Gnucash using GNOME CVS

Christian Stimming stimming@tuhh.de
Wed, 22 May 2002 19:49:50 +0200


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

On Monday 20 May 2002 22:30, Christian Fredrik Kalager Schaller wrote:
> Secondly is a little why. Well as Bill points our sharing CVS doesn't
> make a 'community' or something like that. What is does give you however
> is a large group of translators which will commit translations to your
> module and it relieves you of the work of maintaining a CVS server.

For the record: Our gnucash.pot file is put onto 
cvs.gnome.org/extra-po/gnucash at (alsmost) each string change. So we are 
already taking part in the gnome translator community, and in fact, most of 
our translations have just been commited to cvs.gnome.org. It's my job to 
copy them back to cvs.gnucash.org each time.

However, currently we don't put our user documentation anywhere else besides 
our own cvs server. Perhaps we might want to change that, but OTOH even the 
english user documentation isn't finished yet. (Also, I think copying that 
whole doc/ directory tree is a whole bunch of work that I wouldn't want to 
do, but if somebody else volunteered...)

Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.5 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iQCVAwUBPOvaPmXAi+BfhivFAQGYZAP+I58fgDsOFMxbiYiimD66vgwVWuGpCVmZ
hsTwcF1mruJWkqQF08nF+6tz+03NzX6gM8HTIldPOOGPqqa1WZ7wGo0wA9wl52JX
2DHq+qQ8nZBhfddmaI2G7JJffUanTaBuKZTwKvv+Fh6yMjo7Htifs+P9AfJs4rOt
M0rJXo1z6EA=
=XLTZ
-----END PGP SIGNATURE-----