Converting names to UTF-8 in authors
    Tae Wong 
    seotaewong40 at gmail.com
       
    Sat Aug 17 14:29:12 EDT 2013
    
    
  
Debian packaging for GnuCash is out of date so the Debian GnuCash tree
has the authors and documenters files.
On the trac viewer, the encoding for the authors file uses garbage
characters (ISO Latin-1 to UTF-8).
There is Mantas Kriaučiūnas, the Lithuanian translator of AbiWord and GnuCash.
The last name uses a different spelling and is written as Kriauciunas.
It also applies to AbiWord's data.
(Please stop doing a CC so you are not a GnuCash user.)
    
    
More information about the gnucash-user
mailing list