gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed

John Ralls jralls at code.gnucash.org
Mon Dec 30 10:32:06 EST 2013


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/fd7feba7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/11091de8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7c9d7049 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e6959212 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/8b8d7c77 (commit)



commit fd7feba70005a701e72a23382f7260bf3482ffde
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Dec 29 14:14:06 2013 -0800

    Announce release of 2.6.0

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 22d2b6d..28087ee 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -57,6 +57,22 @@ if ($latest_unstable) { ?>
 </ul>
 <?php } ?>
 
+<?php
+# Only show old stable download options if there really is an active unstable release
+if ($old_stable) { ?>
+<div class="featureborder">
+<h2 class="featuretitle"><?php printf (T_("Old Stable release (%s)"), $old_stable)?></h2>
+</div>
+<p class="justify"><?php echo T_("This old stable release is the final version of the previous stable series. It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to make sure that they have all of the bugfixes from the old series.")?></p>
+<p class="justify"><?php printf (T_("The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is %s.  Choose the download for your operating system below."), $old_stable)?></p>
+
+<ul>
+  <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $download_path.$old_stable_win;?>">Microsoft Windows XP/Vista/7</a></li>
+  <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> Mac OS X <a href="<?php echo $download_path.$old_stable_mac_intel;?>">Intel</a> | <a href="<?php echo $download_path.$old_stable_mac_ppc;?>">PPC</a> | <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/MacOSX/<?php echo $old_stable;?>/Readme">Readme</a></li>
+  <li><a href="<?php echo $download_path.$old_stable_source;?>">bzip2 compressed tarball</a> <?php printf (T_("for GnuCash %s"), $old_stable)?></li>
+</ul>
+<?php } ?>
+
 <div class="featureborder">
 <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Other")?></h2>
 </div>
diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index fc404d4..907ba51 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -2,7 +2,7 @@
      // This section defines the most recent version numbers for all platforms.
      // Each platform can define its own latest version or follow the default.
      // Both a latest stable version and a latest unstable version are defined.
-     $latest_stable             = "2.4.13";
+     $latest_stable             = "2.6.0";
 #     $latest_stable_win		= $latest_stable."-1";
      $latest_stable_win         = $latest_stable;
 #     $latest_stable_mac_ppc     = $latest_stable."-2";
@@ -10,13 +10,20 @@
 #     $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable."-2";
      $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable;
  
-     $latest_unstable           = "2.5.10";
+#     $latest_unstable           = "2.5.10";
      // There's currently no unstable release being worked on, so disable it
-#     $latest_unstable           = False;
+     $latest_unstable           = False;
      $latest_unstable_win       = $latest_unstable;
      $latest_unstable_mac_ppc   = $latest_unstable."-1";
      $latest_unstable_mac_intel = $latest_unstable."-1";
 
+     $old_stable           = "2.4.14";
+     // There's currently no unstable release being worked on, so disable it
+#     $old_stable           = False;
+     $old_stable_win       = $old_stable;
+     $old_stable_mac_ppc   = $old_stable."-1";
+     $old_stable_mac_intel = $old_stable."-1";
+
      // The definitions below use the latest version definitions above
      // to define several paths that will be used on several pages
      // on the website.
diff --git a/news/130421-2.4.13.news b/news/130421-2.4.13.news
index d256826..956aac5 100644
--- a/news/130421-2.4.13.news
+++ b/news/130421-2.4.13.news
@@ -1,21 +1,21 @@
-<b>Announcement:</b> GnuCash 2.4.13 Release
+<b>Announcement:</b> GnuCash 2.4.14 Release
 2013-04-21
 
-<h2>GnuCash 2.4.13 released</h2>
+<h2>GnuCash 2.4.14 released</h2>
 
-<p>The GnuCash development team proudly announces GnuCash 2.4.13, another bug fix release in a series of stable of the GnuCash Free Accounting Software. With this release series, GnuCash can use an SQL database using SQLite3, MySQL or PostgreSQL. It runs on GNU/Linux, *BSD, Solaris, Microsoft Windows and Mac OSX.</p>
+<p>The GnuCash development team proudly announces GnuCash 2.4.14, another bug fix release in a series of stable of the GnuCash Free Accounting Software. With this release series, GnuCash can use an SQL database using SQLite3, MySQL or PostgreSQL. It runs on GNU/Linux, *BSD, Solaris, Microsoft Windows and Mac OSX.</p>
 
 <h3>Getting GnuCash for Windows (Win32 binary)</h3>
-<p>The <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.4.13-setup.exe">Gnucash 2.4.13 Win32 setup executable</a> can be downloaded from Sourceforge. It will install everything needed to run GnuCash.</p>
+<p>The <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.4.14-setup.exe">Gnucash 2.4.14 Win32 setup executable</a> can be downloaded from Sourceforge. It will install everything needed to run GnuCash.</p>
 
 <h3>Mac OSX binary</h3>
-<p>The <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/Gnucash-Intel-2.4.13.dmg">Gnucash 2.4.13 MacOSX package</a> can be downloaded from Sourceforge as well.</p>
+<p>The <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/Gnucash-Intel-2.4.14.dmg">Gnucash 2.4.14 MacOSX package</a> can be downloaded from Sourceforge as well.</p>
 
 <h3>Getting GnuCash as source code</h3>
-<p>If you want to compile GnuCash 2.4.13 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<p>If you want to compile GnuCash 2.4.14 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
 
-<li>Sourceforge: <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.4.13.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash%20(stable)/2.4.13/">all files</a>.</li>
+<li>Sourceforge: <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.4.14.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash%20(stable)/2.4.14/">all files</a>.</li>
 
 <li>You can also checkout the sources directly from the subversion repository as <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Subversion">described here.</a></li>
 </ul>
@@ -24,12 +24,11 @@
 
 <h3>Changes</h3>
 
-<p>Between 2.4.12 and 2.4.13, the following bugfixes was included:</p>
+<p>Between 2.4.13 and 2.4.14, the following bugfixes was included:</p>
 <ul>
 <li>Bug #697133: OFX file handling was broken in the Windows versions</li>
 </ul>
-<p>In 2.4.13, the following languages had their translations updated:
-Danish, Dutch, German</p>
+<p>In 2.4.14, the Danish translation was updated and a new Arabic translation was added.</p>
 
 <h3>About the Program</h3>
 
diff --git a/news/131230-2.6.0.news b/news/131230-2.6.0.news
new file mode 100644
index 0000000..a161fae
--- /dev/null
+++ b/news/131230-2.6.0.news
@@ -0,0 +1,30 @@
+<b>Announcement:</b> GnuCash 2.6.0 Release
+2013-12-30
+
+<h2>GnuCash 2.6.0 released</h2>
+
+<p>The GnuCash development team proudly announces GnuCash 2.6.0, the first release in our new 2.6-stable series. Please <a href="http://gnucash.org/2.6-release-tour.phtml">take the tour</a> of all the new features. Details of the changes from the last unstable version can be found in <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/38a0d336186caf67d89f30b57d4769c1f99cb7c1/NEWS">NEWS</a>.</p>
+
+<h3>Getting GnuCash for Windows (Win32 binary)</h3>
+<p>The <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.6.0-setup.exe">Gnucash 2.6.0 Win32 setup executable</a> can be downloaded from Sourceforge. It will install everything needed to run GnuCash.</p>
+
+<h3>Mac OSX binary</h3>
+<p>The <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/Gnucash-Intel-2.6.0.dmg">Gnucash 2.6.0 MacOSX package</a> can be downloaded from Sourceforge as well.</p>
+
+<h3>Getting GnuCash as source code</h3>
+<p>If you want to compile GnuCash 2.6.0 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+
+<li>Sourceforge: <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.6.0.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash%20(stable)/2.6.0/">all files</a>.</li>
+
+<li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+<p>To compile GnuCash from the source code by yourself, you will need at least Gnome 2, Guile, and slib. In addition you will need swig if compiling from git. Please consult the README file in the sources for the exact list of dependencies and versions.</p>
+
+<h3>About the Program</h3>
+
+<p>GnuCash is a free, open source accounting program released under
+the GNU General Public License (GPL) and available for GNU/Linux,
+*BSD, Solaris, Mac OSX and Microsoft Windows.  Programming on GnuCash
+began in 1997, and its first stable release was in 1998.</p>

commit 11091de8922d332e91285aca846d70c2a76659f3
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Dec 29 13:11:05 2013 -0800

    Link docs for 2.4.13 and 2.6.0

diff --git a/docs.phtml b/docs.phtml
index ec116e6..52f0669 100644
--- a/docs.phtml
+++ b/docs.phtml
@@ -32,7 +32,7 @@ include("externals/menu.phtml");
 
 <div class="featurecontainer">
 <div class="featureborder">
-<h2 class="featuretitle">GnuCash v2.4 <?=T_("(current stable release)");?></h2>
+<h2 class="featuretitle">GnuCash v2.6 <?=T_("(current stable release)");?></h2>
 </div>
 <h3><?= T_("Current <em>stable</em> user documentation and developer documentation");?></h3>
 <div id="stabledoc">
@@ -44,6 +44,116 @@ include("externals/menu.phtml");
     <tbody>
       <tr class="doctr">
       <td><?php echo T_("English");?> :</td><td>
+        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.6&lang=C&doc=help">
+          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf">
+          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub">
+          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi">
+          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+      </td></tr>
+      <tr class="doctr">
+      <td><?php echo T_("German");?> :</td><td>
+        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.6&lang=de_DE&doc=help">
+          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf">
+          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/de/gnucash-help.epubf">
+          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi">
+          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+      </td></tr>
+      <tr class="doctr">
+      <td><?php echo T_("Italian");?> :</td><td>
+        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.6&lang=it_IT&doc=help">
+          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf">
+          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub">
+          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi">
+          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+      </td></tr>
+    </tbody>
+    </table>
+  </li>
+  <li><b><?= T_("Concepts Guide") ?></b>
+    <table class="doctable">
+    <tbody>
+      <tr class="doctr">
+      <td><?php echo T_("English");?> :</td><td>
+        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.6&lang=C&doc=guide">
+          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf">
+          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub">
+          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi">
+          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+      </td></tr>
+      <tr class="doctr">
+      <td><?php echo T_("German");?> :</td><td>
+        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.6&lang=de_DE&doc=guide">
+          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf">
+          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub">
+          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi">
+          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+      </td></tr>
+      <tr class="doctr">
+      <td><?php echo T_("Italian");?> :</td><td>
+        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.6&lang=it_IT&doc=guide">
+          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf">
+          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub">
+          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi">
+          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+      </td></tr>
+      <tr class="doctr">
+      <td><?php echo T_("Japanese");?> :</td><td>
+        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.6&lang=ja_JP&doc=guide">
+          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.pdf">
+          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub">
+          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi">
+          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+      </td></tr>
+    </tbody>
+    </table>
+  </li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="downloadimage">
+<img alt="stabledoc" src="<?=$top_dir;?>/images/stabledoc.png" />
+</div>
+</div>
+
+<p class="justify"><?php echo T_("This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not necessarily the most up to date but it works without any problem.");?></p>
+</div>
+
+
+<div class="featurecontainer">
+<div class="featureborder">
+<h2 class="featuretitle">GnuCash v2.4 <?=T_("(old stable release)");?></h2>
+</div>
+<h3><?= T_("Old <em>stable</em> user documentation and developer documentation");?></h3>
+<div id="stabledoc">
+<div style="float:left;">
+<h2 class="download-title"><?php echo T_("Download");?> (<em><?php echo T_("Stable");?></em>)</h2>
+  <ul>
+  <li><b><?php echo T_("Help Manual");?></b>
+    <table class="doctable">
+    <tbody>
+      <tr class="doctr">
+      <td><?php echo T_("English");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=C&doc=help">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
         <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/C/gnucash-help.pdf">
@@ -57,22 +167,22 @@ include("externals/menu.phtml");
       <td><?php echo T_("German");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=de_DE&doc=help">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de_DE/gnucash-help.pdf">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de/gnucash-help.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de_DE/gnucash-help.epubf">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de/gnucash-help.epubf">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de_DE/gnucash-help.mobi">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de/gnucash-help.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
       <tr class="doctr">
       <td><?php echo T_("Italian");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=it_IT&doc=help">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it_IT/gnucash-help.pdf">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it/gnucash-help.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it_IT/gnucash-help.epub">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it/gnucash-help.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it_IT/gnucash-help.mobi">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it/gnucash-help.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
     </tbody>
@@ -96,33 +206,33 @@ include("externals/menu.phtml");
       <td><?php echo T_("German");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=de_DE&doc=guide">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de_DE/gnucash-guide.pdf">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de/gnucash-guide.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de_DE/gnucash-guide.epub">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de/gnucash-guide.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de_DE/gnucash-guide.mobi">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/de/gnucash-guide.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
       <tr class="doctr">
       <td><?php echo T_("Italian");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=it_IT&doc=guide">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it_IT/gnucash-guide.pdf">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it/gnucash-guide.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it_IT/gnucash-guide.epub">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it/gnucash-guide.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it_IT/gnucash-guide.mobi">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/it/gnucash-guide.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
       <tr class="doctr">
       <td><?php echo T_("Japanese");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=2.4&lang=ja_JP&doc=guide">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/ja_JP/gnucash-guide.pdf">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/ja_JP/gnucash-guide.epub">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/ja_JP/gnucash-guide.mobi">
+        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
     </tbody>
@@ -131,12 +241,7 @@ include("externals/menu.phtml");
 </ul>
 </div>
 
-<div class="downloadimage">
-<img alt="stabledoc" src="<?=$top_dir;?>/images/stabledoc.png" />
-</div>
-</div>
-
-<p class="justify"><?php echo T_("This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not necessarily the most up to date but it works without any problem.");?></p>
+<p class="justify"><?php echo T_("This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> documentation, corresponding to the 2.4.13 release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> itself.");?></p>
 </div>
 
 <div class="featurecontainer">
@@ -166,22 +271,22 @@ include("externals/menu.phtml");
       <td><?php echo T_("German");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=trunk&lang=de_DE&doc=help">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de_DE/gnucash-help.pdf">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de/gnucash-help.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de_DE/gnucash-help.epub">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de/gnucash-help.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de_DE/gnucash-help.mobi">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de/gnucash-help.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
       <tr class="doctr">
       <td><?php echo T_("Italian");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=trunk&lang=it_IT&doc=help">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it_IT/gnucash-help.pdf">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it/gnucash-help.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it_IT/gnucash-help.epub">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it/gnucash-help.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it_IT/gnucash-help.mobi">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it/gnucash-help.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
     </tbody>
@@ -205,33 +310,33 @@ include("externals/menu.phtml");
       <td><?php echo T_("German");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=trunk&lang=de_DE&doc=guide">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de_DE/gnucash-guide.pdf">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de/gnucash-guide.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de_DE/gnucash-guide.epub">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de/gnucash-guide.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de_DE/gnucash-guide.mobi">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/de/gnucash-guide.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
       <tr class="doctr">
       <td><?php echo T_("Italian");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=trunk&lang=it_IT&doc=guide">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it_IT/gnucash-guide.pdf">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it/gnucash-guide.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it_IT/gnucash-guide.epub">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it/gnucash-guide.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it_IT/gnucash-guide.mobi">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/it/gnucash-guide.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
       <tr class="doctr">
       <td><?php echo T_("Japanese");?> :</td><td>
         <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=trunk&lang=ja_JP&doc=guide">
           <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/ja_JP/gnucash-guide.pdf">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/ja/gnucash-guide.pdf">
           <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/ja_JP/gnucash-guide.epub">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/ja/gnucash-guide.epub">
           <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="http://code.gnucash.org/docs/ja_JP/gnucash-guide.mobi">
+        <a href="http://code.gnucash.org/docs/ja/gnucash-guide.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
     </tbody>

commit 7c9d704932e1c21c4c23a7be5c289f48ab8ea82d
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Dec 29 12:37:52 2013 -0800

    Release Documentation v2.4.3 for GnuCash v2.4.13

diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide.epub b/docs/v2.4/C/gnucash-guide.epub
index 78cb1f2..d93a845 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.4/C/gnucash-guide.mobi
index 80dcde4..6b1ffed 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.4/C/gnucash-guide.pdf
index 6f05223..85d94e7 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide.pdf and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
index bc5c2c8..ce56d57 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
@@ -43,5 +43,5 @@ less work.</p></li></ol></div><p>Benefits are that you don’t need to write a S
 routine to do this transformation.  Anyone who knows or can learn <acronym class="acronym">XML</acronym>
 and <acronym class="acronym">XSLT</acronym> can perform this task.  Not much harder, really, than writing a
 Web page....</p><p>Anyhow, I just wanted this tidbit to be captured somewhere permanently. 
-The process works on 2.4.11 datafiles, and ought to
+The process works on 2.4.3 datafiles, and ought to
 work on earlier versions, too.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. Checking <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> Data (Discussion) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix B. Frequently Asked Questions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixd.html
index 8fd8af9..b0775cf 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixd.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix D. Auxiliary File Formats</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendix D. Auxiliary File Formats</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp8202392">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp8204288">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</co!
 de></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix D. Auxiliary File Formats</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendix D. Auxiliary File Formats</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64229216">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64232400">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</!
 code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index 4a66339..ead1a50 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -5,9 +5,9 @@
     template. It is highly recommended that you understand this section of the
     guide before proceeding.</p><div class="sect2" title="2.1.1. The 5 Basic Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. The 5 Basic Accounts</h3></div></div></div><p>Basic accounting rules group all finance related things into 5
       fundamental types of <span class="quote">“<span class="quote">accounts</span>”</span>. That is, everything that
-      accounting deals with can be placed into one of these 5 accounts:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span> — things you own.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Liabilities</strong></span> — things you owe.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span> — overall net worth.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Income</strong></span> — increases the value of your
-          accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span> — decreases the value of your
-          accounts.</p></li></ul></div><p>It is clear that it is possible to categorize your financial world
+      accounting deals with can be placed into one of these 5 accounts:</p><div class="variablelist" title="Account types"><p class="title"><b>Account types</b></p><dl><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Things you own</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Liabilities</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Things you owe</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Overall net worth</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Income</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Increases the value of your
+            accounts</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Decreases the value of your
+            accounts</p></dd></dl></div><p>It is clear that it is possible to categorize your financial world
       into these 5 groups. For example, the cash in your bank account is an
       asset, your mortgage is a liability, your paycheck is income, and the
       cost of dinner last night is an expense.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. The Accounting Equation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. The Accounting Equation</h3></div></div></div><p>With the 5 basic accounts defined, what is the relationship
@@ -22,7 +22,7 @@
       be satisfied if you enter values to multiple accounts. For example: if
       you receive money in the form of income you must see an equal increase
       in your assets. As another example, you could have an increase in assets
-      if you have a parallel increase in liabilities.</p><div class="figure"><a name="idp3833064"></a><p class="title"><b>Figure 2.1. The basic accounts relationships</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="The basic accounts relationships"><div class="caption"><p>A graphical view of the relationship between the 5 basic
+      if you have a parallel increase in liabilities.</p><div class="figure"><a name="idp56001344"></a><p class="title"><b>Figure 2.1. The basic accounts relationships</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="The basic accounts relationships"><div class="caption"><p>A graphical view of the relationship between the 5 basic
               accounts. Net worth (equity) increases through income and
               decreases through expenses. The arrows represent the movement of
               value.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Double Entry"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Double Entry</h3></div></div></div><p>The accounting equation is the very heart of a <em class="firstterm">double entry
@@ -40,12 +40,21 @@
       types of accounts and decrease others. In asset and expense accounts,
       debits increase the balance and credits decrease the balance. In
       liability, equity and income accounts, credits increase the balance
-      and debits decrease the balance.</p><p>This accounting terminology can be confusing to new users,
-      which is why <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to use the
-      common terms <span class="guilabel"><strong>Deposit</strong></span> and
-      <span class="guilabel"><strong>Withdrawal</strong></span>. If you prefer the formal accounting
-      terms, you can change the account register column headings to use
-      them in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab under
-      <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> (see the
-      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual for more information on
-      setting preferences).</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 2. The Basics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Data Entry Concepts</td></tr></table></div></body></html>
+      and debits decrease the balance.</p><p>In traditional double-entry accounting, the left column in the
+      register is used for debits, while the right column is used for credits.
+      Accountants record increases in asset, expense, and equity accounts on the
+      debit (left) side, and they record increases in liability, revenue, and capital
+      accounts on the credit (right) side. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      follows this convention in the register.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This accounting terminology can be confusing to new users,
+        which is why <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to use the
+        common terms <span class="guilabel"><strong>Deposit</strong></span> and
+        <span class="guilabel"><strong>Withdrawal</strong></span>. If you prefer the formal accounting
+        terms, you can change the account register column headings to use
+        them in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab under
+        <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> (see the
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual for more information on
+        setting preferences).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Common use of the words <span class="emphasis"><strong>debit</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> 
+        does not match how accountants use these words. In common use, 
+        <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> generally has positive associations; in accounting,
+        <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> is associated with decreases in asset,
+        expense and equity accounts.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 2. The Basics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Data Entry Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-entry1.html
index f101b23..08da089 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-entry1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -39,11 +39,12 @@
       transfer money between accounts, that is a transaction.</p><p>Examples of transactions are: paying a phone bill, transferring
       money from savings to checking, buying a pizza, withdrawing money,
       and depositing a paycheck. <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a> goes more
-      in depth on how to enter transactions.</p><p>In double entry accounting, transactions always involve at
-      least two accounts–a source account and a destination account.
+      in depth on how to enter transactions.</p><p>In <a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2" title="2.1.3. Double Entry">double entry accounting</a>, 
+      transactions always involve at least two accounts–a source 
+      account and a destination account.
       <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manages this by inserting a line
       into the transaction for every account that is affected, and
       recording the amounts involved in each line. A line within a
       transaction that records the account and amount of money involved is
       called a <em class="firstterm">split</em>. A transaction can contain an
-      arbitrary number of splits.</p><p>Splits in transactions will be covered in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2" title="4.2.2. Split Transaction">Section 4.2.2, “Split Transaction”</a></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Accounting Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Interface</td></tr></table></div></body></html>
+      arbitrary number of splits.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Splits in transactions will be covered in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2" title="4.2.2. Split Transaction">Section 4.2.2, “Split Transaction”</a></p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Accounting Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Interface</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-files1.html
index aa5d278..e1ba934 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -13,7 +13,7 @@
         up the save window.</p></li><li class="listitem"><p>Select the <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> of the file you are saving from the 
         drop down list. The default selection is <acronym class="acronym">XML</acronym> but if you have set up a 
         database back end you can change to that format.</p><p>Depending on the selected <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> the window can change as 
-        described in the following.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp3927640"></a><p class="title"><b>Figure 2.2. Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected 
+        described in the following.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp56182080"></a><p class="title"><b>Figure 2.2. Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected 
               <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> is <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Type your chosen filename in the <span class="guilabel"><strong>Name</strong></span> field. It is not necessary to specify an 
             extension when you write the file name. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will automatically add the extension 
             <code class="filename">.gnucash</code> to the file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <code class="filename">.gnucash</code> extension was introduced in the 2.3 series of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
@@ -22,7 +22,7 @@
               <span class="guimenuitem"><strong>Save As...</strong></span> command and give the file a new name in order to have it saved with the 
               extension <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Select the path where the file will be saved by browsing the tree in the lower panes.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Click on the <span class="guibutton">Create Folder</span> button to create a new folder with a
               custom name in the selected path.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym>
-            <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp3938664"></a><p class="title"><b>Figure 2.3. Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected 
+            <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp56202848"></a><p class="title"><b>Figure 2.3. Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected 
                   <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> is <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Enter in this window the <span class="guilabel"><strong>Database Connection</strong></span> information:
             <span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Username</strong></span> 
             and <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Saving to <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> requires the proper permissions in that 
@@ -46,4 +46,11 @@
     select the <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span>. If you selected <span class="guilabel"><strong>File</strong></span> choose the file you want to open
     by browsing the folders in the lower panes. Else, enter the required <span class="guilabel"><strong>Database Connection</strong></span> 
     information.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps a list of the recently opened files. Open the <span class="guilabel"><strong>File</strong></span>
-      menu and you will see listed the names of recently opened files. Click on the one you want to load to open it.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Getting Help </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Backing Up and Recovering Data</td></tr></table></div></body></html>
+      menu and you will see listed the names of recently opened files. Click on the one you want to load to open it.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.5.4. Duplicating an Account Hierarchy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-expt-acct"></a>2.5.4. Duplicating an Account Hierarchy</h3></div></div></div><p>In some cases, it might be useful to duplicate the structure of an existing data file in a new file. 
+    For example, you might want to try out new accounting techniques without corrupting your actual 
+    accounting data, or you might need to follow accounting guidelines that require you to close your books at the end
+    of the year and begin each year with a fresh set of books.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to create an empty copy of your Chart of Accounts simply by selecting
+    <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Export</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Export Accounts</strong></span>.
+    When you select this command, you are asked to provide the name for the new empty file, and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    creates a new data file that contains only your account hierarchy (that is, there is no transaction data). 
+    Once saved, the new file can be opened like any other <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file as described above.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Getting Help </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Backing Up and Recovering Data</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-interface1.html
index 243899e..7d89ec1 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-interface1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -53,12 +53,9 @@
       <span class="guibutton">Record</span> and <span class="guibutton">Delete</span> in the
       account register window. If you are not sure what a button does, move
       the mouse pointer over that button, and you should see a description of
-      the function appear.</p><p>Here is a summary of the account tree window buttons:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Save</span> — Save
-          the current file to disk.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Close</span> — Close the
-          current notebook page.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Open</span>, <span class="guibutton">Edit</span>,
-          <span class="guibutton">New</span> and <span class="guibutton">Delete</span> — These
-          are functions related to accounts. They are discussed in 
-          <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts">Chapter 3, <i>Accounts</i></a>.</p></li></ul></div><p>Register buttons are discussed in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>.
+      the function appear.</p><p>Here is a summary of the account tree window buttons:</p><div class="variablelist" title="Account tree window buttons"><p class="title"><b>Account tree window buttons</b></p><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Save</span></strong></span></dt><dd><p>Save the current file to disk</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Close</span></strong></span></dt><dd><p>Close the current notebook page</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Open</span>, <span class="guibutton">Edit</span>,
+          <span class="guibutton">New</span> and <span class="guibutton">Delete</span></strong></span></dt><dd><p>These are functions related to accounts. They are discussed in 
+          <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts">Chapter 3, <i>Accounts</i></a>.</p></dd></dl></div><p>Register buttons are discussed in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>.
       </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Menu Items"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Menu Items</h3></div></div></div><p>The account tree window and the account register window both
       contain menu headings in a <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>. Clicking on a menu heading brings
       up the menu items for that heading.</p><p>You can click on the account tree menu headings and then move the
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
index 5d3e29e..96d5e5a 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -18,7 +18,7 @@
      <span class="emphasis"><strong>what</strong></span> you spend your money on, you may want
      to make an expense report.  If you’re also concerned about having
      enough money in the right places at the right times, you may want
-     to use a cash-flow budget.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Choosing a Budget Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp7778584"></a>15.2.2. Choosing a Budget Period</h3></div></div></div><p>Before creating a budget you must also decide what period of
+     to use a cash-flow budget.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Choosing a Budget Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63507200"></a>15.2.2. Choosing a Budget Period</h3></div></div></div><p>Before creating a budget you must also decide what period of
     time you want to plan for.  The most common budget periods are
     monthly and annual.  If you want your budget to plan for changes
     in financial patterns over time, then you should include multiple
@@ -26,7 +26,7 @@
     on having higher utility expenses in the winter than in the
     summer, then you might break your annual budget into 4 quarters or
     even 12 months, and budget a higher value for the winter periods
-    than for the summer periods.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Getting Started"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp7779744"></a>15.2.3. Getting Started</h3></div></div></div><p>To create your first budget click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span>.  You will
+    than for the summer periods.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Getting Started"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63508992"></a>15.2.3. Getting Started</h3></div></div></div><p>To create your first budget click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span>.  You will
     immediately see a new budget with the default settings and no entries.
     Then click on the <span class="guibutton">Options</span> button.  The most important options are
     the budget period and the number of periods.  For the budget period,
@@ -34,7 +34,7 @@
     want to plan for.  Then, for the number of periods, choose how many
     periods you want to plan for.</p><p>The budget page now shows a list of accounts with a column
     for each budget period.  The date shown in the title of each
-    column is the beginning of that budget period.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Entering Budget Values"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp7782608"></a>15.2.4. Entering Budget Values</h3></div></div></div><p>Now, you must enter the budget values - the amounts that you
+    column is the beginning of that budget period.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Entering Budget Values"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63514224"></a>15.2.4. Entering Budget Values</h3></div></div></div><p>Now, you must enter the budget values - the amounts that you
     expect the account balances to change during the budget period.
     There are two ways to enter budget values.  The first way is to
     simply click on the cell and enter an amount.</p><p>If you have past transactions recorded in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, the
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
index 7048ced..b36bdc5 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -1,6 +1,6 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.4. Example</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Protocol"><link rel="next" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.4. Example</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.4. Example"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-example1"></a>14.4. Example</h2></div></div></div><p>Using the account setup seen previously, let’s go through an example.  Assume that there are 2 employees (E1 and E2) which each earn $1000 per month gross salary. The employee contribution to Tax1 and Tax2 are 10% and 5% respectively.  The company contribution to Tax1 and Tax2 are 15% and 10% each on top of the employees gross salary.</p><p>Staring with $50k in the bank, and before doing any payroll, the account hierarchy looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex1.png" alt="Payroll Example 1"><div class="caption"><p>Payroll Initial Setup
 	       </p></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.1. Build Protocol"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-exampleprotocol2"></a>14.4.1. Build Protocol</h3></div></div></div><p>The deductions list for employee 1:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - Employee gross salary - <span class="emphasis"><strong>$1000</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - Employee contribution to tax1 - <span class="emphasis"><strong>$100</strong></span> (10% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - Employee contribution to tax2 - <span class="emphasis"><strong>$50</strong></span> (5% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - Company contribution to tax1 - <span class="emphasis"><strong>$150</strong></span> (15% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - Company contribution to tax2 - <span class="emphasis"><strong>$100</strong></span> (10% of E_GROSS_SALARY)</p></li></ul></div><p>
-  </p><div class="table"><a name="idp7686648"></a><p class="title"><b>Table 14.2. Transaction Map for Employee 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map for Employee 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>$850 (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>$1000 (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$100 (E_TAX1)</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$50 (E_TAX2)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>$150 (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$150 (C_TAX1)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>$100 (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$100 (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><div class="table"><a name="idp63339024"></a><p class="title"><b>Table 14.2. Transaction Map for Employee 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map for Employee 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>$850 (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>$1000 (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$100 (E_TAX1)</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$50 (E_TAX2)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>$150 (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$150 (C_TAX1)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>$100 (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$100 (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
   </p></div><div class="sect2" title="14.4.2. Pay an Employee"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. Pay an Employee</h3></div></div></div><p>Now, enter the first split transaction for employee 1 in the checking account.  The split transaction looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="Payroll Example 2"><div class="caption"><p>Employee 1 Split Transaction
 	       </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When paying employees, enter only the employee name in the Description area.  If you decide to use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s check printing capabilities, the check is automatically made out to the correct employee.  If you want to record other information in the transaction besides the employee name, use the Notes area, available when viewing the Register in double-line mode.</p></td></tr></table></div><p>Repeat this for the second employee, which leaves the account hierarchy looking like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex3.png" alt="Payroll Example 3"><div class="caption"><p>Account Tree After Salaries Paid
 	       </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.3. Pay the Government"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplegovt2"></a>14.4.3. Pay the Government</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Tax1</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Tax2</strong></span> accounts continue to track how much you must pay to the government agencies responsible for each.  When it is time to pay these agencies, make a transaction from the checking account to the liability accounts.  No expense accounts are involved.  The main account will then appear like this for this example:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex4.png" alt="Payroll Example 4"><div class="caption"><p>Accounts After Paying Government
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
index c68960a..76ee00a 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -1,3 +1,3 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.3. Protocol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Account Setup"><link rel="next" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.3. Protocol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.3. Protocol"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-protocol1"></a>14.3. Protocol</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not have an integrated payroll system.  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can track your payroll expenses, but you need to develop a payroll protocol and perform the calculations outside of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, in a spreadsheet for example.  In this section, one such protocol is presented. You can use the sample protocol as a model.</p><div class="sect2" title="14.3.1. Step 1: Deductions list"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolone2"></a>14.3.1. Step 1: Deductions list</h3></div></div></div><p>The first step to the payroll protocol is to create a list of all the possible taxes and deductions for each employee.  Each entry should include definit!
 ions and formulas for calculating each value.  Once the protocol is established it needs to be changed only when payroll laws or tax rates change.</p><p>In the proposed scenario, such a list would look like this:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - Employee gross salary</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - Employee contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - Employee contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - Company contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - Company contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The employee’s net salary (E_NET_SALARY) is defined as E_GROSS_SALARY - E_TAX1 - E_TAX2 and need not be placed in this list since it is composed of items that already exist.</p></td></tr></table></div><p>Place the actual formulas for calculating each deduction in this list.  Sometimes these formulas are quite complex, and sometimes they simply say "look it up in table XYZ of the tax codes".</p><p>Notice that you can calculate some interesting values using the above definitions.  One such value is the total cost to the company: E_GROSS_SALARY + C_TAX1 + C_TAX2.</p></div><div class="sect2" title="14.3.2. Step 2: Create the Transaction Map"><div class="titlepage"><div><!
 div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocoltwo2"></a>14.3.2. Step 2: Create the Transaction Map</h3></div></div></div><p>When you record payroll in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, do so with a single split transaction.  This split transaction populates the appropriate expense and liability accounts.  If you need to look the payroll details at a later time, open the split transaction.</p><p>With the deductions list from above, an employee split transaction map can be generated.  Each of the items in the list is mapped to a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account.</p><p>
-  </p><div class="table"><a name="idp7665448"></a><p class="title"><b>Table 14.1. Transaction Map</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><div class="table"><a name="idp63299328"></a><p class="title"><b>Table 14.1. Transaction Map</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
   </p><p>Note that the C_TAX1 and C_TAX2 components have entries in the both the liability and expense accounts.  The company component of each tax is expensed at the time of payroll, but remains a liability until taxes are due.</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. Step 3: Pay the Employee"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. Step 3: Pay the Employee</h3></div></div></div><p>Go to the account from which the employee will be paid, for example your <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account. Open a split transaction and enter the real values using the Transaction Map above as a guide.  Repeat this for all employees.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This manual process is tedious, especially if you have a large number of employees.</p><p xmlns="">One <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tool you certainly want use when entering employee payroll is duplicate transaction (use the <span class="guibutton">Duplicate</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button).  This saves you from having to enter all the transaction splits for each employee.  You still need to change the amounts of money to match each employee’s real payroll values, but you will not have to build the split for each employee.</p><p xmlns="">If payroll transactions do not change significantly every pay period, you can also use the duplicate transaction feature to duplicate each employee’s most recent payroll transaction for the current pay period.  If you find you are doing so all the time, read about the Schedule Transactions feature and save even mo!
 re time!</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="14.3.4. Step 4: Pay the Government"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolfour2"></a>14.3.4. Step 4: Pay the Government</h3></div></div></div><p>The final thing to do is to pay the taxes to the government.  The liability accounts have been collecting the taxes for various government agencies, and periodically you need to send a check to the government to pay this charge.  To do so, you simply enter a 2 account transaction in (for example) your checking account to pay off the tax liability.  The transaction is between the checking account and the liability account, no expense account is involved.  The expense accounts are charged at the time the tax liability is recorded.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.2. Account Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 14.4. Example</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
index 3dabeeb..e40be41 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -30,7 +30,7 @@
           <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</strong></span> value into 
           <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>, and the full 
           <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gain</strong></span> into 
-          <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>.</p><p>These transactions should now appear as follows:</p><div class="table"><a name="idp6360968"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>.</p><p>These transactions should now appear as follows:</p><div class="table"><a name="idp60852880"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
           with a total of $130000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
           $30000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Asset Appreciation Main Window"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after realized
               gain</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Under estimation</strong></span> of unrealized
@@ -40,14 +40,14 @@
           $120000 more than you value the painting. The numbers change a
           little bit, but not too dramatically.</p><p>The transactions should now appear as follows (observe the
           last transaction which balances the <span class="emphasis"><strong>Unrealized Gains</strong></span>
-          accounts):</p><div class="table"><a name="idp6371144"></a><p class="title"><b>Table 9.2. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Income:Unrealized Gains</td><td>$10,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+          accounts):</p><div class="table"><a name="idp60872176"></a><p class="title"><b>Table 9.2. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Income:Unrealized Gains</td><td>$10,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
           with a total of $120000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
           $20000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Over estimation</strong></span> of unrealized
           gain.</p><p>You manage to sell your painting for more than you thought in
           your wildest dreams ($150,000). The extra value is, again, recorded
           as a gain, i.e. an income.</p><p>The transactions should now appear as follows (observe the
           last transaction which balances the Unrealized Gains
-          accounts):</p><div class="table"><a name="idp6379784"></a><p class="title"><b>Table 9.3. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>$20,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+          accounts):</p><div class="table"><a name="idp60888544"></a><p class="title"><b>Table 9.3. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>$20,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
           with a total of $150,000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
           $50,000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Caution about Valuation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Caution about Valuation</h3></div></div></div><p>As we see in this example, for non-financial assets, it may be
       difficult to correctly estimate the <span class="quote">“<span class="quote">true</span>”</span> value of an asset. It is
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/ch07s08.html
index bc9fb86..78dabf4 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/ch07s08.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Selling a house or a car (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Selling a house or a car (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Selling a house or a car (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp5555320"></a>7.8. Selling a house or a car (How-To)</h2></div></div></div><p>When you will record the selling of your house in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> you have 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Selling a house or a car (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Selling a house or a car (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Selling a house or a car (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59238576"></a>7.8. Selling a house or a car (How-To)</h2></div></div></div><p>When you will record the selling of your house in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> you have 
     some different options. Here we will go through two of them, one in which 
     you only recorded the purchase amount, and now the selling amount. The other
     where you have followed the ups and downs on the property market and registered
-    various Unrealized gains over the time.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Simple Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5556704"></a>7.8.1. Simple Transaction</h3></div></div></div><p>In this way you only record the proper sale amount.</p><p>Let’s work through two samples of selling a house, one with a
+    various Unrealized gains over the time.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Simple Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59240944"></a>7.8.1. Simple Transaction</h3></div></div></div><p>In this way you only record the proper sale amount.</p><p>Let’s work through two samples of selling a house, one with a
       profit, and one with a loss. If you want to sell a car instead, just
       substitute the house account with a car account.</p><div class="literallayout"><p><br>
 -Assets<br>
@@ -22,7 +22,7 @@
           account. The split transaction you enter into your
           <span class="emphasis"><strong>bank</strong></span> account 
           (<span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Saving</strong></span>)
-          should look like this.</p><div class="table"><a name="idp5560328"></a><p class="title"><b>Table 7.3. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>You bought a house for $300,000 once upon a time, but due to a
+          should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59247200"></a><p class="title"><b>Table 7.3. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>You bought a house for $300,000 once upon a time, but due to a
           newly created airport, could only sell it for $230,000. How do you
           record this?</p><p>To record this you need to increase your bank account with the
           $230k, and decrease some other accounts with $230k. The house
@@ -32,7 +32,7 @@
           to our <span class="emphasis"><strong>Income:Capital Gains Long:House</strong></span> account, which will indicate
           a loss. The split transaction you enter into your
           <span class="emphasis"><strong>house</strong></span> account 
-          (<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>) should look like this.</p><div class="table"><a name="idp5566736"></a><p class="title"><b>Table 7.4. Selling an asset (house) with a loss</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a loss" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$230,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td>$70,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. A More Complex Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5570904"></a>7.8.2. A More Complex Transaction</h3></div></div></div><p>In this example, we will touch a little on some more complicated 
+          (<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>) should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59259040"></a><p class="title"><b>Table 7.4. Selling an asset (house) with a loss</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a loss" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$230,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td>$70,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. A More Complex Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59267312"></a>7.8.2. A More Complex Transaction</h3></div></div></div><p>In this example, we will touch a little on some more complicated 
       accounting principles. For more details on this subject, please check
       <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a></p><p>Here we will only touch on the case when you have accurately estimated 
       the current value of your house. For the other cases (over-, and
@@ -63,8 +63,8 @@
           Lastly you need to transfer the full amounts from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
           sub-accounts.</p><p>The transaction you enter into your 
           <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gain:House</strong></span> account 
-          account should look like this.</p><div class="table"><a name="idp5576224"></a><p class="title"><b>Table 7.5. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Realized Gain:House</td><td>$300,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gain:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The transaction you enter into your 
+          account should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59276304"></a><p class="title"><b>Table 7.5. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Realized Gain:House</td><td>$300,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gain:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The transaction you enter into your 
           <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Saving</strong></span> account 
-          should look like this.</p><div class="table"><a name="idp5580104"></a><p class="title"><b>Table 7.6. Selling an asset (house) with a profit 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Cost</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Unrealized Gain</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>After having recorded these transactions you see that your House 
+          should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59283856"></a><p class="title"><b>Table 7.6. Selling an asset (house) with a profit 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Cost</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Unrealized Gain</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>After having recorded these transactions you see that your House 
             Asset have a value of 0, your Savings account have increased with $600,000, 
             and lastly, the <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gain</strong></span> have increased to $300,000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 8. Investments</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_basics.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_basics.html
index 7aff13a..5b26980 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_basics.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 2. The Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Accounting Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. The Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. The Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Chapter 2. The Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Accounting Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. The 5 Basic Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. The Accounting Equation</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Double Entry</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Data Entry Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-files2">2.2.1. Files</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-accounts2">2.2.2. A!
 ccounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-transactions2">2.2.3. Transactions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.1. Tip of the Day</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.2. Account Tree Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.3. Account Register Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.4. Toolbar Buttons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Menu Items</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.6. Menu Shortcuts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.4. Getting Help</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.4.1. Help Manual</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.4.2. Web Access</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.4.3. Topic Search</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.5. Storing your financial data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-create-data">2.5.1. Creating a file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-store-data">2.5.2. Saving data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-open-data">2.5.3. Opening data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.6. Backing Up and Recovering Data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupxac2">2.6.1. Backup file (.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-bac!
 kuplog2">2.6.2. Log file (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.6.3. Lock files (.LNK and .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.6.4. File Management</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-migrate-settings.html">2.7. Migrating <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-financial">2.7.1. Migrating financial data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-prefs">2.7.2. Migrating preferences data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.8. Putting It All Together</a></span></dt></dl></div><p>This chapter will introduce some of the basics of using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It is
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 2. The Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Accounting Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. The Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. The Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Chapter 2. The Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Accounting Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. The 5 Basic Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. The Accounting Equation</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Double Entry</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Data Entry Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-files2">2.2.1. Files</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-accounts2">2.2.2. A!
 ccounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-transactions2">2.2.3. Transactions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.1. Tip of the Day</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.2. Account Tree Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.3. Account Register Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.4. Toolbar Buttons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Menu Items</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.6. Menu Shortcuts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.4. Getting Help</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.4.1. Help Manual</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.4.2. Web Access</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.4.3. Topic Search</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.5. Storing your financial data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-create-data">2.5.1. Creating a file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-store-data">2.5.2. Saving data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-open-data">2.5.3. Opening data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-expt-acct">2.5.4. Duplicating an Account Hierarchy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.6. Backing Up and Recovering Data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#ba!
 sics-backupxac2">2.6.1. Backup file (.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.6.2. Log file (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.6.3. Lock files (.LNK and .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.6.4. File Management</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-migrate-settings.html">2.7. Migrating <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-financial">2.7.1. Migrating financial data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-prefs">2.7.2. Migrating preferences data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.8. Putting It All Together</a></span></dt></dl></div><p>This chapter will introduce some of the basics of using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It is
   recommended that you read through this chapter, before starting to do any
   real work with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Next chapters will begin to show
   you hands on examples.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. Installation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Accounting Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
index 912716b..24bb1ec 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 15. Budgets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 15. Budgets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 15. Budgets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Chapter 15. Budgets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creating a Budget</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Choose Which Accounts To Budget For</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp7778584">15.2.2. Choosing a Budget Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp7779744">15.2.3. Getting Started</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp7782608">15.2.4. Entering Budget Value!
 s</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Budget Reporting</a></span></dt></dl></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 15. Budgets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 15. Budgets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 15. Budgets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Chapter 15. Budgets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creating a Budget</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Choose Which Accounts To Budget For</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63507200">15.2.2. Choosing a Budget Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63508992">15.2.3. Getting Started</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63514224">15.2.4. Entering Budget Va!
 lues</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Budget Reporting</a></span></dt></dl></div><p>
  This chapter explains how to create and use budgets with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. 
   </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Example </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
index 6926278..4bda202 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 10. Multiple Currencies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Taxation"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Chapter 10. Multiple Currencies</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Account Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. User-Defined Currencies</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Manually Updating Exchange Rates</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Automatic Updating Exchange Rates (How-To)</a></span></dt><dt>!
 <span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Disabling Exchange Rate Retrieval</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Purchasing foreign stocks</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Purchasing a currency investment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Selling a currency investment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. Putting It All Together (Examples)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6594208">10.7.1. Basic scenario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6601176">10.7.2. Configure Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6605624">10.7.3. Opening Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6613584">10.7.4. Purchase a house</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6622352">10.7.5. Stock Purchasing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6640536">10.7.6. Get the online quotes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6642552">10.7.7. Lending money to a friend</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp664468!
 0">10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6653144">10.7.9. Whats next?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will show you how to setup your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts to use
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 10. Multiple Currencies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Taxation"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Chapter 10. Multiple Currencies</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Account Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. User-Defined Currencies</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Manually Updating Exchange Rates</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Automatic Updating Exchange Rates (How-To)</a></span></dt><dt>!
 <span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Disabling Exchange Rate Retrieval</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Purchasing foreign stocks</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#idp61231536">10.4.3. Purchasing foreign stock with a domestic account</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Purchasing a currency investment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Selling a currency investment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. Putting It All Together (Examples)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61300688">10.7.1. Basic scenario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61313616">10.7.2. Configure Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61322096">10.7.3. Opening Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61336976">10.7.4. Purchase a house</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61353536">10.7.5. Stock Purchasing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61395392">10.7.6. Get the online quotes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cur!
 rency_examples1.html#idp61399296">10.7.7. Lending money to a friend</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61402864">10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61417952">10.7.9. Whats next?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will show you how to setup your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts to use
   multiple currencies.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Taxation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
index 5f13e66..940c0d0 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Loans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. Putting It All Together"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Loans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Loans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Chapter 7. Loans</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Setting Up Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calculations</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Example: Monthly Payments</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Example: Length of Loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Advanced: Calculation Details</a></span></dt></dl></dd><dt!
 ><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. House Mortgage (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Loan Specifications</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Accounts for the loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Lending the money</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Receiving first payment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Receiving second payment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Selling a house or a car (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp5556704">7.8.1. Simple Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp5570904">7.8.2. A More Complex Transaction</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter explains how to manage your loans with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts!
 1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Loans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. Putting It All Together"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Loans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Loans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Chapter 7. Loans</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Setting Up Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calculations</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Example: Monthly Payments</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Example: Length of Loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Advanced: Calculation Details</a></span></dt></dl></dd><dt!
 ><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. House Mortgage (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Loan Specifications</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Accounts for the loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Lending the money</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Receiving first payment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Receiving second payment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Selling a house or a car (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59240944">7.8.1. Simple Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59267312">7.8.2. A More Complex Transaction</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter explains how to manage your loans with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concep!
 ts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/check_format_info.html
index 18c0c90..fb1e2e2 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/check_format_info.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper.  This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check.  The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications.  Keys/values pairs are grouped into sections that begin with the group name encl!
 osed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog.  The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found.  The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory.  Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory.  The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system.  When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check.  When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp8202392"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below.  The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper.  This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check.  The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications.  Keys/values pairs are grouped into sections that begin with the group name encl!
 osed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog.  The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found.  The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory.  Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory.  The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system.  When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check.  When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64229216"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below.  The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
 [Top]
 Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
 Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
@@ -27,7 +27,7 @@ Coords_4 = 500.0;67.0
 
