gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sun Jun 12 20:57:47 EDT 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/75ee7ced (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a8fcfb83 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/4f41ee94 (commit)
commit 75ee7cedd812db085501bde18f822811c1d0b48c
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Mon Jun 13 02:57:19 2022 +0200
make pl
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index ff41577..6d68363 100644
Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit a8fcfb830fa8bc6de6ed4b6f414af1a4dab5d3b7
Author: WaldiS <sto at tutanota.de>
Date: Sun Jun 12 23:14:09 2022 +0200
Translation update by WaldiS <sto at tutanota.de> using Weblate
po/pl.po: 10.6% (43 of 403 strings; 3 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/pl/
Co-authored-by: WaldiS <sto at tutanota.de>
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9d15e7a..918585a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# MichaÅ Zagdan <michal.zagdan at gmail.com>, 2021.
# Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09 at gmail.com>, 2021.
+# WaldiS <sto at tutanota.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-02 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-12 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: WaldiS <sto at tutanota.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19,21 +20,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
-msgstr ""
+msgstr "Przewodnik po wydaniu GnuCash 2.6"
#: 2.6-release-tour.phtml:4
msgid ""
"This tour will introduce you to new major features in <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> 2.6."
msgstr ""
+"Ta wycieczka wprowadzi CiÄ w nowe gÅówne funkcje w <span class=\"gnucash\""
+">GnuCash</span> 2.6."
#: 2.6-release-tour.phtml:17
msgid "Jqplot Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Raporty Jqplot"
#: 2.6-release-tour.phtml:19
msgid ""
@@ -48,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:31
msgid "New preconfigured reports management system"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy, wstÄpnie skonfigurowany system zarzÄ
dzania raportami"
#: 2.6-release-tour.phtml:33
msgid ""
@@ -66,13 +69,15 @@ msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:45
msgid "Export any report directly to PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj dowolny raport bezpoÅrednio do PDF"
#: 2.6-release-tour.phtml:47
msgid ""
"Reports and invoices can be exported directly in a PDF file without going "
"thru the Print window."
msgstr ""
+"Raporty i faktury można eksportowaÄ bezpoÅrednio do pliku PDF bez "
+"koniecznoÅci przechodzenia przez okno drukowania."
#: 2.6-release-tour.phtml:50
msgid "Associate a local file or remote location with any transaction"
@@ -92,8 +97,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: 2.6-release-tour.phtml:65
+#, fuzzy
msgid "Account colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kolory kont"
#: 2.6-release-tour.phtml:67
msgid ""
@@ -344,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: develdocs.phtml:3 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pisanie dokumentacji"
#: develdocs.phtml:4
msgid ""
@@ -531,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacja"
#: docs.phtml:11
msgid ""
@@ -669,7 +675,7 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:151 docs.phtml:285 docs.phtml:417 docs.phtml:578 docs.phtml:626
msgid "Japanese"
-msgstr "japoÅski"
+msgstr "JapoÅski"
#: docs.phtml:183
msgid ""
@@ -777,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:3 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Darowizny"
#: donate.phtml:4
msgid ""
@@ -1071,11 +1077,11 @@ msgstr ""
#: externals/footer.phtml:14
msgid "Translation problems? Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Problemy z tÅumaczeniem? Skontaktuj siÄ z nami:"
#: externals/global_params.php:90 externals/header.phtml:144
msgid "Free Accounting Software"
-msgstr ""
+msgstr "BezpÅatne oprogramowanie ksiÄgowe"
#: externals/global_params.php:91
msgid ""
@@ -1087,19 +1093,19 @@ msgstr ""
#: externals/header.phtml:3
msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "Subskrybuj kanaÅ RSS"
#: externals/header.phtml:4
msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr ""
+msgstr "Wesprzyj projekt GnuCash, przekazujÄ
c darowiznÄ"
#: externals/header.phtml:5
msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "PoproÅ lub zagÅosuj na ulepszenia dla GnuCash"
#: externals/header.phtml:6
msgid "GnuCash on facebook"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash na Facebooku"
#: externals/header.phtml:148
msgid "Language"
@@ -1107,39 +1113,39 @@ msgstr "JÄzyk"
#: externals/menu.phtml:6
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje"
#: externals/menu.phtml:9
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Strona gÅówna"
#: externals/menu.phtml:10 news.phtml:3
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "AktualnoÅci"
#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzuty ekranu, funkcje"
#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja"
#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskiwanie pomocy"
#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie"
#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Wsparcie"
#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
@@ -1151,11 +1157,11 @@ msgstr ""
#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:59
msgid "Mailing Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listy mailingowe"
#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
-msgstr ""
+msgstr "ZgÅaszanie bÅÄdów"
#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
@@ -1167,37 +1173,41 @@ msgstr ""
#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
-msgstr ""
+msgstr "Jak pomóc"
#: externals/menu.phtml:45
+#, fuzzy
msgid "Source Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty źródÅowe"
#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "PrzeglÄ
daj kod źródÅowy"
#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
-msgstr ""
+msgstr "DostÄp do Git"
#: externals/menu.phtml:53
+#, fuzzy
msgid "Language Translations"
-msgstr ""
+msgstr "TÅumaczenia jÄzykowe"
#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:3
msgid "Sizing"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana rozmiaru"
#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash 2.4 KsiÄgowoÅÄ dla maÅych firm"
#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr ""
+"ZespóŠprogramistów GnuCash otrzymaÅ informacjÄ o nowej ksiÄ
żce wydanej "
+"przez PacktPub, UK:"
#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
@@ -1599,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: index.phtml:14
#, php-format
msgid "Download GnuCash %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz GnuCash %s"
#: index.phtml:18
msgid "Via distribution"
Summary of changes:
locale/pl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 1738 -> 4307 bytes
po/pl.po | 88 ++++++++++++++++++--------------
2 files changed, 49 insertions(+), 39 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list