gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Mon Jul 11 06:16:35 EDT 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/47eeaf8e (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/673ebaaa (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/bf2295a2 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a9ec51bd (commit)
commit 47eeaf8e70403a5a9a21cd3292f8b218e884c4dd
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date: Mon Jul 11 01:35:54 2022 +0200
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/glossary/hu.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/glossary/hu.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 57.1% (3087 of 5401 strings; 1341 fuzzy)
470 failing checks (8.7%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 57.1% (3084 of 5401 strings; 1344 fuzzy)
476 failing checks (8.8%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
diff --git a/po/glossary/hu.po b/po/glossary/hu.po
index b020f5671..edc43fb98 100644
--- a/po/glossary/hu.po
+++ b/po/glossary/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-27 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hu/>\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "számlanév"
#. "The left side of the balance sheet in T account form shows the application of funds in form of assets. Because it contains only assets use assets directly. Complement: Passive. See also: Report Form"
msgid "account type: Active"
-msgstr "számlatÃpus: aktÃv"
+msgstr "számlatÃpus: AktÃv"
#. "A thing, esp. owned by a person or company, that has value and can be used or sold to pay debts. Dependent on the context you might use 'account type: Active' instead."
msgid "account type: Asset"
-msgstr "számlatÃpus: eszköz"
+msgstr "számlatÃpus: Eszköz"
#. "in fact: 'Active & Passive', group aka 'Balance Sheet accounts'; complement of 'Profit & Loss'"
msgid "account type: Assets & Liabilities"
-msgstr "számlatÃpus: eszközök és források"
+msgstr "számlatÃpus: Eszközök és Kötelezettségek"
#. "(esp. US) (Brit = current account) a bank account from which money can be withdrawn without previous notice"
msgid "account type: checking"
@@ -69,19 +69,19 @@ msgstr "számlatÃpus: pénznem"
#. "see: Equity, but see also 'account type: Passive'"
msgid "account type: Equity"
-msgstr "számlatÃpus: tÅke"
+msgstr "számlatÃpus: TÅke"
#. "-"
msgid "account type: Expense"
-msgstr "számlatÃpus: költség"
+msgstr "számlatÃpus: Költség"
#. "-"
msgid "account type: Income"
-msgstr "számlatÃpus: bevétel"
+msgstr "számlatÃpus: Bevétel"
#. "A debt, a financial obligation, but see also 'account type: Passive'"
msgid "account type: Liability"
-msgstr "számlatÃpus: kötelezettség"
+msgstr "számlatÃpus: Kötelezettség"
#. "-"
msgid "account type: money-market"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "számlatÃpus: pénzpiac"
#. "-"
msgid "account type: Mutual fund"
-msgstr "számlatÃpus: befektetési alap"
+msgstr "számlatÃpus: Befektetési alap"
#. "The right side of the balance sheet in T account form shows the source of funds and contains equity & liability. While not common in english, most languages would translate 'equity & liability' with 'passive'. Complement: Active. See also: Report Form Implementation: https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=421766"
msgid "account type: Passive"
-msgstr "számlatÃpus: passzÃv"
+msgstr "számlatÃpus: PasszÃv"
#. "Group of accounts tracking your success, complement of 'Assets & Liabilities'"
msgid "account type: Profit & Loss"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "számlatÃpus: megtakarÃtás"
#. "-"
msgid "account type: Stock"
-msgstr "számlatÃpus: részvény"
+msgstr "számlatÃpus: Részvény"
#. "This account type (new in gnucash-2.4.0) is used when exchanging or trading amounts from one currency into another"
msgid "account type: trading"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b26a8d266..92baa9504 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-03 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
@@ -587,15 +587,12 @@ msgid "Locale: "
msgstr "Hely: "
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
-#, fuzzy
msgid "Conversion Direction"
-msgstr "Konverzió Iránya"
+msgstr "Konverziós irány"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
-#, fuzzy
msgid "This value determines which iconv test to perform."
