gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sat Nov 13 00:41:46 EST 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7aa42aa3 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/90e1e4aa (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/23e2bad9 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/36ce9950 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/068ed3f6 (commit)
commit 7aa42aa3a25ee9dde8a93d366a967050ae2defe9
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sat Nov 13 06:40:47 2021 +0100
make he.mo
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 0e18878..8233074 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit 90e1e4aae2f8a7c62717f853ee53d7cbfb04755c
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Thu Nov 11 11:51:58 2021 +0100
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3314276..af321a9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,11 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgid ""
"By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"\">wiki</a>"
msgstr ""
-"על ידי סקירת והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">וויקי</"
-"a>"
+"על ידי סקירת והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
+">וויקי</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:182
msgid ""
@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ×œ× × ×ž×¦×ת במ××’×¨×™× ×©×œ רדה×ט ×•×¡× ×˜×•×¡ "
"כברירת מחדל. ×ך × ×™×ª×Ÿ להתקין ×ותה ממ×גר Epel של צד שלישי. לקבלת ×¤×¨×˜×™× × ×•×¡×¤×™× "
-"×ודות תצור מ×גר ×ª×•×›× ×” × ×•×¡×£ ×–×” ×œ×”×ª×§× ×” שלכ×, × ×™×ª×Ÿ לבקר בכתובת"
+"על תצור מ×גר ×ª×•×›× ×” × ×•×¡×£ ×–×” ×œ×”×ª×§× ×” שלכ×, × ×™×ª×Ÿ לבקר בכתובת"
#: download.phtml:37
msgid ""
"Solus users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through the "
"Software Center (Office Software -> Financial Software -> gnucash)."
msgstr ""
-"משתמשי Solus ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª×§×™×Ÿ ×ת <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ממרכז "
+"משתמשי סולוס ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª×§×™×Ÿ ×ת <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ממרכז "
"×”×ª×›× ×” (×›×œ×™× ×ž×©×¨×“×™×™× -> ×ª×•×›× ×•×ª ×¤×™× × ×¡×™×ª -> ×’× ×•×§×ש)."
#: download.phtml:38
@@ -1131,9 +1131,9 @@ msgid ""
"Software Center. This will install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"under the Office category in the Applications menu."
msgstr ""
-"משתמשי ××•×‘×•× ×˜×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª×§×™×Ÿ ×ת <span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> "
-"ממרכז ×”×ª×›× ×”. פעולה זו תתקין ×ת <span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> בסוג־"
-"×ב ×ופיס, בתפריט היישומי×."
+"משתמשי ××•×‘×•× ×˜×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª×§×™×Ÿ ×ת <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ממרכז "
+"×”×ª×›× ×”. פעולה זו תתקין ×ת <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> בסוג־×ב '×›×œ×™× "
+"משרדיי×', בתפריט היישומי×."
#: download.phtml:41
msgid "Sandbox"
@@ -1175,11 +1175,11 @@ msgid ""
"The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki has <a href='https://wiki."
"gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
msgstr ""
-"×× ×”×”×¤×¦×” ×©×œ×›× ×œ× ×ž×’×™×¢×” ×¢× <span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> ×ו ×× "
+"×× ×”×”×¤×¦×” ×©×œ×›× ×œ× ×ž×’×™×¢×” ×¢× <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ×ו ×× "
"×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×”×ª×§×™×Ÿ גרסה ×חרת מזו ש×יתה ×”×™× ×ž×’×™×¢×”, תוכלו ×œ× ×¡×•×ª ×œ×‘× ×•×ª ×ת<span "
-"class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> ישירות מקוד המקור. בעמוד הויקי של <span "
+"class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ישירות מקוד המקור. בעמוד הוויקי של <span "
"class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ב־<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Building'> ×™×©× ×Ÿ ×”× ×—×™×•×ª ×‘× ×™×” למספר הפצות </a>."
+"Building'> ×™×©× ×Ÿ ×”× ×—×™×•×ª ×‘× ×™×” למספר הפצות</a>."
