gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Mon Jul 19 21:45:03 EDT 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7ea6c340 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9953f2c8 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f69ed3da (commit)
commit 7ea6c340bc3d97abf6365a13ab2da58ddd0d6d03
Author: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>
Date: Mon Jul 19 09:32:42 2021 +0200
Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com> using Weblate
po/it.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/
Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 39adaa2b3..e58ce967f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -52,10 +52,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnucash 4.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-22 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"it/>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
@@ -27197,16 +27197,12 @@ msgid "Withdrawals"
msgstr "Prelievi"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:474
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrealized Gains"
msgid "Unrealized Gains for Period"
-msgstr "Guadagni non realizzati"
+msgstr "Guadagni non realizzati del periodo"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:475
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrealized Losses"
msgid "Unrealized Losses for Period"
-msgstr "Perdite non realizzate"
+msgstr "Perdite non realizzate del periodo"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:481
msgid "Increase in capital"
commit 9953f2c86de0161342064b7e8a932e9a2d9c839b
Author: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>
Date: Mon Jul 19 09:32:42 2021 +0200
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.8% (5301 of 5364 strings; 50 fuzzy)
13 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.8% (5301 of 5364 strings; 50 fuzzy)
13 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.8% (5301 of 5364 strings; 50 fuzzy)
13 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.8% (5301 of 5364 strings; 50 fuzzy)
13 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a945e2389..6adbc7653 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-17 02:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "é¶"
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1116
msgid "existing account"
-msgstr "ç°æç§ç®"
+msgstr "å·²æ"
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1255
#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:564
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "æåä½é¢"
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1366
msgid "Use Existing"
-msgstr "使ç¨ç°æç"
+msgstr "æ¯å¦å·²æ"
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1481
msgid ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "æ°å¢åå·¥"
#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:706
msgid "View/Edit Employee"
-msgstr "æ¥ç/ç¼è¾åå·¥"
+msgstr "æ¥ç/ç¼è¾"
#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:707
msgid "Expense Vouchers"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "æ¥ç/ç¼è¾"
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3354
msgid "View/Edit Voucher"
-msgstr "æ¥ç/ç¼è¾æ¥é"
+msgstr "æ¥ç/ç¼è¾"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3368
msgid "Invoice Owner"
@@ -2376,12 +2376,12 @@ msgstr "ç¼å·"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3377 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3411
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3445
msgid "Is Paid?"
-msgstr "å·²æ¯ä»ï¼"
+msgstr "å·²æ¯ä»"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3383 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3417
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3451
msgid "Is Posted?"
-msgstr "å·²å
¥è´¦ï¼"
+msgstr "å·²å
¥è´¦"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3386 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3420
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3454 gnucash/gnome/dialog-order.c:876
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "æ°å»ºé¡¹ç®"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:568
msgid "View/Edit Job"
-msgstr "æ¥ç/ç¼è¾å·¥ä½"
+msgstr "æ¥ç/ç¼è¾"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:569
msgid "View Invoices"
@@ -2547,18 +2547,18 @@ msgstr "æ¥çå票"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:579
msgid "Owner's Name"
-msgstr "ææè
å§å"
+msgstr "对象åç§°"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:581
msgid "Only Active?"
-msgstr "åªæ´»è·çï¼"
+msgstr "ä»
éæ´»è·"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:585 gnucash/gnome/dialog-job.c:598
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:204
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:369
msgid "Rate"
-msgstr "æ¯ç"
+msgstr "ç级"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:587 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:357
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:102
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "项ç®ç¼å·"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:356
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:115
msgid "Job Name"
-msgstr "å·¥ä½åç§°"
+msgstr "项ç®åç§°"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:653
msgid "Find Job"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "å
³éæ¥æ"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:861
msgid "View/Edit Order"
-msgstr "æ¥ç/ç¼è¾è®¢å"
+msgstr "æ¥ç/ç¼è¾"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:870
msgid "Order Notes"
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "å·²å
³éï¼"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878
msgid "Owner Name"
-msgstr "ææè
å§å"
+msgstr "对象åç§°"
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:122
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:520
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "æ¨å¿
é¡»è¾å
¥ä¸ä¸ªææçç§ç®åç§°ç¨äºå
¥è´¦ã"
#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:242
msgid "You must select a company for payment processing."
