invoice - date below the address

Thelma Sabim juramentada at thelmasabim.com
Fri Oct 18 11:32:39 EDT 2013


Michael,
Thank you for replying. Yes, the invoice original date may be useful in the
scenario you described. One extra line between the user address and this
date would be a simple solution and the layout would look better.
Let's see if Derek Atkins has some suggestions.
Best,
Thelma


On Fri, Oct 18, 2013 at 5:56 AM, Michael Hendry <hendry.michael at gmail.com>wrote:

> On 11 Oct 2013, at 22:18, Thelma Sabim <juramentada at thelmasabim.com>
> wrote:
>
> > Hi,
> > I am printing my first GC invoice and noticed that below my address at
> the
> > top right corner there is a line where today's date is printed (which is
> > also my invoice date).
> > There is already the invoice date and I do see any reason to keep the
> date
> > the invoice is printed... besides that, it is too close to the address.
>
> Although some of the fields on the invoice are optional, this one seems
> not to be.
>
> I've examined the SCM file which generates the invoice ("invoice.scm"),
> but I can't find the line where this date is placed in the HTML output.
>
> I expect Derek Atkins, who wrote this file, would be able to tell you
> where to find the portion of code you would need to modify, even if only to
> get more space between your address and the date.
>
> I don't use invoicing myself, but I can see that the date the invoice was
> printed might be useful. For example, if the customer mislaid the original
> invoice, and requested a duplicate, and then the original one turned up, or
> if an invoice had to be revised after it was printed. In the latter case,
> the invoice numbers would be identical, but it would be clear which one was
> the more recent.
>
>
> > I am wondering if there is a way to "not" print this field.
> >
> > See the pic for item 12.6.5 - Print
> > http://gnucash.org/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
> >
> > Thanks
> > --
> > Thelma L Sabim
> > www.tradutorabrasileira.com
> > www.portuguesetranslator.net
> > Curitiba (41) 3277-1971 USA (512) 837-5708
> > ATA & ABRATES Certified Translator
> > Juramentada JUCEPAR 12/219-T
> > _______________________________________________
> > gnucash-user mailing list
> > gnucash-user at gnucash.org
> > https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user
> > -----
> > Please remember to CC this list on all your replies.
> > You can do this by using Reply-To-List or Reply-All.
>
>


-- 
Thelma L Sabim
www.tradutorabrasileira.com
www.portuguesetranslator.net
Curitiba (41) 3277-1971 USA (512) 837-5708
ATA & ABRATES Certified Translator
Juramentada JUCEPAR 12/219-T


More information about the gnucash-user mailing list