gnucash-htdocs beta: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sat Jan 2 01:23:25 EST 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e9a3fcc6 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/05605a8b (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/eea59a54 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/13c7a707 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b90f4bf6 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/c31ca87d (commit)
commit e9a3fcc6a49cb591495403e69d2040aa225d2396
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sat Jan 2 07:22:18 2021 +0100
make pot, msgmerge, mos
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
new file mode 100644
index 0000000..83d719c
Binary files /dev/null and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 1add0cd..a20b647 100644
Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 9210bc5..bd5772e 100644
Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3cf98b4..22862b9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-02 06:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -340,8 +340,8 @@ msgid ""
"+</a>"
msgstr ""
"על ידי 'לייק' לעמוד הפרוייקט ×©×œ× ×• ב-<a href=\"https://www.facebook.com/"
-"Gnucash\">פייסבוק</a> ו-<a href=\"https://plus.google.com/u/0/+gnucash\""
-">גוגל פלוס</a>"
+"Gnucash\">פייסבוק</a> ו-<a href=\"https://plus.google.com/u/0/+gnucash"
+"\">גוגל פלוס</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:177
msgid "By spreading the word"
@@ -362,16 +362,16 @@ msgid ""
"\">IRC channel</a>"
msgstr ""
"על ידי השתתפות ב <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\"> "
-"רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש </a> ו <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC\""
-"> ערוץ IRC </a>"
+"רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש </a> ו <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC"
+"\"> ערוץ IRC </a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:180
msgid ""
"By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"\">wiki</a>"
msgstr ""
-"על-ידי סקירה והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ×•×•×™×§×™ <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
-"></a>"
+"על-ידי סקירה והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ×•×•×™×§×™ <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"\"></a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:181
msgid ""
@@ -1118,6 +1118,163 @@ msgstr ""
msgid "View all GnuCash downloads"
msgstr ""
+#: externals/footer.phtml:12
+msgid "Server & email outage reports to:"
+msgstr "שרת & משלח דוחות × ×™×ª×•×§ בדו×ר ××œ×§×˜×¨×•× ×™ ×ל:"
+
+#: externals/footer.phtml:14
+msgid "Translation problems? Contact:"
+msgstr "בעיות תרגו×? צור קשר ×¢×:"
+
+#: externals/global_params.php:85 externals/header.phtml:134
+msgid "Free Accounting Software"
+msgstr "×ª×›× ×ª ×—×©×‘×•× ×ות ×—×™× ×ž×™×ª"
+
+#: externals/global_params.php:86
+msgid ""
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
+"financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
+"www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and available for GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS "
+"X and Microsoft Windows."
+msgstr ""
+
+#: externals/header.phtml:3
+msgid "Subscribe to RSS feed"
+msgstr "הירשמו ×›×ž× ×•×™×™ ×”×–× ×ª RSS"
+
+#: externals/header.phtml:4
+msgid "Support the GnuCash project with a donation"
+msgstr "תמכה בפרויקט ×’× ×•×§×ש על ידי תרומה"
+
+#: externals/header.phtml:5
+msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
+msgstr "בקשת ×ו הצבעות עבור ×©×™×¤×•×¨×™× ×‘×’× ×•×§×ש"
+
+#: externals/header.phtml:6
+msgid "GnuCash on facebook"
+msgstr "×’× ×•×§×ש בפייסבוק"
+
+#: externals/header.phtml:138
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
+
+#: externals/menu.phtml:6
+msgid "Information"
+msgstr "מידע"
+
+#: externals/menu.phtml:9
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: externals/menu.phtml:10 news.phtml:4
+msgid "News"
+msgstr "חדשות"
+
+#: externals/menu.phtml:15
+msgid "Screenshots, Features"
+msgstr "צילומי מסך, ×ª×›×•× ×•×ª"
+
+#: externals/menu.phtml:16
+msgid "Installation"
+msgstr "×”×”×ª×§× ×”"
+
+#: externals/menu.phtml:17
+msgid "Getting help"
+msgstr "קבלת עזרה"
+
+#: externals/menu.phtml:23
+msgid "Downloads"
+msgstr "הורדות"
+
+#: externals/menu.phtml:26
+msgid "Program"
+msgstr "×ª×›× ×™×ª"
+
+#: externals/menu.phtml:32
+msgid "Support"
+msgstr "תמיכה"
+
+#: externals/menu.phtml:35
+msgid "FAQ"
+msgstr "ש×לות × ×¤×•×¦×•×ª"
+
+#: externals/menu.phtml:36
+msgid "Wiki"
+msgstr "וויקי"
+
+#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "רשימות דיוור"
+
+#: externals/menu.phtml:45
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "דוחות תקל"
+
+#: externals/menu.phtml:46
+msgid "IRC (Chat)"
+msgstr "IRC (שִׂיחוּחַ)"
+
+#: externals/menu.phtml:52
+msgid "Development"
+msgstr "פיתוח"
+
+#: externals/menu.phtml:55
+msgid "How to help"
+msgstr "כיצד × ×™×ª×Ÿ לעזור"
+
+#: externals/menu.phtml:56
+msgid "Source Docs"
+msgstr "מסמכי מקור"
+
+#: externals/menu.phtml:62
+msgid "Browse Source Code"
+msgstr "עיון בקוד מקור"
+
+#: externals/menu.phtml:63
+msgid "Git Access"
+msgstr "גישת גיט"
+
+#: externals/menu.phtml:64
+msgid "Language Translations"
+msgstr "תרגומי שפה"
+
+#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+msgid "Sizing"
+msgstr "ש×ִדּוּד"
+
+#: externals/menu.phtml:73
+msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
+msgstr "×’× ×•×§×ש 2.4 ×—×©×‘×•× ×ות ×œ×¢×¡×§×™× ×§×˜× ×™×"
+
+#: externals/menu.phtml:77
+msgid ""
+"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
+"PacktPub, UK:"
+msgstr ""
+"צוות פיתוח ×’× ×•×§×ש קיבל הודעה ×ודות ספר חדש ×©×”×•×¦× ×œ×ור על ידי PacktPub, "
+"×‘×¨×™×˜× ×™×”:"
+
+#: externals/menu.phtml:78
+msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
+msgstr "×’× ×•×§×ש 2.4 ×—×©×‘×•× ×ות ×œ×¢×¡×§×™× ×§×˜× ×™×, מ×ת ×שוק רמ××›×¨× ×“×¨×Ÿ"
+
+#: externals/menu.phtml:79
+msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
+msgstr "מדריך ×œ×ž×ª×—×™×œ×™× ×œ× ×™×”×•×œ ×—×©×‘×•× ×•×ª ×ישיי×."
+
+#: externals/menu.phtml:81
+#, php-format
+msgid ""
+"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
+"reviewer, and we can wholeheartly recommend the outcome of this fruitful "
+"collaboration. Feel free to have a look at this book over at %s, and, best "
+"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
+"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
+msgstr ""
+"המפתח ×©×œ× ×• כריסטי×ן ×¡×˜×™×ž×™× ×’ ×ª×¨× ×›×‘×¨ לספר ×–×” כמבקר, ×× ×—× ×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ž×œ×™×¥ בלב "
+"×©×œ× ×¢×œ תוצ×ות שיתוף הפעולה הפורה ×”×–×”. חפשו ×ת הספר ב-%s, יתרה מז×ת, ×”×ž×•×¦×™× "
+"ל×ור התחייב להקצות חלק ×ž×”×›× ×¡×•×ª מכירות הספרי×, לפרויקט ×’× ×•-×§×ש. ×ª×™×”× ×• ×¢× ×”×¡×¤×¨!"