-msgstr ""
-"Ez az érték határozza meg, hogy melyik iconv tesztet kell végrehajtani."
+msgstr "Ez az érték határozza meg, hogy melyik iconv tesztet kell végrehajtani."
#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:339
msgid "Menu"
@@ -653,6 +650,10 @@ msgid ""
"(File[->Most Recently Used-List]).\n"
"The full path is displayed in the status bar."
msgstr ""
+"Ha tudni szeretné, hogy a legutóbbi GnuCash fájljai mely könyvtárakban "
+"vannak tárolva, vigye az egérmutatót az elÅzmények menü egyik bejegyzésére.\n"
+"(Fájl[->Legutóbb használt lista]).\n"
+"A teljes elérési út megjelenik az állapotsorban."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:24
msgid ""
@@ -667,7 +668,6 @@ msgstr ""
"online kézikönyvben található."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:29
-#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to change which columns display in the Chart of Accounts. "
"Just locate the triangle at the far right of the column headings, and click "
@@ -678,16 +678,16 @@ msgstr ""
"rákattintva láthatja az elérhetŠkülönbözŠoszlopokat."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:33
-#, fuzzy
msgid ""
"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
"options."
msgstr ""
-"Kattintson a jobb egérgombbal a fÅablakba, hogy megnyissa a számlamenüt. "
-"Minden regiszterben a jobb egérgombbal való kattintás a tranzakciómenüt "
-"nyitja meg."
+"Kattintson a jobb egérgombbal (Mac OS X esetén a Control billentyűt lenyomva "
+"tartva) a fÅablak Számlák lapján a számlamenü lehetÅségeinek "
+"megjelenÃtéséhez. Az egyes bejegyzéseken belül a jobb egérgombbal kattintva "
+"a tranzakciómenü lehetÅségei jelennek meg."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:38
msgid ""
@@ -4890,9 +4890,8 @@ msgid "_Edit Voucher"
msgstr "Bizonylat szerkesztése/megtekintése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340
-#, fuzzy
msgid "_Duplicate Voucher"
-msgstr "_Számla duplikálása"
+msgstr "Utalvány _Duplikálása"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:341
#, fuzzy
@@ -5084,7 +5083,7 @@ msgstr "E számla szerkesztése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:417
msgid "Create a new voucher as a duplicate of the current one"
-msgstr "Ãj nyugta generálása a jelenlegi mintájára."
+msgstr "Ãj nyugta létrehozása a jelenlegi másolataként"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:418
#, fuzzy
commit 673ebaaa30a6735410c8d9b8ed973a00686a4013
Author: Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com>
Date: Mon Jul 11 01:35:53 2022 +0200
Translation update by Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com> using Weblate
po/glossary/id.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/id/
Translation update by Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com> using Weblate
po/id.po: 95.4% (5156 of 5401 strings; 215 fuzzy)
117 failing checks (2.1%)
Translation: GnuCash/Program (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/id/
Co-authored-by: Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com>
diff --git a/po/glossary/id.po b/po/glossary/id.po
index cf534bb7b..0372d1489 100644
--- a/po/glossary/id.po
+++ b/po/glossary/id.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Ferdinand Tampubolon <dnandz at gmail.com>, 2021.
# Reza Almanda <rezaalmanda27 at gmail.com>, 2021.
# Syahmin Sukhairi <syahmin at gmail.com>, 2022.
+# Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-07 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-09 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -208,10 +209,8 @@ msgid "amount"
msgstr "jumlah"
#. "The amount finally to pay, respecting discounts, billing termsâ¦"
-#, fuzzy
-#| msgid "amount"
msgid "amount due"
-msgstr "jumlah"
+msgstr "jumlah dibayarkan"
#. "The result of adding several amounts together and then dividing this total by the number of amounts"
msgid "average"
@@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "link Dokumen"
#. "The last day to pay an invoice in time."
msgid "due date"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal Jatuh Tempo"
#. "Electronic mail. Some languages allow different writings, but each team should use only one. https://en.wikipedia.org/wiki/Email"
msgid "email"
@@ -877,10 +876,10 @@ msgid "stock"
msgstr "saham"
msgid "due"
-msgstr ""
+msgstr "Jatuh Tempo"
msgid "Online"
msgstr "Daring"
msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Debit Langsung"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4176c964e..6aa97a8bd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Ferdinand Tampubolon <dnandz at gmail.com>, 2021.
