[GNC-dev] Easy and Tax Invoice Reports
john
jralls at ceridwen.us
Tue Nov 8 12:18:14 EST 2022
Dr. Micajkova,
Please remember to copy the list on all replies. "Reply-all" does the job on most mail clients; some have a "Reply-list" function as well.
The screen shot shows an untranslated UI, so it doesn't illustrate your claim that there are untranslated strings. Please set your locale to one of the 100% translated languages (the ones with a check-mark) on this page: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ and see if the strings you think are untranslated really are.
You'll see on that page that Frank has added Macedonian, so you can create a Weblate userid and start translating. You'll find instructions at https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation.
Regards,
John Ralls
> On Nov 7, 2022, at 11:27 PM, Vesna Micajkova <vmicajkova at institutpraktikum.mk> wrote:
>
> Hello John!
>
> Thank you very much for your reply. Attached I am sending you PrtSc of the
> UI where I am making this translation.
>
> Best regards,
>
>
>
> Vesna Micajkova, PhD
>
> Institute Praktikum
> St. Ohridska 39/1, Skopje
> Tel: ++389 70 766 463.
> www.casoviposmetkovodstvo.mk
>
>
>
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: john [mailto:jralls at ceridwen.us]
> Sent: Monday, November 7, 2022 6:32 PM
> To: Vesna Micajkova
> Cc: gnucash-devel at gnucash.org
> Subject: Re: [GNC-dev] Easy and Tax Invoice Reports
>
>
>
>> On Nov 7, 2022, at 12:28 AM, Vesna Micajkova
> <vmicajkova at institutpraktikum.mk> wrote:
>>
>>
>>
>> Hello everyone!
>>
>>
>>
>> First of all, thank you for this great program. I am an accounting
> professor
>> and I am using GnuCash for educational purposes and I am very satisfied
> with
>> its features. I am exploring the opportunities for this program usage by
>> enterprises in my country since there is no translation in Macedonian
>> language yet. So, I was looking for possibility of completely translation
> of
>> invoice and find out that there is no opportunity for translating the
>> following strings: Invoice Date and Due Date. If those strings can be
> added
>> to Easy and Tax Invoice Reports options the invoices can be completely
>> translated in any language.
>>
>> If you can make this addition, I think it will make a great deal for
> users.
>> If, I have missed the possibility for these strings translation in the
>> program, I will be very grateful if you can inform me where to find it.
>>
>> I hope I am addressing on right place, if not, I am sorry for the
>> disturbance.
>>
>
> You're in the right place.
>
> But both those strings are in gnucash.pot and translatable. Is there
> somewhere in the UI where you find them to be untranslated? If so, where?
>
> Regards,
> John Ralls
>
>
> --
> This email has been checked for viruses by AVG antivirus software.
> www.avg.com
> <GnuCash-Tr.png>
More information about the gnucash-devel
mailing list