+
#: features.phtml:4 new_features-4.0.phtml:4
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -1551,10 +1708,6 @@ msgstr ""
"×ž×—×¤×©×™× ×ž×™×©×”×• ליצור ×יתו קשר לגבי <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span>? × ×¡×• "
"×ת"
-#: index.phtml:55 externals/menu.phtml:37
-msgid "Mailing Lists"
-msgstr "רשימות דיוור"
-
#: index.phtml:56
msgid ""
", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
@@ -1870,10 +2023,6 @@ msgstr ""
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: news.phtml:4 externals/menu.phtml:10
-msgid "News"
-msgstr "חדשות"
-
#: news.phtml:5
msgid "Announcement of New Releases, Server Maintenance …"
msgstr ""
@@ -1896,10 +2045,6 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
-#: sizing.phtml:4 externals/menu.phtml:66
-msgid "Sizing"
-msgstr "ש×ִדּוּד"
-
#: sizing.phtml:5
msgid "This is an ancient page about Gnucash's code size."
msgstr ""
@@ -2168,148 +2313,3 @@ msgid ""
"It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
"a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
-
-#: externals/footer.phtml:12
-msgid "Server & email outage reports to:"
-msgstr "שרת & משלח דוחות × ×™×ª×•×§ בדו×ר ××œ×§×˜×¨×•× ×™ ×ל:"
-
-#: externals/footer.phtml:14
-msgid "Translation problems? Contact:"
-msgstr "בעיות תרגו×? צור קשר ×¢×:"
-
-#: externals/global_params.php:85 externals/header.phtml:134
-msgid "Free Accounting Software"
-msgstr "×ª×›× ×ª ×—×©×‘×•× ×ות ×—×™× ×ž×™×ª"
-
-#: externals/global_params.php:86
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
-"financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
-"www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and available for GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS "
-"X and Microsoft Windows."
-msgstr ""
-
-#: externals/header.phtml:3
-msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr "הירשמו ×›×ž× ×•×™×™ ×”×–× ×ª RSS"
-
-#: externals/header.phtml:4
-msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr "תמכה בפרויקט ×’× ×•×§×ש על ידי תרומה"
-
-#: externals/header.phtml:5
-msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
-msgstr "בקשת ×ו הצבעות עבור ×©×™×¤×•×¨×™× ×‘×’× ×•×§×ש"
-
-#: externals/header.phtml:6
-msgid "GnuCash on facebook"
-msgstr "×’× ×•×§×ש בפייסבוק"
-
-#: externals/header.phtml:138
-msgid "Language"
-msgstr "שפה"
-
-#: externals/menu.phtml:6
-msgid "Information"
-msgstr "מידע"
-
-#: externals/menu.phtml:9
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: externals/menu.phtml:15
-msgid "Screenshots, Features"
-msgstr "צילומי מסך, ×ª×›×•× ×•×ª"
-
-#: externals/menu.phtml:16
-msgid "Installation"
-msgstr "×”×”×ª×§× ×”"
-
-#: externals/menu.phtml:17
-msgid "Getting help"
-msgstr "קבלת עזרה"
-
-#: externals/menu.phtml:23
-msgid "Downloads"
-msgstr "הורדות"
-
-#: externals/menu.phtml:26
-msgid "Program"
-msgstr "×ª×›× ×™×ª"
-
-#: externals/menu.phtml:32
-msgid "Support"
-msgstr "תמיכה"
-
-#: externals/menu.phtml:35
-msgid "FAQ"
-msgstr "ש×לות × ×¤×•×¦×•×ª"
-
-#: externals/menu.phtml:36
-msgid "Wiki"
-msgstr "וויקי"
-
-#: externals/menu.phtml:45
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "דוחות תקל"
-
-#: externals/menu.phtml:46
-msgid "IRC (Chat)"
-msgstr "IRC (שִׂיחוּחַ)"
-
-#: externals/menu.phtml:52
-msgid "Development"
-msgstr "פיתוח"
-
-#: externals/menu.phtml:55
-msgid "How to help"
-msgstr "כיצד × ×™×ª×Ÿ לעזור"
-
-#: externals/menu.phtml:56
-msgid "Source Docs"
-msgstr "מסמכי מקור"
-
-#: externals/menu.phtml:62
-msgid "Browse Source Code"
-msgstr "עיון בקוד מקור"
-
-#: externals/menu.phtml:63
-msgid "Git Access"
-msgstr "גישת גיט"
-
-#: externals/menu.phtml:64
-msgid "Language Translations"
-msgstr "תרגומי שפה"
-
-#: externals/menu.phtml:73
-msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-msgstr "×’× ×•×§×ש 2.4 ×—×©×‘×•× ×ות ×œ×¢×¡×§×™× ×§×˜× ×™×"
-
-#: externals/menu.phtml:77
-msgid ""
-"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
-"PacktPub, UK:"
-msgstr ""
-"צוות פיתוח ×’× ×•×§×ש קיבל הודעה ×ודות ספר חדש ×©×”×•×¦× ×œ×ור על ידי PacktPub, "
-"×‘×¨×™×˜× ×™×”:"
-
-#: externals/menu.phtml:78
-msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
-msgstr "×’× ×•×§×ש 2.4 ×—×©×‘×•× ×ות ×œ×¢×¡×§×™× ×§×˜× ×™×, מ×ת ×שוק רמ××›×¨× ×“×¨×Ÿ"
-
-#: externals/menu.phtml:79
-msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
-msgstr "מדריך ×œ×ž×ª×—×™×œ×™× ×œ× ×™×”×•×œ ×—×©×‘×•× ×•×ª ×ישיי×."
-
-#: externals/menu.phtml:81
-#, php-format
-msgid ""
-"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
-"reviewer, and we can wholeheartly recommend the outcome of this fruitful "
-"collaboration. Feel free to have a look at this book over at %s, and, best "
-"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
-"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
-msgstr ""
-"המפתח ×©×œ× ×• כריסטי×ן ×¡×˜×™×ž×™× ×’ ×ª×¨× ×›×‘×¨ לספר ×–×” כמבקר, ×× ×—× ×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ž×œ×™×¥ בלב "
-"×©×œ× ×¢×œ תוצ×ות שיתוף הפעולה הפורה ×”×–×”. חפשו ×ת הספר ב-%s, יתרה מז×ת, ×”×ž×•×¦×™× "
-"ל×ור התחייב להקצות חלק ×ž×”×›× ×¡×•×ª מכירות הספרי×, לפרויקט ×’× ×•-×§×ש. ×ª×™×”× ×• ×¢× ×”×¡×¤×¨!"
commit 05605a8b55b843914bd8de11e93d50c3513dfc98
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sat Jan 2 07:13:00 2021 +0100
makefile: create locale/$@/LC_MESSAGES, if required
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 85fc7fa..774368f 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -34,6 +34,7 @@ msgmerge: po/gnucash-htdocs.pot
mos: ${languages}
${languages}: po/$$@.po
+ mkdir -p locale/$@/LC_MESSAGES ;
msgfmt -c --statistics $< -o locale/$@/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
####################################################################
commit eea59a54ed5ce7ece0c96cbffb07d56bf30df2d6
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Fri Jan 1 17:29:15 2021 +0100
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 35.6% (143 of 401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a2d7414..3cf98b4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,34 +3,39 @@
# This file is distributed under the same license as the gnucash-htdocs package.
# Automatically generated, 2020.
#
+# Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:29+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
+"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
-msgstr ""
+msgstr "סיור שחרור של ×’× ×•×§×ש 2.6"
#: 2.6-release-tour.phtml:4
msgid ""
"This tour will introduce you to new major features in <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> 2.6."
msgstr ""
+"הסיור יציג ×‘×¤× ×™×›× ×ª×›×•× ×•×ª עיקריות חדשות ב-<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</"
+"span> 2.6."
