betaalrekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Onbekende OFX spaarrekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Onbekende OFX geldmarktrekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Onbekende OFX kredietrekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Onbekende OFX cash management-rekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Onbekende OFX creditcard-rekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Onbekend OFX beleggingsrekening"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Een te verwerken OFX/QFX-bestand selecteren"
@@ -31240,6 +31237,9 @@ msgstr "Boeking gestorneerd"
msgid "No help available."
msgstr "Geen hulp beschikbaar."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Bedrijfsnaam "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Stijgend"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7f84ec8e4..14459f6e4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 17:51+0000\n"
"Last-Translator: MichaÅ CioÅek <michalciolek at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translators at gnomepl.org>\n"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Opcja spÅaty pożyczki: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1466,7 +1466,8 @@ msgstr "Kontakt do faktury"
msgid "Customer ID"
msgstr "Identyfikator klienta"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "Raport z transakcji"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Cena udziaÅu"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgstr "Kwota"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr "Razem gotówka:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Razem koszty:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2377,10 +2378,6 @@ msgstr "ZaksiÄgowano?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Otwarto dnia"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nazwa firmy "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2404,7 +2401,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Opis kwitu"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2442,12 +2439,12 @@ msgstr "ZaksiÄgowano"
msgid "Due"
msgstr "NależnoÅÄ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Otwarto"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2564,7 +2561,7 @@ msgstr "Nazwa zadania"
msgid "Find Job"
msgstr "Znajdź zadanie"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2573,18 +2570,18 @@ msgstr "Znajdź zadanie"
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ZamkniÄto"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "TytuÅ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2601,16 +2598,16 @@ msgstr "TytuÅ"
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Zyski"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Zarobek/Strata"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partie na koncie %s"
@@ -2656,8 +2653,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ZamkniÄto?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nazwa wÅaÅciciela "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nazwa wÅaÅciciela"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2688,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"Nie wybrano żadnych dokumentów do przypisania tej pÅatnoÅci. Może to "
"spowodowaÄ powstanie niepowiÄ
zanej pÅatnoÅci."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2703,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"Konta transferu sÄ
powiÄ
zane z różnymi walutami. Należy okresliÄ kurs "
"wymiany."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2736,7 +2733,7 @@ msgstr "Klient"
msgid "Vendor"
msgstr "Dostawca"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2748,7 +2745,7 @@ msgstr "Dostawca"
msgid "Employee"
msgstr "Pracownik"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2759,14 +2756,14 @@ msgstr ""
"\"%s\", zanim bÄdzie można kontynuowaÄ przetwarzanie pÅatnoÅci. ByÄ może "
"chcesz najpierw utworzyÄ fakturÄ lub rachunek?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
"Wybrana transakcja nie ma podziaÅów, które można przypisaÄ jako pÅatnoÅÄ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2774,15 +2771,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2790,7 +2787,7 @@ msgstr "Kontynuuj"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21782,59 +21779,59 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"Odtwórz plik dziennika GnuCash po awarii. Tej operacji nie można cofnÄ
Ä."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Konto walorów dla papieru wartoÅciowego \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Konto przychodu dla papieru wartoÅciowego \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Nieznane konto OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Nieznane konto czekowe OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Nieznane konto oszczÄdnoÅciowe OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Nieznane konto rynku pieniÄżnego OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Nieznane konto linii kredytowej OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Nieznane konto CMA OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Nieznane konto karty kredytowej OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Nieznane konto inwestycyjne OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Wybierz plik OFX/QFX do przetworzenia"
@@ -31647,6 +31644,9 @@ msgstr "Transakcja unieważniona"
msgid "No help available."
msgstr "Pomoc niedostÄpna."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nazwa firmy "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "ZwiÄkszanie"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index efacc6e05..de58a777e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-4.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Opção de pagamento de empréstimo: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1511,7 +1511,8 @@ msgstr "Contacto de facturação"
msgid "Customer ID"
msgstr "Número de cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgstr "Transacções com ligações a documentos"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1879,7 +1880,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Cotação de acção"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1911,7 +1912,7 @@ msgstr "Montante"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "Total em dinheiro:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Total de gastos:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2417,10 +2418,6 @@ msgstr "Está emitida?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Data de abertura"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nome da empresa "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2444,7 +2441,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Notas do vale"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2482,12 +2479,12 @@ msgstr "Emitida"
msgid "Due"
msgstr "Devida"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Aberta"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2602,7 +2599,7 @@ msgstr "Nome da tarefa"
msgid "Find Job"
msgstr "Localizar tarefa"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2611,18 +2608,18 @@ msgstr "Localizar tarefa"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Fechada"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2639,16 +2636,16 @@ msgstr "TÃtulo"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Ganho"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ganho/Perda"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lotes na conta %s"
@@ -2694,8 +2691,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Está fechada?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nome do titular "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nome do titular"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2726,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"Nenhum documento seleccionado para atribuir o pagamento. Pode criar um "
"pagamento desanexado."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"As contas de transferência e emissão estão associadas a moedas diferentes. "
"Por favor, especifique a taxa de câmbio."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2760,7 +2757,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2774,7 +2771,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Vendor"
msgstr "Fornecedor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2786,7 +2783,7 @@ msgstr "Fornecedor"
msgid "Employee"
msgstr "Empregado"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2797,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" antes de continuar a processar este pagamento. Talvez queira criar "
"uma factura ou um pagamento primeiro?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
@@ -2805,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"A transacção seleccionada não tem parcelas que possam ser atribuÃdas como "
"pagamento"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2817,15 +2814,15 @@ msgstr ""
"Por favor, seleccione uma, as outras serão ignoradas.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2833,7 +2830,7 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21610,49 +21607,49 @@ msgstr ""
"Reproduzir ficheiro .log do GnuCash após uma avaria. Isto não pode ser "
"desfeito."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Conta de acções para a mercadoria \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Conta de receita para a mercadoria \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Conta OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Conta à ordem OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Conta poupança OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Conta de mercado monetário OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Conta de linha de crédito OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Conta CMA OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Conta de cartão de crédito OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Conta de investimentos OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
@@ -21660,11 +21657,11 @@ msgstr ""
"Ficheiro OFX \"%s\" importado, %d transacções processadas, nenhuma "
"transacção a comparar"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "Ficheiro Open/Quicken Financial Exchange (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Seleccione um ou vários ficheiros OFX/QFX para processar"
@@ -31001,6 +30998,9 @@ msgstr "Transacção esvaziada"
msgid "No help available."
msgstr "Sem ajuda disponÃvel."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nome da empresa "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Ascendente"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 49da0eaec..9137c3bc5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Opção de re-financiamento de empréstimo: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1535,7 +1535,8 @@ msgstr "Contato para Cobrança"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID do Cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1689,7 +1690,7 @@ msgstr "Detalhes da Transação"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1924,7 +1925,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Preço da Cota"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "Quantia"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr "Total em dinheiro:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Total Cobrado:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2468,10 +2469,6 @@ msgstr "Foi submetido?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Data de Abertura"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Nome da Empresa "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2495,7 +2492,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Comentários do Vale"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2533,12 +2530,12 @@ msgstr "Submetido"
msgid "Due"
msgstr "Vencimento"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2654,7 +2651,7 @@ msgstr "Nome do Serviço"
msgid "Find Job"
msgstr "Localizar Projeto"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2663,18 +2660,18 @@ msgstr "Localizar Projeto"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2691,16 +2688,16 @@ msgstr "TÃtulo"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Ganho"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ganho/Perda"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lotes da Conta %s"
@@ -2746,8 +2743,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Está Fechado?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Nome do Dono "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Nome do Dono"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2776,7 +2773,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2791,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"A conta de transferência e de submissão possuem moedas diferentes. Por favor "
"especifique uma taxa de câmbio."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2810,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2824,7 +2821,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Vendor"
msgstr "Fornecedor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2836,7 +2833,7 @@ msgstr "Fornecedor"
msgid "Employee"
msgstr "Funcionário"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2847,13 +2844,13 @@ msgstr ""
"tipo \"%s\" antes de continuar processando esse pagamento. Talvez você "
"queira criar uma Fatura ou Conta primeiro?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2861,17 +2858,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Restaurar Avisos"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ContÃnuo"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2879,7 +2876,7 @@ msgstr "ContÃnuo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21843,59 +21840,59 @@ msgstr ""
"Aplicar um arquivo de log do GnuCash após uma queda. Esta ação não pode ser "
"desfeita."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Conta de ações para tÃtulo \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Conta de receitas para tÃtulo \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Conta OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Conta corrente OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Conta de poupança OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Conta de mercado monetário OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Conta de linha de crédito OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Conta de CMA OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Conta de cartão de crédito OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Conta de investimento OFX desconhecida"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Selecione um arquivo OFX/QFX para processar"
@@ -31686,6 +31683,9 @@ msgstr "Transação Anulada"
msgid "No help available."
