Rep:Re: french transaltion of the gnucash website ?

xavier Toulzac xavier.mailing-liste at ifrance.com
Tue Sep 23 11:13:51 CDT 2003


Hi linas,

It's done, I have subscribed to the two mailing lists and I'm ready to
start the website translation to French. You can send me the web page
sources; I hope it's not too heavy for my mailbox...
Or could you give me an URL where I can download the files?

Are there some "how-to" files to help to translate the web site?
I think that's different from translating the software strings?

A gnucash French website would help to recruit the people needed to
translate the gnucash doc to French...

Thanks.

Xavier.

P.S. : if there are some french people on these mailing list , let me
know ... just e-mail me .


-----Message d'origine-----
De: linas at linas.org (Linas Vepstas)
A: Toulzac Xavier <xavier.toulzac at ifrance.com>
Date: 23/09/03
Objet: Re: french transaltion of the gnucash website ?


Salut,

I am not sure of the status of the french translations.  There are some
old, old docs, but I don't think these have been updated in a long time.

On Thu, Sep 11, 2003 at 08:06:32AM +0000, Toulzac Xavier was heard to
remark:
> Hi,
> 
> I'm currently using the last stable release of gnucash and I want to
> know if there is some French documentation?
> 
> I take a look on the French mirror of gnucash.org but it not seems to
be
> up to date. So, I tried to contact the webmaster (y-le-ny at ifrance.com)
> but mail server said "undeliverable: unknown user" ?

Yannick Le Ny has been gone for a long time ... 

> My English writing is really far to be perfect, but I read English doc
> easily and I think I can help to translate some parts of the website
or
> documentation to French language which is my native language ?

That would be great! I'd love to see an updated french website.  
I can send you the web page sources if you think you can get started on
this.

> Feel free to contact me if you think I can help you.

Please subscribe to gnucash-user or gnucash-devel at gnucash.org mailing
lists to discuss translation issues.

--linas

> 
> Thanks.
> 
> Xavier Toulzac.
> 
> 


_____________________________________________________________________
MSN Messenger, nouvelle version ! Personnalisez vos messages, jouez en
ligne et communiquez en temps réel par vidéo! http://ifrance.com/_reloc/m
_____________________________________________________________________
Envie de discuter en "live" avec vos amis ? Télécharger MSN Messenger
http://www.ifrance.com/_reloc/m la 1ère messagerie instantanée de France



More information about the gnucash-devel mailing list