#: 2.6-release-tour.phtml:17
msgid "Jqplot Reports"
-msgstr ""
+msgstr "דוחות Jqplot"
#: 2.6-release-tour.phtml:19
msgid ""
@@ -41,11 +46,11 @@ msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:26
msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot."
-msgstr ""
+msgstr "×ª×¨×©×™× ×¢×ž×•×“×•×ª ×©× ×•×¦×¨ ×‘×’× ×•×§×ש ב×מצעות jqplot."
#: 2.6-release-tour.phtml:31
msgid "New preconfigured reports management system"
-msgstr ""
+msgstr "מערכת × ×™×”×•×œ דוחות חדשה מתוגדרת מר×ש"
#: 2.6-release-tour.phtml:33
msgid ""
@@ -54,26 +59,31 @@ msgid ""
"in the File menu and rerun it later by selecting it from the menu Reports-"
">Preconfigured Reports."
msgstr ""
+"מערכת × ×™×”×•×œ דוחות <span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> המות×מת ×ישית "
+"×”×™×©× ×” ×ª×•×§× ×”. × ×™×ª×Ÿ לשמור דוח ב×מצעות ×”×פשרויות הייעודיות בתפריט קובץ ולהפעיל "
+"×ותו מחדש מ×וחר יותר על ידי בחירתו מהתפריט דוחות-> דוחות ×ž×•×’×“×¨×™× ×ž×¨×ש."
#: 2.6-release-tour.phtml:40
msgid ""
"The Preconfigured Reports window. You can select and run a preconfigured "
"report, edit its name and delete it."
msgstr ""
+"חלון דוחות מוגדר מר×ש. מ×פשר לבחור ולהפעיל דוח שתוגדר מר×ש, לערוך ×ת שמו "
+"ולמחוק ×ותו."
#: 2.6-release-tour.phtml:45
msgid "Export any report directly to PDF"
-msgstr ""
+msgstr "×™×™×¦×•× ×›×œ דוח ישירות ל- PDF"
#: 2.6-release-tour.phtml:47
msgid ""
"Reports and invoices can be exported directly in a PDF file without going "
"thru the Print window."
-msgstr ""
+msgstr "× ×™×ª×Ÿ ×œ×™×™×¦× ×“×•×—×•×ª ×•×—×©×‘×•× ×™×•×ª ישירות לקובץ PDF מבלי לעזוב ×ת חלון ההדפסה."
#: 2.6-release-tour.phtml:50
msgid "Associate a local file or remote location with any transaction"
-msgstr ""
+msgstr "שיוך קובץ מקומי ×ו ×ž×™×§×•× ×ž×¨×•×—×§ לכל ×ª× ×•×¢×”"
#: 2.6-release-tour.phtml:52
msgid ""
@@ -82,15 +92,18 @@ msgid ""
"the Transaction menu and the transaction's context menu. The files are "
"displayed in the default viewer for that file type."
msgstr ""
+"כעת × ×™×ª×Ÿ לקשר קובץ מקומי ×—×™×¦×•× ×™ ×ו ×ž×™×§×•× ×ž×¨×•×—×§ (פורטן) ×œ×ª× ×•×¢×”. ×ª×›×•× ×” זו, "
+"מבוקשת כבר מזה זמן רב, ×–×ž×™× ×” כעת הן מתפריט ×ª× ×•×¢×” והן מתפריט ההקשר של ×”×ª× ×•×¢×”. "
+"×”×§×‘×¦×™× ×ž×•×¦×’×™× ×‘×žÖ·×©×Ö°×§Öµ×£ ברירת המחדל עבור סוג קובץ ×–×”."
#: 2.6-release-tour.phtml:60
msgid ""
"You can now associate a local file or a remote location with any transaction."
-msgstr ""
+msgstr "× ×™×ª×Ÿ כעת לשיך קובץ מקומי ×ו ×ž×™×§×•× ×ž×¨×•×—×§ לכל ×ª× ×•×¢×”."
#: 2.6-release-tour.phtml:65
msgid "Account colors"
-msgstr ""
+msgstr "צבעי חשבון"
#: 2.6-release-tour.phtml:67
msgid ""
@@ -98,16 +111,18 @@ msgid ""
"account window. This color can then be displayed as account name and account "
"register tab background easing the lookup of a specific account."
msgstr ""
+"כעת × ×™×ª×Ÿ לשייך לכל חשבון צבע ייחודי מחלון עריכת חשבון. ל×חר מכן × ×™×ª×Ÿ להציג "
+"צבע ×–×” כרקע ×©× ×—×©×‘×•×Ÿ ×•×œ×©×•× ×™×•×ª יומן החשבון, מה שמקל על חיפוש חשבון מסויי×."
#: 2.6-release-tour.phtml:75
msgid ""
"The colors ease the lookup of specific accounts in the account tree and in "
"tabs."
-msgstr ""
+msgstr "×”×¦×‘×¢×™× ×ž×§×œ×™× ×¢×œ חיפוש ×—×©×‘×•× ×•×ª ×ž×¡×•×™×ž×™× ×‘×ª×¨×©×™× ×”×—×©×‘×•×Ÿ ×•×‘×œ×©×•× ×™×•×ª."
#: 2.6-release-tour.phtml:80
msgid "Timout on \"Save changes on closing\""
-msgstr ""
+msgstr "×ªÖ¼Ö¹× ×–Ö°×žÖ·×Ÿ ב- 'שמירת ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¡×’×™×¨×”'"
#: 2.6-release-tour.phtml:82
msgid ""
@@ -121,99 +136,108 @@ msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:85
msgid "Open datafile read-only"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת קובץ × ×ª×•× ×™× ×œ×§×¨×™××” בלבד"
#: 2.6-release-tour.phtml:87
msgid ""
"When opening a locked \"book\" one now has the option of opening it read-"
"only."
-msgstr ""
+msgstr "בעת פתיחת \"ספר\" × ×¢×•×œ יש כעת ×פשרות לפתוח ×ותו לקרי××” בלבד."
#: 2.6-release-tour.phtml:90
msgid ""
"Note that <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is still a single-user "
"program and that the database backends are still used only as a data store."
msgstr ""
+"לתשומת לב, <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ×”×™× ×¢×“×™×™×Ÿ ×ª×›× ×ª משתמש בודד "
+"ומסד ×”× ×ª×•× ×™× ×©×œ×” עדיין משמשות כמ×גר ×חסון × ×ª×•× ×™× ×‘×œ×‘×“."
#: 2.6-release-tour.phtml:98
msgid ""
"The new button to open a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> datafile in "
"read-only mode."
msgstr ""
+"הלחצן החדש לפתיחה של קובץ × ×ª×•× ×™ <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> במצב "
+"קרי××” בלבד."
#: 2.6-release-tour.phtml:103
msgid "Save \"Filter By\" settings"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הגדרות \"×¡× ×•×Ÿ לפי\""
#: 2.6-release-tour.phtml:105
msgid ""
"It is now possible to save the \"Filter By…\" settings for an account "
"register."
-msgstr ""
+msgstr "כעת × ×™×ª×Ÿ לשמור ×ת ההגדרות \"×¡×™× ×•×Ÿ לפי ...\" עבור יומן חשבון."
#: 2.6-release-tour.phtml:113
msgid ""
"Save the \"Filter By…\" settings by enabling the \"Save Filter\" checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "שמירת ההגדרות \"×¡× ×Ÿ לפי ...\" על ידי ×פשור תיבת הסימון \"שמור ×ž×¡× ×Ÿ\"."
