gnucash-docs stable: L10n:de: help_ch_Tools_Assistant: The "Loan Repayment Calculator"
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Thu Sep 26 08:04:53 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/eb41fdd3 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/aa419930 (commit)
commit eb41fdd3d2db57b8bfe44c4e7e46780b788000e6
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date: Thu Sep 26 13:19:31 2024 +0200
L10n:de: help_ch_Tools_Assistant: The "Loan Repayment Calculator"
Manual rebase of original PR #261, recreated as PR # 301.
diff --git a/de/manual/CMakeLists.txt b/de/manual/CMakeLists.txt
index a4f56095..1b99dc23 100644
--- a/de/manual/CMakeLists.txt
+++ b/de/manual/CMakeLists.txt
@@ -102,6 +102,7 @@ set (figures
figures/Tools_Find_bsnss.png
figures/Tools_Find_bsnss_result.png
figures/Tools_Find_txn.png
+ figures/Tools_LoanCalculator.png
figures/Tools_PriceDatabase.png
figures/Tools_PriceEditor_add.png
figures/Tools_PriceEditor_del.png
diff --git a/de/manual/ch_Tools_Assistants.docbook b/de/manual/ch_Tools_Assistants.docbook
index 27caa0b1..a7c84fbb 100644
--- a/de/manual/ch_Tools_Assistants.docbook
+++ b/de/manual/ch_Tools_Assistants.docbook
@@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-gui-de.dtd">
<!-- (Do not remove this comment block.)
Version: 5.3
- Last modified: Juli 2023
+ Last modified: Juli 2023
modified: April 15th 2007
modified: August 12th 2006
modified: February 28th 2005
@@ -3866,12 +3866,12 @@
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject role="html">
- <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor.png"
+ <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor.png"
srccredit="Christian Wehling" width="&img-w;"/>
</imageobject>
<imageobject role="fo">
- <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor.png"
+ <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor.png"
srccredit="Christian Wehling"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -4007,7 +4007,7 @@
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor_add.png"
+ <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor_add.png"
srccredit="Christian Wehling"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -4357,7 +4357,7 @@ tips_appendix.docbook and to adapt the text here. -->
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor_edit.png"
+ <imagedata fileref="figures/Tools_SecurityEditor_edit.png"
srccredit="Christian Wehling"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -4386,103 +4386,191 @@ tips_appendix.docbook and to adapt the text here. -->
</sect3>
</sect2>
</sect1>
+<sect1 id="tool-calc">
+ <title>Darlehensrechner</title>
- <sect1 id="tool-calc">
- <title>Loan Repayment Calculator</title>
+ <abstract>
+ <para>Der <guilabel>Darlehensrechner</guilabel> dient der unverbindlichen Berechnung eines
+ Rückzahlungsplans. Er bietet die Möglichkeit, vier von fünf Parametern einer Zinseszinsberechnung
+ anzugeben und den verbleibenden Parameter zu berechnen. Damit ist er eine gute Vorbereitung
+ für den <xref linkend="trans-sched-loans" />, der aus diesen und weiteren Angaben geplante
+ Buchungen erstellt.
+ </para>
+ </abstract>
+
+ <formalpara>
+ <title>Aufruf des Assistentens</title>
+
+ <para>Gestartet wird der Rechner im Menü unter &mc.to.loan;.
+ </para>
+ </formalpara>
+
+ <figure pgwide="1">
+ <title>Der Darlehensrechner</title><screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/Tools_LoanCalculator.png" srccredit="Christian Wehling" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
- <para>The <guilabel>Loan Repayment Calculator</guilabel> is used to calculate compound interest. It
- provides a way of entering four of the five parameters of a compound interest calculation and
- then calculating the remaining figure.
+ <para>Der Rechner ist in zwei Bereiche unterteilt, der eine dient zur <guilabel>Berechnung</guilabel> der
+ Darlehenswerte und der andere der Angabe von <guilabel>Konditionen</guilabel>.
</para>
- <para>The calculator is split into two panes. The left pane has five fields with a
- <guilabel>Calculate</guilabel> button and a <guibutton>Clear</guibutton> button. The
- <guibutton>Calculate</guibutton> button is used to select the figure to calculate. The
- <guibutton>Clear</guibutton> button is used to clear any amount in the field.
+ <para>Der linke Bereich enthält fünf Eingabefelder mit jeweils einem <xref linkend="ge-tool-calc-clear" />-Knopf.
</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Payment Periods:</emphasis> This field is used to select the number of
- payments you wish to use in the calculation.
- </para>
- </listitem>
+ <glosslist>
+ <title>Berechnung</title>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Interest Rate:</emphasis> This field is used for the interest rate percentage.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zahlungsintervalle</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Dieses Feld enthält die Anzahl der Raten.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Present Value:</emphasis> This field usually contains the amount you have
- borrowed. It is the base amount you wish to compound.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zinssatz</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Dieses Feld wird für den Zinssatz des Darlehens in Prozent verwendet.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Periodic Payment:</emphasis> This field contains the amount that is the
- payment for the period selected (IE monthly, weekly, etc). If it is for repaying a loan it
- should be a negative number.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Aktueller Wert</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Dieses Feld enthält in der Regel den Betrag, den Sie geliehen haben. Es ist der Basisbetrag, den
+ Sie aufzinsen wollen. Man kann ihn auch verwenden, um zu sehen, was von einer Einlage bei negativen
+ Zinsen nach x Jahren noch übrig bleibt.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Future Value:</emphasis> This field contains the final value at the end of the
- periods above. If we are repaying a loan in full it would be <emphasis>0</emphasis>.
