[gnucash-de] Anfanger

Ad Rienks kwibus at zonnet.nl
Di Sep 20 17:04:46 EDT 2011


Hallo Frank,

Ich wünschte dass es dieselbe Optionen gäbe als in LibreOffice Calc. Da kann 
man 'locale' einstellen, sogar selbst nur für das heutige Dokument.
Wenn ich mehr Zeit habe, will ich mal sehen ob ich ein 'Rekeningschema' für 
niederländische Anwendung geben kann. Die Instruktionen sind aber nicht so 
einfach für Windows; es sieht so aus als ob die meiste Beispiele mit Linux 
gemacht sind.

Gruß, Ad

----- Original Message ----- 
From: "Frank H. Ellenberger" <f.ellenberger at online.de>
To: "Ad Rienks" <kwibus at zonnet.nl>
Cc: <gnucash-de at gnucash.org>
Sent: Tuesday, September 20, 2011 6:56 PM
Subject: Re: [gnucash-de] Anfanger


Hallo Ad,

verwende bitte "allen antworten" oder "an die Liste antworten", damit die
anderen auch mitlesen und vielleicht auch etwas beitragen können.

Am Dienstag, 20. September 2011 um 16:07:41 schrieb Ad Rienks:
> Danke Frank,
>
> Die Anpassung 'LANG=en_US' in die Konfiguration hatte ich schon gemacht.
> Sollte ich vielleicht auch eine englisch-sprachigen Windows installieren
> mussen?

Ah, wenn wir von Windows reden, solltest du zusätzlich den
en_US-Tastatur-Treiber verwenden, google mal "Tastatur umstellen". Je nach
ausgewähltem Tastaturtreiber sollte der jeweilige Dezimalseparator
funktionieren. Nachteil: kein "ÿ", andere Sonderzeichen-Belegung.

> Sonst bleibt die Komma als Dezimal da, und das gibt Probleme: wenn
> zum Beispiel 'Account Summary' gemacht werden soll, crasht das Program.

Da wären wir an einem Trace-file interessiert:
http://wiki.gnucash.org/wiki/De/Referenz#Wie_man_einen_Fehler_meldet_oder_einen_Verbesserungsvorschlag_einreicht

> Wahrscheinlich weil Beträge die aussehen wie 'USD 0,00' nicht verarbeitet
> werden können.
>
> Das warum ist einfach zu erklären: ich wechsle Daten aus mit jemandem im
> US.

Maßgeblich wäre dann wohl, wo der Hauptsitz der Organisation ist und ggf.
Steuern erklärt werden.

> Ich habe zuvor auch mal die niederländische Kontenrahmen angeschaut,
> aber da gab es keine vollständige "Business Account". Natürlich bin ich
> dankbar für die niederländische Übersetzung.

Wir freuen uns natürlich immer, wenn uns jemand weiter ausgebaute Versionen
der bisherigen Kontenrahmen zuschickt und nehmen die dann gerne in küntige
Versionen auf:
http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#How_to_translate_the_files_containing_the_new_account_hierarchies

> 'Customize decimal separator' hat meiner Meinung nach kein Zweck, da das
> Program wie es jetzt ist, nur mit eine Fehlermeldung reagiert, so wie 'can
> not process amount 99.99'. Vielleicht ist was ich woll zu viel gefragt; 
> und
> kann ich besser die Beispiele mit Euro verarbeiten, in meine eigene
> Sprache!
>
> MfG, Ad

Grüße
Frank 



Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de