#: 2.6-release-tour.phtml:118
msgid "Improved business module"
-msgstr ""
+msgstr "פִּרְקָן עסקי משופר"
#: 2.6-release-tour.phtml:120
msgid ""
"The business module has been revamped and we introduced some new features:"
-msgstr ""
+msgstr "הפִּרְקָן העסקי שופר ×•×”×¦×’× ×• כמה ×ª×›×•× ×•×ª חדשות:"
#: 2.6-release-tour.phtml:122
msgid "Credit Notes"
-msgstr ""
+msgstr "הודעות זיכוי"
#: 2.6-release-tour.phtml:123
msgid "Customer and Vendor Overview Pages"
-msgstr ""
+msgstr "עמודי סקירת לקוחות וספקי×"
#: 2.6-release-tour.phtml:124
msgid "Customer Overview Reports"
-msgstr ""
+msgstr "דוחות סקירת לקוחות"
#: 2.6-release-tour.phtml:125
msgid "Existing Transactions may be reassigned as invoice payments"
-msgstr ""
+msgstr "× ×™×ª×Ÿ ×œ×¨×©×•× ×ž×—×“×© ×ª× ×•×¢×•×ª קיימות כתשלומי ×—×©×‘×•× ×™×ª"
#: 2.6-release-tour.phtml:126
msgid "One click duplication of invoices"
-msgstr ""
+msgstr "שכפול ×—×©×‘×•× ×™×•×ª בהקשה ×חת"
#: 2.6-release-tour.phtml:127
msgid ""
"Improved invoice and bill handling: Post, print, or duplicate multiple items "
"directly from a search results list"
msgstr ""
+"טיפול משופר ×‘×—×©×‘×•× ×™×ª ספק ולקוח: רישו×, הדפסה ×ו שכפול ×¤×¨×™×˜×™× ×ž×¨×•×‘×™× ×™×©×™×¨×•×ª "
+"מתוך רשימת תוצ×ות חיפוש"
#: 2.6-release-tour.phtml:128
msgid ""
"Better invoice printing setup: Choose a default invoice report as a "
"preference"
msgstr ""
+"הגדרת הדפסת ×—×©×‘×•× ×™×•×ª טובה יותר: × ×™×ª×Ÿ לבחור דוח ברירת מחדל ×œ×—×©×‘×•× ×™×ª כהעדפה"
#: 2.6-release-tour.phtml:129
msgid "Reorder invoice entries in the invoice window"
-msgstr ""
+msgstr "סדר רשומות ×—×©×‘×•× ×™×ª מחדש מחלון ×”×—×©×‘×•× ×™×ª"
#: 2.6-release-tour.phtml:137
msgid "Customer report with an invoice and a credit note."
-msgstr ""
+msgstr "דוח לקוח הכולל ×—×©×‘×•× ×™×•×ª הודעות זיכוי."
#: 2.6-release-tour.phtml:147
msgid ""
"Updated search window with buttons to process payment, duplicate, post and "
"print multiple search results."
msgstr ""
+"חלון חיפוש מעודכן ×¢× ×œ×—×¦× ×™× ×œ×¢×™×‘×•×“ תשלו×, שכפול, ×¨×™×©×•× ×•×”×“×¤×¡×ª תוצ×ות חיפוש "
+"מרובות."
#: 2.6-release-tour.phtml:152
msgid "New preference system"
-msgstr ""
+msgstr "מערכת העדפות חדשה"
#: 2.6-release-tour.phtml:154
msgid ""
@@ -223,6 +247,10 @@ msgid ""
"allows us to remove several troublesome dependencies including GConf, ORBit, "
"and DBus."
msgstr ""
+"מערכת ההעדפות שוכתבה ומשתמשת כעת ב- GSettings מ- GIO (GLib) ×‘×ž×§×•× GConf. זהו "
+"'קצה ×חורי' פשוט וחסון יותר שכותב ל- prefs המקומי של מערכת ההפעלה - ברירות "
+"מחדל ב- OS X ×•×”×¨×©× ×‘- MSWindows - ומ×פשר ×œ× ×• להסיר מספר תלויות בעייתיות "
+"לרבות GConf, ORBit, ו- DBus."
#: 2.6-release-tour.phtml:156
msgid ""
@@ -231,10 +259,13 @@ msgid ""
"time you use Gnucash 2.6 or later, but they will be saved once you've reset "
"them."
msgstr ""
+"לתשומת לב, ×ž×™×§×•× ×”×—×œ×•×Ÿ, רוחב העמודות וסדרי המיון ×œ× ×ž×•×¢×‘×¨×™× ×ž- GConf. הגדרות "
+"×לה יחזרו לברירת המחדל ×‘×¤×¢× ×”×¨××©×•× ×” שתשתמשו ×‘×’× ×•×§×ש 2.6 ו×ילך, ×ך הן ×ª×©×ž×¨× ×” "
+"ל×חר×יפוסן."
#: 2.6-release-tour.phtml:159
msgid "Relicensing"
-msgstr ""
+msgstr "רישוי חוזר"
#: 2.6-release-tour.phtml:161
msgid ""
@@ -242,11 +273,13 @@ msgid ""
"\">GnuCash</span> to the GNU General Public License Version 2 or later from "
"just Version 2."
msgstr ""
+"בהסכמת כל ×”×›×•×ª×‘×™× ×”×¨×©× ×• ×ת רשיון <span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> "
+"לרישיון הציבורי הכללי של GNU גרסה 2 ו×ילך, מגרסה 2 בלבד."
#: 2.6-release-tour.phtml:163 docs.phtml:62 docs.phtml:196 docs.phtml:328
#: download.phtml:5
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "הורדה"
#: 2.6-release-tour.phtml:165
msgid ""
@@ -254,10 +287,12 @@ msgid ""
"span> from the <a href=\"https://www.gnucash.org\">GnuCash website main "
"page</a>."
msgstr ""
+"× ×™×ª×Ÿ להוריד ×ת גרסת 2.6 החדשה של <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> מ- <a "
+"href=\"https://www.gnucash.org\">בעמוד הר×שי ב×תר מרשתת ×’× ×•×§×ש</a>."
#: 2.6-release-tour.phtml:167
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה"
#: 2.6-release-tour.phtml:169
msgid ""
@@ -269,10 +304,17 @@ msgid ""
"lists</a>: the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> community is very "
"friendly and experienced and someone will surely assist you."
msgstr ""
+"<span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> 2.6 מגיעה ×¢× ×¢×–×¨×” ומדריך ×ž×¢×•×“×›× ×™×. "
+"×× ××™× ×›× ×™×›×•×œ×™× ×œ×ž×¦×•× ×ת התשובה לש××œ×•×ª×™×›× ×‘×ž×¡×ž×›×™× ×לה, × ×¡×• ב×מצעות <a href="
+"\"https://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash\"> הוויקי של ×’× ×•×§×ש </a>. ×× ×©×ª×™ "
+"×”×פשרויות ××™× ×Ÿ מספקות, תוכלו לשלוח ×ת ש××œ×•×ª×™×›× ×ל <a href=\"https://wiki."
+"gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\"> רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש </a>: קהילת <span "
+"class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> מ×וד ידידותית ×•×ž× ×•×¡×”, מישהו לבטח כבר יסייע "
+"לכ×."
#: 2.6-release-tour.phtml:171
msgid "Want to Help?"
-msgstr ""
+msgstr "×¨×•×¦×™× ×œ×¢×–×•×¨?"