-msgstr "æ¨å¿
须鿩ç¨äºä»æ¬¾å¤ççå
¬å¸ã"
+msgstr "è¯·éæ©éè¦å¤çæ¶ä»ç对象ã"
#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:256
msgid "There is a problem with the Payment or Refund amount."
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "å½å
¥æ¥æ"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:688 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1784
#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1977
msgid "Statement Date"
-msgstr "å£°ææ¥æ"
+msgstr "æ¥æ"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:711 gnucash/report/reports/aging.scm:361
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:129
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "ææ«ä½é¢"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1814 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2007
msgid "Reconciled Balance"
-msgstr "å·²æ ¸å®éé¢"
+msgstr "å·²æ ¸å®"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1824 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2017
#: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:312
@@ -7750,7 +7750,7 @@ msgstr "请å¿åéç¥(_T)ã"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:769
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
-msgstr "请记ä½ï¼ä¸è¦å询é®ï¼æå(_S)ã"
+msgstr "请记ä½ï¼ä¸è¦å询é®ï¼æ¤é项æå(_S)ã"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:770
msgid "Don't tell me again this _session."
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgstr "å¨å·¥å
·æ¡æé®ä¸çæ ç¾"
msgid ""
"If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as "
"well. Otherwise they are not shown."
-msgstr "å¾éï¼å·¥å
·æ æ·»å é¢å¤çå票æé®ï¼å¦åéèã"
+msgstr "å·¥å
·æ æ·»å é¢å¤çå票æé®ï¼é»è®¤éèã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:132
#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:320
@@ -11024,7 +11024,7 @@ msgstr "æ¾ç¤ºèªå¨ä¿åçè§£é"
msgid ""
"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr "éæ©ï¼GnuCash 馿¬¡èªå¨ä¿åæ¶ä¼æè§£éï¼å¦åç´æ¥ä¿åã"
+msgstr "GnuCash 馿¬¡èªå¨ä¿åæ¶ä¼æè§£éï¼é»è®¤ç´æ¥ä¿åã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:40
msgid "Auto-save time interval"
@@ -11440,7 +11440,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
"on registers/reports"
-msgstr "æ°å»ºè´¦ç°¿ï¼æ¥çåè¡ï¼â屿§âæ¹ä¸ºâT-ç¼å·â"
+msgstr "æ°å»ºè´¦ç°¿ï¼åè¡ï¼\"屿§\"æ¹ä¸º\"T-ç¼å·\""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:231
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1441
@@ -11451,7 +11451,7 @@ msgid ""
"visible in single line mode). Otherwise, the default book option for new "
"files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the "
"transaction 'num' field."
-msgstr "éæ©ï¼æ°å»ºè´¦ç°¿ãæ¥çåè¡ï¼äº¤æçâ屿§âåæ®µæ¹ä¸ºâT-ç¼å·âï¼å¦åï¼æ£å¸¸æ¾ç¤ºâ屿§âã"
+msgstr "æ°å»ºè´¦ç°¿ãæ¥çåè¡ï¼äº¤æç\"屿§\"åæ®µæ¹ä¸º\"T-ç¼å·\"ã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:240
msgid "Color the register using a gnucash specific color theme"
@@ -11578,7 +11578,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:290
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2842
msgid "Show all transactions on one line or in double line mode on two."
-msgstr "ææäº¤æä¸è¡æ¾ç¤ºï¼æä¸¤è¡ï¼åè¡ï¼ã"
+msgstr "ææäº¤æåä¸è¡æ¾ç¤ºï¼æåè¡ã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:291
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:296
@@ -11601,12 +11601,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
"transactions are shown on one line or in double line mode on two."
-msgstr "èªå¨å±å¼å½å交æãæ¾ç¤ºææåå½ï¼å
¶ä»äº¤æåä¸è¡æ¾ç¤ºï¼æä¸¤è¡ï¼åè¡ï¼ã"
+msgstr "èªå¨å±å¼å½å交æãæ¾ç¤ºææåå½ï¼å
¶ä»äº¤æåä¸è¡æ¾ç¤ºï¼æåè¡ã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:300
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2880
msgid "All transactions are expanded to show all splits."
