Translation line-wraps (was: Trans. Question as usual)

linux at strigen.com linux at strigen.com
Mon Jan 2 12:02:42 EST 2006


>> A little question.... & Updated norwagian bokmaal file.
>> 2012 out of 3417 translated.
>
> Thanks a lot. Applied. (How do you count 3417 and not approx. 4000? Are
> you
> ignoring the hbci directory and the help-topic.scm file? That would be a
> correct and good decision, but I'm just curious :-)
>
:-) To be honest.. I dont know why it is 34xx, all i have done is to "make
pot" & merged it with my old one. My installation is not made with the
--enable-hbci, since i dont have it installed... but that (i thnink)
should not interfere with the po file.. I have somme help topic strings in
my translation... What can I do to get all the strings?
This is what i have done: make pot(in main gnucash folder), msgmerge -o
new.po oldnorwegian.po gnucash.pot.

> The original text is wrong and shouldn't contain any newlines anymore,
> except
> for the paragraph-separating empty lines. You can already translate it
> this
> way: Don't use any manual newlines except for paragraph separation.
>
> Eventually the original english texts should switch to this behaviour
> everywhere (i.e. there shouldn't be any manual line-breaks but everything
> should be done by the automatic GtkLabel line-wrap), but we're not there
> yet.

OK, so in the translation wich I already have translated with \n I then
have to remove this manually?

Tor Harald



More information about the gnucash-devel mailing list