msgstr "Não há ajuda disponÃvel."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Nome da Empresa "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Crescente"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e76c73809..74ef79955 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel ÈerbÄnescu <daniel at serbanescu.dk>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "OpÈiune pentru plata împrumutului: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1525,7 +1525,8 @@ msgstr "Contactul pentru facturare"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID client"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr "Detaliile tranzacÈiei"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1909,7 +1910,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "PreÈ acÈiune"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "Cantitate"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2266,7 +2267,7 @@ msgstr "Total numerar:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Total de platÄ:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2456,10 +2457,6 @@ msgstr "Este postatÄ?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Data deschiderii"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Numele companiei "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2483,7 +2480,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Note voucher"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2521,12 +2518,12 @@ msgstr "Postat"
msgid "Due"
msgstr "Datorat"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Deschis"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2645,7 +2642,7 @@ msgstr "Nume funcÈie"
msgid "Find Job"
msgstr "GÄseÈte funcÈie"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2654,18 +2651,18 @@ msgstr "GÄseÈte funcÈie"
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ÃnchisÄ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2682,16 +2679,16 @@ msgstr "Titlu"
msgid "Balance"
msgstr "BalanÈÄ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "CâÈtiguri"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "CâÈtiguri/Pierderi"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Impozite în contul %s"
@@ -2737,8 +2734,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Este închisÄ?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Numele proprietarului "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Numele proprietarului"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2767,7 +2764,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2780,7 +2777,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2799,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Client"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2813,7 +2810,7 @@ msgstr "Client"
msgid "Vendor"
msgstr "Furnizor"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2825,7 +2822,7 @@ msgstr "Furnizor"
msgid "Employee"
msgstr "Angajat"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2836,13 +2833,13 @@ msgstr ""
"tipul \"%s\" înainte sÄ continui procesarea acestei plÄÈi. Poate cÄ vrei sÄ "
"creezi mai întâi o facturÄ?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2850,17 +2847,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ReseteazÄ avertismentele"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Continuu"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2868,7 +2865,7 @@ msgstr "Continuu"
msgid "Cancel"
msgstr "RenunÈÄ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -22347,60 +22344,60 @@ msgstr ""
"Trimite lui GnuCash un fiÈier log dupÄ defectare. AceastÄ operaÈiune nu "
"poate fi anulatÄ."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Contul de acÈiuni pentru securitate \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Cont de venituri pentru securitate \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Cont QFX CMA necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Cont curent QFX necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Cont de economii QFX necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Cont pentru bursÄ QFX necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Cont de linie de credit QFX necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Cont QFX CMA necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Cont carte de credit QFX necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Cont de investiÈii QFX necunoscut"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
#| msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
@@ -32384,6 +32381,9 @@ msgstr "TranzacÈie golitÄ"
msgid "No help available."
msgstr "Nu avem ajutor disponibil."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Numele companiei "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "CreÈtere"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d4af4a29b..1b1283287 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Val Saven <val.saven at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾ займÑ: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1511,7 +1511,8 @@ msgstr "ÐлаÑелÑÑик"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID клиенÑа"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1660,7 +1661,7 @@ msgstr "ÐеÑали пÑоводки"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1888,7 +1889,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð°ÐºÑий"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "СÑмма"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2242,7 +2243,7 @@ msgstr "ÐÑего налиÑнÑÑ
:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "ÐÑего ÑдеÑжано:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2426,10 +2427,6 @@ msgstr "Ðведено?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ÐаÑа оÑкÑÑÑиÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Ðазвание ÑиÑÐ¼Ñ "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2453,7 +2450,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ÐÑимеÑание к ÑоваÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑ"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2491,12 +2488,12 @@ msgstr "Ðведено"
msgid "Due"
msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñе"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ÐÑкÑÑÑо"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2614,7 +2611,7 @@ msgstr "Ðазвание опеÑаÑии"
msgid "Find Job"
msgstr "ÐайÑи опеÑаÑиÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2623,18 +2620,18 @@ msgstr "ÐайÑи опеÑаÑиÑ"
msgid "Open"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ÐакÑÑÑо"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2651,16 +2648,16 @@ msgstr "Ðаголовок"
msgid "Balance"
msgstr "ÐÑÑаÑок"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ÐÑибÑлÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ÐоÑ
од/УбÑÑки"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "ÐабоÑÑ Ð² ÑÑеÑаÑ
%s"
@@ -2706,8 +2703,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ÐакÑÑÑ?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2736,7 +2733,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"СÑеÑа Ð´Ð»Ñ ÑнÑÑÐ¸Ñ Ð¸ заÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑазнÑе валÑÑÑ. ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе кÑÑÑ "
"обмена."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2770,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr "ÐлиенÑ"
msgid "Vendor"
msgstr "ÐоÑÑавÑик"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2796,7 +2793,7 @@ msgstr "ÐоÑÑавÑик"
msgid "Employee"
msgstr "РабоÑник"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2807,13 +2804,13 @@ msgstr ""
"пеÑед пÑодолжением оплаÑÑ. ÐеÑоÑÑно, ÑнаÑала ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑоздаÑÑ ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑÑ "
"или плаÑÑжнÑй ÑÑÑÑ?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2821,17 +2818,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð¿ÑедÑпÑеждениÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ÐепÑеÑÑвно"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2839,7 +2836,7 @@ msgstr "ÐепÑеÑÑвно"
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑмениÑÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21702,59 +21699,59 @@ msgstr ""
"ÐоÑпÑоизведение лог-Ñайла GnuCash поÑле аваÑийного завеÑÑениÑ. ÐÑо не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
"бÑÑÑ Ð¾Ñменено."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ÐкÑионеÑнÑй ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеннÑÑ
бÑмаг \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ÐÑиÑ
однÑй ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеннÑÑ
бÑмаг \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑÑÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑековÑй ÑÑÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй депозиÑнÑй ÑÑÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй валÑÑно-биÑжевой ÑÑÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй кÑедиÑнÑй ÑÑÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй CMA ÑÑÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑÑÑÑ OFX кÑедиÑнÑÑ
каÑÑ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй инвеÑÑиÑионнÑй ÑÑÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл OFX/QFX Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки"
@@ -31227,6 +31224,9 @@ msgstr "ÐÑоводка аннÑлиÑована"
msgid "No help available."
msgstr "СпÑавка недоÑÑÑпна."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Ðазвание ÑиÑÐ¼Ñ "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "УвелиÑение"
@@ -32821,9 +32821,6 @@ msgstr "СпÑавка недоÑÑÑпна."
#~ msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑоваÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй, нажмиÑе \"ÐовÑй\""
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 8c298995c..02dcf8ba2 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1492,7 +1492,8 @@ msgstr ""
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1948,7 +1949,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Igiciro"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "ingano"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Charge:"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2507,11 +2508,6 @@ msgstr ""
msgid "Date Opened"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-#, fuzzy
-msgid "Company Name "
-msgstr "Izina ry'isosiyete"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2537,7 +2533,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ku"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2576,12 +2572,12 @@ msgstr ""
msgid "Due"
msgstr "Bibiri"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2698,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "Find Job"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2707,18 +2703,18 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Gufungura"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2735,17 +2731,17 @@ msgstr "Umutwe"
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
#, fuzzy
msgid "Gains"
msgstr "ifite"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Kuri"
@@ -2794,7 +2790,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2828,7 +2824,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2841,7 +2837,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2860,7 +2856,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2874,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Vendor"
msgstr "Umucuruzi"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2886,7 +2882,7 @@ msgstr "Umucuruzi"
msgid "Employee"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2894,13 +2890,13 @@ msgid ""
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2908,17 +2904,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "umutwe"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ifite"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2926,7 +2922,7 @@ msgstr "ifite"
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -22566,67 +22562,67 @@ msgstr "LOG IDOSIYE"
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "a LOG IDOSIYE Nyuma a"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Aderesi kugirango Umutekano"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Aderesi kugirango Umutekano"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Umurongo Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Igishoro Aderesi"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "IDOSIYE Kuri"
@@ -32680,6 +32676,10 @@ msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
msgid "No help available."
msgstr "a IMPINDURAGACIRO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Izina ry'isosiyete"
+
#, fuzzy
#~ msgid "type"
#~ msgstr "(Ubwoko"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6c5e45a36..8613c6abf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.7.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "FinanÄná kalkulaÄka"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1437,7 +1437,8 @@ msgstr "FakturaÄný kontakt"
msgid "Customer ID"
msgstr "ID odberateľa"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr "Výkaz transakciÃ"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1819,7 +1820,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Cena podielu"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1851,7 +1852,7 @@ msgstr "Suma"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "Hotovosť celkom:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Celkom úÄtované:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2363,10 +2364,6 @@ msgstr "Je vystavená?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Dátum vystavenia"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Názov spoloÄnosti "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2390,7 +2387,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Poznámky k potvrdenke"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2428,12 +2425,12 @@ msgstr "Vystavené"
msgid "Due"
msgstr "Splatnosť"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Otvorené"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "Názov úlohy"
msgid "Find Job"
msgstr "Hľadať úlohu"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2561,18 +2558,18 @@ msgstr "Hľadať úlohu"
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2589,16 +2586,16 @@ msgstr "Titul"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Zisky"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ziska/Strata"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "VystaviÅ¥ na úÄet"
@@ -2644,8 +2641,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Je zatvorené?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Meno vlastnÃka "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Meno vlastnÃka"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2675,7 +2672,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2688,7 +2685,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2707,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Odberateľ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2721,7 +2718,7 @@ msgstr "Odberateľ"
msgid "Vendor"
msgstr "Dodávateľ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "Dodávateľ"
msgid "Employee"
msgstr "Zamestnanec"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2744,13 +2741,13 @@ msgstr ""
"platby vytvorte prosÃm úÄet typu \"%s\". Alebo chcete najskôr vystaviÅ¥ "
"faktúru alebo úÄet?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2758,17 +2755,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Vynulovať varovania"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Spojité"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2776,7 +2773,7 @@ msgstr "Spojité"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21000,59 +20997,59 @@ msgstr "P_rehrať GnuCash .log súbor..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "Prehrať GnuCash .log súbor po páde. Toto nemôže byť vrátené späť."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ÃÄet akcià pre podielové certifikáty \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "PrÃjmový úÄet pre podielové certifikáty \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Neznámy OFX úÄet"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Neznámy bežný úÄet OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Neznámy úÄet úspor OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Neznámy úÄet peÅažného trhu OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Neznámy OFX kreditný riadok úÄtu"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Neznámy úÄet CMA OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Neznámy úÄet kreditnej karty OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Neznámy investiÄný úÄet OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Zvoľte súbor OFX/QFX na spracovanie"
@@ -30742,6 +30739,9 @@ msgstr "Neplatná transakcia"
msgid "No help available."