-msgstr "ææäº¤æäºé¡¹é½å±å¼ä»¥æ¾ç¤ºææçåå½ã"
+msgstr "å±å¼ææäº¤æï¼æ¾ç¤ºææåå½ã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:305
msgid ""
@@ -11716,7 +11716,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:353
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3277
msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
-msgstr "æææ°å»ºæ¥è¡¨ä½¿ç¨ç³»ç»æ¬å°å¸ç§ã"
+msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨ï¼ä½¿ç¨é»è®¤å¸ç§ã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:354
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:364
@@ -11733,7 +11733,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:358
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3257
msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
-msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨ï¼ä½¿ç¨æå®çå¸ç§ã"
+msgstr "æ°å»ºæ¥è¡¨ï¼ä½¿ç¨æå®å¸ç§ã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:363
msgid "Default currency for new reports"
@@ -11749,9 +11749,7 @@ msgid ""
"On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
"allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
"to 2.0 will display reports at twice their typical size."
-msgstr ""
-"é«åè¾¨çæ¾ç¤ºå¨ä¸ï¼å¾å¾é¾ä»¥é
读æ¥è¡¨ï¼æ¤é项å°å
¶æè®¾å®çç³»æ°æ¾å¤§ï¼ä¾å¦ï¼è®¾ "
-"2.0ï¼æ¥è¡¨å°æ¯æ£å¸¸å°ºå¯¸ç两å大å°ã"
+msgstr "é«åè¾¨çæ¾ç¤ºå¨ä¸ï¼æ¥è¡¨é
读å¾ä¸ä¾¿ï¼æ¤é项å°å
¶æè®¾å®çç³»æ°æ¾å¤§ï¼ä¾å¦ï¼2.0ï¼æ¥è¡¨å°æ¯æ£å¸¸å°ºå¯¸ç两åã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:378
msgid "PDF export file name format"
@@ -15403,7 +15401,7 @@ msgstr "é¢è²"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:644
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2497
msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>æä½</b>"
+msgstr "<b>åè½</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:656
msgid "\"A\""
@@ -15542,15 +15540,15 @@ msgstr "ä»»å¡ç¼å·ãå¦æä¿æç©ºç½åä¼ä¸ºæ¨éæ©ä¸ä¸ªåççå·ç
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:163
msgid "Job Information"
-msgstr "å·¥ä½ä¿¡æ¯"
+msgstr "ä¿¡æ¯"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:271
msgid "Owner Information"
-msgstr "ææè
ä¿¡æ¯"
+msgstr "对象"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:289
msgid "Job Active"
-msgstr "æ´»è·çä»»å¡"
+msgstr "æ´»è·ç项ç®"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:7
#: gnucash/report/reports/standard/lot-viewer.scm:34
@@ -15844,7 +15842,7 @@ msgstr "å
å«éè´§å¸æ»è®¡(_N)"
msgid ""
"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
"clear, only currencies will be shown."
-msgstr "è¥éä¸ï¼æ±æ»æ å°æ¾ç¤ºéè´§å¸ååï¼å¦åï¼åªæ¾ç¤ºè´§å¸ã"
+msgstr "æ±æ»æ æ¾ç¤ºéè´§å¸ååï¼é»è®¤åªæ¾ç¤ºè´§å¸ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:404
msgid "_Relative"
@@ -16056,11 +16054,11 @@ msgstr "æ°å¼ï¼æ¥æï¼æ¶é´"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1417
msgid "Perform account list _setup on new file"
-msgstr "设置æ°è´¦ç°¿ç§ç®æ (_S)"
+msgstr "æ°å»ºè®¾ç½®ç§ç®æ (_S)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1423
msgid "Present the new account list dialog when you choose File->New File."