 Type_5 = NOTES
 Coords_5 = 50.0;212.0
-        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp8204288"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp8204632"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Table D.1. Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value.  The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user.  This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value.  The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> !
 preferences dialog.  A typical string would be <span class="quote">“<span class="quote">sans 12</span>”</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check.  When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check.  Blocking characters are printed to protect check fields from alteration.  For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check.  When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE.  For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boolean!
 </td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing.  It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp8223216"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print.  This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of paper!
 .</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Table D.2. Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page.  These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward.  The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog.  A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp8229824"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check.  There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times.  This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page.  For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with diff!
 ering print coordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies.  E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed.  Item numbers start at one and increase sequentially.  Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list.  Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration.  The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, “Individual Check Item Types”</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Table D.3. Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, “Individual Check Item Types”</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item.  The numbers in order are the X a!
 nd Y offset of the lower left corner of the item, and optionally the width and height of the item.  If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers.  For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences dialog.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item.  This field must contain one of the strings <span class="quote">“<span class="quote">left</span>”</span>, <span class="quote">“<span class="quote">center</s!
 pan>”</span> or <span class="quote">“<span class="quote">right</span>”</span>.  If this field is omitted, the text will be left aligned.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check.  The string may specify either an absolute path name or as a relative path name.  If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isn’t found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check.  All items require the coordinates on the page where the item should be printed.  The majority of these items result in text being print!
 ed on the page, and these items may have individual font and alignments specified.  For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified.  Other types may have unique parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Table D.4. Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
+        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64232400"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64233072"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Table D.1. Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value.  The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user.  This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value.  The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong!
 > preferences dialog.  A typical string would be <span class="quote">“<span class="quote">sans 12</span>”</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check.  When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check.  Blocking characters are printed to protect check fields from alteration.  For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check.  When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE.  For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boole!
 an</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing.  It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64267232"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print.  This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of pa!
 per.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Table D.2. Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page.  These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward.  The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog.  A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64279040"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check.  There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times.  This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page.  For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with !
 differing print coordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies.  E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed.  Item numbers start at one and increase sequentially.  Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list.  Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration.  The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, “Individual Check Item Types”</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Table D.3. Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, “Individual Check Item Types”</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item.  The numbers in order are the!
  X and Y offset of the lower left corner of the item, and optionally the width and height of the item.  If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers.  For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences dialog.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item.  This field must contain one of the strings <span class="quote">“<span class="quote">left</span>”</span>, <span class="quote">“<span class="quote">cente!
 r</span>”</span> or <span class="quote">“<span class="quote">right</span>”</span>.  If this field is omitted, the text will be left aligned.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check.  The string may specify either an absolute path name or as a relative path name.  If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isn’t found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check.  All items require the coordinates on the page where the item should be printed.  The majority of these items result in text being p!
 rinted on the page, and these items may have individual font and alignments specified.  For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified.  Other types may have unique parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Table D.4. Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
                     <div class="literallayout"><p>Font<br>
 Align<br>
 Blocking_Chars<br>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
index d2c514a..8ae9299 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -1,13 +1,13 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. Putting It All Together (Examples)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. Putting It All Together (Examples)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. Putting It All Together (Examples)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. Putting It All Together (Examples)</h2></div></div></div><p>In this Putting It All Together you will use quite a bit of what you
     have learned so far in this guide with a bit of a twist. The twist being
-    a lot of different currencies.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Basic scenario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6594208"></a>10.7.1. Basic scenario</h3></div></div></div><p>The following are the basic scenarios.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You live in Australia and use AUD as our default
+    a lot of different currencies.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Basic scenario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61300688"></a>10.7.1. Basic scenario</h3></div></div></div><p>The following are the basic scenarios.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You live in Australia and use AUD as our default
           currency</p></li><li class="listitem"><p>You win the lottery as well as inherit some money</p></li><li class="listitem"><p>You pay of your existing house loan</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in Sweden using SEK (Ericsson
           B-Fria)</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in HK using HKD (Beijing
           Airport)</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in US using USD (Amazon)</p></li><li class="listitem"><p>You lend some EURO to a friend (Peter)</p></li><li class="listitem"><p>You borrow some money from a Japanese bank</p></li><li class="listitem"><p>You buy a house in New Zealand</p></li><li class="listitem"><p>You use a credit card in Australia</p></li><li class="listitem"><p>You would like to have maximum control of your expenses</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Again these samples are not intended as a valid and
           accurate advice. They are only to be considered as a sample for
           the techniques used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, and not as an Investment Advice.
           Please consult a proper financial advisor for more information
-          regarding international investments/loans.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configure Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6601176"></a>10.7.2. Configure Accounts</h3></div></div></div><p>This time let’s start with a fresh and new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file, so
+          regarding international investments/loans.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configure Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61313616"></a>10.7.2. Configure Accounts</h3></div></div></div><p>This time let’s start with a fresh and new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file, so
       <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span>, and edit
       preferences (<span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>,
       <span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X) 
@@ -15,7 +15,7 @@
       decided to be able to track as much of your various expenses and incomes
       as possible, the following account hierarchy could be used;</p><div class="literallayout"><p><br>
 Assets:Current Assets:Savings Account         (AUD)<br>
-      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Opening Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6605624"></a>10.7.3. Opening Balance</h3></div></div></div><p>You open the mail one morning, and to your enormous surprise find
+      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Opening Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61322096"></a>10.7.3. Opening Balance</h3></div></div></div><p>You open the mail one morning, and to your enormous surprise find
       that you are the last living relative of a very distant relative who
       happened to be very rich. And also $500,000 AUD richer. That was not the
       last though, another mail states you won the lottery, and got $250,000
@@ -24,9 +24,9 @@ Equity:Lottery         (AUD)<br>
 Equity:Inheritance     (AUD)      <br>
       </p></div><p>The transactions you enter into your 
       <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>
-      should look like this.</p><div class="table"><a name="idp6607824"></a><p class="title"><b>Table 10.3. You come into some extra money</b></p><div class="table-contents"><table summary="You come into some extra money" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Lottery</td><td>$250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Inheritance</td><td>$500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>And the Chart of Accounts looks like this after above transactions have been entered.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Chart Of Accounts"><div class="caption"><p>
+      should look like this.</p><div class="table"><a name="idp61325888"></a><p class="title"><b>Table 10.3. You come into some extra money</b></p><div class="table-contents"><table summary="You come into some extra money" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Lottery</td><td>$250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Inheritance</td><td>$500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>And the Chart of Accounts looks like this after above transactions have been entered.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Chart Of Accounts"><div class="caption"><p>
             Chart Of Accounts after receiving some money
-          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Purchase a house"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6613584"></a>10.7.4. Purchase a house</h3></div></div></div><p>At last you can afford to pay of that house loan you had to take some years ago 
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Purchase a house"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61336976"></a>10.7.4. Purchase a house</h3></div></div></div><p>At last you can afford to pay of that house loan you had to take some years ago 
       (with a $50,000 deposit).</p><div class="literallayout"><p><br>
 Assets:Fixed Assets:House                  (AUD) $300,000<br>
 Liabilities:Loans:Mortgage                 (AUD) $250,000<br>
@@ -35,10 +35,10 @@ Equity:Opening Balance                     (AUD) $50,000<
       </p></div><p>After you have had a small chat with your Mortgage bank, they
       agree to let you pay it all of in one go, plus some interest (AUD
       30,000). You should enter the following split transaction into
-      <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span> account.</p><div class="table"><a name="idp6615600"></a><p class="title"><b>Table 10.4. Paying of the house mortgage</b></p><div class="table-contents"><table summary="Paying of the house mortgage" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>280000</td></tr><tr><td>Expenses:Interest:Mortgage Interest</td><td>30000</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage</td><td>250000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Loans:Mortgage</strong></span> account Transaction Ledger looks like 
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span> account.</p><div class="table"><a name="idp61340352"></a><p class="title"><b>Table 10.4. Paying of the house mortgage</b></p><div class="table-contents"><table summary="Paying of the house mortgage" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>280000</td></tr><tr><td>Expenses:Interest:Mortgage Interest</td><td>30000</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage</td><td>250000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Loans:Mortgage</strong></span> account Transaction Ledger looks like 
       this after the transactions have been entered</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="House Mortgage"><div class="caption"><p>
             Transaction Ledger of the House Loan
-          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Stock Purchasing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6622352"></a>10.7.5. Stock Purchasing</h3></div></div></div><p>Since you quite suddenly have a lot of money in your bank account,
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Stock Purchasing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61353536"></a>10.7.5. Stock Purchasing</h3></div></div></div><p>Since you quite suddenly have a lot of money in your bank account,
       you decide to visit a Financial Advisor, and after his recommendation
       (remember, this is fictional - Not a genuine stock purchase advice) you
       decide to purchase Telecommunication (Ericsson in Sweden), Beijing
@@ -58,7 +58,7 @@ Expenses:Investments:Currency Transfer                    (
       we first do a currency transaction to the various bank accounts
       associated with the stock. </p><p>The transaction you enter into your 
       <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>
-      should look like this.</p><div class="table"><a name="idp6625512"></a><p class="title"><b>Table 10.5. Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
+      should look like this.</p><div class="table"><a name="idp61358480"></a><p class="title"><b>Table 10.5. Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
         split.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
         split." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Deposit</td><td>Withdrawal</td><td>Exchange Rate</td><td>Transaction Fee</td></tr><tr><td>Assets:Investments:Swedish Broker:Bank</td><td>100000</td><td> </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Assets:Investments:HK Broker:Bank</td><td>100000</td><td> </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Assets:Investments:USD Broker:Bank</td><td>100000</td><td> </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Now when there is some money in the various stock brokerage
       accounts, you ask each broker to buy stocks for the certain amount.
@@ -66,15 +66,15 @@ Expenses:Investments:Currency Transfer                    (
       account, and if the Exchange Rate window do not pop up, right click the
       row and manually start it. Enter the number of stocks you purchase in
       the last entry (To Amount:).</p><p>
-        </p><div class="table"><a name="idp6632024"></a><p class="title"><b>Table 10.6. Purchasing oversea stocks</b></p><div class="table-contents"><table summary="Purchasing oversea stocks" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Stock Symbol</td><td>Number of shares</td><td>Amount</td><td>Commission</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15000</td><td>270000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70000</td><td>280000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1000</td><td>32000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+        </p><div class="table"><a name="idp60998208"></a><p class="title"><b>Table 10.6. Purchasing oversea stocks</b></p><div class="table-contents"><table summary="Purchasing oversea stocks" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Stock Symbol</td><td>Number of shares</td><td>Amount</td><td>Commission</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15000</td><td>270000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70000</td><td>280000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1000</td><td>32000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
       </p><p>As you can see in the Chart of Accounts, you have now purchased stocks in three
       different currencies (HK, USD, as well as in SEK), but the Chart of Account (as seen below)
       do not indicate how much it is valued in your home currency, AUD.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Chart of Account after Stocks"><div class="caption"><p>
             Some of the accounts in Chart of Accounts after the stock purchase
           </p></div></div></div><p>Next section will ensure you get the various exchange rates so <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can show your
-      total worth in the local currency (AUD in this case)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Get the online quotes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6640536"></a>10.7.6. Get the online quotes</h3></div></div></div><p>To get the current exchange rates and stock quotes, go to
+      total worth in the local currency (AUD in this case)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Get the online quotes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61395392"></a>10.7.6. Get the online quotes</h3></div></div></div><p>To get the current exchange rates and stock quotes, go to
       <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span> and then
-      click on <span class="guibutton">Get Quotes</span>. </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Lending money to a friend"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6642552"></a>10.7.7. Lending money to a friend</h3></div></div></div><p>Peter has run into some difficulties all the way over in Europe
+      click on <span class="guibutton">Get Quotes</span>. </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Lending money to a friend"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61399296"></a>10.7.7. Lending money to a friend</h3></div></div></div><p>Peter has run into some difficulties all the way over in Europe
       Land. Since he is a very dear pal of yours, you decide to help him out
       with a personal loan of 40,000 Euro.</p><p>
         </p><div class="literallayout"><p><br>
@@ -86,7 +86,7 @@ Expenses:Bank Charge                          (AUD)<b
         simple currency transaction from your Savings Account (AUD), to your
         Assets:Money owed to me:Peter (EURO) account. You got the exchange rate
         of 0.606161, which means you need to withdraw AUD 65,989.10, as well as
-        pay the service fee of 35 AUD.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6644680"></a>10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</h3></div></div></div><p>Your long time Japanese friend offers you a Japanese house loan if
+        pay the service fee of 35 AUD.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61402864"></a>10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</h3></div></div></div><p>Your long time Japanese friend offers you a Japanese house loan if
       you purchase a property overseas, with only AUD 50,000 as deposit. After
       having discussed this with your Financial Advisor in Australia and gone
       through the various risks and benefits related to your situation, you
@@ -107,6 +107,6 @@ Expenses:Interest:Japan Loan                  (JPY)<br>
 Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan         (JPY)<br>
 Assets:Current Assets:Japan Bank              (JPY)<br>
 Assets:Fixed Assets:NZ House                  (NZ)<br>
-</p></div><div class="table"><a name="idp6648248"></a><p class="title"><b>Table 10.7. Buying a NZ House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a NZ House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:NZ House</td><td>300000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>50000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Japan Loan</td><td> </td><td>28000000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan</td><td>300000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Whats next?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6653144"></a>10.7.9. Whats next?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial purchases. 
+</p></div><div class="table"><a name="idp61408384"></a><p class="title"><b>Table 10.7. Buying a NZ House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a NZ House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:NZ House</td><td>300000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>50000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Japan Loan</td><td> </td><td>28000000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan</td><td>300000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Whats next?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61417952"></a>10.7.9. Whats next?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial purchases. 
       The rest, that is various selling, and unrealized gains tracking is left for you to 
       ponder upon.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 11. Depreciation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
index 1d27095..6681008 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -11,7 +11,7 @@
     Assets:Investments:Currency:Currency Bank:XXX       (XXX)<br>
     Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX     (XXX)<br>
     Income:Investments:Currency Bank:Capital Gains:XXX  (XXX)</p></div><p>Where XXX is the currency you are investing in.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Purchasing a currency investment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Purchasing a currency investment</h3></div></div></div><p>A typical purchase order might be something like this, seen from
-      the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp6577232"></a><p class="title"><b>Table 10.1. Buying a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td> </td><td>Invested Amount</td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>Invested Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">You should get an Exchange Rate window popping up when you
+      the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp61269472"></a><p class="title"><b>Table 10.1. Buying a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td> </td><td>Invested Amount</td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>Invested Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">You should get an Exchange Rate window popping up when you
       leave the last row in the split above (Currency Transaction). If this
       window do not pop up, right click on the row, and select <span class="guilabel"><strong>Edit
       Exchange Rate</strong></span>. In the Exchange Rate window you specify the
@@ -24,5 +24,5 @@
       the Currency asset twice in the split. Once to record the actual sale
       (using the correct amount and correct exchange rate) and once to balance
       the income profit (setting the amount to 0).</p><p>In short, a selling Currency transaction should look something
-      like below, seen again from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp6585512"></a><p class="title"><b>Table 10.2. Selling a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td>Sold Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td> </td><td>Sold Amount</td></tr><tr><td>Income:Investments:Currency Bank:Capital
+      like below, seen again from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp61284416"></a><p class="title"><b>Table 10.2. Selling a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td>Sold Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td> </td><td>Sold Amount</td></tr><tr><td>Income:Investments:Currency Bank:Capital
               Gains:XXX</td><td>[LOSS]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>PROFIT (with To Amount = 0)</td><td>[LOSS (with To Amount = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html
index 43eefd2..64bbd4f 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html
@@ -98,4 +98,4 @@ Buy Stocks<br>
          in the currency of the stock account’s parent.</p><p xmlns="">In this example, the stock account’s parent
          (<span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Brokerage Account:Boom</strong></span>) is denominated in HKD.
          Since this is same currency as the stock price, the purchase
-         can be safely entered in the stock account’s register.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
+         can be safely entered in the stock account’s register.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.4.3. Purchasing foreign stock with a domestic account"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61231536"></a>10.4.3. Purchasing foreign stock with a domestic account</h3></div></div></div><p>In some cases one is able to use a domestic brokerage account to purchase foreign stocks on the foreign exchange. Whether you're able to do this may depend upon the securities laws in your country and whether you can find a broker who offers this service.</p><p>Because GnuCash can handle only one commodity/currency pair per split, it's necessary to create a special account in the foreign currency to use to create this type of transaction. For this example, we're using a Book in UK Pounds Sterling (GBP), and trading a well-known American consumer goods stock which trades on the NASDAQ exchange. We set up the following chart of accounts:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_coa.png" width="NaN"></div></div><p>Notice in particular the account <span class="quote">“<span class="quote">Pricing-USD</span>”</span>, denominated in US Dollars. (USD). We begin our stock purchase in that account in order to force the transaction currency to USD. From there, enter a stock transaction as usual, with USD values.  You'll get a <span class="guilabel"><strong>Transfer Funds</strong></span> dialog box in which to enter the share price or number of shares, as you prefer, when you enter the stock account split. Next add an offsetting withdrawal split from the Pricing-USD for the purchase amount and a balancing deposit amount to the Brokerage Account for the equivalent in GBP. You'll get an <span class="guilabel"><strong>Transfer Funds</strong></span> dialog box to enter the exchange rate. Do so and click <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span>. When you're done, your transaction should look something like this:</p><di!
 v class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_txn_1.png"></div></div><p>Now that we have the Brokerage Account split, we don't actually need the Pricing-USD splits any longer, but we can't delete them from here. If we switch to the Brokerage Account register, our transaction looks like:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_txn_2.png"></div></div><p>And after deleting the Pricing-USD and Trading:CURRENCY:USD Splits it looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_txn_3.png"></div></div><p>We guessed when we entered the transaction that the stock price would be $450/share and that the exchange rate $1.60/£. Suppose when we get our trading confirmation that the actual numbers turn out to be $452/share and $1.58/£. We make the adjustments in two steps. First, from Assets:Investment:Brokerage Account:Stock:AAPL, adjust the price. The result will be imbalanced, but don't worry about that yet. The transaction will look like:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_adj_1.png"></div></div><p>Now switch to the Brokerage Account register and enter the new amount in GBP. You can calculate it outside of GnuCash or you can just type in the calculation as <span class="action">45200/1.58</span>. The register will look like</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_adj_2.png"></div></div><p>Now right (or control on a Mac) click in the Brokerage Account <span class="guilabel"><strong>Withdrawal</strong></span> cell and select <span class="guilabel"><strong>Edit Exchange Rate</strong></span> from the context menu. Select the <span class="guilabel"><strong>Amount</strong></span> radio button and enter 45200 so it looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_adj_3.png"></div></div><p>Click <span class="guil!
 abel"><strong>OK</strong></span> to dismiss the dialog box and press <span class="guilabel"><strong>Enter</strong></span> to confirm the changes in the transaction, which will look like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_foreign_stock_adj_4.png"></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/dep_value1.html
index ae746ff..3276eb9 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/dep_value1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -31,13 +31,13 @@
           lifetime, and simply divide the cost equally across that
           lifetime.</p><p>Example: You have bought a computer for $1500 and wish to
           depreciate it over a period of 5 years. Each year the amount of
-          depreciation is $300, leading to the following calculations:</p><div class="table"><a name="idp6876832"></a><p class="title"><b>Table 11.1. Linear Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Linear Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Geometric depreciation</strong></span> is depreciated by
+          depreciation is $300, leading to the following calculations:</p><div class="table"><a name="idp61841856"></a><p class="title"><b>Table 11.1. Linear Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Linear Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Geometric depreciation</strong></span> is depreciated by
           a fixed percentage of the asset value in the previous period. This
           is a front-weighted depreciation scheme, more depreciation being
           applied early in the period. In this scheme the value of an asset
           decreases exponentially leaving a value at the end that is larger
           than zero (i.e.: a resale value).</p><p>Example: We take the same example as above, with an annual
-          depreciation of 30%.</p><div class="table"><a name="idp6885008"></a><p class="title"><b>Table 11.2. Geometric Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geometric Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Beware: Tax authorities may require (or allow) a larger
+          depreciation of 30%.</p><div class="table"><a name="idp61857536"></a><p class="title"><b>Table 11.2. Geometric Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geometric Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Beware: Tax authorities may require (or allow) a larger
             percentage in the first period. On the other hand, in Canada, this
             is reversed, as they permit only a half share of <span class="quote">“<span class="quote">Capital Cost
             Allowance</span>”</span> in the first year. The result of this approach is that
@@ -52,4 +52,4 @@
           years of use, e.g. for our example from above with an asset worth
           $1500 that is used over a period of five years you get
           1500/(1+2+3+4+5)=100. Depreciation and asset value are then
-          calculated as follows:</p><div class="table"><a name="idp6894312"></a><p class="title"><b>Table 11.3. Sum of Digits Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sum of Digits Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
+          calculated as follows:</p><div class="table"><a name="idp61874976"></a><p class="title"><b>Table 11.3. Sum of Digits Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sum of Digits Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_1.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_1.png
new file mode 100644
index 0000000..f9ece6c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_1.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_1.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_1.png
new file mode 100644
index 0000000..297ebef
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_1.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_2.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_2.png
new file mode 100644
index 0000000..855d929
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_3.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_3.png
new file mode 100644
index 0000000..1632b96
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_3.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_4.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_4.png
new file mode 100644
index 0000000..2650c29
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_4.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_coa.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_coa.png
new file mode 100644
index 0000000..8a41a2a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_coa.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_1.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_1.png
new file mode 100644
index 0000000..6147db2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_1.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_2.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_2.png
new file mode 100644
index 0000000..d688078
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_3.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_3.png
new file mode 100644
index 0000000..119492a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_3.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png
index 7f60a95..f002bcc 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png
index 7785b9d..4c14790 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png
index af1b34a..dc71bd4 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png
new file mode 100644
index 0000000..ad6ae6a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png
index d8993da..f98fb95 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png
index 2b89ae2..37da106 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png
index 3a1b2a6..46a03c7 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png
index d221882..3def70d 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png
index 5212020..580f5a5 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png
index 2b1b25f..a1f5f5e 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png
index c4a0311..9293bef 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png
index 2f86062..e086053 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png
index fb65dbb..8a0bc62 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png
index e8190ac..95c67ec 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png
index f20e1e2..471279b 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png
index 4d29ab7..f059d04 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png
index 69698c0..8110d13 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png
index e78469f..cfd30f7 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png and b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/index.html
index 8df66d7..48381b8 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/index.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">The Basics</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transactions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Checkbook</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Credit Cards</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Loans</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">Investments</!
 a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Capital Gains</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Multiple Currencies</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Depreciation</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Accounts Receivable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Accounts Payable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Payroll</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Budgets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Extensions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Migration Guide</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Frequently Asked Questions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Auxiliary File Formats</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp3833064">The basic accounts relationships</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp3927640">Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp3938664">Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgre!
 s</acronym> is selected.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Entering a split transaction</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Application Settings Locations</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Saved Reports Locations</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Online Banking Settings Locations</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp5504128">Buying a House Split Transaction</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp5527368">Personal loan to a Friend</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp5560328">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp5566736">Selling an asset (house) with a loss</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp5576224">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp5580104">Selling an asset (house) with a profit 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp5932016">Selling Stock using Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp5942144">Selling Stock Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp5955768">Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp6360968">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp6371144">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp6379784">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp6577232">Buying a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp6585512">Selling a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp6607824">You come into some extra money</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp6615600">Paying of !
 the house mortgage</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp6625512">Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
-        split.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp6632024">Purchasing oversea stocks</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp6648248">Buying a NZ House Split Transaction</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp6876832">Linear Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp6885008">Geometric Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp6894312">Sum of Digits Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp7665448">Transaction Map</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp7686648">Transaction Map for Employee 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Overview</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">The Basics</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transactions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Checkbook</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Credit Cards</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Loans</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">Investments</!
 a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Capital Gains</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Multiple Currencies</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Depreciation</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Accounts Receivable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Accounts Payable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Payroll</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Budgets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Extensions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Migration Guide</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Frequently Asked Questions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Auxiliary File Formats</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp56001344">The basic accounts relationships</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp56182080">Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp56202848">Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">post!
 gres</acronym> is selected.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Entering a split transaction</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Application Settings Locations</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Saved Reports Locations</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Online Banking Settings Locations</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp59143776">Buying a House Split Transaction</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp59186928">Personal loan to a Friend</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp59247200">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp59259040">Selling an asset (house) with a loss</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp59276304">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp59283856">Selling an asset (house) with a profit 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp59978512">Selling Stock using Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp60001776">Selling Stock Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp60036064">Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp60852880">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp60872176">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp60888544">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp61269472">Buying a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp61284416">Selling a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp61325888">You come into some extra money</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp6!
 1340352">Paying of the house mortgage</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp61358480">Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
+        split.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp60998208">Purchasing oversea stocks</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp61408384">Buying a NZ House Split Transaction</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp61841856">Linear Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp61857536">Geometric Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp61874976">Sum of Digits Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp63299328">Transaction Map</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp63339024">Transaction Map for Employee 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Overview</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
index 34b2b0d..1c91386 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
@@ -1,27 +1,27 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Buying Shares</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest-setup1.html" title="8.4. Setup Investment Portfolio"><link rel="next" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Setting Share Price"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Buying Shares</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Buying Shares"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-buy-stock1"></a>8.5. Buying Shares</h2></div></div></div><div class="sect2" title="8.5.1. Entering Preexisting Shares"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-stock2"></a>8.5.1. Entering Preexisting Shares</h3></div></div></div><p>To register the initial 100 shares of this stock that you
       purchased previously, on the first transaction line, enter the date of
-      the purchase (eg: Jan. 1 2001), a description (eg: Initial Purchase),
+      the purchase (eg: Jan. 1 2005), a description (eg: Initial Purchase),
       transfer from <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span>, Shares (eg:
       100), and Price (eg: $20). You do not need to fill in the
       <span class="guilabel"><strong>Buy</strong></span> column, as it will be calculated for you. This example 
       assumed there was no commission on this transaction to simplify the example. Your
-      AMZN Commodity view should now appear like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_portfolio1.png" alt="Setup Current Portfolio"><div class="caption"><p>This image is of the transaction register of the AMZN account
+      AMZN Commodity view should now appear like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_setup_portfolio1.png" width="510" alt="Setup Current Portfolio"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image is of the transaction register of the AMZN account
           after the first stock account <span class="quote">“<span class="quote">purchase</span>”</span>.</p></div></div></div><p>Notice that the <span class="guilabel"><strong>Balance</strong></span> is in the units of
       the commodity (AMZN shares) not in currency units. Thus, the balance is
       100 (AMZN units) rather than $2000. This is how it should be.</p></div><div class="sect2" title="8.5.2. Buying New Shares"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-new2"></a>8.5.2. Buying New Shares</h3></div></div></div><p>The only difference between setting up a new stock purchase
       versus the setup for preexisting stocks as described in the previous
       section is that instead of transferring the money used to purchase the
-      stock from the <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balance</strong></span> account, you use your 
-      <span class="emphasis"><strong>Assets:Bank ABC</strong></span> account.</p><p>Now you will purchase $5000 of IBM stock, with a commission of $100.  First 
-      step will be to create the stock account for IBM.  The existing <span class="emphasis"><strong>Expenses:Commission</strong></span>
-      account will be used.  If you wish to track commissions to the individual stock
+      stock from the <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span> account, you use your 
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Bank ABC</strong></span> account.</p><p>Now you will purchase $5000 of IBM stock, with a commission of $100. First 
+      step will be to create the stock account for IBM. The existing <span class="emphasis"><strong>Expenses:Commissions</strong></span>
+      account will be used. If you wish to track commissions to the individual stock
       an additional sub-account would be necessary.</p><p>Now for the transaction, on the first transaction line, enter the date of
-      the purchase (eg: Jan. 3 2005), a description (eg: Initial Purchase),
+      the purchase (eg: Jan. 3 2005), a description (eg: Initial IBM Purchase),
       Shares will be skipped (to be calculated), Price (eg: $96.60), and Buy ($5000).
-      You do not need to fill in the <span class="guilabel"><strong>Share</strong></span> column, as it will be
+      You do not need to fill in the <span class="guilabel"><strong>Shares</strong></span> column, as it will be
       calculated for you. The next line in the split transaction will be 
-      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Commission</strong></span> and fill in Buy ($100).
-      The third line will be to transfer from <span class="emphasis"><strong>Assets:Bank ABC:Saving</strong></span>,
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Commissions</strong></span> and fill in Buy ($100).
+      The third line will be to transfer from <span class="emphasis"><strong>Assets:Bank ABC:Savings</strong></span>,
       $5100 to balance the transaction.
-      Your IBM Commodity view should now appear like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_SetupPortfolio2.png" alt="Setup Current Portfolio"><div class="caption"><p>This image is of the transaction register of the IBM account
+      Your IBM Commodity view should now appear like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_SetupPortfolio2.png" width="510" alt="Setup Current Portfolio"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image is of the transaction register of the IBM account
           after the first stock account <span class="quote">“<span class="quote">purchase</span>”</span> with a commission.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Setup Investment Portfolio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Setting Share Price</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
index c8c8904..42f4585 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -1,5 +1,6 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Selling Shares</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Setting Share Price"><link rel="next" href="invest-dividends1.html" title="8.8. Dividends"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Selling Shares</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Selling Shares"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-sell1"></a>8.7. Selling Shares</h2></div></div></div><p>Entering an investment you are selling is done in the same way as
-    buying one except the total cost of the transaction is entered in the
+    buying one (see <a class="xref" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Buying New Shares">Section 8.5.2, “Buying New Shares”</a>) except the total cost 
+    of the transaction is entered in the
     <span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span> column and the <span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span>
     column is entered as a negative amount. The net proceeds from the sale
     should be transferred from the stock account to your bank or brokerage
@@ -21,23 +22,26 @@
     which you sold shares, equal to NUM_SHARES*SELL_PRICE. PROFIT is the
     amount of money you made on the sale. COMMISSIONS are the brokerage
     commissions. NET_SALE is the net amount of money received from the sale,
-    equal to GROSS_SALE - COMMISSIONS.</p><div class="table"><a name="idp5932016"></a><p class="title"><b>Table 8.1. Selling Stock using Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock using Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Number of Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Share Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(Loss)</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains</td><td> </td><td> </td><td>(Loss)</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>If you will be recording the sale of the stock as a capital gain (or
+    equal to GROSS_SALE - COMMISSIONS.</p><div class="table"><a name="idp59978512"></a><p class="title"><b>Table 8.1. Selling Stock using Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock using Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Number of Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Share Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(Loss)</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains</td><td> </td><td> </td><td>(Loss)</td><td>PROFIT</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>If you will be recording the sale of the stock as a capital gain (or
     loss), please see <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a> and <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation">Chapter 11, <i>Depreciation</i></a>
-    for more information on this topic.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Example - Sale of stock with profit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Example - Sale of stock with profit</h3></div></div></div><p>As an example, assume you bought 100 shares of a stock for $20 per
-      share, then later sell them all for $36 per share. In the split
+    for more information on this topic.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Example - Sale of stock with profit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Example - Sale of stock with profit</h3></div></div></div><p>As an example we will use the AMZN account created in the previous section.
+      So you bought 100 shares of AMZN for $20 per
+      share, then later sell them all for $36 per share with a commission of $75. In the split
       transaction scheme above, PRICEBUY is $20 (the original buying price),
       NUM_SHARES is 100, TOTALBUY is $2000 (the original buying cost),
       GROSS_SALE is $3600, and finally PROFIT is $1525
-      (GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION).</p><div class="table"><a name="idp5942144"></a><p class="title"><b>Table 8.2. Selling Stock Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock Split Transaction Scheme" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank</td><td> </td><td> </td><td>3525.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3600.00</td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>1600.00</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Capital Gains</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600.00</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="Selling Stock Example"><div class="caption"><p>An example of selling stock for gain. You bought 100
-          shares of AMZN for $20 per share, and sold for $36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="Selling Stock Example"><div class="caption"><p>An image of the account tree after the example of
-          selling stock for gain. </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Example - Sale of stock with loss"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Example - Sale of stock with loss</h3></div></div></div><p>As an example, assume you bought 100 shares of a stock for $100
-      per share, then later sell them all for $50 per share. In the split
-      transaction scheme below, PRICEBUY is $100 (the original buying price),
-      NUM_SHARES is 100, TOTAL_BUY is $10,000 (the original buying price),
-      (Loss) is $5000, and finally GROSS_SALE is $5000. Assume the commission
-      was $100.00.</p><div class="table"><a name="idp5955768"></a><p class="title"><b>Table 8.3. Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Shares at loss Split Transaction Scheme" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank</td><td> </td><td> </td><td>4900.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>-100</td><td>50.00</td><td> </td><td>5000.00</td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5000.00</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains</td><td> </td><td> </td><td>5000.</td><td>0</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Note: You may either enter the loss as a positive number in the
+      (GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION).</p><div class="table"><a name="idp60001776"></a><p class="title"><b>Table 8.2. Selling Stock Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>3525.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>0</td><td>0</td><td>1600.00</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3600.00</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):AMZN</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600.00</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock.png" width="510" alt="Selling Stock Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An example of selling stock for gain. You bought 100
+          shares of AMZN for $20 per share, and sold for $36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock2.png" width="510" alt="Selling Stock Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An image of the account tree after the example of
+          selling stock for gain. </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Example - Sale of stock with loss"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Example - Sale of stock with loss</h3></div></div></div><p>As an example we will use the IBM account created in the previous section.
+      You then have bought 51.7598 shares of IBM for $96.6001
+      per share, then later sell them all for $90 per share. In the split
+      transaction scheme below, PRICEBUY is $96.6001 (the original buying price),
+      NUM_SHARES is 51.7598, TOTAL_BUY is $5,000 (the original buying price),
+      (Loss) is $341.62, and finally GROSS_SALE is $4658.38. Assume the commission
+      was $100.00.</p><div class="table"><a name="idp60036064"></a><p class="title"><b>Table 8.3. Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Shares at loss Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>4558.38</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>341.62</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>-51.7598</td><td>90.00</td><td> </td><td>4658.38</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):IBM</td><td> </td><td> </td><td>341.62</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You may either enter the loss as a positive number in the
       <span class="quote">“<span class="quote">buy</span>”</span> column or as a negative number in the <span class="quote">“<span class="quote">sell</span>”</span>
-      column, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will move the <span class="quote">“<span class="quote">negative profit</span>”</span> to the other column.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="Selling Stock at loss Example"><div class="caption"><p>Above is a screenshot of the example of selling
-          stock. You bought 100 shares for $100.00 per share, and sold for
-          $50.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="Selling Stock at loss Example"><div class="caption"><p>An image of the account tree after the example of
+      column, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will move the <span class="quote">“<span class="quote">negative profit</span>”</span>
+      to the other column.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" width="510" alt="Selling Stock at loss Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>Above is a screenshot of the example of selling
+          stock. You bought $5000 worth of IBM shares with a stock value of
+	  $96.6001, and sold for $90.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" width="510" alt="Selling Stock at loss Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An image of the account tree after the example of
           selling stock for loss. </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Setting Share Price </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Dividends</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-setup1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-setup1.html
index 759c189..6e72649 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-setup1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-setup1.html
@@ -3,7 +3,7 @@
     investment portfolio. After this initial setup of your portfolio, you may have
     shares of stock purchased from before you started using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. For these stocks,
     follow the instructions in the <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2" title="8.5.1. Entering Preexisting Shares"><span class="emphasis"><strong>Entering
-    Preexisting Shares</strong></span></a> section below. If your have just purchased your stocks,
+    Preexisting Shares</strong></span></a> section below. If you have just purchased your stocks,
     then use the <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Buying New Shares"><span class="emphasis"><strong>Buying New Shares</strong></span>
     </a> section.</p><div class="sect2" title="8.4.1. Setup Accounts for Stocks and Mutual Funds"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-stockaccounts2"></a>8.4.1. Setup Accounts for Stocks and Mutual Funds</h3></div></div></div><p>This section will show you how to add stocks and mutual fund
       accounts to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In this section, we will assume you are using the
@@ -42,7 +42,7 @@
       Amazon stock. First, create the stock account AMZN by selecting the
       <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> account and click on the menu <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>New Account...</strong></span>. The New
       Account dialog will appear, follow the steps, in the sequence below to
-      setup your new stock account.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newaccount.png" alt="New Account Window"><div class="caption"><p>New Account Window </p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Account Name</strong></span> - Usually, use the stock
+      setup your new stock account.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_newaccount.png" width="510" alt="New Account Window"></td></tr></table><div class="caption"><p>New Account Window </p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Account Name</strong></span> - Usually, use the stock
           ticker abbreviation, IE: <span class="quote">“<span class="quote">AMZN</span>”</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Account Code</strong></span> - Optional field, use CUSIP,
           the newspaper listing symbol, mutual fund family ID or code of your
           own choosing.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Description</strong></span> - Optional field for detailed
@@ -62,26 +62,26 @@
               <span class="guilabel"><strong>New Security</strong></span> window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_selectsecurity.png" alt="Select Security Window"><div class="caption"><p>Select Security Window </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Create the Security</strong></span> - Click on the
               <span class="guibutton">New...</span> button and enter the appropriate
               information for this stock on the new form <span class="guilabel"><strong>New Security</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Full name:</strong></span> is
-                  <span class="quote">“<span class="quote">Amazon.com Inc</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Symbol/abbreviation:</strong></span> is
-                  <span class="quote">“<span class="quote">AMZN</span>”</span>.  The symbol is the stock ticket used in your
-                  quote source several lines down on the form.  Note that different
+                  <span class="quote">“<span class="quote">Amazon.com</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Symbol/abbreviation:</strong></span> is
+                  <span class="quote">“<span class="quote">AMZN</span>”</span>. The symbol is the stock ticket used in your
+                  quote source several lines down on the form. Note that different
                   symbols will be utilized on different price sources for the same stock,
                   an example is Ericsson on the Stockholm Exchange is ERIC-B while
                   on Yahoo it is ERRICB.ST</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Type:</strong></span> should already be
-                  <span class="quote">“<span class="quote">NASDAQ</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>CUSIP or other code</strong></span> is where
+                  <span class="guilabel"><strong>NASDAQ</strong></span>, because this is what was selected in the security selector, but you can change it here, including adding more categories. More information about this can be found in the Help Manual in section 7.7, <span class="quote">“<span class="quote">Security Editor</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>ISIN, CUSIP or other code</strong></span> is where
                   you can enter some other coding number or text (leave it
                   blank in this example).</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Fraction traded</strong></span> should be
                   adjusted to the smallest fraction of this security which can
-                  be traded, usually 1/100 or 1/10000.</p></li><li class="listitem"><p>The box <span class="quote">“<span class="quote">Get On-line Quotes</span>”</span> and the
+                  be traded, usually 1/100 or 1/10000.</p></li><li class="listitem"><p>The checkbox <span class="quote">“<span class="quote">Get Online Quotes</span>”</span>, the
                   quote source and the timezone should be selected to define
                   the sources for updating prices on-line. See Also
                   <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes">
-                    <span class="quote">“<span class="quote">Setting Stock Price Automatically</span>”</span></a>.</p><p> If the <span class="guibutton">Get On-Line Quotes</span> button is not highlighted, and it
+                    <span class="quote">“<span class="quote">Setting Stock Price Automatically</span>”</span></a>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the <span class="guibutton">Get Online Quotes</span> button is not highlighted, and it
                   is not tickable, then the <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> package is not installed.
                   See the section on
                    <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto-install3" title="8.6.3.1. Installing Finance::Quote">
-                    <span class="quote">“<span class="quote">Installing <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong></span>”</span></a>.</p><p>Below is what this window should look like when
-                  finished: </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newsecurity.png" alt="New Security Window"><div class="caption"><p>New Security Window </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Save Security</strong></span> - Click on the
+                    <span class="quote">“<span class="quote">Installing <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong></span>”</span></a>.</p></td></tr></table></div><p>Below is what this window should look like when
+                  finished: </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_newsecurity.png" width="510" alt="New Security Window"></td></tr></table><div class="caption"><p>New Security Window </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Save Security</strong></span> - Click on the
                   <span class="guibutton">OK</span> button to save this new security,
                   this will close the <span class="guilabel"><strong>New Security</strong></span> window and
                   return to the <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span> window.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Select the Security</strong></span> - you should now see
@@ -95,10 +95,10 @@
           transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Finished</strong></span> - You should now have been
           automatically returned to the New Account dialog, with the
           <span class="guilabel"><strong>symbol/abbreviation:</strong></span> line set to <span class="quote">“<span class="quote">AMZN
-          (Amazon.com Inc)</span>”</span>. Click on <span class="guibutton">OK</span> to save
+          (Amazon.com)</span>”</span>. Click on <span class="guibutton">OK</span> to save
           this new stock account.</p></li></ol></div><p>You have now created the Amazon stock account, your main account
       should look something like this (notice that there are a few extra
-      accounts here, a bank account, and an equity account):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_current.png" alt="Setup Current Portfolio"><div class="caption"><p>This image is after the creation of the first stock
+      accounts here, a bank account, and an equity account):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_setup_current.png" width="510" alt="Setup Current Portfolio"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image is after the creation of the first stock
           account (AMZN)</p></div></div></div><p>Open the account register window for this AMZN stock account
       (double click on it). Here you see the <span class="emphasis"><strong>Commodity</strong></span> view. This gives you an overview of
       the transactions in this commodity including the number of units (shares for a stock or mutual fund) bought or sold, the net price per unit, and the total amount.
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
index f642d85..b60ba86 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
@@ -8,20 +8,21 @@
       Commodity/Stock is entered this window will be blank except for the
       control buttons on the bottom. Select the appropriate Commodity you want
       to insert into the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>. At this point, you can input the price
-      of the commodity manually. There are 5 fields in the New Commodity
-      window:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Commodity</strong></span> - the name of the commodity,
-          must be chosen from the <span class="guibutton">Select...</span> list</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Currency</strong></span> - the currency in which the
-          Price is expressed.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> - date that the price is
-          valid</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Type</strong></span> - one of: <span class="guilabel"><strong>Bid</strong></span>
-          (the market buying price), <span class="guilabel"><strong>Ask</strong></span> (the market
-          selling price), <span class="guilabel"><strong>Last</strong></span> (the last transaction
-          price), <span class="guilabel"><strong>Net Asset Value</strong></span> (mutual fund price per
-          share), or <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. Stocks and currencies will
-          usually give their quotes as one of bid, ask or last. Mutual funds
-          are often given as net asset value. For other commodities, simply
-          choose <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. This option is for informational purposes only, it
-          is not used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Price</strong></span> - the price of one unit of this
-          commodity.</p></li></ul></div><p>As an example of adding the AMZN commodity to the price editor,
+      of the commodity manually. There are 6 fields in the New Commodity
+      window:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Namespace</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The exchange market where the security/commodity
+              is traded (in this example NASDAQ)</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Security</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The name of the commodity,
+              must be chosen from the <span class="guibutton">Select...</span> list</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Currency</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The currency in which the
+              Price is expressed.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Date that the price is
+              valid</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Type</strong></span></strong></span></dt><dd><p>One of: <span class="guilabel"><strong>Bid</strong></span>
+              (the market buying price), <span class="guilabel"><strong>Ask</strong></span> (the market
+              selling price), <span class="guilabel"><strong>Last</strong></span> (the last transaction
+              price), <span class="guilabel"><strong>Net Asset Value</strong></span> (mutual fund price per
+              share), or <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. Stocks and currencies will
+              usually give their quotes as one of bid, ask or last. Mutual funds
+              are often given as net asset value. For other commodities, simply
+              choose <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. This option is for informational purposes only, it
+              is not used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Price</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The price of one unit of this
+              commodity.</p></dd></dl></div><p>As an example of adding the AMZN commodity to the price editor,
       with an initial value of $40.50 per share.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor.png" alt="Price Editor"><div class="caption"><p>Adding the AMZN commodity to the price editor, with
           an initial value of $40.50 per share.</p></div></div></div><p>Click <span class="guibutton">OK</span> when finished. Once you have
       performed this initial placement of the commodity into the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>,
@@ -34,7 +35,7 @@
         <span class="guibutton">Get Quotes</span>, and the new security will be
         inserted into the price list with the retrieved price.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.6.2. Setting Stock Price Manually"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual2"></a>8.6.2. Setting Stock Price Manually</h3></div></div></div><p>If the value of the commodity (stock) changes, you can adjust the
       value by entering the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>, selecting the commodity, clicking on
-      <span class="guibutton">edit</span> and entering the new price.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor2.png" alt="Price Editor"><div class="caption"><p>The main price editor window, showing the list of all
+      <span class="guibutton">Edit</span> and entering the new price.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_peditor2.png" width="510" alt="Price Editor"></td></tr></table><div class="caption"><p>The main price editor window, showing the list of all
           known commodities.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-auto2"></a>8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes</h3></div></div></div><p>If you have more than a couple of commodities, you will tire of
       having to update their prices constantly. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has the ability to
       automatically download the most recent price for your commodities using
@@ -109,7 +110,7 @@
       selecting the option to display the account total field <span class="quote">“<span class="quote">Total
       (USD)</span>”</span>. You will see a new column in the main window entitled
       <span class="guilabel"><strong>Total (USD)</strong></span> that will express the value of all
-      commodities in the report currency.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue.png" alt="Viewing Stock Value"><div class="caption"><p>Viewing the value of a stock commodity in the main
+      commodities in the report currency.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_stockvalue.png" width="510" alt="Viewing Stock Value"></td></tr></table><div class="caption"><p>Viewing the value of a stock commodity in the main
           window using the Total in Report Currency option.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.5. Selecting “Price Source” in Stock Value Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-report"></a>8.6.5. Selecting <span class="quote">“<span class="quote">Price Source</span>”</span> in Stock Value Reports</h3></div></div></div><p>Most <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Asset reports have options to set/modify a number of parameters for the report.  The
        Options windows is displayed by selecting the report tab then clicking on either the <span class="guibutton">Options</span>
        icon in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> or selecting <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Report Options</strong></span>.  
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html
index d311dbb..dfe8d9f 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html
@@ -5,10 +5,10 @@
     it is usually more logical to create a structured account hierarchy,
     grouping related investments together. For example, you may want to group
     all your publicly traded stocks under a parent account named after the
-    brokerage firm you used to buy the stocks.</p><p>Regardless of how you setup your account hierarchy, remember that
+    brokerage firm you used to buy the stocks.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of how you setup your account hierarchy, remember that
     you can always move accounts around later (without losing the work you’ve
     put into them), so your initial account hierarchy does not have to be
-    perfect.</p><div class="sect2" title="8.2.1. Using Predefined Investment Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_predefined2"></a>8.2.1. Using Predefined Investment Accounts</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option of the
+    perfect.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="8.2.1. Using Predefined Investment Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_predefined2"></a>8.2.1. Using Predefined Investment Accounts</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option of the
       <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant will
       automatically create a basic investment account hierarchy for you. To
       access the predefined investment accounts hierarchy, you must make
@@ -21,11 +21,11 @@
       <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option (along with any
       others you are interested in). Assuming only investment accounts were
       selected, this will create an account hierarchy as shown
-      below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You can also run the <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy
-        Setup</strong></span> assistant by creating a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_AccountsPredef.png" alt="Setup Interest Investment"><div class="caption"><p>This is an screen image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab after
+      below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You can also run the <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy
+        Setup</strong></span> assistant by creating a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_AccountsPredef.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an screen image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab after
           creating a new file and selecting only the default investment
           accounts. </p></div></div></div><p>You will probably at least want to add a <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>
-      account to the Assets and probably an <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balance</strong></span>
+      account to the Assets and probably an <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span>
       account, as we have done in previous chapters. Don’t
       forget to save your new account file with a relevant name!</p></div><div class="sect2" title="8.2.2. Creating Investment Accounts Manually"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_creating2"></a>8.2.2. Creating Investment Accounts Manually</h3></div></div></div><p>If you want to set up your own investment accounts hierarchy,
       you may of course do so. Investments usually have a number of
@@ -85,7 +85,7 @@
        Management Fees<br>
           I*Trade<br>
           My Stockbroker<br>
- </p></div><p>There really is no standard way to set up your investment account
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">There really is no standard way to set up your investment account
       hierarchy. Play around, try different layouts until you find something
       which divides your investment accounts into logical groups which make
-      sense to you.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Interest Bearing Accounts</td></tr></table></div></body></html>
+      sense to you.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Interest Bearing Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html
index 384ead1..fc81f3d 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html
@@ -8,56 +8,55 @@
       present a glossary of investment terminology. The terms presented below
       represent some of the basic concepts of investing. It is a good idea to
       become familiar with these terms, or at least, refer back to this list
-      if you encounter an unfamiliar word in the later sections.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capital gains</strong></span> is the difference between
+      if you encounter an unfamiliar word in the later sections.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Capital gains</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the difference between
           the purchase and selling prices of an investment. If the selling
           price is lower than the purchase price, this is called a
           <span class="emphasis"><strong>capital loss</strong></span>. Also known as <span class="emphasis"><strong>realized
-          gain/loss</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Commission</strong></span> is the fee you pay to a broker
-          to buy or sell securities.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Common stock</strong></span> is a security that
+          gain/loss</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Commission</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the fee you pay to a broker
+          to buy or sell securities.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Common stock</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is a security that
           represents a certain fractional ownership of a company. This is what
           you buy when you <span class="quote">“<span class="quote">buy stock</span>”</span> in a company on the open market. This
           is also sometimes known as <span class="emphasis"><strong>capital
-          stock</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Compounding</strong></span> is the concept that the
+          stock</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Compounding</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the concept that the
           reinvested interest can later earn interest of its own (interest on
           interest). This is often referred to as <span class="emphasis"><strong>compound
-          interest</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Dividends</strong></span> are cash payments a company
+          interest</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Dividens</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Dividends are cash payments a company
           makes to shareholders. The amount of this payment is usually
           determined as some amount of the profits of the company. Note that
-          not all common stocks give dividends.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Equities</strong></span> are investments in which the
+          not all common stocks give dividends.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Equities</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Equities are investments in which the
           investor becomes part (or whole) owner in something. This includes
-          common stock in a company, or real estate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interest</strong></span> is what a borrower pays a lender
+          common stock in a company, or real estate.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Interest</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is what a borrower pays a lender
           for the use of their money. Normally, this is expressed in terms of
           a percentage of the principal per year. For example, a savings
           account with 1% interest (you are the lender, the bank is the
           borrower) will pay you $1 for every $100 you keep there per
-          year.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Liquidity</strong></span> is a measure of how easily
+          year.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Liquidity</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is a measure of how easily
           convertible an investment is to cash. Money in a savings account is
           very liquid, while money invested in a house has low liquidity
-          because it takes time to sell a house.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Principal</strong></span> is the original amount of money
-          invested or borrowed.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Realized vs Unrealized Gain/Loss</strong></span>,
-          unrealized gain or loss occurs when you’ve got a change in price of
+          because it takes time to sell a house.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Principal</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the original amount of money
+          invested or borrowed.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Realized vs Unrealized Gain/Loss</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Unrealized gain or loss occurs when you’ve got a change in price of
           an asset. You realize the gain/loss when you actually sell the
-          asset. See also <span class="emphasis"><strong>capital gain/loss</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Return</strong></span> is the total income plus capital
+          asset. See also <span class="emphasis"><strong>capital gain/loss</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Return</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the total income plus capital
           gains or losses of an investment. See also
-          <span class="emphasis"><strong>Yield</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Risk</strong></span> is the probability that the return
+          <span class="emphasis"><strong>Yield</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Risk</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the probability that the return
           on investment is different from what was expected. Investments are
           often grouped on a scale from low risk (savings account, government
           bonds) to high risk (common stock, junk bonds). As a general rule of
-          thumb, the higher the risk the higher the possible return.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Shareholder</strong></span> is a person who holds common
-          stock in a company.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stock split</strong></span> occurs when a company offers
+          thumb, the higher the risk the higher the possible return.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Shareholder</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Shareholder is a person who holds common
+          stock in a company.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Stock split</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It occurs when a company offers
           to issue some additional multiple of shares for each existing stock.
           For example, a <span class="quote">“<span class="quote">2 for 1</span>”</span> stock split means that if you own 100
           shares of a stock, you will receive an additional 100 at no cost to
           you. The unit price of the shares will be adjusted so there is no
           net change in the value, so in this example the price per share will
-          be halved.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valuation</strong></span> is the process of determining
+          be halved.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Valutation</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the process of determining
           the market value or the price the investment would sell at in a
-          <span class="quote">“<span class="quote">reasonable time frame</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Yield</strong></span> is a measure of the amount of money
+          <span class="quote">“<span class="quote">reasonable time frame</span>”</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Yield</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is a measure of the amount of money
           you earn from an investment (IE: how much income you receive from
           the investment). Typically this is reported as a percentage of the
           principal amount. Yield does not include capital gains or loses (see
           Return). Eg: A stock sells for $100 and gives $2 in dividends per
-          year has a yield of 2%.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. Types of Investments"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_types2"></a>8.1.2. Types of Investments</h3></div></div></div><p>Below is presented some of the broad types of investments
+          year has a yield of 2%.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. Types of Investments"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_types2"></a>8.1.2. Types of Investments</h3></div></div></div><p>Below is presented some of the broad types of investments
       available, and examples of each type.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interest-bearing account or
           instrument</strong></span></p><p>This type of investment usually allows you immediate access to
           your money, and will typically pay you interest every month based on
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_int1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_int1.html
index 615d24a..a284cf1 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_int1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_int1.html
@@ -17,8 +17,9 @@ Expenses<br>
    Bank ABC<br>
       Charges<br>
 Income<br>
-   Bank ABC<br>
-      Interest<br>
+   Interest Income<br>
+      CD<br>
+      Savings<br>
   </p></div><p>As usual, this account hierarchy is simply presented as an
       example, you should create your accounts in a form which best matches
       your actual situation.</p></div><div class="sect2" title="8.3.2. Example"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-intex2"></a>8.3.2. Example</h3></div></div></div><p>Now let’s populate these accounts with real numbers. Let’s assume
@@ -26,14 +27,15 @@ Income<br>
       and you buy a $5000 certificate of deposit with a 6 month maturity date
       and a 2% yield. Clearly, it is much better to keep your money in the CD
       than in the savings account. After the initial purchase, your accounts
-      should look something like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int1.png" alt="Setup Interest Investment"><div class="caption"><p>This is an image of the account register after the
+      should look something like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int1.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the account register after the
           creation and investing in a CD investment. </p></div></div></div><p>Now, during the course of the next 6 month, you receive monthly
       bank statements which describe the activity of your account. In our
       fictional example, we do nothing with the money at this bank, so the
       only activity is income from interest and bank charges. The monthly bank
-      charges are $2. After 6 months, the register window for the CD should
-      look like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int2.png" alt="Setup Interest Investment"><div class="caption"><p>This is an image of the register of the CD account
-          after 6 months. </p></div></div></div><p>And this is the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int3.png" alt="Setup Interest Investment"><div class="caption"><p>This a screen capture of the accounts after 6 months.
+      charges are $2. After 6 months, the register window for the CD and for the savings 
+      account should look like these:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int2.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the register of the CD account
+          after 6 months. </p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int2-1.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the register of the Savings account
+          after 6 months. </p></div></div></div><p>And this is the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account window:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int3.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This a screen capture of the accounts after 6 months.
           </p></div></div></div><p>From the above image of the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account window you see a
       nice summary of what happened to these investments over the 6 months.
       While the yield on the CD is double that of the savings account, the
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
index 998ed23..f39a658 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -7,5 +7,5 @@
     the <span class="emphasis"><strong>Assets:House</strong></span> account, with $50k coming from the bank (IE: your down
     payment), and $100k coming from the Mortgage. You can place the $3k
     closing costs in the same split, and we increase the house loan to $103k
-    to include the closing costs as well.</p><div class="table"><a name="idp5504128"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Buying a House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td>$150,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Bank</td><td> </td><td>$50,000</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage Loan</td><td> </td><td>$103,000</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees</td><td>$3000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The split will look like this in the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
+    to include the closing costs as well.</p><div class="table"><a name="idp59143776"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Buying a House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td>$150,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Bank</td><td> </td><td>$50,000</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage Loan</td><td> </td><td>$103,000</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees</td><td>$3000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The split will look like this in the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
     Account:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Mortgage Split Transaction"><div class="caption"><p>Mortgage Split Transaction</p></div></div></div><p>Which will give a Chart of Accounts like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Mortgage Accounts"><div class="caption"><p>Mortgage Account</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calculations </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
index 0013b65..1eb5d95 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -33,7 +33,7 @@ Equity:Opening Balances:USD<br>
       money from an Asset account (like Bank, Checking or similar) to your
       Asset account <span class="emphasis"><strong>Money owed to you</strong></span>. To record this you enter the
       following transaction into the <span class="emphasis"><strong>Assets:Money owed to you:Friend</strong></span>
-      account.</p><div class="table"><a name="idp5527368"></a><p class="title"><b>Table 7.2. Personal loan to a Friend</b></p><div class="table-contents"><table summary="Personal loan to a Friend" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Money owed to you:Friend</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Lended money"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after lending
+      account.</p><div class="table"><a name="idp59186928"></a><p class="title"><b>Table 7.2. Personal loan to a Friend</b></p><div class="table-contents"><table summary="Personal loan to a Friend" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Money owed to you:Friend</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Lended money"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after lending
           money</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Receiving first payment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Receiving first payment</h3></div></div></div><p>When the first payment ($115.56) is received, you will need to
       determine how much is for the principal loan, and how much is for the
       loan interest.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Outstanding loan amount this period = $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Payment per month = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Payment breakdown</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $2,000 = $8.33 Interest</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $8.33 = $107.23 Principal</p></li></ul></div><p>This can be translated to the following <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> entry</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="First payment"><div class="caption"><p>Detailed view over first payment</p></div></div></div><p>The balance on Peter’s loan is now $2,000 - $107.23 =
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/oview-features1.html
index dcd6697..71c24ca 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/oview-features1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -38,7 +38,7 @@
           statements simple and effective.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Multi-platform Compatibility</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is
           supported on a variety of platforms and operating systems. The list
           of fully supported operating systems (and platforms) for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
-          2.4.11 is: GNU/Linux (x86, Sparc, PPC), FreeBSD (x86), OpenBSD
+          2.4.3 is: GNU/Linux (x86, Sparc, PPC), FreeBSD (x86), OpenBSD
           (x86), Solaris (Sparc), and MacOS X (PPC). Previous versions of
           <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> have been known to work with, SGI IRIX (MIPS), IBM AIX 4.1.5
           (RS/6000), Unixware 7 (Intel), and SCO OpenServer 5.0.4 (Intel), but
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/titlepage.html
index da39e51..923df00 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/titlepage.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mik!
 ee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree<!
 /span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</!
 span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transition!
 al"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/!
 transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
    This Guide contains a tutorial for using GnuCash and describes the concepts
    behind GnuCash.
-  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2009-2012 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div>
+  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2009-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div>
 <h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
 	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
 	  document under the terms of the GNU Free Documentation
@@ -61,10 +61,10 @@
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
 		  </p></li></ol></div><p>
-	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp104552"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55555008"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
         this manual, follow the directions at the
         <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
-      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.3</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
           </p><p class="author">Bengt Thuree
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html
index 462ebdc..0ca0f4a 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html
@@ -1,14 +1,20 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.2. The Account Register"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-concepts1"></a>4.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> in a double entry accounting
     system such as <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is an exchange between at least 2 accounts. Thus, a
     single transaction must always consist of at least two parts, a <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> and
-    a <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account. The <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> account is passing value to the <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account.
+    a <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account. The <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> account is transferring value to the <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account.
     Accountants call these parts of a transaction <span class="emphasis"><strong>Ledger
     Entries</strong></span>. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, they are called
-    <span class="emphasis"><strong>Splits</strong></span>.</p><p>For example, you receive a paycheck and deposit it into your savings
+    <span class="emphasis"><strong>Splits</strong></span>.</p><p>A split identifies the account to which it refers, the
+    amount of money specifically moved to or from that account, and
+    can contain a few other specific pieces of information if needed.
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supports multiple splits in a
+    single transaction, and the splits can move money into or out of
+    the involved accounts arbitrarily.</p><p>For example, you receive a paycheck and deposit it into your savings
     account at the bank. The <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> that occurs is
     that your bank savings account (an asset) received money from your income
     account. Two accounts are affected, and in this case there is a net
     increase in your equity.</p><p>Working with transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is performed using what is
     known as the <span class="emphasis"><strong>account register</strong></span>. Every account you
     create has an account register. It will appear familiar to you as it looks
-    very similar to the log used to track checkbooks.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 4. Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. The Account Register</td></tr></table></div></body></html>
+    very similar to the log used to track checkbooks.</p><p>The account register is explained in the upcoming section,
+    <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.2. The Account Register">Section 4.2, “The Account Register”</a>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 4. Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. The Account Register</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
index 766d0ed..a39d151 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
@@ -1,11 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Reconciliation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Using Entry Shortcuts"><link rel="next" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Scheduled Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Reconciliation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Reconciliation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.5. Reconciliation</h2></div></div></div><p>Transactions are typically checked against bank statements - a
-    process known as <span class="emphasis"><strong>reconciliation</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps track of the
-    reconciliation status of each transaction.</p><p>The reconciliation status of a transaction is shown by the
-    reconciliation <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field. <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> indicates that a transaction has been
-    reconciled, <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> indicates that it has not, and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> indicates that it has
-    been cleared, but not reconciled. You can toggle the reconciliation status
-    between <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> by clicking in the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field; you can set 
-    it to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> by using the <span class="guilabel"><strong>Reconciliation Window</strong></span>.</p><p>At the bottom of the account window, there are (among others) two running
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Reconciliation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Using Entry Shortcuts"><link rel="next" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Scheduled Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Reconciliation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Reconciliation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.5. Reconciliation</h2></div></div></div><p>Once transactions have been entered into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, it is important to verify
+      that they agree with the records of your financial institution. This
+      verification process is known as <span class="emphasis"><strong>reconciliation</strong></span>, and it is key to determine
+      whether your records are accurate. Most commonly, you will check transactions
+      against bank statements, although you can use this process to verify any
+      transaction.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps track of the reconciliation status of each
+      transaction. The reconciliation status of a transaction is shown by the
+      reconciliation <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field in a register:
+      <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> indicates that a transaction has been
+      reconciled, <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> indicates that it has not, and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> indicates that it has
+      been cleared, but not reconciled. You can toggle the reconciliation status
+      between <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> by clicking in the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field; you can set 
+      it to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> by using <a class="xref" href="txns-reconcile1.html#txns-reconcile-window2" title="4.5.1. Reconcile windows">Section 4.5.1, “Reconcile windows”</a>.</p><p>At the bottom of the account window, there are (among others) two running
       balances (the <span class="guilabel"><strong>cleared</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>reconciled</strong></span> balance), and the 
       <span class="guilabel"><strong>total</strong></span> balance. The formers balances should correspond to how much money
       the bank thinks you have in your account, while the latter includes outstanding transactions.</p><p>For example, when you write a check for something, you should
@@ -17,27 +22,31 @@
       (cleared). When you do this, the <span class="guilabel"><strong>cleared</strong></span> balance will
       change to include this amount. When the bank statement arrives, you can
       then compare it to what you’ve recorded in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> by opening the reconciliation
-      window. There, you will be able to change the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> (reconciled).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You cannot reconcile in the register window, you must use the
+      window. There, you will be able to change the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> (reconciled).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You cannot reconcile directly in a register window by clicking in the <span class="emphasis"><strong>R</strong></span> field. You must use the
         reconciliation window. Once a transaction has been marked <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span>,
         it can no longer be easily changed without breaking the 
-        <a class="link" href="txns-reconcile1.html#rec-start-blnc"><span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span></a> of the next reconciliation.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.5.1. Reconcile windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-reconcile-window2"></a>4.5.1. Reconcile windows</h3></div></div></div><p>The reconciliation windows are used to reconcile a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account
+        <a class="link" href="txns-reconcile1.html#rec-start-blnc"><span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span></a> of the next reconciliation.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">It is important to understand that reconciliation is done for a given
+        date, and when you reconcile an account based on a statement from a given date,
+        you are reconciling <span class="emphasis"><strong>all transactions prior to that date</strong></span>. Therefore, if you
+        add or modify transactions that predate your last reconciliation, your
+        <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span> balances will be thrown off.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.5.1. Reconcile windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-reconcile-window2"></a>4.5.1. Reconcile windows</h3></div></div></div><p>The reconciliation windows are used to reconcile a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account
       with a statement that a bank or other institution has sent you.
       Reconciliation is useful not only to double-check your records against
       those of your bank, but also to get a better idea of outstanding
       transactions, e.g. uncashed checks.</p><p>To use the reconciliation windows, select an account from the
       account tree and click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reconcile</strong></span>. A window like the one below will appear in which you can
       enter the reconcile information.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window1.png" alt="Reconcile Window"><div class="caption"><p>The initial reconcile window.</p></div></div></div><p>In the initial reconcile window, some <span class="guilabel"><strong>Reconcile Information</strong></span> need to be entered.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Statement Date</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The date of the statement you will be reconciling against.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Click on the down arrow in the right of this field to open a calendar</p></td></tr></table></div></dd><dt><a name="rec-start-blnc"></a><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This is a non-editable item which displays the balance from the previous
-            reconciliation. It should match the starting balance in your statement.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Sometimes, the opening balance in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not match that 
+            reconciliation. It should match the starting balance in your statement.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Sometimes, the opening balance in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not match that 
 	    found on your statement. This can happen the first time you reconcile your account or 
-	    when a previously-reconciled transaction is de-reconciled or deleted.</p></td></tr></table></div><p>The first time you reconcile your account, the <span class="guilabel"><strong>starting balance</strong></span> will 
-	  be <span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span>, thus probably not the  <span class="emphasis"><strong>opening balance</strong></span> of your account. 
-	  When you reconcile the account, the <span class="emphasis"><strong>opening balance</strong></span> for the account 
-	  will be included in the reconciliation, and the result should balance.</p><p>In the case when a previously-reconciled transaction is accidentally de-reconciled, you can simply 
-	  re-reconcile the transaction along with the transactions on the current statement, and the
-            result should balance.</p><p>The case of accidentally deleting a previously-reconciled transaction presents
+	    when a previously-reconciled transaction is de-reconciled or deleted.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The first time you reconcile your account, the <span class="guilabel"><strong>starting balance</strong></span> will 
+	    be <span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span>, thus probably not the  <span class="emphasis"><strong>opening balance</strong></span> of your account. 
+	    When you reconcile the account, the <span class="emphasis"><strong>opening balance</strong></span> for the account 
+	    will be included in the reconciliation, and the result should balance.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In the case when a previously-reconciled transaction is accidentally de-reconciled, you can simply 
+	    re-reconcile the transaction along with the transactions on the current statement, and the
+            result should balance.</p><p xmlns="">The case of accidentally deleting a previously-reconciled transaction presents
             more of a challenge; if you cannot determine what was
             deleted and restore it to the register, you will have to create a dummy
-            transaction to get the reconciliation to finish.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ending Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This field should be filled with the ending balance as it appears in the statement.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> automatically fills this field with the 
+            transaction to get the reconciliation to finish.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ending Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This field should be filled with the ending balance as it appears in the statement.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> automatically fills this field with the 
 	    <span class="guilabel"><strong>Present</strong></span> balance as shown in the lower part of the 
 	    account’s register.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Include Sub-accounts</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Check this option if you want to include in the reconciliation the transactions
             that belongs to the sub-accounts of the currently selected account.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Enter Interest Payment</span></strong></span></dt><dd><p>Clicking this button opens a new window that allow you to enter an interest transaction to the account to be
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-registers1.html b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-registers1.html
index 1338d7d..fe21eff 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-registers1.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-registers1.html
@@ -34,15 +34,9 @@
       payments, and/or other items. Thus, the single transaction of you
       receiving a paycheck involves other accounts besides simply
       <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> and
-      <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span>.</p><p>To add the paycheck split transaction from the
-      <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account register window, click
-      on a new transaction line and click <span class="guibutton">Split</span>. Enter
-      the description of this transaction on the first line (e.g.
-      <span class="quote">“<span class="quote">Employers R Us</span>”</span>). In the split line below this, enter
-      the various splits that make up this transaction, one by one. To
-      enter the splits, first choose the account, then enter the amount by
-      which to change the account. Then click the next split line and
-      repeat the process.</p><p>In this example, choose the deposit account
+      <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span>.</p><p>To add the paycheck split transaction from the<span class="emphasis"><strong> Assets:Checking</strong></span> account register window, click on a new transaction line and click <span class="guilabel"><strong>Split</strong></span>. Note that if you have set your register view to Auto-Split or Transaction Journal, the splits will be opened for you. Enter the description of this transaction on the first line(e.g. “Employers R Us”). In the split lines below this, enter the various splits that make up this transaction, one by one. To enter the splits, first choose the account, then enter the amount by which to change the account. Keep in mind that when in an asset account register, amounts entered in the left column increase the account balance, while amounts entered in the right column decrease the balance (for more about this, see <a class="xref" href="basics-entry1.html#basics-transactions2" title="2.2.3. Transactions">Section 2.2.3, “Transactions”</a>). Tab or click the next split line and repeat the process. Note that if you are using the keyboard to navigate the transaction, use<span class="keycap"><strong> Tab</strong></span> to move from field to field, as using <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> will commit the transaction and create splits to an Imbalance account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When creating a transaction in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, splits can be entered in any order.
+        However, when the transaction is closed (either when leaving the transaction, or when 
+        pressing the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key), all debit splits will jump ahead of all credit splits.</p></td></tr></table></div><p>In this example, choose the deposit account
       (<span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>) and then enter the amount that
       is being deposited into it (e.g. $670). Follow this by entering the
       amounts for the various taxes:
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help.epub b/docs/v2.4/C/gnucash-help.epub
index d2e707b..0c371dc 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-help.epub and b/docs/v2.4/C/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help.mobi b/docs/v2.4/C/gnucash-help.mobi
index ba01c0c..0ff04bd 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-help.mobi and b/docs/v2.4/C/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help.pdf b/docs/v2.4/C/gnucash-help.pdf
index 84a80df..0ced297 100644
Binary files a/docs/v2.4/C/gnucash-help.pdf and b/docs/v2.4/C/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/Reports.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/Reports.html
index a1bad3e..83493a2 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/Reports.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/Reports.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 8. Reports And Charts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><link rel="next" href="report-general.html" title="8.1. General Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 8. Reports And Charts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Reports"></a>Chapter 8. Reports And Charts</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="report-general.html">8.1. General Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-assets.html">8.2. Assets & Liabilities</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-income.html">8.3. Income & Expense</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-biz.html">8.4. Business Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-custom.html">8.5. Customizing Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-print.html">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-create.html">8.7. Creating Reports and Graphs</a></span></dt></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.c!
 om/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is a <span class="quote">“<span class="quote">work in process</span>”</span> all of the material has not been reviewed for V2.0.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 8. Reports And Charts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="tool-close-book.html" title="7.9. Close Book"><link rel="next" href="report-general.html" title="8.1. General Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 8. Reports And Charts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Reports"></a>Chapter 8. Reports And Charts</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="report-general.html">8.1. General Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-assets.html">8.2. Assets & Liabilities</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-income.html">8.3. Income & Expense</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-biz.html">8.4. Business Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-custom.html">8.5. Customizing Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-print.html">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-create.html">8.7. Creating Reports and Graphs</a></span></dt></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/!
 xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is a <span class="quote">“<span class="quote">work in process</span>”</span> all of the material has not been reviewed for V2.0.
       While it may not be strictly accurate, it is at least a "guide".</p></td></tr></table></div><p>Reports and Charts give <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> the ability to present an overview of financial
     data in various ways. This can range from a simple summary of account totals to an
     advanced portfolio view. This section will present an explanation of the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
     reports and how to adjust them.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has classified the main types of reports into four major classes. These
-    are all available under the Reports menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. Loan Repayment Calculator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. General Reports</td></tr></table></div></body></html>
+    are all available under the Reports menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.9. Close Book </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. General Reports</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-create.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-create.html
index 6f1db6b..1890831 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-create.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-create.html
@@ -97,10 +97,11 @@
                Investments, T. Rowe Price, the Vanguard Group, the Australian Stock Exchange
                (ASX) and TIAA-CREF.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Note that Yahoo will provide price quotes for many mutual
                funds including Fidelity, T.Rowe Price and Vanguard, and that the quoted prices
-               at Yahoo should be identical to those that may be found at the source sites.</p></td></tr></table></div><p> If you choose Yahoo Europe or Europe, you should append the market code for the security,
+               at Yahoo should be identical to those that may be found at the source sites.</p></td></tr></table></div><p>If you are outside the US and use one of the different Yahoo sources or
+               multiple sources containing Yahoo, you should append the market code for the security
                such as PA for Paris, BE for Berlin, etc. Example: 12150.PA (a Peugeot security
-               in the Paris market).  <a class="xref" href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes" title="Table A.4. Yahoo Codes for Exchanges and Markets">Table A.4, “Yahoo Codes for Exchanges and Markets”</a> below lists codes for various European 
-               markets.</p><p>Pseudo-symbols for TIAA-CREF funds are listed in table <a class="xref" href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF" title="Table A.5. Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes">Table A.5, “Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes”</a>.
+               in the Paris market).  <a class="xref" href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes" title="Table A.4. Yahoo Codes for Exchanges and Markets">Table A.4, “Yahoo Codes for Exchanges and Markets”</a> below lists suffixes for various
+               markets around the world.</p><p>Pseudo-symbols for TIAA-CREF funds are listed in table <a class="xref" href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF" title="Table A.5. Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes">Table A.5, “Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes”</a>.
               </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Timezone for these quotes:</strong></span> Select the timezone for the source of the
                on-line quotes you are receiving. For example, Yahoo normally quotes Eastern
                timezone, so choose America/New York if you use that quote source.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Select a commodity to the Price Editor.</p></li><li class="listitem"><p>Select <span class="guibutton">Get Quotes</span> in the Price Editor.</p></li><li class="listitem"><p>Check the latest price for the selected security.</p></li></ul></div><p>If you wish to update price quotes from the command line, you can do so by
@@ -115,7 +116,7 @@
           evening (18:00) after markets close (modify the time accordingly for your time zone), you could add
           the following to your personal crontab:</p><p>0 18 * * 5 gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename > /dev/null 2>&1</p><p>Remember that Mutual Fund <span class="quote">“<span class="quote">prices</span>”</span> are really <span class="quote">“<span class="quote">Net Asset Value</span>”</span>
           and require several hours after the exchange closes before being available. If NAVs are downloaded before
-          the current days NAVs are determined, yesterday’s NAVs are retrieved.</p></div></div><div class="sect2" title="5.4.2. Opening Balance tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="open-balance"></a>5.4.2. Opening Balance tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> tab is visible only when creating a new account. It is
+          the current days NAVs are determined, yesterday’s NAVs are retrieved.</p></div></div><div class="sect2" title="5.4.2. Opening Balance tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="open-balance"></a>5.4.2. Opening Balance tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> tab is visible only when creating a new account, and is disabled for <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> and<span class="guilabel"><strong> Mutual Fund </strong></span>accounts. In the latter case, opening balances must be created by hand. Please see Section 8.5.1 in the <span class="emphasis"><strong>Tutorial and Concepts Guide</strong></span> for instructions if you need to create an opening balance in a <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Mutual Fund</strong></span> account. It is
            used to record the beginning balance for an account. This allows it to be used for
            two different scenarios. If using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for the first time to record transactions,
            it can be used as a beginning balance. If the accounts in use are closed at the end
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-jump.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-jump.html
index 614a20d..af4087d 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-jump.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-jump.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.10. Jump to another Account Register</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-copy.html" title="6.9. Copying a Transaction"><link rel="next" href="trans-sched.html" title="6.11. Scheduling Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.10. Jump to another Account Register</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.10. Jump to another Account Register"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-jump"></a>6.10. Jump to another Account Register</h2></div></div></div><p>When using the Account Register Window it is frequently useful to be able to
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.11. Jump to another Account Register</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-stts.html" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction"><link rel="next" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.11. Jump to another Account Register</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-stts.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.11. Jump to another Account Register"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-jump"></a>6.11. Jump to another Account Register</h2></div></div></div><p>When using the Account Register Window it is frequently useful to be able to
       view another account and also the transfer account at the same time. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to
       do this quickly by using the <span class="guibutton">Jump</span> button available in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or
       the <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Jump</strong></span> menu item in the Account Register Window. </p><p>Select the transaction in the Account Register Window and either click the <span class="guibutton">Jump</span> icon or select
       <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Jump</strong></span> to open the Account Register Window 
       target. If the transaction is split
       between more than one transfer account then you will need to show all the split transfer accounts first and
-      select the transfer account to jump to.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.9. Copying a Transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.11. Scheduling Transactions</td></tr></table></div></body></html>
+      select the transfer account to jump to.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-stts.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.10. Setting the reconcile status (<span xmlns="" class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.12. Scheduling Transactions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html
index b27f66f..e5af88a 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html
@@ -1,12 +1,9 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Finance::Quote Sources</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Finance::Quote Sources</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Finance::Quote Sources"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp9231984"></a>A.1. Finance::Quote Sources</h2></div></div></div><p>There are 3 types of sources of which the first, currency is
-			hardcoded and resposible to fetch ISO currencies.
-			The other two can be
-			selected in the security editor.
-		</p><div class="sect2" title="A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp9274968"></a>A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Table A.1. Currency source for Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Currency source for Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Finance::Quote Sources"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp66770256"></a>A.1. Finance::Quote Sources</h2></div></div></div><p>There are 3 types of sources of which the first - currency - is
+			hardcoded and responsible to fetch ISO currencies.
+			The other two can be selected in the security editor.
+		</p><div class="sect2" title="A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp66814704"></a>A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Table A.1. Currency source for Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Currency source for Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
 								<p>GnuCash
 									Name
 								</p>
@@ -19,10 +16,10 @@
 							</td><td>
 								<p>currency</p>
 							</td><td>
-								<p>Outdated, update:
-									https://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=207969
+								<p> In 2012 happened a modification on the website.
+									Make shure, you updated F::Q to version 1.18. 
 								</p>
-							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Quote Sources - Individual sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp9280184"></a>A.1.2. Quote Sources - Individual sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Table A.2. Individual sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual sources for quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Quote Sources - Individual sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp66824912"></a>A.1.2. Quote Sources - Individual sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Table A.2. Individual sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual sources for quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
 								<p>GnuCash
 									Name
 								</p>
@@ -43,7 +40,7 @@
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>Association of Mutual Funds in India</p>
+								<p>Association of Mutual Funds In India, IN</p>
 							</td><td>
 								<p>amfiindia</p>
 							</td><td>
@@ -188,13 +185,13 @@
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>StockHouse Canada</p>
+								<p>StockHouse Canada, CA</p>
 							</td><td>
 								<p>stockhousecanada_fund</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>TD Waterhouse Canada</p>
+								<p>TD Waterhouse Canada, CA</p>
 							</td><td>
 								<p>tdwaterhouse</p>
 							</td><td>
@@ -210,8 +207,7 @@
 							</td><td>
 								<p>tiaacref</p>
 							</td><td>
-								<p>Outdated, get the latest pm from
-									https://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id=62104#txn-1121440
+								<p>Also here were changes, which require F::Q 1.18.
 								</p>
 							</td></tr><tr><td>
 								<p>Toronto Stock eXchange, CA</p>
@@ -238,19 +234,19 @@
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>US Treasury Bonds</p>
+								<p>US Treasury Bonds, US</p>
 							</td><td>
 								<p>usfedbonds</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>US Govt. Thrift Savings Plan</p>
+								<p>US Govt. Thrift Savings Plan, US</p>
 							</td><td>
 								<p>tsp</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>Vanguard</p>
+								<p>Vanguard, US</p>
 							</td><td>
 								<p>vanguard</p>
 							</td><td>
@@ -312,7 +308,7 @@
 								<p>zifunds</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
-							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp9345792"></a>A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Table A.3. Multiple sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple sources for quotes" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp66954064"></a>A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Table A.3. Multiple sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple sources for quotes" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
 								<p>Name</p>
 							</th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasil (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europe (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greece (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>Finland (HEX, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>France (Boursorama, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>New Zealand (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Sources:
 				src/engine/gnc-commodity.c:gnc_quote_source r22290 which was
@@ -320,7 +316,5 @@
       GnuCash-Wiki,
 				bugzilla, mailing list archive.
 			</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
 	 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Yahoo Specifics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html
index 336e079..e991da2 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html
@@ -1,8 +1,6 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Yahoo Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Yahoo Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp9356816"></a>A.2. Yahoo Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp66975600"></a>A.2. Yahoo Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
 				not asking for US markets, you has to specify where to look. A
 				typical Yahoo symbol has the form <ISIN><markets suffix>.
 			</p></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></a><p class="title"><b>Table A.4. Yahoo Codes for Exchanges and Markets</b></p><div class="table-contents"><table summary="Yahoo Codes for Exchanges and Markets" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html
index 1dc588b..b2d40f0 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html
@@ -1,8 +1,6 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. TIAA-CREF Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. TIAA-CREF Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp9473816"></a>A.3. TIAA-CREF Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp67207248"></a>A.3. TIAA-CREF Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
 				TIAA-CREF Annuities are not listed on any exchange, unlike their
 				mutual funds
 				TIAA-CREF provides unit values via a cgi on their
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s02.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s02.html
index 4ac61ab..a4b3ac1 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s02.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s02.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Account Tab Display</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. GnuCash Windows and Menus"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Account Tab Display</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Account Tab Display"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp3778976"></a>4.2. Account Tab Display</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp3779296"></a><p class="title"><b>Figure 4.2. The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Account Tree screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Account Tree - Menus"><div class="titlep!
 age"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Account Tree - Menus</h3></div></div></div><p>The <em class="firstterm">Menubar</em> for the Accounts Tree window contains the following
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Account Tab Display</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. GnuCash Windows and Menus"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Account Tab Display</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Account Tab Display"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56322416"></a>4.2. Account Tab Display</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp56323056"></a><p class="title"><b>Figure 4.2. The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Account Tree screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Account Tree - Menus"><div class="titl!
 epage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Account Tree - Menus</h3></div></div></div><p>The <em class="firstterm">Menubar</em> for the Accounts Tree window contains the following
       options.</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Account Tree - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the File Menu.</p><p>Clicking on the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> option of the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">“<span class="quote">pull down</span>”</span> a menu of options
          described in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Table 4.1. Account Tree - File Menu - Access to file, account operations and printing.">Table 4.1, “Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.”</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.1. Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - File Menu - Access to file, account operations and printing." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
@@ -100,7 +100,7 @@
                 Transactions sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
                   <p><span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span></p></td><td align="left">
                   <p>Invoke tool to edit scheduled transactions.
-                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.12, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
                   <p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
                   <p>Display Scheduled transactions since last running of
                   <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
@@ -297,7 +297,7 @@
                 </td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span></p></td><td><p>Tool to enter or modify Stock/Fund prices. Details at
                   <a class="xref" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor">Section 7.6, “Price Editor”</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Security Editor</strong></span></p></td><td><p>Tool to enter or modify Stock or commodities. Details
                   at <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor">Section 7.7, “Security Editor”</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span></p></td><td><p>Details at <a class="xref" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator">Section 7.8, “Loan Repayment Calculator”</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Close Book</strong></span></p></td><td><p>Open a screen where you can enter the required information to close
-                the current accounting book.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>General Ledger</strong></span></p></td><td><p>See <a class="xref" href="general-ledger.html" title="6.15. General Ledger">Section 6.15, “General Ledger”</a></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.8. Account Tree - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-windows-menu"></a>4.2.1.8. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-WindowsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.8. Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Windows Menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window</strong></span></p></td><td><p>Opens a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> empty window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window with Page</strong></span></p></td><td><p>Moves the current tab into a new window.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.9. Account Tree - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-help-menu"></a>4.2.1.9. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-HelpMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.9. Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
+                the current accounting book.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>General Ledger</strong></span></p></td><td><p>See <a class="xref" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger">Section 6.16, “General Ledger”</a></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.8. Account Tree - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-windows-menu"></a>4.2.1.8. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-WindowsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.8. Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Windows Menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window</strong></span></p></td><td><p>Opens a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> empty window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window with Page</strong></span></p></td><td><p>Moves the current tab into a new window.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.9. Account Tree - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-help-menu"></a>4.2.1.9. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-HelpMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.9. Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
           and Concepts Guide.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Help Menu - Access to this help and the Tutorial
           and Concepts Guide." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Tutorial & Concepts Guide</strong></span></p></td><td><p>Explanation of accounting principles and how to apply them in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Tips Of The Day</strong></span></p></td><td><p>Shows short notes about features you might otherwise miss.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Contents</strong></span></p></td><td><p>Open this document.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>About</strong></span></p></td><td><p>Show the information screen with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
                 version, license and credits</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. Account Tree - Toolbar Icons/Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-toolbar"></a>4.2.2. Account Tree - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</h3></div></div></div><p></p><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main Window has a number of buttons in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s03.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s03.html
index 4561a03..8e7e861 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s03.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s03.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Account Register/General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. Account Tab Display"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Report Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Account Register/General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Account Register/General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4058408"></a>4.3. Account Register/General Ledger</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Account Register & General Ledger Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Account Register & General Ledger Window</h3></div></div></div><p>This window is used to enter and edit your account data. It also
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Account Register/General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. Account Tab Display"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Report Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Account Register/General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Account Register/General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56866656"></a>4.3. Account Register/General Ledger</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Account Register & General Ledger Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Account Register & General Ledger Window</h3></div></div></div><p>This window is used to enter and edit your account data. It also
       provides tools for scheduling future transactions, finding and reporting
       on transactions and printing checks.</p><p>To open the Account Register Window for an account, select the
       account in the Account Tree then go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
@@ -6,7 +6,7 @@
       Ctrl+O. This will open
       a new window with the Account Register. Pressing the <span class="guibutton">Open</span>
       button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> in the Account Tree Window or the <span class="guibutton">Jump</span>
-      button in the Account Register Window are alternate methods.</p><div class="figure"><a name="idp4062664"></a><p class="title"><b>Figure 4.3. The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Account Register screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="emphasis"><strong>Account Register</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Appearance of the Account Register Display is highly customizable (see <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View">Section 6.1, “Changing the Register View”</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The methods to enter transactions are described in detail in <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Account Register Menus"><div class="titlepage"><div><div><!
 h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Account Register Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the Transaction Register window contains the
+      button in the Account Register Window are alternate methods.</p><div class="figure"><a name="idp56874448"></a><p class="title"><b>Figure 4.3. The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Account Register screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="emphasis"><strong>Account Register</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Appearance of the Account Register Display is highly customizable (see <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View">Section 6.1, “Changing the Register View”</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The methods to enter transactions are described in detail in <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Account Register Menus"><div class="titlepage"><div><div>!
 <h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Account Register Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the Transaction Register window contains the
         following options.</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Account Register - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Account Register - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Clicking on <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">“<span class="quote">pull down</span>”</span> a
           menu of choices described in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Table 4.11. Account Register - File Menu - Access to file and account operations and printing.">Table 4.11, “Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
             printing.”</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.11. Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
@@ -50,7 +50,7 @@
                   </td></tr><tr><td align="left"><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Print Checks...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
                 </p></td><td colspan="2" align="left">
-                    <p>Starts the <span class="guilabel"><strong>Print Checks</strong></span> assistant. See <a class="xref" href="print-check.html" title="6.13. Printing Checks">Section 6.13, “Printing Checks”</a>.</p>
+                    <p>Starts the <span class="guilabel"><strong>Print Checks</strong></span> assistant. See <a class="xref" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks">Section 6.14, “Printing Checks”</a>.</p>
                   </td></tr><tr><td align="left"><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Page Setup...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Ctrl+P</strong></span>)
                 </p></td><td colspan="2" align="left">
@@ -175,7 +175,7 @@
                 Transactions sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
                   <p><span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span></p></td><td align="left">
                   <p>Invoke tool to edit scheduled transactions.
-                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.12, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
                   <p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
                   <p>Display Scheduled transactions since last running of
                   <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s04.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s04.html
index 8e45875..747e19f 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s04.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s04.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Report Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"><link rel="next" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Report Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="rcn-menu.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Report Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4274080"></a>4.4. Report Window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Report Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Report Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown whenever a report or chart is selected from
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Report Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"><link rel="next" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Report Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="rcn-menu.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Report Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57286320"></a>4.4. Report Window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Report Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Report Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown whenever a report or chart is selected from
       the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> menu.</p><p>To open the report window, select a report from the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> item
       in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>. This will open a new window with the report displayed.
       It provides a web browser type display with active links to account data.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Depending on the report there may be a delay while the report is generated.
          An approximation of the progress to completion is displayed in the <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span>,
-         if has not been opted out of displaying.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp4277120"></a><p class="title"><b>Figure 4.4. The <span class="emphasis">Report Window</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Report screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Income/Expense Chart</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Report Menus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Report Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the report window contains the
+         if has not been opted out of displaying.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp57291824"></a><p class="title"><b>Figure 4.4. The <span class="emphasis">Report Window</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Report screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Income/Expense Chart</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Report Menus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Report Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the report window contains the
         following options.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Reports - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Reports - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the File
           Menu.</p><p>Clicking on the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> option of the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">“<span class="quote">pull down</span>”</span> a
           menu of options described in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Table 4.17. Report - File Menu - Access to file and account operations and printing.">Table 4.17, “Report - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
@@ -124,7 +124,7 @@
                 Transactions sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
                   <p><span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span></p></td><td align="left">
                   <p>Invoke tool to edit scheduled transactions.
-                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.12, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
                   <p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
                   <p>Display Scheduled transactions since last running of
                   <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
@@ -152,7 +152,7 @@
                   </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Report - Business Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Report - <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Table 4.5. Account Tree - Business Menu - Access small business features of GnuCash.">Table 4.5, “Account Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Report - Reports Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Report - <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Table 4.6. Account Tree - Reports Menu - Access GnuCash Reports and Charts.">Table 4.6, “Account Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu -  Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Report - Tools Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Report - <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" title="Table 4.7. Account Tree - Tools Menu - Access to miscellaneous tools and editors">Table 4.7, “Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors”</a>.</p></div><d!
 iv class="sect3" title="4.4.2.8. Report - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Report - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Table 4.8. Account Tree - Windows Menu">Table 4.8, “Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Report - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Report - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Table 4.9. Account Tree - Help Menu - Access to this help and the Tutorial and Concepts Guide.">Table 4.9, “Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
           and Concepts Guide.”</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Reports - Toolbar Icons/Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Reports - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</h3></div></div></div><p>The Report Window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access the functions
         used with reports. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> can be hidden or shown by selecting
-        <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp4393480"></a><p class="title"><b>Table 4.20. Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+        <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57519072"></a><p class="title"><b>Table 4.20. Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
                 </p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s06.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s06.html
index 50e1391..2774ece 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s06.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s06.html
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Schedule Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Schedule Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="rcn-menu.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Schedule Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4470392"></a>4.6. Schedule Transaction Window</h2></div></div></div><p>To simplify navigation the following are the topics covered in this section;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Schedule Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Schedule Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="rcn-menu.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Schedule Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57667056"></a>4.6. Schedule Transaction Window</h2></div></div></div><p>To simplify navigation the following are the topics covered in this section;
      <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Scheduled Menu">Section 4.6.1.2, “<span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> Menu”</a>,
      <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Scheduled Transactions Toolbar Buttons">Section 4.6.1.3, “<span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons”</a>,
-     <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.11.1. Scheduled Transactions Window">Section 6.11.1, “Scheduled Transactions Window”</a>.
-     <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.12, “Edit Scheduled Transaction Window”</a>,
-    </p><p>The detailed explaination of scheduling transactions is described in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Scheduling Transactions">Section 6.11, “Scheduling Transactions”</a>.
+     <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.12.1. Scheduled Transactions Window">Section 6.12.1, “Scheduled Transactions Window”</a>.
+     <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a>,
+    </p><p>The detailed explaination of scheduling transactions is described in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a>.
     </p><div class="sect2" title="4.6.1. Scheduled Transactions Main Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Scheduled Transactions Main Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown when <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transactions Editor</strong></span> is selected from the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>.
 
