[gnucash-de] Nur ein paar Übersetzungslücken

Christian Stimming stimming at tuhh.de
Fre Aug 11 16:33:33 EDT 2006


Hi,

Am Freitag, 11. August 2006 22:17 schrieb gorgonz at web.de:
> Auf der Suche nach dem Druiden bin ich noch auf ein paar englische Texte
> bei den (meist leeren) Berichten gestoßen.
>
> Da ich nicht weiss, ob das nur Teile sind, die noch nicht dran waren oder
> doch vergessen wurde, geb ich sie mal auf diesem Weg weiter:

öh, ist dir die Systematik nicht aufgefallen? Die Berichtsnamen sind nicht 
übersetzt. Das ist ein Fehler, den wir irgendwann nochmal beheben müssen. 

> - Geschäft / Entwicklung Forderungen: No Valid Account Selected. Click on
> the Options button and select the account to use. - Geschäft / Entwicklung

Glückwunsch, da hast du abgesehen von den Berichtsnamen tatsächlich noch einen 
unübersetzten string erwischt. Vielen Dank.

> Verbindlichkeiten: No Valid Account Selected. Click on the Options button
> and select the account to use. - Geschäft / Kundenbericht: Customer
> - Geschäft / Mitarbeiterbericht: Employee
> - Geschäft / Zulieferer Bericht: Vendor
> - Kontenübersicht: Account Summary

Der Rest waren alle die Berichtstitel? Dann ist das ein bekanntes Problem.

Christian