[gnucash-de] Was mir zu de.po noch auffiel
Thilo Pfennig
tp at pfennigsolutions.de
Fr Dez 28 12:24:07 EST 2007
Am Fri, 28 Dec 2007 06:03:20 +0100
schrieb "Frank H. Ellenberger" <f.ellenberger at online.de>:
Hi Frank
> msgid "The phrase used to introduce the company contact"
> msgstr "Der Satz, mit dem der Ansprechpartner vorgestellt wird"
> Ist da nicht eher die Anrede gemeint?
Finde ich sehr unklar. Welcher Kontakt ist das und wo wird das
verwendet?
> 20567
> msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)"
> Vorschlag:
> msgstr "Zusätzliche Angaben auf der Rechnung (einfaches HTML möglich)"
"Zusätzliche Angaben auf der Rechnung (einfaches HTML ist möglich)" ?
>
> 20652
> msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest"
> Fehlt mir der Umgang (aging.scm)
amount owed = geschuldeter Betrag (laut leo.org)
income bracket [finan.] = die Einkommensgruppe (laut leo.org)
So mal als Anfang...
Thilo
--
PfennigSolutions - IT-Beratung- Wiki-Systeme
c/o Thilo Pfennig - Sandkrug 28 - 24143 Kiel
http://www.pfennigsolutions.de/
XING-Profil: https://www.xing.com/profile/Thilo_Pfennig -
LinkedIn profile:
http://www.linkedin.com/profile?viewProfile=&key=3896641