-       This will open a new tab window with the Scheduled Transactions displayed.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp4475088"></a><p class="title"><b>Table 4.27. Components of the Schedule Transactions Window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Components of the Schedule Transactions Window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Component</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Menubar</p></td><td><p>Contains the Menus used in the Schedule Transactions Window. It provides the standard
+       This will open a new tab window with the Scheduled Transactions displayed.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp57675904"></a><p class="title"><b>Table 4.27. Components of the Schedule Transactions Window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Components of the Schedule Transactions Window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Component</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Menubar</p></td><td><p>Contains the Menus used in the Schedule Transactions Window. It provides the standard
                  list of <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> options and an additional option, <span class="guilabel"><strong>Scheduled</strong></span>, which presents
                  options; New, Edit or Delete.  If no transaction is highlighted Edit and Delete will be "grayed out".
                 </p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> (Icons and/or Text)</p></td><td><p>Contains buttons used to access Schedule Transitions tasks.</p></td></tr><tr><td><p>Tabs</p></td><td><p>Tabs to switch between open displays.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transactions</strong></span></p></td><td><p>The <span class="guilabel"><strong>Transactions</strong></span> pane contains a list of transactions
@@ -21,7 +21,7 @@
                   </p></td></tr></table></div>
                 </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Scheduled Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. <span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describe the <span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> menu options available
           in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> when you are in the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction</strong></span> window.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Table 4.28. <span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Menu - Access to scheduled transaction editing operations." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New</strong></span></p></td><td><p>Add a new schedule transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Edit</strong></span></p></td><td><p>Edit the currently selected transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Delete</strong></span></p></td><td><p>Remove the currently selected transaction.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Scheduled Transactions Toolbar Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons</h4></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access some
-          common functions used with scheduling.</p><div class="table"><a name="idp4492928"></a><p class="title"><b>Table 4.29. <span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Transactions Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+          common functions used with scheduling.</p><div class="table"><a name="idp57709600"></a><p class="title"><b>Table 4.29. <span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Transactions Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
                 </p></td><td><p>Save the current schedule of transactions.</p></td></tr><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
index 29050d6..c11d89d 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
@@ -1,4 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Tools & Assistants</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="general-ledger.html" title="6.15. General Ledger"><link rel="next" href="tool-find.html" title="7.1. Find"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_AccRegTools"></a>Chapter 7. Tools & Assistants</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="tool-find.html">7.1. Find</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-txn">7.1.1. Find Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-bsnss">7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-slr.html">7.2. Since Last Run Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-loans.html">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stock-split.html">7.4. Recording a Stock Split</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="stock-split.html#stock-split-assistant">7.4.1. Stock Split Assistant</a><!
 /span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tools-on-line-banking.html">7.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-price.html">7.6. Price Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-manual">7.6.1. Adding a stock price manually</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-online1">7.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-security-edit.html">7.7. Security Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#tool-commodity">7.7.1. Adding or Editing a Commodity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3">7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-calc.html">7.8. Loan Repayment Calculator</a></span></dt></dl></div><p>There are many specialized Tools used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. These tools enable access to the enhanced functionality
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Tools & Assistants</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger"><link rel="next" href="tool-find.html" title="7.1. Find"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_AccRegTools"></a>Chapter 7. Tools & Assistants</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="tool-find.html">7.1. Find</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-txn">7.1.1. Find Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-bsnss">7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-slr.html">7.2. Since Last Run Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-loans.html">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stock-split.html">7.4. Recording a Stock Split</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="stock-split.html#stock-split-assistant">7.4.1. Stock Split Assistant</a><!
 /span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tools-on-line-banking.html">7.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-price.html">7.6. Price Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-manual">7.6.1. Adding a stock price manually</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-online1">7.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-security-edit.html">7.7. Security Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#tool-commodity">7.7.1. Adding or Editing a Commodity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3">7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-calc.html">7.8. Loan Repayment Calculator</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-close-book.html">7.9. Close Book</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-anatomy">7.9.1. Dialog Box
+     Details</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-workings">7.9.2. How It Works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-not">7.9.3. What It Doesn’t
+     Do</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-need">7.9.4. Necessity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-conclusion">7.9.5. Conclusion</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>There are many specialized Tools used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. These tools enable access to the enhanced functionality
        in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  These tools are accessed via the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> option from any window that displays a
        <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu.  Several of these tools may not be displayed depending on if your
-       software was not configured to support Online banking, or the tools appropriate for the current window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.15. General Ledger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Find</td></tr></table></div></body></html>
+       software was not configured to support Online banking, or the tools appropriate for the current window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.16. General Ledger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Find</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
index 71a00ab..ca665dd 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 6. Common Transaction Operations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Chapter 6. Common Transaction Operations</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Changing the Register View</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Transfer Funds window </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Enter Transaction via register</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Entering Directly in the Register Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Multiple Split Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-currency-enter.html">6.5. Multiple Currency Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-!
 edit.html">6.6. Editing a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Deleting a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Removing Transaction Splits</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copying a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.10. Jump to another Account Register</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.11. Scheduling Transactions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.11.1. Scheduled Transactions Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.12. Edit Scheduled Transaction Window</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.13. Printing Checks</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.14. Online Actions ...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp5983648">6.14.1. Get Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp5984048">6.14.2. Get Transactions ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp5984464">6.14.3. Issue Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp5984872">6.14.4. Direct Debit</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.15. General Ledger</a></span></dt></dl></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> represents the movement of money from one account to another account. Whenever you spend or
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 6. Common Transaction Operations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Chapter 6. Common Transaction Operations</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Changing the Register View</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Transfer Funds window </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Enter Transaction via register</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Entering Directly in the Register Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Multiple Split Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-currency-enter.html">6.5. Multiple Currency Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-!
 edit.html">6.6. Editing a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Deleting a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Removing Transaction Splits</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copying a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-stts.html">6.10. Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.11. Jump to another Account Register</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.12. Scheduling Transactions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.12.1. Scheduled Transactions Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.13. Edit Scheduled Transaction Window</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.14. Printing Checks</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.15. Online Actions ...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp60529376">6.15.1. Get Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp60530176">6.15.2. Get Transactions ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp60530976">6.15.3. Issue Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp60531776">6.15.4. Direct Debit</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.16. General Ledger</a></span></dt></dl></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> represents the movement of money from one account to another account. Whenever you spend or
        receive money, or transfer money between accounts, that is a transaction. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> transactions always involve
        at least two accounts.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses accounts as a way of grouping or organizing the recording of transactions.
        This section describes the methods <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has to help enter transactions
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/chang-lang.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/chang-lang.html
index cfe0aea..438040e 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/chang-lang.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/chang-lang.html
@@ -13,7 +13,5 @@ LANGUAGE={LANG}</pre><p>
 	  </p><p><em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> is the locale you want to run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with (<span class="emphasis"><strong>de_DE</strong></span> 
 	  for Deutsch, <span class="emphasis"><strong>it_IT</strong></span> for Italian etc.)</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">More and updated information about this topic can be found on the
         <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings" target="_top">Locale Settings page</a> of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> wiki.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Reset Warnings... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
 	</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/general-ledger.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/general-ledger.html
index bb02a49..28b9862 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/general-ledger.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/general-ledger.html
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.15. General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-online.html" title="6.14. Online Actions ..."><link rel="next" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.15. General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.15. General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="general-ledger"></a>6.15. General Ledger</h2></div></div></div><p>The General Ledger is an advanced register used to enter transactions without needing to open
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.16. General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-online.html" title="6.15. Online Actions ..."><link rel="next" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.16. General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.16. General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="general-ledger"></a>6.16. General Ledger</h2></div></div></div><p>The General Ledger is an advanced register used to enter transactions without needing to open
        individual accounts. The General Ledger shows the transaction entries for all accounts on one register.</p><p>Entering transactions in the General Ledger is more complicated than entering them in the individual
        account registers. The advantage is the General Ledger provides a more comprehensive view of the
        transactions you have entered in all your accounts.</p><p>The General Ledger defaults to showing only the previous month of transactions. This is changeable
-       by using the Date Range on the View menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.14. Online Actions ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 7. Tools & Assistants</td></tr></table></div></body></html>
+       by using the Date Range on the View menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.15. Online Actions ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 7. Tools & Assistants</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/help.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/help.html
index c105894..57c2fff 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/help.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/help.html
@@ -1,8 +1,6 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Chapter 1. Introduction to GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Help Manual"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Using This Document & Getting Help</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Setting Up, Editing & Working with Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="ch_Common_Trans_Ops.html">Common Transaction Operations</a>!
 </dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Tools & Assistants</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Reports And Charts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">The Main <code class="application">GnuCash</code> Window</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp3779296">The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp4062664">The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp4277120">The <span class="emphasis">Report Window</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Accounting Period</span> tab</a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Accounts</span> tab</a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Business</span> tab</a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Date/Time</span> tab</a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">The <span class="guilabel">Preferences — General</span> tab</a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Online Banking</span> tab</a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Printing</span> tab</a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Register</span> tab</a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Register Defaults</span> tab</a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Reports</span> tab</a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Scheduled Transactions</span> tab</a></dt><dt>9.12. <a href!
 ="set-prefs.html#prefs-windows-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Windows</span> tab</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account editing
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">The Main <code class="application">GnuCash</code> Window</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp56323056">The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp56874448">The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp57291824">The <span class="emphasis">Report Window</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Accounting Period</span> tab</a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Accounts</span> tab</a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Business</span> tab</a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Date/Time</span> tab</a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">The <span class="guilabel">Preferences — General</span> tab</a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Online Banking</span> tab</a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Printing</span> tab</a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Register</span> tab</a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Register Defaults</span> tab</a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Reports</span> tab</a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Scheduled Transactions</span> tab</a></dt><dt>9.12. <a h!
 ref="set-prefs.html#prefs-windows-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Windows</span> tab</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account editing
           operations and preferences.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Account Tree - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes display window view.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions, repair accounts,
           perform stock splits, transfer and reconcile transactions.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu -  Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu</a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
           and Concepts Guide.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Account Tree - Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
@@ -13,4 +11,4 @@
             accounts, perform stock splits, transfer and reconcile
             transactions.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons">Account Register (Transaction Register) Window <span class="emphasis">Toolbar</span> </a></dt><dt>4.17. <a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Report - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
             printing.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Reports - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account
-            editing operations and preferences.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Reports - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp4393480">Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</a></dt><dt>4.21. <a href="rcn-menu.html#Tools-ReconcileWin">Components of the Reconcile Window.</a></dt><dt>4.22. <a href="rcn-menu.html#tool-reconcile-menu"><span class="guimenu">Reconcile</span> Menu - Access to Reconcile Information and finishing or postponing.</a></dt><dt>4.23. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-account"><span class="guimenu">Account</span> Menu - Access to account operations.</a></dt><dt>4.24. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-trans"><span class="guimenu">Transaction</span> Menu - Access to transaction editing operations.</a></dt><dt>4.25. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-help"><span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to help.</a></dt><dt>4.26. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-toolbar"><span class="guilabel">Reconcile</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp4475088">Components of the Schedule Transactions Window.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans"><span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp4492928"><span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Types of <code class="application">GnuCash</code> Accounts.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Starting account numbers.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Renumbered account numbers</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Final account numbers.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-bttns">Search criteria buttons - Split Search</a></dt><dt>7.2. <a href="tool-find.html#tool-find-cst!
 mr">Search criteria buttons - Customer Search</a></dt><dt>7.3. <a href="tool-find.html#tool-find-nvc">Search criteria buttons - Invoice Search</a></dt><dt>7.4. <a href="tool-find.html#tool-find-jb">Search criteria buttons - Job Search</a></dt><dt>7.5. <a href="tool-find.html#tool-find-vndr">Search criteria buttons - Vendor Search</a></dt><dt>7.6. <a href="tool-find.html#tool-find-bll">Search criteria buttons - Bill Search</a></dt><dt>7.7. <a href="tool-find.html#tool-find-mply">Search criteria buttons - Employee Search</a></dt><dt>7.8. <a href="tool-find.html#tool-find-vx">Search criteria buttons - Expense Voucher Search</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp7774088">Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Currency source for Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Individual sources for quotes</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-source">Multiple sources for quotes</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo Codes for Exchanges and Markets</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+            editing operations and preferences.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Reports - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp57519072">Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</a></dt><dt>4.21. <a href="rcn-menu.html#Tools-ReconcileWin">Components of the Reconcile Window.</a></dt><dt>4.22. <a href="rcn-menu.html#tool-reconcile-menu"><span class="guimenu">Reconcile</span> Menu - Access to Reconcile Information and finishing or postponing.</a></dt><dt>4.23. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-account"><span class="guimenu">Account</span> Menu - Access to account operations.</a></dt><dt>4.24. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-trans"><span class="guimenu">Transaction</span> Menu - Access to transaction editing operations.</a></dt><dt>4.25. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-help"><span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to help.</a></dt><dt>4.26. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-toolbar"><span class="guilabel">Reconcile</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp57675904">Components of the Schedule Transactions Window.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans"><span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp57709600"><span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Types of <code class="application">GnuCash</code> Accounts.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Starting account numbers.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Renumbered account numbers</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Final account numbers.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-bttns">Search criteria buttons - Split Search</a></dt><dt>7.2. <a href="tool-find.html#tool-find-!
 cstmr">Search criteria buttons - Customer Search</a></dt><dt>7.3. <a href="tool-find.html#tool-find-nvc">Search criteria buttons - Invoice Search</a></dt><dt>7.4. <a href="tool-find.html#tool-find-jb">Search criteria buttons - Job Search</a></dt><dt>7.5. <a href="tool-find.html#tool-find-vndr">Search criteria buttons - Vendor Search</a></dt><dt>7.6. <a href="tool-find.html#tool-find-bll">Search criteria buttons - Bill Search</a></dt><dt>7.7. <a href="tool-find.html#tool-find-mply">Search criteria buttons - Employee Search</a></dt><dt>7.8. <a href="tool-find.html#tool-find-vx">Search criteria buttons - Expense Voucher Search</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp64003424">Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Currency source for Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Individual sources for quotes</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-source">Multiple sources for quotes</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo Codes for Exchanges and Markets</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/import-qif.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/import-qif.html
index 57f9932..05added 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/import-qif.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/import-qif.html
@@ -111,4 +111,5 @@
         <acronym class="acronym">QIF</acronym> files.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
           this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span> — brings up the previous screen so
         that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span> — imports the data and creates the
-        accounts you have specified.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>You should now have successfully imported your accounts.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tip-of-the-day.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. New Account Hierarchy Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.4. Tip of The Day</td></tr></table></div></body></html>
+        accounts you have specified.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>You should now have successfully imported your accounts.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Imported transactions might need to be <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span>.
+        This process is described in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts guide.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tip-of-the-day.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. New Account Hierarchy Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.4. Tip of The Day</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/print-check.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/print-check.html
index 2bc05ba..cfd4d36 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/print-check.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/print-check.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.13. Printing Checks</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window"><link rel="next" href="trans-online.html" title="6.14. Online Actions ..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.13. Printing Checks</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.13. Printing Checks"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="print-check"></a>6.13. Printing Checks</h2></div></div></div><p>Checks are printed in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> from the account register. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Printing Checks</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window"><link rel="next" href="trans-online.html" title="6.15. Online Actions ..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Printing Checks</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Printing Checks"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="print-check"></a>6.14. Printing Checks</h2></div></div></div><p>Checks are printed in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> from the account register. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides the
      ability to print to several standard Quicken Checks (including US Letter) or to make
      a custom check format. Check position and Date formats are also customizable.</p><p>To print a single check in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, select the transaction to print a check for
      and go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Print Checks</strong></span>. 
@@ -25,4 +25,4 @@
        distance from the top left corner and the Rotation field rotates the check
        clockwise by the indicated amount.</p><p>The Units field in the bottom half of the window specifies the units used in
        all the fields in both halves of the window.</p><p>Once <span class="guibutton">OK</span> is pressed on the Print Check dialog the Print <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Document dialog is presented. Press <span class="guibutton">OK</span>
-        to print the check.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.12. Edit Scheduled Transaction Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.14. Online Actions ...</td></tr></table></div></body></html>
+        to print the check.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Edit Scheduled Transaction Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. Online Actions ...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/sched-editor.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/sched-editor.html
index 071721e..2caaee7 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/sched-editor.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/sched-editor.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.12. Edit Scheduled Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-sched.html" title="6.11. Scheduling Transactions"><link rel="next" href="print-check.html" title="6.13. Printing Checks"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.12. Edit Scheduled Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sched-editor"></a>6.12. Edit Scheduled Transaction Window</h2></div></div></div><p>The Edit Scheduled Transaction Window is divided into a Name area, Options area, Occurrences area,
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.13. Edit Scheduled Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions"><link rel="next" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.13. Edit Scheduled Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sched-editor"></a>6.13. Edit Scheduled Transaction Window</h2></div></div></div><p>The Edit Scheduled Transaction Window is divided into a Name area, Options area, Occurrences area,
         Recurrence Frequency area, mini calendar and Template Transaction pane.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Name</strong></span> field is used to enter the name for the scheduled transaction. This will be
         used in the <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> of the transaction.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Options</strong></span> area contains check-boxes to set if the transaction is
         automatically created and how many days in advance the transaction is created and/or a reminder posted.
        </p><p>The <span class="emphasis"><strong>Occurrences</strong></span> area contains selections to set for dates limits on
         transactions to be entered or the number of transactions to be entered.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Recurrence Frequency</strong></span> area contains selections to set how
         often the transaction is scheduled to be added and on what dates this occurs.</p><p>The mini calendar provides a visual indication of what transactions are already scheduled.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Template Transaction</strong></span> pane allows you to setup the transaction
-        as you would like it to be entered into the register.</p><p>These options are described in more detail in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Scheduling Transactions">Section 6.11, “Scheduling Transactions”</a></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>From the Scheduled Transaction tab selecting a transaction from the list and pressing
-          the <span class="guibutton">Edit</span> or <span class="guibutton">New</span> buttons will bring up the Edit Scheduled Transaction Editor.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.11. Scheduling Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.13. Printing Checks</td></tr></table></div></body></html>
+        as you would like it to be entered into the register.</p><p>These options are described in more detail in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>From the Scheduled Transaction tab selecting a transaction from the list and pressing
+          the <span class="guibutton">Edit</span> or <span class="guibutton">New</span> buttons will bring up the Edit Scheduled Transaction Editor.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.12. Scheduling Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.14. Printing Checks</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-prefs.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-prefs.html
index e7a8e06..30492db 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-prefs.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-prefs.html
@@ -165,7 +165,7 @@
         preferences affect the behavior of
         <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for scheduling transactions.
         More information about scheduled transactions can be found in
-        <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Scheduling Transactions">Section 6.11, “Scheduling Transactions”</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Since Last Run Dialog</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Run when data file opened</strong></span> — If selected,
+        <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Since Last Run Dialog</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Run when data file opened</strong></span> — If selected,
               the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> screen will appear on <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> start-up (or
               rather when <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> opens the file).
               </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Transaction Editor Defaults</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-Create new transactions</strong></span> — If
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-tax-options.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-tax-options.html
index 29c7213..a5f7833 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-tax-options.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/set-tax-options.html
@@ -102,7 +102,7 @@
          transaction to use this tax reporting code properly. (Note that 
          no amounts are used from <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s lot-tracking; a future enhancement 
          is expected to use this data to provide capital gain reporting).</p></div><div class="sect2" title="9.4.2. Detailed TXF Category Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-defs"></a>9.4.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</h3></div></div></div><p>Table 32. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</p><p>
-</p><div class="table"><a name="idp7774088"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Description</p></th><th>Extended <acronym class="acronym">TXF</acronym> Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> or a <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> or a <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote">#</span>”</span> not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy!
  category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers’ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly b!
 enefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of co!
 nsumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee’s wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC !
 \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a dist!
 ribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphas!
 is"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program!
  payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity fu!
 tures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and !
 any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans’ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></t!
 r><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><s!
 trong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!
 !</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><!
 tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><!
 td>Short term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original!
  loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity fu!
 tures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership’s income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span c!
 lass="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives fro!
 m your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD’s or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span cl!
 ass="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><t!
 d><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse’s Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed !
 tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td>!
 <p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs!
  if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense!
 , including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class=!
 "emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck exp!
 enses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span cl!
 ass="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penal!
 ties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social s!
 ecurity and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds s!
 old for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </s!
 trong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for !
 the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
 <strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is !
 allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</p><div class="table"><a name="idp64003424"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Description</p></th><th>Extended <acronym class="acronym">TXF</acronym> Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> or a <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> or a <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote">#</span>”</span> not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dumm!
 y category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers’ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly !
 benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of c!
 onsumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee’s wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC!
  \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a dis!
 tribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="empha!
 sis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural progra!
 m payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity f!
 utures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and!
  any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans’ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></!
 tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct on!
 e!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr>!
 <tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td>!
 <td>Short term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the origina!
 l loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity f!
 utures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership’s income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span !
 class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
 <strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives fr!
 om your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD’s or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span c!
 lass="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><!
 td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse’s Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed!
  tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td!
 ><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation cost!
 s if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expens!
 e, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class!
 ="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck ex!
 penses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span c!
 lass="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or pena!
 lties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social !
 security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds !
 sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </!
 strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for!
  the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
 ><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is!
  allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
 </td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
 </td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
 The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
 y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income.  (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Advertising</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
  from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
 for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T.  See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountant’s or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and enterta!
 inment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or  property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p>!
 </td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employees’ wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>T!
 he total amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Advertising</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtor’s to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissions</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtor’s or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Insurance</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The amoun!
 t of fees to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E.  These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Taxes</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. !
 Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions fo!
 r Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourse!
 lf.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage and war!
 ehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees.  Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Federal in!
 come tax withheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouse’s wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><spa!
 n class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tips.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tips.html
index 0450492..6cdc49e 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tips.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tips.html
@@ -1,14 +1,10 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="chang-lang.html" title="9.6. Changing the language"><link rel="next" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
 	</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="tips"></a>Appendix A. 
-		<strong class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
+		<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
 	</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
-			Version 2.4.11, September 2012
+			GnuCash Version 2.4.11 + Finance::Quote Version 1.18, April 2013
 			
