gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Wed Feb 23 15:21:22 EST 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4e6edeb0 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/abed98a7 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5f06fc99 (commit)
commit 4e6edeb06a792636f9e82b64ba39ff3e13799e8f
Author: Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>
Date: Wed Feb 23 19:56:09 2022 +0100
Translation update by Francisco Serrador <fserrador at gmail.com> using Weblate
po/es.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/
Co-authored-by: Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 22b0465f7..7156fbc51 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -79,9 +79,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jaime MarquÃnez Ferrándiz <weblate at jregistros.fastmail.net>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
commit abed98a7c25f5f65865659dffc1a9e13c766ba4e
Author: YTX <ytx.cash at gmail.com>
Date: Wed Feb 23 19:56:08 2022 +0100
Translation update by YTX <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by YTX <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: YTX <ytx.cash at gmail.com>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 00dbed640..f8248a477 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-23 05:55+0000\n"
"Last-Translator: YTX <ytx.cash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "å·²å
¥è´¦"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3484 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3637
msgid "Due"
-msgstr "å°æ"
+msgstr "æ¢æ"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3486 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:872
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:894
@@ -22359,7 +22359,7 @@ msgstr "æ¹å¼"
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:129
#: gnucash/report/trep-engine.scm:106
msgid "Report's currency"
-msgstr "æ¥è¡¨å¸ç§"
+msgstr "å¸ç§"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:41
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:44
@@ -23375,13 +23375,13 @@ msgstr "æ¾ç¤ºç¹å®æ¶é´çè´åºä½é¢é¥¼å¾"
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:48
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:49
msgid "Income Accounts"
-msgstr "æ¶å
¥ç§ç®"
+msgstr "æ¶å
¥"
#: gnucash/report/reports/standard/account-piecharts.scm:60
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:56
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:57
msgid "Expense Accounts"
-msgstr "æ¯åºç§ç®"
+msgstr "æ¯åº"
#: gnucash/report/reports/standard/account-piecharts.scm:61
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:485
@@ -23702,7 +23702,7 @@ msgstr "æ±ç"
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:110
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:131
msgid "Show Foreign Currencies"
-msgstr "æ¾ç¤ºå¤å½è´§å¸"
+msgstr "æ¾ç¤ºå¤å¸"
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:134
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:140
@@ -24412,7 +24412,7 @@ msgstr "å¯ç¨å¾è¡¨é¾æ¥"
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:116
#: gnucash/report/trep-engine.scm:104
msgid "Common Currency"
-msgstr "éç¨è´§å¸"
+msgstr "ç»ä¸å¸ç§"
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:117
msgid "Convert all amounts to a single currency."
@@ -24421,12 +24421,12 @@ msgstr "å°ææéé¢è½¬æ¢ä¸ºåä¸è´§å¸ã"
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:123
#: gnucash/report/trep-engine.scm:105
msgid "Show original currency amount"
-msgstr "æ¾ç¤ºåå§è´§å¸æ°é¢"
+msgstr "æ¾ç¤ºåå§å¸ç§æ°é¢"
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:124
#: gnucash/report/trep-engine.scm:539
msgid "Also show original currency amounts"
-msgstr "åæ¶æ¾ç¤ºåå§è´§å¸æ°é¢"
+msgstr "åæ¶æ¾ç¤ºåå§å¸ç§æ°é¢"
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:126
msgid "If more than 1 period column, include overall period?"
@@ -25537,7 +25537,7 @@ msgstr "ææ¬"
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:146
msgid "Tax Accounts"
-msgstr "ç¨å¡ç§ç®"
+msgstr "ç¨å¡"
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:147
msgid ""
@@ -25554,12 +25554,12 @@ msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:157
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:161
msgid "Report Format"
-msgstr "æ¥è¡¨é误"
+msgstr "æ ¼å¼"
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:162
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:171
msgid "Default Format"
-msgstr "é»è®¤åä½"
+msgstr "é»è®¤"
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:163
msgid ""
@@ -25583,7 +25583,7 @@ msgstr "澳大å©äºBAS"
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:173
msgid "UK VAT Return"
-msgstr "忥å计"
+msgstr "è±å½å¢å¼ç¨ç³æ¥è¡¨"
#. Translators: "Gross Sales" refer to Net Sales + GST/VAT on Sales
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:312
@@ -26250,20 +26250,20 @@ msgstr "æ¶ä»æç»"
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:91
#: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:87
msgid "This report requires a customer to be selected."
-msgstr "请为该æ¥è¡¨éæ©ä¸ä½å®¢æ·ã"
+msgstr "请为该æ¥è¡¨è®¾ç½®ä¸ä½å®¢æ·ã"
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:96
#: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:88
msgid "This report requires a employee to be selected."
-msgstr "请为该æ¥è¡¨éæ©ä¸ä½åå·¥ã"
+msgstr "请为该æ¥è¡¨è®¾ç½®ä¸ä½åå·¥ã"
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:101
msgid "This report requires a job to be selected."
-msgstr "请为该æ¥è¡¨éè¦éæ©ä¸ä¸ªé¡¹ç®ã"
+msgstr "请为该æ¥è¡¨è®¾ç½®ä¸ä¸ªé¡¹ç®ã"
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:106
msgid "This report requires a vendor to be selected."
-msgstr "请为该æ¥è¡¨éæ©ä¸ä½ä¾åºåã"
+msgstr "请为该æ¥è¡¨è®¾ç½®ä¸ä½ä¾åºåã"
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:231
msgid "Partial Amount"
@@ -26386,7 +26386,7 @@ msgstr "没æéå®ç§ç®"
#: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:108
msgid "This report requires a valid account to be selected."
-msgstr "请为该æ¥è¡¨éæ©ä¸ä¸ªææçç§ç®ã"
+msgstr "请为该æ¥è¡¨è®¾ç½®ä¸ä¸ªææçç§ç®ã"
#: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:768
msgid "Report:"
@@ -27186,7 +27186,7 @@ msgstr "æè¿°ã"
#: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:424
msgid ""
"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
-msgstr "æªéæ©å票ï¼è¯·ä½¿ç¨âé项â设置ã"
+msgstr "æªéæ©å票ï¼è¯·å¨âé项â设置ã"
#: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:286
msgid ""
@@ -27800,7 +27800,7 @@ msgstr "æå®ç鿥æç便®â¦"
#: gnucash/report/trep-engine.scm:527
msgid "Convert all transactions into a common currency."
-msgstr "å°ææäº¤æè½¬æ¢ä¸ºéç¨è´§å¸ã"
+msgstr "å°ææäº¤æè½¬æ¢ä¸ºåä¸ä¸ªå¸ç§ã"
#: gnucash/report/trep-engine.scm:550
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
Summary of changes:
po/es.po | 5 ++---
po/zh_CN.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
2 files changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list