gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Mon Dec 19 20:06:46 EST 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/9bb838f0 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/113194a4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/87fd039c (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/0fb0327f (commit)



commit 9bb838f0ba0015f89d2b7962c00a29ad7c3fa5db
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Dec 20 02:06:20 2022 +0100

    make es, fr

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index d9ed7a8..bf9771d 100644
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 46ee281..42b5ebf 100644
Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit 113194a46db4f17d83ac68fca772560bfe110910
Author: aleksej0R <omolice at hotmail.fr>
Date:   Tue Dec 20 00:56:02 2022 +0100

    Translation update  by aleksej0R <omolice at hotmail.fr> using Weblate
    
    po/fr.po: 63.7% (257 of 403 strings; 47 fuzzy)
    24 failing checks (5.9%)
    Translation: GnuCash/Website (French)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/fr/
    
    Co-authored-by: aleksej0R <omolice at hotmail.fr>

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f76914b..bdb2940 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Pascal HUE <pascal.hue35 at gmail.com>, 2021.
 # Axel Blanchardon <axel.blanchardon at gmail.com>, 2022.
 # Philippe Lamare <ph.lamare at free.fr>, 2022.
+# aleksej0R <omolice at hotmail.fr>, 2022.
 #
 # Quelques propositions de traductions :
 # - checkbook: livre de compte
@@ -18,11 +19,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-27 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-12 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Philippe Lamare <ph.lamare at free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 23:56+0000\n"
+"Last-Translator: aleksej0R <omolice at hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -458,23 +459,20 @@ msgid "Writing Documentation"
 msgstr "Rédaction de la documentation"
 
 #: develdocs.phtml:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are interested in improving the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation, you have come to the right place. This page will "
 "provide you with the necessary information to get started."
 msgstr ""
-"Si vous êtes intéressés à améliorer la documentation <span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span>, vous êtes au bon endroit. Cette page vous donnera "
-"l'information nécessaire pour débuter."
+"Si vous êtes intéressés par l'amélioration de la documentation <span class="
+"\"gnucash\">GnuCash</span>, vous êtes au bon endroit. Cette page vous "
+"donnera les informations nécessaires pour débuter."
 
 #: develdocs.phtml:12
-#, fuzzy
 msgid "Writing GnuCash Documentation"
 msgstr "Écrire la documentation GnuCash"
 
 #: develdocs.phtml:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Just as the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> application has been "
 "developed over time by volunteers, so too has the documentation been written "
@@ -488,11 +486,10 @@ msgstr ""
 "été rédigée par des développeurs et des utilisateurs bénévoles pour aider "
 "les autres à apprendre comment <span class=\"gnucash\"> GnuCash</span> "
 "fonctionne. Cet effort de collaboration a abouti à la création de deux "
-"documents majeurs, le <b>Manuel d'aide</b> et le <b>Tutoriel et guide des "
-"concepts</b>."
+"documents majeurs, le <b>Manuel d'aide</b> et le <b>Tutoriel et Guide des "
+"Concepts</b>."
 
 #: develdocs.phtml:18
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> community welcomes assistance in "
 "maintaining and improving both the program and its documentation. If you are "
@@ -502,9 +499,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La communauté <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> est heureuse d'avoir de "
 "l'aide pour maintenir et améliorer à la fois le programme et sa "
-"documentation. Si vous êtes intéressé à aider à écrire, éditer ou traduire "
-"la documentation de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>, cette page donne "
-"des conseils sur la façon de se préparer pour se joindre à l'effort."
+"documentation. Si vous êtes intéressé pour aider à écrire, éditer ou "
+"traduire la documentation de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>, cette "
+"page donne des conseils sur la façon de se préparer pour se joindre à "
+"l'effort."
 
 #: develdocs.phtml:21
 #, fuzzy
@@ -593,12 +591,18 @@ msgid "Where to get the documentation source"
 msgstr "Où obtenir la source de documentation"
 
 #: develdocs.phtml:56
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You will need a recent copy of the documentation source. For this you can "
 "check out the documentation module from the gnucash-docs git repository. "
 "Reviewers could also start from the <a href='https://sourceforge.net/"
 "projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>current docs tarball</a>."
 msgstr ""
+"Vous aurez besoin d'une copie récente de la documentation source. Pour cela, "
+"vous pouvez vérifiez le module de documentation depuis le répertoire gnucash-"
+"docs git. Les évaluateurs peuvent aussi commencer depuis le <a "
+"href='https://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>document "
+"actuel tarball</a>."
 
 #: develdocs.phtml:57
 #, fuzzy
@@ -640,6 +644,11 @@ msgid ""
 "running the following command in the base directory of the documentation "
 "(usually gnucash-docs, unless you renamed it):"
 msgstr ""
+"Prenez une copie de la documentation source telle que décrit au-dessus et "
+"commencer à la modifier. Lorsque vous êtes satisfait de vos changements, "
+"vous pouvez créer un patch en lançant la commande suivante à la base du "
+"répertoire de la documentation (habituellement gnucash-docs, à moins que "
+"vous ne l'ayez renommé) :"
 
 #: develdocs.phtml:70
 msgid ""
@@ -1348,7 +1357,7 @@ msgstr ""
 
 #: externals/header.phtml:3
 msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr "S’inscrire au flux RSS"
+msgstr "S'abonner au flux RSS"
 
 #: externals/header.phtml:4
 msgid "Support the GnuCash project with a donation"

commit 87fd039c518c188daf5214be29ce8776aaa3d254
Author: Guille Lopez <willelopz at gmail.com>
Date:   Tue Dec 20 00:56:02 2022 +0100

    Translation update  by Guille Lopez <willelopz at gmail.com> using Weblate
    
    po/es.po: 100.0% (403 of 403 strings; 0 fuzzy)
    1 failing checks (0.2%)
    Translation: GnuCash/Website (Spanish)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/es/
    
    Co-authored-by: Guille Lopez <willelopz at gmail.com>

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9124491..918457e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Carlos Manrique Enguita <UO258425 at uniovi.es>, 2021.
 # Guille <willelopz+weblate at gmail.com>, 2021.
-# Guille Lopez <willelopz at gmail.com>, 2021.
+# Guille Lopez <willelopz at gmail.com>, 2021, 2022.
 # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb at ubuntu.com>, 2021.
 # Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>, 2021, 2022.
 # Eduardo Malaspina <vaio0 at swismail.com>, 2022.
@@ -15,9 +15,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-27 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-17 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate at jregistros.fastmail.net>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 23:56+0000\n"
+"Last-Translator: Guille Lopez <willelopz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
 "es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -1295,14 +1294,11 @@ msgstr ""
 
 #: download.phtml:68
 #, php-format
-#| msgid ""
-#| "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
-#| "%s. Choose the download for your operating system below."
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "(available below) is %s."
 msgstr ""
-"La última versión inestable de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>  ("
+"La última versión inestable de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ("
 "disponible a continuación) es %s."
 
 #: download.phtml:81



Summary of changes:
 locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 96243 -> 96217 bytes
 locale/fr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 48925 -> 51297 bytes
 po/es.po                                |  14 ++++------
 po/fr.po                                |  45 +++++++++++++++++++-------------
 4 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list