(Completion of translation into Arabic language by 93% (GnuCash 2.6.9

عبد الرحمان أيمن abdo.alrhman.aiman at gmail.com
Sun Nov 15 07:54:05 EST 2015


keep me in the loop, i need to know what's going on :)

respectfully

2015-11-13 22:38 GMT+02:00 عبد الرحمان أيمن <abdo.alrhman.aiman at gmail.com>:

> Hi,
> Abdulsalam already contacted my asking to send the file to TM robot a
> while ago, but unfortunately the translation quality was too low: context
> issues and some failure in using united terms + some accounting terms that
> needs an accountant, I'm afraid that the translation needs a lot , lot more
> work, although some terms were chosen perfectly to fit in place! i thank
> Abdulsalam for that.
>
> keep in mind that this the first time guncash gets it's Arabic
> translation, it needs to be perfect to impact the user, also it needs some
> separate work to raise the awareness of companies and let them know that
> they can use gnucash and linux instead of some closed source program that
> could contain a back-door! and given that accounting programs in gnu/linux
> in the middle east is beyond the range of the users (until we do that
> "separate work"), I think it won't cause any harm to wait it up a bit; I
> admit that it's my responsibility as the team's coordinator to do that, but
> I'm extremely busy to do any translation work right now, I will have all
> the time i need to resume my responsibilities within 7 months.
>
> also all of the reports pages are LTR not RTL
> reports > sumorray
> reports > Transaction Report
> reports > Future Scheduled Transactions Summary
> reports > Tax Schedule Report & TXF Export
>
> respectfully
>
>
>
> 2015-11-13 21:14 GMT+02:00 Benno Schulenberg <
> coordinator at translationproject.org>:
>
>>
>> Hello Abdo,
>>
>> Should I add Abdulsalam to the Arabic team?
>> Or will you upload the gnucash PO file to the robot yourself?
>>
>> On 2015-11-12 09:26, عبدالسلام عبدالعزيز wrote:
>> > Excellent idea, you could help me in the way the publication of the
>> > translation file on the site (TP).
>> >
>> > John Ralls wrote:
>> >> I see that you’ve changed the “Language-Team” header to The
>> >> Translation Project. Should we make this a TP translation so that
>> >> in future you can use the TP infrastructure instead of sending us
>> >> the file directly?
>>
>> Benno
>>
>
>


More information about the gnucash-devel mailing list