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Periodische Zahlung</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Dieses Feld enthält den Betrag, der die Zahlung für den gewählten Zeitraum (z.B. monatlich,
+ wöchentlich usw.) ausweist. Wenn es sich um die Rückzahlung eines Kredits handelt, so
+ sollte es eine negative Zahl sein.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zukünftiger Wert</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Dieses Feld enthält den Betrag am Ende der oben genannten Zahlungsintervalle. Bei der
+ vollständigen Rückzahlung eines Kredits sollte er <emphasis>0</emphasis> lauten.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <para>The right pane contains buttons to select what sort of payments and compounding is used for the left
- pane calculations.
+ <glossentry id="ge-tool-calc-clear">
+ <glossterm>Zurücksetzen</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Der Knopf löscht den Wert in dem zugehörigen Eingabefeld.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Genauigkeit</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Die Anzahl der Dezimalstellen für den aufgezinsten Zahlungsbetrag.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Berechnen</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Die Schaltfläche zur Berechnung des fünften Wertes wird erst dann aktiviert, wenn Sie in einem
+ Feld die Eingabe zurückgesetzt haben. Ansonsten gibt es nichts zu berechnen.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>Im rechten Bereich sind Steuerelemente enthalten, mit denen Sie angeben können, welche Vorgaben
+ für die Verzinsung und den Zahlungszeitpunkt für die Berechnungen im linken Bereich gelten.
</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guibutton>Compounding:</guibutton> This button allows you to select the interval used if the
- <guilabel>Discrete Compounding</guilabel> button is selected.
- </para>
- </listitem>
+ <glosslist>
+ <title>Konditionen</title>
- <listitem>
- <para><guibutton>Payments:</guibutton> This button allows you to select the interval used for the Payment
- Periods field.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Aufzinsung</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>In diesem Bereich stellen Sie Vorgaben für die [Zinses]Zins-Berechnung und die Häufigkeit ein.
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Typ</term>
- <listitem>
- <para><guibutton>End of Period Payments:</guibutton> Use this button if the payment is at the end of the
- period.
- </para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Wählen Sie als Zinstyp eine <guilabel>Schrittweise</guilabel> oder eine
+ <guilabel>Kontinuierliche</guilabel> Verzinsung.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
- <listitem>
- <para><guibutton>Beginning of Period Payments:</guibutton> Use this button if the payment is at the
- beginning of the period.
- </para>
- </listitem>
+ <varlistentry>
+ <term>Häufigkeit</term>
- <listitem>
- <para><guibutton>Discrete Compounding:</guibutton> This button is used where interest is charged at a
- discrete interval defined by the <guibutton>Compounding</guibutton> button above.
- </para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Wenn Sie eine <guilabel>Schrittweise</guilabel> Zinszahlung wünschen, dann können Sie den
+ Zahlungszeitpunkt einstellen.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guibutton>Continuous Compounding:</guibutton> This button is used when the interest is charged
- continuously.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Periode</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Wählen Sie den Zahlungszeitpunkt und die Häufigkeit für die Zahlungen.
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Zahlungszeitpunkt</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Legen Sie fest, ob die Zahlung zum <guilabel>Anfang</guilabel> oder zum <guilabel>Ende</guilabel>
+ einer Periode erfolgt.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Häufigkeit</term>
+ <listitem>
+ <para>Wählen Sie das Zahlungsintervall aus der Liste aus.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guibutton>Payment Total:</guibutton> This field shows the total amount paid.
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zahlungsbetrag</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>In diesem Feld wird der gezahlte Gesamtbetrag angezeigt.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
- <para>Examples of using the <guilabel>Loan Repayment Calculator</guilabel> are given in the Tutorial and
- Concepts Guide. <ulink url="&url-docs-C;guide/loans_calcs1.html"> &app; Tutorial and Concepts
- Guide’s Chapter on Loans</ulink>
+ <para>Beispiele für die Verwendung des <guilabel>Darlehensrechners</guilabel> finden Sie im
+ <ulink url="&url-docs-de;guide/loans_calcs1.html">&app; Kurs und Konzepte, Kapitel
+ Berechnungen</ulink>
</para>
</sect1>
@@ -4562,7 +4650,7 @@ tips_appendix.docbook and to adapt the text here. -->
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="figures/Tools_CloseBook.png"
+ <imagedata fileref="figures/Tools_CloseBook.png"
srccredit="Christian Wehling" />
</imageobject>
</mediaobject>
diff --git a/de/manual/figures/Tools_LoanCalculator.png b/de/manual/figures/Tools_LoanCalculator.png
new file mode 100644
index 00000000..02f01004
Binary files /dev/null and b/de/manual/figures/Tools_LoanCalculator.png differ
Summary of changes:
de/manual/CMakeLists.txt | 1 +
de/manual/ch_Tools_Assistants.docbook | 254 +++++++++++++++++++----------
de/manual/figures/Tools_LoanCalculator.png | Bin 0 -> 47438 bytes
3 files changed, 172 insertions(+), 83 deletions(-)
create mode 100644 de/manual/figures/Tools_LoanCalculator.png
More information about the gnucash-changes
mailing list