gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Thu Nov 17 18:21:35 EST 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/8164ad68 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/181b8cc0 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/91375a3b (commit)



commit 8164ad68e292aec992b774080d221856d4529d0b
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Fri Nov 18 00:20:44 2022 +0100

    make es

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index f429dd5..d345e0f 100644
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit 181b8cc0bb63aa9205c955fe6c199ae79f4d9124
Author: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate at jregistros.fastmail.net>
Date:   Thu Nov 17 09:48:30 2022 +0100

    Translation update  by Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate at jregistros.fastmail.net> using Weblate
    
    po/es.po: 99.2% (400 of 403 strings; 3 fuzzy)
    3 failing checks (0.7%)
    Translation: GnuCash/Website (Spanish)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/es/
    
    Co-authored-by: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate at jregistros.fastmail.net>

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index be6f12a..5f18c16 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-27 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-17 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate at jregistros.fastmail.net>"
 "\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "(available below) is %s."
 msgstr ""
-"La última versión inestable de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> es %s. "
-"Elija debajo la descarga para su sistema operativo."
+"La última versión inestable de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>  ("
+"disponible a continuación) es %s."
 
 #: download.phtml:81
 #, php-format
@@ -1311,10 +1311,13 @@ msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Versión estable anterior (%s)"
 
 #: download.phtml:83
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of all bugfixes from the "
 "previous stable series without being a major upgrade."
 msgstr ""
+"Esta publicación estable antigua es la versión final de todas las "
+"correcciones de la serie estable anterior sin ser una actualización mayor."
 
 #: download.phtml:84
 #, fuzzy, php-format
@@ -1325,18 +1328,16 @@ msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "(available below) is %s."
 msgstr ""
-"La última versión estable antigua de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"es %s. Seleccione debajo la descarga para su sistema operativo."
+"La última versión estable antigua de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ("
+"disponible a continuación) es %s."
 
 #: download.phtml:97
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr "Últimas versiones para sistemas operativos históricos"
 
 #: download.phtml:99
-#, fuzzy
-#| msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgid "These versions are really old. No support is offered."
-msgstr "Estas versiones son muy antiguas. No espere ningún servicio técnico."
+msgstr "Estas versiones son muy antiguas. No se ofrece servicio técnico."
 
 #: download.phtml:112
 msgid "Other"
@@ -2749,11 +2750,6 @@ msgstr ""
 "registrador o el libro mayor."
 
 #: sizing.phtml:354
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). "
-#| "For version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search "
-#| "and src/gnome-util."
 msgid ""
 "Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For "
 "version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
@@ -2761,7 +2757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El contenido de src/gnome junto con src/register/gnome (versión 1.6 y "
 "anterior). Para la versión 1.7 y posterior, esto consiste src/gnome, src/"
-"gnome-search y src/gnome-util."
+"gnome-search y src/gnome-util"
 
 #: sizing.phtml:359
 msgid ""



Summary of changes:
 locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 95031 -> 95522 bytes
 po/es.po                                |  24 ++++++++++--------------
 2 files changed, 10 insertions(+), 14 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list