[gnucash-de] gnucash Übersetzung
andy
andreas.hentze at gmx.de
Mo Aug 19 16:16:44 EDT 2019
Am Montag, den 19.08.2019, 15:14 +0200 schrieb Frank H. Ellenberger:
> Hallo Andy,
>
> ich schließe die Liste mal wieder ein.
ja, prima.
> Soll ich das fuzzy durch was anderes für Dich zur Prüfung ersetzen?
>
> Nein, raus damit. Wenn überhaupt, dann sehe ich mir das Diff an. Bei
> indoeuropäischen Sprachen geht das einigermaßen, aber bei
> CJK-Schriften bin ich da aber etwas überfordert. ;-)
OK
> > Wie geht es dann weiter? Soll ich Dir die Datei schicken und Du
> > checkst
> > sie dann ein?
>
> Je nach Deinen Fähigkeiten. Die folgenden Aufstellungen sind in der
> Reihenfolge, wie es für uns die wenigste Arbeit macht:
> * Bei Github eine Pull Request erstellen
OK, wann ist das nächste Release geplant, bzw. wann muss der pull
request erfolgt sein, damit es noch reinkommt.
> An einzelne Personen was zu schicken ist nicht gut, da die Person
> zwischenzeitlich vom Blitz getroffen oder der Altersdemenz anheim
> gefallen sein könnte.
OK, war nur, weil ich hier neu bin und Du danach gefragt hattest.
Gruß
Andy
Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de