#: download.phtml:56 download.phtml:71 download.phtml:87
#, php-format
@@ -1639,9 +1639,10 @@ msgid ""
"these enable you to generate reports, such as Profit & Loss, that plain-"
"vanilla systems cannot handle."
msgstr ""
-"סוגי ×—×©×‘×•× ×•×ª ×”×›× ×¡×” / הוצ××” (סוגי־×ב) מ××¤×©×¨×™× ×œ×¡×•×•×’ ×ת ×ª×–×¨×™× ×”×ž×–×•×ž× ×™× ×©×œ×›×. "
-"×›×שר ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×”× ×›×”×œ×›×” ×¢× ×ª×›×•× ×ª ×”×¨×™×©×•× ×”×›×¤×•×œ ×•×—×©×‘×•× ×•×ª ההון, ×”× ×™×פשרו ליצור "
-"דוחות, כגון הפסד ×ו הפסד, שמערכות ×©×œ× ×ª×•×’×“×¨×• מר×ש, ×œ× ×™×›×•×œ×•×ª להתמודד ×יתן."
+"סוגי ×—×©×‘×•× ×•×ª ×”×›× ×¡×”/הוצ××” (סוגי־×ב) מ××¤×©×¨×™× ×œ×¡×•×•×’ ×ת ×ª×–×¨×™× ×”×ž×–×•×ž× ×™× ×©×œ×›×. "
+"×›×שר ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×”× ×›×¨×וי יחד ×¢× ×ª×›×•× ×ª הרישו×־הכפול ×•×—×©×‘×•× ×•×ª הון, ×”× ×™×פשרו "
+"ליצור דוחות, כגון רווח ×ו הפסד, שמערכות ×œ× ×ª×•×’×“×¨×•×ª מר×ש, ××™× ×Ÿ יכולות להתמודד "
+"×יתן."
#: features.phtml:129
msgid "Small Business Accounting Features"
@@ -1653,8 +1654,8 @@ msgid ""
"tracking, <b>Jobs</b>, <b>Invoicing</b> and <b>Bill</b> Payment, and <b>Tax</"
"b> and <b>Billing Terms</b>."
msgstr ""
-"פישוט × ×™×”×•×œ עסק קטן ב×מצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקי×</b> , <b>משרות</b> ,"
-"<b>×—×©×‘×•× ×™×•×ª ×¡×¤×§×™× ×•×œ×§×•×—×•×ª</b> ,<b>×ª×©×œ×•× ×œ×¡×¤×§×™×</b> ,<b>מסוי</b> ו<b> ×ª× ××™ "
+"פישוט × ×™×”×•×œ עסק קטן ב×מצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקי×</b> , <b>משרות</b> "
+",<b>×—×©×‘×•× ×™×•×ª ×¡×¤×§×™× ×•×œ×§×•×—×•×ª</b> ,<b>×ª×©×œ×•× ×œ×¡×¤×§×™×</b> ,<b>מסוי</b> ו<b> ×ª× ××™ "
"תשלו×</b>."
#: features.phtml:135
@@ -1663,7 +1664,7 @@ msgid ""
"b> for your employees."
msgstr ""
"ב×מצעות ×—×©×‘×•× ×•×ª ×–×›××™×/×—×™×™×‘×™× ×•×—×©×‘×•× ×•×ª לתשלו×, × ×ª×Ÿ ×’× ×œ× ×”×œ <b>שכר</b> עבור "
-"×”×¢×•×‘×“×™× ×©×œ×š."
+"×”×¢×•×‘×“×™× ×©×œ×›×."
#: features.phtml:138
msgid ""
commit 23e2bad9883b8cbb17c0d0851b235cc5dd6302c1
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date: Thu Nov 11 11:51:58 2021 +0100
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8e1ccf0..3314276 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
"By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"\">wiki</a>"
msgstr ""
-"על ידי סקירת והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">ויקי</"
+"על ידי סקירת והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">וויקי</"
"a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:182
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid ""
"are available for recent and older operating systems."
msgstr ""
"× ×™×ª×Ÿ להוריד מכ×ן ×ת חבילות ההפעלה של <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> "
-"לרבות תיעוד ×”×ª×•×›× ×™×ª ×ו קבצי המקור. ×–×ž×™× ×•×ª מספר גרס×ות עבור מערכות הפעלה "
+"לרבות תיעוד ×”×ª×•×›× ×™×ª ×ו קובצי המקור. ×–×ž×™× ×•×ª מספר גרס×ות עבור מערכות הפעלה "
"×¢×“×›× ×™×•×ª ×•×™×©× ×•×ª יותר."
