[GnuCash-es] traduccion de "invoice" en version en español

Mauricio Panuncio panumovil en gmail.com
Jue Jul 13 12:24:11 EDT 2017


Genial avisanos si te responden. Saludos!

Mauricio Panuncio
Te. +54 03404 15508109
Sarmiento 1798 (S3013CUJ)
San Carlos Centro - Santa Fe - Argentina
m en panuweb.com
panuweb.com

El 13 de julio de 2017, 10:11, Carlos Molinelli<cmolinel en yahoo.com>
escribió:

> Mauricio,
>
> Muchas gracias. Eso hare.
>
> Lo que hice mientras es cambiar a la version en Ingles, porque lo de
> "recibo"me confundia mucho. Soy nuevo en el programa.
>
> Gracias de nuevo
>
> carlos
>
>
>
> ------------------------------
> On Thursday, July 13, 2017, 10:00:29 AM GMT-3, Mauricio Panuncio <
> panumovil en gmail.com> wrote:
>
>
> Hola Carlos
>
> Acabo de ver que está como recibo. Yo no suelo usar esas funcionalidades
> así que no se si es correcto "recibo" o "factura".
>
> Por lo pronto te puedo decir que para cambiarlo vos mismo tendrías que
> volver a compilar el programa, según el manual (https://wiki.gnucash.org/
> wiki/Translation), así que casi imposible.
>
> Podrías intentar enviar un mensaje a la lista de desarrolladores
> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel (en ingles)
>
> Espero que te sirva de algo.
>
> Saludos
>
>
> Mauricio Panuncio
> Te. +54 03404 15508109
> Sarmiento 1798 (S3013CUJ)
> San Carlos Centro - Santa Fe - Argentina
> m en panuweb.com
> panuweb.com
>
> El 11 de julio de 2017, 22:30, Carlos Molinelli<cmolinel en yahoo.com>
> escribió:
>
> Baje ayer la última versión del software versión en español.
> Por lo que puedo entender, "invoice" se tradujo por "recibo", siendo estas
> dos cosas algo totalmente distinto.
> Esto se ve en el botón "negocio"
> Invoice dice al comprador que debe pagar, recibo le certifica que pagó el
> invoice.
> Por lo menos en mi país se traduce como "factura" .
> Soy nuevo en el programa. No se si me confundi.
> Gracias
> Carlos
>
> Sent from Yahoo Mail on Android
> <https://overview.mail.yahoo.com/mobile/?.src=Android>
>
> ______________________________ _________________
> gnucash-es mailing list
> gnucash-es en gnucash.org
> https://lists.gnucash.org/ mailman/listinfo/gnucash-es
> <https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-es>
>
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-es/attachments/20170713/3649ebdc/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución gnucash-es