msgstr "PomocnÃk nie je k dispozÃcii."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Názov spoloÄnosti "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Vzostupne"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 246b32b91..58665e2b8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.6.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 08:54+0200\n"
"Last-Translator: ÐиÑоÑлав ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "ÐпÑиÑе оÑплаÑиваÑа заÑма: â%sâ"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1494,7 +1494,8 @@ msgstr "ÐонÑÐ°ÐºÑ Ð¾Ð±ÑаÑÑна"
msgid "Customer ID"
msgstr "ÐРпоÑÑоÑаÑа"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "ÐоÑединоÑÑи о ÑÑанÑакÑиÑи"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Цена акÑиÑе"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "ÐзноÑ"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2228,7 +2229,7 @@ msgstr "УкÑпно гоÑовине:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "УкÑпни ÑÑоÑак:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2412,10 +2413,6 @@ msgstr "Ðа ли Ñе обÑавÑен?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ÐаÑÑм оÑваÑаÑа"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Ðазив пÑедÑзеÑа "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2439,7 +2436,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ÐелеÑке ваÑÑеÑа"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2477,12 +2474,12 @@ msgstr "ÐбÑавÑен"
msgid "Due"
msgstr "ÐÑÑиÑе"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ÐÑвоÑен"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2600,7 +2597,7 @@ msgstr "Ðазив поÑла"
msgid "Find Job"
msgstr "ÐаÑиÑе поÑао"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2609,18 +2606,18 @@ msgstr "ÐаÑиÑе поÑао"
msgid "Open"
msgstr "ÐÑвоÑи"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ÐаÑвоÑено"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "ÐаÑлов"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2637,16 +2634,16 @@ msgstr "ÐаÑлов"
msgid "Balance"
msgstr "Салдо"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ÐобиÑи"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ÐобиÑак/ÐÑбиÑак"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "ÐÑÑикли на ÑаÑÑÐ½Ñ â%sâ"
@@ -2692,8 +2689,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ðа ли Ñе заÑвоÑен?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Ðме влаÑника "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Ðме влаÑника"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2737,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"Ðалози пÑеноÑа и обÑавÑиваÑа ÑÑ Ð¿ÑидÑÑжени ÑазлиÑиÑим валÑÑама. ÐаведиÑе "
"ÑÑÐ¾Ð¿Ñ Ð¿ÑеÑваÑаÑа."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2756,7 +2753,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "ÐоÑÑоÑаÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2770,7 +2767,7 @@ msgstr "ÐоÑÑоÑаÑ"
msgid "Vendor"
msgstr "ÐÑодаваÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2782,7 +2779,7 @@ msgstr "ÐÑодаваÑ"
msgid "Employee"
msgstr "СлÑжбеник"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2793,13 +2790,13 @@ msgstr ""
"наÑÑавиÑе Ñа обÑадом овог плаÑаÑа. Ðожда желиÑе пÑво да напÑавиÑе ÑакÑÑÑÑ "
"или ÑаÑÑн?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2807,17 +2804,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ÐовÑаÑиÑе ÑпозоÑеÑа"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ÐепÑекидно"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2825,7 +2822,7 @@ msgstr "ÐепÑекидно"
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑкажи"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21657,59 +21654,59 @@ msgstr ""
"Ðоново покÑениÑе даÑоÑÐµÐºÑ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ° ÐнÑовог новÑиÑа након Ñлома. Ðво не може "
"биÑи опозвано."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Ðалог деониÑе за безбедноÑÑ â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Ðалог пÑиÑ
ода за безбедноÑÑ â%sâ"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ пÑовеÑе"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ ÑÑваÑа"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ ÑÑжиÑÑа новÑа"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ кÑедиÑне линиÑе"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð¦ÐРналог"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ кÑедиÑне каÑÑиÑе"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐФÐÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ ÑлагаÑа"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ÐзабеÑиÑе ÐФÐкÑ/ÐÑФÐÐºÑ Ð´Ð°ÑоÑÐµÐºÑ Ð·Ð° обÑадÑ"
@@ -31172,6 +31169,9 @@ msgstr "ТÑанÑакÑиÑа Ñе пониÑÑена"
msgid "No help available."
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñе доÑÑÑпна."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Ðазив пÑедÑзеÑа "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "РаÑÑÑÑе"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8ff721e11..be6e7ad2c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.6.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Erik Johansson <erik at ejohansson.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1461,7 +1461,8 @@ msgstr "Fakturakontakt"
msgid "Customer ID"
msgstr "Kundnummer"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "Transaktionsdetaljer"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Aktiepris"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgstr "Belopp"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Charge:"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2375,10 +2376,6 @@ msgstr "Ãr skickad?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Ãppningsdatum"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Företagsnamn "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2402,7 +2399,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2440,12 +2437,12 @@ msgstr "Skickad"
msgid "Due"
msgstr "Förfallodag"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Ãppen"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2561,7 +2558,7 @@ msgstr "Jobbnamn"
msgid "Find Job"
msgstr "Sök jobb"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2570,18 +2567,18 @@ msgstr "Sök jobb"
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2598,16 +2595,16 @@ msgstr "Rubrik"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Vinst"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Vinst/förlust"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr ""
@@ -2651,8 +2648,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Ãr stängd?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Ãgarnamn "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Ãgarnamn"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2681,7 +2678,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2694,7 +2691,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2713,7 +2710,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Kund"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2727,7 +2724,7 @@ msgstr "Kund"
msgid "Vendor"
msgstr "Leverantör"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2739,7 +2736,7 @@ msgstr "Leverantör"
msgid "Employee"
msgstr "Anställd"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2747,13 +2744,13 @@ msgid ""
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2761,17 +2758,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Ã
terställ varningar"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Kontinuerlig"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2779,7 +2776,7 @@ msgstr "Kontinuerlig"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -20582,59 +20579,59 @@ msgstr ""
"Spela upp en GnuCash logg-fil efter en krasch. Denna operation kan inte "
"Ã¥ngras."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Aktiekonto för värdepapper \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Intäktskonto för värdepapper \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Okänt OFX-konto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Okänt OFX-checkräkningskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Okänt OFX-sparkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Okänt OFX-penningmarknadkonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Okänt OFX-kreditkortskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Okänt OFX-investeringskonto"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Välj en OFX/QFX-fil som ska bearbetas"
@@ -29878,6 +29875,9 @@ msgstr "Transaktion annullerad"
msgid "No help available."
msgstr "Ingen hjälp tillgänglig."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Företagsnamn "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Stigande"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 233e96a37..4af8aa4a2 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:18+0530\n"
"Last-Translator: Shanmugam R. <shanfaace at yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: NONE \n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "à®à®à®©à¯ மறà¯à®à®à¯à®à®£ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯: \"%s\
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1505,7 +1505,8 @@ msgstr "பிலà¯à®²à®¿à®à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯"
msgid "Customer ID"
msgstr "வாà®à®¿à®à¯à®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯ à®à®à®¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "பரிமாறà¯à®± விவரà®à¯à®à®³à¯"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "பà®à¯à®à¯ விலà¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "தà¯à®à¯"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2240,7 +2241,7 @@ msgstr "à®®à¯à®¤à¯à®¤ பணமà¯:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à®®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®à¯à®à®£à®®à¯:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2422,10 +2423,6 @@ msgstr "à®
à®à¯à®à®²à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®¤à®¾?"
msgid "Date Opened"
msgstr "திறà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®¤à®¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "நிறà¯à®µà®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯ "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "வவà¯à®à¯à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2487,12 +2484,12 @@ msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
msgid "Due"
msgstr "à®à¯à®²à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "திறà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2608,7 +2605,7 @@ msgstr "பணியின௠பà¯à®¯à®°à¯"
msgid "Find Job"
msgstr "பணிய௠தà¯à®à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2617,18 +2614,18 @@ msgstr "பணிய௠தà¯à®à¯"
msgid "Open"
msgstr "திற"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2645,16 +2642,16 @@ msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "Balance"
msgstr "à®®à¯à®¤à®¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "à®à®²à®¾à®ªà®à¯à®à®³à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "à®à®²à®¾à®ªà®®à¯/நஷà¯à®à®®à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯ %s à®à®²à¯ à®à®³à¯à®³ தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯"
@@ -2700,7 +2697,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2730,7 +2727,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2745,7 +2742,7 @@ msgstr ""
"à®à®à®®à®¾à®±à¯à®± மறà¯à®±à¯à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® நாணயà®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¤à¯. மாறà¯à®±à¯ விà®à®¿à®¤à®¤à¯à®¤à¯ "
"à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2764,7 +2761,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "வாà®à®¿à®à¯à®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2778,7 +2775,7 @@ msgstr "வாà®à®¿à®à¯à®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯"
msgid "Vendor"
msgstr "விறà¯à®ªà®©à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯ "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2790,7 +2787,7 @@ msgstr "விறà¯à®ªà®©à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯ "
msgid "Employee"
msgstr "à®à®´à®¿à®¯à®°à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2801,13 +2798,13 @@ msgstr ""
"à®à¯à®¯à®±à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®à®£à®à¯à®à¯ வà®à¯ வà®à¯ \"%s\"-à® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®°à¯à®µà¯à®³à¯ à®à®°à¯ "
"விவரபà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பிலà¯à®²à¯ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®µà®¾?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2815,17 +2812,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®
à®®à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "தà¯à®à®°à¯à®¤à®²à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2833,7 +2830,7 @@ msgstr "தà¯à®à®°à¯à®¤à®²à¯"
msgid "Cancel"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21629,59 +21626,59 @@ msgstr ""
"à®à®°à¯ à®à¯à®°à®¾à®·à¯à®à¯à®à¯ பின௠GnuCash பதிà®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯. à®à®¤à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®®à¯ "
"à®à¯à®¯à¯à®¯à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ \"%s\"-à®à¯à®à®¾à®© ஸà¯à®à®¾à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "à®à®µà®£à®®à¯ \"%s\"-à®à¯à®à®¾à®© வரà¯à®µà®¾à®¯à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX பண à®à®¨à¯à®¤à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX à®à®¿à®°à¯à®à®¿à®à¯ லà¯à®©à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX CMA à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX à®à®¿à®°à¯à®à®¿à®à¯ à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ OFX à®®à¯à®¤à®²à¯à®à¯ à®à®£à®à¯à®à¯"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ OFX/QFX à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
@@ -31143,6 +31140,9 @@ msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯ à®à®¾à®²à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®
msgid "No help available."
