gnucash stable: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sat Jun 29 03:09:32 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b3c0c372 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c1405ee6 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8155695d (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/22523651 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/95d296dd (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ad7a51a6 (commit)
commit b3c0c372e080488a54fe5e000d3c9a63c7e41fc7
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Fri Jun 28 19:09:29 2024 +0200
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 93.0% (5193 of 5581 strings; 258 fuzzy)
121 failing checks (2.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 79edacb23a..e4b7eedf08 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"he/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@@ -1769,13 +1769,16 @@ msgid ""
"and therefore capital gains, of transactions dated after the new entry. "
"Please review all transactions to ensure proper recording."
msgstr ""
+"ת××× ×ª× ××¢× ×¢× ×ª×ר×× %s ×××§×× ×××ª× ××¢× ×××ר×× × ××ש××× ××, ×ת×ר×× %s. פע××× ×× "
+"עש××× ××שפ××¢ ×¢× ×ס×ס ××¢××ת, ×××× ×¨×××× ××××, ×©× ×ª× ××¢×ת ש×ת××ר××ת ×××ר ×רש××× "
+"×××ש×. × × ×××××§ ×ת ×× ××ª× ××¢×ת ××× ×××××× ×¨×ש×× × ××ת."
#. Translators: %s refer to: stock mnemonic, broker currency,
#. date of transaction.
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1341
#, c-format
msgid "A price of 1 %s = %s on %s will be recorded."
-msgstr ""
+msgstr "×××ר ×©× 1 %s = %s ×Ö¾%s ××רש×."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1411
#, c-format
@@ -1785,7 +1788,7 @@ msgstr "×× × ××ª× ×××× ×ª× ××¢×, %s ××× ×¢×¨× ×©××× %s"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1417
#, c-format
msgid "Total Debits of %s does not balance with total Credits of %s."
-msgstr ""
+msgstr "×¡× ××××××× ×©× %s ×× ×ת××× ×¢× ×¡× ×××××××× ×©× %s."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1922
msgid "Ne_w Balance"
@@ -2852,7 +2855,7 @@ msgstr "רש××× ××ת ××§×שרת ××××× × ×ת××××§ ×× ××!"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:921
msgid "Choose a different report template or Printable Invoice will be used"
-msgstr ""
+msgstr "×××רת ת×× ×ת ××× ××רת ×× ×©××¢×©× ×©×××ש ××ש××× ×ת ×××פס×"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1035 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3570
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3604 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3638
@@ -3563,6 +3566,12 @@ msgid ""
"Please correct this manually by editing the transaction directly and then "
"try again."
msgstr ""
+"××ª× ××¢× ×× ×ש פ×צ×××× ××ספר ×ש××× ×ת עסק×××:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"×× ××§×ש ×××× ×××¤× ×¨×§ ××ª× ××¢×ת ×©× ×¨×©××ת ××ש××× ××××.\n"
+"\n"
+"× × ××ª×§× ××ת ××××¤× ××× × ×¢× ××× ×¢×¨××ת ××ª× ××¢× ×ש×ר×ת ××××ר ××× ×× ×¡×ת ש××."
#. Translators: %d is the number of prices. This is a ngettext(3) message.
#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.cpp:201
@@ -3883,11 +3892,11 @@ msgstr[1] "××× ×ª× ××¢×ת ××××ר××ת ×ר×ש×× ×¢×ª×. (× ×צר×
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1266
msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date."
-msgstr ""
+msgstr "× × ×ס×× ×ª×ר×× ×ª×××× ××× ××××× ××¤× ×ª×ר×× ××קר×ת."
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267
msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
-msgstr ""
+msgstr "× × ×ס×× ××× × ×ª×××× ××× ××××× ××¤× ×©× ××× ×."
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1379
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
@@ -6279,11 +6288,11 @@ msgstr "× × ××××ר ס××ר×."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1039
msgid "Balance limits must be different unless they are both zero."
-msgstr ""
+msgstr "×××××ת ××ª×¨× ×××××ת ××××ת ש×× ×ת ××× ×× ×©×ª××× ×פס."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1046
msgid "The lower balance limit must be less than the higher limit."
