[gnucash-de] Übersetzung retained earnings/losses -> einbehaltene Gewinne/Verlustvortrag; war: Fragen betreffend Jahresabschluss
Frank H. Ellenberger
f.ellenberger at online.de
Do Mär 26 16:11:27 EDT 2009
Nochmal Hallo,
manchmal fällt der Groschen etwas langsamer ...
Am Donnerstag 19. März 2009 10:54:08 schrieb Alessandra Witsch:
> - Wieder in der Bilanz: was versteht ihr unter "Zurückbehaltene Verluste"?
> Was ist das für ein Betrag? (die Option "Noch nicht erzielter Verlust und
> Gewinn mit einberechnen" ist nicht angewählt).
Mit
LANG=C gnucash
sehe ich da
Retained Losses
Unrealized Losses
Wenn ich http://en.wikipedia.org/wiki/Retained_earnings richtig interpretiere,
sind "retained earnings" "einbehaltene Gewinne" alias "Gewinnvortrag" im
Gegensatz zu ausgeschütteten (Dividenden etc.), welche zusammen "net
income"/(Netto-)Gewinn bilden.
Christian, könntest Du das in der de.po ändern, da ich gerade unterwegs bin
und keine zur Hand habe?
Grüße
Frank