#: download.phtml:14
@@ -1122,8 +1122,8 @@ msgid ""
"Solus users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through the "
"Software Center (Office Software -> Financial Software -> gnucash)."
msgstr ""
-"משתמשי סולוס ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª×§×™×Ÿ ×ת <span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span> ממרכז "
-"×”×ª×›× ×” (×ª×•×›× ×ª ×ופיס ← ×ª×•×›× ×” ×¤×™× × ×¡×™×ª ← ×’× ×•×§×ש)."
+"משתמשי Solus ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª×§×™×Ÿ ×ת <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ממרכז "
+"×”×ª×›× ×” (×›×œ×™× ×ž×©×¨×“×™×™× -> ×ª×•×›× ×•×ª ×¤×™× × ×¡×™×ª -> ×’× ×•×§×ש)."
#: download.phtml:38
msgid ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid ""
"b> and <b>Billing Terms</b>."
msgstr ""
"פישוט × ×™×”×•×œ עסק קטן ב×מצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקי×</b> , <b>משרות</b> ,"
-"<b>×—×©×‘×•× ×™×•×ª ×¡×¤×§×™× ×•×œ×§×•×—×•×ª</b> ,<b>×ª×©×œ×•× ×œ×¡×¤×™×</b>,<b>מסוי</b> ו־<b> ×ª× ××™ "
+"<b>×—×©×‘×•× ×™×•×ª ×¡×¤×§×™× ×•×œ×§×•×—×•×ª</b> ,<b>×ª×©×œ×•× ×œ×¡×¤×§×™×</b> ,<b>מסוי</b> ו<b> ×ª× ××™ "
"תשלו×</b>."
#: features.phtml:135
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
"b> for your employees."
msgstr ""
"ב×מצעות ×—×©×‘×•× ×•×ª ×–×›××™×/×—×™×™×‘×™× ×•×—×©×‘×•× ×•×ª לתשלו×, × ×ª×Ÿ ×’× ×œ× ×”×œ <b>שכר</b> עבור "
-"עובדי בית העסק שלכ×."
+"×”×¢×•×‘×“×™× ×©×œ×š."
#: features.phtml:138
msgid ""
commit 36ce9950d6b8044b5d537d6f24f09756cbfa4d8d
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Thu Nov 11 11:51:57 2021 +0100
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a55b5bf..8e1ccf0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"he/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -137,9 +137,9 @@ msgid ""
"closed."
msgstr ""
"מתפריט ההעדפות של <span class=\"gnucash\"> ×’× ×•×§×ש </span>, ×‘×œ×©×•× ×™×ª כללי, "
-"× ×™×ª×Ÿ כעת להגדיר ת×־זמן ל„שמירת ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¡×’×™×¨×”â€. ×× ×פשרות זו מופעלת, הש×לה „"
-"שמירת ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¡×’×™×¨×”â€ ×ª×ž×ª×™×Ÿ רק מספר ×©× ×™×•×ª מוגבל ×œ×ž×¢× ×”. ×× ×œ× ×™×ª×§×‘×œ ×ž×¢× ×” בתוך "
-"פרק זמן מסוי×, ×”×©×™× ×•×™×™× ×™×™×©×ž×¨×• ×וטומטית וחלון הש×לה ייסגר."
+"× ×™×ª×Ÿ כעת להגדיר ת×־זמן ל„שמירת ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¡×’×™×¨×”â€. ×× ×פשרות זו מופעלת, הש×לה "
+"„שמירת ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¡×’×™×¨×”â€ ×ª×ž×ª×™×Ÿ רק מספר ×©× ×™×•×ª מוגבל ×œ×ž×¢× ×”. ×× ×œ× ×™×ª×§×‘×œ ×ž×¢× ×” "
+"בתוך פרק זמן מסוי×, ×”×©×™× ×•×™×™× ×™×™×©×ž×¨×• ×וטומטית וחלון הש×לה ייסגר."