-msgstr ""
+msgstr "×××× ××ª×¨× ×ª×ת×× ×××× ××××ת × ××× ×××××× ××¢××××."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1102
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
@@ -6542,13 +6551,13 @@ msgstr "×× ××§×צ××"
#. be translated
#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:366
msgid "Datafiles only (*.gnucash, *.xac)"
-msgstr ""
+msgstr "×§×××¦× × ×ª×× ×× ×××× (*.gnucash, *.xac)"
#. Translators: *.gnucash.*.gnucash, *.xac.*.xac are file
#. patterns and must not be translated
#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:376
msgid "Backups only (*.gnucash.*.gnucash, *.xac.*.xac)"
-msgstr ""
+msgstr "×§×××¦× ××××× ×××× (*.gnucash.*.gnucash, *.xac.*.xac)"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.cpp:114
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:731
commit c1405ee6218338d5cac20fe3ad6156e86b94befc
Author: Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>
Date: Fri Jun 28 19:09:27 2024 +0200
Translation update by Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org> using Weblate
po/en_NZ.po: 100.0% (5581 of 5581 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/
Translation update by Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org> using Weblate
po/en_AU.po: 100.0% (5581 of 5581 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
Translation update by Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org> using Weblate
po/en_GB.po: 100.0% (5581 of 5581 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index dc5e0faefe..80f36b9248 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
# Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023, 2024.
# John Ralls <jralls at ceridwen.us>, 2023.
+# Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-18 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_AU/>\n"
"Language: en_AU\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -1430,12 +1431,6 @@ msgid "Sell"
msgstr "Sell"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
-#| "\n"
-#| "If you are unable to calculate capital gains you can enter aplaceholder "
-#| "amount and correct it in the transaction later."
msgid ""
"Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
"\n"
@@ -9422,17 +9417,13 @@ msgstr "How many days in advance to notify the user."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of payments cannot be zero."
msgid "The number of months to be shown in editor."
-msgstr "The number of payments cannot be zero."
+msgstr "The number of months to be shown in the editor."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Position of the vertical pane divider."
msgid "The horizontal position of the editor divider."
-msgstr "Position of the vertical pane divider."
+msgstr "The horizontal position of the editor divider."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:76
msgid "Set the \"notify\" flag by default"
@@ -19722,16 +19713,12 @@ msgstr ""
"(negated) value column is missing or invalid."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:665
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, "
-#| "(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid."
msgid ""
"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, "
"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid."
msgstr ""
-"Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, "
-"(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid."
+"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, "
+"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:46
msgid "No Settings"
@@ -20049,10 +20036,8 @@ msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Unknown OFX investment account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308
-#, fuzzy
-#| msgid "Finding duplicate transactions"
msgid "Removing duplicate transactionsâ¦"
-msgstr "Finding duplicate transactions"
+msgstr "Removing duplicate transactionsâ¦"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362
#, c-format
@@ -27137,26 +27122,20 @@ msgid "Net Loss"
msgstr "Net Loss"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Transaction Report"
msgid "Transaction Breakdown Report"
-msgstr "Transaction Report"
+msgstr "Transaction Breakdown Report"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of columns"
msgid "Limit for number of columns"
-msgstr "Number of columns"
+msgstr "Limit for number of columns"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38
msgid "Set the upper limit for number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Set the upper limit for number of columns"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Income summary accounts"
msgid "Too many accounts"
-msgstr "Income summary accounts"
+msgstr "Too many accounts"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155
msgid ""
@@ -27164,6 +27143,9 @@ msgid ""
"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
"options."
msgstr ""
+"The number of accounts linked by the transactions found exceeds the limit. "
+"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
+"options."
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:45
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:56
@@ -29944,11 +29926,11 @@ msgstr "Export _Report"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37
msgid "_Save layout as default"
-msgstr ""
+msgstr "_Save layout as default"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39
msgid "Save current layout as default"
-msgstr ""
+msgstr "Save current layout as default"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 00b8e28a34..f0f11c406e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
# Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023, 2024.
# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2023, 2024.
+# Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-27 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -9417,7 +9418,7 @@ msgstr "How many days in advance to notify the user."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60
msgid "The number of months to be shown in editor."
-msgstr "The number of months to be shown in editor."
+msgstr "The number of months to be shown in the editor."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65
diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po
index ee60040d94..98105b26a0 100644
--- a/po/en_NZ.po
+++ b/po/en_NZ.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>, 2006.
# Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
# Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023, 2024.
+# Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-18 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Arlott <nomis at users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_NZ/>\n"
"Language: en_NZ\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -1429,12 +1430,6 @@ msgid "Sell"
msgstr "Sell"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
-#| "\n"
-#| "If you are unable to calculate capital gains you can enter aplaceholder "
-#| "amount and correct it in the transaction later."
msgid ""
"Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
"\n"
@@ -9421,17 +9416,13 @@ msgstr "How many days in advance to notify the user."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of payments cannot be zero."
msgid "The number of months to be shown in editor."
-msgstr "The number of payments cannot be zero."
+msgstr "The number of months to be shown in the editor."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Position of the vertical pane divider."
msgid "The horizontal position of the editor divider."
-msgstr "Position of the vertical pane divider."
+msgstr "The horizontal position of the editor divider."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:76
msgid "Set the \"notify\" flag by default"
@@ -19721,16 +19712,12 @@ msgstr ""
"(negated) value column is missing or invalid."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:665
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, "
-#| "(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid."
msgid ""
"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, "
"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid."
msgstr ""
-"Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, "
-"(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid."
+"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, "
+"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:46
msgid "No Settings"
@@ -20048,10 +20035,8 @@ msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Unknown OFX investment account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308
-#, fuzzy
-#| msgid "Finding duplicate transactions"
msgid "Removing duplicate transactionsâ¦"
-msgstr "Finding duplicate transactions"
+msgstr "Removing duplicate transactionsâ¦"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362
#, c-format
@@ -27136,26 +27121,20 @@ msgid "Net Loss"
msgstr "Net Loss"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Transaction Report"
msgid "Transaction Breakdown Report"
-msgstr "Transaction Report"
+msgstr "Transaction Breakdown Report"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of columns"
msgid "Limit for number of columns"
-msgstr "Number of columns"
+msgstr "Limit for number of columns"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38
msgid "Set the upper limit for number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Set the upper limit for number of columns"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Income summary accounts"
msgid "Too many accounts"
-msgstr "Income summary accounts"
+msgstr "Too many accounts"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155
msgid ""
@@ -27163,6 +27142,9 @@ msgid ""
"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
"options."
msgstr ""
+"The number of accounts linked by the transactions found exceeds the limit. "
+"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
+"options."
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:45
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:56
@@ -29943,11 +29925,11 @@ msgstr "Export _Report"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37
msgid "_Save layout as default"
-msgstr ""
+msgstr "_Save layout as default"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39
msgid "Save current layout as default"
-msgstr ""
+msgstr "Save current layout as default"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155
commit 8155695dba13e0bf6e097846b05bc658abb7bb6a
Author: Andi Chandler <andi at gowling.com>
Date: Fri Jun 28 19:09:26 2024 +0200
Translation update by Andi Chandler <andi at gowling.com> using Weblate
po/glossary/en_GB.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/en_GB/
Translation update by Andi Chandler <andi at gowling.com> using Weblate
po/en_GB.po: 100.0% (5581 of 5581 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Andi Chandler <andi at gowling.com>
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 41581c233a..00b8e28a34 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,12 +10,12 @@
# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-18 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -1430,12 +1430,6 @@ msgid "Sell"
msgstr "Sell"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
-#| "\n"
-#| "If you are unable to calculate capital gains you can enter aplaceholder "
-#| "amount and correct it in the transaction later."
msgid ""
"Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
"\n"
@@ -9422,17 +9416,13 @@ msgstr "How many days in advance to notify the user."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of payments cannot be zero."
msgid "The number of months to be shown in editor."
-msgstr "The number of payments cannot be zero."
+msgstr "The number of months to be shown in editor."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Position of the vertical pane divider."
msgid "The horizontal position of the editor divider."
-msgstr "Position of the vertical pane divider."
+msgstr "The horizontal position of the editor divider."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:76
msgid "Set the \"notify\" flag by default"
@@ -19722,16 +19712,12 @@ msgstr ""
"(negated) value column is missing or invalid."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:665
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, "
-#| "(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid."
msgid ""
"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, "
"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid."
msgstr ""
-"Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, "
-"(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid."