#: 2.6-release-tour.phtml:173
msgid ""
@@ -280,12 +322,16 @@ msgid ""
"volunteers. If you want to be part of the effort, you can contribute in many "
"ways:"
msgstr ""
+"<span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> מתוחזקת על ידי ×ž×ª× ×“×‘×™×. ×× ×ª×¨×¦×• "
+"להיות חלק מהמ×מץ, ××ª× ×ž×•×–×ž× ×™× ×œ×ª×¨×•× ×‘×“×¨×›×™× ×¨×‘×•×ª:"
#: 2.6-release-tour.phtml:175
msgid ""
"By testing the program and <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla"
"\">reporting bugs</a>"
msgstr ""
+"בבדיקת ×”×ª×›× ×” ו- <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla\"> דיווח על "
+"×ª×§×œ×™× </a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:176
msgid ""
@@ -293,16 +339,21 @@ msgid ""
"\">facebook</a> and <a href=\"https://plus.google.com/u/0/+gnucash\">Google"
"+</a>"
msgstr ""
+"על ידי 'לייק' לעמוד הפרוייקט ×©×œ× ×• ב-<a href=\"https://www.facebook.com/"
+"Gnucash\">פייסבוק</a> ו-<a href=\"https://plus.google.com/u/0/+gnucash\""
+">גוגל פלוס</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:177
msgid "By spreading the word"
-msgstr ""
+msgstr "על ידי הפצת הבשורה"
#: 2.6-release-tour.phtml:178
msgid ""
"<a href=\"https://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=192\">By making "
"a donation</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=192\"> על ידי "
+"תרומה</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:179
msgid ""
@@ -310,38 +361,48 @@ msgid ""
"\">GnuCash mailing lists</a> and <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC"
"\">IRC channel</a>"
msgstr ""
+"על ידי השתתפות ב <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\"> "
+"רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש </a> ו <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC\""
+"> ערוץ IRC </a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:180
msgid ""
"By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"\">wiki</a>"
msgstr ""
+"על-ידי סקירה והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ×•×•×™×§×™ <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
+"></a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:181
msgid ""
"By improving the <a href=\"https://gnucash.org/docs.phtml\">released "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"על ידי שיפור התיעוד ×©×¤×•×¨×¡× <a href=\"https://gnucash.org/docs.phtml\"> </a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:182
msgid ""
"By <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">translating the "
"program and documentation to your language</a>"
msgstr ""
+"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation\">×ª×¨×’×•× ×”×ª× ×” "
+"והתיעוד לשפה שלכ×</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:183
msgid ""
"By <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Development\">developing the "
"source code</a>"
msgstr ""
+"על ידי <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Development\"> פיתוח קוד "
+"המקור </a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:186
msgid "The GnuCash developers team"
-msgstr ""
+msgstr "צוות הפתוח של ×’× ×•×§×ש"
#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
msgid "Writing Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "כתיבת תיעוד"
#: develdocs.phtml:5
msgid ""
@@ -349,10 +410,12 @@ msgid ""
"span> documentation, you have come to the right place. This page will "
"provide you with the necessary information to get started."
msgstr ""
+"×× ××ª× ×ž×¢×•× ×™×™× ×™× ×œ×©×¤×¨ ×ת תיעוד <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span>, ×”×’×¢×ª× "
+"×œ×ž×§×•× ×”× ×›×•×Ÿ. עמוד ×–×” יספק ×œ×›× ×ת המידע הדרוש כדי להתחיל."
#: develdocs.phtml:13
msgid "Writing GnuCash Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "כתיבת תיעוד ×’× ×•×§×ש"
#: develdocs.phtml:17
msgid ""
@@ -528,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "תיעוד"
#: docs.phtml:11
msgid ""
@@ -666,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:151 docs.phtml:285 docs.phtml:417 docs.phtml:578 docs.phtml:626
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "×™×¤× ×™×ª"
#: docs.phtml:183
msgid ""
@@ -710,11 +773,11 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:446 externals/menu.phtml:58
msgid "current bugfix branch"
-msgstr ""
+msgstr "×¢× ×£ תיקון ×ª×§×œ×™× ×”× ×•×›×—×™"
#: docs.phtml:450 externals/menu.phtml:59
msgid "future feature branch"
-msgstr ""
+msgstr "×¢× ×£ ×ª×›×•× ×•×ª עתידי"
#: docs.phtml:463
msgid ""
@@ -778,7 +841,7 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
msgid "Donations"
-msgstr ""
+msgstr "תרומות"
#: donate.phtml:5
msgid ""
@@ -1039,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: download.phtml:110
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "×חר"
#: download.phtml:114
#, php-format
@@ -1146,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:65 index.phtml:72
msgid "Scheduled Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "×ª× ×•×¢×•×ª מחזוריות"
#: features.phtml:69
msgid ""
@@ -1164,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:78 index.phtml:70
msgid "Reports, Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "דוחות, תרשימי×"
#: features.phtml:82
msgid ""
@@ -1192,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:91
msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "גיליון מ×זן"
#: features.phtml:92
msgid "Profit & Loss"
@@ -1347,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:190
msgid "HBCI Support"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכת HBCI"
#: features.phtml:193
msgid ""
@@ -1359,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:201
msgid "Multiplatform"
-msgstr ""
+msgstr "ריבוי-מַסֶּדֶת"
#: features.phtml:204
msgid ""
@@ -1369,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:209
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "הַמְקָמָה"
#: features.phtml:212
#, php-format
@@ -1384,36 +1447,38 @@ msgstr ""
#: features.phtml:217
msgid "Transaction Finder"
-msgstr ""
+msgstr "מ×תר-×ª× ×•×¢×•×ª"
#: features.phtml:220
msgid ""
"A powerful transaction query dialogue can help you quickly locate a needle "
"in a haystack."
-msgstr ""
+msgstr "דו-שיח ש×ילתות ×ª× ×•×¢×” רב עוצמה יכול לסייע ל×תר במהירות מחט בערימת שחת."
#: features.phtml:225
msgid "Check Printing"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת המח××”"
#: features.phtml:228
msgid ""
"Checks may be printed in standard formats on common check stocks. A "
"customization GUI allows custom check layouts to be developed."
msgstr ""
+"× ×™×ª×Ÿ להדפיס המח×ות ×‘×ª×‘× ×™×•×ª ×ª×§× ×™×ª על המח××” × ×¤×•×¦×™×. ממשק משתמש להת×מה ×ישית "
+"מ×פשר לפתח פריסות המח××” מות×מות ×ישית."
#: features.phtml:233
msgid "Mortgage & Loan Repayment Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "סיען ×ž×©×›× ×ª× ×•×”×—×–×¨×™ הלוו××”"
#: features.phtml:236
msgid ""
"A guided dialogue for setting up loan payments as scheduled transactions."
-msgstr ""
+msgstr "דו-שיח מודרך להגדרת תשלומי הלוו××” ×›×ª× ×•×¢×•×ª מחזוריות."
#: features.phtml:242
msgid "User Manual and Help"
-msgstr ""
+msgstr "מדריך למשתמש ועזרה"
#: features.phtml:245
msgid ""
@@ -1427,29 +1492,29 @@ msgstr ""
#: index.phtml:11
msgid "Welcome to GnuCash.org"
-msgstr ""
+msgstr "×‘×¨×•×›×™× ×”×‘××™× ×œ- GnuCash.org"
#: index.phtml:15
#, php-format
msgid "Download GnuCash %s"
-msgstr ""
+msgstr "הורדת ×’× ×•×§×ש %s"
#: index.phtml:18
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "מקור"
#: index.phtml:19
msgid "Via distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ב×מצעות הפצה"
#: index.phtml:27
msgid "More downloads (Source, Development …)"
-msgstr ""
+msgstr "הורדות × ×•×¡×¤×•×ª (מקור, פיתוח ...)"