#: 2.6-release-tour.phtml:86
msgid "Open datafile read-only"
@@ -312,11 +312,11 @@ msgid ""
"friendly and experienced and someone will surely assist you."
msgstr ""
"ל<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> 2.6 ×ž×¦×•×¨×¤×™× ×¢×–×¨×” ומדריך ×ž×¢×•×“×›× ×™×. ×× "
-"התשובות לש×לותיך ×œ× ×ž×•×¤×™×¢×•×ª ×‘×ž×¡×ž×›×™× ×לה, כד××™ ×œ× ×¡×•×ª ×ת <a href=\"https://wiki"
-".gnucash.org/wiki/GnuCash\">הוויקי של ×’× ×•×§×ש</a>. ×× ×©×ª×™ ×”×פשרויות ×”×לו "
+"התשובות לש×לותיך ×œ× ×ž×•×¤×™×¢×•×ª ×‘×ž×¡×ž×›×™× ×לה, כד××™ ×œ× ×¡×•×ª ×ת <a href=\"https://"
+"wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash\">הוויקי של ×’× ×•×§×ש</a>. ×× ×©×ª×™ ×”×פשרויות ×”×לו "
"עדיין ×œ× ×ž×¡×¤×§×•×ª, ×פשר לשלוח ש×לות ×ל <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Mailing_Lists\">רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש</a>: קהילת <span class=\"gnucash\""
-">×’× ×•×§×ש</span> מ×וד ידידותית ×•×ž× ×•×¡×”, מישהו לבטח כבר יסייע לך."
+"Mailing_Lists\">רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש</a>: קהילת <span class=\"gnucash"
+"\">×’× ×•×§×ש</span> מ×וד ידידותית ×•×ž× ×•×¡×”, מישהו לבטח כבר יסייע לך."
#: 2.6-release-tour.phtml:172
msgid "Want to Help?"
@@ -346,8 +346,8 @@ msgid ""
"+</a>"
msgstr ""
"על ידי 'לייק' לעמוד הפרוייקט ×©×œ× ×• ב־<a href=\"https://www.facebook.com/"
-"Gnucash\">פייסבוק</a> ו־<a href=\"https://plus.google.com/u/0/+gnucash\""
-">גוגל פלוס</a>"
+"Gnucash\">פייסבוק</a> ו־<a href=\"https://plus.google.com/u/0/+gnucash"
+"\">גוגל פלוס</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:178
msgid "By spreading the word"
@@ -367,17 +367,17 @@ msgid ""
"\">GnuCash mailing lists</a> and <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC"
"\">IRC channel</a>"
msgstr ""
-"על ידי השתתפות ב<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\""
-">רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש</a> וב<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC\""
-">ערוץ ה־IRC</a>"
+"על ידי השתתפות ב<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists"
+"\">רשימות התפוצה של ×’× ×•×§×ש</a> וב<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC"
+"\">ערוץ ה־IRC</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:181
msgid ""
"By reviewing and adding hints to the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"\">wiki</a>"
msgstr ""
-"על ידי סקירת והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
-">ויקי</a>"
+"על ידי סקירת והוספת ×¨×ž×–×™× ×œ<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">ויקי</"
+"a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:182
msgid ""
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr ""
"בדיוק כפי ×©×ª×›× ×ª <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> פותחה ל×ורך זמן על ידי "
"×ž×ª× ×“×‘×™×, כך ×’× ×”×ª×™×¢×•×“ × ×›×ª×‘ על ידי ×ž×¤×ª×—×™× ×•×ž×©×ª×ž×©×™× ×ž×ª× ×“×‘×™× ×›×“×™ לעזור ל××—×¨×™× "
"ללמוד כיצד <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> עובדת. מ×מץ משותף ×–×” ×”×‘×™× "
-"ליצירת ×©× ×™ ×ž×¡×ž×›×™× ×¢×™×§×¨×™×™×, <b> מדריך העזרה </b> ו<b> מדריך ההדרכה "
-"והמושגי×</b>."
+"ליצירת ×©× ×™ ×ž×¡×ž×›×™× ×¢×™×§×¨×™×™×, <b> מדריך העזרה </b> ו<b> מדריך ההדרכה והמושגי×</"
+"b>."
#: develdocs.phtml:19
msgid ""
@@ -535,9 +535,9 @@ msgid ""
"projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>current docs tarball</a>."
msgstr ""
"× × ×œ×”×¦×˜×™×™×“ בעותק ×¢×“×›× ×™ של מקור התיעוד. ×œ×©× ×›×š × ×™×ª×Ÿ לבדוק ×ת פורקן התיעוד "
-"במ×גר git ×‘×©× gnucash-docs. ×¡×•×§×¨×™× ×™×›×•×œ×™× ×’× ×œ×”×ª×—×™×œ מ־<a "
-"href='https://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>tarball "
-"×”×ž×¡×ž×›×™× ×”× ×•×›×—×™</a>."