-		</i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Finance::Quote Sources</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp9274968">A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp9280184">A.1.2. Quote Sources - Individual sources</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp9345792">A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo Specifics</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF Specifics</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>This chapter gives you some background informations about
+		</i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Finance::Quote Sources</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp66814704">A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp66824912">A.1.2. Quote Sources - Individual sources</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp66954064">A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo Specifics</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF Specifics</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>This chapter gives you some background informations about
 			Finance::Quote.
 		</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.6. Changing the language </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Finance::Quote Sources</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/titlepage.html
index 4cc3278..3710f68 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/titlepage.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/titlepage.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at li!
 bero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>This manual describes how to use the GnuCash Financial
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><s!
 pan xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class!
 ="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>This manual describes how to use the GnuCash Financial
     software.
-    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2002-2012 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div>
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2002-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div>
 <h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
 	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
 	  document under the terms of the GNU Free Documentation
@@ -60,10 +60,10 @@
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
 		  </p></li></ol></div><p>
-	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp2955640"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp51209104"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
         this manual, follow the directions at the
         <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
-      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.3</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
           </p><p class="author">Dave Herman
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-calc.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-calc.html
index 51b382b..f9cdd3c 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-calc.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-calc.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Loan Repayment Calculator</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor"><link rel="next" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Loan Repayment Calculator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-calc"></a>7.8. Loan Repayment Calculator</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> is used to calculate compound interest.  It provides a way of entering four of
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Loan Repayment Calculator</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor"><link rel="next" href="tool-close-book.html" title="7.9. Close Book"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Loan Repayment Calculator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-calc"></a>7.8. Loan Repayment Calculator</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> is used to calculate compound interest.  It provides a way of entering four of
       the five parameters of a compound interest calculation and then calculating the remaining figure.</p><p>The calculator is split into two panes. The left pane has five fields with a <span class="guilabel"><strong>Calculate</strong></span>
       button and a <span class="guibutton">Clear</span> button.  The <span class="guibutton">Calculate</span> button is used to select
       the figure to calculate. The <span class="guibutton">Clear</span> button is used to clear any amount in the field.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Payment Periods:</strong></span> This field is used to select the number of
@@ -17,4 +17,4 @@
            interest is charged continuously.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Payment Total:</span> This field shows the total amount paid.</p></li></ul></div><p>Examples of using the <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> are given in the Tutorial and Concepts Guide.
          <a class="ulink" href="http://svn.gnucash.org/docs/guide/loans_calcs1.html" target="_top"> <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide’s
          Chapter on Loans</a>
-        </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Security Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 8. Reports And Charts</td></tr></table></div></body></html>
+        </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Security Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. Close Book</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-close-book.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-close-book.html
new file mode 100644
index 0000000..acd6eed
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-close-book.html
@@ -0,0 +1,46 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.9. Close Book</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><link rel="next" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.9. Close Book</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.9. Close Book"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-close-book"></a>7.9. Close Book</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Close Book</strong></span> dialog box is used
+     for “closing the books,”--an accounting process that
+     resets the balances of the income and expense accounts. In this
+     process, income account balances are transferred into an income
+     equity account, while expense account balances are transferred
+     into an expense equity account. You must specify both these
+     accounts, which may be the same. You must also specify the date
+     for the closing transfer.</p><div class="sect2" title="7.9.1. Dialog Box Details"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-anatomy"></a>7.9.1. Dialog Box
+     Details</h3></div></div></div><p>The dialog box has the following parts:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Closing Date:</strong></span> Specify the date
+           for the closing transfer. You can type in a date or
+           choose one from the drop-down.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income Total:</strong></span> Specify the
+           account into which the total balance of all income
+           accounts will be transferred. Optionally you can create a
+           new account to receive the transfer using the <span class="guibutton">
+           New</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Expense Total:</strong></span> Specify the
+           account into which the total balance of all expense
+           accounts will be transferred. Again, you can optionally
+           create a new account to receive the transfer using the
+           <span class="guibutton">New</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> Specify the
+           description that will be entered in the closing entry.
+           </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.9.2. How It Works"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-workings"></a>7.9.2. How It Works</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> closes books by
+       creating one transaction per currency for income accounts,
+       and one transaction per currency for expense accounts. The
+       transactions all use the date selected by the user, and each
+       transaction may contain any number of splits. Each split
+       moves the balance out of one income or expense account. The
+       last split in each closing transaction moves the total
+       offsetting debit/credit balance into the specified equity
+       account.</p><p>Each transaction will use the description provided by
+       the user in the <span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> entry.</p><p>The fact that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> just
+       uses transactions to close the books makes it very simple to
+       undo a book closing: just delete the closing transactions.</p></div><div class="sect2" title="7.9.3. What It Doesn’t Do"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-not"></a>7.9.3. What It Doesn’t
+     Do</h3></div></div></div><p>The book closing tool does not delete any accounts or
+       transactions; create any new files; or hide any accounts.</p></div><div class="sect2" title="7.9.4. Necessity"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-need"></a>7.9.4. Necessity</h3></div></div></div><p>Note that closing the books in <strong class="application"><code>GnuCash
+       </code></strong> is unnecessary. You do not need to zero out
+       your income and expense accounts at the end of each financial
+       period. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s built-in
+       reports automatically handle concepts like retained earnings
+       between two different financial periods.</p><p>In fact, closing the books reduces the usefulness of
+       the standard reports because the reports don’t
+       currently understand closing transactions. So from their
+       point of view it simply looks like the net income or expense
+       in each account for a given period was simply zero.</p></div><div class="sect2" title="7.9.5. Conclusion"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-conclusion"></a>7.9.5. Conclusion</h3></div></div></div><p>If you close your books, be prepared to see inaccuracies
+       in the standard reports. On the other hand, you will see
+       current-period income and expense figures in the chart of
+       accounts.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. Loan Repayment Calculator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 8. Reports And Charts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-find.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-find.html
index 8b934af..0fab47a 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-find.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-find.html
@@ -1,7 +1,16 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.1. Find</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="next" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.1. Find</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.1. Find"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-find"></a>7.1. Find</h2></div></div></div><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="emphasis"><strong>Find</strong></span> assistant can be used to <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-txn" title="7.1.1. Find Transaction">find 
     transactions</a> or to perform <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related</a> research on your data file.</p><div class="sect2" title="7.1.1. Find Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-txn"></a>7.1.1. Find Transaction</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> is used to search for transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
         and display the results in a register window. To open the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog in 
-        <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span> mode, you can type the keyboard shortcut Ctrl+f.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The first row of the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog
+        <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span> mode, you can type the keyboard shortcut Ctrl+f.</p><p>Exactly which transactions are searched depends on
+        where you invoke the tool from. If you start from the main
+        accounts hierarchy page, all transactions will be searched.
+        If you start from an individual account register, only
+        transactions in that account will be searched. And if you
+        filter the transactions in a register using
+        <span class="guimenuitem"><strong>View </strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>
+        Filter By... </strong></span>, then only
+        transactions in that account and shown by the filter will be
+        searched.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The first row of the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog
           indicates that you are performing a <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>There are two panes in the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog. The top pane contains
         the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> buttons and the bottom pane contains the <span class="guilabel"><strong>Type of
         Search</strong></span> selection.</p><p>There are two buttons in the top of the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane.
@@ -18,29 +27,54 @@
         Last option is available only for <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">Business search</a>.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Perform a new transaction search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Refine current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search within the results of the previous search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Add results to current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search based on the first set of criteria or the new criteria</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Delete results from current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Discard any results that match the previous search results</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search only if data are marked as active. This selector
             is greyed out for the <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span> as it is meaningful only for 
             <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related search</a></p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When selecting search criteria keep in mind that criteria are applied to
-	  individual splits or fields in transactions, and that the entire transaction is
-	  included in the results. There is no visual indication in the results to
-	  indicate which split or field met the search criteria.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To search within a smaller group of transactions, you may start from within a single account register
-          and also use the register view <span class="guimenuitem"><strong>filter by...</strong></span> option to include a limited number of
-          transactions. When starting from a single account register, only the parts of transactions applying to that
-          account are searched. Thus the transfer accounts, notes and transfer values are not searched, but they do
-          appear in the search result register.</p></td></tr></table></div><p>When search criteria are selected, you can press the <span class="guibutton">Find</span> button. You will be
-        presented with the search results in a new register tab.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="tool-find-bttns"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Search criteria buttons - Split Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Split Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Description<sup>[<a name="DMN" href="#ftn.DMN" class="footnote">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a name="rgx" href="#ftn.rgx" class="footnote">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Memo<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td!
  rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Number<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Action</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="mi!
 ddle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="18" valign="middle"><p>Value</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits or debits</p></td><td><p>less than</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has debits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr!
 ><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Shares</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>does not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Share Price</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>is not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconcile<sup>[<a name="idp6243056" href="#ftn.idp6243056" class="footnote">c</a>]</sup>
-                </p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Not Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconciled</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Frozen</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Voided</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Balanced</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Account<sup>[<a name="idp6252800" href="#ftn.idp6252800" class="footnote">d</a>]</sup></p></td><td><p>matches any account</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Choose Accounts</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches no accounts</p></td></tr><tr><td><p>All Accounts<sup>[<a name="idp6258120" href="#ftn.idp6258120" class="footnote">e</a>]</sup></p></td><td><p>matches all accounts</p></td><td><p>Choose Accounts</p></td><td><p>Remove row</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="8"><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.DMN" href="#DMN" class="para">a</a>] </sup>The Description, Memo, Number
+         individual splits or fields in transactions, and that the entire transaction is
+         included in the results. There is no visual indication in the results to
+         indicate which split or field met the search criteria.</p></td></tr></table></div><p>When search criteria are selected, you can press the <span class="guibutton">Find</span> button. You will be
+        presented with the search results in a new register tab.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="tool-find-bttns"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Search criteria buttons - Split Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Split Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Description<sup>[<a name="DMN" href="#ftn.DMN" class="footnote">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a name="rgx" href="#ftn.rgx" class="footnote">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Memo<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td!
  rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Number<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Action</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="mi!
 ddle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="18" valign="middle"><p>Value</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits or debits</p></td><td><p>less than</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has debits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr!
 ><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Shares</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>does not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Share Price</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>is not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconcile<sup>[<a name="idp61059136" href="#ftn.idp61059136" class="footnote">c</a>]</sup></p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Not Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconciled</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Frozen</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Voided</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Balanced</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></!
 td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Account<sup>[<a name="idp61079184" href="#ftn.idp61079184" class="footnote">d</a>]</sup></p></td><td><p>matches any account</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Choose Accounts</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches no accounts</p></td></tr><tr><td><p>All Accounts<sup>[<a name="idp61089312" href="#ftn.idp61089312" class="footnote">e</a>]</sup></p></td><td><p>matches all accounts</p></td><td><p>Choose Accounts</p></td><td><p>Remove row</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="8"><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.DMN" href="#DMN" class="para">a</a>] </sup>The Description, Memo, Number
                 are common to all lines in a transaction.</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.rgx" href="#rgx" class="para">b</a>] </sup><span class="emphasis"><strong>regex</strong></span>
                 means regular expression text search as used in various computer programs such
-                as <strong class="application"><code>Perl</code></strong></p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp6243056" href="#idp6243056" class="para">c</a>] </sup>The 
+                as <strong class="application"><code>Perl</code></strong></p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61059136" href="#idp61059136" class="para">c</a>] </sup>The 
                 <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> option applies the selected criteria to each line
 		of a transaction individually. Each transaction line may have only one of the indicated values,
 		but there is often a mix of values within a complete transaction, so companion lines may 
-		not meet the selected criteria. See separate note defining status values.</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp6252800" href="#idp6252800" class="para">d</a>] </sup>The 
+		not meet the selected criteria. See separate note defining status values. For a detailed 
+                description of transaction statuses see <a class="xref" href="trans-stts.html" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction">Section 6.10, “Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction”</a>
+                </p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61079184" href="#idp61079184" class="para">d</a>] </sup>The 
                 <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> option performs a search where the accounts selected
                 in the <span class="guilabel"><strong>Choose Accounts</strong></span> dialog will both be searched individually for
 	        results. This means that a match in any of the selected accounts will
         	either be displayed (matches any account) or discarded (matches no
-        	account).</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp6258120" href="#idp6258120" class="para">e</a>] </sup>The <span class="guilabel"><strong>All Accounts</strong></span> 
+        	account).</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61089312" href="#idp61089312" class="para">e</a>] </sup>The <span class="guilabel"><strong>All Accounts</strong></span> 
                 option performs a search where accounts selected in the <span class="guilabel"><strong>Choose Accounts</strong></span>
-                dialog will only return results that match in both accounts.</p></div></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-bsnss"></a>7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</h3></div></div></div><p>The business find assistant, is used to search for business related items (Customer,
+                dialog will only return results that match in both accounts.</p></div></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="7.1.1.1. Explanations of the Criteria"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tool-find-txn-criteria"></a>7.1.1.1. Explanations of the
+        Criteria</h4></div></div></div><p>The <span class="guibutton">Reconcile</span> criterion
+          deserves some more explanation. Think of the selected
+          reconciliation status buttons
+          (<span class="guibutton">Not Cleared</span>,
+          <span class="guibutton">Cleared</span>, and so on) as a single group,
+          joined with a logical “or”. In other words, the
+          selection “<span class="guibutton">is
+          </span>” or “<span class="guibutton">is
+          not</span>” applies to the “or” of the
+          selected status buttons. The buttons which are left unselected
+          are simply ignored. (It’s not the same as saying
+          the reconciliation status <span class="emphasis"><strong>must not</strong></span> be one
+          of these.)</p><p>For example: if you select <span class="guibutton">Reconcile</span>
+          <span class="guibutton">is</span> <span class="guibutton">Cleared</span>
+          <span class="guibutton">Reconciled</span>, that means you’re
+          saying “I want all transactions which contain cleared
+          splits OR reconciled splits” (imagine an invisible
+          “OR” between all the selected status buttons).
+          It’s the same as selecting
+          <span class="guibutton">Reconcile</span> <span class="guibutton">is</span>
+          <span class="guibutton">Cleared</span>, then adding another search
+          criterion with the <span class="guibutton">Add</span> button, then on
+          the new line selecting <span class="guibutton">Reconcile</span>
+          <span class="guibutton">is</span> <span class="guibutton">Reconciled</span>,
+          and finally selecting <span class="guilabel"><strong>Search for items
+          where</strong></span> <span class="guibutton">any criteria are met</span>.
+          In either case, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will show
+          you exactly the same set of transactions.</p></div></div><div class="sect2" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-bsnss"></a>7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</h3></div></div></div><p>The business find assistant, is used to search for business related items (Customer,
         Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher). To open the business search dialog 
         select the desired item to <span class="guimenuitem"><strong>Find</strong></span> from the 
         <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer/Vendor/Employee </strong></span> submenus.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The tiltebar and the first row of the assistant dialog reports the item type you are searching for: <span class="guilabel"><strong>Customer, 
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-security-edit.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
index 705cf0c..a15267a 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
@@ -1,10 +1,6 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.7. Security Editor</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor"><link rel="next" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.7. Security Editor</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.7. Security Editor"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-security-edit"></a>7.7. Security Editor</h2></div></div></div><p>The Security Editor is used to create and edit commodities that are used by mutual fund and stock
       type accounts. It also shows the details of National Currencies that are used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>To show the details for National Currencies click the <span class="guilabel"><strong>Show National Currencies</strong></span>
-      check-box at the bottom of the screen.</p><p>Each entry in the editor shows the details used by the security/currency:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Type:</strong></span> Indicates for stocks the exchange on which a stock is
-         traded. For mutual funds use the <span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span> type. If your commodity is not of one of these types, you can
-         create a new type by typing it in the box. For national currencies the type is ISO4217. ISO-4217
-         is an international standard which defines unique three-letter symbols for each currency. National
-         currencies are not user editable.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Symbol:</strong></span> Indicates the symbol or abbreviation for the
+      check-box at the bottom of the screen.</p><p>Each entry in the editor shows the details used by the security/currency:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Type:</strong></span> Categories for organizing securities. GnuCash has the following built in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>CURRENCY</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>ISO4317</strong></span>: These are used for national currencies and are not editable with the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>: Ordinarily used for open-ended mutual funds, i.e., those that one purchases from and sells to only the issuing company and that are priced daily at their net asset value.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>AMEX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ASX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>EUREX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NASDAQ</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>NYSE</strong></span>: These represent a few of the exchanges on which stocks, closed-end mutual funds, and exchange-traded funds are traded.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Template</strong></span>: This is a reserved word. It will not normally appear in the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span> unless you type it in, and if you do it will cause problems. Don't use it.</p></li></ul></div><p>If your investment doesn't fit into one of these categories, for example if you trade stocks on the DAX or LSE, you can easily create your own type simply by typing it into the field. The type of security has no meaning to Gnucash (except <span class="guilabel"><strong>Template</strong></span>, don't use that!), it's there only to make it easier for you to find the s!
 ecurity from the selection lists.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Symbol:</strong></span> Indicates the symbol or abbreviation for the
          commodity. This is usually the ticker symbol (for stocks) or other unique abbreviation for the commodity.
          If the commodity is traded on any public exchange, it is important to use the same identifier
          used on that exchange. For national currencies the symbol is the ISO-4217 currency code.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Name:</strong></span> The full name of the commodity is a recognizable name
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-copy.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-copy.html
index 0179072..a99f04b 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-copy.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-copy.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.9. Copying a Transaction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-split-remove.html" title="6.8. Removing Transaction Splits"><link rel="next" href="acct-jump.html" title="6.10. Jump to another Account Register"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.9. Copying a Transaction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.9. Copying a Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-copy"></a>6.9. Copying a Transaction</h2></div></div></div><p>Copying Transactions is available from the <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> menu.  The
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.9. Copying a Transaction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-split-remove.html" title="6.8. Removing Transaction Splits"><link rel="next" href="trans-stts.html" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.9. Copying a Transaction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-stts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.9. Copying a Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-copy"></a>6.9. Copying a Transaction</h2></div></div></div><p>Copying Transactions is available from the <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> menu.  The
          <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> menu has <span class="guimenu"><strong>Cut Transaction</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>Copy
          Transaction</strong></span> and <span class="guimenu"><strong>Paste Transaction</strong></span> which allows a whole transaction to be
          cut or copied and pasted to a new transaction line.
          This way of copying a transaction will use the date showing in the new transaction blank line.
         </p><p>The <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Duplicate Transaction...</strong></span> or the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>
          <span class="guimenu"><strong>Duplicate</strong></span> which, unlike the Copy method, allows for choosing a different date.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select the transaction to duplicate.</p></li><li class="listitem"><p>Go to <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Duplicate Transaction...</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>A dialog called <span class="emphasis"><strong>Duplicate Transaction</strong></span> will prompt for a new 
-             Date and Num for the transaction.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="guibutton">OK</span> to add the transaction to the register.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.8. Removing Transaction Splits </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.10. Jump to another Account Register</td></tr></table></div></body></html>
+             Date and Num for the transaction.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="guibutton">OK</span> to add the transaction to the register.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-stts.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.8. Removing Transaction Splits </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.10. Setting the reconcile status (<span xmlns="" class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-enter.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-enter.html
index 5b19387..c6a3bfe 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-enter.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-enter.html
@@ -4,9 +4,18 @@
       often used when entering or manipulating transactions. These are described in the
       <a class="xref" href="ch04s03.html#account-register" title="4.3.1. Account Register & General Ledger Window">Section 4.3.1, “Account Register & General Ledger Window”</a> section of this document.</p><div class="sect2" title="6.3.1. Entering Directly in the Register Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-reg-enter"></a>6.3.1. Entering Directly in the Register Window</h3></div></div></div><p>The register window will look slightly different depending on the style options you have chosen.
        The following describes entering simple transactions in the basic ledger style. The cursor is placed
-       in the date field by default when the register window is opened.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selecting the small icon on the right of the date field drops down a date selection calender.
+       in the <span class="guilabel"><strong>date</strong></span> field by default when the register window is opened.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When working on transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, be aware that the 
+        <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key and the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key behave
+        differently, and perform different actions.</p><p xmlns="">The <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key moves to the first field of the next split,
+        regardless of which field you are in. If there is no next split, proceeds to the next transaction.
+        In any case, <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> finishes the transaction edit, and any 
+        imbalance is posted to <span class="emphasis"><strong>Imbalance-CUR</strong></span>, where <span class="emphasis"><strong>CUR</strong></span> is the
+        currency of the transaction.</p><p xmlns="">The <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key moves to the next field in the current split. 
+        If it's the last field, moves to the next split, creating a new one if there isn't one. If the
+        split is blank, the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key finishes the transaction and posts any
+        imbalance to <span class="emphasis"><strong>Imbalance-CUR</strong></span>, as above.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selecting the small icon on the right of the date field drops down a date selection calendar.
             Use the arrows to select the correct month and year for the transaction then select the date.
-            Selecting the icon once more will close the date selection calender. It is also possible to
+            Selecting the icon once more will close the date selection calendar. It is also possible to
             type in the date or part of the date and let <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fill the rest.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move to or select the <span class="guilabel"><strong>Num</strong></span> field. Here you can enter a check or
             transaction number.  Pressing <span class="keycap"><strong>+</strong></span> (plus) will automatically advance the number by one from
             the last transaction to have a number.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move or select the <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> field. This field is used to enter
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-online.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-online.html
index d6a3dc8..e6fd01d 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-online.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-online.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Online Actions ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.13. Printing Checks"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.15. General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Online Actions ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Online Actions ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.14. Online Actions ...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.14.1. Get Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5983648"></a>6.14.1. Get Balance</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.2. Get Transactions ..."><div class="titlepage"><div><div><!
 h3 class="title"><a name="idp5984048"></a>6.14.2. Get Transactions ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.3. Issue Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5984464"></a>6.14.3. Issue Transaction</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.4. Direct Debit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5984872"></a>6.14.4. Direct Debit</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Printing Checks </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. General Ledger</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.15. Online Actions ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.15. Online Actions ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.15. Online Actions ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.15. Online Actions ...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.15.1. Get Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp60529376"></a>6.15.1. Get Balance</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.2. Get Transactions ..."><div class="titlepage"><div><div>!
 <h3 class="title"><a name="idp60530176"></a>6.15.2. Get Transactions ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.3. Issue Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp60530976"></a>6.15.3. Issue Transaction</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.4. Direct Debit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp60531776"></a>6.15.4. Direct Debit</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.14. Printing Checks </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.16. General Ledger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
index 82fa1e9..d533b0d 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
@@ -1,7 +1,7 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.2. Since Last Run Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-find.html" title="7.1. Find"><link rel="next" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.2. Since Last Run Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.2. Since Last Run Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-slr"></a>7.2. Since Last Run Assistant</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant is run automatically when 
       <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is started. It is
       used to enter into the register any transactions that are due to be automatically
-      entered (see <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Scheduling Transactions">Section 6.11, “Scheduling Transactions”</a>). The run on <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> start can be 
+      entered (see <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a>). The run on <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> start can be 
       altered in the <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a> tab of the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.
       To run the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant manually, go to 
       <span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p><p>In the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant window you can see three columns:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Transaction</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The name assigned in the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span> that identifies 
@@ -20,7 +20,7 @@
                       The number of days <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> to remind in advance, is set either in 
                       the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a> 
                       tab or in the <span class="guilabel"><strong>Overview</strong></span> tab of the 
-                      <a class="link" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window">Scheduled Transaction Editor</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>To-create</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This scheduled transaction will be automatically created when 
+                      <a class="link" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Scheduled Transaction Editor</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>To-create</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This scheduled transaction will be automatically created when 
                       you press <span class="guibutton">OK</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Empty</strong></span></strong></span></dt><dd><p>An empty field means that no operations are pending for the 
                       scheduled transaction.</p></dd></dl></div></dd></dl></div><p>At the bottom of the window there are two buttons:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span>
             window without creating the transactions scheduled to be entered.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Ok</span> button closes the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> window and applies 
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched.html
index 051311c..1da140c 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched.html
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.11. Scheduling Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="acct-jump.html" title="6.10. Jump to another Account Register"><link rel="next" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.11. Scheduling Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.11. Scheduling Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched"></a>6.11. Scheduling Transactions</h2></div></div></div><p>Scheduled Transactions provide the ability to have reminders scheduled or transactions scheduled to be
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.12. Scheduling Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="acct-jump.html" title="6.11. Jump to another Account Register"><link rel="next" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.12. Scheduling Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.12. Scheduling Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched"></a>6.12. Scheduling Transactions</h2></div></div></div><p>Scheduled Transactions provide the ability to have reminders scheduled or transactions scheduled to be
       entered at a specified date. This is combined with the <span class="emphasis"><strong>Since Last Run
       </strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a>) to review and enter the transactions. The
       <span class="guilabel"><strong>Mortgage & Loan Repayment</strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, “Mortgage & Loan Repayment Assistant”</a>) is used
       to setup a scheduled transaction to repay a compounding interest loan. The Scheduled Transaction Editor
-      (<a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.12, “Edit Scheduled Transaction Window”</a>) is used to create and edit transactions that are to be added to the
+      (<a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a>) is used to create and edit transactions that are to be added to the
       register in an automated way.</p><p>The easiest way to setup a scheduled transaction is to use an existing transaction in an account register
       as a template. Select the transaction you wish to use as a template and then either select the
       <span class="guibutton">Schedule</span> icon on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or go to 
@@ -13,7 +13,7 @@
          dates that the transactions will be entered will show in the mini calendar pane to the right.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Start Date:</strong></span> Choose a date for the scheduled transaction to start.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Never End:</strong></span> This scheduled transaction has no finish date.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>End Date:</strong></span> Choose a date for the scheduled transaction to end.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number of Occurrences:</strong></span> Enter the number of times you wish the scheduled
          transaction to be added to the register.</p></li></ul></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Advanced...</strong></span> button brings up the Scheduled Transaction Editor’s dialog to
         Edit the Scheduled Transaction. This is described in the section Scheduled Transaction Editor.
-        <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.12, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p><div class="sect2" title="6.11.1. Scheduled Transactions Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sched-trans-win"></a>6.11.1. Scheduled Transactions Window</h3></div></div></div><p>The Scheduled Transaction Window is used to access the list of scheduled transactions and create,
+        <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p><div class="sect2" title="6.12.1. Scheduled Transactions Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sched-trans-win"></a>6.12.1. Scheduled Transactions Window</h3></div></div></div><p>The Scheduled Transaction Window is used to access the list of scheduled transactions and create,
           edit or remove them. It also provides a calendar which displays upcoming scheduled transactions. Clicking
           on the calendar view and hovering over any date will pop up a small dialog that shows the transactions
           scheduled for that day. The yellow highlight in the calendar indicates which days have scheduled
@@ -31,4 +31,4 @@
           the transactions are scheduled.  Clicking on a date in the calendar brings up a list of scheduled transactions
           for that date. Moving the mouse over other dates changes to the list of transactions on those dates. Clicking
           once more on the calendar removes the transaction list.</p><p>The Scheduled Transaction Window is activated from the Account tab or the Transaction Register via
-         <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor...</strong></span>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.10. Jump to another Account Register </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.12. Edit Scheduled Transaction Window</td></tr></table></div></body></html>
+         <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor...</strong></span>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.11. Jump to another Account Register </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.13. Edit Scheduled Transaction Window</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-stts.html b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-stts.html
new file mode 100644
index 0000000..57fd184
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-stts.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-copy.html" title="6.9. Copying a Transaction"><link rel="next" href="acct-jump.html" title="6.11. Jump to another Account Register"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.10. Setting the reconcile status (<span xmlns="" class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-stts"></a>6.10. Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</h2></div></div></div><p>In the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> register there is a column named <span class="guilabel"><strong>R</strong></span>. This field 
+        indicates the status of a transaction. Possible values are:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>n</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Default status when a transaction is created</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>c</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Cleared. Status may be assigned either manually or by an import process.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>y</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Status assigned solely by the reconciliation process (see <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a>).  
+                Places limits optionally requiring confirmation on editing fields in that line of a transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>f</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Frozen. Not implemented at this time</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>v</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Voided. Status is assigned or released manually through the transaction menu (<a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-transaction-menu" title="4.3.2.4. Account Register - Transaction Menu">Section 4.3.2.4, “Account Register - <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> Menu”</a>)
+                to a transaction and applies to every line in the transaction. It hides most of the transaction details but does not delete them. 
+                When a transaction is voided a reason entry is required that appears to the right of the description.</p></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.9. Copying a Transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.11. Jump to another Account Register</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide.epub b/docs/v2.4/de/gnucash-guide.epub
index 63d2379..32ed26d 100644
Binary files a/docs/v2.4/de/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.4/de/gnucash-guide.mobi
index 61d248e..9cc2dd9 100644
Binary files a/docs/v2.4/de/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.4/de/gnucash-guide.pdf
index c98d2be..b4ba622 100644
Binary files a/docs/v2.4/de/gnucash-guide.pdf and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..fc26d3f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
@@ -0,0 +1,52 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Buchhaltungsgrundsätze</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="prev" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="next" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash-Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Buchhaltungsgrundsätze</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Konten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Buchhaltungsgrundsätze"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-concepts1"></a>3.1. Buchhaltungsgrundsätze</h2></div></div></div><p>Wie wir im vorigen Kapitel gesehen haben, basiert die Buchführung auf fünf grundlegenden
+		Kontenarten: <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span>, 
+    <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> und <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>. 
+    Wir erweitern nun unser Verständnis dieser Kontentypen und zeigen, wie sie in 
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dargestellt werden.
+		Zuerst aber wollen wir die Kontenarten in zwei Gruppen aufteilen: 
+		die <span class="guilabel"><strong>Bestandskonten</strong></span>, deren Zusammenfassung die <span class="emphasis"><strong>Bilanz zu einem bestimmten Zeitpunkt</strong></span> ist,
+		und die <span class="guilabel"><strong>Erfolgskonten</strong></span>, welche mit Aufwand und Ertrag die wertmäßigen <span class="emphasis"><strong>Veränderungen
+		 in einem Zeitraum</strong></span> wie dem Wirtschaftsjahr darstellen.</p><p>Bevor wir uns näher mit jedem Kontentyp befassen, lassen Sie uns noch einmal
+    zur Erinnerung die Buchhaltungsgleichung 
+    (<span class="emphasis"><strong>Aktiva - Fremdkapital = Eigenkapital + (Ertrag - Aufwand)</strong></span>)
+    betrachten.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="Die Grundkonten"><div class="caption"><p>
+            Graphische Darstellung der Beziehungen der 5 Grundkonten zueinander.  
+            Das Reinvermögen (Eigenkapital) erhöht sich durch Erträge und 
+            vermindert sich durch Aufwendungen. Die Pfeile repräsentieren die
+            Wertbewegungen.
+          </p></div></div></div><div class="sect2" title="3.1.1. Bestandskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-bsa2"></a>3.1.1. Bestandskonten</h3></div></div></div><p>Die drei sogenannten <span class="emphasis"><strong>Bestandskonten</strong></span> sind 
+      <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span>, und
+      <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>. Bestandskonten werden benutzt um über 
+      Ihren Besitz und Ihre Schulden Buch zu führen.</p><p><span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span> bezeichnet den Bereich Ihres Besitzes.
+			Aktiva können zum Beispiel ein Auto, Bargeld, ein Haus,	Aktien und alles andere 
+			sein, was einen konvertiblen Wert besitzt. Konvertibler Wert bedeutet, dass Sie 
+			diesen Besitz zumindest theoretisch für Geld verkaufen können.</p><p><span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> bezeichnet den Bereich Ihrer Schulden.
+      Fremdkapital können zum Beispiel ein Autokredit, ein Studiendarlehen,
+      ein Hypothekendarlehen, ein Ãœberziehungskredit und alles Andere sein, was Sie
+			zu einem späteren Zeitpunkt zurückzahlen müssen.</p><p><span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> ist dasselbe wie "Reinvermögen".
+        Er stellt dar, was übrig bleibt, wenn Sie Ihr Fremdkapital von Ihren Aktiva
+        abziehen. Es kann als der Teil Ihrer Aktiva betrachtet werden, den Sie
+        ohne irgendwelche Schulden besitzen.</p></div><div class="sect2" title="3.1.2. Erfolgskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. Erfolgskonten</h3></div></div></div><p>Die zwei Kontentypen <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> und <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span> 
+        werden benutzt, um den Wert Ihrer Bestandskonten zu erhöhen oder zu vermindern. 
+        Somit erlauben Ihnen Ertrags- und Aufwandskonten, den Wert der Bestandskonten zu  
+        <span class="emphasis"><strong>ändern</strong></span>, während die Bestandskonten selbst nur den Wert des 
+        Besitzes, oder des Darlehens <span class="emphasis"><strong>erfassen</strong></span>.
+      </p><p><span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> ist die Bezahlung, die Sie für Ihre Zeit,
+      Ihre Dienstleistungen, oder den Gebrauch Ihres Geldes erhalten. Wenn Sie 
+      Ihr Gehalt erhalten, dann ist das zum Beispiel die Bezahlung für
+      die Arbeit, die Sie für Ihren Arbeitgeber verrichtet haben. Andere Beispiele
+      für Erträge sind Kommissionen, Trinkgelder, Dividenden Ihrer Aktien und Zinsen
+      Ihrer Bankkonten. Erträge erhöhen immer den Wert Ihrer Aktiva und somit des 
+      Eigenkapitals.</p><p><span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>
+      	bezieht sich auf Geld, welches Sie ausgeben, um Dinge oder
+      	Dienstleistungen eines anderen
+      	<span class="emphasis"><strong>zum baldigen Verbrauch</strong></span>
+      	zu erwerben. Beispiele von Aufwendungen sind ein Essen in
+      	einem Restaurant, Mietzahlungen, Lebensmitteleinkäufe,
+      	Treibstoff für Ihr Auto oder Eintrittskarten für ein
+      	Fußballspiel. Aufwendungen verringern immer Ihr Eigenkapital.
+      	Wenn Sie für die Aufwendungen direkt bezahlen, dann verringern
+      	Sie damit Ihre Aktiva, wenn Sie dagegen Aufwendungen über
+      	einen Kredit begleichen, dann erhöhen Sie Ihr Fremdkapital.
+      </p><p>Aufwands- und Ertragskonten lassen sich unter dem Oberbegriff 
+      <span class="emphasis"><strong>Erfolgskonten</strong></span> zusammenfassen.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 3. Konten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-examples1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..af9e525
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
@@ -0,0 +1,94 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. Alles zusammensetzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="prev" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash-Konten"><link rel="next" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. Alles zusammensetzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Konten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. Alles zusammensetzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-examples1"></a>3.3. Alles zusammensetzen</h2></div></div></div><p>Wir wollen jetzt, mithilfe des in diesem Kapitel Gelernten, einen 
+    allgemeinen persönlichen <span class="emphasis"><strong>Kontenplan</strong></span> aufbauen. Ein 
+    Kontenplan ist einfach eine neue <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Datei,
+    in der Sie Ihre Konten angelegt haben, um Ihre Finanzen zu verfolgen. 
+    Beim Aufbau dieses Kontenplans ist die erste Aufgabe, die zu verfolgendenenden 
+    Posten den grundlegenden Kontentypen zuzuordnen. Das ist ziemlich einfach,
+    wie wir in folgendem Beispiel sehen können.</p><div class="sect2" title="3.3.1. Einfaches Beispiel"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-situation2"></a>3.3.1. Einfaches Beispiel</h3></div></div></div><p>Wir wollen annehmen, dass Sie ein Girokonto und ein Sparkonto 
+        bei der Bank haben, dass Sie angestellt sind und deshalb Gehaltszahlungen
+        empfangen. Sie haben eine Kreditkarte (Visa), und zahlen monatlich
+        Miete, Telefon und Strom. Natürlich brauchen Sie auch Bargeld
+        für den Einkauf von Lebensmitteln. Vorerst kümmern wir uns noch nicht darum, 
+        wie viel Geld Sie auf Ihren Bankkonten haben, oder wie viele offene Rechnungen
+        Ihre Kreditkarte aufweist usw. wir wollen nur das Grundgerüst für diesen 
+        Kontenplan erzeugen.</p><p>Ihre <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span> sind das Sparkonto und das Girokonto.
+      Ihr <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> ist die Kreditkarte und Ihr 
+      <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> sind die Anfangskontostände Ihrer Bankkonten
+      und der Kreditkarte (auch wenn wir diese noch nicht kennen, so wissen wir doch,
+      dass es sie gibt). Sie haben <span class="guilabel"><strong>Erträge</strong></span> in Form Ihres Arbeitslohns
+      und <span class="guilabel"><strong>Aufwendungen</strong></span> in Form der Lebensmitteleinkäufe, der Miete,
+      der Strom- und Telefonrechnung, und Steuern und Sozialabgaben auf Ihr Einkommen.</p></div><div class="sect2" title="3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-toplevel2"></a>3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene</h3></div></div></div><p>Jetzt müssen Sie sich entscheiden wie Sie Ihre Konten gruppieren wollen. 
+      höchstwahrscheinlich wollen Sie jeweils Ihre <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>, 
+      Ihr <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>, Ihr <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>,
+      Ihre <span class="emphasis"><strong>Erträge</strong></span>, und Ihre <span class="emphasis"><strong>Aufwendungen</strong></span> 
+      zusammenfassen. Das ist die normale Art und Weise, einen <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-
+      Kontenplan aufzubauen, und es wird im hohen Maße empfohlen, dass Sie immer auf 
+      diese Art und Weise anfangen.</p><p>Durch Betätigen von 
+      <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue Datei</strong></span>
+      fangen Sie mit einer leeren <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Datei an. Den 
+      Assistenten zum Aufbau eines Kontenplans verlassen Sie bitte durch Druck
+      auf die Taste <span class="guibutton">Abbrechen</span>, da wir diesmal nicht einen der 
+      vorgefertigten Kontenrahmen benutzen wollen. Stattdessen werden wir
+      ganz von vorne anfangen, und die grundlegenden Kontenstrukturen selber aufbauen.
+      Im leeren <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Fenster wählen Sie bitte 
+      <span class="guimenu"><strong>Ansicht</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue Kontenhierarchie</strong></span>
+      aus dem Menü: 
+      Die <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span>-Seite öffnet sich. Zuletzt wählen Sie 
+      <span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neues Konto...</strong></span>.
+      </p><p>Jetzt sind Sie bereit, den grundlegenden Kontenplan aufzubauen.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+          obersten Ebene</strong></span>)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_CreateAssetsAccount.png" alt="Erstellung eines Aktivakontos"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt den Dialog bei der Erstellung eines 
+                  Aktivakontos.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+            obersten Ebene</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+            obersten Ebene</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+            obersten Ebene</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der
+              obersten Ebene
+            </strong></span>)</p></li></ol></div><p>Nachdem Sie die Konten der obersten Ebene angelegt haben, sollte die Konto-Seite
+      in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> folgendermaßen aussehen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_toplevel.png" alt="Die grundlegenden Konten der obersten Ebene"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt die grundlegenden Konten der obersten Ebene</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. Unterkonten anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-organization2"></a>3.3.3. Unterkonten anlegen</h3></div></div></div><p>Den Konten der obersten Ebene können Sie jetzt Unterkonten hinzufügen,
+      die für die tatsächlichen Buchungen gedacht sind. Beachten Sie, dass die
+      Abgabenkonten unterhalb eines Unterkontos mit Namen <span class="emphasis"><strong>Steuern</strong></span> 
+      angelegt werden. Sie können Unterkonten innerhalb von Unterkonten anlegen. 
+      Dies wird normalerweise für eine Gruppe zusammenhängender Konten getan, den 
+      Abgabenkonten in unserem Beispiel.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Statt 
+        <span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neues Konto...</strong></span>
+        aus dem Menü zu wählen, können Sie alternativ ein Unterkonto durch einen rechts-
+        Klick auf den Namen des übergeordneten Kontos und anschließende Auswahl das 
+        Eintrags <span class="guilabel"><strong>Neues Konto...</strong></span> erzeugen.
+        Es wird ein Dialog ähnlich dem unter <a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene">Abschnitt 3.3.2, „Grundlegende Konten der obersten Ebene“</a>
+        dargestellten Dialog geöffnet, mit dem Unterschied, dass in diesem Dialog
+        das übergeordnete Konto bereits als Hauptkonto des neuen Kontos eingetragen ist.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Girokonto</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Sparkonto</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Kreditkarte</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Gehalt</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Telefon</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Strom</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Miete</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Lebensmittel</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Steuern</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Einkommenssteuer</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand:Steuer</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Rentenversicherung</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand:Steuer</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Krankenversicherung</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand:Steuer</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Anfangsbestand</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>)</p></li></ol></div><p>Nachdem Sie diese zusätzlichen Unterkonten erzeugt haben, sollte das 
+      Resultat folgendermaßen aussehen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_tree.png" alt="Der grundlegende Kontenplan"><div class="caption"><p>Dieses Beispiel zeigt einen einfachen Kontenplan.</p></div></div></div><p>Speichern Sie diesen Kontenplan unter dem Namen
+      <code class="filename">gcashdata_3</code>, und auch unter <code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>,
+      da wir ihn in späteren Kapiteln weiterbenutzt werden.</p><p>Sie haben jetzt einen Kontenplan erzeugt, um ein einfaches Haushalts-Budget zu verfolgen.
+      Mit diesem Grundgerüst an Konten können wir nun anfangen, die Konten mit Buchungen zu füllen.
+      Dieses Thema wird im nächsten Kapitel detailliert beschrieben.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 4. Buchungen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-types1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-types1.html
index c378d34..118960e 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-types1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-types1.html
@@ -1 +1,130 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="prev" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="next" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-accts.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Konten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-txns.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.1. ...</h2></div></div></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-accts.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-txns.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 3. Konten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-accts.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 4. Buchungen</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. GnuCash-Konten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="prev" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Buchhaltungsgrundsätze"><link rel="next" href="accts-examples1.html" title="3.3. Alles zusammensetzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Konten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. GnuCash-Konten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</h2></div></div></div><p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie die <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Definition 
+    eines Kontos mit den grundlegenden 5 Kontentypen zusammenpasst.</p><p>Lassen Sie uns zuerst mit der Definition eines <span class="guilabel"><strong>Kontos</strong></span>
+      in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> anfangen. Ein <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-
+      <span class="guilabel"><strong>Konto</strong></span> ist ein Objekt, welches andere Unterkonten oder 
+      <span class="guilabel"><strong>Buchungen</strong></span> enthält. Da ein Konto andere Konten beinhalten kann,
+      sehen Sie oft <span class="guilabel"><strong>Konten-Bäume</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>,
+      bei denen sinngemäß zusammenhängende Konten unter einem gemeinsamen Oberkonto
+      zu einer Gruppe zusammengefasst werden.
+    </p><p>Ein <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Konto muss einen eindeutigen Namen haben 
+      (den Sie zuweisen), und eine der vorgegebenen <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-
+      <span class="quote">„<span class="quote">Kontenarten</span>“</span>. Es gibt insgesamt 12 Kontenarten in 
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. 
+      Diese 12 Kontenarten basieren auf den fünf grundlegenden Kontentypen; Grund für 
+      die höhere Anzahl an <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Kontenarten ist, dass
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dadurch für diese Konten eine besondere Erfassung und 
+      Behandlung von Buchungsvorgängen ermöglicht. 
+      Es gibt 6 Aktiva-Kontenarten (<span class="emphasis"><strong>Bargeld</strong></span>, 
+      <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Aktienkonto</strong></span>, 
+      <span class="emphasis"><strong>Investmentfonds</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Forderungen</strong></span>, 
+      und <span class="emphasis"><strong>Sonstige Aktiva</strong></span>), 3 Fremdkapital-Kontenarten 
+      (<span class="emphasis"><strong>Kreditkarte</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Verbindlichkeiten</strong></span>, 
+      und <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>),
+      1 Eigenkapital-Kontoart (<span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>), 1 Ertrags-Kontoart
+      (<span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span>), und eine Aufwands-Kontoart
+      (<span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>).</p><p>Diese <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kontenarten werden weiter unten 
+      genauer dargestellt.</p><div class="sect2" title="3.2.1. Bestandskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-bsa2"></a>3.2.1. Bestandskonten</h3></div></div></div><p>Das erste Bestandskonto, das wir untersuchen werden, ist das Konto
+      <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>, welches sich, wie Sie sich sicherlich erinnern,
+      auf Ihren Besitz bezieht.</p><p>Um Ihnen zu helfen, Ihre Aktiva zu organisieren und um die Eingabe von Buchungen
+      zu vereinfachen, unterstützt <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verschiedene Typen 
+      von Aktiva-Konten:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bargeld:</strong></span> Benutzen Sie diese Kontoart, um
+          die Geldbeträge zu verfolgen, welche Sie in der Hand, Ihrer Geldbörse,
+          Ihrem Sparschwein, unter Ihrer Matratze oder an einem anderen 
+          Platz aufbewahren, um direkten Zugriff darauf zu haben. Das sind 
+          die am leichtesten <span class="emphasis"><strong>verfügbaren</strong></span> oder 
+          <span class="emphasis"><strong>liquiden</strong></span> Geldmittel.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bank:</strong></span> Benutzen Sie diese Kontoart um Ihren
+          Guthaben bei Institutionen wie zum Beispiel Banken, Bausparkassen
+          oder Maklerfirmen (wo jemand anders Ihr Geld absichert) zu verfolgen. 
+          Das sind die am zweit leichtesten verfügbaren Geldmittel, da sie leicht
+          in Bargeld umgewandelt werden können.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Aktienkonto:</strong></span> Benutzen Sie diesen Kontentyp um
+          die Entwicklung Ihrer persönlichen Aktien und Rentenpapiere zu verfolgen.
+          Die Buchungsansicht dieses Kontentyps stellt Ihnen zusätzliche Spalten für die 
+          Eingabe der Anzahl der Aktien und ihres Preises zur Verfügung. Diese Art
+          von Vermögen können Sie nicht so einfach in Bargeld umwandeln, es sei denn,
+          Sie finden einen Käufer. Sie bekommen auch nicht unbedingt den selben
+          Geldbetrag, den Sie beim Kauf der Aktien und Rentenpapiere bezahlt haben.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Investmentfonds:</strong></span> Dieser Kontentyp ist dem
+          Aktienkonto ähnlich, außer dass er dazu benutzt wird, die Entwicklung von Investmentfonds 
+          zu verfolgen. Die Buchungsansicht stellt Ihnen dieselben zusätzlichen Spalten für
+          die Eingabe der Anzahl der Fondsanteile und ihres Preises zur Verfügung wie beim
+          Aktienkonto. Investmentfonds stellen einen Miteigentumsanteil für eine Vielzahl 
+          von Geldanlagen dar, und wie Aktien garantieren sie keinen festen Geldwert.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Forderungen</strong></span>: Dieser Kontentyp wird normalerweise
+          nur im Geschäftsleben verwendet, da Sie hier noch nicht eingegangene
+          Zahlungen für von Ihnen erbrachte Leistungen oder gelieferte Produkte verwalten.
+          Diese Beträge werden schon als Vermögen betrachtet, weil Sie normalerweise 
+          damit rechnen können, dass diese geschuldeten Geldbeträge bei Ihnen eintreffen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sonstiges Vermögen:</strong></span> Unabhängig davon, wie unterschiedlich
+          dieses Vermögen ist, kann <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> einfach viele
+          unterschiedliche Situationen verwalten. Der Bereich <span class="quote">„<span class="quote">Sonstiges Vermögen</span>“</span>
+          deckt alle Aktiva ab, die oben noch nicht aufgezählt wurden.</p><p>Konten sind Informationsspeicher, die dazu benutzt werden, um
+          die Art von auftretenden Vorgängen aufzuzeichnen oder zu verfolgen,
+          für die das Konto eingerichtet wurde.</p><p>Im Wirtschaftsleben sind häufig die Vorgänge, die aufgezeichneten und verfolgt 
+          werden, feiner aufgeteilt als wir bisher betrachtet haben. Für eine fortgeschrittene
+          Behandlung der Möglichkeiten lesen Sie bitte die Beschreibung in Kapitel
+          <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva">Kapitel 7, <i>Andere Aktiva</i></a> in diesem Kurs.</p><p>Für Ihre persönlichen Finanzen können Sie die in der Wirtschaft verwendeten
+          Kontenrahmen benutzen oder nicht, je nachdem, ob sie Ihnen für die Erfassung, Verfolgung
+          und den Bericht der auftretenden Vorgänge bei der Verwaltung Ihrer persönlichen Finanzen
+          nützlich erscheinen. Zusätzliche Informationen finden Sie unter
+          <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva">Kapitel 7, <i>Andere Aktiva</i></a> in diesem Leitfaden.</p></li></ol></div><p>Das zweite Bestandskonto ist das Konto
+      <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>, welches sich, wie Sie sich sicherlich erinnern,
+        auf Ihre Schulden bezieht, also auf Geld, welches Sie geliehen haben
+        und zu einem späteren Zeitpunkt zurückzahlen müssen. Dies stellt das Recht
+        Ihrer Geldgeber dar, von Ihnen eine Rückzahlung zu erhalten. Die Beobachtung
+        Ihrer Darlehenstandes zeigt Ihnen, wie viele Schulden Sie zu einem bestimmten
+        Zeitpunkt haben.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> bietet drei Kontentypen für Fremdkapital:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Kreditkarte</strong></span> Nutzen Sie diese Kontoart, um
+          Ihre Zahlungen mit der Kreditkarte zu verwalten und mit der Abrechnung
+          der Kreditkartengesellschaft abzugleichen. Kreditkarten stellen ein 
+          Kurzzeit-Darlehen dar, und Sie sind verpflichtet den Betrag an die 
+          Kreditkartengesellschaft zurückzuzahlen. Dieser Kontentyp kann auch für 
+          andere Kurzzeit-Darlehen benutzt werden, wie zum Beispiel einen
+          Ãœberziehungskredit Ihrer Bank.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Verbindlichkeiten</strong></span> Diese Kontoart wird
+          normalerweise nur im Geschäftsleben verwendet, da Sie hier eingegangene,
+          aber noch nicht bezahlte Rechnungen für Waren und Dienstleistungen 
+          anderer verwalten. Diese Beträge werden als Darlehen betrachtet, weil 
+          Sie diese geschuldeten Geldbeträge zum Fälligkeitsdatum bezahlen müssen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> Nutzen Sie diese Kontoart für 
+          alle anderen Darlehen. Das sind normalerweise langfristige Darlehen wie
+          Immobiliendarlehen oder Autokredite. Dieser Kontentyp hilft Ihnen
+          dabei, die Übersicht darüber zu behalten, wie viel Sie anderen noch 
+          schulden und wie viel Sie bereits zurückgezahlt haben.</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fremdkapital hat in der Buchführungs den gegenteiligen Effekt
+          wie Aktiva: <span class="emphasis"><strong>Haben</strong></span> (Einträge in der rechten Spalte) 
+          erhöhen die Kontenstände der Darlehnskonten und <span class="emphasis"><strong>Soll</strong></span> 
+          (Einträge in der linken Spalte) vermindert sie (siehe Anmerkung
+          weiter unten in diesem Kapitel).</p></td></tr></table></div><p>Die letzte Bestandskontoart ist <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>,
+        was auch gleichbedeutend ist mit <span class="quote">„<span class="quote">Reinvermögen</span>“</span>.
+        Er stellt dar, was übrig bleibt, wenn Sie Ihr Fremdkapital von Ihren Aktiva
+        abziehen. Es kann als der Teil Ihrer Aktiva betrachtet werden, den Sie
+        ohne irgendwelche Schulden besitzen. Nutzen Sie diese Kontoart in
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> als Quelle für die Eröffnungsbuchungen, 
+        die Erfassung der Anfangsbestände Ihrer Konten, 
+        da deren Summe Ihrem anfänglichen Nettowert oder Reinvermögen entspricht.</p><p>Es gibt normalerweise nur ein <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Eigenkapitalkonto,
+      welches logischerweise auch <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> genannt wird. 
+      Bei Firmen, WGs usw. kann aber pro Teilhaber ein Unterkonto angelegt werden.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+          In Eigenkapitalkonten erhöhen Haben-Buchungen die Kontenstände und Soll-Buchungen
+          verringern sie (mehr dazu später in diesem Kapitel).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Die Gleichung, die die Bestandskontentypen verbindet ist
+        Aktiva = Darlehen + Eigenkapital oder auch umgestellt 
+        Aktiva - Darlehen = Eigenkapital. Umgangssprachlich, die 
+        <span class="emphasis"><strong>Dinge die Sie besitzen</strong></span> minus die <span class="emphasis"><strong>Dinge die Sie schulden</strong></span>
+        ist gleich dem <span class="emphasis"><strong>Reinvermögen</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. Erfolgskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-ie2"></a>3.2.2. Erfolgskonten</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span> ist die Zahlung die Sie für Ihre bereitgestellte Zeit,
+        für von Ihnen erbrachte Dienstleistungen oder für die Nutzung Ihres
+        Geldes erhalten. Nutzen Sie ein Konto vom Typ <span class="guilabel"><strong>Ertrag </strong></span>, 
+        um diese Zahlungen in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> zu verfolgen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Haben-Buchungen erhöhen den Kontostand eines Ertragskontos und Soll-Buchungen
+        vermindern ihn. Wie in <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung">Abschnitt 2.1, „Grundlagen der Buchführung“</a> beschrieben, 
+        repräsentieren Haben-Buchungen Geld, welches <span class="emphasis"><strong>von</strong></span> einem 
+        Konto genommen wird. Speziell für Ertragskonten gilt, wenn Sie Geld <span class="emphasis"><strong>von</strong></span> 
+        diesem Konto (Haben) zu einem anderen Konto transferieren, <span class="emphasis"><strong>erhöht</strong></span> 
+        sich der Kontostand des Ertragskontos. Wenn Sie zum Beispiel eine Gehaltsbuchung
+        als Transaktionen von einem Ertragskonto zu Ihrem Bankkonto eingeben,
+        erhöht sich der Kontostand beider Konten.</p></td></tr></table></div><p><span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span> bezieht sich auf Geld, welches Sie ausgeben, 
+      um Waren und Dienstleistungen eines Anderen zu erwerben. Benutzen Sie in
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ein Konto vom Typ <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>,
+      um Ihre Aufwendungen zu erfassen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Soll-Buchungen erhöhen den Kontostand von Aufwandskonten und
+        Haben-Buchungen vermindern den Kontostand (siehe unten).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Wenn Sie für eine bestimmte Zeit Ihre gesamten Aufwendungen von 
+        Ihren gesamten Erträge abziehen, erhalten Sie Ihren Nettoertrag. Dieser 
+        Nettoertrag wird in der Bilanz als einbehaltener Gewinn aufgeführt,
+        woraus mit Abschluß des Wirtschaftsjahres
+        <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> wird.</p></td></tr></table></div><p>Unten sehen Sie <span class="guilabel"><strong>Ertrags-</strong></span> and
+      <span class="guilabel"><strong>Aufwands-</strong></span>Konten nach der Auswahl von 
+        <span class="guilabel"><strong>Allgemeine Konten</strong></span> 
+      im Assistenten für die Erstellung eines neuen Kontenplans
+      (<span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Kontenhierarchie hinzufügen...</strong></span>).
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png" alt="vorgegebene Ertragskonten"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt die allgemeinen 
+                <span class="emphasis"><strong>Ertrags</strong></span>-Konten</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png" alt="Einige vorgegebene Aufwandskonten"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt einige allgemeine 
+                <span class="emphasis"><strong>Aufwands</strong></span>-Konten</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Buchhaltungsgrundsätze </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. Alles zusammensetzen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apa.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apa.html
index 36cf97d..7698fc0 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apa.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apa.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. Anhang E</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="ix01.html" title="Index"><link rel="next" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. Anhang E</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. Anhang E"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp4380464"></a>Anhang A. Anhang E</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixe.html">A.1. Kommandozeilen Optionen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Index </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Kommandozeilen Optionen</td></tr><!
 /table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. Anhang E</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="ix01.html" title="Index"><link rel="next" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. Anhang E</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. Anhang E"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp59113920"></a>Anhang A. Anhang E</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixe.html">A.1. Kommandozeilen Optionen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Index </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Kommandozeilen Optionen</td></tr>!
 </table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apas02.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apas02.html
index 5a7a95e..1a28d45 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apas02.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/apas02.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixe.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4379384"></a>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixe.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59071232"></a>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</h2></div></div></div><p>
 