msgstr "à®à®¤à®µà®¿ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "நிறà¯à®µà®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯ "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "à®
திà®à®°à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -32555,12 +32555,6 @@ msgstr "à®à®¤à®µà®¿ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯."
#~ msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "பதிபà¯à®ªà¯: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
-#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-#~ msgstr "பதிபà¯à®ªà¯: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 2d3e89470..c2fae1452 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:34-0500\n"
"Last-Translator: Ravi Kumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "à°°à±à°£à° తిరిà°à°¿ à°à±à°²à±à°²à°¿à°à°ªà± à°à°à±à°
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1480,7 +1480,8 @@ msgstr "బిలà±à°²à°¿à°à°à± à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
msgid "Customer ID"
msgstr "à°à°¾à°¤à°¾à°¦à°¾à°°à± ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgstr "లావాదà±à°µà± వివరాలà±"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1857,7 +1858,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "వాà°à°¾ à°§à°°"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1889,7 +1890,7 @@ msgstr "à°®à±à°¤à±à°¤à°"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2210,7 +2211,7 @@ msgstr "à°®à±à°¤à±à°¤à° à°¨à°à°¦à±:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "à°®à±à°¤à±à°¤à° à°à°¾à°°à±à°à±:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2392,10 +2393,6 @@ msgstr "నమà±à°¦à± à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¾?"
msgid "Date Opened"
msgstr "à°¤à±à°¦à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "à°à°à°ªà±à°¨à± à°ªà±à°°à± "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2419,7 +2416,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "à°à°à°°à±â à°à°®à°¨à°¿à°à°²à±"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2457,12 +2454,12 @@ msgstr "నమà±à°¦à± à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿"
msgid "Due"
msgstr "బాà°à±"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2578,7 +2575,7 @@ msgstr "పని à°ªà±à°°à±"
msgid "Find Job"
msgstr "పని à°µà±à°¤à±à°à±"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2587,18 +2584,18 @@ msgstr "పని à°µà±à°¤à±à°à±"
msgid "Open"
msgstr "à°¤à±à°°à±à°µà±"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "à°®à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "à°¶à±à°°à±à°·à°¿à°"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2615,16 +2612,16 @@ msgstr "à°¶à±à°°à±à°·à°¿à°"
msgid "Balance"
msgstr "నిలà±à°µ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "లాà°à°¾à°²à±"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "లాà°à°/నషà±à°à°"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s à°à°¾à°¤à°¾à°²à± à°®à±à°¤à±à°¤à°¾à°²à±"
@@ -2670,7 +2667,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "à°®à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¾?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "à°¯à°à°®à°¾à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2700,7 +2697,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2713,7 +2710,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr "బదిలà±à°²à± à°à°¾à°¤à°¾à°² à°ªà±à°¸à±à°à±â విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°à°°à±à°¨à±à°¸à±à°²à°¤à± à°®à±à°¡à°¿à°ªà°¡à°¿ à°à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿. దయà°à±à°¸à°¿ మారà±à°ªà°¿à°¡à± à°°à±à°à±à°¨à± à°ªà±à°°à±à°à±à°¨à±. "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "బదిలà±à°²à± à°à°¾à°¤à°¾à°² à°ªà±à°¸à±à°à±â విà°à°¿
msgid "Customer"
msgstr "à°à°¾à°¤à°¾à°¦à°¾à°°à±"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "à°à°¾à°¤à°¾à°¦à°¾à°°à±"
msgid "Vendor"
msgstr "వరà±à°¤à°à±à°¡à±"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2758,7 +2755,7 @@ msgstr "వరà±à°¤à°à±à°¡à±"
msgid "Employee"
msgstr "à°à°¦à±à°¯à±à°à°¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2769,13 +2766,13 @@ msgstr ""
"దయà°à±à°¸à°¿ \"%s\" à°°à°à° à°à°¾à°¤à°¾à°¨à± à°°à±à°ªà±à°à°¦à°¿à°à°à°à°¡à°¿. బహà±à°¶à°¾ à°®à±à°°à± à°®à±à°¦à° à°à° à°à°¨à±âవాయిసౠలà±à°¦à°¾ బిలà±à°²à±à°¨à± "
"à°°à±à°ªà±à°à°¦à°¿à°à°à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±? "
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2783,17 +2780,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "à°¹à±à°à±à°à°°à°¿à°à°²à°¨à± యథాసà±à°¥à°¿à°¤à°¿à°à°¿ à°à±à°°à±à°à±"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "నిరà°à°¤à°°"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2801,7 +2798,7 @@ msgstr "నిరà°à°¤à°°"
msgid "Cancel"
msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à°¿"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21280,59 +21277,59 @@ msgstr "_ GnuCash లాà°à± à°«à±à°²à±âనౠరà±à°ªà±à°²à± à°à±
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "à°à±à°°à°¾à°·à± తరà±à°µà°¾à°¤ Gnuà°à±à°¯à°¾à°·à± లాà°à± à°«à±à°²à±âనౠతిరిà°à°¿ à°ªà±à°²à± à°à±à°¯à°¿. à°à°¦à°¿ à°à°°à±à°¯à°°à°¦à±à°¦à± à°à°¾à°²à±à°¦à±."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "à°à°¦à±à°°à°¤ à°à±à°¸à° à°¸à±à°à°¾à°à± à°à°¾à°¤à°¾\"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "à°à°¦à±à°°à°¤ à°à°¦à°¾à°¯à° à°à°¾à°¤à°¾ \"%s\""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX à°à°¾à°¤à°¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX పరిశà±à°²à°¨ à°à°¾à°¤à°¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX à°ªà±à°¦à±à°ªà± à°à°¾à°¤à°¾ "
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX à°¡à°¬à±à°¬à± మారà±à°à±à°à± à°à°¾à°¤à°¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX à°à°®à°¾à°ªà°¦à±à°¦à± వరà±à°¸ à°à°¾à°¤à°¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX CMA à°à°¾à°¤à°¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX à°à±à°°à±à°¡à°¿à°à± à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à°¾à°¤à°¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ OFX à°ªà±à°à±à°à±à°¬à°¡à°¿ à°à°¾à°¤à°¾"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "à°ªà±à°°à±à°¸à±à°¸à±âà°à± OFX/QFX à°«à±à°²à± à°à°à°à±à°à±"
@@ -30668,6 +30665,9 @@ msgstr "లావాదà±à°µà± à°µà±à°¯à°°à±à°§à°®à±à°à°¦à°¿"
msgid "No help available."