+"במ×גר git ×‘×©× gnucash-docs. ×¡×•×§×¨×™× ×™×›×•×œ×™× ×’× ×œ×”×ª×—×™×œ מ־<a href='https://"
+"sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>tarball ×”×ž×¡×ž×›×™× "
+"×”× ×•×›×—×™</a>."
#: develdocs.phtml:58
msgid ""
@@ -704,8 +704,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>מדריך העזרה</b> × ×•×¢×“ להיות מקור מהיר ל×ופן ביצוע משימות מסוימות וכיצד "
"להשתמש ×‘×ª×›×•× ×•×ª <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> .<b>מדריך המושגי×</b> "
-"× ×•×¢×“ להיות מדריך מעמיק ×œ×ž×•×©×’×™× ×©×ž×חורי השימוש ב־<span class=\"gnucash\""
-">×’× ×•×§×ש</span> והדרכה כיצד × ×™×ª×Ÿ להמיר ×ž×•×©×’×™× ×לה למעשי×."
+"× ×•×¢×“ להיות מדריך מעמיק ×œ×ž×•×©×’×™× ×©×ž×חורי השימוש ב־<span class=\"gnucash"
+"\">×’× ×•×§×ש</span> והדרכה כיצד × ×™×ª×Ÿ להמיר ×ž×•×©×’×™× ×לה למעשי×."
#. Translators: If wiki pages in your laguage exists, consider to replace "De"/"Deutsch" by your language.
#: docs.phtml:40
@@ -714,9 +714,9 @@ msgid ""
"a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
msgstr ""
-"מש××‘×™× × ×•×¡×¤×™× ×”× ×¢×ž×•×“×™ הוויקי של <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ב<a "
-"href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">×× ×’×œ×™×ª</a> ×ו ב<a href=\"https://wiki"
-".gnucash.org/wiki/He/×’× ×•×§×ש\">עברית</a>."
+"מש××‘×™× × ×•×¡×¤×™× ×”× ×¢×ž×•×“×™ הוויקי ב<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"\">×× ×’×œ×™×ª</a> ×ו <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">×’×¨×ž× ×™×ª</a> "
+"<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> wikis."
#: docs.phtml:44
msgid ""
@@ -1081,8 +1081,8 @@ msgid ""
"Below are ways to install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> on some of "
"the more popular distributions:"
msgstr ""
-"להלן ×“×¨×›×™× ×œ×”×ª×§× ×ª <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> בכמה מההפצות היותר "
-"× ×¤×•×¦×•×ª:"
+"להלן ×“×¨×›×™× ×œ×”×ª×§× ×ª <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> בכמה מההפצות ×”× ×¤×•×¦×•×ª "
+"יותר:"
#: download.phtml:34
msgid ""
@@ -1113,9 +1113,9 @@ msgid ""
"Epel repository. For more details on configuring this additional software "
"repository for your setup, see"
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ×œ× × ×ž×¦×ת במ××’×¨×™× ×©×œ רדה×ט ×•×œ×¡× ×˜×•×¡ "
+"<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> ×œ× × ×ž×¦×ת במ××’×¨×™× ×©×œ רדה×ט ×•×¡× ×˜×•×¡ "
"כברירת מחדל. ×ך × ×™×ª×Ÿ להתקין ×ותה ממ×גר Epel של צד שלישי. לקבלת ×¤×¨×˜×™× × ×•×¡×¤×™× "
-"×ודות תצור מ×גר ×ª×•×›× ×” × ×•×¡×£ ×–×” ×œ×”×ª×§× ×” שלכ×, ר×ו"
+"×ודות תצור מ×גר ×ª×•×›× ×” × ×•×¡×£ ×–×” ×œ×”×ª×§× ×” שלכ×, × ×™×ª×Ÿ לבקר בכתובת"
#: download.phtml:37
msgid ""
@@ -1653,8 +1653,8 @@ msgid ""
"tracking, <b>Jobs</b>, <b>Invoicing</b> and <b>Bill</b> Payment, and <b>Tax</"
"b> and <b>Billing Terms</b>."