# Reza Almanda <rezaalmanda27 at gmail.com>, 2021.
# Syahmin Sukhairi <syahmin at gmail.com>, 2021.
+# Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.11-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-09 03:33+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-09 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: Azhar Pusparadhian <pazhar at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
@@ -9415,7 +9416,7 @@ msgstr "Kawat"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867
#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2560
msgid "Direct Debit"
-msgstr "Penarikan Langsung"
+msgstr "Debit Langsung"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2877
commit bf2295a2aad55276261a06e0563df7718f3bb3da
Author: Hemant More <hemantrmore at tutanota.com>
Date: Mon Jul 11 01:35:52 2022 +0200
Translation update by Hemant More <hemantrmore at tutanota.com> using Weblate
po/mr.po: 72.4% (3915 of 5401 strings; 999 fuzzy)
408 failing checks (7.5%)
Translation: GnuCash/Program (Marathi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mr/
Translation update by Hemant More <hemantrmore at tutanota.com> using Weblate
po/mr.po: 71.7% (3877 of 5401 strings; 1006 fuzzy)
415 failing checks (7.6%)
Translation: GnuCash/Program (Marathi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mr/
Co-authored-by: Hemant More <hemantrmore at tutanota.com>
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 5f5799047..c0ffabb7e 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,39 +1,39 @@
# Localization for Marathi language.
# Copyright (C) 2014, C-DAC, GIST, Pune, India.
# Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>, 2014.
-#
+# Hemant More <hemantrmore at tutanota.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.11-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:58-0500\n"
-"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: NONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Hemant More <hemantrmore at tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
+"mr/>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबà¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
msgid "Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
-#, fuzzy
msgid "Central European"
-msgstr "यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯à¤¨"
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
@@ -41,29 +41,28 @@ msgid "Cyrillic"
msgstr "सिरिलà¥à¤"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
-#, fuzzy
msgid "Greek"
-msgstr "हिरवा"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "हिबà¥à¤°à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
msgid "Indian"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¤¤à¥à¤¯"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
@@ -72,12 +71,11 @@ msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤¹à¤¿à¤à¤¤à¤¨à¤¾à¤®à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
-#, fuzzy
msgid "Western"
-msgstr "नà¥à¤à¤¦à¤ªà¥à¤¸à¥à¤¤à¤"
+msgstr "पाशà¥à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤¯"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:966
@@ -89,101 +87,99 @@ msgstr "à¤
नà¥à¤¯"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
msgid "Arabic (IBM-864)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(IBM-864)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(IBM-864-I)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(ISO-8859-6)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(ISO-8859-6-E)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(ISO-8859-6-I)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
msgid "Arabic (MacArabic)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(MacArabic)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(Windows-1256)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¨ (ARMSCII-8)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
-#, fuzzy
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "ISO-8859-13 (बालà¥à¤à¤¿à¤)"
+msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (ISO-8859-13)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (ISO-8859-4)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
+msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (Windows-1257)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
-#, fuzzy
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr "ISO-8859-14 (सà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤)"
+msgstr "सà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤ (ISO-8859-14)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
msgid "Central European (IBM-852)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯ (IBM-852)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯ (ISO-8859-2)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (MacCE)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯ (MacCE)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯ (Windows-1250)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सरलà¥à¤à¥à¤¤ (GB18030)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सरलà¥à¤à¥à¤¤ (GB2312)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सरलà¥à¤à¥à¤¤ (GBK)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सरलà¥à¤à¥à¤¤ (HZ)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ सरलà¥à¤à¥à¤¤ (Windows-936)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥ पारà¤à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ (Big5)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥ पारà¤à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ (Big5-HKSCS)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ पारà¤à¤ªà¤¾à¤°à¤¿à¤ (EUC-TW)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
msgid "Croatian (MacCroatian)"
@@ -426,9 +422,8 @@ msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr ""
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
-#, fuzzy
msgid "Locale: "
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿_à¤: "
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤: "
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
#, fuzzy
@@ -885,11 +880,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1495
-#, fuzzy
msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
-msgstr ""
-"\n"
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ नवà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤²à¤¨ निवडा."
+msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ नवà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरायà¤à¥ à¤à¤²à¤¨ निवडा."
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1540
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1559
@@ -9412,7 +9404,7 @@ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
msgid "AutoDep"
-msgstr "AutoDep"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤ à¤à¤®à¤¾"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2558
@@ -13743,23 +13735,23 @@ msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ दर"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:49
msgid "APR (Compounded Daily)"
-msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (रà¥à¤ परिणामà¤à¤£à¤¨)"
+msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (दà¥à¤¨à¤¿à¤ à¤à¤à¥à¤°à¤µà¤¾à¤¢)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:52
msgid "APR (Compounded Weekly)"
-msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (सापà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ परिणामà¤à¤£à¤¨)"
+msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (सापà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¤à¥à¤°à¤µà¤¾à¤¢)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:55
msgid "APR (Compounded Monthly)"
-msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (मासिठपरिणामà¤à¤£à¤¨)"
+msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (मासिठà¤à¤à¥à¤°à¤µà¤¾à¤¢)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:58
msgid "APR (Compounded Quarterly)"
-msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ परिणामà¤à¤£à¤¨)"
+msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (तà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤ à¤à¤à¥à¤°à¤µà¤¾à¤¢)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61
msgid "APR (Compounded Annually)"
-msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (वारà¥à¤·à¤¿à¤ परिणामà¤à¤£à¤¨)"
+msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤° (वारà¥à¤·à¤¿à¤ à¤à¤à¥à¤°à¤µà¤¾à¤¢)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:72
msgid "Fixed Rate"
@@ -13833,9 +13825,8 @@ msgid "Start Date"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ तारà¥à¤"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:178
-#, fuzzy
msgid "Length"
-msgstr "लाà¤à¤¬à¥"
+msgstr "à¤
वधà¥"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:204
msgid "Loan Account"
@@ -17434,7 +17425,7 @@ msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3814
msgid "<b>Window Geometry</b>"
-msgstr "<bविà¤à¤¡à¥ à¤à¥à¤®à¤¿à¤¤à¥</b>"
+msgstr "<b>विà¤à¤¡à¥à¤à¥ à¤à¥à¤®à¤¿à¤¤à¥</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3834
msgid "_Save window size and position"
@@ -26186,17 +26177,17 @@ msgstr ""
#. Translators: Abbreviation for "Budget" amount
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:524
msgid "Bgt"
-msgstr "Bgt"
+msgstr "à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤"
#. Translators: Abbreviation for "Actual" amount
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:529
msgid "Act"
-msgstr "Act"
+msgstr "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤"
#. Translators: Abbreviation for "Difference" amount
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:534
msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+msgstr "फरà¤"
#. Translators: using accumulated amounts mean
#. budget will report on budgeted and actual
@@ -30587,4 +30578,4 @@ msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° रदà¥à¤¦à¤¬à¤¾à¤¦à¤² à¤à¤¾à¤²à¤¾"
#: libgnucash/tax/us/txf.scm:122
msgid "No help available."
-msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥"
+msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥."
Summary of changes:
po/glossary/hu.po | 22 +++++-----
po/glossary/id.po | 21 +++++----
po/hu.po | 27 ++++++------
po/id.po | 13 +++---
po/mr.po | 125 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
5 files changed, 99 insertions(+), 109 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list