-msgstr "âæä»¶â->âæ°å»ºâï¼è¿å
¥æ°ç§ç®æ è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡ã"
+msgstr "\"æä»¶ -> æ°å»º\"ï¼è¿å
¥ç§ç®æ è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1454
msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
@@ -16088,11 +16086,11 @@ msgstr "<b>æ¥å¿/å¤ä»½(_R)</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1531
msgid "Com_press files"
-msgstr "å缩æä»¶(_P)"
+msgstr "å缩(_P)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1537
msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
-msgstr "æ°æ®ä¿åæ¶ç¨ gzip å缩ã"
+msgstr "ä½¿ç¨ gzip å缩æä»¶ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1552
msgid "<b>Files</b>"
@@ -16134,7 +16132,7 @@ msgstr "èªå¨ä¿å确认(_Q)"
msgid ""
"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr "éæ©ï¼GnuCash èªå¨ä¿åæ¶éè¦ç¡®è®¤ï¼å¦åç´æ¥ä¿åã"
+msgstr "éæ©ï¼èªå¨ä¿åæ¶é确认ï¼åæ¶ï¼ç´æ¥èªå¨ä¿åã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1751
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1234
@@ -16330,7 +16328,7 @@ msgid ""
"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the location of the blank "
"transaction in the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
"down one row."
-msgstr "âå车âå°å¨æ ç¾é¡µæ«å°¾æ·»å 空ç½äº¤æï¼å¦åï¼ç§»è³ä¸ä¸è¡ã"
+msgstr "éæ©ï¼\"å车\"卿 ç¾é¡µæ«å°¾æ·»å 空ç½äº¤æï¼åæ¶ï¼\"å车\"ç§»è³ä¸ä¸è¡ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2525
msgid "_Auto-raise lists"
@@ -16346,7 +16344,7 @@ msgstr "èªå¨è¡¥å
¨æ¶ï¼Tab 忢å
å«è½¬è´¦å段(_C)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2549
msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
-msgstr "èªå¨è¡¥å
¨äº¤ææ¶ï¼Tab 忢å
å«è½¬è´¦å段ï¼å¦åç´æ¥è·³è¿ã"
+msgstr "èªå¨è¡¥å
¨äº¤ææ¶ï¼Tab 忢å
å«è½¬è´¦å段ï¼åæ¶é项ï¼å°è·³è¿ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2574
msgid "<b>Reconciling</b>"
@@ -16386,23 +16384,23 @@ msgstr "<b>å¾å½¢</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2661
msgid "_Use GnuCash built-in color theme"
-msgstr "GnuCash å
ç½®é¢è²ä¸»é¢(_U)"
+msgstr "å
ç½®é¢è²ä¸»é¢(_U)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2667
msgid ""
"GnuCash uses a yellow/green theme by default for register windows. Uncheck "
"this if you want to use the system color theme instead."
-msgstr "交æçé¢é»è®¤ä½¿ç¨é»/绿é´éè²ï¼è¥ä½ æ³ç¨ç³»ç»é¢è²ï¼è¯·åæ¶å¾éã"
+msgstr "æ ç¾é¡µä½¿ç¨ç¨åºå
ç½®çé»/绿é
è²ï¼åæ¶å¾éï¼å°ä½¿ç¨ç³»ç»é
è²ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2679
msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
-msgstr "两ç§é¢è²äº¤æ¿æ 示交æ(_M)"
+msgstr "åè¡åè²(_M)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2685
msgid ""
"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
"alternating by row."
-msgstr "以交æä¸ºåä½äº¤æ¿ä½¿ç¨ä¸»è²ä¸ä»è²ï¼è䏿¯æ¯è¡ä¸ä¸ªé¢è²ã"
+msgstr "åè¡ï¼ä¸ç¬äº¤æåªæ¾ç¤ºä¸ç§é¢è²ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2697
msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
@@ -16441,7 +16439,7 @@ msgid ""
"If checked, transactions with a date in the future will be displayed at the "
"bottom of the register after the blank transaction. If clear, the blank "
"transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
-msgstr "å¾éï¼æªæ¥äº¤æå°æ¾ç¤ºå¨çé¢åºé¨ï¼éä¸è¡ï¼å¦åï¼æ é´éã"
+msgstr "æ ç¾é¡µåºé¨æ·»å æªæ¥äº¤æï¼éä¸è¡ä»¥åºåï¼é»è®¤æ é´éã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2803
msgid "<b>Default Style</b>"
@@ -16471,7 +16469,7 @@ msgstr "åè¡(_D)"
msgid ""
"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
"affect expanded transactions."