msgstr "సహాయఠà°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°²à±à°¦à±"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "à°à°à°ªà±à°¨à± à°ªà±à°°à± "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "à°ªà±à°à°à°¡à°"
@@ -32064,9 +32064,6 @@ msgstr "సహాయఠà°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°²à±à°¦à±"
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "à°°à±à°·à°¨à±: Gnuà°à±à°¯à°¾à°·à±-%s (తిరౠ%s నిరà±à°®à°¿à°¤à° %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "à°¯à°à°®à°¾à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ef8f3cbad..03faa365e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.4+\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 11:50+0000\n"
"Last-Translator: OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Borç Geri Ãdeme SeçeneÄi: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1483,7 +1483,8 @@ msgstr "Fatura Yetkilisi"
msgid "Customer ID"
msgstr "MüÅteri No"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr "Ãdeme Ayrıntıları"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Fiyatı PaylaÅ"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr "Tutar"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2214,7 +2215,7 @@ msgstr "Taplam Nakit:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "Toplam Ãcret:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2399,10 +2400,6 @@ msgstr "İÅlenmiÅ"
msgid "Date Opened"
msgstr "AçılıŠTarihi"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Firma Adı "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2426,7 +2423,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Notlar"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2464,12 +2461,12 @@ msgstr "Gönderildi"
msgid "Due"
msgstr "Teslim"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "AçılıÅ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2585,7 +2582,7 @@ msgstr "Grup Adı"
msgid "Find Job"
msgstr "Grup Ara"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2594,18 +2591,18 @@ msgstr "Grup Ara"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Kapatıldı"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "BaÅlık"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2622,16 +2619,16 @@ msgstr "BaÅlık"
msgid "Balance"
msgstr "Kalan"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Kazançlar"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Kazanç/Kayıp"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s Hesabındaki Hisseler"
@@ -2677,8 +2674,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Kapatıldı mı?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Sahip Adı "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Sahip Adı"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2707,7 +2704,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"Aktarım ve gönderme hesapları farklı para birimleriyle iliÅkilidir. Lütfen "
"dönüÅüm oranını belirtin."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "MüÅteri"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2755,7 +2752,7 @@ msgstr "MüÅteri"
msgid "Vendor"
msgstr "Satıcı"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2767,7 +2764,7 @@ msgstr "Satıcı"
msgid "Employee"
msgstr "Personel"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2778,13 +2775,13 @@ msgstr ""
"koymadan önce \"% s\" türü bir hesap oluÅturun. Belki önce bir Fatura veya "
"Bill yaratmak istersiniz?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2792,15 +2789,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2808,7 +2805,7 @@ msgstr "Devam"
msgid "Cancel"
msgstr "İ_ptal"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21531,59 +21528,59 @@ msgstr ""
"Bir çökmeden sonra bir GnuCash günlük dosyasını yeniden oynat. Bu iÅlem geri "
"alınamaz."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Güvenlik \"%s\" için stok hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Güvenlik \"%s\" için gelir hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Bilinmeyen OFX hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Bilinmeyen OFX çek hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Bilinmeyen OFX tasarruf hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Bilinmeyen OFX para pazarı hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Bilinmeyen OFX kredi hat hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Bilinmeyen OFX CMA hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Bilinmeyen OFX kredi kartı hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Bilinmeyen OFX yatırım hesabı"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "İÅlemek için bir OFX/QFX dosyası seçin"
@@ -31010,6 +31007,9 @@ msgstr "İÅlem İptal Edildi"
msgid "No help available."
msgstr "Yardım uygun deÄil."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Firma Adı "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "Artan"
@@ -32586,10 +32586,6 @@ msgstr "Yardım uygun deÄil."
#~ msgid "set true"
#~ msgstr "evet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "Sahibi"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Semicolon Separated with Quotes"
#~ msgstr "BaÅl.Tarihi:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 06db86f5e..b27a7561a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 4.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "ÐаÑамеÑÑи виплаÑи за боÑгом: «%s»"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1529,7 +1529,8 @@ msgstr "ÐонÑÐ°ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñи"
msgid "Customer ID"
msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑнÑа"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "ÐÑив'Ñзки ÑÑанзакÑÑÑ Ð´Ð¾ докÑменÑÑв"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1897,7 +1898,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Ðова ÑÑна"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "СÑма"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2259,7 +2260,7 @@ msgstr "ÐоÑÑвка:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑÑаÑи:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2442,10 +2443,6 @@ msgstr "ÐадÑÑлано?"
msgid "Date Opened"
msgstr "ÐаÑа"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Ðазва оÑганÑзаÑÑÑ "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2469,7 +2466,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ÐÑимÑÑки до ÑозпиÑки"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2507,12 +2504,12 @@ msgstr "ÐадÑÑлано"
msgid "Due"
msgstr "ТеÑмÑн плаÑежÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ÐÑдкÑиÑо"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2631,7 +2628,7 @@ msgstr "Ðазва ÑобоÑи"
msgid "Find Job"
msgstr "ÐнайÑи ÑобоÑÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2640,18 +2637,18 @@ msgstr "ÐнайÑи ÑобоÑÑ"
msgid "Open"
msgstr "ÐÑдкÑиÑи"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "ÐакÑиÑо"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2668,16 +2665,16 @@ msgstr "Ðаголовок"
msgid "Balance"
msgstr "ÐаланÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ÐÑибÑÑок"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ÐÑибÑÑок/вÑÑаÑи"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "ÐоÑи Ñ ÑаÑ
ÑÐ½ÐºÑ %s"
@@ -2723,7 +2720,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ÐакÑиÑий?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "Ðм'Ñ Ð²Ð»Ð°Ñника"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2755,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"Ðе вибÑано докÑменÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñив'ÑзÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого плаÑежÑ. Це може пÑизвеÑÑи до "
"ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð²'Ñзаного плаÑежÑ."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2770,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"РаÑ
Ñнки пеÑеказÑв Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñз ÑнÑими валÑÑами. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, "
"вкажÑÑÑ ÐºÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÑнÑ."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2789,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "ÐлÑÑнÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2803,7 +2800,7 @@ msgstr "ÐлÑÑнÑ"
msgid "Vendor"
msgstr "ÐоÑÑаÑалÑник"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2815,7 +2812,7 @@ msgstr "ÐоÑÑаÑалÑник"
msgid "Employee"
msgstr "ÐÑаÑÑвник"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2826,13 +2823,13 @@ msgstr ""
"«%s» пеÑед пÑодовженнÑм обÑобки ÑÑого плаÑежÑ. Ðожливо, ÑпоÑаÑÐºÑ Ð²Ð¸ Ñ
оÑеÑе "
"ÑÑвоÑиÑи ÑаÑ
Ñнок-ÑакÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ ÑаÑ
Ñнок?"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr "ÐознаÑена ÑÑанзакÑÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ Ð´ÑобленÑ, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° пов'ÑзаÑи Ñк ÑплаÑÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2845,15 +2842,15 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вибеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑаÑÑинÑ. ÐнÑÑ ÑаÑÑини бÑде пÑоÑгноÑовано.\n"
"\n"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
msgid "Warning"
msgstr "ÐопеÑедженнÑ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑодовжиÑи"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2861,7 +2858,7 @@ msgstr "ÐÑодовжиÑи"
msgid "Cancel"
msgstr "СкаÑÑваÑи"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21866,49 +21863,49 @@ msgstr ""
"ÐÑдÑвоÑиÑи Ñайл жÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð´Ñй GnuCash пÑÑÐ»Ñ Ð°Ð²Ð°ÑÑйного завеÑÑеннÑ. Ð¦Ñ Ð´ÑÑ "
"неможливо бÑде ÑкаÑÑваÑи."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Фондовий ÑаÑ
Ñнок Ð´Ð»Ñ ÑÑнного папеÑÑ Â«%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ÐÑ
Ñдний ÑаÑ
Ñнок Ð´Ð»Ñ ÑÑнного папеÑÑ Â«%s»"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ÐевÑдомий ÑаÑ
Ñнок OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ÐевÑдомий Ñековий ÑаÑ
Ñнок OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ÐевÑдомий накопиÑÑвалÑний ÑаÑ
Ñнок OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ÐевÑдомий ÑаÑ
Ñнок ÑинковиÑ
гÑоÑей OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ÐевÑдомий ÑаÑ
Ñнок кÑедиÑÐ½Ð¾Ñ Ð»ÑнÑÑ OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ÐевÑдомий ÑаÑ
Ñнок OFX CMA"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ÐевÑдомий ÑаÑ
Ñнок кÑедиÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ°ÑÑки OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ÐевÑдомий ÑнвеÑÑиÑÑйний ÑаÑ
Ñнок OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
@@ -21916,11 +21913,11 @@ msgstr ""
"Файл OFX «%s» ÑмпоÑÑовано, обÑоблено %d опеÑаÑÑй, вÑдповÑдникÑв опеÑаÑÑй не "
"виÑвлено"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr "Ñайли обмÑÐ½Ñ ÑÑнанÑовими даними Open/Quicken (*.ofx, *.qfx)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ або декÑлÑка ÑайлÑв OFX/QFX Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñобки"
@@ -31255,6 +31252,9 @@ msgstr "ÐоÑÐ¾Ð¶Ð½Ñ ÑÑанзакÑÑÑ"
msgid "No help available."
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñдки."
