I did some modification of GnuCash website.

Tao Wang dancefire at gmail.com
Wed May 19 14:02:11 EDT 2010


On Thu, May 20, 2010 at 2:25 AM, Derek Atkins <warlord at mit.edu> wrote:
> Hi,
>
> Tao Wang <dancefire at gmail.com> writes:
>
>> 5) Update 'php-gettext' to 1.0.10
>
> I cannot find any RPM package named "php-gettext", so I have no idea how
> to update this at all.  Most likely this update will have to wait until
> the system is upgraded to FC13.
>

This is not a package, just {gettext.inc, gettext.php, streams.php} in
the 'externals' directory. My patch is against 'htdocs/trunk', so
apply them is quite simple. More information about php-gettext, please
check: https://launchpad.net/php-gettext/

We use 'php-gettext' instead of system gettext, just in case the
locale is not installed on the web server. It happened for zh_CN, and
might happened again. Just simply put these 3 files to 'externals'
then we will never need to care about the locale installation on the
server. php-gettext will use the system gettext function if the locale
is installed, otherwise, it will parse the .mo file directly to get
the function working. I think it's not that bad to get the advantage
just for 3 files.

> I still don't see why we're going through this exercise.  I think we
> should just revert what we've done structurally and return to the way it
> was working before, because it was working fine.
>

First, I'm trying to optimize the site structure, and it definitely
will work soon, since it's not very big problem and I'm willing to
spent some time on it.

Second, for the mailling list search, the multi-language support only
works fine for "en de fr it es", not others. Especially not working
for Japanese and Chinese.  As a multi-language site, it should works
for all the languages.

For Chinese, no translation are shown for Chinese at all. Maybe
because, as I mentioned, the zh_CN locale isn't installed or the
template not generate correctly at the time zh_CN translation
submitted. And even the zh_CN template are generated correctly, since
the charset is 'iso-8859-1', the whole interface will become chaos. I
attached a screenshot for the case. I got it during my fixing, so I
know it was not working before.

For Japanese, there is no general header and menu of gnucash.org for
Japanese page. I know it because the template is not generated, the
original template is used for the encoding problem.

For other languages, some non-ascii characters in the translation will
not be shown correctly.

It is a problem we just leave it before, however, the problem can be
fixed and I already fixed it on my machine. So, don't be so worry,
just let me have a try, it will be ok.

> -derek
> --
>       Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory
>       Member, MIT Student Information Processing Board  (SIPB)
>       URL: http://web.mit.edu/warlord/    PP-ASEL-IA     N1NWH
>       warlord at MIT.EDU                        PGP key available
>



-- 
Regards

Tao Wang
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: chaos_for_zh_CN_in_maillist_search.png
Type: image/png
Size: 129764 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/attachments/20100520/13eb0c8d/attachment-0001.png>


More information about the gnucash-devel mailing list