[gnucash-de] Was mir zu de.po noch auffiel

Thilo Pfennig tp at pfennigsolutions.de
Fr Dez 28 12:24:07 EST 2007


Am Fri, 28 Dec 2007 06:03:20 +0100
schrieb "Frank H. Ellenberger" <f.ellenberger at online.de>:

Hi Frank

> msgid "The phrase used to introduce the company contact" 
> msgstr "Der Satz, mit dem der Ansprechpartner vorgestellt wird" 
> Ist da nicht eher die Anrede gemeint?

Finde ich sehr unklar. Welcher Kontakt ist das und wo wird das
verwendet?




> 20567
> msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)" 
> Vorschlag:
> msgstr "Zusätzliche Angaben auf der Rechnung (einfaches HTML möglich)"

"Zusätzliche Angaben auf der Rechnung (einfaches HTML ist möglich)" ?

> 
> 20652
> msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest" 
> Fehlt mir der Umgang (aging.scm)

amount owed = geschuldeter Betrag (laut leo.org)

income bracket [finan.]	 = die Einkommensgruppe (laut leo.org)

So mal als Anfang...


Thilo


-- 
PfennigSolutions - IT-Beratung- Wiki-Systeme
c/o Thilo Pfennig - Sandkrug 28 - 24143 Kiel
http://www.pfennigsolutions.de/
XING-Profil: https://www.xing.com/profile/Thilo_Pfennig -
LinkedIn profile:
http://www.linkedin.com/profile?viewProfile=&key=3896641