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Ðазва оÑганÑзаÑÑÑ "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "ÐÑоÑÑаÑÑий"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index c1ab366f7..0c11b39a4 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 08:57-0800\n"
"Last-Translator: Atiur Rahman Khan <ciil_khan at yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "ÙØ±Ø¶ Ú©Û ÙØ§Ù¾Ø³Û آپشÙ: \"%s\""
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1505,7 +1505,8 @@ msgstr "بÙÛÙÚ¯ رابطÛ"
msgid "Customer ID"
msgstr "گاÛÙ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "ÙÛ٠دÛÙ Ú©Û ØªÙØµÛÙØ§Øª"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Ø´Ø¦ÛØ± ÙÛÙ
ت"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "رÙÙ
"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2241,7 +2242,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙ ÙÙØ¯:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "ÙÙ٠داÙ
:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2423,10 +2424,6 @@ msgstr "ÙÛØ§ Ø¨Ú¾ÛØ¬ Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§ Ø"
msgid "Date Opened"
msgstr "ÙÚ¾ÙÙÙÛ ÙÛ ØªØ§Ø±ÛØ®"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "ÙÙ
Ù¾ÙÛ ÙØ§ ÙØ§Ù
"
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2450,7 +2447,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "ÙØ§Ø¤Úر ÙÛ ÙÙٹس"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2488,12 +2485,12 @@ msgstr "Ø¨Ú¾ÛØ¬Ø§ Ú¯ÛØ§ "
msgid "Due"
msgstr "باÙÛ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "ÙÚ¾ÙÙØ§ ÛÙØ§"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2609,7 +2606,7 @@ msgstr "ÙØ§Ù
ÙØ§ ÙØ§Ù
"
msgid "Find Job"
msgstr "ÙØ§Ù
ÙÙ ØªÙØ§Ø´ ÙØ±Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2618,18 +2615,18 @@ msgstr "ÙØ§Ù
ÙÙ ØªÙØ§Ø´ ÙØ±Ù"
msgid "Open"
msgstr "ÙÚ¾ÙÙÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Ø¨ÙØ¯ ÛÙÚ¯ÛØ§"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "عÙÙØ§Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2646,16 +2643,16 @@ msgstr "عÙÙØ§Ù"
msgid "Balance"
msgstr "Ø¨ÙØ§Ûا"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ø¯Û"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ø¯Û/ ÙÙØµØ§Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "%s Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹ Ù
ÛÚº ÙÙٹس "
@@ -2701,8 +2698,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "ÙÛØ§ Ø¨ÙØ¯ ÛÙÚ¯ÛØ§Ø"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Ù
اÙÙ ÙØ§ ÙØ§Ù
"
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Ù
اÙÙ ÙØ§ ÙØ§Ù
"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2731,7 +2728,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Ù
ÙØªÙÙÛ Ø§ÙØ± Ù¾ÙØ³Ù¹ اکاؤÙٹس Ù
ختÙÙ Ú©Ø±ÙØ³ÛÙÚº Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ù
ÙØ³ÙÚ© ÛÛÚº. تبادÙÛ Ú©Û Ø´Ø±Ø Ú©Û "
"ÙØ¶Ø§ØØª کرÛÚº."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2765,7 +2762,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "گاÛÙ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2779,7 +2776,7 @@ msgstr "گاÛÙ"
msgid "Vendor"
msgstr "بÛÚÙÛ ÙØ§Ùا"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2791,7 +2788,7 @@ msgstr "بÛÚÙÛ ÙØ§Ùا"
msgid "Employee"
msgstr "Ù
ÙØ§Ø²Ù
"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2802,13 +2799,13 @@ msgstr ""
"Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÙØ³Ù
\"%s\"کا اÛÚ© اکاؤÙÙ¹ تخÙÛÙ ÙØ±ÛÚº . Ø´Ø§ÛØ¯ آپ سب Ø³Û Ù¾ÛÙÛ "
"اÛÚ© Ø±Ø³ÛØ¯ ÛØ§ Ø¨Ù Ø¨ÙØ§ÙØ§ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2816,17 +2813,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "آگاÛÛ ÙÙ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û ØªØ±ØªÛØ¨ ÙØ±Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "جارÛ"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2834,7 +2831,7 @@ msgstr "جارÛ"
msgid "Cancel"
msgstr "Ù
ÙØ³ÙØ® ÙØ±Ù"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21710,59 +21707,59 @@ msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
"اÛÚ© ØØ§Ø¯Ø«Û Ú©Û Ø¨Ø¹Ø¯ اÛÚ© GnuCash ÙØ§Ú¯ ÙØ§Ø¦Ù Ø±Û Ù¾ÙÛ ÙØ±ÛÚº. ÛÛ Ø±Ø¯ ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§ جاسکتا."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "سÙÛÙÚÛÙ¹Û \"%s\" ÙÛ ÙÛÛ Ø§Ø³Ù¹Ø§Ù Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "سÙÛÙØ±ÛÙ¹Û \"%s\" ÙÛ ÙÛÛ Ø¢Ù
دÙÛ Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX جاÙÚ Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX ÙÙØ§Ûت Ø´Ø¹Ø§Ø±Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX Ù
ÙÛ Ù
ارÙÛÙ¹ Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX ÙØ±ÛÚÛÙ¹ ÙØ§Ø¦Ù Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX CMA Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX ÙØ±ÛÚÛÙ¹ ÙØ§Ø±Ú Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ÙØ§Ù
عÙÙÙ
OFX سرÙ
اÛÛ ÙØ§Ø±Û Ø§ÙØ§Ø¤ÙÙ¹"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Ù¾Ø±ÙØ³Ûس ÙÛ ÙÛÛ Ø§ÛÙ OFX/QFX ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ±Ù"
@@ -31222,6 +31219,9 @@ msgstr "ÙÛ٠دÛÙ ÙØ¶ÙÙ ÛÛ"
msgid "No help available."
msgstr "Ù
دد Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº ÛÛÛ"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "ÙÙ
Ù¾ÙÛ ÙØ§ ÙØ§Ù
"
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "بÚھتا ÛÙØ§"
@@ -32634,9 +32634,6 @@ msgstr "Ù
دد Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº ÛÛÛ"
#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
#~ msgstr "ÙØ±ÚÙ: GnuCash-%s (رÛÙÛÚÙ %s بÙÙ¹ %s)"
-#~ msgid "Owner Name"
-#~ msgstr "Ù
اÙÙ ÙØ§ ÙØ§Ù
"
-
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index aa2e7b885..02d3968cd 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:09+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Bà n tÃnh tà i chÃnh"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1478,7 +1478,8 @@ msgstr "Liên lạc hoá ÄÆ¡n"
msgid "Customer ID"
msgstr "Mã Khách"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1633,7 +1634,7 @@ msgstr "Báo cáo giao dá»ch"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "Giá cỠphần"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1895,7 +1896,7 @@ msgstr "Sá» tiá»n"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2214,7 +2215,7 @@ msgstr "Tiá»n tá»ng:"
msgid "Total Charge:"
msgstr "TÃnh giá tá»ng:"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2405,10 +2406,6 @@ msgstr "Và o chưa?"
msgid "Date Opened"
msgstr "Ngà y má»"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "Tên công ty "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2432,7 +2429,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "Ghi chú giấy phà tá»n"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2470,12 +2467,12 @@ msgstr "Äã và o"
msgid "Due"
msgstr "Äến hạn"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "Äã má»"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2590,7 +2587,7 @@ msgstr "Tên công viá»c"
msgid "Find Job"
msgstr "Tìm công viá»c"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2599,18 +2596,18 @@ msgstr "Tìm công viá»c"
msgid "Open"
msgstr "Má»"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "Äã Äóng"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "Tên"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2627,16 +2624,16 @@ msgstr "Tên"
msgid "Balance"
msgstr "SỠdư"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "Lợi"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Lợi/Lá»"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Lô trong tà i khoản %s"
@@ -2682,8 +2679,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "Äóng chưa?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "Tên ngưá»i sá» hữu "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "Tên ngưá»i sá» hữu"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2713,7 +2710,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2726,7 +2723,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2745,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer"
msgstr "Khách"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2759,7 +2756,7 @@ msgstr "Khách"
msgid "Vendor"
msgstr "Nhà sản xuất"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2771,7 +2768,7 @@ msgstr "Nhà sản xuất"
msgid "Employee"
msgstr "Nhân viên"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2782,13 +2779,13 @@ msgstr ""
"khi tiếp tục xá» lý sá» tiá»n trả nà y. Trưá»c tiên, cÅ©ng có thá» tạo má»t ÄÆ¡n hà ng "
"gá»i hay Hoá ÄÆ¡n."
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2796,17 +2793,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Äặt lại các cảnh báo"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Liên tục"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2814,7 +2811,7 @@ msgstr "Liên tục"
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21708,60 +21705,60 @@ msgstr ""
"Chạy lại má»t táºp tin ghi lưu (.log) GnuCash sau khi sụp Äá». Không thá» há»§y "
"bưá»c nà y."
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Tà i khoản cỠphiếu cho chứng khoán « %s »"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "Tà i khoản thu nháºp cho chứng khoán « %s »"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
#, fuzzy
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "Không rõ tà i khoản CMA OF"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Không rõ tà i khoản séc OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "Không rõ tà i khoản tiết kiá»m OF"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "Không rõ tà i khoản thá» trưá»ng tiá»n tá» OF"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "Không rõ tà i khoản ÄÆ°á»ng tÃn dụng OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "Không rõ tà i khoản CMA OF"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "Không rõ tà i khoản thẻ tÃn dụng OFX"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Không rõ tà i khoản Äầu tư OF"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "Chá»n táºp tin OFX/QFX cần xá» lý"
@@ -31654,6 +31651,9 @@ msgstr "Giao dá»ch bá» bãi bá»"
msgid "No help available."
