Starting a translation...
Jon Lapham
lapham at extracta.com.br
Tue Sep 2 17:40:29 CDT 2003
Stewart V. Wright wrote:
> Argh. I should learn to read the rest of the document!!!
>
> Section 7 answers my previous question.
>
>
> Just ignore me! I'll go and sit in the corner now and be quiet...
Well... the Translation HOWTO document really shouldn't have a FIXME
part to it... I'll fix it.
--
-**-*-*---*-*---*-*---*-----*-*-----*---*-*---*-----*-----*-*-----*---
Jon Lapham <lapham at extracta.com.br> Rio de Janeiro, Brasil
Work: Extracta Moléculas Naturais SA http://www.extracta.com.br/
Web: http://www.jandr.org/
***-*--*----*-------*------------*--------------------*---------------
More information about the gnucash-devel
mailing list