msgstr ""
-"פישוט × ×™×”×•×œ עסק קטן ב×מצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקי×</b> , <b>משרות</b> "
-",<b>×—×©×‘×•× ×™×•×ª ×¡×¤×§×™× ×•×œ×§×•×—×•×ª</b> ,<b>×ª×©×œ×•× ×œ×¡×¤×™×</b>,<b>מסוי</b> ו־<b> ×ª× ××™ "
+"פישוט × ×™×”×•×œ עסק קטן ב×מצעות מעקב <b>לקוחות</b> ,<b>ספקי×</b> , <b>משרות</b> ,"
+"<b>×—×©×‘×•× ×™×•×ª ×¡×¤×§×™× ×•×œ×§×•×—×•×ª</b> ,<b>×ª×©×œ×•× ×œ×¡×¤×™×</b>,<b>מסוי</b> ו־<b> ×ª× ××™ "
"תשלו×</b>."
#: features.phtml:135
@@ -1910,8 +1910,8 @@ msgid ""
"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
"reports."
msgstr ""
-"מיועדת להיות קלה לשימוש, יחד ×¢× ×–×ת עצמתית וגמישה, <span class=\"gnucash\""
-">×’× ×•×§×ש</span> מ×פשרת לעקוב ×חר ×—×©×‘×•× ×•×ª ×‘× ×§, ×ž× ×™×•×ª, ×”×›× ×¡×•×ª והוצ×ות. ×”×™× "
+"מיועדת להיות קלה לשימוש, יחד ×¢× ×–×ת עצמתית וגמישה, <span class=\"gnucash"
+"\">×’× ×•×§×ש</span> מ×פשרת לעקוב ×חר ×—×©×‘×•× ×•×ª ×‘× ×§, ×ž× ×™×•×ª, ×”×›× ×¡×•×ª והוצ×ות. ×”×™× "
"מהירה ו××™× ×˜×•×יטיבית לשימוש, בדומה ×œ×¨×™×©×•× ×‘×¤× ×§×¡ המח×ות, ×”×™× ×ž×‘×•×¡×¡×ª על ×¢×§×¨×•× ×•×ª "
"×—×©×‘×•× ××™×™× ×ž×§×¦×•×¢×™×™× ×•×ž×¢×¨×›×ª ×—×©×‘×•× ×ות כפולה, מה שמבטיח ×¡×¤×¨×™× ×ž××•×–× ×™× ×•×“×•×—×•×ª "
"מדויקי×."
@@ -1997,8 +1997,8 @@ msgid ""
"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
"associations."
msgstr ""
-"תיבת דו־שיח חדשה <b>× ×™×”×•×œ קישור מסמכי×</b>, שהחליפה ×ת ×©× ×™ פריטי השיוך ב־"
-"3.x, ×–×ž×™× ×” כעת מסרגל התפריט הר×שי <b>× ×™×”×•×œ קישור מסמכי×</b>,ו מ×פשרת הגדרה, "
+"תיבת דו־שיח חדשה <b>× ×™×”×•×œ קישור מסמכי×</b>, שהחליפה ×ת ×©× ×™ פריטי השיוך ב־3."
+"x, ×–×ž×™× ×” כעת מסרגל התפריט הר×שי <b>× ×™×”×•×œ קישור מסמכי×</b>,ו מ×פשרת הגדרה, "
"×©×™× ×•×™ ומחיקת צרופות."
#: new_features-4.0.phtml:25
@@ -2338,9 +2338,9 @@ msgid ""
"desktop app."
msgstr ""
"לעתי×, עשוי להיות ×ž×¢× ×™×™×Ÿ למדי לחקור ×ת מתווה קוד המקור שמ×חורי ×ž×™×–× ×¤×™×ª×•×— "
-"×ª×•×›× ×”. ×œ× ×ž×ž×© מפתיע: זוהי ×—×©×‘×•× ×ות ×חרי הכל.<span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</"
-"span> גדלה במהלך ×”×©× ×™×, ×ž×¤× ×§×¡ המח×ות ××œ×§×˜×¨×•× ×™ קטן ושימושי, עד לכדי ×ª×›× ×ª "
-"שולחן עבודה מקיפה ×•×¨×‘×ªÖ¾×ª×›×•× ×•×ª."
