Various dutch translation improvements

Christian Stimming stimming at
Wed Feb 10 14:21:26 EST 2010

Dear Tom,

thank you very much for this patch. Normally, we would commit translation 
proposals into our SVN right away, but in this particular case the normal 
translation updates are received from the Translation Project, see

Hence, please send your patch and/or your updated nl.po file to the person 
marked as Last-Translator, so that he can integrate your changes when he 
provides the next update via the Translation Project. This way, we try to 
ensure you don't accidentally have done any double work with the other 
translator. Thanks!



Am Mittwoch, 10. Februar 2010 schrieb Tom Van Braeckel:
> Hi guys,
> Using the SVN snapshot for my daily accounting is starting to pay off; when
> I spot a problem the urge to fix it right away is really strong :-)
> So here's a patch that fixes an unclosed <b>, and adds various other
> translations.
> This is my first translation patch, so by all means feel free to point out
> any "best practices" that I haven't followed.
> For instance, I used the same _accelerator keys as in English (where
> possible), which seems like a good idea to me.
> Best regards,
> Tom Van Braeckel
> GSM: 0032 (0) 486 63 58 04

More information about the gnucash-devel mailing list