   </p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Nach Buchungen suchen</td><td><span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suchen…</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+f</strong></span>)
     </td></tr><tr><td>Neue Datei</td><td><span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neu</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue Datei</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+n</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/appendixe.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/appendixe.html
index cfb2028..20f27ad 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/appendixe.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/appendixe.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Kommandozeilen Optionen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Kommandozeilen Optionen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apa.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixe"></a>A.1. Kommandozeilen Optionen</h2></div></div></div><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Kommandozeilen Optionen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Kommandozeilen Optionen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apa.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixe"></a>A.1. Kommandozeilen Optionen</h2></div></div></div><pre class="programlisting">
 $ gnucash --help-all
 Aufruf:
   gnucash [OPTION …]  [datafile]
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index 3d5782c..bffea3c 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Grundlagen der Buchführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Grundlagen der Buchführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-basics.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Grundlagen der Buchführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3216656"></a><p>GnuCash ist so einfach zu bedienen, dass Sie keine umfassenden
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Grundlagen der Buchführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Grundlagen der Buchführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Grundlagen der Buchführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55979360"></a><p>GnuCash ist so einfach zu bedienen, dass Sie keine umfassenden
       Buchführungskenntnisse benötigen, um das Programm sinnvoll
       einsetzen zu können.  Allerdings werden Sie feststellen, dass
       sich die Kenntnis einiger grundlegender Prinzipien der 
@@ -6,7 +6,7 @@
       als von unschätzbarem Wert erweisen wird, da GnuCash nach Vorlage
       dieser Prinzipien entwickelt wurde.  Es ist daher höchst
       empfehlenswert, dass Sie diesen Abschnitt verstehen, bevor Sie
-      fortfahren.</p><div class="sect2" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3261440"></a><p>Basale Buchführungsregeln gruppieren alle finanziellen
+      fortfahren.</p><div class="sect2" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56026384"></a><p>Basale Buchführungsregeln gruppieren alle finanziellen
         Dinge in 5 fundamentale Arten von <span class="quote">„<span class="quote">Konten</span>“</span>.  Das
         heißt, dass alles, womit sich Buchführung befasst, einem
         dieser 5 Konten zugeordnet werden kann:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span> - was Sie besitzen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Passiva</strong></span> - was Sie
@@ -17,7 +17,7 @@
         diese 5 Gruppen einteilen lässt.  Zu Beispiel gehört das
         Guthaben auf Ihrem Bankkonto zu den Aktiva, Ihre Hypothek zu
         den Passiva, Ihre Gehaltszahlung zu den Erträgen und die
-        Kosten für das gestrige Abendessen zu den Aufwendungen.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. Bilanzgleichung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. Bilanzgleichung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3267112"></a><p>Nachdem die 5 Grundkonten definiert sind, wie stehen sie
+        Kosten für das gestrige Abendessen zu den Aufwendungen.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. Bilanzgleichung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. Bilanzgleichung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56036288"></a><p>Nachdem die 5 Grundkonten definiert sind, wie stehen sie
         in Beziehung zueinander?  Wie beeinflusst ein Konto die
         anderen?  Erstens, das Eigenkapital ist durch Aktiva und
         Passiva definiert.  Das heißt, Ihr Reinvermögen wird berechnet
@@ -39,7 +39,7 @@
               Grundkonten zueinander.  Das Reinvermögen (Eigenkapital)
               erhöht sich durch Erträge und vermindert sich durch
               Aufwendungen.  Die Pfeile repräsentieren die
-              Wertbewegungen.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3274440"></a><p>Die Bilanzgleichung ist das Kernstück der Doppelten
+              Wertbewegungen.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56047952"></a><p>Die Bilanzgleichung ist das Kernstück der Doppelten
       Buchführung.  Für jede Veränderung im Wert eines Kontos, muss es
       eine ausgleichende Buchung in einem anderen geben.  Dieses
       Konzept ist bekannt als das <span class="emphasis"><strong>Prinzip des ausgeglichenen
@@ -79,4 +79,4 @@
           kann.  Unglücklicherweise hat der Ausdruck eine mehr als
           700-jährige Tradition, was Änderungsversuche wenig
           aussichtsreich erscheinen lässt.
-        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-basics.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 2. Die Grundlagen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Konzepte der Dateneingabe</td></tr></table></div></body></html>
+        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 2. Die Grundlagen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Konzepte der Dateneingabe</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-backup1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
index f0ae570..02d10a7 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.8. Datensicherung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.8. Datensicherung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.8. Datensicherung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.8. Datensicherung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3702832"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.8. Datensicherung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.8. Datensicherung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.8. Datensicherung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.8. Datensicherung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56775984"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
         Dieses Kapitel können Sie überspringen, sie beim ersten
         Speichern eines der ab Version 2.4.0 verfügbaren
         Datenbankformate gewählt haben.  Datenbanken benutzen interne
@@ -18,7 +18,7 @@ gcashdata.gnucash.20100415173322.gnucash
 gcashdata.gnucash.20100415194251.log
 gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
 </pre><p>Was es mit diesen Dateien für eine Bewandtnis hat, ist im
-    folgenden Abschnitt beschrieben.</p><div class="sect2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3706448"></a><p>Jedes mal wenn Sie ihre Datei speichern, wird gleichzeitig
+    folgenden Abschnitt beschrieben.</p><div class="sect2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56781488"></a><p>Jedes mal wenn Sie ihre Datei speichern, wird gleichzeitig
         eine Sicherungsdatei mit der Dateinamensendung
         jjjjMMddhhmmss.gnucash gespeichert.  Diese Sicherungsdatei ist
         eine vollständige Kopie Ihrer Datendatei.  Die
@@ -36,7 +36,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
         Sie einfach die .gnucash Datei mit dem Datum, zu dem Sie
         zurück kehren wollen.  Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie
         die Datei unter einem anderen Namen speichern!
-      </p></div><div class="sect2" title="2.8.2. Logdatei (.log)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.8.2. Logdatei (.log)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3710520"></a><p>Jedes mal wenn Sie eine Datei in GnuCash öffnen, wird ein
+      </p></div><div class="sect2" title="2.8.2. Logdatei (.log)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.8.2. Logdatei (.log)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56787648"></a><p>Jedes mal wenn Sie eine Datei in GnuCash öffnen, wird ein
         .log erzeugt und nach demselben Schema benannt, wie die
         Sicherungskopie.  Wenn Sie mit GnuCash arbeiten und die
         geöffnete Datei verändern, werden diese Veränderungen in der
@@ -56,7 +56,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
         beschrieben.
       </p><p>
         Das Einspielen geschieht folgendermaßen:
-      <a class="indexterm" name="idp3713360"></a>
+      <a class="indexterm" name="idp56791728"></a>
       </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Öffnen Sie die zuletzt gespeicherte GnuCash
           Datei.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie zu
             <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Importieren</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Einträge
@@ -80,7 +80,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
           erforderlich sein, dass Sie einige löschen und erneut
           eingeben müssen.  Tun Sie dies nicht, kann es sein, dass
           trotz korrekten Saldos einige Berichte falsch sind.
-        </p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3719584"></a><p>
+        </p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56801552"></a><p>
         Gelegentlich werden Sie .LNK und .LCK Dateien auftauchen
         sehen.  Diese speichern keine Daten, sondern werden erzeugt um
         zu verhindern, dass mehrere Benutzer dieselbe Datei
@@ -104,7 +104,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
         Kommandozeile oder mit dem Dateimanager).  Sobald die Dateien
         entfernt sind, wird die Warnmeldung nicht mehr erscheinen,
         sofern GnuCash nicht wieder abstürzt.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.8.4. Dateimanagement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.8.4. Dateimanagement</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3725824"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.8.4. Dateimanagement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.8.4. Dateimanagement</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56811696"></a><p>
         Welche Dateien sollten Sie also aufbewahren?  Behalten müssen
         Sie natürlich Ihre Datendatei, die sie daran erkennen, dass
         sie nur die Dateiendung .gnucash hat, also zu
@@ -122,4 +122,4 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
           als 30 Tage sind.  Sie können dieses Verhalten in den
           Voreinstellungen <a class="xref" href="basics-prefs1.html#basics-general2" title="2.4.1. Allgemein">Abschnitt 2.4.1, „Allgemein“</a>
           ändern.
-        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.7. Daten importieren </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.9. Alles Zusammensetzen</td></tr></table></div></body></html>
+        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.7. Daten importieren </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.9. Alles Zusammensetzen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
index 84e14b3..4790297 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Konzepte der Dateneingabe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Konzepte der Dateneingabe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Konzepte der Dateneingabe</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3282000"></a><p>Wenn Sie Daten in GnuCash eingeben, sollten Sie sich der 3
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Konzepte der Dateneingabe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Konzepte der Dateneingabe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Konzepte der Dateneingabe</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56058480"></a><p>Wenn Sie Daten in GnuCash eingeben, sollten Sie sich der 3
     Organisationsebenen bewusst sein, in die GnuCash Ihre Daten
     unterteilt: Dateien, Konten und Buchungen.  Diese Ebenen werden
     nach Komplexität geordnet vorgestellt.  Eine Datei enthält viele
     Konten und ein Konto enthält viele Buchungen.  Diese Unterteilung
-    ist fundamental um zu verstehen, wie GnuCash benutzt wird.</p><div class="sect2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3283576"></a><p>GnuCash nutzt <span class="emphasis"><strong>Dateien</strong></span> zum Speichern von
+    ist fundamental um zu verstehen, wie GnuCash benutzt wird.</p><div class="sect2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56061168"></a><p>GnuCash nutzt <span class="emphasis"><strong>Dateien</strong></span> zum Speichern von
       Informationen.  GnuCash nutzt drei Typen von Dateien: Datendateien,
       Sicherungsdateien und Logdateien.  Die Hauptdatei die Sie benutzen
       werden, ist eine Datendatei.  Sie werden wahrscheinlich nur eine
@@ -44,13 +44,13 @@
         In GnuCash werden Konten auch genutzt um Gelder, die Sie
         erhalten oder ausgeben, zu klassifizieren.  Natürlich sind
         dies keine physischen Konten, für die es Kontoauszüge gäbe.
-        Wie wir in <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> sehen werden,
+        Wie wir in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> sehen werden,
         werden Ertragskonten genutzt um Einnahmen (wie die
         Gehaltszahlung) zu klassifizieren und Aufwandskonten werden
         verwendet um Ausgaben (für Pizza, Rechnungen etc.) zu
         klassifizieren.  Diese Konten haben eine ähnliche Funktion wie
         die Kategorien in einigen anderen Finanzprogrammen, haben aber
-        einige Vorteile, wie in <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
+        einige Vorteile, wie in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
         diskutiert wird.</p><p>
         Eine <a class="glossterm" href="glossary.html#simple-transaction"><em class="glossterm">Buchung</em></a>
         ist ein Vorgang, der den Bestand (Saldo) eines Kontos
@@ -66,9 +66,9 @@
         beteiligt.  Beispiele für Buchungen: Bezahlen einer Rechnung,
         Umbuchen vom Sparkonto auf das Girokonto, Kaufen einer Pizza,
         Geldabheben oder Verbuchen einer Gehaltszahlung.
-        <a class="xref" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> beschreibt eingehender,
+        <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> beschreibt eingehender,
         wie Sie in GnuCash Buchungen eingeben.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-dbentry2"></a>2.2.2. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3296152"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-dbentry2"></a>2.2.2. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56079600"></a><p>
         Wahrscheinlich haben Sie die Redewendung <span class="quote">„<span class="quote">Geld wächst
         nicht auf Bäumen</span>“</span> schon einmal gehört.  Gemeint ist
         damit, dass Geld von irgend woher kommen muss -
@@ -95,13 +95,13 @@
         Umbuchung von einem Einkommenskonto auf Ihr Girokonto.</p><p>
         Anders als traditionelle Buchführungssoftware, macht GnuCash die
         Eingabe einer solchen doppelten Buchung sehr einfach.
-        <a class="xref" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> befasst sich
+        <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> befasst sich
         detaillierter mit der Eingabe von Buchungen, aber zunächst
         wollen wir einen Ãœberblick geben, wie dies prinzipiell
         funktioniert.  Für eine einfache Buchung wie eine
         Kartenzahlung im Supermarkt, benötigen Sie ein Girokonto und
         ein Konto für Lebensmittelausgaben.  (Das Anlegen eines Kontos
-        wird in <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> erklärt.)  Um
+        wird in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> erklärt.)  Um
         den Vorgang zu erfassen, geben Sie einfach eine Buchung von
         Ihrem Girokonto auf das Lebensmittelkonto ein.  In diesem
         Beispiel sieht die GnuCash Buchung im Kontobuch
@@ -150,7 +150,7 @@
         Sie wollen ja nicht für diesen die Konten führen.  Wie also
         verbuchen wir Erträge?  In GnuCash gibt es einen speziellen
         Einkommens-Kontentyp, den Sie benutzen, um Ihre Gehaltszahlung
-        zu buchen. (Siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für
+        zu buchen. (Siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für
         weitere Informationen dazu, wie man Einkommenskonten anlegt.)
         Um die Gehaltszahlung zu buchen, geben Sie einfach eine
         Buchung von diesem Einkommenskonto auf Ihr Girokonto
@@ -190,7 +190,7 @@
         Wie bucht man das in GnuCash?  Als erstes müssen Sie ein
         Girokonto, sowie Konten für das Bruttogehalt und alle Arten
         von Abzügen einrichten
-        (siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> ).  Dann geben
+        (siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> ).  Dann geben
         einen Vorgang ein zur Übertragung von €1000 von dem
         Konto für das <span class="guilabel"><strong>Bruttogehalt</strong></span> auf die
         anderen
@@ -265,4 +265,4 @@
           <span class="guibutton">Konten</span> wählen
           (siehe <a class="xref" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen">Abschnitt 2.4, „GnuCash Einstellungen anpassen“</a> für
           Einzelheiten, wie man Optionen einstellt).
-        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Grundlagen der Buchführung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</td></tr></table></div></body></html>
+        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Grundlagen der Buchführung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-files1.html
index 156fcec..d10a18d 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"><link rel="next" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3597288"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"><link rel="next" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56598512"></a><p>
       Wenn Sie GnuCash das erste Mal starten, wird automatisch
       der <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span> Assistent
       aufgerufen, der eine neue Datei anlegt und Sie bis zum Speichern
@@ -22,7 +22,7 @@
         Knopf <span class="guibutton">Speichern</span> dauerhaft deaktiviert,
         weil alle Daten augenblicklich nach der Eingabe gespeichert
         werden.
-      </p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-new"></a>2.6.1. Eine neue Datei anlegen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3603448"></a><p>
+      </p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-new"></a>2.6.1. Eine neue Datei anlegen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56608928"></a><p>
         Wenn Sie nur mit den Finanzdaten eines einzelnen Haushalts
         arbeiten, genügt eine Datei.  Wenn sie aber auch ihre
         Geschäftskonten führen, oder aus anderen Gründen bestimmte
@@ -40,13 +40,13 @@
         Brechen Sie jetzt den Vorgang ab, ist keine Datei mehr
         geladen.  Folgen Sie andernfalls den Anweisungen des
         Assistenten, der Sie bis zum ersten Speichern begleiten wird.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.6.2. Datei öffnen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-open"></a>2.6.2. Datei öffnen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3608160"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.6.2. Datei öffnen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-open"></a>2.6.2. Datei öffnen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56616976"></a><p>
         Um eine existierende Datei zu öffnen, wählen
         Sie <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Öffnen</strong></span>
         und wählen Ihre Datei aus der Liste.  War Ihre alte Datei noch
         nicht gespeichert, erhalten Sie vor dem Datei Öffnen Dialog
         eine Nachfrage, ob Sie diese nicht zuvor speichern wollen.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.6.3. Datei speichern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-save"></a>2.6.3. Datei speichern</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3610688"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.6.3. Datei speichern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-save"></a>2.6.3. Datei speichern</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56621472"></a><p>
         Folgen Sie diesen Schritten, um die Datei unter einem neuen
         Namen zu speichern:
       </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
@@ -82,4 +82,4 @@
         <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Speichern</strong></span>
         oder dem <span class="guibutton">Speichern</span> Knopf der
         Werkzeugleiste sichern.
-      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.5. Hilfe bekommen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.7. Daten importieren</td></tr></table></div></body></html>
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.5. Hilfe bekommen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.7. Daten importieren</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-help1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-help1.html
index 9217151..25886b2 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-help1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-help1.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Hilfe bekommen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Hilfe bekommen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Hilfe bekommen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.5. Hilfe bekommen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3580216"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Hilfe bekommen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Hilfe bekommen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Hilfe bekommen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.5. Hilfe bekommen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56569552"></a><p>
       GnuCash bietet Hilfe auf vielerlei Weise an. Wir haben bereits
       den <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span> Dialog behandelt, der
       hilfreiche Tipps beim Start von GnuCash liefert.  GnuCash hat auch
       ein ausführliches Hilfe Manual.
-    </p><div class="sect2" title="2.5.1. Hilfe-Menü"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.5.1. Hilfe-Menü</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3581920"></a><p>
+    </p><div class="sect2" title="2.5.1. Hilfe-Menü"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.5.1. Hilfe-Menü</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56572656"></a><p>
         Sobald Sie GnuCash gestartet haben, sehen Sie in der Menüleiste
         des Hauptfensters den Eintrag <span class="guimenu"><strong>Hilfe</strong></span>.
         Darüber können Sie diesen <span class="guilabel"><strong>GnuCash-Kurs und
@@ -24,7 +24,7 @@
         Mit <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Seite
         drucken</strong></span> drucken sie die aktuelle
         Seite.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.5.2. Internetzugang"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.5.2. Internetzugang</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3587768"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.5.2. Internetzugang"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.5.2. Internetzugang</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56583008"></a><p>
         Aus dem <span class="guilabel"><strong>Yelp</strong></span> Fenster können Sie auch
         Webseiten für zusätzliche Information aufrufen.  Das Anklicken
         einer URL startet den im System voreingestellten Web-Browser.
@@ -53,11 +53,11 @@
         FAQ Website</em></a> und enthält Antworten auf die
         häufigsten Fragen.  Auch
         eine <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/De/GnuCash" target="_top"><em class="citetitle">deutschsprachige
-        Wiki</em></a> gibt es.</p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Themen suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.5.3. Themen suchen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3594872"></a><p>
+        Wiki</em></a> gibt es.</p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Themen suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.5.3. Themen suchen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56594496"></a><p>
         Das Hilfe Fenster bietet ferner eine Suchfunktion. Um nach
         einem bestimmten Thema zu suchen, geben Sie dieses in das
         Eingabefeld im oberen Bereich des Fensters ein und drücken
         die <span class="guibutton">Eingabetaste</span> um die Suche zu
         starten.  Eine Liste mit Treffern sollte erscheinen, aus der
         Sie die Themen durch anklicken aufrufen können.
-      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</td></tr></table></div></body></html>
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-import1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-import1.html
index 14aa611..2afb04b 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-import1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-import1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. Daten importieren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. Daten importieren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. Daten importieren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-import1"></a>2.7. Daten importieren</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3621160"></a><div class="sect2" title="2.7.1. Allgemeines Konzept"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general"></a>2.7.1. Allgemeines Konzept</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3621976"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. Daten importieren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. Daten importieren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. Daten importieren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-import1"></a>2.7. Daten importieren</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56640288"></a><div class="sect2" title="2.7.1. Allgemeines Konzept"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general"></a>2.7.1. Allgemeines Konzept</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56641920"></a><p>
       Wenn Sie von einem anderen Buchführungs- oder Finanzprogrammen auf GnuCash umsteigen wollen, 
       wenn Sie vorhandene Daten mit GnuCash auswerten wollen, oder wenn Sie Kontoumsätze von der Internetseiten 
       Ihrer Bank heruntergeladen haben, müssen Sie diese Daten in GnuCash importieren. 
@@ -71,7 +71,7 @@
       Nachfolgend wird der Import von Dateien in den verschiedenen Formaten beschrieben.  
       Im Verzeichnis <code class="filename">gnucash-docs/guide/de_DE</code> finden Sie eine Beispieldatei
       in jedem Format.
-    </p></div><div class="sect2" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-csv"></a>2.7.2. CSV-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3642248"></a><p>
+    </p></div><div class="sect2" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-csv"></a>2.7.2. CSV-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56674416"></a><p>
         Die nachfolgende Datei entspricht dem Format, wie es von einer
         großen deutschen Bank zum Download angeboten wird:
       </p><div class="example"><a name="ex1"></a><p class="title"><b>Beispiel 2.1. gnc_sample_csv.csv</b></p><div class="example-contents"><pre class="programlisting">
@@ -127,7 +127,7 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
         eingelesen und eine Liste der Buchungssätze erzeugt.  Damit
         ist die erste Phase abgeschlossen.  Das weitere Vorgehen ist
         in <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, „Buchungszuordnung für Allgemeinen Import“</a> beschrieben.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-mt94x"></a>2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3657552"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-mt94x"></a>2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56699904"></a><p>
         MT940 (MT=Message Type) ist der SWIFT-Standard zur elektronischen Ãœbermittlung von Kontoauszug-Daten. 
         Bei verschiedenen Onlinebanking-Programmen wird MT940 als Schnittstelle verwendet zu anderen Programmen, 
         mit denen die Kontoauszug-Daten weiter verarbeitet werden.
@@ -139,11 +139,11 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
               das zu bebuchende Konto wählen,
             </p></li><li class="listitem"><p>weiter bei <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, „Buchungszuordnung für Allgemeinen Import“</a>.
             </p></li></ol></div><p>
-      </p></div><div class="sect2" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-dtaus"></a>2.7.4. DTAUS-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3661760"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-dtaus"></a>2.7.4. DTAUS-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56707232"></a><p>
         Datenträgeraustausch-Dateien (DTAUS), dienen dem Austausch von 
         Überweisungsaufträgen zwischen Banken oder Kunde und Bank.
         <a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-mt94x" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren">Import wie oben</a>.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-qif"></a>2.7.5. QIF-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3663584"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+      </p></div><div class="sect2" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-qif"></a>2.7.5. QIF-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56710576"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
           Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie bei der Einrichtung
           neuer Konten Daten von anderen Finanzprogrammen im QIF
           (<span class="trademark">Quicken</span>®
@@ -221,7 +221,7 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
             Korrektur fertig sind und gehen in ähnlicher Weise die den
             den QIF-Kategorien gegenübergestellten GnuCash Konten durch.
             QIF Ertrags- und Aufwandskategorien werden als GnuCash
-            Ertrags- und Aufwandskonten importiert (siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für näheres dazu).  
+            Ertrags- und Aufwandskonten importiert (siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für näheres dazu).  
             Nehmen Sie die notwendigen
             Veränderungen vor und klicken <span class="guibutton">Vor</span>
             um fortzufahren.
@@ -260,7 +260,7 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
             Import Vorgang komplett ist, wird GnuCash zu der
             Kontenübersicht zurück kehren, die jetzt die Namen der
             importierten Konten zeigen sollte.
-          </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-ofx"></a>2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3688256"></a><p>
+          </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-ofx"></a>2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56749328"></a><p>
         OFX (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">open financial exchange</em></span>) 
         oder QFX (der Quicken Dialekt von OFX) sind der Nachfolger von QIF.
         OFX Dateien können alle erforderlichen Informationen enthalten, um einen
@@ -270,7 +270,7 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
         <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, „Buchungszuordnung für Allgemeinen Import“</a> beschrieben.
       </p></div><div class="sect2" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general1"></a>2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import</h3></div></div></div><p>
         ToDo
-      </p><a class="indexterm" name="idp3690968"></a><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_general1.png" alt="Fenster Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das
+      </p><a class="indexterm" name="idp56753792"></a><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_general1.png" alt="Fenster Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das
             Fenster <span class="guilabel"><strong>Buchungszuordnung für Allgemeinen
             Import</strong></span>.</p></div></div></div><p>
         ToDo
@@ -283,4 +283,4 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
             Konten.</p></div></div></div><p>
         ToDo
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_done.png" alt="Kontobuch nach Import der Daten aus Beispiel 2.1, „gnc_sample_csv.csv“"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das Kontobuch nach Import 
-            der Daten aus <a class="xref" href="basics-import1.html#ex1" title="Beispiel 2.1. gnc_sample_csv.csv">Beispiel 2.1, „gnc_sample_csv.csv“</a>.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.8. Datensicherung</td></tr></table></div></body></html>
+            der Daten aus <a class="xref" href="basics-import1.html#ex1" title="Beispiel 2.1. gnc_sample_csv.csv">Beispiel 2.1, „gnc_sample_csv.csv“</a>.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.8. Datensicherung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
index 723e77e..5ef7c4d 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><link rel="next" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3346056"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><link rel="next" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56160240"></a><p>
       Wenn Sie GnuCash zum ersten Mal starten, öffnet sich
       das <span class="guilabel"><strong>Willkommen in GnuCash!</strong></span> Dialogfenster.  Dort bietet
       GnuCash Ihnen weitere Hilfe an, damit Sie schnell an Ihr Ziel
@@ -7,7 +7,7 @@
     </p><p>
         </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/gnc_welcome.png" alt="Das Willkommen in GnuCash Dialogfenster"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das <span class="guilabel"><strong>Willkommen in GnuCash!</strong></span> Dialogfenster.
               </p></div></div></div><p>
-    </p><div class="sect2" title="2.3.1. Der „Neuen Kontenrahmen erstellen“ Assistent"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-setup2"></a>2.3.1. Der <span class="quote">„<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen</span>“</span> Assistent</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3350832"></a><p>
+    </p><div class="sect2" title="2.3.1. Der „Neuen Kontenrahmen erstellen“ Assistent"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-setup2"></a>2.3.1. Der <span class="quote">„<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen</span>“</span> Assistent</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56168816"></a><p>
         Als Beispiel für einen der Bildschirm-Assistenten wollen wir und den
         <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
         Assistent ansehen, des Ihnen dabei hilft, einen neuen <a class="glossterm" href="glossary.html#account-hierarchy"><em class="glossterm">Kontenrahmen</em></a> 
@@ -23,7 +23,7 @@
         einen Satz vorbereiteter Konten für Standardsituationen
         enthalten und Sie wählen einfach die Konten aus, die Sie
         wollen.  Für mehr Informationen über Konten und Kontoarten,
-        siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> .
+        siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> .
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent - Währung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den zweiten Bildschirm
             des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
             Assistenten, wo Sie die Währung auswählen können.
@@ -38,7 +38,7 @@
             </p></div></div></div><p>
         Wählen Sie eine oder mehrere der vorbereiteten Kontenrahmen
         aus.  Für mehr Informationen über Kontoarten
-        siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> .
+        siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> .
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent - Konten einrichten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den vierten Bildschirm
             des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
             Assistenten, wo Sie die ausgewählten Konten einrichten
@@ -50,7 +50,7 @@
         den <span class="guilabel"><strong>Anfangsbestand</strong></span> eingeben.  Platzhalter
         können nur Unterkonten enthalten, aber keine Bestände (wie
         z.B. das Aktiva Konto in obiger Abbildung). Für mehr
-        Informationen siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>.
+        Informationen siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>.
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent - Konten fertigstellen"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den letzten Bildschirm
             des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
             Assistenten.
@@ -68,7 +68,7 @@
         zum <span class="guilabel"><strong>Speichern unter…</strong></span> Dialog, der
         in <a class="xref" href="basics-files1.html#basics-file-save" title="2.6.3. Datei speichern">Abschnitt 2.6.3, „Datei speichern“</a> genauer beschrieben
         wird.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.2. Tipp des Tages</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3374488"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.2. Tipp des Tages</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56209664"></a><p>
         GnuCash bietet einen <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span> Dialog
         an, um nützliche Hinweise für die Benutzung des Programms zu
         geben:
@@ -86,7 +86,7 @@
         Sie genug von den hilfreichen Tipps gesehen haben, klicken
         Sie <span class="guibutton">Schließen</span> um das Dialogfenster zu
         schließen.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3380680"></a><p>Sie sollten nun das Hauptfenster mit der Kontenübersicht
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56220624"></a><p>Sie sollten nun das Hauptfenster mit der Kontenübersicht
         sehen, wie es unten wiedergegeben ist.  Das genaue Layout der
         Kontenübersicht hängt davon ab, welche Konten Sie während
         des <span class="quote">„<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen Assistenten</span>“</span>
@@ -123,7 +123,7 @@
       </p><p>
         Im unteren Teil des Fensters können Sie die Zusammenfassungsleiste
         und die Statusleiste anzeigen lassen, worauf unten noch eingegangen wird.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3391392"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56237536"></a><p>
         Die Buchungsansicht dient zum Eingeben und Korrigieren Ihrer
         Buchungsdaten.  Wie der Name andeutet, ähnelt die Ansicht
         einem Kontobuch.  Wenn Sie einen Kontonamen
@@ -134,7 +134,7 @@
               Buchungen.
               </p></div></div></div><p>
       </p><p>
-        <a class="xref" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> geht genauer auf die
+        <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> geht genauer auf die
         Buchungsansicht und wie man Daten eingibt ein.  
         Die Titelleiste zeigt den Namen des Kontos.  
         Die Menüleiste enthält ein zusätzliches Untermenü für Buchungen
@@ -145,7 +145,7 @@
         anderen Spalten zuerst anpassen und dann durch Doppelklicken
         der Trennlinie die Spalte <span class="quote">„<span class="quote">Beschreibung</span>“</span>
         anpassen, so dass alle Spalten.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Menüleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Menüleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3398744"></a><p>Unter der Titelleiste des Hauptfensters befindet sich die 
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Menüleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Menüleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56249920"></a><p>Unter der Titelleiste des Hauptfensters befindet sich die 
         Menüleiste mit Untermenüs.  Klicken Sie auf
         einen der Namen um das Untermenü auszuklappen.
       </p><p>
@@ -161,7 +161,7 @@
         Buchungen.</p><p>
         Schließlich kann man Menüeinträge über die Tastatur durch Eingeben 
         der Kurzwahl Tastenkombinationen aufrufen,
-        wie später in diesem Kapitel beschrieben.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Werkzeugleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.6. Werkzeugleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3402408"></a><p>
+        wie später in diesem Kapitel beschrieben.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Werkzeugleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.6. Werkzeugleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56255344"></a><p>
         Sowohl die Kontenübersicht als die Buchungsansicht
         enthalten eine Werkzeugleiste.  Die Knöpfe der Werkzeugleiste ermöglichen einen
         schnellen Zugang zu häufig gebrauchten Funktionen
@@ -187,12 +187,12 @@
             <span class="guibutton">Öffnen</span>, <span class="guibutton">Bearbeiten</span>, <span class="guibutton">Neu</span>
               und <span class="guibutton">Löschen</span> - Diese Funktionen
               beziehen sich auf Konten. Sie werden im
-              Kapitel <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> näher
+              Kapitel <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> näher
               besprochen.
           </p></li></ul></div><p>
         Die Knöpfe der Buchungsansicht werden
-        in <a class="xref" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> diskutiert.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-summarybar"></a>2.3.7. Zusammenfassungsleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3411248"></a><p>Per Voreinstellung befindet sich im unteren Teil des Fensters die
+        in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> diskutiert.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-summarybar"></a>2.3.7. Zusammenfassungsleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56270736"></a><p>Per Voreinstellung befindet sich im unteren Teil des Fensters die
         Zusammenfassungsleiste. Sie können diese aber auch direkt und den Karteireitern
         anzeigen lassen oder ganz abschalten.
       </p><p>In der <span class="guilabel"><strong>Kontenübersicht</strong></span> zeigt die Leiste den Stand der 
@@ -208,13 +208,13 @@
               </p></div></div></div><p>
       </p><p>
         Im der <span class="guilabel"><strong>Buchungsansicht</strong></span> zeigt die Leiste einige
-        Salden an, die in <a class="xref" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a>
+        Salden an, die in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a>
         näher erklärt werden.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.3.8. Statusleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-statusbar"></a>2.3.8. Statusleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3417976"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.8. Statusleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-statusbar"></a>2.3.8. Statusleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56282416"></a><p>
         Ganz unten im Fenster befindet sich die Statusleiste, die zusätzliche
         Informationen aus der Umgebung des Cursors anzeigt.
         Allerdings können Sie die Statusleiste auch abschalten.
-      </p></div><div class="sect2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3419736"></a><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56285328"></a><p>
         Die meisten Menüeinträge können über Tastenkombinationen aufgerufen werden, die den
         unterstrichenen Buchstaben in den Menünamen entsprechen.
         Drücken der <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> Taste zusammen mit der
@@ -233,4 +233,4 @@
         Tastenkombinationen nutzen typischerweise die <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>
         Taste, können aber beliebige Tastenkombinationen sein.
         Tastenkombinationen werden am Ende des jeweiligen Untermenüeintrags
-        angezeigt.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Konzepte der Dateneingabe </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</td></tr></table></div></body></html>
+        angezeigt.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Konzepte der Dateneingabe </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
index 14be908..cb699ca 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-prefs1"></a>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3425520"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-prefs1"></a>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56294432"></a><p>
       GnuCash erlaubt es Ihnen, die Benutzeroberfläche individuell
       anzupassen.  Wählen Sie dazu das
       Menü <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Einstellungen</strong></span>
@@ -11,7 +11,7 @@
       Als GNOME Anwendung speichert GnuCash die meisten seiner Einstellungen in der gconfdb, 
       wo sie mit den üblichen Systemwerkzeugen verändert werden können.  
       Einige, zum Beispiel die Einstellungen für die Liste der zuletzt geöffneten Dateien, 
-      können nur dort bearbeitet werden.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.4.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-general2"></a>2.4.1. Allgemein</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3429352"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Allgemein</strong></span> sehen Sie die folgenden
+      können nur dort bearbeitet werden.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.4.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-general2"></a>2.4.1. Allgemein</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56300608"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Allgemein</strong></span> sehen Sie die folgenden
       Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_General.png" alt="GnuCash Einstellungen - Allgemein"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
             Allgemein</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
             <span class="guilabel"><strong>"Tipp des Tages" anzeigen</strong></span> - Wählen
@@ -52,7 +52,7 @@
             <span class="guilabel"><strong>Ergebnisanzahl für Neue Suche</strong></span> - Setzt
             automatisch den Suchtyp auf 'Neue Suche', wenn diese
             Anzahl an Ergebnissen unterschritten wurde.
-          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.2. Berichte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-reports2"></a>2.4.2. Berichte</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3443128"></a><p>
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.2. Berichte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-reports2"></a>2.4.2. Berichte</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56325904"></a><p>
         Die Einstellungen <span class="guilabel"><strong>Berichte</strong></span> beeinflussen
         das Verhalten des Kontobuch Fensters.  Mehr Informationen über
         Kontobücher finden sich
@@ -70,7 +70,7 @@
             <span class="guilabel"><strong>Position</strong></span> - Falls gewählt, wird jeder
             Bericht in einem neuen Fenster angezeigt.  Ansonsten wird
             er in dem aktuellen Fenster geöffnet.
-          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.3. Buchführungsperiode"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingPeriod2"></a>2.4.3. Buchführungsperiode</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3451256"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Buchführungsperiode</strong></span> sehen Sie die
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.3. Buchführungsperiode"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingPeriod2"></a>2.4.3. Buchführungsperiode</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56340624"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Buchführungsperiode</strong></span> sehen Sie die
       folgenden Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png" alt="GnuCash Einstellungen - Buchführungsperiode"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
             Buchführungsperiode</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>Inhalt Zusammenfassungsleiste</strong></span>
             GnuCash zeigt in der Zusammenfassungsleiste für jede
@@ -112,7 +112,7 @@
                 <span class="guilabel"><strong>Absolut</strong></span>, was Sie ein festes Datum
                 mit Hilfe eines Kalenders wählen lässt (was sich nicht
                 automatisch dem Zeitlauf anpasst).
-              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.4. Datum und Zeit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-datetime2"></a>2.4.4. Datum und Zeit</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3466352"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Datum und Zeit</strong></span> sehen Sie die
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.4. Datum und Zeit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-datetime2"></a>2.4.4. Datum und Zeit</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56366480"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Datum und Zeit</strong></span> sehen Sie die
       folgenden Einstellungen:
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_DateTime.png" alt="GnuCash Einstellungen - Datum und Zeit"><div class="caption"><p>
               Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen - Datum
@@ -127,7 +127,7 @@
             Optionen sind Systemeinstellung, USA, UK, Europa und ISO.
             Systemeinstellung übernimmt das Datumsformat ihres
             Betriebssystems. ISO entspricht ISO-Standard 8601.
-          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.5. Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-print2"></a>2.4.5. Drucken</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3472920"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Drucken</strong></span> sehen Sie die folgenden
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.5. Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-print2"></a>2.4.5. Drucken</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56378144"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Drucken</strong></span> sehen Sie die folgenden
       Einstellungen:
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Print.png" alt="GnuCash Einstellungen - Drucken"><div class="caption"><p>
               Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
@@ -147,7 +147,7 @@
           </p><p>
             <span class="guilabel"><strong>Voreingestellte Schrift</strong></span> - Font, Stil
             und Größe können über ein Dialogfenster gewählt werden.
-          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.6. Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-windows2"></a>2.4.6. Fenster</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3480376"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Fenster</strong></span> sehen Sie die folgenden
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.6. Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-windows2"></a>2.4.6. Fenster</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56391680"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Fenster</strong></span> sehen Sie die folgenden
       Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Windows.png" alt="GnuCash Einstellungen - Fenster"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
             Fenster</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
             <span class="guilabel"><strong>Fenstergrößen und Positionen
@@ -183,7 +183,7 @@
             <span class="guilabel"><strong>Position Zusammenfassungsleiste</strong></span> - Sie
             können zwischen <span class="guilabel"><strong>Oben</strong></span>
             und <span class="guilabel"><strong>Unten</strong></span> wählen.
-          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.7. Geschäft"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-business2"></a>2.4.7. Geschäft</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3494408"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Geschäft</strong></span> sehen Sie die folgenden
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.7. Geschäft"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-business2"></a>2.4.7. Geschäft</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56417696"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Geschäft</strong></span> sehen Sie die folgenden
       Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Business.png" alt="GnuCash Einstellungen - Geschäft"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
             Geschäft</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
             <span class="guilabel"><strong>In neuem Fenster öffnen</strong></span> - Wenn
@@ -217,7 +217,7 @@
             Voreinstellung in eingegangenen Rechnungen aufgeführt
             werden soll.  Diese Einstellung wird bei neuen Kunden und
             Lieferanten übernommen.
-          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.8. Konten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-acctprefs2"></a>2.4.8. Konten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3506224"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span> sehen Sie die folgenden
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.8. Konten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-acctprefs2"></a>2.4.8. Konten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56438304"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span> sehen Sie die folgenden
       Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Accounts.png" alt="GnuCash Einstellungen - Konten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
             Konten</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
             <span class="guilabel"><strong>Trennzeichen</strong></span> - Das Zeichen zwischen
@@ -232,7 +232,7 @@
             Zeichen wählen, das kein Buchstabe oder Zahl ist.  Die
             Auswirkung wird sofort in einem Beispiel angezeigt.
             Eltern- und Unterkonten werden
-            in <a class="xref" href="accts-types1.html" title="3.1. ...">Abschnitt 3.1, „...“</a> diskutiert.
+            in <a class="xref" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash-Konten">Abschnitt 3.2, „<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten“</a> diskutiert.
           </p></li><li class="listitem"><p>
             <span class="guilabel"><strong>Betrags-Vorzeichen umkehren für
             Kontotypen</strong></span> - Hier können Sie festlegen, ob das
@@ -241,13 +241,13 @@
             </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Erträge & Aufwendungen</strong></span>
                   Weist Ertragskonten ein positives und Aufwandskonten
                   ein negatives Saldo zu.
-                  Siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für mehr
+                  Siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für mehr
                   Informationen über diese Kontoarten.
                 </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Habenkonten</strong></span>
                   (Voreinstellung) Zeigt ein positives Saldo für
                   Konten, die normalerweise ein Guthaben führen
                   (Einkommen, Darlehn, Schulden,
-                  Vermögen). Siehe <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
+                  Vermögen). Siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
                   für mehr Informationen über diese Kontoarten.
                 </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Keine</strong></span> Zeigt alle Haben
                   Salden als negativ und alle Soll Salden als positiv.
@@ -272,7 +272,7 @@
                 <span class="guilabel"><strong>Auswahl</strong></span> Lässt Sie bestimmen
                 welche Währung benutzt werden soll, unabhängig von den
                 Systemvorgaben.
-              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.9. Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regprefs2"></a>2.4.9. Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3523872"></a><p>
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.9. Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regprefs2"></a>2.4.9. Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56468960"></a><p>
         In Kontobuch sehen Sie die folgenden
         Einstellungen:
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Register.png" alt="GnuCash Einstellungen - Kontobuch"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
@@ -328,7 +328,7 @@
             <span class="guilabel"><strong>Vertikale Linien zwischen Spalten
             zeichnen</strong></span> - Wenn aktiviert, werden vertikale
             Begrenzungslinien gezeichnet.
-          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.10. Onlinebanking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-onlinebank2"></a>2.4.10. Onlinebanking</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3538696"></a><p>
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.10. Onlinebanking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-onlinebank2"></a>2.4.10. Onlinebanking</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56494864"></a><p>
         In <span class="guilabel"><strong>Onlinebanking</strong></span> sehen Sie die folgenden
         Einstellungen:
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png" alt="GnuCash Einstellungen - Onlinebanking"><div class="caption"><p>
@@ -365,7 +365,7 @@
                 <span class="guilabel"><strong>PIN merken</strong></span> - .
               </p></li><li class="listitem"><p>
                 <span class="guilabel"><strong>Ausführliche Fehlermeldungen</strong></span> - .
-              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-schedtrans2"></a>2.4.11. Terminierte Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3553456"></a><p>
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-schedtrans2"></a>2.4.11. Terminierte Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56521936"></a><p>
         Die <span class="guilabel"><strong>Terminierte Buchungen</strong></span> Einstellungen
         beeinflussen das Verhalten von GnuCash beim automatischen
         Erstellen von wiederkehrenden Buchungen.  Mehr darüber finden
@@ -397,7 +397,7 @@
                 <span class="guilabel"><strong>Anzahl Tage, um im Voraus zu
                 erinnern</strong></span> - An diese Buchungen um diese
                 Anzahl Tage vor Fälligkeit erinnern.
-              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regdefaults2"></a>2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3565144"></a><p>Die <span class="guilabel"><strong>Voreinstellungen Kontobuch</strong></span>
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regdefaults2"></a>2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56542672"></a><p>Die <span class="guilabel"><strong>Voreinstellungen Kontobuch</strong></span>
         Einstellungen beeinflussen das Verhalten des Kontobuch
         Fensters.  Mehr Information über das Kontobuch Fenster
         erhalten sie in <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.1. ...">Abschnitt 4.1, „...“</a>.
@@ -436,4 +436,4 @@
                 <span class="guilabel"><strong>Anzahl der Zeilen</strong></span> - Die Anzahl
                 der Zeilen, die beim Öffnen eines neuen
                 Kontobuch Fensters angezeigt werden.
-              </p></li></ul></div></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.5. Hilfe bekommen</td></tr></table></div></body></html>
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.5. Hilfe bekommen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-together1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-together1.html
index fd8010a..d6fe918 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-together1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-together1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.9. Alles Zusammensetzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"><link rel="next" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.9. Alles Zusammensetzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-accts.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.9. Alles Zusammensetzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.9. Alles Zusammensetzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3220712"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.9. Alles Zusammensetzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"><link rel="next" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.9. Alles Zusammensetzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.9. Alles Zusammensetzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.9. Alles Zusammensetzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55985536"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
         Dieser Abschnitt beginnt ein Tutorium, dass sich durch das
         ganze Buch fortsetzen wird.  Am Ende jedes Kapitels werden Sie
         einen Abschnitt <span class="guilabel"><strong>Alles Zusammensetzen</strong></span>
@@ -79,7 +79,7 @@
         </p></li><li class="listitem"><p>
           Falls Sie vorhaben QIF-Dateien von einem anderen Programm zu
           importieren, sollten Sie zuerst einen Probelauf machen.
-          (Falls nicht, gehen Sie zu dem nächsten <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>.)  
+          (Falls nicht, gehen Sie zu dem nächsten <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>.)  
           Als erstes erzeugen Sie eine neue
           Datei, brechen aber den Neuen Kontenrahmen erstellen Assistenten ab, 
           so dass die Datei völlig leer ist. 
@@ -98,4 +98,4 @@
                 </p></div></div></div><p>
 
           Speichern Sie Ihre Datei als <code class="filename">gcashimport</code>.
-        </p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-accts.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.8. Datensicherung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 3. Konten</td></tr></table></div></body></html>
+        </p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.8. Datensicherung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 3. Konten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/ch05s08.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/ch05s08.html
new file mode 100644
index 0000000..1e171f6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/ch05s08.html
@@ -0,0 +1,108 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp58370608"></a>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
+			Für die Buchung ihres Hausverkaufs gibt es verschiedene Möglichkeiten in 
+			<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.	An dieser Stelle werden wir zwei von ihnen 
+			behandeln. Bei einer buchen Sie nur den Einkaufs und den Verkaufspreis. 
+			Bei der anderen haben sie die Bewegungen auf dem Häusermarkt verfolgt, 
+			und im Laufe der Zeit diverse unrealisierte Gewinne gebucht.
+		</p><p></p><div class="sect2" title="5.8.1. Einfache Buchung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58373344"></a>5.8.1. Einfache Buchung</h3></div></div></div><p>Bei dieser Methode buchen sie lediglich die Kaufs- und Verkaufspreise.</p><p>
+				Lassen Sie uns zwei Beispiele eines Hausverkaufs durcharbeiten, ein Verkauf mit Gewinn
+				und einer mit Verlust. Wenn sie stattdessen ein Kfz verkaufen wollen, ersetzen sie einfach
+				das Hauskonto durch das Kfz-Konto.
+			</p><p>
+      </p><div class="literallayout"><p><br>
+-Aktiva<br>
+    -Anlagevermögen<br>
+        -Haus<br>
+    -Umlaufvermögen<br>
+        -Sparkonto<br>
+-Ertrag<br>
+    -langfristige Kapitalerträge<br>
+        -Haus<br>
+      </p></div><p>
+			</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+						Sie haben vor einiger Zeit ein Haus für 300.000 € gekauft, und jetzt
+						haben Sie es geschafft es für 600.000 € zu verkaufen. Wie können Sie das buchen?
+					</p><p>
+						Um diesen Vorgang aufzuzeichnen müssen sie ihr Bankkonto um 600.000 € erhöhen,
+						und irgend ein anderes Konto um 600.000 € verringern. Das Hauskonto hat
+						nur einen Kontostand von 300.000 €, den damaligen Kaufpreis. Sie buchen diesen Betrag
+						auf ihr Bankkonto, aber es fehlen immer noch 300.000 €. Diesen Betrag	holen Sie
+						von dem Konto <span class="emphasis"><strong>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</strong></span>.
+						Die Splitbuchung, die sie in ihr <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>-Konto 
+						(<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>)buchen, sollte so aussehen.
+					</p><p>
+						</p><div class="table"><a name="idp58380832"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.3. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+					</p></li><li class="listitem"><p>
+						Sie haben vor einiger Zeit ein Haus für 300.000 € gekauft, aber wegen eines
+						neugebauten Flughafens können sie es nur noch für 230.000 € verkaufen.
+						Wie können Sie das buchen?
+					</p><p>
+						Um diesen Vorgang aufzuzeichnen müssen sie ihr Bankkonto um 230.000 € erhöhen,
+						und irgend ein anderes Konto um 230.000 € verringern. Das Hauskonto hat
+						einen Kontostand von 300.000 €, das ist mehr als der Preis für den sie verkauft haben
+						Sie buchen 230.000 € auf ihr Bankkonto, haben danach aber immer noch 70.000 €
+						auf ihrem Hauskonto, die auch noch abgebucht werden müssen. Diesen Betrag buchen 
+						sie auf ihr Konto	<span class="emphasis"><strong>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</strong></span>,
+						was einen Verlust bedeutet.
+						Die Splitbuchung, die sie in ihr <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>-Konto
+						(<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>)buchen, sollte so aussehen.
+					</p><p>
+						</p><div class="table"><a name="idp58393344"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.4. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>230.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td>70.000 €</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+					</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="5.8.2. eine komplexere Betrachtung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58401952"></a>5.8.2. eine komplexere Betrachtung</h3></div></div></div><p>
+				in diesem Beispiel werden wir uns mit etwas komplexeren
+				Prinzipien der Buchführung beschäftigen. Weitere Einzelheiten
+				zu diesem Thema finden Sie auch unter
+				<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge">Kapitel 6, <i>Kapitalerträge</i></a>
+			</p><p>
+				Hier werden wir uns nur mit dem Fall befassen, dass der augenblickliche Wert
+				des Hauses gut geschätzt werden konnte. Für die anderen Fälle (Über- und Unterschätzung),
+				lesen Sie bitte <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge">Kapitel 6, <i>Kapitalerträge</i></a>.
+			</p><p>
+				</p><div class="literallayout"><p><br>
+        -Aktiva<br>
+            -Anlagevermögen<br>
+                -Haus<br>
+                    -Anschaffung<br>
+                    -unrealisierter Gewinn<br>
+            -Umlaufvermögen<br>
+                -Sparkonto<br>
+        -Ertrag<br>
+            -realisierter Gewinn<br>
+                -Haus<br>
+            -unrealisierter Gewinn<br>
+                -Haus<br>
+        </p></div><p>
+			</p><p>
+				vor einiger Zeit haben sie ein Haus für 300.000 € gekauft
+				und während er Jahre haben sie den Häusermarkt beobachtet
+				und einen geschätzten Zeitwert ihres Hauses ermittelt.
+				Der augenblickliche Marktwert zum Zeitpunkt des Verkaufs
+				beträgt 600.000 €.
+			</p><p>
+				der Unterschied zwischen 600.000 € (geschätzter Marktwert)
+				und 300.000 € (Kaufpreis) ist der augenblickliche unrealisierte
+				Gewinn. Deshalb haben sie einen Betrag von 300.000 € auf ihrem
+				Konto <span class="emphasis"><strong>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:unrealisierter Gewinn</strong></span>.
+			</p><p>Wie wird dieser Verkauf eingegeben?</p><p>
+				Um diesen Verkauf einzugeben, muss dem Bankkonto die Verkaufsumme
+				von 600.000 € gutgeschrieben werden, und gleichzeitig	andere Konten 
+				mit der Summe von 600.000 € belastet werden. Zuerst muss der 
+				unrealisierte Gewinn auf ihren <span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span>-Konten
+				in einen realisierten Gewinn umgewandelt werden. Zum Schluss müssen 
+				sie die Gesamtsumme von ihren <span class="emphasis"><strong>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</strong></span>
+				Unterkonten auf ihr Bankkonto übertragen.
+			</p><p>
+				Die Buchung, die sie in ihrem Konto	<span class="emphasis"><strong>Ertrag:realisierter Gewinn:Haus</strong></span>
+				eingeben, sollte folgendermaßen aussehen.
+			</p><p>
+				</p><div class="table"><a name="idp58413744"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.5. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Ertrag:realisierter Gewinn:Haus</td><td>300.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:unrealisierter Gewinn:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+			</p><p>
+				Die Buchung, die sie in ihrem Konto	<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>
+				eingeben, sollte folgendermaßen aussehen.
+			</p><p>
+				</p><div class="table"><a name="idp58421664"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.6. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:Anschaffung</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:unrealisierter Gewinn</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+			</p><p>
+				Nach Eingabe dieser Buchung sehen Sie, dass Ihr Hausvermögen jetzt den Wert null hat,
+				der Betrag auf ihrem Sparkonto wurde um 600.000 € erhöht, und zuletzt hat hat sich der 
+				Betrag unter <span class="emphasis"><strong>Ertrag:realisierte Gewinn</strong></span>auf 300.000 € erhöht
+			</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 6. Kapitalerträge</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_accts.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_accts.html
new file mode 100644
index 0000000..6bf53c4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_accts.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 3. Konten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen"><link rel="next" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Buchhaltungsgrundsätze"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Konten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Konten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_accts"></a>Kapitel 3. Konten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-concepts1.html">3.1. Buchhaltungsgrundsätze</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-bsa2">3.1.1. Bestandskonten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-ie2">3.1.2. Erfolgskonten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-types1.html">3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-bsa2">3.2.1. Bestandskonten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-ie2">3.2.2. Erfolgskonten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-examples1.html">3.3. Alles zusammensetzen</a></span></dt><dd><dl><dt><sp!
 an class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-situation2">3.3.1. Einfaches Beispiel</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2">3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-organization2">3.3.3. Unterkonten anlegen</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>
+    Dieses Kapitel behandelt nützliche Konzepte, für die Verwaltung Ihrer Konten.
+    Da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Ihnen keinen speziellen Kontenrahmen aufdrängt,
+    sind Sie frei, Ihre Kontenhierarchie in jeder gewünschten Weise zu gestalten.
+    Es gibt jedoch einige grundsätzliche Buchführungskonzepte, die Sie
+    bei der Gestaltung Ihrer Kontenhierarchie wahrscheinlich berücksichtigen wollen,
+    um ihre Brauchbarkeit zu maximieren.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.9. Alles Zusammensetzen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. Buchhaltungsgrundsätze</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_basics.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_basics.html
new file mode 100644
index 0000000..7c80e72
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_basics.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 2. Die Grundlagen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Kapitel 2. Die Grundlagen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Grundlagen der Buchführung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. Bilanzgleichung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Doppelte Buchführung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Konzepte der Dateneingabe</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-accounts2">2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a!
  href="basics-entry1.html#basics-dbentry2">2.2.2. Doppelte Buchführung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-setup2">2.3.1. Der <span class="quote">„<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen</span>“</span> Assistent</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.2. Tipp des Tages</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Menüleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.6. Werkzeugleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-summarybar">2.3.7. Zusammenfassungsleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-statusbar">2.3.8. Statusleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-prefs1.html">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-general2">2.4.1. Allgemein</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-reports2">2.4.2. Berichte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-accountingPeriod2">2.4.3. Buchführungsperiode</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-datetime2">2.4.4. Datum und Zeit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-print2">2.4.5. Drucken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html!
 #basics-windows2">2.4.6. Fenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-business2">2.4.7. Geschäft</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-acctprefs2">2.4.8. Konten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-regprefs2">2.4.9. Kontobuch</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-onlinebank2">2.4.10. Onlinebanking</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-schedtrans2">2.4.11. Terminierte Buchungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-regdefaults2">2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.5. Hilfe bekommen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.5.1. Hilfe-Menü</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.5.2. Internetzugang</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.5.3. Themen suchen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-file-new">2.6.1. Eine neue Datei anlegen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-file-open">2.6.2. Datei öffnen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-file-save">2.6.3. Datei speichern</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-import1.html">2.7. Daten importieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-general">2.7.1. Allgemeines Konzept</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-csv">2.7.2. CSV-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-mt94x">2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren</a></span></dt!
 ><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-dtaus">2.7.4. DTAUS-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-qif">2.7.5. QIF-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-ofx">2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-general1">2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.8. Datensicherung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupxac2">2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.8.2. Logdatei (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.8.4. Dateimanagement</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.9. Alles Zusammensetzen</a></span></dt></dl></div><p>Dieses Kapitel stellt einige der Grundlagen von GnuCash vor.  Es
+    wird empfohlen dieses Kapitel zu lesen, bevor Sie ernsthafte
+    Arbeit mit GnuCash beginnen.  In den nachfolgenden Kapiteln werden
+    konkrete Beispiele eingeführt.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. Installation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Grundlagen der Buchführung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html
new file mode 100644
index 0000000..8e8f9ad
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 6. Kapitalerträge</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="ch05s08.html" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 6. Kapitalerträge</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05s08.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_capgain"></a>Kapitel 6. Kapitalerträge</h2></div></div></div><p>...</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05s08.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 7. Andere Aktiva</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
new file mode 100644
index 0000000..318e73c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 5. Darlehen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ..."><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="5.1. Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 5. Darlehen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Kapitel 5. Darlehen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">5.1. Grundlagen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">5.1.1. Begriffsbestimmung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">5.2. Einrichtung der Konten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">5.3. Berechnungen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung</a></span></dt></dl></dd><dt><span cla!
 ss="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58293328">5.5.1. Darlehensparameter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">5.5.2. Konten für das Darlehen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">5.5.3. Geld verleihen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58326624">5.5.4. Erste Zahlung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">5.5.5. Zweite Zahlung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s08.html">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp58373344">5.8.1. Einfache Buchung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp58401952">5.8.2. eine komplexere Betrachtung</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Dieses Kapitel erklärt, wie sie Darlehen mit <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verwalten.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n"!
  href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Grundlagen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
new file mode 100644
index 0000000..666e466
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 7. Andere Aktiva</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"><link rel="next" href="glossary.html" title="Glossar"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 7. Andere Aktiva</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 7. Andere Aktiva"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_other_assets"></a>Kapitel 7. Andere Aktiva</h2></div></div></div><p>...</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 6. Kapitalerträge </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Glossar</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_oview.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_oview.html
new file mode 100644
index 0000000..1b366bd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_oview.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 1. Übersicht</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="next" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Übersicht"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_oview"></a>Kapitel 1. Übersicht</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="oview-intro1.html">1.1. Einführung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-features1.html">1.2. Merkmale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featureseasy2">1.2.1. Einfach zu benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresinvest2">1.2.2. Verwaltet Ihre Vermögensanlagen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresintl2">1.2.3. Internationalisierung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresbus2">1.2.4. Geschäftliche Buchführung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresaccounting2">1.2.5. Funktionen für die Buchhaltung</a></span></dt><dt><span cl!
 ass="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnew2">1.2.6. Was ist neu in Version 2.4.0</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="oview-about1.html">1.3. Über dieses Handbuch</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-reasons1.html">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-install1.html">1.5. Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-gnc">1.5.1. GnuCash</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-sqlite">1.5.2. Installation von SQLite</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-mysql">1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-postgres">1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. Einführung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_txns.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_txns.html
new file mode 100644
index 0000000..e864d73
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_txns.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 4. Buchungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="accts-examples1.html" title="3.3. Alles zusammensetzen"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.1. ..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 4. Buchungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 4. Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_txns"></a>Kapitel 4. Buchungen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="txns-registers1.html">4.1. ...</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-reconcile1.html">4.2. ...</a></span></dt></dl></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. Alles zusammensetzen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 4.1.!
  ...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..5f9be29
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..cabb724
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..00d5f5e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png
new file mode 100644
index 0000000..926d887
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_tree.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_tree.png
new file mode 100644
index 0000000..acad003
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png
new file mode 100644
index 0000000..ccab955
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..2c7ae5c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png
new file mode 100644
index 0000000..771fc65
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..1a905b7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..cf5fe83
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png
new file mode 100644
index 0000000..67a0737
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png
new file mode 100644
index 0000000..83ca56b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png
new file mode 100644
index 0000000..55baf17
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png
new file mode 100644
index 0000000..b72841a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/glossary.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/glossary.html
index ab3f517..112eb3f 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/glossary.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/glossary.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Glossar</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="txns-registers1.html" title="4.1. ..."><link rel="next" href="ix01.html" title="Index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Glossar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ix01.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="glossary" title="Glossar"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="glossary"></a>Glossar</h2></div></div></div><dl><dt><a name="aqbanking"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="aqbanking"></a>AqBanking</b></dt></dt><dd><p>AqBanking ist eine freie Bibliothek für Online-Banking und der Nachfolger von OpenHBCI2. 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Glossar</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva"><link rel="next" href="ix01.html" title="Index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Glossar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ix01.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="glossary" title="Glossar"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="glossary"></a>Glossar</h2></div></div></div><dl><dt><a name="aqbanking"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="aqbanking"></a>AqBanking</b></dt></dt><dd><p>AqBanking ist eine freie Bibliothek für Online-Banking und der Nachfolger von OpenHBCI2. 
         AqBanking bietet laut Entwicklerangaben eine Schnittstelle zu:
         </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p>allgemeinen Aufgaben des Online-Bankings (Umsatz- und Saldenabruf, Überweisungen und Lastschriften etc)</p></li><li class="listitem"><p>Bankinformationen für Deutschland, USA, Österreich und die Schweiz</p></li><li class="listitem"><p>Länder- und Währungsinformationen (ISO-Codes etc)</p></li></ul></div><p>
       </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://linuxwiki.de/AqBanking" target="_top"><em class="citetitle">linuxwiki.de/AqBanking</em></a>.</p></dd><dt><a name="bayes"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="bayes"></a>Bayes Algorithmus</b></dt></dt><dd><p>Algorithmus zur Berechnung bedingter
@@ -90,4 +90,4 @@ Buchhaltung ist die Organisationseinheit eines Unternehmens, die die Buchführun
       SQL ist von ANSI und ISO standardisiert und wird von fast allen gängigen Datenbanksystemen unterstützt.</p><p>Siehe auch <a class="glossseealso" href="glossary.html#sqlite">SQLite3</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#mysql">MySQL</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#postgresql">PostgreSQL</a>, 
         <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/SQL" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia SQL</em></a>
       .</p></dd><dt><a name="webkit"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="webkit"></a>WebKit</b></dt></dt><dd><p>Moderne Hypertext Darstellungstechnologie, die auch in Google Chrome
-	    unter Windows und Apple Safari zum Einsatz kommt.</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ix01.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Index</td></tr></table></div></body></html>
+	    unter Windows und Apple Safari zum Einsatz kommt.</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ix01.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 7. Andere Aktiva </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/index.html
index 936e557..7498ff9 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/index.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash-Kurs und Konzepte</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="next" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">GnuCash-Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-oview.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de" class="book" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>GnuCash-Kurs und Konzepte</h1></div><a href="titlepage.html">Über dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter-oview.html">Übersicht</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter-basics.html">Die Grundlagen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter-accts.html">Konten</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter-txns.html">Buchungen</a></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">Glossar</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Index</a></span></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="apa.html">Anhang E</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Beispiele</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-import1.html#ex1">gnc_sample_csv.csv</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="!
 20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-oview.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Übersicht</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Kurs und Konzepte</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de" class="book" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</h1></div><a href="titlepage.html">Über dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Übersicht</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Die Grundlagen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Konten</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Buchungen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_loans.html">Darlehen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_capgain.html">Kapitalerträge</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_other_assets.html">Andere Aktiva</a></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">Glossar</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Index</a></s!
 pan></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="apa.html">Anhang E</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>5.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp58269904">Splitbuchung für den Hauskauf</a></dt><dt>5.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58315440">Persönliches Darlehen an einen Freund</a></dt><dt>5.3. <a href="ch05s08.html#idp58380832">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.4. <a href="ch05s08.html#idp58393344">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</a></dt><dt>5.5. <a href="ch05s08.html#idp58413744">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.6. <a href="ch05s08.html#idp58421664">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Beispiele</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-import1.html#ex1">gnc_sample_csv.csv</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Übersicht</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/ix01.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/ix01.html
index 45e0d91..ea2e5e1 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/ix01.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/ix01.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="glossary.html" title="Glossar"><link rel="next" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="index" title="Index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp4382328"></a>Index</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="glossary.html" title="Glossar"><link rel="next" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="index" title="Index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp58930768"></a>Index</h2></div></div></div><p>
     Dieser Index ist experimentell.
   </p><dl><dt>Alles Zusammensetzen</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen">Grundlagen</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche">Benutzeroberfläche</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-register2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht">Buchungsansicht</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-setup2" title="2.3.1. Der „Neuen Kontenrahmen erstellen“ Assistent">Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-main2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht">Kontenübersicht</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen">Kurzwahl Tastenkombinationen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-options2" title="2.3.5. Menüleiste">Menüleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-statusbar" title="2.3.8. Statusleiste">Statusleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-tip2" title="2.3.2. Tipp des Tages">Tipp des Tages</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-toolbar2" title="2.3.6. Werkzeugleiste">Werkzeugleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-summarybar" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste">Zusammenfassungsleiste</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt>Buchführung</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2" title="2.1.2. Bilanzgleichung">Bilanzgleichung</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung">Doppik</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounti!
 ng1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung">Grundlagen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accounting52" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten">Kontoarten</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern">Dateien</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-new" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen">Neu anlegen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-open" title="2.6.2. Datei öffnen">Öffnen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-save" title="2.6.3. Datei speichern">Speichern</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt>Dateneingabe</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html#basics-dbentry2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung">Doppik</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html#basics-accounts2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen">Konten</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe">Konzepte</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren">Datenimport</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Buchungszuordnung</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-csv" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren">CSV</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-dtaus" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren">DTAUS</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-general" title="2.7.1. Allgemeines Konzept">Konzept</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-mt94x" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren">MT94x</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" hre!
 f="basics-import1.html#basics-import-ofx" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren">OFX</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-qif" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren">QIF</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung">Datensicherung</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplock2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)">Blockdateien</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2" title="2.8.4. Dateimanagement">Dateimanagement</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplog2" title="2.8.2. Logdatei (.log)">Logdatei einspielen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplog2" title="2.8.2. Logdatei (.log)">Logdatei</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backupxac2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)">Sicherungsdatei</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung">Einführung</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen">Einstellungen</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-general2" title="2.4.1. Allgemein">Allgemein</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-reports2" title="2.4.2. Berichte">Berichte</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-accountingPeriod2" title="2.4.3. Buchführungsperiode">Buchführungsperiode</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-datetime2" title="2.4.4. Datum und Zeit">Datum und Zeit</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-print2" title="2.4.5. Drucken">Drucken</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-windows2" title="2.4.6. Fenster">Fenster</a!
 ></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-business2" title="2.4.7. Geschäft">Geschäft</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-acctprefs2" title="2.4.8. Konten">Konten</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-regprefs2" title="2.4.9. Kontobuch">Kontobuch</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-onlinebank2" title="2.4.10. Onlinebanking">Onlinebanking</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-schedtrans2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen">Terminierte Buchungen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-regdefaults2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch">Voreinstellungen Kontobuch</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch">Handbuch</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen">Hilfe bekommen</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-web2" title="2.5.2. Internetzugang">Internetzugang</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-manual2" title="2.5.1. Hilfe-Menü">Menüleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-topic2" title="2.5.3. Themen suchen">Themen suchen</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation">Installation</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-gnc" title="1.5.1. GnuCash">GnuCash</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-mysql" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL">MySQL</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-postgres" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL">PostgreSQL</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-sqlite" !
 title="1..5.2. Installation von SQLite">SQLite</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale">Merkmale von GnuCash</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen">Top Ten</a></dt><dd></dd><dt>Neu in 2.4.0 Kurs und Konzepte</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="oview-features1.html#oview-featuresnew2" title="1.2.6. Was ist neu in Version 2.4.0">Was ist neu in 2.4</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-sqlite" title="1.5.2. Installation von SQLite">SQLite3 installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-mysql" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL">MySQL installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-postgres" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL">PostgreSQL installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren">Importieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-csv" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren">CSV Import</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt>Beispieldateien für jedes Format</dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="glossary.html" title="Glossar">Glossar</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen">Anhang E</a></dt><dd></dd></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Glossar </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u"!
  href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Anhang A. Anhang E</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
new file mode 100644
index 0000000..a52c19e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="loans_Reconciling.html" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_CarLoan"></a>5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
+			Das Kfz-Darlehen wird genauso behandelt, wie das Immobiliendarlehen. Der einzige Unterschied
+			sind andere Kontobezeichnungen und andere Zinskonditionen.
+		</p><p>
+			</p><div class="literallayout"><p><br>
+Grundlegende Kontostrukturen für Darlehen<br>
+<br>
+-Aktiva<br>
+    -Umlaufvermögen<br>
+        -Sparkonto<br>
+    -Anlagevermögen<br>
+        -Kfz<br>
+-Fremdkapital<br>
+    -Darlehen<br>
+        -Kfz-Darlehen<br>
+-Aufwendungen<br>
+    -Zinsen<br>
+        -Zinsen Kfz-Darlehen<br>
+    -Gebühren Kfz-Darlehen<br>
+        </p></div><p>
+		</p><p>
+			Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="loans_mortgage1.html" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)">Abschnitt 5.4, „Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)“</a>
+		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
new file mode 100644
index 0000000..4c2aac2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_CarLoan.html" title="5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="ch05s08.html" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch05s08.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_Reconciling"></a>5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
+			Der Abgleich eines Darlehnskontos unterscheidet sich nicht vom Abgleich eines Bankkontos,
+			oder eines Kreditkartenkontos.
+		</p><p>
+			Während des Abgleichzeitraums sollten sie alle das Darlehen betreffenden Zahlungen gebucht haben.
+			Jede davon betrifft das Konto
+			<span class="guilabel"><strong>
+				Fremdkapital:Darlehen:<em class="replaceable"><code>Darlehen</code></em></strong></span>.
+				zum Beispiel vermindert eine Rückzahlung eines Darlehens ihr <span class="emphasis"><strong>Bankkonto</strong></span>,
+			  und erhöht die Konten<span class="emphasis"><strong>Darlehen</strong></span>,<span class="emphasis"><strong>Darlehenszins</strong></span> 
+				und eventuell<span class="emphasis"><strong>Darlehensgebühr</strong></span>.
+		</p><p>
+			Wenn Ihnen die aktuelle Darlehensabrechnung vorliegt, öffnen Sie das Darlehenskonto,
+			starten den Abgleichassistenten, und markieren all die Buchungen die sie aufgezeichnet haben.
+		  Wenn sie damit fertig sind, sollte die Differenz 0 sein,und wenn nicht, dann müssen sie die
+			Buchungen in ihrem Konto mit dem Kontoauszug vergleichen um die Abweichung festzustellen.
+			Wenn sie die Abweichung gefunden und korrigiert haben, beträgt die Differenz 0, das Konto ist 
+			abgeglichen, und sie können den Abgleichassistenten abschließen.
+		</p><p>
+			Weitere Informationen zum Abgleich finden Sie unter <a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ...">Abschnitt 4.2, „...“</a>
+		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch05s08.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..94760f5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.2. Einrichtung der Konten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_concepts1.html" title="5.1. Grundlagen"><link rel="next" href="loans_calcs1.html" title="5.3. Berechnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.2. Einrichtung der Konten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.2. Einrichtung der Konten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_accounts1"></a>5.2. Einrichtung der Konten</h2></div></div></div><p>Wenn ein Darlehensnehmer sich ein Darlehen beschafft, dann normalerweise 
+			in der Absicht einen Wertgegenstand zu erwerben. Tatsächlich bedingen die meisten 
+			Darlehen den Kauf eines vorher bestimmten Anlagegegenstands, wie zum Beispiel 
+			eines Hauses. Dieser Anlagegegenstand dient als Sicherheit gegen einen Zahlungsausfall. 
+			Es gibt natürlich auch Beispiele für Darlehen, die nicht einen Wertgegenstand als 
+			Sicherheit haben, wie zum Beispiel ein Ausbildungsdarlehen.</p><p>Für die hier dargestellte Kontostruktur nehmen wir an, dass das Darlehen 
+			zum Kauf eines Wertgegenstandes verwandt wird.</p><p>Ein Darlehen ist Fremdkapital, die anfallenden Zinsen für das Darlehen sind 
+			fortlaufender Aufwand, und alle	Verwaltungsgebühren, die gezahlt werden müssen, 
+			sind sonstiger Aufwand. Der Gegenstand der mit dem Geld des Darlehens	gekauft wird, 
+			ist ein Aktiva. Mit diesen Parametern können wir jetzt die grundlegende Kontohierarchie 
+			für Darlehen aufzeigen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+<br>
+Grundlegende Kontostrukturen für Darlehen<br>
+<br>
+-Aktiva<br>
+    -Umlaufvermögen<br>
+        -Sparkonto<br>
+    -Anlagevermögen<br>
+        -Wertgegenstand<br>
+-Fremdkapital<br>
+    -Darlehen<br>
+    -Hypothekendarlehen<br>
+-Aufwendungen<br>
+    -Zinsen<br>
+        -Hypothekenzinsen<br>
+    -Hypothekengebühren<br>
+<br>
+      </p></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> besitzt eine Anzahl vordefinierter Kontostrukturen für 
+			Darlehen, wie zum Beispiel Autodarlehen und sonstige Darlehen. Um diese vorgefertigten 
+			Kontostrukturen zu nutzen, klicken Sie auf <span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> 
+      <span class="guimenuitem"><strong>Kontenhierarchie hinzufügen</strong></span> und wählen Sie einen 
+			passenden Darlehenstyp.
+			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.1. Grundlagen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.3. Berechnungen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html
new file mode 100644
index 0000000..c8758ca
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html
@@ -0,0 +1,154 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.3. Berechnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_accounts1.html" title="5.2. Einrichtung der Konten"><link rel="next" href="loans_mortgage1.html" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.3. Berechnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.3. Berechnungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_calcs1"></a>5.3. Berechnungen</h2></div></div></div><p>Bestimmung des Rückzahlungsplans, der periodische Zahlungen, der gesamten Rückzahlungssumme, 
+			oder der Zinsraten kann etwas kompliziert sein.	<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> hat einen eingebauten 
+				<span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>um diese Art von Berechnungen zu vereinfachen.
+				Um diesen Rechner aufzurufen, gehen sie auf	<span class="guimenu"><strong>Werkzeuge</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Darlehensrechner</strong></span>.
+		</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_fcalc.png" alt="Darlehensrechner"><div class="caption"><p>
+						 Der <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>.
+					 </p></div></div></div><p>Der <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span> kann dazu benutzt werden aus jeweils vier 
+			bekannten Darlehensparametern jeden der Parameter: 
+				<span class="guilabel"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span>, 
+				<span class="guilabel"><strong>Zinssatz</strong></span>, 
+				<span class="guilabel"><strong>Aktueller Wert</strong></span>, 
+				<span class="guilabel"><strong>Periodische Zahlungen</strong></span>,	oder 
+				<span class="guilabel"><strong>Zukünftiger Wert </strong></span> 
+				zu berechnen. Sie müssen auch die Zins- und die Zahlungsmodalitäten angeben.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span> – Die Anzahl der Zahlungsintervalle.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zinssatz</strong></span> – Der Nominalzinssatz des Darlehens, bzw. der 
+							 Jahreszinssatz.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Aktueller Wert</strong></span>- Der aktuelle Wert des Darlehens, 
+							 beziehungsweise der augenblicklich geschuldete Geldbetrag des Darlehens.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Periodische Zahlung</strong></span> – Der pro Intervall zu zahlende Geldbetrag.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zukünftiger Wert</strong></span> – Die zukünftige Darlehenssumme, 
+							 beziehungsweise die Darlehenssumme die nach Ablauf aller Zahlungsintervalle 
+							 noch geschuldet wird.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zinstyp</strong></span> – Es gibt zwei Methoden der Verzinsung, 
+							 Schrittweise und kontinuierlich. Für eine schrittweise Verzinsung 
+							 wählen Sie bitte die Häufigkeit von jährlich bis täglich.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zahlungszeitpunkt</strong></span> – Hier können Sie auswählen, 
+							 ob die Zahlungen am Anfang oder am Ende des Zahlungsintervalls erfolgen. 
+							 Weiterhin können hier die Zahlungsintervalle im Bereich von jährlich bis 
+							 täglich eingestellt werden. Sowohl Zahlungen am Beginn des Intervalls als 
+							 auch Vorwegzahlungen und noch geschuldetes Geld werden bei der Zinsberechnung 
+							 berücksichtigt.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample1_2"></a>5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen</h3></div></div></div><p>Wie hoch sind die monatlichen Raten für ein dreißigjähriges Darlehen von 
+				 100.000 € bei einem festen Zinssatz von 4 % und monatlicher Verzinsung?</p><p>Dieses Szenario wird im obigen Beispielbild dargestellt. Um die Berechnungen 
+				 durchzuführen, tragen sie unter <span class="guilabel"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span> 360 ein 
+				 (12 Monate mal 30 Jahre), <span class="guilabel"><strong>Zinssatz</strong></span> auf <span class="emphasis"><strong>4</strong></span>, 
+				 <span class="guilabel"><strong>Aktueller Wert</strong></span> auf <span class="emphasis"><strong>100.000</strong></span>, lassen sie 
+				 <span class="guilabel"><strong>Periodische Zahlung</strong></span> frei, und setzen sie <span class="guilabel"><strong>Zukünftiger Wert</strong></span>
+				 auf <span class="emphasis"><strong>0</strong></span> (am Ende des Darlehens wollen sie schuldenfrei sein). 
+				 Die Verzinsung ist monatlich, die Zahlungen werden monatlich geleistet, unter der Annahme 
+				 einer Zahlung am Ende des Intervalls und schrittweiser Verzinsung. 
+				 Drücken Sie jetzt den <span class="guibutton">Berechnen</span> Knopf unter den Darlehensparametern. 
+				 Als Ergebnis sehen Sie -477.42€ im Feld periodische Zahlungen.</p><p>Antwort: die monatlichen Raten betragen -477,42€</p></div><div class="sect2" title="5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample2_2"></a>5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer</h3></div></div></div><p>Wie lange dauert die Rückzahlung eines 22.000€ Darlehen bei 10 % Zinssatz, monatlicher 
+				 Verzinsung und einer Rückzahlung von 500€ im Monat?</p><p>Zur Durchführung dieser Berechnungen lassen Sie <span class="guilabel"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span> 
+				 frei, setzen den <span class="guilabel"><strong>Zinssatz</strong></span> auf <span class="emphasis"><strong>10</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Aktueller Wert</strong></span> 
+				 auf<span class="emphasis"><strong>20.000</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Periodische Zahlung</strong></span> ist <span class="emphasis"><strong>-500</strong></span>, 
+				 und <span class="guilabel"><strong>Zukünftiger Wert</strong></span> ist <span class="emphasis"><strong>0</strong></span> (am Ende des Darlehens 
+				 wollen sie schuldenfrei sein). <span class="guilabel"><strong>Verzinsung</strong></span> ist monatlich, 
+					 <span class="guilabel"><strong>Zahlungen</strong></span> sind monatlich, unter der Annahme einer Zahlung 
+					 am Ende des Intervalls und schrittweiser Verzinsung. Drücken Sie jetzt den 
+					 <span class="guibutton">Berechnen</span> Knopf unter den Darlehensparametern. Als Ergebnis sehen 
+					 sie 49 im Feld Zahlungsintervalle.</p><p>Antwort: Die Rückzahlung des Darlehens dauert vier Jahre und einen Monat (49 Monate).</p></div><div class="sect2" title="5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsdetails2"></a>5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung</h3></div></div></div><p>Für die Besprechungen der mathematischen Formeln, die durch 
+				 den <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span> benutzt werden definieren
+				 wir erst die folgenden Variablen. 
+	
+</p><div class="literallayout"><p><br>
+ n   == Anzahl der Zahlungsperioden<br>
+ %i  == nominaler Zinssatz<br>
+ PV  == aktueller Wert<br>
+ PMT == periodische Zahlungen<br>
+ FV  == zukünftiger Wert<br>
+ CF  == Zinsperiode pro Jahr<br>
+ PF  == Zahlungsperiode pro Jahr<br>
+<br>
+Normale Werte für CF und PF sind:<br>
+  1   == jährlich<br>
+  2   == halbjährlich<br>
+  3   == dreimal im Jahr<br>
+  4   == vierteljährlich<br>
+  6   == alle zwei Monate<br>
+  12  == monatlich<br>
+  24  == halb monatlich<br>
+  26  == alle zwei Wochen<br>
+  52  == wöchentlich<br>
+  360 == täglich<br>
+  365 == täglich<br>
+<br>
+</p></div><p>
+				 </p><div class="sect3" title="5.3.3.1. Umrechnung zwischen nominalem und effektivem Zinssatz"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_i2"></a>5.3.3.1. Umrechnung zwischen nominalem und effektivem Zinssatz</h4></div></div></div><p>Wenn eine Lösung für n, PV, PNT oder FV benötigt wird, muss zuerst
+						der nominale Zinssatz (i) in den effektiven Zinssatz (ieff) für die 
+						Zahlungsperiode	umgerechnet werden. Dieser effektive Zinssatz wird dann
+						benutzt, um die gewünschte Variable zu berechnen. Wenn eine Lösung für i
+						benötigt wird, ergibt die Berechnung den effektiven Zinssatz (ieff).
+						Deshalb benötigen wir Funktionen, die den nominalen Zinssatz in den
+						effektiven Zinssatz, und den effektiven Zinssatz in den Nominalzinssatz
+						umrechnen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Zur Umrechnung von i nach ieff werden folgende Formeln genutzt:<br>
+<br>
+schrittweise Verzinsung:     <span class="emphasis"><strong>ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1</strong></span><br>
+kontinuierliche Verzinsung:  <span class="emphasis"><strong>ieff = e^(i/PF) - 1 = exp(i/PF) - 1</strong></span><br>
+<br>
+<br>
+Zur Umrechnung von ieff nach i werden folgende Formeln genutzt:<br>
+<br>
+schrittweise Verzinsung:     <span class="emphasis"><strong>i = CF*[(1+ieff)^(PF/CF) - 1]</strong></span><br>
+kontinuierliche Verzinsung:  <span class="emphasis"><strong>i = ln[(1+ieff)^PF]</strong></span><br>
+        </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+						 Hinweis: in den unten stehenden Gleichungen für Geldgeschäfte
+						 sind alle Zinssätze die effektiven Zinssätze, <span class="quote">„<span class="quote">ieff</span>“</span>. 
+						 Aus Gründen der Kürze wird statt <span class="quote">„<span class="quote">ieff</span>“</span> nur <span class="quote">„<span class="quote">i</span>“</span>benutzt.
+					 </p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="5.3.3.2. Die grundlegenden Finanzgleichungen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_basic2"></a>5.3.3.2. Die grundlegenden Finanzgleichungen</h4></div></div></div><p>Eine Gleichung verbindet alle fünf genannten Variablen. Diese ist bekannt als 
+						die grundlegende Finanzgleichung:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV*(1 + i)^n + PMT*(1 + iX)*[(1+i)^n - 1]/i + FV = 0</strong></span><br>
+<br>
+Dabei ist:  X = 0 für Zahlungen am Ende des Zeitraums, und<br>
+            X = 1 für Zahlungen am Anfang des Zeitraums.<br>
+         </p></div><p>Aus dieser Gleichung können Funktionen abgeleitet werden um einzelne Variablen 
+						zu berechnen. Für eine ausführliche Beschreibung der Ableitung dieser Gleichungen
+						Lesen Sie bitte die Kommentare in der Datei src/calculation/fin.c im 
+						<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Quelltext.	Die Variablen A, B, und C werden 
+						zuerst definiert und die nachfolgenden Gleichungen übersichtlicher zu machen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>A = (1 + i)^n - 1</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>B = (1 + iX)/i</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>C = PMT*B</strong></span><br>
+<br>
+<span class="emphasis"><strong>n = ln[(C - FV)/(C + PV)]/ln((1 + i)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV = -[FV + A*C]/(A + 1)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PMT = -[FV + PV*(A + 1)]/[A*B]</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>FV = -[PV + A*(PV + C)] </strong></span><br>
+<br>
+Die Auflösung nach dem Zinssatz wird in zwei Fälle unterteilt.<br>
+Der einfache Fall mit PMT == 0 ergibt die Gleichung:<br>
+<span class="emphasis"><strong>i = [FV/PV]^(1/n) - 1</strong></span><br>
+<br>
+         </p></div><p>
+							Der Fall wo PMT != 0 Ist ziemlich komplex und wird hier nicht behandelt.
+
+							Statt eine exakt lösbare Funktionen zur Bestimmung des Zinssatzes für den Fall PMT !=0 zu benutzen,
+							wird ein interaktiver Prozess verwendet. Bitte lesen Sie die Datei src/calculation/fin.c für eine 
+							ausführliche Erklärung.</p></div><div class="sect3" title="5.3.3.3. Beispiel: Monatliche Zahlungen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_ex2"></a>5.3.3.3. Beispiel: Monatliche Zahlungen</h4></div></div></div><p>
+					 Jetzt wollen wir das Beispiel <a class="xref" href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2" title="5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen">Abschnitt 5.3.1, „Beispiel: monatliche Zahlungen“</a>,
+					 erneut berechnen, diesmal aber statt mit dem <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>
+					 mit den vorgestellt mathematischen Formeln.
+					 Wie hoch sind die monatlichen Raten für ein dreißigjähriges Darlehen von
+					 100.000 € bei einem festen Zinssatz von 4 % und monatlicher Verzinsung?
+				 </p><p>
+					 Zuerst wollen wir die Variablen bestimmen: n = (30*12) = 360, PV =
+					 100000, PMT = unbekannt, FV = 0, i = 4%=4/100=0.04, CF = PF = 12, X = 0
+					 (am Ende der Zahlungsintervalle).
+				 </p><p>
+					 Der zweite Schritt ist die Umwandlung des nominalen Zinssatzes (i) in 
+					 den effektiven Zinssatz (ieff). Da der Zinssatz monatlich berechnet wird,
+					 haben wir schrittweise Verzinsung, und wir benutzen die Formel: 
+					 ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1, durch einsetzen der Werte ergibt sich
+					 ieff = (1 + 0.04/12)^(12/12) - 1, oder
+					 ieff = 1/300 = 0.0033333.
+				 </p><p>
+					 Jetzt können wir A und B berechnen. 
+					 A = (1 + i)^n - 1 = (1 + 1/300)^360 - 1 = 2.313498. 
+					 B = (1 + iX)/i = (1 + (1/300)*0)/(1/300) = 300.
+				 </p><p>
+					 Mit A und B können wir die PMT berechnen. PMT = -[FV + PV*(A +
+					 1)]/[A*B] = -[0 + 100000*(2.313498 + 1)] / [2.313498 * 300] =
+					 -331349.8 / 694.0494 = -477.415296 = -477.42.
+				 </p><p>Antwort: die monatlichen Raten betragen 477,42€.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.2. Einrichtung der Konten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..d43bbd4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.1. Grundlagen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="next" href="loans_accounts1.html" title="5.2. Einrichtung der Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.1. Grundlagen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.1. Grundlagen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_concepts1"></a>5.1. Grundlagen</h2></div></div></div><p>Ein Darlehen ist eine finanzielle Transaktion, bei der jemand für die Nutzung fremden 
+			Geldes bezahlt. Es gibt viele bekannte Beispiele für Darlehen: Kreditkarte, Auto-Darlehen, 
+			Hypotheken-Darlehen oder Geschäfts-Darlehen.</p><div class="sect2" title="5.1.1. Begriffsbestimmung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_conceptsterms2"></a>5.1.1. Begriffsbestimmung</h3></div></div></div><p>Es ist hilfreich, eine Begriffsbestimmung vorzunehmen, bevor im Detail erläutert wird, 
+				 wie Darlehen in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> im einzelnen Verwaltet werden. Die unten 
+				 aufgeführten Begriffe stehen für einige der grundlegenden Ideen betreffend Darlehen. 
+				 Es ist eine gute Idee sich mit diesem Vokabular vertraut zu machen, oder zumindest auf diese 
+				 Liste zurückzugreifen, wenn sie in einem späteren Abschnitt einen unbekannten Fachausdruck 
+				 finden.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Amortisierung</strong></span> - der Rückzahlungsplan, der sicherstellen soll, 
+									dass das Darlehen irgendwann zurückgezahlt wird. Die Rückzahlungsplan sieht normalerweise 
+									monatliche Zahlungen vor, die	in Zinseszahlung und Tilgung aufgeteilt sind, wobei 
+									sich die Tilgung im Verlauf des Rückzahlungszeitraums	erhöht (und die Zinszahlungen 
+									vermindert).</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensnehmer</strong></span> - die Person oder Firma, die die Darlehenssumme 
+									bekommt.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Zahlungsausfall (Default)</strong></span> - tritt auf, wenn der Darlehensnehmer unfähig ist 
+									das Darlehen gemäß den mit dem Darlehensgeber vereinbarten Konditionen zurückzuzahlen.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Stundung (Deferment)</strong></span> - ist eine zeitliche Verzögerung bei der Rückzahlung eines Darlehens</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Säumniszuschlag</strong></span> - ist die vereinbarte Bedingung, für verspätete Rückzahlung.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Auszahlung</strong></span> - ist der Betrag, der an den Darlehensnehmer ausgezahlt wird. 
+									Bei einigen Darlehen erfolgt die Auszahlung in mehreren Portionen, das bedeutet, dass der Darlehensnehmer
+									die Darlehenssumme nicht in einer Zahlung erhält.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Zinsen</strong></span> - die Kosten, die der Darlehensgeber vom Darlehensnehmer für die Nutzung des 
+									geliehenen Geldes verlangt. Diese werden normalerweise als jährlicher Prozentbetrag des Darlehensbetrages 
+									ausgedrückt, auch bekannt als <span class="emphasis"><strong>Jahreszins</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensgeber</strong></span> – Die Firma oder Privatpersonen, die das Geld verleiht.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensgebühr</strong></span> - eine Bearbeitungsgebühr, die normalerweise bei Abschluss eines Darlehensvertrags
+									vor der Darlehenssumme einbehalten wird.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensbetrag</strong></span> – Der ursprüngliche Darlehensbetrag, oder der Anteil des Darlehens, der noch geschuldet wird. 
+									Wenn Sie monatliche Raten für das Darlehen bezahlen, ist ein Teil davon für die Zahlung des Zinses, und ein Teil ist Rückzahlung 
+									des Darlehensbetrags.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Schuldschein (Promissory Note)</strong></span> - die rechtliche, das Darlehen betreffende 
+									Vereinbarung zwischen dem Darlehensgeber und dem Darlehensnehmer.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 5. Darlehen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.2. Einrichtung der Konten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
new file mode 100644
index 0000000..53933f1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="5.3. Berechnungen"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>Ein Hypothekendarlehen kann verwaltet werden mit der Kontenhierarchie in <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="5.2. Einrichtung der Konten">Abschnitt 5.2, „Einrichtung der Konten“</a>.</p><p>Als Beispiel nehmen wir an, Sie haben 60.000 € auf ihrem Bankkonto, 
+			und sie kaufen ein Haus für 150.000 €. Das Darlehen kostet 6 % jährliche Zinsen, 
+			und hat Verwaltungskosten (Abschlussgebühren usw.) von 3 %.	Sie beschließen 
+			davon 50.000 € als Anzahlung zu leisten, und müssen deshalb 103.000 € ausleihen.
+			das ergibt für sie 100.000 € nachdem die Abschlussgebühren bezahlt sind
+			(3 % von 100.000 €).</p><p>Die Kontostände vor dem Darlehen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="Kontostände vor Erhalt des Darlehens"><div class="caption"><p>Kontostände vor Erhalt des Darlehens</p></div></div></div><p>Der Kauf des Hauses wird mit einer Splitbuchung im Konto 
+			<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</strong></span> gebucht, 50.000 € 
+			kommen dabei von ihrem Bankkonto (Ihre Anzahlung), und 100.000 € 
+			kommen von dem Darlehen. Sie können die Abschlussgebühren in der 
+			selben Splitbuchung buchen, dann erhöht	sich das Hypothekendarlehen 
+			auf 103.000 € inklusive Abschlussgebühren.</p><p>
+			</p><div class="table"><a name="idp58269904"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.1. Splitbuchung für den Hauskauf</b></p><div class="table-contents"><table summary="Splitbuchung für den Hauskauf" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td>150.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td> </td><td>50.000 €</td></tr><tr><td>Fremdkapital:Darlehen:Hypothekendarlehen</td><td> </td><td>103.000 €</td></tr><tr><td>Aufwand:Hypothekengebühren</td><td>3000 €</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+		</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Hypotheken Splitbuchung"><div class="caption"><p>Hypotheken Splitbuchung</p></div></div></div><p>Das ergibt folgende Kontostände:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Darlehenskonten"><div class="caption"><p>Darlehenskonten</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. Berechnungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
new file mode 100644
index 0000000..269dcfc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -0,0 +1,49 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_mortgage1.html" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="loans_CarLoan.html" title="5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_personalLoanToSomeOne"></a>5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>Nicht immer leihen sie sich Geld von der Bank, manchmal leihen sie sich Geld von ihren Familienangehörigen, oder vielleicht verleihen sie Geld an einen Freund. Dieses Kapitel wird einen Weg beschreiben, ihr persönliches Darlehen an einen Freund zu behandeln.</p><p>Dieses Beispiel basiert auf den folgenden allgemeinen Kontostrukturen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Aktiva<br>
+    -Bank<br>
+      -Bankkonto<br>
+    -ihnen geschuldetes Geld<br>
+      -Person<br>
+-Ertrag<br>
+    -Zinsertrag<br>
+      -Person<br>
+    </p></div><p>Dieses Beispiel zeigt, wie sie die Entwicklung eines persönlichen Darlehens von 
+			2000 Dollar (Standardwährung) an ihren Freund Peter verfolgen</p><div class="sect2" title="5.5.1. Darlehensparameter"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58293328"></a>5.5.1. Darlehensparameter</h3></div></div></div><p>Peter möchte 2000 $ von ihnen ausleihen, und diesen Betrag während der nächsten 
+				 18 Monate zurückzahlen. Weil er ihr Freund ist, einigen sie sich auf einen jährlichen Zinssatz von 5 %.</p><p>Zusammenfassend haben wir also folgende Details für Peters Darlehen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Darlehenssumme - $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Darlehenskonditionen - 18 Monate mit 12 Zahlungen per Jahr</p></li><li class="listitem"><p>jährlicher Zinssatz: 5%</p></li><li class="listitem"><p>monatliche Zahlungen : ??</p></li></ul></div><p>Also wie berechnen sie die monatlichen Raten?</p><p>Für die Berechnungen haben sie verschiedene Möglichkeiten, zum Beispiel Papier und Bleistiften, 
+				 Linux Rechner, OpenOffice Calc-Modul, aber aber an einfachsten ist die Benutzung des 
+				 <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>. 
+				 Dieser errechnet Ihnen, dass die monatliche Zahlung 115,56 $ betragen sollte.</p><p>Aber um eine ordentliche Buchführung zu machen, müssen Sie wissen, welcher Anteil 
+				 dieser Summe Zinsen sind, und welcher Anteil Tilgung des Darlehens. Dafür brauchen sie 
+				 ein leistungsfähiges Werkzeug, etwas wie das <strong class="application"><code>Calc</code></strong> Modul in 
+					<strong class="application"><code>OpenOffice.org</code></strong>, und im besonderen die <acronym class="acronym">PMT</acronym> Funktion.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanCalculation.png" alt="Berechnung der Details eines Privatdarlehens"><div class="caption"><p>Detaillierte Überblick über das Privatdarlehen an Peter.
+							</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.2. Konten für das Darlehen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_accounts"></a>5.5.2. Konten für das Darlehen</h3></div></div></div><p>
+					Wir beginnen mit folgender Kontenhierarchie (alle Konten haben dieselbe Währung, in diesem Fall US-Dollar)
+					</p><div class="literallayout"><p><br>
+Aktiva:Bank:USD<br>
+Aktiva:ihnen geschuldetes Geld:Peter<br>
+Ertrag: Zinsertrag:Peter<br>
+Vermögen:Anfangskontostand:USD<br>
+</p></div></div><div class="sect2" title="5.5.3. Geld verleihen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>5.5.3. Geld verleihen</h3></div></div></div><p>Wenn sie das Geld an ihren Freund verliehen haben, haben sie tatsächlich 
+				 Geld von einem Aktiva (Girokonto Sparbuch oder ähnlichem) zu einem anderen Aktiva 
+				 <span class="emphasis"><strong>ihnen geschuldetes Geld</strong></span> verschoben. Um dies zu buchen, fügen 
+				 sie folgende Buchung im Konto <span class="emphasis"><strong>Aktiva:ihnen geschuldetes Geld:Peter</strong></span> ein.</p><p>
+					</p><div class="table"><a name="idp58315440"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.2. Persönliches Darlehen an einen Freund</b></p><div class="table-contents"><table summary="Persönliches Darlehen an einen Freund" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Ihnen geschuldetes Geld:Peter</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+				</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Verliehenes Geld"><div class="caption"><p>
+								Kontostände nach dem Verleihen des Geldes.
+							</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.4. Erste Zahlung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58326624"></a>5.5.4. Erste Zahlung</h3></div></div></div><p>Wenn Sie die erste Rückzahlung (115,56 $) erhalten, müssen sie feststellen
+				 wie viel davon Tilgung des Darlehens, und wie viel Zinszahlung ist.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Offen stehender Darlehensbetrag für diese Periode = $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung pro Monat = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Aufteilung der Zahlung</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $2,000 = $8.33 Zinsen</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $8.33 = $107.23 Tilgung</p></li></ul></div><p>
+					Dies kann durch die folgende <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Buchung umgesetzt werden.
+				</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Erste Zahlung"><div class="caption"><p>Übersicht über die erste Zahlung</p></div></div></div><p>Der Kontostand in Peters Darlehen ist nun $2,000 - $107.23 = $1,892.77</p></div><div class="sect2" title="5.5.5. Zweite Zahlung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>5.5.5. Zweite Zahlung</h3></div></div></div><p>Wenn Sie die zweite Rückzahlung (115,56 $) erhalten müssen sie wieder feststellen 
+				 wie viel davon Tilgung des Darlehens, und wie viel Zinszahlung ist.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Offen stehender Darlehensbetrag für diese Periode = $1,892.77</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung pro Monat = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Aufteilung der Zahlung</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $1,892.77 = $7.89 Zinsen</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $7.89 = $107.67 Tilgung</p></li></ul></div><p>
+				Dies kann durch die folgende <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Buchung umgesetzt werden.
+			</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Zweite Zahlung"><div class="caption"><p>
+							Übersicht über die zweite Zahlung
+						</p></div></div></div><p>Der Kontostand in Peters Darlehen ist nun $1,892.77 - $107.67 = $1,785.10</p><p>die Kontostände sehen jetzt folgendermaßen aus</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="Kontostände nach der zweiten Zahlung"><div class="caption"><p>
+							Kontostände nach der zweiten Zahlung
+						</p></div></div></div><p>Wie Sie sehen können verändert sich der Anteil der Zinsen, und der Anteil an Tilgung. 
+				 Sie müssen deshalb für jede Zahlung, die sie empfangen, die richtigen Beträge für ihre 
+				 verschiedenen Splitbuchung berechnen.</p><p>
+					 Der Zinsanteil wird mit jeder Zahlung kleiner und kleiner (da er von einer kleineren
+					 Darlehenssumme berechnet wird), bis er bei der letzten Zahlung gegen null geht.
+					 Sehen Sie dazu auch die Zahlen in der Berechnung (Detaillierte Überblick über das Privatdarlehen
+					 an Peter).</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-about1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-about1.html
index 9628a17..dfd36b3 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-about1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-about1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Über dieses Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Über dieses Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Über dieses Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Über dieses Handbuch</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3069480"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Über dieses Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Über dieses Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Über dieses Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Über dieses Handbuch</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55701184"></a><p>
       Ziel dieses Handbuchs ist es, Ihnen zu helfen, Zeit zu sparen.
       Es versetzt Sie in die Lage, schnell mit GnuCash arbeiten zu
       können.
@@ -25,7 +25,7 @@
       </span>“</span>
       bieten Beispiele aus der täglichen Arbeit
       in Form einer Ãœbung. Beginnend mit dem Anlegen einer Datei
-      in <a class="xref" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen">Kapitel 2, <i>Die Grundlagen</i></a>, baut jedes Kapitel
+      in <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen">Kapitel 2, <i>Die Grundlagen</i></a>, baut jedes Kapitel
       sukzessive auf den Ãœbungen der vorigen Kapitel auf.
     </p><p>
       Dieses Handbuch ist in 3 große Teile unterteilt:
@@ -41,13 +41,13 @@
       grundlegendsten Informationen aus, die man für die Benutzung von
       GnuCash benötigt. Die Kapitel umfassen:
       </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
-            <a class="xref" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht">Kapitel 1, <i>Übersicht</i></a>
+            <a class="xref" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht">Kapitel 1, <i>Übersicht</i></a>
           </p></li><li class="listitem"><p>
-            <a class="xref" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen">Kapitel 2, <i>Die Grundlagen</i></a>
+            <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen">Kapitel 2, <i>Die Grundlagen</i></a>
           </p></li><li class="listitem"><p>
-            <a class="xref" href="chapter-accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
+            <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
           </p></li><li class="listitem"><p>
-            <a class="xref" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a>
+            <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a>
           </p></li></ul></div><p>
     </p><p>
       Der Teil <span class="emphasis"><strong>Persönliche Buchführung</strong></span> beschreibt
@@ -75,4 +75,4 @@
         </p></li></ul></div><p>
       Und schließlich bieten ein <a class="glossterm" href="glossary.html"><em class="glossterm">Glossar</em></a> und ein Index die
       Möglichkeit, schnell Themen zu finden.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Merkmale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Merkmale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-features1.html
index 2937c35..1f6c872 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-features1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Merkmale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Merkmale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Merkmale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Merkmale</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3024344"></a><div class="sect2" title="1.2.1. Einfach zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Einfach zu benutzen</h3></div></div></div><p>Bei der Entwicklung von GnuCash wurde von Anfang an Wert auf
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Merkmale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Merkmale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Merkmale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Merkmale</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55629808"></a><div class="sect2" title="1.2.1. Einfach zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Einfach zu benutzen</h3></div></div></div><p>Bei der Entwicklung von GnuCash wurde von Anfang an Wert auf
         die einfache Benutzbarkeit gelegt. Innerhalb von Minuten werden
         Sie in der Lage sein, Ihre Finanzdaten einzugeben und eine
         graphische Übersicht über ihre Finanzen zu erstellen. Wenn Sie
@@ -226,4 +226,4 @@
             </p><p>Neue Optionen für das Hauptfenster und den
               Scheckdruck.
             </p></li></ul></div><p>
-      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Einführung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. Über dieses Handbuch</td></tr></table></div></body></html>
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Einführung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. Über dieses Handbuch</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-install1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-install1.html
index 8858f86..f1671e7 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-install1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-install1.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. Installation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><link rel="next" href="chapter-basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. Installation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-basics.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. Installation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. Installation</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp87424"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. Installation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><link rel="next" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. Installation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. Installation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. Installation</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55585104"></a><p>
       Die Installation von GnuCash ist normalerweise sehr einfach, denn die
       meisten modernen Linuxdistributionen stellen GnuCash vorkompiliert
       und gebrauchsfertig bereit. Es ist sogar wahrscheinlich, dass
       GnuCash bereits installiert ist. Sollte dies nicht der Fall sein,
       ist es am einfachsten, es von der Installations-CD ihrer
       Distribution zu installieren.
-    </p><div class="sect2" title="1.5.1. GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-gnc"></a>1.5.1. GnuCash</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp88968"></a><p>
+    </p><div class="sect2" title="1.5.1. GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-gnc"></a>1.5.1. GnuCash</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55587744"></a><p>
         Für den Fall, dass ihre aktuelle Linux Distribution GnuCash nicht
         enthält, oder falls Sie eine andere Version installieren wollen,
         bietet die <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org/" target="_top">GnuCash
@@ -57,7 +57,7 @@
         folgenden Datenbankverbindung beschrieben:
       </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/oview_backends_config.png" alt="Einstellungen einer Datenbankverbindung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Einstellungen einer
               Datenbankverbindung.
-            </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="1.5.2. Installation von SQLite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-sqlite"></a>1.5.2. Installation von SQLite</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3135112"></a><p>Sofort nach der Installation des SQLite3 Quellpakets steht SQLite als backend zur Verfügung.
+            </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="1.5.2. Installation von SQLite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-sqlite"></a>1.5.2. Installation von SQLite</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55807440"></a><p>Sofort nach der Installation des SQLite3 Quellpakets steht SQLite als backend zur Verfügung.
         Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. 
         Wählen Sie im Dialog <span class="guilabel"><strong>Speichern als…</strong></span> <span class="quote">„<span class="quote">sqlite</span>“</span>, wird
         eine entsprechende Datenbank in einer einzigen Datei mit dem von Ihnen gewählten Namen 
@@ -71,7 +71,7 @@ sqlite3 meinedatei.gnucash
 </p><pre class="programlisting">
 .tables
 </pre><p>
-      </p></div><div class="sect2" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-mysql"></a>1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3139024"></a><p>Laden Sie MySQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
+      </p></div><div class="sect2" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-mysql"></a>1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55813904"></a><p>Laden Sie MySQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
         <a class="ulink" href="http://www.mysql.de" target="_top">
           <em class="citetitle">www.mysql.de</em>
         </a>
@@ -108,7 +108,7 @@ SHOW DATABASES;
 USE gnucash;
 SHOW tables;
 </pre><p>
-      </p></div><div class="sect2" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-postgres"></a>1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3145600"></a><p>Laden Sie PostgreSQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
+      </p></div><div class="sect2" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-postgres"></a>1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55824672"></a><p>Laden Sie PostgreSQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
         <a class="ulink" href="http://www.postgresql.org" target="_top">
           <em class="citetitle">www.postgresql.org</em>
         </a>
@@ -148,4 +148,4 @@ sudo -u postgres postgres psql -dgnucash
 </p><pre class="programlisting">
 gnucash=# \d
 </pre><p>
-      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter-basics.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 2. Die Grundlagen</td></tr></table></div></body></html>
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 2. Die Grundlagen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-intro1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
index f56aa9f..a4a3134 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Einführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Einführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-oview.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Einführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. Einführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp92816"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Einführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Einführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Einführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. Einführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55577504"></a><p>
       GnuCash ist <span class="emphasis"><strong>das</strong></span> Finanzsoftware Paket, das
       für Sie gemacht ist. Es ist flexibel genug um all Ihre
       Finanzinformationen, von den einfachen zu den sehr komplexen, zu
@@ -24,4 +24,4 @@
       Verbindlichkeiten, bis zum Erstellen der Steuererklärung sind
       viele erstaunlich mächtige und einfach zu benutzende geschäftliche
       Funktionen vorhanden.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-oview.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 1. Übersicht </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.2. Merkmale</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 1. Übersicht </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.2. Merkmale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
index 0f51c88..d9cc0ac 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp3096552"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55750080"></a><p>
       Wir haben schon einige der generellen Vorteile der Benutzung von
       GnuCash aufgezeigt. Hier sind einige Funktionen genannt, die in
       anderen Programmen vielleicht nicht zur Verfügung stehen:
@@ -100,4 +100,4 @@
       Dies sind nur ein paar der Vorteile, die Sie entdecken werden,
       wenn Sie ihre Finanzen mit GnuCash verwalten. Machen Sie sich
       jetzt bereit GnuCash zu ihrem Vorteil zu nutzen!
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.3. Über dieses Handbuch </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.5. Installation</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.3. Über dieses Handbuch </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.5. Installation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/titlepage.html
index f0faaa5..61f76af 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/titlepage.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -1,13 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash-Kurs und Konzepte</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">GnuCash-Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>GnuCash-Kurs und Konzepte</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autoren</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Kurs und Konzepte</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autoren</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><str!
 ong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/tran!
 sitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmln!
 s="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
    This Guide contains a tutorial for using GnuCash and describes the concepts
    behind GnuCash.
-  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2012 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div>
+  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2009-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013 Martin Mainka (Deutsche Übersetzung)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013 Frank H. Ellenberger (Deutsche Übersetzung)</p></div><div>
 <h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Rechtlicher Hinweis</h2><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
         this manual, follow the directions at the
         <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
-      </p></div><div><div class="revhistory"><h2>Verlauf</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titel</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Datum</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autor</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Herausgeber</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17. November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Geert Janssens
+      </p></div><div><div class="revhistory"><h2>Verlauf</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titel</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Datum</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autor</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Herausgeber</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.3</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
           </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.0.0</p></td><td align="left"><p>9. Juli 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
           </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
           </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
@@ -20,4 +29,4 @@
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
           </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash User Guide v1.6.0</p></td><td align="left"><p>October 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code>
-          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> GnuCash-Kurs und Konzepte</td></tr></table></div></body></html>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..5524a13
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="prev" href="txns-registers1.html" title="4.1. ..."><link rel="next" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 4. Buchungen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.2. ...</h2></div></div></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 5. Darlehen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-registers1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-registers1.html
index 28cf0cc..10d40a0 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-registers1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-registers1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash-Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="prev" href="chapter-txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="next" href="glossary.html" title="Glossar"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-txns.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 4. Buchungen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.1. ...</h2></div></div></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter-txns.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 4. Buchungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter-txns.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Glossar</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="next" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 4. Buchungen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.1. ...</h2></div></div></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 4. Buchungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. ...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help.epub b/docs/v2.4/de/gnucash-help.epub
index d87ffb3..31769f5 100644
Binary files a/docs/v2.4/de/gnucash-help.epub and b/docs/v2.4/de/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help.mobi b/docs/v2.4/de/gnucash-help.mobi
index 30a841f..b5ecde2 100644
Binary files a/docs/v2.4/de/gnucash-help.mobi and b/docs/v2.4/de/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help.pdf b/docs/v2.4/de/gnucash-help.pdf
index 7c72d92..9b9d5eb 100644
Binary files a/docs/v2.4/de/gnucash-help.pdf and b/docs/v2.4/de/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/apas01.html
similarity index 60%
copy from docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html
copy to docs/v2.4/de/gnucash-help/apas01.html
index b27f66f..5dee79e 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/apas01.html
@@ -1,41 +1,38 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Finance::Quote Sources</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Finance::Quote Sources</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Finance::Quote Sources"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp9231984"></a>A.1. Finance::Quote Sources</h2></div></div></div><p>There are 3 types of sources of which the first, currency is
-			hardcoded and resposible to fetch ISO currencies.
-			The other two can be
-			selected in the security editor.
-		</p><div class="sect2" title="A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp9274968"></a>A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Table A.1. Currency source for Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Currency source for Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59451888"></a>A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</h2></div></div></div><p>Es gibt drei Arten von Quellen. Dabei ist die erste - Währung - fest implementiert
+			und dafür zuständig, die Wechselkurse der von der ISO registrierten Währungen abzurufen.
+			Die beiden anderen können im Wertpapier-Editor ausgewählt werden.
+		</p><div class="sect2" title="A.1.1. Währung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59453536"></a>A.1.1. Währung</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.1. Währungs-Quelle für Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Währungs-Quelle für Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
 								<p>GnuCash
 									Name
 								</p>
 							</th><th>
 								<p>Finance::Quote Name</p>
 							</th><th>
-								<p>Notes</p>
+								<p>Anmerkungen</p>
 							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
-								<p>Currency</p>
+								<p>Währung</p>
 							</td><td>
 								<p>currency</p>
 							</td><td>
-								<p>Outdated, update:
-									https://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=207969
+								<p> In 2012 wurde die Website verändert.
+									Daher ist es erforderlich F::Q auf Version 1.18 zu aktualisieren. 
 								</p>
-							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Quote Sources - Individual sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp9280184"></a>A.1.2. Quote Sources - Individual sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Table A.2. Individual sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual sources for quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Einzelquellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59463760"></a>A.1.2. Einzelquellen</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.2. Einzelquellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Einzelquellen für Kurse" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
 								<p>GnuCash
 									Name
 								</p>
 							</th><th>
 								<p>Finance::Quote Name</p>
 							</th><th>
-								<p>Notes</p>
+								<p>Anmerkungen</p>
 							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
 								<p>Amsterdam Euronext eXchange, NL</p>
 							</td><td>
 								<p>aex</p>
 							</td><td>
-								<p>includes Futures and Options</p>
+								<p>einschließlich Futures und Optionen</p>
 							</td></tr><tr><td>
 								<p>American International Assurance, HK</p>
 							</td><td>
@@ -43,7 +40,7 @@
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>Association of Mutual Funds in India</p>
+								<p>Association of Mutual Funds In India, IN</p>
 							</td><td>
 								<p>amfiindia</p>
 							</td><td>
@@ -77,7 +74,7 @@
 							</td><td>
 								<p>cominvest</p>
 							</td><td>
-								<p>Obsolet, update: http://eggert.org/software/Comdirect.pm
+								<p>Veraltet, aktuelles Modul: <a class="ulink" href="http://eggert.org/software/Comdirect.pm" target="_top">http://eggert.org/software/Comdirect.pm</a>
 								</p>
 							</td></tr><tr><td>
 								<p>Deka Investments, DE</p>
@@ -188,13 +185,13 @@
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>StockHouse Canada</p>
+								<p>StockHouse Canada, CA</p>
 							</td><td>
 								<p>stockhousecanada_fund</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>TD Waterhouse Canada</p>
+								<p>TD Waterhouse Canada, CA</p>
 							</td><td>
 								<p>tdwaterhouse</p>
 							</td><td>
@@ -210,8 +207,7 @@
 							</td><td>
 								<p>tiaacref</p>
 							</td><td>
-								<p>Outdated, get the latest pm from
-									https://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id=62104#txn-1121440
+								<p>Auch hier gab es Änderungen, welche F::Q 1.18 erfordern.
 								</p>
 							</td></tr><tr><td>
 								<p>Toronto Stock eXchange, CA</p>
@@ -238,32 +234,30 @@
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>US Treasury Bonds</p>
+								<p>US Treasury Bonds, US</p>
 							</td><td>
 								<p>usfedbonds</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>US Govt. Thrift Savings Plan</p>
+								<p>US Govt. Thrift Savings Plan, US</p>
 							</td><td>
 								<p>tsp</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>Vanguard</p>
+								<p>Vanguard, US</p>
 							</td><td>
 								<p>vanguard</p>
 							</td><td>
-								<p>part of yahoo_us module</p>
+								<p>Teil des yahoo_us-Moduls</p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>VWD, DE (unmaintained)</p>
+								<p>VWD, DE (nicht mehr gewartet)</p>
 							</td><td>
 								<p>vwd</p>
 							</td><td>
-								<p>
-									<code class="uri">https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2008-February/023686.html
-									</code>
-								</p>
+								<p>de: <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006450.html" target="_top">https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006450.html</a></p>
+								<p>en: <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2008-February/023686.html" target="_top">https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2008-February/023686.html</a></p>
 							</td></tr><tr><td>
 								<p>Yahoo USA</p>
 							</td><td>
@@ -307,20 +301,18 @@
 							</td><td>
 								<p></p>
 							</td></tr><tr><td>
-								<p>Zuerich Investments (outdated)</p>
+								<p>Zuerich Investments (veraltet)</p>
 							</td><td>
 								<p>zifunds</p>
 							</td><td>
 								<p></p>
-							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp9345792"></a>A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Table A.3. Multiple sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple sources for quotes" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Mehrfach-Quellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59594432"></a>A.1.3. Mehrfach-Quellen</h3></div></div></div><p>Hierbei wird eine Liste von Quellen durchlaufen und das erste erfolgreiche Ergebnis zurückgeliefert.</p><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.3. Mehrfach-Quellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Mehrfach-Quellen für Kurse" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
 								<p>Name</p>
-							</th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasil (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europe (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greece (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>Finland (HEX, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>France (Boursorama, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>New Zealand (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Sources:
-				src/engine/gnc-commodity.c:gnc_quote_source r22290 which was
-				adjusted for 1.17.
+							</th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasil (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europe (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greece (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>Finland (HEX, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>France (Boursorama, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>New Zealand (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Quellen:
+				src/engine/gnc-commodity.c:gnc_quote_source r22290, welche an
+				Finance::Quote 1.17 angepaßt wurde.
       GnuCash-Wiki,
-				bugzilla, mailing list archive.
-			</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Yahoo Specifics</td></tr></table></div></body></html>
+				bugzilla, Mailinglistenarchive.
+			</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Yahoo-Besonderheiten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/apas02.html
similarity index 81%
copy from docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html
copy to docs/v2.4/de/gnucash-help/apas02.html
index 336e079..b2e0ca6 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/apas02.html
@@ -1,18 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Yahoo Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Yahoo Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp9356816"></a>A.2. Yahoo Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
-				not asking for US markets, you has to specify where to look. A
-				typical Yahoo symbol has the form <ISIN><markets suffix>.
-			</p></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></a><p class="title"><b>Table A.4. Yahoo Codes for Exchanges and Markets</b></p><div class="table-contents"><table summary="Yahoo Codes for Exchanges and Markets" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
-							<p>Country </p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Yahoo-Besonderheiten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Yahoo-Besonderheiten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59616624"></a>A.2. Yahoo-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Yahoo bietet Kurse von vielen Börsen und Märkten. Außer
+				für US-Märkte ist anzugeben, wo nachgesehen werden soll. Ein
+				typisches Yahoo-Symbol hat die Form <ISIN><Markt-Suffix>.
+			</p></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></a><p class="title"><b>Tabelle A.4. Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+							<p>Land</p>
 						</th><th>
-							<p>Exchange </p>
+							<p>Börse </p>
 						</th><th>
 							<p>Suffix </p>
 						</th><th>
-							<p>Delay </p>
+							<p>Verzögerung </p>
 						</th></tr></thead><tbody><tr><td>
 							<p>Argentina </p>
 						</td><td>
@@ -509,6 +507,6 @@
 							<p>N/A </p>
 						</td><td>
 							<p>Real-time </p>
-						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Source:
-			http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/finance/quotes/fitadelay.html
-			queried at 2012-09-22.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Finance::Quote Sources </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. TIAA-CREF Specifics</td></tr></table></div></body></html>
+						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Quelle:
+			<a class="ulink" href="http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/finance/quotes/fitadelay.html" target="_top">http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/finance/quotes/fitadelay.html</a>
+			abgefragt am 2012-09-22.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/apas03.html
similarity index 91%
copy from docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html
copy to docs/v2.4/de/gnucash-help/apas03.html
index 1dc588b..c3cdc6f 100644
--- a/docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/apas03.html
@@ -1,13 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. TIAA-CREF Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. TIAA-CREF Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
-		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash
-		</code></strong>
-		Tips and tidbits
-	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp9473816"></a>A.3. TIAA-CREF Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
-				TIAA-CREF Annuities are not listed on any exchange, unlike their
-				mutual funds
-				TIAA-CREF provides unit values via a cgi on their
-				website. The cgi returns
-				a csv file in the format
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"><link rel="next" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59848896"></a>A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
+				TIAA-CREF Annuities (Renten) werden im Gegensatz zu ihren Fonds an keiner Börse gelistet.
+				TIAA-CREF bietet die Kurse mittels einer CGI-Shnittstelle auf ihrer
+				Website, welche eine CSV-Datei im folgenden Format zurückliefert:
+				
 				</p><div class="literallayout"><p><br>
 					<code class="computeroutput"><br>
 bogus_symbol1,price1,date1<br>
@@ -15,11 +12,10 @@ bogus_symbol2,price2,date2<br>
 ..etc.<br>
 					</code><br>
 				</p></div><p>
-				where bogus_symbol takes on the following values for the various
-				annuities:
-			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The symbols are case-sensitive and changed their capitalization
-				in the last time.
-			</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Table A.5. Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+				Dabei hat bogus_symbol einen der folgenden Werte für die verschiedenen
+				Annuitäten:
+			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Bei den Symbolen ist die Groß- und Kleinschreibung wichtig, welche sich 2012 änderte.
+			</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Tabelle A.5. Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
 							<p>Name</p>
 						</th><th>
 							<p>Symbol</p>
@@ -1222,6 +1218,6 @@ bogus_symbol2,price2,date2<br>
 							<p>TRPSX</p>
 						</td><td>
 							<p>21066460</p>
-						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Source: Comments in
-			https://rt.cpan.org/Ticket/Attachment/1121440/589997/Tiaacref.pm.zip
-		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Yahoo Specifics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
+						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Quelle: Kommentare in
+			<a class="ulink" href="https://rt.cpan.org/Ticket/Attachment/1121440/589997/Tiaacref.pm.zip" target="_top">https://rt.cpan.org/Ticket/Attachment/1121440/589997/Tiaacref.pm.zip</a>
+		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Yahoo-Besonderheiten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Anhang B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/ch03s01.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/ch03s01.html
index 4ce7e76..1fa9863 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/ch03s01.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/ch03s01.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Tipp des Tages</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="next" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Tipp des Tages</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendix.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp3668944"></a>3.1. Tipp des Tages</h2></div></div></div><p></p><p>Die <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span>-Box wird bei jedem
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Tipp des Tages</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="next" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Tipp des Tages</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendix.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56129040"></a>3.1. Tipp des Tages</h2></div></div></div><p></p><p>Die <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span>-Box wird bei jedem
       Start von GnuCash angezeigt und gibt Hinweise zur Benutzung von
       GnuCash. Verwenden Sie die drei Knöpfe an der unteren Seite der
       Box um die Tipps durchzusehen.
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/custom-gnucash.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
index db46f2e..2ad1d09 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
@@ -1,7 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. GnuCash anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"><link rel="next" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. GnuCash anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. GnuCash anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="custom-gnucash"></a>3.3. GnuCash anpassen</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.1. Kontenoptionen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-options"></a>3.3.1. Kontenoptionen</h3></div></div></div><p></p><p>The Account Options is used to set the view of the Account Tree Window. This dialog sets the view on each open window of the account tree. This means that when the New Account Tree is used several different views of the account tree can be created.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name of the account view: Used to name the account in the Windows menu and the note tabs.</p></li><li class="listitem"><p>Double click expands parent accounts: Use double click instead of single click to expand accounts</p></li><li class="listitem"><p>Account types to display: Select which types of accounts to display in the !
 account tree.</p></li><li class="listitem"><p>Account fields to display: Select what fields to display in the account tree.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect2" title="3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-prefs"></a>3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen</h3></div></div></div><p></p><p>The GnuCash Preferences dialog contains the following sections.</p><div class="sect3" title="3.3.2.1. Konto:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>3.3.2.1. Konto: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Account : This option is used to pick a different separator in the register for parent and child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Reversed-balance account types: This option is used to choose what type of account have their balances reversed. If the balance is normally negative, as in a loan or a credit card then this will make the balance positive.</p></li><li class="listitem"><p>Use accounting labels: This option is used to turn on accounting labels (debit and credit) instead of using terms such as withdrawal and deposit.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.2. Geschäft:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-biz"></a>3.3.2.2. Geschäft: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Number of Rows: This option is used to set the default number of register rows to display in invoices.</p></li><li class="listitem"><p>Invoice Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on invoices. </p></li><li class="listitem"><p>Bill Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on bills.</p></li></ul></div><p></p></div><d!
 iv class="sect3" title="3.3.2.3. Allgemein:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-general"></a>3.3.2.3. Allgemein: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Show Advanced Settings: </p></li><li class="listitem"><p>Toolbar Buttons: </p></li><li class="listitem"><p>Display "Tip of the Day": </p></li><li class="listitem"><p>Display negative amounts in red: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic Decimal Point: </p></li><li class="listitem"><p>Auto Decimal Places: </p></li><li class="listitem"><p>No account list setup on new file: </p></li><li class="listitem"><p>Days to retain log files: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.4. International:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-inter"></a>3.3.2.4. International: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Date Format: </p></li><li class="listitem"><p>Default Currency: </p></li><li class="listitem"><p>Use 24-hour time format: </p></li><li class="listitem"><p>Enable EURO support: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-online"></a>3.3.2.5. Online Banking & Import: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>QIF Verbose documentation: </p></li><li class="listitem"><p>Enable REPLACE match action: </p></li><li class="listitem"><p>Enable SKIP transaction action: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-CLEAR threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Match display threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-ADD threshold: </p></li></ul></div><p></p></div>!
 <div class="sect3" title="3.3.2.6. Abgleichen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-rec"></a>3.3.2.6. Abgleichen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Automatic interest transfer: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic credit card payments: </p></li><li class="listitem"><p>Check off cleared transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.7. Kontobuch:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg"></a>3.3.2.7. Kontobuch: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Default Register Style: </p></li><li class="listitem"><p>Double Line Mode: </p></li><li class="listitem"><p>'Enter' moves to blank transaction: </p></li><li class="listitem"><p>Confirm before changing reconciled: </p></li><li class="listitem"><p>Register font: </p></li><li class="listitem"><p>Register hint font: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.8. Kontobuch Farben:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg-color"></a>3.3.2.8. Kontobuch Farben: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Header color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Split color: </p></li><li class="listitem"><p>Split active color: </p></li><li class="listitem"><p>Double mode colors alternate with transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.9. Terminierte Buchungen:"><div class="titlepage"><div!
 ><div><h4 class="title"><a name="prefs-sched"></a>3.3.2.9. Terminierte Buchungen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Run on GnuCash start: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Create new Scheduled Transactions by default: </p></li><li class="listitem"><p>Notify on new, auto-created Scheduled Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to create: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to remind: </p></li><li class="listitem"><p>Template Register Lines: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.10. Benutzerinformationen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-user"></a>3.3.2.10. Benutzerinformationen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>User Name: </p></li><li class="listitem"><p>User Address: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.11. Erweitert:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-advanced"></a>3.3.2.11. Erweitert: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences (this screen is hidden by default);</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Save Window Geometry: </p></li><li class="listitem"><p>Application MDI mode: </p></li><li class="listitem"><p>Show Vertical Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Show Horizontal Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Raise Lists: </p></li><li class="listitem"><p>Show All Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Number of Rows: </p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="change-style"></a>3.3.3. HTMl-Stilvorlag!
 en ändern</h3></div></div></div><p></p><p>GnuCash has two default stylesheets for webpage reports. These stylesheets can be altered by using the HTML Style Sheets editor. To access the editor go to Edit -> Style Sheets...</p><p></p><p>To add a new Style Sheet select the New... button in the Style Sheet pane. The New Style Sheet dialog will appear. Fill in the Name: of the new Style Sheet and choose a template. To remove a Style Sheet select the Style Sheet from the list and click Delete.</p><p></p><div class="sect3" title="3.3.3.1. Voreinstellung"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-default"></a>3.3.3.1. Voreinstellung</h4></div></div></div><p></p><p>The Default Style Sheet has two tabs to alter the appearance of reports, General and Tables. </p><div class="sect4" title="3.3.3.1.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-general"></a>3.3.3.1.1. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Background Pixmap: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.1.2. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-tables"></a>3.3.3.1.2. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect3" title="3.3.3.2. Bunt"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-technicolor"></a>3.3!
 .3.2. Bunt</h4></div></div></div><p></p><p>The Technicolor Style Sheet has four tabs to alter the appearance of reports, Colors, General, Images and Tables.</p><p></p><div class="sect4" title="3.3.3.2.1. Farben"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>3.3.3.2.1. Farben</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Text Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Link Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Alternate Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Subheading/Subtotal Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Sub-subheading/total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Grand Total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.2. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-general"></a>3.3.3.2.2. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Preparer: Name of the person preparing the report.</p></li><li class="listitem"><p>Prepared for: Name of Organization or Company the report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p>Show preparer info: Show the Preparer information in the report.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.3. Bilder"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-images"></a>3.3.3.2.3. Bilder</h5></div></div></div>!
 <p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Tile: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Heading Banner: Use the Browse button to select a picture to use as the heading in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Logo: Use the Browse button to select a picture to use as the logo in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.4. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>3.3.3.2.4. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-tax-options"></a>3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern</h3></div></div></div><p></p><p>The Tax Information dialog is used to set Tax Options. The settings on accounts in this dialog are used by the TXF Export function in reports to select the accounts for export. To access this dialog go to Edit -> Tax Options.</p><p></p><p>IMPORTANT: Most TXF codes should only appear on a single account! The exceptions are codes for which the "Payer Name Source" is not grayed, each of which can appear many times. Of course, each duplicate should have a unique payer name. These are typically interest accounts or stocks or mutual funds that pay dividends.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Accounts: This pane contains the list of accounts. Select an account to set a TXF category. If no account is selected nothing is changed. If multiple accounts are s!
 elected, all of the accounts will be set to the selected item. </p></li><li class="listitem"><p>Tax Related: Select this checkbox to add tax information to an account then select the TXF Category below.</p></li><li class="listitem"><p>TXF Categories: Select the desired one. A detailed description appears just below.</p></li><li class="listitem"><p>Payer Name Source: A text description that is exported along with the value of the account. This is usually the name of a bank, stock, or mutual fund that pays dividends or interest. Occasionally, it is a description of a deduction.</p></li></ul></div><p></p><div class="sect3" title="3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="txf-probs"></a>3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme</h4></div></div></div><p>Ein TXF Export exportiert die Daten für eine Steuererklärung
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. GnuCash anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"><link rel="next" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. GnuCash anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. GnuCash anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="custom-gnucash"></a>3.3. GnuCash anpassen</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.1. Kontenoptionen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-options"></a>3.3.1. Kontenoptionen</h3></div></div></div><p></p><p>The Account Options is used to set the view of the Account Tree Window. This dialog sets the view on each open window of the account tree. This means that when the New Account Tree is used several different views of the account tree can be created.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name of the account view: Used to name the account in the Windows menu and the note tabs.</p></li><li class="listitem"><p>Double click expands parent accounts: Use double click instead of single click to expand accounts</p></li><li class="listitem"><p>Account types to display: Select which types of accounts to display in the accou!
 nt tree.</p></li><li class="listitem"><p>Account fields to display: Select what fields to display in the account tree.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect2" title="3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-prefs"></a>3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen</h3></div></div></div><p></p><p>The GnuCash Preferences dialog contains the following sections.</p><div class="sect3" title="3.3.2.1. Konto:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>3.3.2.1. Konto: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Account : This option is used to pick a different separator in the register for parent and child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Reversed-balance account types: This option is used to choose what type of account have their balances reversed. If the balance is normally negative, as in a loan or a credit card then this will make the balance positive.</p></li><li class="listitem"><p>Use accounting labels: This option is used to turn on accounting labels (debit and credit) instead of using terms such as withdrawal and deposit.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.2. Geschäft:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-biz"></a>3.3.2.2. Geschäft: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Number of Rows: This option is used to set the default number of register rows to display in invoices.</p></li><li class="listitem"><p>Invoice Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on invoices. </p></li><li class="listitem"><p>Bill Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on bills.</p></li></ul></div><p></p></div><div cl!
 ass="sect3" title="3.3.2.3. Allgemein:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-general"></a>3.3.2.3. Allgemein: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Show Advanced Settings: </p></li><li class="listitem"><p>Toolbar Buttons: </p></li><li class="listitem"><p>Display "Tip of the Day": </p></li><li class="listitem"><p>Display negative amounts in red: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic Decimal Point: </p></li><li class="listitem"><p>Auto Decimal Places: </p></li><li class="listitem"><p>No account list setup on new file: </p></li><li class="listitem"><p>Days to retain log files: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.4. International:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-inter"></a>3.3.2.4. International: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Date Format: </p></li><li class="listitem"><p>Default Currency: </p></li><li class="listitem"><p>Use 24-hour time format: </p></li><li class="listitem"><p>Enable EURO support: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-online"></a>3.3.2.5. Online Banking & Import: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>QIF Verbose documentation: </p></li><li class="listitem"><p>Enable REPLACE match action: </p></li><li class="listitem"><p>Enable SKIP transaction action: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-CLEAR threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Match display threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-ADD threshold: </p></li></ul></div><p></p></div><div !
 class="sect3" title="3.3.2.6. Abgleichen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-rec"></a>3.3.2.6. Abgleichen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Automatic interest transfer: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic credit card payments: </p></li><li class="listitem"><p>Check off cleared transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.7. Kontobuch:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg"></a>3.3.2.7. Kontobuch: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Default Register Style: </p></li><li class="listitem"><p>Double Line Mode: </p></li><li class="listitem"><p>'Enter' moves to blank transaction: </p></li><li class="listitem"><p>Confirm before changing reconciled: </p></li><li class="listitem"><p>Register font: </p></li><li class="listitem"><p>Register hint font: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.8. Kontobuch Farben:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg-color"></a>3.3.2.8. Kontobuch Farben: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Header color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Split color: </p></li><li class="listitem"><p>Split active color: </p></li><li class="listitem"><p>Double mode colors alternate with transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.9. Terminierte Buchungen:"><div class="titlepage"><div><div!
 ><h4 class="title"><a name="prefs-sched"></a>3.3.2.9. Terminierte Buchungen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Run on GnuCash start: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Create new Scheduled Transactions by default: </p></li><li class="listitem"><p>Notify on new, auto-created Scheduled Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to create: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to remind: </p></li><li class="listitem"><p>Template Register Lines: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.10. Benutzerinformationen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-user"></a>3.3.2.10. Benutzerinformationen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>User Name: </p></li><li class="listitem"><p>User Address: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.11. Erweitert:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-advanced"></a>3.3.2.11. Erweitert: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences (this screen is hidden by default);</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Save Window Geometry: </p></li><li class="listitem"><p>Application MDI mode: </p></li><li class="listitem"><p>Show Vertical Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Show Horizontal Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Raise Lists: </p></li><li class="listitem"><p>Show All Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Number of Rows: </p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="change-style"></a>3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ä!
 ndern</h3></div></div></div><p></p><p>GnuCash has two default stylesheets for webpage reports. These stylesheets can be altered by using the HTML Style Sheets editor. To access the editor go to Edit -> Style Sheets...</p><p></p><p>To add a new Style Sheet select the New... button in the Style Sheet pane. The New Style Sheet dialog will appear. Fill in the Name: of the new Style Sheet and choose a template. To remove a Style Sheet select the Style Sheet from the list and click Delete.</p><p></p><div class="sect3" title="3.3.3.1. Voreinstellung"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-default"></a>3.3.3.1. Voreinstellung</h4></div></div></div><p></p><p>The Default Style Sheet has two tabs to alter the appearance of reports, General and Tables. </p><div class="sect4" title="3.3.3.1.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-general"></a>3.3.3.1.1. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Background Pixmap: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.1.2. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-tables"></a>3.3.3.1.2. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect3" title="3.3.3.2. Bunt"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-technicolor"></a>3.3.3.2.!
  Bunt</h4></div></div></div><p></p><p>The Technicolor Style Sheet has four tabs to alter the appearance of reports, Colors, General, Images and Tables.</p><p></p><div class="sect4" title="3.3.3.2.1. Farben"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>3.3.3.2.1. Farben</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Text Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Link Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Alternate Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Subheading/Subtotal Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Sub-subheading/total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Grand Total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.2. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-general"></a>3.3.3.2.2. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Preparer: Name of the person preparing the report.</p></li><li class="listitem"><p>Prepared for: Name of Organization or Company the report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p>Show preparer info: Show the Preparer information in the report.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.3. Bilder"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-images"></a>3.3.3.2.3. Bilder</h5></div></div></div><p></!
 p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Tile: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Heading Banner: Use the Browse button to select a picture to use as the heading in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Logo: Use the Browse button to select a picture to use as the logo in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.4. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>3.3.3.2.4. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-tax-options"></a>3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern</h3></div></div></div><p></p><p>The Tax Information dialog is used to set Tax Options. The settings on accounts in this dialog are used by the TXF Export function in reports to select the accounts for export. To access this dialog go to Edit -> Tax Options.</p><p></p><p>IMPORTANT: Most TXF codes should only appear on a single account! The exceptions are codes for which the "Payer Name Source" is not grayed, each of which can appear many times. Of course, each duplicate should have a unique payer name. These are typically interest accounts or stocks or mutual funds that pay dividends.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Accounts: This pane contains the list of accounts. Select an account to set a TXF category. If no account is selected nothing is changed. If multiple accounts are select!
 ed, all of the accounts will be set to the selected item. </p></li><li class="listitem"><p>Tax Related: Select this checkbox to add tax information to an account then select the TXF Category below.</p></li><li class="listitem"><p>TXF Categories: Select the desired one. A detailed description appears just below.</p></li><li class="listitem"><p>Payer Name Source: A text description that is exported along with the value of the account. This is usually the name of a bank, stock, or mutual fund that pays dividends or interest. Occasionally, it is a description of a deduction.</p></li></ul></div><p></p><div class="sect3" title="3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="txf-probs"></a>3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme</h4></div></div></div><p>Ein TXF Export exportiert die Daten für eine Steuererklärung
 	  in den USA.</p><p></p><p>TaxCut 1999 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N488 "^ Sched B \ Div. income, cap gain distrib."</p></li><li class="listitem"><p>Code: N286 "^ Sched B \ Dividend income"</p></li></ul></div><p></p><p>These two codes, from the same payer, are not correlated. The user will have to adjust for this after import. </p><p></p><p>TaxCut 1999, 2000 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p></p><p>Does not accept the date field and does not import the individual payment amounts, only the total. The date and individual payment amounts, only matter if you have to compute the penalty. (this may be a TurboTax enhancement) </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N460 " W-2 \ Salary or wages, self"</p></li><li class="listitem"><p>Code: N506 " W-2 \ Salary or wages, spouse" </p></li><li class="listitem"><p>and other related codes.</p></li></ul></div><p></p><p>Information from only one job may be imported. </p><p></p><p>TurboTax 1999, 2000 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p></p><p>Does not accept the dates outside of the tax year. This is a problem for the last payment that is due Jan 15. GnuCash changes the the date of the last payment to Dec 31. The user will have to adjust for this after import. The date only matters if you have to compute the penalty. </p><p></p><p>TXF Tax eXport Format </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Duplicate Codes</p></li></ul></div><p></p><p>Most codes are not supposed to appear more than once. GnuCash issues an error message if it detects this, but will still export the data. These are not handled the same!
  by TaxCut and TurboTax.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>TurboTax</p></li></ul></div><p></p><p>Sums the duplicate codes. i.e., job one and job two are added together.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>TaxCut</p></li></ul></div><p></p><p>Keeps only the LAST of the duplicate codes. i.e., job one is ignored and job two is kept. </p><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.4.2. Ausführliche Beschreibung der US-amerikanischen TXF Kategorien"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="txf-defs"></a>3.3.4.2. Ausführliche Beschreibung der US-amerikanischen TXF Kategorien</h4></div></div></div><p></p><p>Table 32. Detailed TXF Category Descriptions</p><p></p><p>
-</p><div class="table"><a name="idp4808520"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.31. Detailed TXF Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> TXF Code</p><p>Description</p></th><th>Extended TXF Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported.  "<" indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported.  "^" indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a "#" are not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></spa!
 n>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers' compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefit!
 s</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><s!
 trong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee's wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings a!
 ccount distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arran!
 gement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is us!
 ed to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or rep!
 aid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributio!
 ns received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span!
 >N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans' educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="!
 emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capi!
 tal gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>!
 Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td><!
 /tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Short term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N810</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of capital assets other than securities.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental in!
 come and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
 <strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit reta!
 in allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership's income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td!
 >Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><t!
 d><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 10!
 40 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD's or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, GnuCash adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal i!
 ncome taxes withheld from your spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spo!
 use contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse's Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563!
 </p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIM!
 PLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business u!
 se must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destinatio!
 n (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong>!
 </span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class=!
 "emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a !
 debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr>!
 <td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry for!
 ward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  R!
 efer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 !
 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</t!
 d></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</!
 td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</p><div class="table"><a name="idp58109040"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.31. Detailed TXF Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> TXF Code</p><p>Description</p></th><th>Extended TXF Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported.  "<" indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported.  "^" indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a "#" are not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></sp!
 an>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers' compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefi!
 ts</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee's wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings !
 account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arra!
 ngement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is u!
 sed to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or re!
 paid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributi!
 ons received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></spa!
 n>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans' educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class=!
 "emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) cap!
 ital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td!
 >Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td>!
 </tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Short term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N810</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of capital assets other than securities.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental i!
 ncome and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
 ><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit ret!
 ain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership's income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><t!
 d>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><!
 td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1!
 040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD's or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, GnuCash adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal !
 income taxes withheld from your spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Sp!
 ouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse's Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N56!
 3</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SI!
 MPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business !
 use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destinati!
 on (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong!
 ></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class!
 ="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a!
  debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr!
 ><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry fo!
 rward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  !
 Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839!
  - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</!
 td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.<!
 /td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
 </td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
 </td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
 The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
 y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income.  (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Advertising</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
  from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
 for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T.  See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountant's or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and entertain!
 ment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or  property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></!
 td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employees' wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>The t!
 otal amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Advertising</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtor's to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissions</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtor's or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Insurance</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The amount of fees !
 to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E.  These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Taxes</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a diff!
 erent copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule!
  F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count!
  the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage and warehousing</!
 p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees.  Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Federal income tax wit!
 hheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouse's wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
-</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. Benutzung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendix.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Anhang A. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
+</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. Benutzung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendix.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/de-translation.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/de-translation.html
index 793ba4f..a62aa5f 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/de-translation.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/de-translation.html
@@ -10,5 +10,5 @@
 					Text stoßen. Anschließend wird die Erläuterung der Benutzung von GnuCash
 					fortgesetzt.
 					</p><p>
-			</p><div class="table"><a name="idp161176"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.1. Deutsche Worte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Deutsche Worte" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Englisch</th><th>Deutsch</th><th>Erläuterung</th></tr></thead><tbody><tr><td>Account</td><td>Konto</td><td> </td></tr><tr><td>Transaction</td><td>Geschäftsvorgang</td><td>Ein Geschäftsvorgang besteht aus einer, zwei oder mehreren Buchungen</td></tr><tr><td>Split</td><td>Buchung</td><td>Eine Buchung bucht einen Betrag in genau ein Konto, und gehört dabei zu genau einem Geschäftsvorgang</td></tr><tr><td>Asset</td><td>Aktiva</td><td> </td></tr><tr><td>Liability</td><td>Passiva</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses</td><td>Aufwendungen</td><td> </td></tr><tr><td>Income</td><td>Erträge</td><td> </td></tr><tr><td>Register</td><td>Kontobuch</td><td>Geschäftsvorgänge und ihre Buchungen werden im Kontobuch-Fenster angezeigt (in früheren GnuCash-Versionen: Kassenbericht)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+			</p><div class="table"><a name="idp55647520"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.1. Deutsche Worte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Deutsche Worte" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Englisch</th><th>Deutsch</th><th>Erläuterung</th></tr></thead><tbody><tr><td>Account</td><td>Konto</td><td> </td></tr><tr><td>Transaction</td><td>Geschäftsvorgang</td><td>Ein Geschäftsvorgang besteht aus einer, zwei oder mehreren Buchungen</td></tr><tr><td>Split</td><td>Buchung</td><td>Eine Buchung bucht einen Betrag in genau ein Konto, und gehört dabei zu genau einem Geschäftsvorgang</td></tr><tr><td>Asset</td><td>Aktiva</td><td> </td></tr><tr><td>Liability</td><td>Passiva</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses</td><td>Aufwendungen</td><td> </td></tr><tr><td>Income</td><td>Erträge</td><td> </td></tr><tr><td>Register</td><td>Kontobuch</td><td>Geschäftsvorgänge und ihre Buchungen werden im Kontobuch-Fenster angezeigt (in früheren GnuCash-Versionen: Kassenbericht)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
 			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="what-is-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Wofür steht <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="intro-to-gnucash.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 2. Getting Started</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-preamble.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-preamble.html
index d6c2732..f10a93c 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-preamble.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-preamble.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>A.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>B.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>
       The purpose of this License is to make a manual, textbook, or
       other written document <span class="quote">„<span class="quote">free</span>“</span> in the sense of
       freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and
@@ -21,4 +21,4 @@
       regardless of subject matter or whether it is published as a
       printed book. We recommend this License principally for works
       whose purpose is instruction or reference.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Anhang A. GNU Free Documentation License </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Anhang B. GNU Free Documentation License </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section1.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section1.html
index 5e82094..c3d5a9a 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section1.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="A.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="A.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>
       This License applies to any manual or other work that contains a
       notice placed by the copyright holder saying it can be
       distributed under the terms of this License. The
@@ -65,4 +65,4 @@
       page as such, <span class="quote">„<span class="quote">Title Page</span>“</span> means the text near the
       most prominent appearance of the work's title, preceding the
       beginning of the body of the text.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section10.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section10.html
index 53d12b3..3ab2f37 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section10.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section10.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="A.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="A.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="B.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>
       The <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.html" target="_top">Free Software
       Foundation</a> may publish new, revised versions of the GNU
       Free Documentation License from time to time. Such new versions
@@ -15,4 +15,4 @@
       the Document does not specify a version number of this License,
       you may choose any version ever published (not as a draft) by
       the Free Software Foundation.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section2.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section2.html
index a7d7ba7..eaf5070 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section2.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section2.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="A.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>A.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>B.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>
       You may copy and distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> in any medium, either
       commercially or noncommercially, provided that this License, the
       copyright notices, and the license notice saying this License
@@ -8,8 +8,8 @@
       control the reading or further copying of the copies you make or
       distribute. However, you may accept compensation in exchange for
       copies. If you distribute a large enough number of copies you
-      must also follow the conditions in <a class="link" href="fdl-section3.html" title="A.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a>.
+      must also follow the conditions in <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a>.
     </p><p>
       You may also lend copies, under the same conditions stated
       above, and you may publicly display copies.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section3.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section3.html
index 86809f5..8b6b81e 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section3.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section3.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="A.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="A.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>A.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>
       If you publish printed copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
       and the Document's license notice requires <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>, you must enclose
       the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these
@@ -37,4 +37,4 @@
       of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> well before
       redistributing any large number of copies, to give them a chance
       to provide you with an updated version of the Document.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section4.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section4.html
index 03106f9..f260603 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section4.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section4.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="A.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>A.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>B.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>
       You may copy and distribute a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the conditions of
-      sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="A.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="A.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release
+      sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release
       the Modified Version under precisely this License, with the
       Modified Version filling the role of the Document, thus
       licensing distribution and modification of the Modified Version
@@ -117,4 +117,4 @@
       The author(s) and publisher(s) of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> do not by this License
       give permission to use their names for publicity for or to
       assert or imply endorsement of any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section5.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section5.html
index cf57f5a..952ba0c 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section5.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section5.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="A.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
       You may combine the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
       with other documents released under this License, under the
-      terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="A.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>
+      terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>
       above for modified versions, provided that you include in the
       combination all of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
       Sections</a> of all of the original documents, unmodified,
@@ -25,4 +25,4 @@
       combine any sections entitled <span class="quote">„<span class="quote">Acknowledgements</span>“</span>,
       and any sections entitled <span class="quote">„<span class="quote">Dedications</span>“</span>.  You must
       delete all sections entitled <span class="quote">„<span class="quote">Endorsements.</span>“</span>
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section6.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section6.html
index 40a0837..65c6c7f 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section6.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section6.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
       You may make a collection consisting of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and other documents
       released under this License, and replace the individual copies
       of this License in the various documents with a single copy that
@@ -11,4 +11,4 @@
       insert a copy of this License into the extracted document, and
       follow this License in all other respects regarding verbatim
       copying of that document.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section7.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section7.html
index 3b9168e..8ede7cb 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section7.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section7.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="A.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>
       A compilation of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> or its derivatives with
       other separate and independent documents or works, in or on a
       volume of a storage or distribution medium, does not as a whole
@@ -8,10 +8,10 @@
       <span class="quote">„<span class="quote">aggregate</span>“</span>, and this License does not apply to the
       other self-contained works thus compiled with the Document , on
       account of their being thus compiled, if they are not themselves
-      derivative works of the Document.  If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="A.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these
+      derivative works of the Document.  If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these
       copies of the Document, then if the Document is less than one
       quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may
       be placed on covers that surround only the Document within the
       aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole
       aggregate.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section8.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section8.html
index 2f5dcb7..7bcb309 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section8.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section8.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="A.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>A.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>B.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>
       Translation is considered a kind of modification, so you may
-      distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="A.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with
+      distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with
       translations requires special permission from their copyright
       holders, but you may include translations of some or all
       Invariant Sections in addition to the original versions of these
@@ -9,4 +9,4 @@
       version of this License. In case of a disagreement between the
       translation and the original English version of this License,
       the original English version will prevail.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section9.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section9.html
index a1b566f..a08089c 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section9.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section9.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="A.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>A.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>B.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>
       You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> except as expressly
       provided for under this License. Any other attempt to copy,
       modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
@@ -6,4 +6,4 @@
       parties who have received copies, or rights, from you under this
       License will not have their licenses terminated so long as such
       parties remain in full compliance.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-using.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-using.html
index 80ceef1..d095363 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-using.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-using.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>A.12. Addendum</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>B.12. Addendum</h2></div></div></div><p>
       To use this License in a document you have written, include a copy of
       the License in the document and put the following copyright and
       license notices just after the title page:
@@ -26,4 +26,4 @@
       we recommend releasing these examples in parallel under your
       choice of free software license, such as the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top"> GNU General Public
       License</a>, to permit their use in free software.
-    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl.html
index aadaac3..eca5d1d 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. GNU Free Documentation License</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="custom-gnucash.html" title="3.3. GnuCash anpassen"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="A.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. GNU Free Documentation License</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. GNU Free Documentation License"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>Anhang A. GNU Free Documentation License</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang B. GNU Free Documentation License</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>Anhang B. GNU Free Documentation License</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
       Version 1.1, March 2000
     </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc.</p></div></div><div>
 <h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Rechtlicher Hinweis</h2><p>
@@ -7,4 +7,4 @@
         02111-1307,   USA 
 	Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this 
         license document, but changing it is not allowed.
-      </p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">A.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">A.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">A.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">A.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">A.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">A.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">A.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">A.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">A.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">A.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">A.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">A.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. GnuCash anpassen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
+      </p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">B.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">B.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">B.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">B.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">B.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">B.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/help.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/help.html
index f35ed0d..f6d02c8 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/help.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/help.html
@@ -1 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Hilfe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de_DE" class="book" title="GnuCash Hilfe"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</h1></div><a href="titlepage.html">Über dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="appendix.html">Anhang</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="de-translation.html#idp161176">Deutsche Worte</a></dt><dt>3.1. <a href="usage.html#Table2"></a></dt><dt>3.2. <a href="usage.html#Table3"></a></dt><dt>3.3. <a href="usage.html#Table4"></a></dt><dt>3.4. <a href="usage.html#Table5"></a></dt><dt>3.5. <a href="usage.html#Table6"></a></dt><dt>3.6. <a href="usage.html#Table7">!
 </a></dt><dt>3.7. <a href="usage.html#Table8"></a></dt><dt>3.8. <a href="usage.html#Table9"></a></dt><dt>3.9. <a href="usage.html#Table10"></a></dt><dt>3.10. <a href="usage.html#Table11"></a></dt><dt>3.11. <a href="usage.html#Table14"></a></dt><dt>3.12. <a href="usage.html#Table15"></a></dt><dt>3.13. <a href="usage.html#Table16"></a></dt><dt>3.14. <a href="usage.html#Table17"></a></dt><dt>3.15. <a href="usage.html#Table18"></a></dt><dt>3.16. <a href="usage.html#Table20"></a></dt><dt>3.17. <a href="usage.html#Table21"></a></dt><dt>3.18. <a href="usage.html#Table22"></a></dt><dt>3.19. <a href="usage.html#Table12"></a></dt><dt>3.20. <a href="usage.html#Table13"></a></dt><dt>3.21. <a href="usage.html#Table26"></a></dt><dt>3.22. <a href="usage.html#Table27"></a></dt><dt>3.23. <a href="usage.html#Table28"></a></dt><dt>3.24. <a href="usage.html#Table29"></a></dt><dt>3.25. <a href="usage.html#Table30"></a></dt><dt>3.26. <a href="usage.html#Table31"></a></dt><dt>3.27. <a href="usage.html#Table19"></a></dt><dt>3.28. <a href="usage.html#Table23"></a></dt><dt>3.29. <a href="usage.html#Table24"></a></dt><dt>3.30. <a href="usage.html#Table25"></a></dt><dt>3.31. <a href="custom-gnucash.html#idp4808520">Detailed TXF Category Descriptions</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Hilfe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de_DE" class="book" title="GnuCash Hilfe"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</h1></div><a href="titlepage.html">Über dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="appendix.html">Anhang</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="de-translation.html#idp55647520">Deutsche Worte</a></dt><dt>3.1. <a href="usage.html#Table2"></a></dt><dt>3.2. <a href="usage.html#Table3"></a></dt><dt>3.3. <a href="usage.html#Table4"></a></dt><dt>3.4. <a href="usage.html#Table5"></a></dt><dt>3.5. <a href="usage.html#Table6"></a></dt><dt>3.6. <a href="usage.html#Table7"></a></dt><dt>3.7. <a href="usage.html#Table8"></a></dt><dt>3.8. <a href="usage.html#Table9"></a></dt><dt>3.9. <a href="usage.html#Table10"></a></dt><dt>3.10. <a href="usage.html#Table11"></a></dt><dt>3.11. <a href="usage.html#Table14"></a></dt><dt>3.12. <a href="usage.html#Table15"></a></dt><dt>3.13. <a href="usage.html#Table16"></a></dt><dt>3.14. <a href="usage.html#Table17"></a></dt><dt>3.15. <a href="usage.html#Table18"></a></dt><dt>3.16. <a href="usage.html#Table20"></a></dt><dt>3.17. <a href="usage.html#Table21"></a></dt><dt>3.18. <a href="usage.html#Table22"></a></dt><dt>3.19. <a href="usage.html#Table12"></a></dt><dt>3.20. <a href="usage.html#Table13"></a></dt><dt>3.21. <a href="usage.html#Table26"></a></dt><dt>3.22. <a href="usage.html#Table27"></a></dt><dt>3.23. <a href="usage.html#Table28"></a></dt><dt>3.24. <a href="usage.html#Table29"></a></dt><dt>3.25. <a href="usage.html#Table30"></a></dt><dt>3.26. <a href="usage.html#Table31"></a></dt><dt>3.27. <a href="usage.html#Table19"></a></dt><dt>3.28. <a href="usage.html#Table23"></a></dt><dt>3.29. <a href="usage.html#Table24"></a></dt><dt>3.30. <a href="usage.html#Table25"></a></dt><dt>3.31. <a href="custom-gnucash.html#idp58109040">Detailed TXF Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Währungs-Quelle für Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Einzelquellen für Kurse</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-!
 source">Mehrfach-Quellen für Kurse</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/tips.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/tips.html
new file mode 100644
index 0000000..c466210
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/tips.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. GnuCash Tips und Tricks</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="custom-gnucash.html" title="3.3. GnuCash anpassen"><link rel="next" href="apas01.html" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="tips"></a>Anhang A. 
+		<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+			GnuCash Version 2.4.11 + Finance::Quote Version 1.18, April 2013
+			
+		</i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59453536">A.1.1. Währung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59463760">A.1.2. Einzelquellen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59594432">A.1.3. Mehrfach-Quellen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo-Besonderheiten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Dieser Abschnitt enthält ein paar zusätzliche Informationen zu
+			<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>.
+		</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. GnuCash anpassen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/titlepage.html
index 94c21eb..710d3b4 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/titlepage.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/titlepage.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Hilfe</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autor</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><span xmlns="" class="contrib">Deutsche Übersetzung</span> </h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="firstname">Holger</span> <span xmlns="" class="surname">Stöhr</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stoerpser at gmx.de">stoerpser at gmx.de</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Andreas</span> <span xmlns="" class="surname">Fahle</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email">&l!
 t;<a class="email" href="mailto:fahle at web.de">fahle at web.de</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Christian</span> <span xmlns="" class="surname">Stimming</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Diese Hilfedatei beschreibt die private Finanzsoftware
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Hilfe</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autoren</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span x!
 mlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><sp!
 an xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><span xmlns="" class="contrib">Deutsche Übersetzung</span> </h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="firstname">Frank H.</span> <span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Holger</span> <span xmlns="" class="surname">Stöhr</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stoerpser at gmx.de">stoerpser at gmx.de</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Andreas</span> <span xmlns="" class="surname">Fahle</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:fahle at web.de">fahle at web.de</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Christian</span> <span xmlns="" class="surname">Stimming</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns=!
 "" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Diese Hilfedatei beschreibt die private Finanzsoftware
       GnuCash.
-    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2012 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002-2007 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011 Holger Stöhr (Deutsche Übersetzung)
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002-2007 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013 Frank H. Ellenberger (Übersetzung Tips)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011 Holger Stöhr (Deutsche Übersetzung)
       auf der Basis der vorherigen Ãœbersetzungsarbeit, geleistet
       von Andreas Fahle und Christian Stinmming</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003 Andreas Fahle (Deutsche Übersetzung)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Christian Stimming (Deutsche Übersetzung)</p></div><div>
 <h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Rechtlicher Hinweis</h2><p>
@@ -12,13 +12,14 @@
 
 	  </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DAS DOKUMENT WIRD "WIE VORLIEGEND" GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÜBLICHEN FEHLERN UND FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER BESCHRÄNKUNG; UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND GEMÄSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRÄGEN ODER SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÄDEN IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, SCHÄDEN DURCH GESCHÄFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÄLLE, COMPUTERAUSFÄLLE ODER -FUNKTIONSSTÖRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE PARTEI ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
 		  </p></li></ol></div><p>
-	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp149320"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Um Fehler zu berichten oder anderes Feedback zu geben, benutzen Sie
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55577248"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Um Fehler zu berichten oder anderes Feedback zu geben, benutzen Sie
         bitte das Gnome Bug-Tracking System
         <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash" target="_top">Bugzilla</a>.
       </p><p>Für spezifisch deutsche Fehler oder Verbesserungsvorschläge (Übersetzung, Kontenrahmen, ...),
         benutzen Sie bitte die deutsche GnuCash Email-Liste
         <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de" target="_top">GnuCash-de</a>.
-      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>Verlauf</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titel</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Datum</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autor</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Herausgeber</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17. November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Geert Janssens
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>Verlauf</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titel</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Datum</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autor</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Herausgeber</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v2.4.3</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple Authors
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Development Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Geert Janssens
           </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Development Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v2.3.16</p></td><td align="left"><p>01. January 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Andreas Fahle
             <code class="email"><<a class="email" href="mailto:fahle at web.de">fahle at web.de</a>></code>
           </p></td><td align="left"><p class="publisher">Deutsches GnuCash Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v1.8.0</p></td><td align="left"><p>02. Februar 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
diff --git a/docs/v2.4/de/gnucash-help/usage.html b/docs/v2.4/de/gnucash-help/usage.html
index 4818075..b4b1108 100644
--- a/docs/v2.4/de/gnucash-help/usage.html
+++ b/docs/v2.4/de/gnucash-help/usage.html
@@ -1,5 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. Benutzung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="ch03s01.html" title="3.1. Tipp des Tages"><link rel="next" href="custom-gnucash.html" title="3.3. GnuCash anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Benutzung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. Benutzung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>3.2. Benutzung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.2.1. GnuCash Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="windows"></a>3.2.1. GnuCash Fenster</h3></div></div></div><p></p><p>In den einzelnen GnuCash-Fenstern werden Ihre Konten sowie einige Hilfsmittel für die Arbeit mit Ihren Finanzdaten dargestellt. In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die verschiedenen Fenster, die Ihnen in GnuCash begegnen.</p><div class="sect3" title="3.2.1.1. Kontenhierarchie"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="account-tree"></a>3.2.1.1. Kontenhierarchie</h4></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Konten" enthält eine Übersicht über sämtliche Konten und deren Salden. Die Konten werden hier entsprechend der buchhalterischen Praxis in Kontoarten gruppiert. Das Fenster ermöglicht den Zugriff auf andere häufig genutzte Fenster und kontenbezogene H!
 ilfsmittel.</p><p></p><p>Um die Kontenhierarchie neu zu öffnen - falls Sie sie geschlossen haben, oder um eine zusätzliche Kontenhierarchie zu erhalten -, wählen Sie "Datei" -> "Neue Konto-Hierarchie". Damit wird die Kontenhierarchie innerhalb des bestehenden Fensters geöffnet.</p><p></p><p>Um die Kontenhierarchie in einem neuen Fenster zu öffnen, wählen Sie "Datei" -> "In neuem Fenster öffnen". Abbildung ? zeigt ein Kontenhierarchie-Fenster. [FIXME: Abbildung hier einfügen]
-</p><p></p><p></p><p>Tabelle 3 beschreibt die einzelnen Bestandteile des Kontenhierarchie-Fensters.</p><p></p><div class="table"><a name="Table2"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.1. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. Benutzung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="ch03s01.html" title="3.1. Tipp des Tages"><link rel="next" href="custom-gnucash.html" title="3.3. GnuCash anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Benutzung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. Benutzung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>3.2. Benutzung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.2.1. GnuCash Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="windows"></a>3.2.1. GnuCash Fenster</h3></div></div></div><p></p><p>In den einzelnen GnuCash-Fenstern werden Ihre Konten sowie einige Hilfsmittel für die Arbeit mit Ihren Finanzdaten dargestellt. In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die verschiedenen Fenster, die Ihnen in GnuCash begegnen.</p><div class="sect3" title="3.2.1.1. Kontenhierarchie"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="account-tree"></a>3.2.1.1. Kontenhierarchie</h4></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Konten" enthält eine Übersicht über sämtliche Konten und deren Salden. Die Konten werden hier entsprechend der buchhalterischen Praxis in Kontoarten gruppiert. Das Fenster ermöglicht den Zugriff auf andere häufig genutzte Fenster und kontenbezogene H!
 ilfsmittel.</p><p></p><p>Um die Kontenhierarchie neu zu öffnen - falls Sie sie geschlossen haben, oder um eine zusätzliche Kontenhierarchie zu erhalten -, wählen Sie "Ansicht" -> "Neue Kontenhierarchie". Damit wird die Kontenhierarchie innerhalb des bestehenden Fensters geöffnet.</p><p></p><p>Tabelle 3 beschreibt die einzelnen Bestandteile des Kontenhierarchie-Fensters.</p><p></p><div class="table"><a name="Table2"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.1. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
                   <p>Bestandteil</p>
                 </th><th>
                   <p>Beschreibung</p>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide.epub b/docs/v2.4/it/gnucash-guide.epub
index 2095244..2548bfd 100644
Binary files a/docs/v2.4/it/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.4/it/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.4/it/gnucash-guide.mobi
index 1f67441..d71cc26 100644
Binary files a/docs/v2.4/it/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.4/it/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.4/it/gnucash-guide.pdf
index 4fde494..9181c7c 100644
Binary files a/docs/v2.4/it/gnucash-guide.pdf and b/docs/v2.4/it/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/appendixd.html
index 7509a55..31010dd 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/appendixd.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice D. Formati di file ausiliari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendice D. Formati di file ausiliari</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. In generale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp5806176">D.1.2. Esempio di contenuto del file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp5808152">D.1.3. Descrizione dei campi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</a></span></dt></dl><!
 /dd></dl></div><p>Questi sono i formati di alcuni file ausiliari utilizzati da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice D. Formati di file ausiliari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendice D. Formati di file ausiliari</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. In generale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp66183760">D.1.2. Esempio di contenuto del file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp66186928">D.1.3. Descrizione dei campi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</a></span></dt></dl!
 ></dd></dl></div><p>Questi sono i formati di alcuni file ausiliari utilizzati da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index 841a107..40e7f55 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Concetti di contabilità</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sull’immissione dei dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Concetti di contabilità</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Concetti di contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Concetti di contabilità</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è abbastanza semplice da utilizzare e comprendere anche in assenza di una approfondita conoscenza dei principi della contabilità. Comunque, nulla toglie che la conoscenza di alcuni concetti base risulta indispensabile dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato creato sulla base di questi principi. Si consiglia caldamente di comprendere a fondo questa sezione prima di procedere nella lettura dei capitoli successivi.</p><div class="sect2" title="2.1.1. I 5 conti di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. I 5 conti di base</h3></div></div></div><p>Le leggi della contabil!
 ità raggruppano tutti gli strumenti finanziari in 5 tipi fondamentali di <span class="quote">«<span class="quote">conti</span>»</span>. In pratica tutto quello con cui i contabili hanno a che fare può essere inserito in uno dei seguenti 5 gruppi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Attività/Patrimonio netto</strong></span> — tutto ciò che si possiede.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Passività/Debiti</strong></span> — i debiti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capitale Netto</strong></span> — valore totale netto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span> — aumentano il valore del conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span> — diminuiscono il valore del conto.</p></li></ul></div><p>È ora più chiaro come sia possibile catalogare il mondo finanziario in questi 5 gruppi. Per esempio il denaro sul proprio conto bancario fa parte dei beni, il mutuo è un debito, il salario/stipendio è un’entrata mentre il costo della cena di ieri sera è un’uscita.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. L’Equazione fondamentale della contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. L’Equazione fondamentale della contabilità</h3></div></div></div><p>Definiti i 5 conti fondamentali, resta da spiegare come siano in relazione tra loro. In che modo un tipo di conto ne influenza un altro? Prima di tutto il capitale netto è definito a partire dalle attività e dalle passività. Matematicamente parlando, il capitale netto è la differenza tra il valore delle proprie attività e quello delle proprie passività:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale netto</strong></span></p><p>In aggiunta, è possibile aumentare il capitale attraverso le entrate e diminuirlo con le uscite. Questo Ã!
 ¨ intuitivo dato che quando si riceve un assegno si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">ricchi</span>»</span> e quando si offre una cena si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">poveri</span>»</span>. Matematicamente questo concetto è espresso dall’EQUAZIONE DELLA CONTABILITÀ:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span></p><p>L’equazione deve sempre essere rispettata; questo è vero se i movimenti di denaro avvengono sempre da un conto verso un altro. Per esempio, se si riceve del denaro come entrata, deve esserci un corrispondente aumento del capitale. Come altro esempio si può avere un aumento del proprio patrimonio se a esso corrisponde un aumento delle passività.</p><div class="figure"><a name="idp3510384"></a><p class="title"><b>Figura 2.1. La relazione fondamentale della contabilità</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità"><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Partita doppia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Partita doppia</h3></div></div></div><p>L’equazione di bilancio appena descritta costituisce il cuore di un <em class="firstterm">sistema di registrazione a partita doppia</em>. A ogni cambio di valore di un termine dell’equazione deve corrispondere la variazione di un altro termine per rispettare l’uguaglianza. Questo concetto è noto con il nome di <em class="firstterm">principio del bilancio</em> ed è di fondamentale importanza per capire come funziona <strong class="app!
 lication"><code>GnuCash</code></strong> ma anche gli altri programmi che usano uno schema a partita doppia. Quando si lavora con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si dovranno sempre considerare almeno due conti al fine di mantenere equilibrata l’equazione fondamentale della contabilità</p><p>Si ricordano ancora i termini debito e credito discussi nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità»</a>? Contrariamente a quanto si possa credere e alle definizioni sui dizionari, <em class="firstterm">debiti<em class="firstterm"> e <em class="firstterm">crediti<em class="firstterm"> non significano <span class="quote">«<span class="quote">diminuzione</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">aumento</span>»</span>. L’unica definizione costante di debiti e crediti è che i debiti sono inseriti nella colonna di sinistra (chiamata anche dare) mentre i crediti in quella di destra (chiamata anche avere). Infatti entrambi possono far aumentare certi tipi di conti e farne diminuire altri. Nei conti delle attività e delle uscite, i debiti ne aumentano il saldo mentre i crediti lo diminuiscono. Nei conti delle passività, del capitale e delle entrate, i crediti ne aumentano il saldo mentre i debiti lo diminuiscono.</em></em></em></em></p><p>La terminologia contabili può confondere il nuovi utenti; per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di visualizzare termini più comuni com <span class="guilabel"><strong>deposito</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>prelievo</strong></span>. Se si preferisce la dicitura formale della contabilità, è possibile modificare le intestazioni delle colonne del registro nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> (consultare il manuale d’aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per maggiori informazi!
 oni su come impostare le preferenze)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 2. Le basi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Concetti sull’immissione dei dati</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Concetti di contabilità</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sull’immissione dei dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Concetti di contabilità</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Concetti di contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Concetti di contabilità</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è abbastanza semplice da utilizzare e comprendere anche in assenza di una approfondita conoscenza dei principi della contabilità. Comunque, nulla toglie che la conoscenza di alcuni concetti base risulta indispensabile dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato creato sulla base di questi principi. Si consiglia caldamente di comprendere a fondo questa sezione prima di procedere nella lettura dei capitoli successivi.</p><div class="sect2" title="2.1.1. I 5 conti di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. I 5 conti di base</h3></div></div></div><p>Le leggi della contabil!
 ità raggruppano tutti gli strumenti finanziari in 5 tipi fondamentali di <span class="quote">«<span class="quote">conti</span>»</span>. In pratica tutto quello con cui i contabili hanno a che fare può essere inserito in uno dei seguenti 5 gruppi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Attività/Patrimonio netto</strong></span> — tutto ciò che si possiede.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Passività/Debiti</strong></span> — i debiti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capitale Netto</strong></span> — valore totale netto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span> — aumentano il valore del conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span> — diminuiscono il valore del conto.</p></li></ul></div><p>È ora più chiaro come sia possibile catalogare il mondo finanziario in questi 5 gruppi. Per esempio il denaro sul proprio conto bancario fa parte dei beni, il mutuo è un debito, il salario/stipendio è un’entrata mentre il costo della cena di ieri sera è un’uscita.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. L’Equazione fondamentale della contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. L’Equazione fondamentale della contabilità</h3></div></div></div><p>Definiti i 5 conti fondamentali, resta da spiegare come siano in relazione tra loro. In che modo un tipo di conto ne influenza un altro? Prima di tutto il capitale netto è definito a partire dalle attività e dalle passività. Matematicamente parlando, il capitale netto è la differenza tra il valore delle proprie attività e quello delle proprie passività:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale netto</strong></span></p><p>In aggiunta, è possibile aumentare il capitale attraverso le entrate e diminuirlo con le uscite. Questo Ã!
 ¨ intuitivo dato che quando si riceve un assegno si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">ricchi</span>»</span> e quando si offre una cena si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">poveri</span>»</span>. Matematicamente questo concetto è espresso dall’EQUAZIONE DELLA CONTABILITÀ:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span></p><p>L’equazione deve sempre essere rispettata; questo è vero se i movimenti di denaro avvengono sempre da un conto verso un altro. Per esempio, se si riceve del denaro come entrata, deve esserci un corrispondente aumento del capitale. Come altro esempio si può avere un aumento del proprio patrimonio se a esso corrisponde un aumento delle passività.</p><div class="figure"><a name="idp62186768"></a><p class="title"><b>Figura 2.1. La relazione fondamentale della contabilità</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità"><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Partita doppia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Partita doppia</h3></div></div></div><p>L’equazione di bilancio appena descritta costituisce il cuore di un <em class="firstterm">sistema di registrazione a partita doppia</em>. A ogni cambio di valore di un termine dell’equazione deve corrispondere la variazione di un altro termine per rispettare l’uguaglianza. Questo concetto è noto con il nome di <em class="firstterm">principio del bilancio</em> ed è di fondamentale importanza per capire come funziona <strong class="ap!
 plication"><code>GnuCash</code></strong> ma anche gli altri programmi che usano uno schema a partita doppia. Quando si lavora con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si dovranno sempre considerare almeno due conti al fine di mantenere equilibrata l’equazione fondamentale della contabilità</p><p>Si ricordano ancora i termini debito e credito discussi nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità»</a>? Contrariamente a quanto si possa credere e alle definizioni sui dizionari, <em class="firstterm">debiti<em class="firstterm"> e <em class="firstterm">crediti<em class="firstterm"> non significano <span class="quote">«<span class="quote">diminuzione</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">aumento</span>»</span>. L’unica definizione costante di debiti e crediti è che i debiti sono inseriti nella colonna di sinistra (chiamata anche dare) mentre i crediti in quella di destra (chiamata anche avere). Infatti entrambi possono far aumentare certi tipi di conti e farne diminuire altri. Nei conti delle attività e delle uscite, i debiti ne aumentano il saldo mentre i crediti lo diminuiscono. Nei conti delle passività, del capitale e delle entrate, i crediti ne aumentano il saldo mentre i debiti lo diminuiscono.</em></em></em></em></p><p>La terminologia contabili può confondere il nuovi utenti; per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di visualizzare termini più comuni com <span class="guilabel"><strong>deposito</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>prelievo</strong></span>. Se si preferisce la dicitura formale della contabilità, è possibile modificare le intestazioni delle colonne del registro nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> (consultare il manuale d’aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per maggiori informaz!
 ioni su come impostare le preferenze)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 2. Le basi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Concetti sull’immissione dei dati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-files1.html
index 5215b74..1a0525f 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Conservare i propri dati finanziari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Conservare i propri dati finanziari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.5. Conservare i propri dati finanziari</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di <a class="link" href="basics-files1.html#basics-store-data" title="2.5.2. Salvare i dati">conservare</a> i propri dati finanziari in file o in database <acronym class="acronym">SQL</acronym> in modo che possano essere <a class="link" href="basics-files1.html#basics-open-data" title="2.5.3. Aprire i dati">aperti</a> e modificati in tempi successivi. Prima di tutto è però necessario <a class="link" href="basics-files1.html#basics-create-data" title="2.5.1. Creare un file">creare</a> un <span class="quote">«<span class="quote">contenitore</span>»</span> per i propri dati.</p><div class="sect2" tit!
 le="2.5.1. Creare un file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-create-data"></a>2.5.1. Creare un file</h3></div></div></div><p>Per creare un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> procedere nel seguente modo:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span>. L’assistente per la <span class="guilabel"><strong>Creazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> verrà avviato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si sta eseguendo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà visualizzata la finestra denominata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span> o la schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. entrambe sono descritte in dettaglio nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Impostare le proprie preferenze nell’assistente spostandosi tra le schermate con i pulsanti <span class="guibutton">Avanti</span>, <span class="guibutton">Annulla</span> e <span class="guibutton">Indietro</span>.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. Salvare i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. Salvare i dati</h3></div></div></div><p>S!
 eguire i passi seguenti per salvare il file con un nome preferito:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> oppure premere il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenterà la finestra di salvataggio.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> del file che si sta per salvare dalla lista a comparsa. La selezione predefinita è il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> ma se è stato impostato un backend per un database è possibile selezionare quest’ultimo formato</p><p>A seconda del <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato, la finestra può cambiare come descritto nel seguito.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> verrà mostrata una finestra questa come questa:</p><div class="figure"><a name="idp3614144"></a><p class="title"><b>Figura 2.2. Schermata di salvataggio quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> seleziona!
 to è <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Digitare nel campo del <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> il nome da assegnare al file. Non è necessario specificare un’estensione quando si scrive il nome del file; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aggiungerà automaticamente l’estensione <code class="filename">.gnucash</code> al file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’estensione <code class="filename">.gnucash</code> è stata introdotta a partire dalla serie 2.3 di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Per i file già esistenti, l’estensione non verrà cambiata. Quindi se viene aperto un file esistente denominato <code class="filename">ilmiovecchiofile</code>, questo nome non cambierà se il file viene salvato. Usare il comando <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> e dare al file un nuovo nome per salvarlo con l’estensione <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Selezionare il percorso in cui salvare il file sfogliando la struttura delle cartelle nel riquadro inferiore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Premere il pulsante <span class="guibutton">Crea Cartellai</span> p!
 er caricare una nuova cartella con un nome personalizzato nel percorso selezionato</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>. verrà mostrata una schermata come questa:</p><div class="figure"><a name="idp3625448"></a><p class="title"><b>Figura 2.3. Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato è <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Inserire in questa finestra le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span>: <span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nome utente</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare in formato <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym!
 > richiede i relativi permessi nel databse; cioè occorre avere i permessi per creare un nuovo database con il nome fornito, oppure si deve avere il permesso di accesso in scrittura a un database esistente con il nome fornito.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Salva</span> per salvare il file.</p></li></ol></div><p>Se si sta tenendo traccia delle finanze di una singola famiglia, sarà sufficiente un unico file. Se, invece, si sta tenendo traccia anche della propria attività o se si desidera tenere dei dati separati per qualsiasi ragione, allora sarà necessario creare più file.</p><p>Prima di terminare ogni sessione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, assicurarsi di aver salvato le modifiche effettuate utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare frequentemente i propri dati finanziari è molto importante per evitare di perderli per una qualsiasi ragione e per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di salvare automaticamente il file aperto a intervalli regolari di tempo. L’ampiezza di questo intervallo può essere impostata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> raggiungibile tramite il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span class="!
 guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X). Questa opzione ha rilevanza esclusivamente se si salva nel formato <acronym class="acronym">XML</acronym>. Se si sta lavorando con un database, il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> e la voce di menu <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> saranno disabilitati dato che le modifiche vengono immediatamente applicate al database.</p></td></tr></table></div></p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Aprire i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-open-data"></a>2.5.3. Aprire i dati</h3></div></div></div><p>Per aprire un file o un database esistenti, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri</strong></span> dal menu. Nella finestra che si aprirà, selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span>. Se è stata selezionata l’opzione <span class="guilabel"><strong>File</strong></span>, scegliere il file da aprire sfogliando le cartelle nel riquadro inferiore. Diversamente, inserire le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al databse</strong></span> richieste.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva un elenco dei file aperti di ricente. Aprire il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> per vedere l’elenco dei file aperti recentemente. Fare clic sul nome del file che si vuole aprire per caricarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></div></div>!
 <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Ricevere aiuto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Conservare i propri dati finanziari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Conservare i propri dati finanziari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.5. Conservare i propri dati finanziari</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di <a class="link" href="basics-files1.html#basics-store-data" title="2.5.2. Salvare i dati">conservare</a> i propri dati finanziari in file o in database <acronym class="acronym">SQL</acronym> in modo che possano essere <a class="link" href="basics-files1.html#basics-open-data" title="2.5.3. Aprire i dati">aperti</a> e modificati in tempi successivi. Prima di tutto è però necessario <a class="link" href="basics-files1.html#basics-create-data" title="2.5.1. Creare un file">creare</a> un <span class="quote">«<span class="quote">contenitore</span>»</span> per i propri dati.</p><div class="sect2" tit!
 le="2.5.1. Creare un file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-create-data"></a>2.5.1. Creare un file</h3></div></div></div><p>Per creare un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> procedere nel seguente modo:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span>. L’assistente per la <span class="guilabel"><strong>Creazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> verrà avviato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si sta eseguendo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà visualizzata la finestra denominata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span> o la schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. entrambe sono descritte in dettaglio nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Impostare le proprie preferenze nell’assistente spostandosi tra le schermate con i pulsanti <span class="guibutton">Avanti</span>, <span class="guibutton">Annulla</span> e <span class="guibutton">Indietro</span>.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. Salvare i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. Salvare i dati</h3></div></div></div><p>S!
 eguire i passi seguenti per salvare il file con un nome preferito:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> oppure premere il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenterà la finestra di salvataggio.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> del file che si sta per salvare dalla lista a comparsa. La selezione predefinita è il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> ma se è stato impostato un backend per un database è possibile selezionare quest’ultimo formato</p><p>A seconda del <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato, la finestra può cambiare come descritto nel seguito.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> verrà mostrata una finestra questa come questa:</p><div class="figure"><a name="idp62368704"></a><p class="title"><b>Figura 2.2. Schermata di salvataggio quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezion!
 ato è <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Digitare nel campo del <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> il nome da assegnare al file. Non è necessario specificare un’estensione quando si scrive il nome del file; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aggiungerà automaticamente l’estensione <code class="filename">.gnucash</code> al file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’estensione <code class="filename">.gnucash</code> è stata introdotta a partire dalla serie 2.3 di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Per i file già esistenti, l’estensione non verrà cambiata. Quindi se viene aperto un file esistente denominato <code class="filename">ilmiovecchiofile</code>, questo nome non cambierà se il file viene salvato. Usare il comando <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> e dare al file un nuovo nome per salvarlo con l’estensione <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Selezionare il percorso in cui salvare il file sfogliando la struttura delle cartelle nel riquadro inferiore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Premere il pulsante <span class="guibutton">Crea Cartellai</span> !
 per caricare una nuova cartella con un nome personalizzato nel percorso selezionato</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>. verrà mostrata una schermata come questa:</p><div class="figure"><a name="idp62389392"></a><p class="title"><b>Figura 2.3. Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato è <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Inserire in questa finestra le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span>: <span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nome utente</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare in formato <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acron!
 ym> richiede i relativi permessi nel databse; cioè occorre avere i permessi per creare un nuovo database con il nome fornito, oppure si deve avere il permesso di accesso in scrittura a un database esistente con il nome fornito.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Salva</span> per salvare il file.</p></li></ol></div><p>Se si sta tenendo traccia delle finanze di una singola famiglia, sarà sufficiente un unico file. Se, invece, si sta tenendo traccia anche della propria attività o se si desidera tenere dei dati separati per qualsiasi ragione, allora sarà necessario creare più file.</p><p>Prima di terminare ogni sessione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, assicurarsi di aver salvato le modifiche effettuate utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare frequentemente i propri dati finanziari è molto importante per evitare di perderli per una qualsiasi ragione e per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di salvare automaticamente il file aperto a intervalli regolari di tempo. L’ampiezza di questo intervallo può essere impostata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> raggiungibile tramite il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span class!
 ="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X). Questa opzione ha rilevanza esclusivamente se si salva nel formato <acronym class="acronym">XML</acronym>. Se si sta lavorando con un database, il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> e la voce di menu <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> saranno disabilitati dato che le modifiche vengono immediatamente applicate al database.</p></td></tr></table></div></p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Aprire i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-open-data"></a>2.5.3. Aprire i dati</h3></div></div></div><p>Per aprire un file o un database esistenti, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri</strong></span> dal menu. Nella finestra che si aprirà, selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span>. Se è stata selezionata l’opzione <span class="guilabel"><strong>File</strong></span>, scegliere il file da aprire sfogliando le cartelle nel riquadro inferiore. Diversamente, inserire le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al databse</strong></span> richieste.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva un elenco dei file aperti di ricente. Aprire il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> per vedere l’elenco dei file aperti recentemente. Fare clic sul nome del file che si vuole aprire per caricarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></div></di!
 v><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Ricevere aiuto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
index 3dd7407..c909ff6 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.2. Creare un bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"><link rel="next" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.2. Creare un bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.2. Creare un bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_creation1"></a>15.2. Creare un bilancio</h2></div></div></div><p>Ancora prima di iniziare la creazione di un bilancio, è importante spendere un po’ di tempo pensando alla struttura dei conti. Per esempio, se si desidera ottenere un bilancio per le proprie spese di elettricità e acqua, non è possibile avere solamente un conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Servizi</strong></span>. I conti devono essere dettagliati almeno quanto il bilancio che si vuole ottenere.</p><div class="sect2" title="15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_creation2"></a>15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo passo da compiere nella creazione di un bilancio, consiste nello sceglie!
 re che cosa di desidera pianificare. Questa decisione influisce sulla scelta dei conti da includere nel bilancio. Ad esempio, se si è interessati solamente al tracciamento delle proprie spese, si può creare un bilancio delle uscite inserendo solamente gli importi dei conti delle uscite. D’altra parte, se si desidera tracciare tutti i propri movimenti di liquidi, si può creare un bilancio dei flussi di liquidi immettendo gli importi dei conti di attività, passività, entrate e uscite.</p><p>Prima di procedere alla creazione del bilancio occorre prendere due decisioni: per quali conti si desidera ottenere un bilancio? e, per quando si desidera che venga calcolato il bilancio? È sempre possibile cambiare idea in seguito dopo la creazione del bilancio, ma è necessario iniziare con qualcosa.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Come regola generale, spesso interessa conoscere in <span class="emphasis"><strong>cosa</strong></span> si spende il proprio denaro e quindi si potrebbe voler realizzare un resoconto delle uscite. Se si è anche preoccupati di non avere abbastanza denaro al posto giusto nel momento giusto, si potrebbe voler realizzare un bilancio dei flussi di liquidi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5573344"></a>15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</h3></div></div></div><p>Prima di creare un bilancio occorre anche decidere per quale periodo di tempo si desidera pianificare. I periodi di bilancio più comuni sono mensilmente e annualmente. Se si desidera realizzare un bilancio il cui percorso finanziario nel te!
 mpo sia variabile, allora sarebbe necessario includere diversi periodi nel bilancio. Ad esempio, se si desidera pianificare delle spese maggiori per i servizi nel periodo invernale piuttosto che in quello estivo, allora si potrebbe voler suddividere il bilancio annuale in 4 trimestri o anche in 12 mesi, e mettere nel bilancio un valore superiore per il periodo invernale e uno inferiore per quello estivo.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Come Iniziare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5574784"></a>15.2.3. Come Iniziare</h3></div></div></div><p>Per creare il primo bilancio selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Nuovo</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span>. Verrà immediatamente visualizzato un nuovo bilancio con le impostazioni predefinite e nessun elemento. Selezionare poi il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span>. Le opzioni più importantii sono quelle relative al periodo e al numero di occorrenze. Per il periodo del bilancio, selezionare la data d’inizio e il periodo di tempo più corto per il quale si vuole effettuare il conteggio. Poi selezionare il numero di occorrenze.</p><p>La pagina del bilancio mostra ora una lista di conti con una colonna per ogni periodo di bilancio. La data visualizzata nel titolo di ogni colonna rappresenta l’inizio di quel periodo di bilancio.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Inserire i valori di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5578112"></a>15.2.4. Inserire i valori di bilancio</h3></div></div></div><p>Ora si devono inserire i valori di bilancio cioè gli importi che ci si aspetta che i saldi dei conti assumano durante il periodo di bilancio. I valori di bilancio possono essere inseriti in due modi: il primo consiste nel fare clic direttamente nella cella di interesse e inserire un importo.</p><p>Se si hanno a disposizione delle transazioni inserite in <!
 strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, il secondo metodo consiste nel far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> i valori di bilancio sulla base di queste transazioni. Prima, selezionare il conto che si desidera far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; poi, premere il pulsante <span class="guibutton">Stima</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Stima dei valori del bilancio</strong></span>, selezionare la data dopo la quale <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dovrà controllare le transazioni. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inizierà da questa data e controllerà nel seguito per il periodo di durata del bilancio. Ad esempio, se si sta facendo un bilancio annuale e si sceglie come data il 1° Gennaio 2005, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controllerà tutte le transazioni in quel conto dal 1° Gennaio 2005 al 31 Dicembre 2005.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.3. Resoconti del bilancio</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.2. Creare un bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"><link rel="next" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.2. Creare un bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.2. Creare un bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_creation1"></a>15.2. Creare un bilancio</h2></div></div></div><p>Ancora prima di iniziare la creazione di un bilancio, è importante spendere un po’ di tempo pensando alla struttura dei conti. Per esempio, se si desidera ottenere un bilancio per le proprie spese di elettricità e acqua, non è possibile avere solamente un conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Servizi</strong></span>. I conti devono essere dettagliati almeno quanto il bilancio che si vuole ottenere.</p><div class="sect2" title="15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_creation2"></a>15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo passo da compiere nella creazione di un bilancio, consiste nello sceglie!
 re che cosa di desidera pianificare. Questa decisione influisce sulla scelta dei conti da includere nel bilancio. Ad esempio, se si è interessati solamente al tracciamento delle proprie spese, si può creare un bilancio delle uscite inserendo solamente gli importi dei conti delle uscite. D’altra parte, se si desidera tracciare tutti i propri movimenti di liquidi, si può creare un bilancio dei flussi di liquidi immettendo gli importi dei conti di attività, passività, entrate e uscite.</p><p>Prima di procedere alla creazione del bilancio occorre prendere due decisioni: per quali conti si desidera ottenere un bilancio? e, per quando si desidera che venga calcolato il bilancio? È sempre possibile cambiare idea in seguito dopo la creazione del bilancio, ma è necessario iniziare con qualcosa.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Come regola generale, spesso interessa conoscere in <span class="emphasis"><strong>cosa</strong></span> si spende il proprio denaro e quindi si potrebbe voler realizzare un resoconto delle uscite. Se si è anche preoccupati di non avere abbastanza denaro al posto giusto nel momento giusto, si potrebbe voler realizzare un bilancio dei flussi di liquidi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65805392"></a>15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</h3></div></div></div><p>Prima di creare un bilancio occorre anche decidere per quale periodo di tempo si desidera pianificare. I periodi di bilancio più comuni sono mensilmente e annualmente. Se si desidera realizzare un bilancio il cui percorso finanziario nel t!
 empo sia variabile, allora sarebbe necessario includere diversi periodi nel bilancio. Ad esempio, se si desidera pianificare delle spese maggiori per i servizi nel periodo invernale piuttosto che in quello estivo, allora si potrebbe voler suddividere il bilancio annuale in 4 trimestri o anche in 12 mesi, e mettere nel bilancio un valore superiore per il periodo invernale e uno inferiore per quello estivo.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Come Iniziare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65807456"></a>15.2.3. Come Iniziare</h3></div></div></div><p>Per creare il primo bilancio selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Nuovo</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span>. Verrà immediatamente visualizzato un nuovo bilancio con le impostazioni predefinite e nessun elemento. Selezionare poi il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span>. Le opzioni più importantii sono quelle relative al periodo e al numero di occorrenze. Per il periodo del bilancio, selezionare la data d’inizio e il periodo di tempo più corto per il quale si vuole effettuare il conteggio. Poi selezionare il numero di occorrenze.</p><p>La pagina del bilancio mostra ora una lista di conti con una colonna per ogni periodo di bilancio. La data visualizzata nel titolo di ogni colonna rappresenta l’inizio di quel periodo di bilancio.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Inserire i valori di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65813056"></a>15.2.4. Inserire i valori di bilancio</h3></div></div></div><p>Ora si devono inserire i valori di bilancio cioè gli importi che ci si aspetta che i saldi dei conti assumano durante il periodo di bilancio. I valori di bilancio possono essere inseriti in due modi: il primo consiste nel fare clic direttamente nella cella di interesse e inserire un importo.</p><p>Se si hanno a disposizione delle transazioni inserite i!
 n <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, il secondo metodo consiste nel far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> i valori di bilancio sulla base di queste transazioni. Prima, selezionare il conto che si desidera far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; poi, premere il pulsante <span class="guibutton">Stima</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Stima dei valori del bilancio</strong></span>, selezionare la data dopo la quale <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dovrà controllare le transazioni. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inizierà da questa data e controllerà nel seguito per il periodo di durata del bilancio. Ad esempio, se si sta facendo un bilancio annuale e si sceglie come data il 1° Gennaio 2005, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controllerà tutte le transazioni in quel conto dal 1° Gennaio 2005 al 31 Dicembre 2005.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.3. Resoconti del bilancio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
index 7724d0a..fdaa061 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -1,3 +1,3 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Codice di calcolo"><link rel="next" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-example1"></a>14.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Utilizzando la struttura dei conti vista precedentemente, verrà mostrato un esempio. Si assuma di avere due dipendenti (D1 e D2) ognuno dei quali guadagna €1000 di stipendio lordo al mese. Il contributo del dipendente all’imposta1 e all’imposta2 è rispettivamente del 10% e del 5%. Il contributo della società all’imposta1 e all’imposta2 è del 15% e del 10% ognuna sullo stipendio lordo dei dipendenti.</p><p>Iniziando con €50.000 sul conto bancario e, prima della creazione del libro paga, la struttura dei conti si presenta in questo modo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex1.png" alt="Libro paga - Esempio 1"><div class="caption"><p>Impostazione iniziale del libro paga</p></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.1.Â!
  Realizzare il codice di calcolo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-exampleprotocol2"></a>14.4.1. Realizzare il codice di calcolo</h3></div></div></div><p>La lista delle detrazioni per il Dipendente 1:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_STIPENDIO_LORDO</strong></span> - stipendio lordo del dipendente - <span class="emphasis"><strong>€1.000</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta1 - <span class="emphasis"><strong>€100</strong></span> (10% si D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta2 - <span class="emphasis"><strong>€50</strong></span> (5% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo della società all’imposta1 - <span class="emphasis"><strong>€150</strong></span> (15% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo della società all’imposta2 - <span class="emphasis"><strong>€100</strong></span> (10% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li></ul></div><p>
-  </p><div class="table"><a name="idp5537440"></a><p class="title"><b>Tabella 14.2. Schema della transazione per il Dipendente 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione per il Dipendente 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività:Conto corrente</td><td> </td><td>€850 (D_STIPENDIO-NETTO)</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>€1000 (D_STIPENDIO_LORDO)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>€100 (D_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>€50 (D_IMPOSTA2)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>€150 (S_IMPOSTA1)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>€150 (S_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>€100 (S_IMPOSTA2)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>€100 (S_IMPOSTA2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><div class="table"><a name="idp65743952"></a><p class="title"><b>Tabella 14.2. Schema della transazione per il Dipendente 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione per il Dipendente 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività:Conto corrente</td><td> </td><td>€850 (D_STIPENDIO-NETTO)</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>€1000 (D_STIPENDIO_LORDO)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>€100 (D_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>€50 (D_IMPOSTA2)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>€150 (S_IMPOSTA1)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>€150 (S_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>€100 (S_IMPOSTA2)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>€100 (S_IMPOSTA2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
   </p></div><div class="sect2" title="14.4.2. Pagare un dipendente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. Pagare un dipendente</h3></div></div></div><p>inserire ora la prima transazione suddivisa per il Dipendente1 nel conto corrente. La transazione suddivisa appare così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="Libro paga - Esempio 2"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il Dipendente1</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si pagano i dipendenti, inserire solamente il nome del dipendente nel campo della <span class="guilabel"><strong>descrizione</strong></span>. Se si decide di utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> anche per la stampa degli assegni, l’assegno verrà creato con il nome corretto del dipendente a cui si riferisce. Per registrare altre informazioni nella transazione oltre al nome del dipendente, utilizzare il campo delle note, disponibile quando si visualizza il registro nella modalità a <span class="guilabel"><strong>doppia linea</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Si ripeta la procedura descritta anche per il secondo dipendente; al termine la struttura dei conti assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex3.png" alt="Libro paga - esempio 3"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo aver pagato gli stipendi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.3. Pagare il governo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplegovt2"></a>14.4.!
 3. Pagare il governo</h3></div></div></div><p>I conti <span class="emphasis"><strong>Passività:Imposta1</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Passività:Imposta2</strong></span> permettono di tenere traccia dell’importo da versare alle agenzie governative competenti per ognuna. Al momento del pagamento di queste agenzie, si dovrà inserire una transazione dal conto corrente ai rispettivi conti delle passività; nel processo non viene coinvolto alcun conto delle uscite. La finestra principale dei conti assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex4.png" alt="Libro paga - esempio 4"><div class="caption"><p>I conti dopo aver pagato le imposte governative</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.3. Codice di calcolo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 15. Bilanci</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
index f505d6a..57b7c87 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -1,3 +1,3 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.3. Codice di calcolo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Impostare i conti"><link rel="next" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.3. Codice di calcolo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.3. Codice di calcolo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-protocol1"></a>14.3. Codice di calcolo</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non possiede un sistema integrato per la gestione del libro paga. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di registrare le uscite del libro paga, ma è necessario implementare un codice di calcolo per il libro paga ed eseguire i relativi calcoli con un programma diverso da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, per esempio in un foglio di calcolo. In questa sezione viene illustrato un codice di calcolo di questo tipo che è possibile utilizzare come modello.</p><div class="sect2" title="14.3.1. Passo 1: Elenco delle deduzioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolone2"></a>14.3.1. Passo 1: Elenco delle deduzio!
 ni</h3></div></div></div><p>Il primo passo per la realizzazione del codice di calcolo consiste nella creazione di una lista di tutte le possibili tasse e deduzioni per ogni dipendente. Ogni voce deve contenere le definizioni e le formule necessarie a calcolarne il valore. Una volta stabilito il codice, questo deve essere cambiato solamente quando il libro paga o la legislazione sulle imposte cambiano.</p><p>Nello scenario proposto, l’elenco sarà come questo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_STIPENDIO_LORDO</strong></span> - Stipendio lordo del dipendente</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta1 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta2 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo della società all’imposta1 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo della società all’imposta2 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lo stipendio netto del dipendente (D_STIPENDIO-NETTO) è definito come D_STIPENDIO_LORDO - D_IMPOSTA1 - D_IMPOSTA2 e non è necessario inserirlo in questa lista dato che può essere calcolato dagli elementi già noti.</p></td></tr></table></div><p>Inserire le formule corrette per calcolare le deduzioni corrispondenti alle voci della list!
 a. A volte le formule possono essere complesse mentre altre volte si tratta solamente di guardare la tabella XYZ delle leggi in materia.</p><p>Si noti che con le definizioni più sopra è possibile calcolare dei valori di un certo interesse. Per esempio è possibile conoscere il costo totale per la società: D_STIPENDIO_LORDO + S_IMPOSTA1 + S_IMPOSTA2.</p></div><div class="sect2" title="14.3.2. Passo 2: Creare lo schema della transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocoltwo2"></a>14.3.2. Passo 2: Creare lo schema della transazione</h3></div></div></div><p>Quando si inserisce un libro paga in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, conviene farlo con una singola transazione suddivisa che coinvolge i conti appropriati di uscite e passività. Per poter controllare i dettagli del libro paga in un secondo momento, aprire la transazione suddivisa.</p><p>Con l’elenco delle deduzioni descritto precedentemente, è possibile creare uno schema per la transazione suddivisa di un impiegato. Ogni elemento della lista è collegato a un conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>
-  </p><div class="table"><a name="idp5512280"></a><p class="title"><b>Tabella 14.1. Schema della transazione</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività:Conto corrente</td><td> </td><td>D_STIPENDIO-NETTO</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>D_STIPENDIO_LORDO</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>D_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>D_IMPOSTA2</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>S_IMPOSTA1</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>S_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>S_IMPOSTA2</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>S_IMPOSTA2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><div class="table"><a name="idp65700352"></a><p class="title"><b>Tabella 14.1. Schema della transazione</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività:Conto corrente</td><td> </td><td>D_STIPENDIO-NETTO</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>D_STIPENDIO_LORDO</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>D_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>D_IMPOSTA2</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>S_IMPOSTA1</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>S_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>S_IMPOSTA2</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>S_IMPOSTA2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
   </p><p>Si noti come i componenti di S_IMPOSTA1 e S_IMPOSTA2 abbiano delle ricadute sia sul conto delle passività che su quello delle uscite. La parte di competenza della società per ogni imposta è contabilizzata alla data del libro paga, ma rimane una passività fino al momento del versamento.</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. Passo 3: Pagare il dipendente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. Passo 3: Pagare il dipendente</h3></div></div></div><p>Andare nel conto da cui verrà pagato il dipendente, per esempio il proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>. Aprire una transazione suddivisa e inserire il valore reale utilizzando come guida lo schema della transazione descritta più sopra. Ripetere il procedimento per tutti i dipendenti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questo processo manuale è tedioso, specialmente se si ha a che fare con un elevato numero di dipendenti.</p><p xmlns="">Uno strumento fornito da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> che può essere di aiuto in questa transazione è quello che permette di duplicare una transazione (utilizzare il pulsante <span class="guibutton">Duplica</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>). Questo permette di evitare l’inserimento di tutte le suddivisioni nella transazione per ogni dipendente. Sarà comunque necessario variare secondo necessità gli importi della busta paga del dipendente, ma non occorrerà più creare da zero le suddivisioni necessarie.</p><p xmlns="">Se le transazioni del libro paga non cambiano!
  significativamente tra una scadenza e l’altra, è possibile utilizzare la funzione di duplicazione della transazione per creare una copia della busta paga più recente di un dipendente ed utilizzarla per l’attuale stipendio. Se questo processo viene eseguito con una certa cadenza costante, leggere il capitolo sulle transazioni pianificate per risparmiare ancora più tempo!</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="14.3.4. Passo 4: Pagare il governo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolfour2"></a>14.3.4. Passo 4: Pagare il governo</h3></div></div></div><p>L’ultima operazione da compiere è relativa alle tasse governative. Il conto delle passività ha raccolta le tasse spettanti alle varie agenzie governative; queste devono essere pagate periodicamente inviando, per esempio, un assegno agli uffici competenti. Per registrare il pagamento in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è sufficiente inserire una transazione a due conti dal (per esempio) il conto corrente per pagare la passività derivante dalle imposte. La transazione avviene esclusivamente tra il conto corrente e il conto delle passività; nell’operazione non viene coinvolto alcun conto delle uscite. Il conto delle uscite è addebitato nel momento in cui viene registrata la passività relativa alle imposte.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 14.4. Esempio</td></tr></table></div>!
 </body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
index b4db8c8..82214c6 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti"><link rel="next" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_example1"></a>9.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Si supponga di acquistare un bene per cui si prevede un aumento del valore, quale un quadro di Degas, e di volerne tenere traccia (se ne occuperà la compagnia di assicurazione, anche se nessun altro lo farà).</p><p>Si inizi con una struttura dei conti simile a quella mostrata nella sezione <a class="xref" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti">Sezione 9.3, «Impostare i conti»</a>, rimpiazzando però il <span class="quote">«<span class="quote">BENE1</span>»</span> con <span class="quote">«<span class="quote">Degas</span>»</span> e rimuovendo i conti del <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span>. Si assumerà che il quadro di Degas abbia un valore iniziale di centomila euro. Si inizi trasferendo al proprio conto bancario €10!
 0.000 e poi si trasferiscano di nuovo al conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> (la transazione di acquisto del bene). Si dovrebbe ora avere una finestra principale dei conti simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_appmain.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La finestra principale dell’esempio sulla rivalutazione di un bene</p></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.1. Guadagni non realizzati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_exampleunrealized2"></a>9.4.1. Guadagni non realizzati</h3></div></div></div><p>Un mese dopo, si ha ragione di credere che il valore del quadro sia aumentato di €10.000 (un guadagno non realizzato). Per registrare questo aumento, occorre inserire un trasferimento di €10.000 dal conto dei propri <span class="emphasis"><strong>guadagni accumulabili</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span>) al conto dei <span class="emphasis"><strong>guadagni non realizzati</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span>). La finestra principale assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app2main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo l’inserimento del guadagno non realizzato</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Vendere"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplesell2"></a>9.4.2. Vendere</h3></div></div></div><p>Si supponga che un altro mese dopo i prezzi dei quadri di Degas siano saliti ancora un po’, in questo caso di circa €20.000, come dalle proprie stime. Puntualmente si registreranno i €20.000 come entrate derivanti da guadagni non realizzati; poi si decide di vendere il quadro.</p><p>Si prese!
 ntano tre possibilità: si potrebbero aver <span class="emphasis"><strong>correttamente stimato</strong></span> i guadagni non realizzati, <span class="emphasis"><strong>sottostimato</strong></span> i guadagni non realizzati o <span class="emphasis"><strong>sovrastimato</strong></span> i guadagni non realizzati.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stima accurata</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Le proprie stime ottimistiche del prezzo del quadro erano corrette. Prima di tutto si deve registrare che i profitti ottenuti sono ora guadagni realizzati, e non guadagni non realizzati. Questo si effettua trasferendo le entrate dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span> al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span>.</p><p>In secondo luogo, occorre accreditare il conto bancario con il prezzo di vendita del quadro. Questo denaro proviene direttamente dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas</strong></span>. Si trasferisca l’intero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Conto risparmio</strong></span> e l’intero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span>.</p><p>Queste transazioni dovrebbero apparire così:</p><div class="table"><a name="idp4825272"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><stron!
 g>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€30.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€30.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €130.000 ed €30.000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo l’inserimento dei guadagni realizzati</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sottostima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si è stati troppo ottimisti nella valutazione del quadro. Invece dei €130.000 di valore ipotizzati, il quadro viene valutato a €120000. Si decide comunque di vendere, dato che comunque il valore è superiore ai soldi spesi per l’acquisto. I numeri cambiano di poco e non drasticamente.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nell’immagine seguente (si osservi che l’ultima transazione che bilancia i conti dei <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span>):</p><div class="table"><a name="idp4835704"></a><p class="title"><b>Tabella 9.2. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno re!
 alizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€20.000</td><td>€10.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€20.000</td><td>€10.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>€10.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €120.000 ed €20.000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sovrastima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si supponga di riuscire a vendere il quadro a un prezzo superiore alle proprie più rosee previsioni: €150.000. Il plusvalore è, di nuovo, trattato come un guadagno, cioè un’entrata.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nell’immagine seguente (si osservi che l’ultima transazione che bilancia i conti dei guadagni non realizzati):</p><div class="table"><a name="idp4844816"></a><p class="title"><b>Tabella 9.3. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span cla!
 ss="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€50.000</td><td>€-20.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€50.000</td><td>€-20.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>€20.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €150.000 ed €50.000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni</h3></div></div></div><p>Come mostrato nell’esempio, per i beni non finanziari, può risultare difficile stimare il valore <span class="quote">«<span class="quote">vero</span>»</span> di un bene. È facile convincersi di essere ricchi sulla base di stime discutibili che non riflettono il proprio <span class="quote">«<span class="quote">conto in banca!</span>»</span>.</p><p>Quando si ha a che fare con la rivalutazione di un bene:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>porre molta attenzione nella stima del valore senza lasciarsi trascinare dai propri sogni.</p></li><li class="listitem"><p>!
 Mai fare programmi con il denaro che non si ha in banca o in contanti. Fino a quando il proprio bene non è stato venduto e non si ha il denaro, qualsiasi numero sulla carta (o sul proprio computer) è semplicemente un numero. Se si riesce a convincere realmente un banchiere a prestare del denaro, utilizzando il bene come riscatto, si ha solo una riprova del valore dato che gli operatori sono sospettosi verso la sovrastima del valore. ATTENZIONE: fin troppe società che appaiono <span class="quote">«<span class="quote">proficue</span>»</span> sulla carta, vanno in fallimento dato che terminano le proprie riserve di liquidi, precisamente perché i <span class="quote">«<span class="quote">beni rivalutabili</span>»</span> non erano la stessa cosa del denaro liquido.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Tassazione</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti"><link rel="next" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_example1"></a>9.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Si supponga di acquistare un bene per cui si prevede un aumento del valore, quale un quadro di Degas, e di volerne tenere traccia (se ne occuperà la compagnia di assicurazione, anche se nessun altro lo farà).</p><p>Si inizi con una struttura dei conti simile a quella mostrata nella sezione <a class="xref" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti">Sezione 9.3, «Impostare i conti»</a>, rimpiazzando però il <span class="quote">«<span class="quote">BENE1</span>»</span> con <span class="quote">«<span class="quote">Degas</span>»</span> e rimuovendo i conti del <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span>. Si assumerà che il quadro di Degas abbia un valore iniziale di centomila euro. Si inizi trasferendo al proprio conto bancario €10!
 0.000 e poi si trasferiscano di nuovo al conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> (la transazione di acquisto del bene). Si dovrebbe ora avere una finestra principale dei conti simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_appmain.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La finestra principale dell’esempio sulla rivalutazione di un bene</p></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.1. Guadagni non realizzati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_exampleunrealized2"></a>9.4.1. Guadagni non realizzati</h3></div></div></div><p>Un mese dopo, si ha ragione di credere che il valore del quadro sia aumentato di €10.000 (un guadagno non realizzato). Per registrare questo aumento, occorre inserire un trasferimento di €10.000 dal conto dei propri <span class="emphasis"><strong>guadagni accumulabili</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span>) al conto dei <span class="emphasis"><strong>guadagni non realizzati</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span>). La finestra principale assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app2main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo l’inserimento del guadagno non realizzato</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Vendere"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplesell2"></a>9.4.2. Vendere</h3></div></div></div><p>Si supponga che un altro mese dopo i prezzi dei quadri di Degas siano saliti ancora un po’, in questo caso di circa €20.000, come dalle proprie stime. Puntualmente si registreranno i €20.000 come entrate derivanti da guadagni non realizzati; poi si decide di vendere il quadro.</p><p>Si prese!
 ntano tre possibilità: si potrebbero aver <span class="emphasis"><strong>correttamente stimato</strong></span> i guadagni non realizzati, <span class="emphasis"><strong>sottostimato</strong></span> i guadagni non realizzati o <span class="emphasis"><strong>sovrastimato</strong></span> i guadagni non realizzati.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stima accurata</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Le proprie stime ottimistiche del prezzo del quadro erano corrette. Prima di tutto si deve registrare che i profitti ottenuti sono ora guadagni realizzati, e non guadagni non realizzati. Questo si effettua trasferendo le entrate dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span> al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span>.</p><p>In secondo luogo, occorre accreditare il conto bancario con il prezzo di vendita del quadro. Questo denaro proviene direttamente dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas</strong></span>. Si trasferisca l’intero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Conto risparmio</strong></span> e l’intero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span>.</p><p>Queste transazioni dovrebbero apparire così:</p><div class="table"><a name="idp64486800"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><stro!
 ng>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€30.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€30.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €130.000 ed €30.000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo l’inserimento dei guadagni realizzati</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sottostima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si è stati troppo ottimisti nella valutazione del quadro. Invece dei €130.000 di valore ipotizzati, il quadro viene valutato a €120000. Si decide comunque di vendere, dato che comunque il valore è superiore ai soldi spesi per l’acquisto. I numeri cambiano di poco e non drasticamente.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nell’immagine seguente (si osservi che l’ultima transazione che bilancia i conti dei <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span>):</p><div class="table"><a name="idp64506240"></a><p class="title"><b>Tabella 9.2. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno !
 realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€20.000</td><td>€10.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€20.000</td><td>€10.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>€10.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €120.000 ed €20.000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sovrastima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si supponga di riuscire a vendere il quadro a un prezzo superiore alle proprie più rosee previsioni: €150.000. Il plusvalore è, di nuovo, trattato come un guadagno, cioè un’entrata.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nell’immagine seguente (si osservi che l’ultima transazione che bilancia i conti dei guadagni non realizzati):</p><div class="table"><a name="idp64523216"></a><p class="title"><b>Tabella 9.3. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span !
 class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€50.000</td><td>€-20.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€50.000</td><td>€-20.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>€20.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €150.000 ed €50.000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni</h3></div></div></div><p>Come mostrato nell’esempio, per i beni non finanziari, può risultare difficile stimare il valore <span class="quote">«<span class="quote">vero</span>»</span> di un bene. È facile convincersi di essere ricchi sulla base di stime discutibili che non riflettono il proprio <span class="quote">«<span class="quote">conto in banca!</span>»</span>.</p><p>Quando si ha a che fare con la rivalutazione di un bene:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>porre molta attenzione nella stima del valore senza lasciarsi trascinare dai propri sogni.</p></li><li class="listitem">!
 <p>Mai fare programmi con il denaro che non si ha in banca o in contanti. Fino a quando il proprio bene non è stato venduto e non si ha il denaro, qualsiasi numero sulla carta (o sul proprio computer) è semplicemente un numero. Se si riesce a convincere realmente un banchiere a prestare del denaro, utilizzando il bene come riscatto, si ha solo una riprova del valore dato che gli operatori sono sospettosi verso la sovrastima del valore. ATTENZIONE: fin troppe società che appaiono <span class="quote">«<span class="quote">proficue</span>»</span> sulla carta, vanno in fallimento dato che terminano le proprie riserve di liquidi, precisamente perché i <span class="quote">«<span class="quote">beni rivalutabili</span>»</span> non erano la stessa cosa del denaro liquido.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Tassazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/ch07s08.html
index 9cad6c1..130f331 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/ch07s08.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4442368"></a>7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</h2></div></div></div><p>Per registrare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> l’acquisto della propria casa, si hanno diverse possibilità. Nel seguito ne verranno analizzate due: una in cui è stato registrato solamente l’importo dell’acquisto e ora l’importo di vendita, l’altra in cui è stato seguito l’andamento del mercato immobiliare e sono stati registrati i vari guadagni non realizzati con il passare del tempo.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Transazione semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp4443736"></a>7.8.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>In ques!
 to modo si registrerà solamente il prezzo di vendita.</p><p>Nel seguito verranno presentati due esempi di vendita di una casa; uno con profitto e uno in perdita. Per vendere invece un’auto, basta sostituire i conti per la casa con quelli per l’auto.</p><div class="literallayout"><p><br>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp63816128"></a>7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</h2></div></div></div><p>Per registrare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> l’acquisto della propria casa, si hanno diverse possibilità. Nel seguito ne verranno analizzate due: una in cui è stato registrato solamente l’importo dell’acquisto e ora l’importo di vendita, l’altra in cui è stato seguito l’andamento del mercato immobiliare e sono stati registrati i vari guadagni non realizzati con il passare del tempo.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Transazione semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63818400"></a>7.8.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>In qu!
 esto modo si registrerà solamente il prezzo di vendita.</p><p>Nel seguito verranno presentati due esempi di vendita di una casa; uno con profitto e uno in perdita. Per vendere invece un’auto, basta sostituire i conti per la casa con quelli per l’auto.</p><div class="literallayout"><p><br>
 -Attività<br>
   -Beni immobili<br>
     -Casa<br>
@@ -7,7 +7,7 @@
 -Entrate<br>
   -Guadagni in capitale (lungo)<br>
     -Casa<br>
-    </p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per €300.000, e che ora si riesca venderla per €600.000. Come registrarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>È necessario aumentare il saldo del conto bancario di €600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di €600.000. Il conto per la casa contiene solamente €300.000 cioè il prezzo di acquisto, così questo importo deve essere spostato nel conto bancario. Mancano ancora però €300.000; questi devono essere prelevati dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span>. La transazione suddivisa inserita nel proprio conto della <span class="emphasis"><strong>banca</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Conto risparmio</strong></span>) dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp4448336"></a><p class="title"><b>Tabella 7.3. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per €300.000 ma, a causa della costruzione di un aeroporto nelle vicinanze, sia ora possibile venderla per soli €230.000. Come registralo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>Per poterlo registrare il conto bancario deve aumentare di €230.000 e un altro conto deve diminuire della stessa cifra. Il conto per la casa contiene!
  €300.000 che è un valore superiore a quello di vendita; spostare solamente €230.000 da questo conto verso quello bancario. Rimangono ancora €70.000 sul conto della casa che devono essere rimossi spostandoli nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span> come perdita. La transazione suddivisa da inserire nel conto della casa (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni Immobili:Casa</strong></span>) dovrebbe essere come questa.</p><div class="table"><a name="idp4455056"></a><p class="title"><b>Tabella 7.4. Vendere un bene (casa) in perdita</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) in perdita" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€230.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td>€70.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. Una transazione più complessa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp4459264"></a>7.8.2. Una transazione più complessa</h3></div></div></div><p>In questo esempio verranno illustrati alcuni concetti di contabilità più complessi. Per maggiori dettagli sul questo argomento, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p><p>Nel seguito si ipotizzerà che che sia stato accuratamente stimato il valore della propria casa. Negli altri casi (sovra e sottostima), si consulti il <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a>.</p><div class="literallayout"><p><br>
+    </p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per €300.000, e che ora si riesca venderla per €600.000. Come registrarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>È necessario aumentare il saldo del conto bancario di €600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di €600.000. Il conto per la casa contiene solamente €300.000 cioè il prezzo di acquisto, così questo importo deve essere spostato nel conto bancario. Mancano ancora però €300.000; questi devono essere prelevati dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span>. La transazione suddivisa inserita nel proprio conto della <span class="emphasis"><strong>banca</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Conto risparmio</strong></span>) dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp63825776"></a><p class="title"><b>Tabella 7.3. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per €300.000 ma, a causa della costruzione di un aeroporto nelle vicinanze, sia ora possibile venderla per soli €230.000. Come registralo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>Per poterlo registrare il conto bancario deve aumentare di €230.000 e un altro conto deve diminuire della stessa cifra. Il conto per la casa contien!
 e €300.000 che è un valore superiore a quello di vendita; spostare solamente €230.000 da questo conto verso quello bancario. Rimangono ancora €70.000 sul conto della casa che devono essere rimossi spostandoli nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span> come perdita. La transazione suddivisa da inserire nel conto della casa (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni Immobili:Casa</strong></span>) dovrebbe essere come questa.</p><div class="table"><a name="idp63837488"></a><p class="title"><b>Tabella 7.4. Vendere un bene (casa) in perdita</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) in perdita" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€230.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td>€70.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. Una transazione più complessa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63845600"></a>7.8.2. Una transazione più complessa</h3></div></div></div><p>In questo esempio verranno illustrati alcuni concetti di contabilità più complessi. Per maggiori dettagli sul questo argomento, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p><p>Nel seguito si ipotizzerà che che sia stato accuratamente stimato il valore della propria casa. Negli altri casi (sovra e sottostima), si consulti il <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a>.</p><div class="literallayout"><p><br>
 -Attività<br>
     -Beni immobili<br>
         -Casa<br>
@@ -20,4 +20,4 @@
         -Casa<br>
     -Guadagni non realizzati<br>
         -Casa<br>
-    </p></div><p>Si supponga di aver acquistato in passato una casa per €300.000 e che sia stato tenuto sotto controllo il mercato immobiliare registrando il valore della casa a una certa data. Al momento di venderla, è stato determinato un valore di mercato pari a €600.000.</p><p>La differenza tra €600.000 (valore di mercato stimato) e €300.000 (costo di acquisto) è l’attuale valore del guadagno non realizzato. Quindi si ha un valore totale di €300.000 nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</strong></span>.</p><p>Come registrare questa transazione di vendita?</p><p>Per registrala si dovrà aumentare il saldo del conto bancario di €600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di €600.000. Prima di tutto occorre cambiare il conto delle entrate da guadagni non realizzati a guadagni realizzati. Infine è sufficiente trasferire l’intero importo dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp4465312"></a><p class="title"><b>Tabella 7.5. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</td><td>€300.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp4469136"></a><p class="title"><b>Tabella 7.6. Vendere un bene (casa) con un profitto 2</b></p><div class="t!
 able-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa:Costo</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Dopo la registrazione della transazione, si noterà che il conto della <span class="emphasis"><strong>Casa</strong></span> ha un valore nullo, il <span class="emphasis"><strong>Conto risparmi</strong></span> è aumentato di €600.000 e, in ultimo, il conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> è aumentato di €300.000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 8. Investimenti</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><p>Si supponga di aver acquistato in passato una casa per €300.000 e che sia stato tenuto sotto controllo il mercato immobiliare registrando il valore della casa a una certa data. Al momento di venderla, è stato determinato un valore di mercato pari a €600.000.</p><p>La differenza tra €600.000 (valore di mercato stimato) e €300.000 (costo di acquisto) è l’attuale valore del guadagno non realizzato. Quindi si ha un valore totale di €300.000 nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</strong></span>.</p><p>Come registrare questa transazione di vendita?</p><p>Per registrala si dovrà aumentare il saldo del conto bancario di €600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di €600.000. Prima di tutto occorre cambiare il conto delle entrate da guadagni non realizzati a guadagni realizzati. Infine è sufficiente trasferire l’intero importo dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp63855008"></a><p class="title"><b>Tabella 7.5. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</td><td>€300.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp63862032"></a><p class="title"><b>Tabella 7.6. Vendere un bene (casa) con un profitto 2</b></p><div class=!
 "table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa:Costo</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Dopo la registrazione della transazione, si noterà che il conto della <span class="emphasis"><strong>Casa</strong></span> ha un valore nullo, il <span class="emphasis"><strong>Conto risparmi</strong></span> è aumentato di €600.000 e, in ultimo, il conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> è aumentato di €300.000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 8. Investimenti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
index 6cabc8b..c07a5c2 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 15. Bilanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 15. Bilanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Capitolo 15. Bilanci</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creare un bilancio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp5573344">15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp5574784">15.2.3. Come Iniziare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp5578112">15.2.!
 4. Inserire i valori di bilancio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Resoconti del bilancio</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo spiega come creare e gestire i bilanci con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Esempio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 15. Bilanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 15. Bilanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Capitolo 15. Bilanci</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creare un bilancio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp65805392">15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp65807456">15.2.3. Come Iniziare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp65813056">15!
 .2.4. Inserire i valori di bilancio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Resoconti del bilancio</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo spiega come creare e gestire i bilanci con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Esempio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
index 1517aec..371b037 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 10. Valute multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 10. Valute multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Capitolo 10. Valute multiple</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Impostare i conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. Valute definite dall’utente</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Aggiornare manualmente i tassi di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Aggiornare automaticamente i tass!
 i di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Come disabilitare il recupero della valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Acquistare azioni estere</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Vendere un investimento in valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5003680">10.7.1. Scenario di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5010992">10.7.2. Configurare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5015496">10.7.3. Bilancio di apertura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5024016">10.7.4. Acquistare una casa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5033384">10.7.5. Acquistare le azioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5053320">10.7.6. Ricevere le quotazioni online</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5055336">10.7.7. Prestare denaro a un amico</a></span></dt><dt><sp!
 an class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5057880">10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp5066984">10.7.9. Come procedere?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo mostra come configurare i conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per l’utilizzo di valute multiple.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Tassazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 10. Valute multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 10. Valute multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Capitolo 10. Valute multiple</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Impostare i conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. Valute definite dall’utente</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Aggiornare manualmente i tassi di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Aggiornare automaticamente i tass!
 i di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Come disabilitare il recupero della valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Acquistare azioni estere</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Vendere un investimento in valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64798224">10.7.1. Scenario di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64814544">10.7.2. Configurare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64823136">10.7.3. Bilancio di apertura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64838848">10.7.4. Acquistare una casa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64855824">10.7.5. Acquistare le azioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64891264">10.7.6. Ricevere le quotazioni online</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64895152">10.7.7. Prestare denaro a un amico</a></span></dt>!
 <dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64899184">10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp64914992">10.7.9. Come procedere?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo mostra come configurare i conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per l’utilizzo di valute multiple.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Tassazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
index bbf51a8..1656f6a 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 7. Prestiti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. In pratica"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 7. Prestiti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Capitolo 7. Prestiti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calcoli</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Esempio: rate mensili</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Esempio: durata del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Avanzato: dettagli sui calcoli</a></span></dt></dl></dd><dt><!
 span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Caratteristiche del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Conti per il prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Prestare il denaro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Ricevere il primo pagamento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Prestito per l’auto (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp4443736">7.8.1. Transazione semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp4459264">7.8.2. Una transazione più complessa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo spiega come gestire un mutuo con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><t!
 d width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 7. Prestiti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. In pratica"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 7. Prestiti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Capitolo 7. Prestiti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calcoli</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Esempio: rate mensili</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Esempio: durata del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Avanzato: dettagli sui calcoli</a></span></dt></dl></dd><dt><!
 span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Caratteristiche del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Conti per il prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Prestare il denaro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Ricevere il primo pagamento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Prestito per l’auto (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp63818400">7.8.1. Transazione semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp63845600">7.8.2. Una transazione più complessa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo spiega come gestire un mutuo con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td>!
 <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/check_format_info.html
index 4853c6a..5726040 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/check_format_info.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. In generale</h3></div></div></div><p>Il file di formato per gli assegni è utilizzato per indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come stampare uno o più assegni in un foglio di carta. Questo file descrive dapprima la disposizione generale della pagina (numero di assegni, orientazione, ecc...) e poi descrive !
 l’impaginazione delle singole voci per ogni assegno. Il file è organizzato nel tipico formato a chiave e valore utilizzato dalla maggior parte delle applicazioni Linux. Le coppie di chiave e valore sono raggruppate in sezioni che iniziano con il nome del gruppo racchiuso tra parentesi quadre.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cerca i file di formato per gli assegni in due differenti posizioni nel momento in cui viene aperta la finestra di stampa degli assegni: la prima posizione è generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, dove risiedono i file di formato distribuiti con il programma; la seconda posizione è la cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. L’utente può aggiungere dei file di formato in qualsiasi momento (anche mentre <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in esecuzione) copiando semplicemente un nuovo file <code class="filename">*.chk</code> in questa cartella. Aprendo nuovamente la finestra di stampa degli assegni, il nuovo formato apparirà nella lista di quelli disponibili.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La stampa funziona in modo differente in funzione della versione di GTK installata nel sistema. Quando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza una versione precedente alla 2.10, tutti gli spostamenti sono misurati a partire dall’angolo in basso a sinistra del foglio o dell’assegno singolo; quando invece si utilizza la versione 2.10 o successive, tutti gli spostamenti sono relativi all’angolo in alto a sinistra del foglio o del singolo assegno.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" tit!
 le="D.1.2. Esempio di contenuto del file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5806176"></a>D.1.2. Esempio di contenuto del file</h3></div></div></div><p>Un tipico file per gli assegni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è mostrato di seguito. Il contenuto di questo file verrà descritto nelle sezioni successive.</p><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. In generale</h3></div></div></div><p>Il file di formato per gli assegni è utilizzato per indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come stampare uno o più assegni in un foglio di carta. Questo file descrive dapprima la disposizione generale della pagina (numero di assegni, orientazione, ecc...) e poi descrive !
 l’impaginazione delle singole voci per ogni assegno. Il file è organizzato nel tipico formato a chiave e valore utilizzato dalla maggior parte delle applicazioni Linux. Le coppie di chiave e valore sono raggruppate in sezioni che iniziano con il nome del gruppo racchiuso tra parentesi quadre.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cerca i file di formato per gli assegni in due differenti posizioni nel momento in cui viene aperta la finestra di stampa degli assegni: la prima posizione è generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, dove risiedono i file di formato distribuiti con il programma; la seconda posizione è la cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. L’utente può aggiungere dei file di formato in qualsiasi momento (anche mentre <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in esecuzione) copiando semplicemente un nuovo file <code class="filename">*.chk</code> in questa cartella. Aprendo nuovamente la finestra di stampa degli assegni, il nuovo formato apparirà nella lista di quelli disponibili.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La stampa funziona in modo differente in funzione della versione di GTK installata nel sistema. Quando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza una versione precedente alla 2.10, tutti gli spostamenti sono misurati a partire dall’angolo in basso a sinistra del foglio o dell’assegno singolo; quando invece si utilizza la versione 2.10 o successive, tutti gli spostamenti sono relativi all’angolo in alto a sinistra del foglio o del singolo assegno.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" tit!
 le="D.1.2. Esempio di contenuto del file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp66183760"></a>D.1.2. Esempio di contenuto del file</h3></div></div></div><p>Un tipico file per gli assegni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è mostrato di seguito. Il contenuto di questo file verrà descritto nelle sezioni successive.</p><pre class="programlisting">
 [Top]
 Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
 Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
@@ -27,7 +27,7 @@ Coords_4 = 500.0;67.0
 
