[gnucash-de] Verschiedenes

Christian Kluge frakturfreak at gmail.com
Mo Aug 6 15:28:52 EDT 2018


Hallo

Am 06.08.2018 um 12:45 schrieb Tilo Patschinsky:
> 
> 

> Bei der Auflistung der englischen Begriffe und der deutschen Übersetzungen
> (Tabelle 1.1) steht bei "split" (engl.) als deutsche Übesetzung "Buchung".
> 


Ich hoffe schon, dass sich die englischen Entwickler dabei etwas gedacht
haben. Vielleicht sollte man stattdessen Buchungsteil oder Teilbuchung
im Deutschen verwenden.

> 
> Meine hauptsächliche Frage gilt aber den Dateinamen  der Kontobücher, bei
> mir einfach als "Tilos_Haushaltsbuch" bezeichnet, da ich Gnucash privat und
> nur als elektronisches Haushaltsbuch (ohne Online-Banking) zur Kontrolle
> meiner Ausgaben/Einnahmen verwende.
> 
> Dabei ist mir aufgefallen, dass die Dateinamen ziemlich monströs werden, im
> Folgenden ein paar Beispiele:
> 
>  
> 
> Tilos_Haushaltsbuch.gnucash.20180510190837 (vom 10.05.2018)
> 
> Tilos_Haushaltsbuch.gnucash.20180502143716.gnucash.20180801152726 (vom
> 06.08.2018)
> 
> Tilos_Haushaltsbuch.gnucash.20180502143716.gnucash.20180801152726.gnucash.20
> 180806121937 (vom 06.08.2018)
> 
>  
> 
> Ich würde gerne erfahren, welches Konzept dahinter steckt, wenn es denn so
> gewollt ist.
> 
>  


Es handelt sich hierbei Logs und Dateien mit
Wiederherstellstellungsinformationen, die von GnuCash automatisch
angelegt werden.

Ja, es ist so gewollt.

Am besten speichert man seine GnuCash-Dateien in irgendeinem Ordner ab
und öffnet diese direkt aus GnuCash heraus über die zuletzt verwendeten
Dateien und nicht über den Dateimanager.


Näheres zu den Begriffen und den Dateien steht auch im englischen Guide:

https://www.gnucash.org/docs/v3/C/gnucash-guide/basics-entry1.html

Mit freundlichen Grüßen

Christian Kluge



Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de