word change requested for "to scrub"

Nigel Titley <nigel.titley> nigel@titley.com
Thu, 09 Aug 2001 15:20:03 +0100


Christian Stimming wrote:

> On IRC, Bill Gribble just threw light on the meaning of the GnuCash 
> operation "to scrub an account". I (and maybe others) thought of the 
> following (wrong) meaning, which also made it into the explanatory 
> file po/gnc-glossary.txt, "to delete an account". This is not correct. 
> Instead, the proper definition is
>
> "scrub, to":
>  in the gnucash context, "to repair unbalanced transactions and orphan 
> splits in an account tree"
>
> i.e.
>
> <grib> "Scrub" looks for any transactions that have debits != credits, 
> or any splits that do not have accounts
> <grib> it adds balancing splits to any unbalanced transactions 
> (pointing to a special new account called "Unbalanced amounts" or 
> something) and puts any splits without accounts into another special 
> account
>
> However, since at least Ben and me were convinced of that other wrong 
> semantics, it seems necessary to find a better name for that operation 
> (as grib quickly suggested). Here's a list of proposals -- please, 
> native English speakers, pick your favorite word and give some comments.
>
> - "to cleanup"
> - "to cleanse"
> - "clearance"
> - "to polish"
> - "to tidy"
> - "to scour"
> - "to scavenge"
> - "to deterge" 

None of these
- "to launder"
already in use in both computing and finance circles.

>
>
>
> Christian
>
> _______________________________________________
> gnucash-devel mailing list
> gnucash-devel@lists.gnumatic.com
> http://www.gnumatic.com/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel