[GNC-dev] Translation

Frank H. Ellenberger frank.h.ellenberger at gmail.com
Wed Feb 20 11:03:00 EST 2019


Am 20.02.19 um 16:36 schrieb Wm via gnucash-devel:
> On 20/02/2019 13:27, Frank H. Ellenberger wrote:
>> We always suggest to create at first and submit
>> https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#The_glossary_file
>> which has also some explanation of the terms.
>> While we got your fa.po, we never got a glossary/fa.po from you.
>> I know you are using the translation project and there they are not
>> common, but sometimes they are handy. :-)
> Frank, is this about eliding all references to debt or similar?  There
> was another thread asking for references to mortgages to be removed.
> I don't have a problem with Islamic finance, it just seems silly to me
> to remove all references to it.  If  person doesn't like it they
> shouldn't use it, that is their choice.  Denying the existence of
> borrowing costing money or similar seems bizarre.

From the page:
> This file contains a bunch of commonly used terms found in GnuCash -
and the explanation of a few very specific for GnuCash [...]

> If you detect an important term which is missing or could be better
explained, open a bug and add a patch for the source file gnc-glossary.txt.

I have also no problem with the Islamic perspective, which is the same
as the medieval Christian view.


More information about the gnucash-devel mailing list