-msgstr "æ¯ç¬äº¤æä»¥ä¸¤è¡æ¾ç¤ºï¼èéä¸è¡ï¼ä½ä¸å½±åæ©å±ç交æã"
+msgstr "ææäº¤æååè¡æ¾ç¤ºï¼ä¸å½±ååå½ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2947
msgid "Register opens in a new _window"
@@ -16481,7 +16479,7 @@ msgstr "æ°çªå£æå¼æ ç¾é¡µ(_W)"
msgid ""
"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
"clear, the register will be opened in the current window."
-msgstr "éæ©ï¼æ ç¾é¡µå°å¨æ°çªå£æå¼ï¼å¦åï¼å½åçªå£ã"
+msgstr "éæ©ï¼æ°çªå£æå¼æ ç¾é¡µï¼åæ¶ï¼å½åçªå£ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2965
msgid "_Only display leaf account names"
@@ -16493,9 +16491,7 @@ msgid ""
"register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
"display the full name, including the path in the account tree. Checking this "
"option implies that you use unique leaf names."
-msgstr ""
-"å¾éï¼è½¬è´¦åæ®µåªæ¾ç¤ºæ«çº§ç§ç®ï¼é»è®¤æ¾ç¤ºææç§ç®ï¼æ¤é项æå³çæ«çº§ç§ç®å¿
éå¯"
-"ä¸ã"
+msgstr "è½¬è´¦åæ®µåªæ¾ç¤ºæ«çº§ç§ç®ï¼é»è®¤æ¾ç¤ºææç§ç®ï¼æ¤é项æå³çæ«çº§ç§ç®å¿
éå¯ä¸ã"
#. Register2 feature
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2986
@@ -16544,12 +16540,12 @@ msgstr "æ°çªå£æå¼æ¥è¡¨(_W)"
msgid ""
"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
"clear, the report will be opened in the current window."
-msgstr "éæ©ï¼æ¥è¡¨å°å¨æ°çªå£æå¼ï¼å¦åï¼å½åçªå£ã"
+msgstr "éæ©ï¼æ°çªå£æå¼æ¥è¡¨ï¼åæ¶ï¼å½åçªå£ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3229
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3309
msgid "Default zoom level"
-msgstr "缩æ¾ç级"
+msgstr "缩æ¾"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3344
msgid "Reports"
@@ -17683,19 +17679,19 @@ msgstr "31 å·"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:301
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:527
msgid "Last day of month"
-msgstr "æåº"
+msgstr "ææ«"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:136
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:304
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:530
msgid "Last Monday"
-msgstr "ææä¸"
+msgstr "ä¸å¨ä¸"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:139
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:307
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:533
msgid "Last Tuesday"
-msgstr "ä¸ä¸ªææäº"
+msgstr "ä¸å¨äº"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:142
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:310
@@ -17707,25 +17703,25 @@ msgstr "ææä¸"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:313
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:539
msgid "Last Thursday"
-msgstr "ææå"
+msgstr "ä¸å¨å"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:148
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:316
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:542
msgid "Last Friday"
-msgstr "ææäº"
+msgstr "ä¸å¨äº"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:151
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:319
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:545
msgid "Last Saturday"
-msgstr "ææå
"
+msgstr "ä¸å¨å
"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:154
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:322
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:548
msgid "Last Sunday"
-msgstr "ä¸ä¸ªææå¤©"
+msgstr "ä¸å¨å¤©"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:168
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:691
@@ -18364,7 +18360,7 @@ msgstr "<b>ä¿¡æ¯</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:92
msgid "Statement _Date"
-msgstr "å£°ææ¥æ(_D)"
+msgstr "æ¥æ(_D)"
#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:127
msgid "Include _subaccounts"
@@ -19721,7 +19717,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"There will be multiple rows for each transaction with each row representing "
"one split."
-msgstr "æ¯ç¬äº¤æå°æå¤è¡ï¼æ¯è¡ä»£è¡¨ä¸æ¬¡æåã"
+msgstr "æ¯ç¬äº¤æå°æå¤è¡ï¼æ¯è¡ä»£è¡¨ä¸ä¸ªåå½ã"
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:103
msgid ""
Summary of changes:
po/it.po | 16 +++-----
po/zh_CN.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 65 insertions(+), 73 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list