msgstr "Không phải biến"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "Tên công ty "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "TÄng dần"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 937e296cc..956789f74 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 22:26-0500\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "贷款å¿è¿é项ï¼â%sâ"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1453,7 +1453,8 @@ msgstr "仿¬¾è系人"
msgid "Customer ID"
msgstr "客æ·ç¼å·"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1606,7 +1607,7 @@ msgstr "交æäºé¡¹æ¥è¡¨"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "è¡ä»½ä»·æ ¼"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "éé¢"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2182,7 +2183,7 @@ msgstr "ç°éå计ï¼"
msgid "Total Charge:"
msgstr "è´¹ç¨å计ï¼"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2373,10 +2374,6 @@ msgstr "å·²å
¥è´¦ï¼"
msgid "Date Opened"
msgstr "å¼ç¥¨æ¥æ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "å
¬å¸åç§° "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2400,7 +2397,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "æ¯åºåè¯è¯´æ"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2438,12 +2435,12 @@ msgstr "å·²å
¥è´¦"
msgid "Due"
msgstr "å°æ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "å·²å¼ç¥¨"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "å·¥ä½åç§°"
msgid "Find Job"
msgstr "æ¥æ¾å·¥ä½"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2567,18 +2564,18 @@ msgstr "æ¥æ¾å·¥ä½"
msgid "Open"
msgstr "æå¼"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "å·²å
³é"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "æ é¢"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2595,16 +2592,16 @@ msgstr "æ é¢"
msgid "Balance"
msgstr "ä½é¢"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "æ¶ç"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "æç"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "å¨ç§ç® %s ä¸ç Lot"
@@ -2649,8 +2646,8 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "å·²å
³éï¼"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
-msgstr "ææè
å§å "
+msgid "Owner Name"
+msgstr "ææè
å§å"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2680,7 +2677,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2694,7 +2691,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr "转账åå
¥è´¦çç§ç®è¢«åé
äºä¸åçè´§å¸ã请æå®è½¬æ¢æ±çã"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2713,7 +2710,7 @@ msgstr "转账åå
¥è´¦çç§ç®è¢«åé
äºä¸åçè´§å¸ã请æå®è½¬æ¢æ±
msgid "Customer"
msgstr "客æ·"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2727,7 +2724,7 @@ msgstr "客æ·"
msgid "Vendor"
msgstr "ä¾åºå"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2739,7 +2736,7 @@ msgstr "ä¾åºå"
msgid "Employee"
msgstr "åå·¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2749,13 +2746,13 @@ msgstr ""
"æ¨æ²¡æææçâå
¥è´¦âç§ç®ã请å¨ç»§ç»å¤çæ¤ä»æ¬¾åå建ä¸ä¸ªç±»å为â%sâçç§ç®ãä¹è®¸æ¨"
"叿å
å建ä¸ä¸ªå票æè´¦åï¼"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr "已鿩ç交æäºé¡¹æ²¡æåäºé¡¹è½æå®è³ä¸é¡¹æ¯ä»"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2763,17 +2760,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "è¦åä¿¡æ¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "ç»§ç»"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2781,7 +2778,7 @@ msgstr "ç»§ç»"
msgid "Cancel"
msgstr "åæ¶"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -21333,59 +21330,59 @@ msgstr "åºç¨ GnuCash .log æä»¶(_R)..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "å¨å´©æºååºç¨ GnuCash æ¥å¿æä»¶ãè¿ä¸æä½ä¸å¯æ¤éã"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ç¨äºè¯å¸â%sâçè¡ç¥¨ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ç¨äºè¯å¸â%sâçæ¶å
¥ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "æªç¥ OFX ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "æªç¥ç OFX æ´»æç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "æªç¥ç OFX å¨èç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "æªç¥ç OFX éèå¸åºç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "æªç¥ç OFX ä¿¡ç¨é¢åº¦ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "æªç¥ç OFX ç°é管çç§ç®(CMA)"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "æªç¥ç OFX ä¿¡ç¨å¡ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "æªç¥ç OFX æèµç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ªè¦å¤çç OFX/QFX æä»¶"
@@ -31008,6 +31005,9 @@ msgstr "交æäºé¡¹å·²æ æ"
msgid "No help available."
msgstr "没æå¯ç¨å¸®å©ã"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "å
¬å¸åç§° "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "æ£å¨å¢å¤§"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 729aedfc9..a55905084 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash-2.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 16:21+0800\n"
"Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "貸款åéè¨ç®æ©"
#. Translators: The following symbols will build the *
#. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1861 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:941
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:612
@@ -1430,7 +1430,8 @@ msgstr "帳å®é£çµ¡äºº"
msgid "Customer ID"
msgstr "å®¢æ¶ ID"
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:930 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:733
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:352
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:360
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:145
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr "交æå ±è¡¨"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1013
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:957 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1398
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:828
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgid "Share Price"
msgstr "å®ä½è¡ä»½å¹æ ¼"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3594 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:971
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "總é¡"
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:973
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:977
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1051
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
@@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "åè¨ç¾éï¼"
msgid "Total Charge:"
msgstr "åè¨æ¶è²»ï¼"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1867 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1332
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:793
#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1088
@@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "æ¯å¦å¼µè²¼ï¼"
msgid "Date Opened"
msgstr "éç¼ç¥¨çæ¥æ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
-msgid "Company Name "
-msgstr "å
¬å¸å稱 "
-
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:749
@@ -2383,7 +2380,7 @@ msgid "Voucher Notes"
msgstr "æèå註"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3438 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3597
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:860 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:864 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1236
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:811
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:401
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:420
@@ -2421,12 +2418,12 @@ msgstr "已張貼"
msgid "Due"
msgstr "å°æ"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:866
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:870
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
msgid "Opened"
msgstr "å·²éå"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3452 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:951
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:896 gnucash/gnome/reconcile-view.c:421
#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:425
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgstr "å·¥ä½å稱"
msgid "Find Job"
msgstr "å°æ¾å·¥ä½"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:809
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:813
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:403
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
@@ -2552,18 +2549,18 @@ msgstr "å°æ¾å·¥ä½"
msgid "Open"
msgstr "éå"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:876 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:880 gnucash/gnome/dialog-order.c:892
msgid "Closed"
msgstr "å·²éé"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:886
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:890
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:143
#: gnucash/report/html-fonts.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:347
msgid "Title"
msgstr "æ¨é¡"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:893 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:985
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:854
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:457
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
@@ -2580,16 +2577,16 @@ msgstr "æ¨é¡"
msgid "Balance"
msgstr "çµç®"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:899
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:903
msgid "Gains"
msgstr "ç²å©"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:979
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:983
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:131
msgid "Gain/Loss"
msgstr "ç²å©/è§æ"
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1043
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "迷失ç§ç®"
@@ -2634,7 +2631,7 @@ msgid "Is Closed?"
msgstr "æ¯å¦ééï¼"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-msgid "Owner Name "
+msgid "Owner Name"
msgstr "ææäººå§å"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
@@ -2665,7 +2662,7 @@ msgid ""
"unattached payment."
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1326
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:529 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1327
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:194
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:321
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:719
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgid ""
"Please specify the conversion rate."
msgstr "è½å¸³è·å
¥å¸³çç§ç®æ¡ç¨ä¸åç貨幣ãè«æå®è½æå¯çã"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1269 gnucash/gnome/search-owner.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1270 gnucash/gnome/search-owner.c:211
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1077
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:479
@@ -2697,7 +2694,7 @@ msgstr "è½å¸³è·å
¥å¸³çç§ç®æ¡ç¨ä¸åç貨幣ãè«æå®è½æå¯çã
msgid "Customer"
msgstr "客æ¶"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1273 gnucash/gnome/search-owner.c:212
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1274 gnucash/gnome/search-owner.c:212
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2794
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:168
@@ -2711,7 +2708,7 @@ msgstr "客æ¶"
msgid "Vendor"
msgstr "å» å"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1277 gnucash/gnome/search-owner.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1278 gnucash/gnome/search-owner.c:213
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:510
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
@@ -2723,7 +2720,7 @@ msgstr "å» å"
msgid "Employee"
msgstr "å¡å·¥"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1422
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1423
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2731,13 +2728,13 @@ msgid ""
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1575
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1576
msgid ""
"The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
"payment"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1589
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1590
msgid ""
"While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
"as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2745,17 +2742,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1592
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "éè¨è¦åè¨æ¯"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1713
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1714
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "é£çº"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1597
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622
@@ -2763,7 +2760,7 @@ msgstr "é£çº"
msgid "Cancel"
msgstr "åæ¶"
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1708
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1709
#, c-format
msgid ""
"The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -20960,59 +20957,59 @@ msgstr "è®åæªæ¡ä¸..."
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:643
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:647
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "ç¨æ¼èå¸ã%sãçè¡ç¥¨ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:816
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:824
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "ç¨æ¼èå¸ã%sãçæ¶å
¥ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:937
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:946
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "æªç¥ç OFX ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:960
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:969
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "æªç¥ç OFX æ¯ç¥¨ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:964
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:973
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "æªç¥ç OFX å²èç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:968
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "æªç¥ç OFX éèå¸å ´ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "æªç¥ç OFX ä¿¡ç¨é¡åº¦ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:977
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:986
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "æªç¥ç OFX CMA ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:981
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "æªç¥ç OFX ä¿¡ç¨å¡ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:985
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:994
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "æªç¥ç OFX æè³ç§ç®"
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1177
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1191
#, c-format
msgid ""
"OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to match"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1228
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1242
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1233
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1247
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple OFX/QFX file(s) to process"
msgstr "鏿è¦èçç OFX/QFX æªæ¡"
@@ -30640,6 +30637,9 @@ msgstr "交æå·²ç¡æ"
msgid "No help available."
msgstr "æ²æèªªæã"
+#~ msgid "Company Name "
+#~ msgstr "å
¬å¸å稱 "
+
#~ msgid "Increasing"
#~ msgstr "éå¢"
commit ae58542c60746c5a5ce7ea675a906409d588fadb
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Wed Feb 10 21:43:04 2021 +0100
L10N:tr: Update Project-Id-Version
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 045950739..ef8f3cbad 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.4+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
commit a43b743c23499432cd389c900cde69afd05e1515
Author: OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>
Date: Wed Feb 10 12:50:32 2021 +0100
Translation update by OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com> using Weblate
po/tr.po: 77.3% (4281 of 5533 strings; 754 fuzzy)
230 failing checks (4.1%)
Translation: GnuCash/Program (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/tr/
Translation update by OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com> using Weblate
po/tr.po: 77.1% (4271 of 5533 strings; 764 fuzzy)
249 failing checks (4.5%)
Translation: GnuCash/Program (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/tr/
Co-authored-by: OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9c48fa563..045950739 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,22 +4,23 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Mesutcan Kurt <mesutcank at gmail.com>, 2017.
