[GNC] Disconnect between balance on client list and account statement
Geert Janssens
geert.gnucash at kobaltwit.be
Thu Aug 16 05:14:43 EDT 2018
Op woensdag 15 augustus 2018 05:40:30 CEST schreef Roger Oliver:
> Adrien,
>
>
>
> A challenge here is that the GnuCash I am using is in Spanish, that is the
> accounting terms and reports and in Spanish so Im guessing at what the
> names are in English. I couldnt figure out which report was the aging
> report because of that. The best I can guess is the following:
>
>
These can be looked up in the GnuCash translations file for the Spanish
language here:
https://raw.githubusercontent.com/Gnucash/gnucash/maint/po/es.po
>
> Previsión de Clientes = Customer overview
>
This is "Customers Overview" indeed.
> Estado de cliente = Customer Report
"Customer Report" appears to be translated as "Boletín de Cliente", not
"Estado de cliente". In fact I don't find the reverse translation of "Estado
de cliente" at all. Aside from the above "Customer Report" there is also
"Customer Summary" which translates as "Resumen Cliente".
>
> Calendario de cobros pendientes = Receivable aging
"Receivable Aging" = "Calendario de Recibes Pendientes".
Again I don't find "Calendario de cobros pendientes" in gnucash.
Regards,
Geert
More information about the gnucash-user
mailing list