[gnucash-de] GnuCash Sonderzeichen / Zeichensatz
Martin Preuss
aquamaniac at gmx.de
Mit Jan 31 05:52:08 EST 2007
Moin,
On Wednesday 31 January 2007 11:40, Christian Stimming wrote:
> Martin Preuss schrieb:
[...]
> Im Anhang der HBCI-Spec steht allerdings bei der Beschreibung des
> DTAUS-Format: "Zugelassen sind ... die Umlaute Ä, Ö, Ü und das ß.
> Hierfür gelten die Codierungen ?Ä? = X?5B?, ?Ö? = X?5C?, ?Ü? = X?5D?,
> ?ß? = X?7E?."
[...]
Ich muss noch mal schauen, wie wir das implementiert haben.
Ich meine aber, eine Zeichentabelle vorliegen gehabt zu haben, auf der Umlaute
nicht vorhanden waren... Ich wuerde mich auch nicht darauf verlassen wollen,
dass die Banken Umlaute zulassen (ich meine wir hatten schon Anfragen, weil
gerade Umlaute die Annahme durch die Bank verhinderten).
Am sichersten ist es vermutlich, grundsaetzlich auf Umlaute zu verzichten
(mitunter wandeln die Banken letztlich dann doch noch die Umlaute um, so dass
dann am Ende oft doch keine Umlaute mehr in den Umsaetzen auftauchen, die man
anschliessend von der Bank gemeldet bekommt).
[...]
> Und die Frage an Martin: Der aqbanking-DTAUS-imexporter macht die
> Konvertierung DTAUS-Umlaute nach UTF-8 anscheinend korrekt. Ist die
> umgekehrte Konvertierung nicht auch schon irgendwo vorgesehen? Sollte ja
> ansonsten nicht soo schwierig sein :-)
[...]
Weiss ich aus dem Kopf nicht, ich meine, unser DTAUS-Modul ersetzt einfach
alle "ungueltigen" Zeichen durch Leerzeichen.
Man koennte Umlaute durch die 2-Zeichen ersetzt, aber andererseits koennte man
damit im Zweifelsfall die maximale Zeichenanzahl pro Zeile ueberschreiten,
und dann bekaeme der Aufrufer eine unerwartete Fehlermeldung (weil der
Originaltext exakt passte, der hinter seinem Ruecken umgewandelte aber zu
lang ist)...
Wir sollten daher vielleicht einfach in die Doku schreiben, dass man fuer
DTAUS am besten keine Umlaute verwendet und es so belassen...
Gruss
Martin
--
"Things are only impossible until they're not"
AqBanking - http://www.aqbanking.de/
LibChipcard - http://www.libchipcard.de/