gnucash stable: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Thu Apr 25 15:57:15 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d3e8712b (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1139f751 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9c18bc88 (commit)
commit d3e8712b3047e914280b8e136d833a338fd9e675
Author: Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>
Date: Tue Apr 23 20:07:35 2024 +0200
Translation update by Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com> using Weblate
po/tr.po: 70.1% (3907 of 5571 strings; 1047 fuzzy)
304 failing checks (5.4%)
Translation: GnuCash/Program (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/tr/
Co-authored-by: Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index afd7b94cd0..7264837125 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Ãmer Faruk Ãakmak <omerfarukckmk at protonmail.com>, 2021.
# udo pton <udopton at gmail.com>, 2021.
# Bora <boratici at gmail.com>, 2021, 2022.
-# Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>, 2023.
+# Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-02 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"tr/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497808015.000000\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Dönem sonu"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:755
#: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:320
msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
-msgstr "Genel tercihlerde ayarlanan hesap döneminin son günü"
+msgstr "Genel tercihlerde ayarlanan, hesap döneminin son günü."
#: bindings/guile/date-utilities.scm:759
#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:66
commit 1139f751dc163794ad5235c11267d28195fdfb2b
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date: Tue Apr 23 20:07:34 2024 +0200
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling at web.de> using Weblate
po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5250daf024..cda1b35212 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"de/>\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr[1] "Die folgenden %d Lieferantenbelege sind fällig:"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3901
msgid "Due Bills Reminder"
-msgstr "Erinnerung an _fällige Rechnungen"
+msgstr "Erinnerung an fällige Rechnungen"
#. Translators: %d is the number of invoices/credit notes due. This is a
#. ngettext(3) message.
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr[1] "Die folgenden %d Kundenbelege sind fällig:"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3912
msgid "Due Invoices Reminder"
-msgstr "Erinnerung an _fällige Rechnungen"
+msgstr "Erinnerung an fällige Rechnungen"
#: gnucash/gnome/dialog-job.c:136
msgid "The Job must be given a name."
@@ -15253,7 +15253,7 @@ msgstr "Buchen nach (Soll)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:335
msgid "Documents"
-msgstr "Buchungen"
+msgstr "Dokumente"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:412
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:439
Summary of changes:
po/de.po | 8 ++++----
po/tr.po | 12 ++++++------
2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list