+"×ª×•×›× ×”. ×œ× ×ž×ž×© מפתיע: זוהי ×—×©×‘×•× ×ות ×חרי הכול. ×ª×›× ×ª <span class=\"gnucash"
+"\">×’× ×•×§×ש</span> גדלה במהלך ×”×©× ×™×, ×ž×¤× ×§×¡ המח×ות ××œ×§×˜×¨×•× ×™ קטן ושימושי, עד "
+"לכדי ×ª×›× ×ª שולחן עבודה מקיפה ×•×¨×‘×ªÖ¾×ª×›×•× ×•×ª."
#: sizing.phtml:19
msgid ""
@@ -2349,9 +2349,9 @@ msgid ""
"translated into twenty-three languages and credits over 139 authors and "
"contributors."
msgstr ""
-"×›×™×•× <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> מכילה מעל שליש מיליון שורות קוד, "
-"×לו פזורות על ×¤× ×™ יותר מ×לף קבצי×. ×”×ª×›× ×” תורגמה ×œ×¢×©×¨×™× ×•×©×œ×•×© שפות ומזכה מעל "
-"139 ×›×•×ª×‘×™× ×•×ª×•×¨×ž×™×."
+"×›×™×•× ×ª×•×›× ×ª <span class=\"gnucash\">×’× ×•×§×ש</span> מכילה מעל שליש מיליון שורות "
+"קוד, ×לו פזורות על ×¤× ×™ יותר מ×לף קבצי×. ×”×ª×›× ×” תורגמה ×œ×¢×©×¨×™× ×•×©×œ×•×© שפות ומזכה "
+"מעל 139 ×›×•×ª×‘×™× ×•×ª×•×¨×ž×™×."
#: sizing.phtml:25
msgid ""
@@ -2372,10 +2372,11 @@ msgid ""
"Every last line counted here was typed in, edited, indented, tweaked, "
"multiple times, by human hands."
msgstr ""
-"לתשומת לב, זהו קוד מקור (ומסמכי×) × ×‘× ×” ×•× ×•×¤×” ×ž×ª×§×œ×™× ×¢×œ ידי ×‘× ×™ ××“× ×מתיי×, "
-"×–×” *ל×* קוד שחולל ×וטומטית. ×›×œ×™× (כגון גלייד ×ו סוויג) ×™×›×•×œ×™× ×œ×™×¦×•×¨ ×ין ספור "
-"שורות קוד ב×ופן ×וטומטי; שורות ×œ× × ×œ×§×—×• בחשבון. כל שורה ×©× ×¡×¤×¨×” ×›×ן, עד "
-"×”××—×¨×•× ×” שבהן, הוקלדה, × ×¢×¨×›×”, הוזחה, ×¢×•×“× ×”, יותר ×ž×¤×¢× ×חת, ×‘×™×“×™×™× ×× ×•×©×™×•×ª."
+"לתשומת לב, זהו קוד מקור (ומסמכי×) × ×‘× ×” ×•× ×•×¤×” ×ž×ª×§×œ×™× ×¢×œ ידי ×× ×©×™× ×‘×©×¨ וד×, "
+"*×ין* ×–×” קוד שחולל ב×ופן ×וטומטי. ×›×œ×™× (כגון גלייד ×ו סוויג) ×™×›×•×œ×™× ×œ×™×¦×•×¨ "
+"×ין ספור שורות קוד ב×ופן ×וטומטי; שורות ×›×לו ×œ× × ×œ×§×—×• בחשבון כמובן. כל שורה "
+"×©× ×¡×¤×¨×” ×›×ן, עד ×”××—×¨×•× ×” שבהן, הוקלדה, × ×¢×¨×›×”, הוזחה, ×¢×•×“× ×”, יותר ×ž×¤×¢× ×חת, "
+"×‘×™×“×™×™× ×× ×•×©×™×•×ª."
#: sizing.phtml:31
msgid ""
@@ -2470,9 +2471,9 @@ msgid ""
"c + KLOCS in *.h) are displayed. If there is only one number in the "
"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
msgstr ""
-"מספר קובצי * c ו־* .h ו־* .scm (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h + KLOCS ב * .scm)"
-". ×× ×ין קובצי * .scm בספריה, רק (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h) מוצגי×. ×× ×™×© "
-"רק מספר ×חד בסוגריי×, ×–×” ספירת KLOC המת×ימה ×œ× ×ª×•×Ÿ ×–×”."