#: index.phtml:34
#, php-format
msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
-msgstr ""
+msgstr "גרסה %s ×”×™× ×”×’×¨×¡×” ×”××—×¨×•× ×” של %s ו- %s וגירס×ות קודמות."
#: index.phtml:37
#, php-format
@@ -1457,6 +1522,8 @@ msgid ""
"Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
"earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
msgstr ""
+"גרסה %s ×”×™× ×”×’×¨×¡×” ×”××—×¨×•× ×” ×œ×—×œ×•× ×•×ª XP / Vista ו- MacOS X 10.8 ומעלה, לכן "
+"הגרסה ×”××—×¨×•× ×” שתרוץ על מחשבי מ××§ PowerPC."
#: index.phtml:46
msgid ""
@@ -1466,79 +1533,88 @@ msgid ""
"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
"accurate reports. "
msgstr ""
+"מיועדת להיות קלה לשימוש, ×ך עצמתית וגמישה, <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</"
+"span> מ×פשרת לעקוב ×חר ×—×©×‘×•× ×•×ª ×‘× ×§, ×ž× ×™×•×ª, ×”×›× ×¡×•×ª והוצ×ות. מהירה "
+"ו××™× ×˜×•×יטיבית לשימוש בדומה ×œ×¨×™×©×•× ×‘×¤× ×§×¡ המח×ות, ×”×™× ×ž×‘×•×¡×¡×ª על ×¢×§×¨×•× ×•×ª "
+"×—×©×‘×•× ××™×™× ×ž×§×¦×•×¢×™×™× ×›×ž×• מערכת ×—×©×‘×•× ×ות כפולה כדי להבטיח ×¡×¤×¨×™× ×ž××•×–× ×™× ×•×“×•×—×•×ª "
+"מדויקי×. "
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
-msgstr ""
+msgstr "×–×§×•×§×™× ×œ×¢×–×¨×”?"
#: index.phtml:54
msgid ""
"Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
"Try the"
msgstr ""
+"×ž×—×¤×©×™× ×ž×™×©×”×• ליצור ×יתו קשר לגבי <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span>? × ×¡×• "
+"×ת"
#: index.phtml:55 externals/menu.phtml:37
msgid "Mailing Lists"
-msgstr ""
+msgstr "רשימות דיוור"
#: index.phtml:56
msgid ""
", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
"answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
msgstr ""
+", שהן קבוצות דיון ציבוריות המבוססות על דו×ר ××œ×§×˜×¨×•× ×™, שבהן ב××¤×©×¨×•×ª×›× ×œ×©×ול "
+"×•×œ×¢× ×•×ª על ש×לות <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ×œ×ž×©×ª×ž×©×™× ×חרי×."
#: index.phtml:62
msgid "Feature Highlights"
-msgstr ""
+msgstr "עיקרי ×”×ª×›×•× ×•×ª"
#: index.phtml:67
msgid "Double-Entry Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "×”× ×”×œ×ª ×—×©×‘×•× ×•×ª כפולה"
#: index.phtml:68
msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "×—×©×‘×•× ×•×ª ×ž× ×™×•×ª/××’\"×—/×§×¨× ×•×ª × ××ž× ×•×ª"
#: index.phtml:69
msgid "Small-Business Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "×—×©×‘×•× ×ות ×œ×¢×¡×§×™× ×§×˜× ×™×"
#: index.phtml:71
msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-msgstr ""
+msgstr "×™×™×‘×•× QIF/OFX/HBCI, הת×מת ×ª× ×•×¢×•×ª"
#: index.phtml:73
msgid "Financial Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "×—×™×©×•×‘×™× ×¤×™× × ×¡×™×™×"
#: index.phtml:75
msgid "<b>Discover more …</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b> גלו עוד ... </b>"
#: index.phtml:79
#, php-format
msgid "GnuCash %s Released"
-msgstr ""
+msgstr "×’× ×•×§×ש %s שוחרר"
#: index.phtml:80
#, php-format
msgid ""
"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
"%s!"
-msgstr ""
+msgstr "×©×—×¨×¨× ×• ×ת ×’× ×•×§×ש %s ×¢× ×ª×™×§×•× ×™ ×ª×§×œ×™× ×•×©×™×¤×•×¨×™× ×¨×‘×™× ×›×•×œ×œ כמה %s!"
#: index.phtml:81
msgid "great new features"
-msgstr ""
+msgstr "×ª×›×•× ×•×ª חדשות × ×”×“×¨×•×ª"
#: new_features-4.0.phtml:5
#, php-format
msgid "What's New in GnuCash %s"
-msgstr ""
+msgstr "מה חדש ×‘×’× ×•×§×ש %s"
#: new_features-4.0.phtml:16
msgid "Major Highlights"
-msgstr ""
+msgstr "× ×§×•×“×•×ª עיקריות מרכזיות"
#: new_features-4.0.phtml:24
msgid ""
@@ -1565,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:34
msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
-msgstr ""
+msgstr "[סרטון המציג שתי ×“×¨×›×™× ×œ×¡×™× ×•×Ÿ ×—×©×‘×•× ×•×ª]"
#: new_features-4.0.phtml:38
msgid ""
@@ -1592,7 +1668,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"will display a screen listing all of the available commands and their "
"options."
-msgstr ""
+msgstr "הצגת מסך רשימת כל הפקודות ×”×–×ž×™× ×•×ª ו×ת ×”×פשרויות שלהן."
#: new_features-4.0.phtml:50
msgid ""
@@ -1603,13 +1679,15 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:55
msgid "Graphic User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק משתמש גרפי"
#: new_features-4.0.phtml:59
msgid ""
"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
"templates from locales other than the one set for the user interface."
msgstr ""
+"בעת יצירת ×ª×¨×©×™× ×—×©×‘×•× ×•×ª חדש, × ×™×ª×Ÿ לטעון ×ª×‘× ×™×•×ª חשבון ×ž×ž×™×§×•×ž×™× ××—×¨×™× ×ž×œ×‘×“ ×לו "
+"שהוגדרו בממשק המשתמש."
#: new_features-4.0.phtml:60
msgid ""
@@ -1721,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:101
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "דוחות"
#: new_features-4.0.phtml:104
msgid ""
@@ -1794,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#: news.phtml:4 externals/menu.phtml:10
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "חדשות"
#: news.phtml:5
msgid "Announcement of New Releases, Server Maintenance …"
@@ -1820,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: sizing.phtml:4 externals/menu.phtml:66
msgid "Sizing"
-msgstr ""
+msgstr "ש×ִדּוּד"
#: sizing.phtml:5
msgid "This is an ancient page about Gnucash's code size."