# Emin Tufan Ãetin <etcetin at gmail.com>, 2018.
-#
+# OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-03 23:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 22:58+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Ãetin <etcetin at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-10 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: OÄuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
+"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497808015.000000\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Arapça (IBM-864-I)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Arapça (ISO-8859-6)"
+msgstr "Arapça (ISO-8859-6)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Batı (Windows-1252)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
msgid "Locale: "
-msgstr "Yerel:"
+msgstr "Yerel: "
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
msgid "Conversion Direction"
@@ -2400,7 +2401,7 @@ msgstr "AçılıŠTarihi"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3357 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3391
msgid "Company Name "
-msgstr "Firma Adı"
+msgstr "Firma Adı "
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3361
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:41
@@ -2677,7 +2678,7 @@ msgstr "Kapatıldı mı?"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
msgid "Owner Name "
-msgstr "Sahip Adı"
+msgstr "Sahip Adı "
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2894,8 +2895,8 @@ msgid ""
"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
"match."
msgstr ""
-"%s denetim biçimi dosyasındaki GUID '%s' ve %s denetim biçimi dosyasındaki "
-"GUID '%s' eÅleÅiyor."
+"%s denetim biçimi dosyası '%s' içindeki GUID'ler ve %s denetim biçimi "
+"dosyası '%s' içindeki GUID'ler eÅleÅiyor."
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
@@ -3253,8 +3254,8 @@ msgid ""
"Identification - Company Name, and\n"
"Payment Address - Name."
msgstr ""
-"Bir Åirket adı girmelisiniz. Bu saÄlayıcı bir Åirket deÄilse aynı deÄeri "
-"Åunlar için girmeniz gerekir:\n"
+"Bir Åirket adı girmelisiniz. Bu saÄlayıcı bir birey ise (Åirket deÄilse) "
+"aynı deÄeri Åunlar için girmeniz gerekir:\n"
"Kimlik - Åirket Adı ve\n"
"Ãdeme Adresi - Ad."
@@ -7830,7 +7831,7 @@ msgstr "Sayfa"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:299
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:314
msgid "Clear"
-msgstr "Sil "
+msgstr "Temizle"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2891
msgid "Clear any selected image file."
@@ -7866,7 +7867,7 @@ msgstr "Dönen Varlıklar%sStoklar%sMamüller"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:899
msgid "Path does not exist, "
-msgstr "Yol yok,"
+msgstr "Yol yok, "
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:955
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1462
@@ -8572,9 +8573,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-" %s\n"
-"dosyası kayıt edilirken bir hata oldu.\n"
-" "
+"Dosya kaydedilirken bir hata oluÅtu.\n"
+"\n"
+"%s"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
msgid ""
@@ -10255,9 +10256,8 @@ msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:495
-#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
-msgstr "GnuCash "
+msgstr "GnuCash {1}"
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:496
#, fuzzy
@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr "Yazdırma için kullanılacak fatura raporu."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:133
msgid "The name of the report to be used for invoice printing."
-msgstr "Yazdırma için kullanılacak fatura raporunun adı. "
+msgstr "Fatura yazdırmada kullanılacak raporun adı."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:137
msgid "Open new invoice in new window"
@@ -13509,16 +13509,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:487
-#, fuzzy
msgid ""
"The selection you make here is only the starting point for your personalized "
"account hierarchy. Accounts can be added, renamed, moved, or deleted by hand "
"later at any time."
msgstr ""
-"\n"
-"GnuCash'i kullanacaÄınız Åekle karÅılık gelen kategorileri seçin. SeçtiÄiniz "
-"her kategori, birkaç hesap oluÅturulmasına neden olur. Sizinle alakalı "
-"kategorileri seçin. Daha sonra her zaman ek hesaplar oluÅturabilirsiniz."
+"Burada yaptıÄınız seçim, kiÅiselleÅtirilmiÅ hesap planınız için yalnızca "
+"baÅlangıç noktasıdır. Hesaplar daha sonra herhangi bir zamanda elle "
+"eklenebilir, yeniden adlandırılabilir, taÅınabilir veya silinebilir."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:504
#, fuzzy
@@ -13840,9 +13838,8 @@ msgstr ""
"Uygula'ya basın."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1111
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Aralık: "
+msgstr "Aralık"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1187
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:333
@@ -14227,11 +14224,8 @@ msgid "Enter Information about..."
msgstr "Hakkında bilgi girin"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1064
-#, fuzzy
msgid "All fields must be complete to continue..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Devam etmek için tüm hesaplar geçerli girdiler içermelidir.\n"
+msgstr "Devam etmek için tüm alanlar tamamlanmalıdır..."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1081
msgid "Tradable commodities"
@@ -15105,9 +15099,8 @@ msgid "Discount Day"
msgstr "İndirim gün sayısı"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:249
-#, fuzzy
msgid "Cutoff Day"
-msgstr "Son Gün: "
+msgstr "Son Gün"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:263
msgid ""
@@ -15921,9 +15914,8 @@ msgid "Based On"
msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:219
-#, fuzzy
msgid "Match String"
-msgstr "EÅleÅme eksik!"
+msgstr "EÅleÅme Dizgesi"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:233
#, fuzzy
@@ -19127,10 +19119,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Fraction"
msgid "Caution!"
-msgstr "Kesir"
+msgstr "Dikkat!"
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:116
msgid ""
@@ -20388,11 +20378,13 @@ msgid "Error(s) in invoice without id, all rows of this invoice ignored.\n"
msgstr ""
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:648
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Processing...\n"
-msgstr "Ã_deme yap..."
+msgstr ""
+"\n"
+"İÅleniyor...\n"
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:717
#, fuzzy, c-format
@@ -22088,9 +22080,9 @@ msgid "Have a nice day!"
msgstr "Güzel bir gün geçirin!"
#: gnucash/python/init.py:118
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Welcome to GnuCash %s Shell"
-msgstr "GnuCash ~a'e HoÅgeldiniz!"
+msgstr "GnuCash %s KabuÄuna HoÅ Geldiniz"
#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:250
msgid "Hours"
@@ -26181,7 +26173,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:444
msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
-msgstr "Raporlama aralıÄı bitiÅ dönemi baÅlangıç ââdöneminden az olamaz."
+msgstr "Raporlama aralıÄı bitiÅ dönemi baÅlangıç döneminden az olamaz."
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:512
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:505
@@ -27476,9 +27468,8 @@ msgstr "SaÄ"
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:436
#: gnucash/report/reports/standard/job-report.scm:239
-#, fuzzy
msgid "Payment, thank you!"
-msgstr "Ãdeme, teÅekkürler"
+msgstr "Ãdeme, teÅekkürler!"
#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:491
@@ -28292,9 +28283,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:140
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:198
-#, fuzzy
msgid "Payment received, thank you!"
-msgstr "Ãdeme alındı, teÅekkürler"
+msgstr "Ãdeme alındı, teÅekkürler!"
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:144
#, fuzzy
Summary of changes:
gnucash/gnome/dialog-invoice.c | 4 +-
gnucash/gnome/dialog-order.c | 2 +-
po/ar.po | 95 +++++++++++-----------
po/as.po | 95 +++++++++++-----------
po/az.po | 89 ++++++++++----------
po/bg.po | 92 ++++++++++-----------
po/brx.po | 95 +++++++++++-----------
po/ca.po | 94 ++++++++++-----------
po/cs.po | 92 ++++++++++-----------
po/da.po | 98 +++++++++++-----------
po/de.po | 94 ++++++++++-----------
po/doi.po | 98 +++++++++++-----------
po/el.po | 98 +++++++++++-----------
po/en_GB.po | 94 ++++++++++-----------
po/es.po | 94 ++++++++++-----------
po/es_NI.po | 94 ++++++++++-----------
po/et.po | 94 ++++++++++-----------
po/eu.po | 94 ++++++++++-----------
po/fa.po | 97 +++++++++++-----------
po/fi.po | 94 ++++++++++-----------
po/fr.po | 102 +++++++++++------------
po/gu.po | 98 +++++++++++-----------
po/he.po | 94 ++++++++++-----------
po/hi.po | 97 +++++++++++-----------
po/hr.po | 94 ++++++++++-----------
po/hu.po | 92 ++++++++++-----------
po/id.po | 98 +++++++++++-----------
po/it.po | 94 ++++++++++-----------
po/ja.po | 99 +++++++++++------------
po/kn.po | 95 +++++++++++-----------
po/ko.po | 92 ++++++++++-----------
po/kok.po | 95 +++++++++++-----------
po/kok at latin.po | 95 +++++++++++-----------
po/ks.po | 97 +++++++++++-----------
po/lt.po | 94 ++++++++++-----------
po/lv.po | 92 ++++++++++-----------
po/mai.po | 97 +++++++++++-----------
po/mni.po | 95 +++++++++++-----------
po/mni at bengali.po | 95 +++++++++++-----------
po/mr.po | 92 ++++++++++-----------
po/nb.po | 94 ++++++++++-----------
po/ne.po | 96 +++++++++++-----------
po/nl.po | 94 ++++++++++-----------
po/pl.po | 94 ++++++++++-----------
po/pt.po | 94 ++++++++++-----------
po/pt_BR.po | 94 ++++++++++-----------
po/ro.po | 94 ++++++++++-----------
po/ru.po | 97 +++++++++++-----------
po/rw.po | 94 ++++++++++-----------
po/sk.po | 94 ++++++++++-----------
po/sr.po | 94 ++++++++++-----------
po/sv.po | 94 ++++++++++-----------
po/ta.po | 98 +++++++++++-----------
po/te.po | 95 +++++++++++-----------
po/tr.po | 180 +++++++++++++++++++----------------------
po/uk.po | 92 ++++++++++-----------
po/ur.po | 97 +++++++++++-----------
po/vi.po | 94 ++++++++++-----------
po/zh_CN.po | 94 ++++++++++-----------
po/zh_TW.po | 92 ++++++++++-----------
60 files changed, 2750 insertions(+), 2839 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list