Translation Status: Proposed end of String Freeze
Christian Stimming
stimming at tuhh.de
Thu Jul 20 15:39:32 EDT 2006
Am Donnerstag, 20. Juli 2006 19:45 schrieb Derek Atkins:
> That makes sense to me! That would mean that no string change for
> 2.0.1, but as soon as 2.0.1 gets tagged we can backport the string
> changes for inclusion into 2.0.2! I'm happy with that.
Ok, I've changed
http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation_Status accordingly. Feel free to
improve the wording if you see some non-english sentence structures :-)
Christian
> Quoting Eneko Lacunza <listas at enlar.net>:
> > Hi,
> >
> > From a translator point of view, I think the best would be to have all
> > string-related changes applied in batch (at once), in the begining of a
> > new point release development.
> >
> > This way we can maximize the time for translators to notice changes and
> > update translations, before a new point release.
> >
> > Changes could be done in every point release, or in some of them
> > (depends on point release frequency).
More information about the gnucash-devel
mailing list