+"מספר קובצי * c ו־* .h ו־* .scm (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h + KLOCS ב * ."
+"scm). ×× ×ין קובצי * .scm בספריה, רק (KLOCS ב * .c + KLOCS ב * .h) מוצגי×. "
+"×× ×™×© רק מספר ×חד בסוגריי×, ×–×” ספירת KLOC המת×ימה ×œ× ×ª×•×Ÿ ×–×”."
#: sizing.phtml:328
msgid ""
@@ -2492,7 +2493,7 @@ msgid ""
"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, "
"sql) was split out in the course of version 1.5"
msgstr ""
-"תוכן SRC/engine והספריות הכלולת. ×”×ž× ×•×¢ פוצל מקוד ×”× ×•×©× ×‘×’×¨×¡×” 1.1. שרת ×חסון "
+"תוכן SRC/engine והספריות הכלולת. ×”×ž× ×•×¢ פוצל מקוד motif בגרסה 1.1. שרת ×חסון "
"×”× ×ª×•× ×™× (file-io, sql) פוצל במהלך יצירת גרסה 1.5"
#: sizing.phtml:339
@@ -2512,8 +2513,8 @@ msgid ""
"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/"
"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)"
msgstr ""
-"תוכן ספריית src/register (גרסה 1.6 ומעלה) ×ו src/register/register-core ("
-"גרסה 1.7 ו×ילך). היומן פוצל כמרכיב × ×¤×¨×“ מקוד ×”× ×•×©× ×‘×’×¨×¡×” 1.1. כפי ×©× ×™×ª×Ÿ "
+"תוכן ספריית src/register (גרסה 1.6 ומעלה) ×ו src/register/register-core "
+"(גרסה 1.7 ו×ילך). היומן פוצל כמרכיב × ×¤×¨×“ מקוד ×”× ×•×©× ×‘×’×¨×¡×” 1.1. כפי ×©× ×™×ª×Ÿ "
"לר×ות ×ž×”× ×ª×•× ×™× ×”×¡×˜×˜×™×¡×˜×™×™×, קוד ×™×•×ž×ŸÖ¾×”×ª× ×•×¢×•×ª ×”×™×” יציב למדי. בגרסה 1.7 ו×ילך, "
"×”×ª× ×ž×¦×™×’ ספירה ×ž×©× ×™×ª: מספר שורות הקוד ב־src/register/register-gnome (× ×¡×¤×¨ "
"בעבר כחלק מ־gnome)"
@@ -2669,7 +2670,6 @@ msgstr ""
"\"%s\" target=\"_blank\">להקיש ×›×ן</a>."
#, fuzzy, php-format
-#~| msgid "for GnuCash %s"
#~ msgid "%s | GnuCash"
#~ msgstr "עבור ×’× ×•×§×ש %s"
@@ -2677,17 +2677,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "מדריך למשתמש של דייב גילברט (Pdf)"
#, fuzzy
-#~| msgid "Mailing Lists"
#~ msgid "GnuCash mailing lists"
#~ msgstr "רשימות דיוור"
#, fuzzy
-#~| msgid "GnuCash News"
#~ msgid "GnuCash wiki"
#~ msgstr "חדשות ×’× ×•×§×ש"
#, fuzzy
-#~| msgid "channel"
#~ msgid "IRC channel"
#~ msgstr "ערוץ"
@@ -2695,7 +2692,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ערכת הלימוד של ×’'ו מ××§"
#, fuzzy
-#~| msgid "Mailing Lists"
#~ msgid "Mailing lists"
#~ msgstr "רשימות דיוור"
@@ -2703,16 +2699,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "מקור"
#, fuzzy
-#~| msgid "Donations"
#~ msgid "donation"
#~ msgstr "תרומות"
#, fuzzy
-#~| msgid "Localization"
#~ msgid "localizing"
#~ msgstr "הַמְקָמָה"
#, fuzzy
-#~| msgid "Browse documentation online"
#~ msgid "released documentation"
#~ msgstr "עיין בתיעוד ב×ופן מקוון"
Summary of changes:
locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 103038 -> 103093 bytes
po/he.po | 136 +++++++++++++++-----------------
2 files changed, 65 insertions(+), 71 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list