gnucash stable: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Thu Apr 25 15:57:15 EDT 2024


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d3e8712b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1139f751 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9c18bc88 (commit)



commit d3e8712b3047e914280b8e136d833a338fd9e675
Author: Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>
Date:   Tue Apr 23 20:07:35 2024 +0200

    Translation update  by Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com> using Weblate
    
    po/tr.po: 70.1% (3907 of 5571 strings; 1047 fuzzy)
    304 failing checks (5.4%)
    Translation: GnuCash/Program (Turkish)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/tr/
    
    Co-authored-by: Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index afd7b94cd0..7264837125 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Ömer Faruk Çakmak <omerfarukckmk at protonmail.com>, 2021.
 # udo pton <udopton at gmail.com>, 2021.
 # Bora <boratici at gmail.com>, 2021, 2022.
-# Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>, 2023.
+# Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-02 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "tr/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1497808015.000000\n"
 
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Dönem sonu"
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:755
 #: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:320
 msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
-msgstr "Genel tercihlerde ayarlanan hesap döneminin son günü"
+msgstr "Genel tercihlerde ayarlanan, hesap döneminin son günü."
 
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:759
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:66

commit 1139f751dc163794ad5235c11267d28195fdfb2b
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date:   Tue Apr 23 20:07:34 2024 +0200

    Translation update  by Christian Wehling <christian.wehling at web.de> using Weblate
    
    po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (German)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
    
    Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5250daf024..cda1b35212 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "de/>\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr[1] "Die folgenden %d Lieferantenbelege sind fällig:"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3901
 msgid "Due Bills Reminder"
-msgstr "Erinnerung an _fällige Rechnungen"
+msgstr "Erinnerung an fällige Rechnungen"
 
 #. Translators: %d is the number of invoices/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr[1] "Die folgenden %d Kundenbelege sind fällig:"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3912
 msgid "Due Invoices Reminder"
-msgstr "Erinnerung an _fällige Rechnungen"
+msgstr "Erinnerung an fällige Rechnungen"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-job.c:136
 msgid "The Job must be given a name."
@@ -15253,7 +15253,7 @@ msgstr "Buchen nach (Soll)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:335
 msgid "Documents"
-msgstr "Buchungen"
+msgstr "Dokumente"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:412
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:439



Summary of changes:
 po/de.po |  8 ++++----
 po/tr.po | 12 ++++++------
 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list