+"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, "
+"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:46
msgid "No Settings"
@@ -20049,10 +20035,8 @@ msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Unknown OFX investment account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308
-#, fuzzy
-#| msgid "Finding duplicate transactions"
msgid "Removing duplicate transactionsâ¦"
-msgstr "Finding duplicate transactions"
+msgstr "Removing duplicate transactionsâ¦"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362
#, c-format
@@ -27137,26 +27121,20 @@ msgid "Net Loss"
msgstr "Net Loss"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Transaction Report"
msgid "Transaction Breakdown Report"
-msgstr "Transaction Report"
+msgstr "Transaction Breakdown Report"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of columns"
msgid "Limit for number of columns"
-msgstr "Number of columns"
+msgstr "Limit for number of columns"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38
msgid "Set the upper limit for number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Set the upper limit for number of columns"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Income summary accounts"
msgid "Too many accounts"
-msgstr "Income summary accounts"
+msgstr "Too many accounts"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155
msgid ""
@@ -27164,6 +27142,9 @@ msgid ""
"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
"options."
msgstr ""
+"The number of accounts linked by the transactions found exceeds the limit. "
+"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
+"options."
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:45
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:56
@@ -29944,11 +29925,11 @@ msgstr "Export _Report"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37
msgid "_Save layout as default"
-msgstr ""
+msgstr "_Save layout as default"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39
msgid "Save current layout as default"
-msgstr ""
+msgstr "Save current layout as default"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155
diff --git a/po/glossary/en_GB.po b/po/glossary/en_GB.po
index 5d5eceda22..8daaee815e 100644
--- a/po/glossary/en_GB.po
+++ b/po/glossary/en_GB.po
@@ -3,20 +3,23 @@
# Copyright (C) 2023 by the GnuCash developers and the translators:
# Automatically generated, 2023.
#
+# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-21 00:29+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"gnucash/glossary/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
msgid "Term"
@@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "security"
#. "Selling borrowed units in the hope that when you buy them back later it will be at a lower price."
msgid "Sell short"
-msgstr ""
+msgstr "Sell short"
#. "-"
msgid "Share Balance (register)"
commit 22523651c2999c8d8d24dcc629f6a1d02a150d29
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date: Fri Jun 28 19:09:24 2024 +0200
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
po/glossary/he.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
diff --git a/po/glossary/he.po b/po/glossary/he.po
index dd46404742..66ea27bc4b 100644
--- a/po/glossary/he.po
+++ b/po/glossary/he.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Ori Hoch <ori at uumpa.com>, 2008
# http://www.uumpa.com/gnucash-he/
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>, 2020, 2021, 2023, 2024.
# Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-24 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"he/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
msgid "Term"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "ס×\"×"
#. "The full number or amount: total of some balances, of any account's running balance etc."
msgid "total"
-msgstr "×¡× ×××"
+msgstr "×¡× ××××"
#. "A piece of business done; the transfer of money from one account to one or more other accounts. (see also: Scheduled Transaction)"
msgid "transaction"
commit 95d296dd2a200db12cbb1c0860d513c57da13a9e
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date: Fri Jun 28 19:09:23 2024 +0200
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 78.2% (4366 of 5581 strings; 372 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 475b3599bd..8862f8d760 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,10 +12,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-23 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
@@ -19865,10 +19865,8 @@ msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Ismeretlen OFX befektetési számla"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308
-#, fuzzy
-#| msgid "Finding duplicate transactions"
msgid "Removing duplicate transactionsâ¦"
-msgstr "Duplikált tranzakciók keresése"
+msgstr "Duplikált tranzakciók eltávolÃtásaâ¦"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362
#, c-format
@@ -26957,20 +26955,16 @@ msgid "Transaction Breakdown Report"
msgstr "Tranzakciókimutatás"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of columns"
msgid "Limit for number of columns"
-msgstr "Oszlopok száma"
+msgstr "Az oszlopok számának korlátozása"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38
msgid "Set the upper limit for number of columns"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Income summary accounts"
msgid "Too many accounts"
-msgstr "Bevétel összesÃtÅ számlái"
+msgstr "Túl sok a számla"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155
msgid ""
Summary of changes:
po/en_AU.po | 60 ++++++++++++++++++----------------------------------
po/en_GB.po | 60 ++++++++++++++++++----------------------------------
po/en_NZ.po | 60 ++++++++++++++++++----------------------------------
po/glossary/en_GB.po | 17 +++++++++------
po/glossary/he.po | 12 +++++------
po/he.po | 31 +++++++++++++++++----------
po/hu.po | 18 ++++++----------
7 files changed, 105 insertions(+), 153 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list