Starting a translation...

Jon Lapham lapham at extracta.com.br
Tue Sep 2 17:40:29 CDT 2003


Stewart V. Wright wrote:
> Argh.  I should learn to read the rest of the document!!!
> 
> Section 7 answers my previous question.
> 
> 
> Just ignore me!  I'll go and sit in the corner now and be quiet...

Well... the Translation HOWTO document really shouldn't have a FIXME 
part to it...  I'll fix it.

-- 

-**-*-*---*-*---*-*---*-----*-*-----*---*-*---*-----*-----*-*-----*---
  Jon Lapham  <lapham at extracta.com.br>          Rio de Janeiro, Brasil
  Work: Extracta Moléculas Naturais SA     http://www.extracta.com.br/
  Web: http://www.jandr.org/
***-*--*----*-------*------------*--------------------*---------------



More information about the gnucash-devel mailing list