@@ -1902,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: sizing.phtml:44
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה"
#: sizing.phtml:51 sizing.phtml:359
msgid "misc app"
@@ -1914,7 +1992,7 @@ msgstr ""
#: sizing.phtml:59
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "סך הכל"
#: sizing.phtml:60 sizing.phtml:399
msgid "Languages"
@@ -2062,7 +2140,7 @@ msgstr ""
#: viewdoc.phtml:10
msgid "View document"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת מסמך"
#: viewdoc.phtml:149
msgid ""
@@ -2093,15 +2171,15 @@ msgstr ""
#: externals/footer.phtml:12
msgid "Server & email outage reports to:"
-msgstr ""
+msgstr "שרת & משלח דוחות × ×™×ª×•×§ בדו×ר ××œ×§×˜×¨×•× ×™ ×ל:"
#: externals/footer.phtml:14
msgid "Translation problems? Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "בעיות תרגו×? צור קשר ×¢×:"
#: externals/global_params.php:85 externals/header.phtml:134
msgid "Free Accounting Software"
-msgstr ""
+msgstr "×ª×›× ×ª ×—×©×‘×•× ×ות ×—×™× ×ž×™×ª"
#: externals/global_params.php:86
msgid ""
@@ -2113,113 +2191,115 @@ msgstr ""
#: externals/header.phtml:3
msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "הירשמו ×›×ž× ×•×™×™ ×”×–× ×ª RSS"
#: externals/header.phtml:4
msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr ""
+msgstr "תמכה בפרויקט ×’× ×•×§×ש על ידי תרומה"
#: externals/header.phtml:5
msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "בקשת ×ו הצבעות עבור ×©×™×¤×•×¨×™× ×‘×’× ×•×§×ש"
#: externals/header.phtml:6
msgid "GnuCash on facebook"
-msgstr ""
+msgstr "×’× ×•×§×ש בפייסבוק"
#: externals/header.phtml:138
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "שפה"
#: externals/menu.phtml:6
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "מידע"
#: externals/menu.phtml:9
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: externals/menu.phtml:15
msgid "Screenshots, Features"
-msgstr ""
+msgstr "צילומי מסך, ×ª×›×•× ×•×ª"
#: externals/menu.phtml:16
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "×”×”×ª×§× ×”"
#: externals/menu.phtml:17
msgid "Getting help"
-msgstr ""
+msgstr "קבלת עזרה"
#: externals/menu.phtml:23
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "הורדות"
#: externals/menu.phtml:26
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "×ª×›× ×™×ª"
#: externals/menu.phtml:32
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה"
#: externals/menu.phtml:35
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "ש×לות × ×¤×•×¦×•×ª"
#: externals/menu.phtml:36
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "וויקי"
#: externals/menu.phtml:45
msgid "Bug Reports"
-msgstr ""
+msgstr "דוחות תקל"
#: externals/menu.phtml:46
msgid "IRC (Chat)"
-msgstr ""
+msgstr "IRC (שִׂיחוּחַ)"
#: externals/menu.phtml:52
msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "פיתוח"
#: externals/menu.phtml:55
msgid "How to help"
-msgstr ""
+msgstr "כיצד × ×™×ª×Ÿ לעזור"
#: externals/menu.phtml:56
msgid "Source Docs"
-msgstr ""
+msgstr "מסמכי מקור"
#: externals/menu.phtml:62
msgid "Browse Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "עיון בקוד מקור"
#: externals/menu.phtml:63
msgid "Git Access"
-msgstr ""
+msgstr "גישת גיט"
#: externals/menu.phtml:64
msgid "Language Translations"
-msgstr ""
+msgstr "תרגומי שפה"
#: externals/menu.phtml:73
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "×’× ×•×§×ש 2.4 ×—×©×‘×•× ×ות ×œ×¢×¡×§×™× ×§×˜× ×™×"
#: externals/menu.phtml:77
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr ""
+"צוות פיתוח ×’× ×•×§×ש קיבל הודעה ×ודות ספר חדש ×©×”×•×¦× ×œ×ור על ידי PacktPub, "
+"×‘×¨×™×˜× ×™×”:"
#: externals/menu.phtml:78
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
-msgstr ""
+msgstr "×’× ×•×§×ש 2.4 ×—×©×‘×•× ×ות ×œ×¢×¡×§×™× ×§×˜× ×™×, מ×ת ×שוק רמ××›×¨× ×“×¨×Ÿ"
#: externals/menu.phtml:79
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
-msgstr ""
+msgstr "מדריך ×œ×ž×ª×—×™×œ×™× ×œ× ×™×”×•×œ ×—×©×‘×•× ×•×ª ×ישיי×."
#: externals/menu.phtml:81
#, php-format
@@ -2230,3 +2310,6 @@ msgid ""
"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
msgstr ""
+"המפתח ×©×œ× ×• כריסטי×ן ×¡×˜×™×ž×™× ×’ ×ª×¨× ×›×‘×¨ לספר ×–×” כמבקר, ×× ×—× ×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ž×œ×™×¥ בלב "
+"×©×œ× ×¢×œ תוצ×ות שיתוף הפעולה הפורה ×”×–×”. חפשו ×ת הספר ב-%s, יתרה מז×ת, ×”×ž×•×¦×™× "
+"ל×ור התחייב להקצות חלק ×ž×”×›× ×¡×•×ª מכירות הספרי×, לפרויקט ×’× ×•-×§×ש. ×ª×™×”× ×• ×¢× ×”×¡×¤×¨!"
commit 13c7a707787f720664695e011501c562333fd136
Author: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>
Date: Fri Jan 1 17:29:15 2021 +0100
Translation update by YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com> using Weblate
po/ja.po: 56.1% (225 of 401 strings; 7 fuzzy)
5 failing checks (1.2%)
Translation: GnuCash/Website (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/ja/
Co-authored-by: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 395339e..ea6bb78 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2010, 2014 The GnuCash Project
# This file is distributed under the same license as the gnucash-htdocs package.
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>, 2010, 2014.
-# YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>, 2020.
+# YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>, 2020, 2021.
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18581\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:29+0000\n"
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"ja/>\n"
@@ -647,23 +647,14 @@ msgstr ""
#. Translators: If wiki pages in your laguage exists, consider to replace "De"/"Deutsch" by your language.
#: docs.phtml:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Additionally, you can talk to someone via IRC at <i>irc.gnome.org</i> "
-#| "channel <b>#gnucash</b> about your question. Another resource is the <a "
-#| "href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">English</a> or <a href=\"https://"
-#| "wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-#| "span> wikis."
msgid ""
"Other resources are the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">English</"
"a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
msgstr ""
-"ã“れã«åŠ ãˆã¦ã€IRC を使用ã—ã¦è‹±èªžã§ä»–ã®èª°ã‹ã«è³ªå•ã‚’ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚<i>irc."
-"gnome.org</i> サーãƒãƒ¼ã® <b>#gnucash</b> ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„。他ã®ãƒª"
-"ソースã¨ã—ã¦<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">英語</a>ãŠã‚ˆã³<a href="
-"\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">ドイツ語</a>㮠<span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span> wiki ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
+"ä»–ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¨ã—ã¦<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">英語</a>ãŠã‚ˆã³<a href=\"https"
+"://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">ドイツ語</a>㮠<span class=\"gnucash\">GnuCash</"
+"span> wiki ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: docs.phtml:43
msgid ""
@@ -684,12 +675,12 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Additionally, you can talk to someone via IRC at %s about your question."
-msgstr ""
+msgstr "ã“れã«åŠ ãˆã¦ã€IRC を使用ã—ã¦è‹±èªžã§ä»–ã®èª°ã‹ã«è³ªå•ã‚’ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚%sを使用ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#. Translators: IRC channel
#: docs.phtml:48
msgid "channel"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
#: docs.phtml:52
msgid ""
@@ -854,10 +845,8 @@ msgid "Unofficial documentation"
msgstr "éžå…¬å¼æ–‡æ›¸"
#: docs.phtml:705
-#, fuzzy
-#| msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials:"
-msgstr "何åã‹ã®äººã€…㌠HOWTO ガイドやãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚¢ãƒ«ã‚’書ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "何åã‹ã®äººã€…㌠HOWTO ガイドやãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚¢ãƒ«ã‚’書ã„ã¦ã„ã¾ã™:"
#: docs.phtml:708
msgid "Joe Mack's Tutorial"
@@ -1899,9 +1888,8 @@ msgid "What's New in GnuCash %s"
msgstr "GnuCash %s ã®æœ€æ–°æƒ…å ±"
#: new_features-4.0.phtml:16
-#, fuzzy
msgid "Major Highlights"
-msgstr "主ãªç‰¹å¾´"
+msgstr "主ãªãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ"
#: new_features-4.0.phtml:24
msgid ""
@@ -1966,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:55
msgid "Graphic User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "グラフィカルユーザーインターフェース"
#: new_features-4.0.phtml:59
msgid ""
@@ -1996,9 +1984,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:70
-#, fuzzy
msgid "Business Functions"
-msgstr "å°è¦æ¨¡ãƒ“ジãƒã‚¹ã®ä¼šè¨ˆå‡¦ç†"
+msgstr "ビジãƒã‚¹æ©Ÿèƒ½"
#: new_features-4.0.phtml:73
msgid "Business Document Column Widths"
@@ -2106,7 +2093,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:110
msgid "Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "予算"
#: new_features-4.0.phtml:113
msgid "Optionally include the account code option in budget view."
@@ -2122,7 +2109,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:120
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "äº’æ›æ€§"
#: new_features-4.0.phtml:123
msgid ""
@@ -2132,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:129
msgid "Customization and Scripting"
-msgstr ""
+msgstr "カスタマイズãŠã‚ˆã³ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ティング"
#: new_features-4.0.phtml:132
msgid ""
@@ -2150,7 +2137,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:136
#, php-format
msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
-msgstr ""
+msgstr "新機能ãŠã‚ˆã³ API ã®å¤‰æ›´ç‚¹ã®å®Œå…¨ãªãƒªã‚¹ãƒˆã¯%sã‚’ã”覧ãã ã•ã„。"
#: new_features-4.0.phtml:137
msgid "Release Notes"
commit b90f4bf6cb40fe3c09654f40f7da537c65d36580
Author: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>
Date: Fri Jan 1 17:29:15 2021 +0100
Translation update by Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no> using Weblate
po/nb.po: 13.2% (53 of 401 strings; 3 fuzzy)
10 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Website (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/nb_NO/
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d07de30..31f5362 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2020.
+# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-30 05:29+0000\n"
-"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 04:29+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"website/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:163 docs.phtml:62 docs.phtml:196 docs.phtml:328
#: download.phtml:5
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned"
#: 2.6-release-tour.phtml:165
msgid ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:167
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#: 2.6-release-tour.phtml:169
msgid ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:171
msgid "Want to Help?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du hjelpe til?"
#: 2.6-release-tour.phtml:173
msgid ""
@@ -308,6 +309,8 @@ msgid ""
"<a href=\"https://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=192\">By making "
"a donation</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://sourceforge.net/donate/index.php?group_id=192\">Ved å gi "
+"en donasjon</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:179
msgid ""
@@ -534,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon"
#: docs.phtml:11
msgid ""
@@ -784,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
msgid "Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Donasjoner"
#: donate.phtml:5
msgid ""
@@ -820,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:35
msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Eier:"
#: donate.phtml:36
msgid "Purpose: Donation"
@@ -828,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:37
msgid "Account:"
-msgstr ""
+msgstr "Konto:"
#: donate.phtml:38
msgid "Bank Identifier Code (BIC):"
@@ -836,15 +839,15 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:38
msgid "Bank:"
-msgstr ""
+msgstr "Bank:"
#: donate.phtml:39
msgid "IBAN:"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN:"
#: donate.phtml:40
msgid "Address of bank:"
-msgstr ""
+msgstr "Bankadresse:"
#: donate.phtml:46
msgid "Why we appreciate your support"
@@ -873,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: download.phtml:14
msgid "Download GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned GnuCash"
#: download.phtml:18
#, php-format
@@ -901,7 +904,7 @@ msgstr ""
#: download.phtml:85 download.phtml:86 download.phtml:99 download.phtml:105
#, php-format
msgid "GnuCash %s for"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash %s for"
#: download.phtml:30
msgid ""
@@ -1067,11 +1070,11 @@ msgstr ""
#: externals/footer.phtml:14
msgid "Translation problems? Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Oversettelsesproblemer? Kontakt:"
#: externals/global_params.php:85 externals/header.phtml:134
msgid "Free Accounting Software"
-msgstr ""
+msgstr "Fri regnskapsprogramvare"
#: externals/global_params.php:86
msgid ""
@@ -1080,110 +1083,114 @@ msgid ""
"www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and available for GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS "
"X and Microsoft Windows."
msgstr ""
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> er regnskapsprogramvare for personlig "
+"og småbedriftsbruk, fritt lisensiert som <a href=\"https://www.gnu.org/\""
+">GPLv2+</a> og tilgjengelig for Linux|GNU, BSD, Solaris, macOS, og Windows."
#: externals/header.phtml:3
msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "Abonner på RSS-informasjonskanalen"
#: externals/header.phtml:4
msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr ""
+msgstr "Støtt GnuCash-prosjektet med en donasjon"
#: externals/header.phtml:5
msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "Forespør eller stem på forbedringer i GnuCash"
#: externals/header.phtml:6
msgid "GnuCash on facebook"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash på Facebook"
#: externals/header.phtml:138
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Språk"
#: externals/menu.phtml:6
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: externals/menu.phtml:9
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hjem"
#: externals/menu.phtml:10 news.phtml:4
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nyheter"
#: externals/menu.phtml:15
msgid "Screenshots, Features"
-msgstr ""
+msgstr "Skjermavbildninger, funksjoner"
#: externals/menu.phtml:16
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Installasjon"
#: externals/menu.phtml:17
msgid "Getting help"
-msgstr ""
+msgstr "FÃ¥ hjelp"
#: externals/menu.phtml:23
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastinger"
#: externals/menu.phtml:26
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: externals/menu.phtml:32
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Støtte"
#: externals/menu.phtml:35
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "O-S-S"
#: externals/menu.phtml:36
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
-msgstr ""
+msgstr "E-postlister"
#: externals/menu.phtml:45
msgid "Bug Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Feilrapporter"
#: externals/menu.phtml:46
msgid "IRC (Chat)"
-msgstr ""
+msgstr "IRC (sludring)"
#: externals/menu.phtml:52
msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Utvikling"
#: externals/menu.phtml:55
msgid "How to help"
-msgstr ""
+msgstr "Hvordan hjelpe"
#: externals/menu.phtml:56
msgid "Source Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Kildedokumentasjon"
#: externals/menu.phtml:62
msgid "Browse Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Utforsk kildekoden"
#: externals/menu.phtml:63
msgid "Git Access"
-msgstr ""
+msgstr "Git-tilgang"
#: externals/menu.phtml:64
msgid "Language Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Oversettelser"
#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#, fuzzy
msgid "Sizing"
-msgstr ""
+msgstr "Programstørrelse"
#: externals/menu.phtml:73
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
@@ -1585,12 +1592,12 @@ msgstr ""
#: index.phtml:11
msgid "Welcome to GnuCash.org"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til GnuCash.org"
#: index.phtml:15
#, php-format
msgid "Download GnuCash %s"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned GnuCash %s"
#: index.phtml:18
#, fuzzy
@@ -1628,7 +1635,7 @@ msgstr ""
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp?"
#: index.phtml:54
msgid ""
Summary of changes:
Makefile | 1 +
locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 0 -> 23820 bytes
locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 41548 -> 42965 bytes
locale/nb/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 1474 -> 4292 bytes
po/he.po | 551 ++++++++++++++++++--------------
po/ja.po | 47 +--
po/nb.po | 101 +++---
7 files changed, 389 insertions(+), 311 deletions(-)
create mode 100644 locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
More information about the gnucash-changes
mailing list