 Type_5 = NOTES
 Coords_5 = 50.0;212.0
-        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Descrizione dei campi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5808152"></a>D.1.3. Descrizione dei campi</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Gruppo Top"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp5808504"></a>D.1.3.1. Gruppo <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione del file degli assegni descrive la disposizione generale nella pagina degli assegni (o dell’assegno) che vengono immessi nella stampante.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Tabella D.1. Campo per la descrizione della disposizione generale</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campo per la descrizione della disposizione generale" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il codice <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> permette di identificare univocamente un formato di assegni utilizzato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Deve essere unico tra tutti quelli delle applicazioni fornite e quelli forniti dall’utente. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato. Il programma <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> può essere usato per generare questo identificativo.</td></tr><tr><td>Titolo</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il campo <span class="emphasis"><strong>title</strong></span> permette di identificare univocamente il formato di assegni da parte dell’utente. Questo valore è presentato tale e quale nella lista dei formati presente nella finestra di stampa degli assegni. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato adottando una qua!
 lsiasi stringa in formato utf-8.</td></tr><tr><td>Carattere</td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere predefinito utilizzato per stampare tutti campi di testo nell’assegno. Questo campo può contenere qualsiasi stringa accettata da GTK come carattere. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito indicato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Un valore tipico può essere <span class="quote">«<span class="quote">sans 12</span>»</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore di default quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> su questo assegno. Quando impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, stampa i caratteri <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> prima e dopo ogni campo di testo nell’assegno. I caratteri di blocco sono stampati per proteggere i campi di testo da modifiche. Per esempio, il campo dell’importo potrebbe essere stampato come <span class="emphasis"><strong>***100,00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore predifinto quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> su questo assegno. Se impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, il formato di data verrà stampato in 8 punti, centrato e sopra la data corrente. Per esempio DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questo valore indica la rotazione di tutta la pagina (in gradi) rispetto al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nell’angolo in basso a sinistra della pagina e la rotazione è positiva in senso antiorario. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in alto a sinist!
 ra della pagina e la rotazione è positiva in senso orario. La rotazione della pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>elenco di 2 numeri a virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questi valori specificano la rotazione lungo x e lungo y dell’intera pagina (in punti) relativamente al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nell’angolo in basso a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso l’alto e verso destra. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in alto a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso destra e verso il basso. La rotazione alla pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà una griglia nella pagina, partendo dal punto di origine con delle linee intervallate di 50 punti. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora per ogni elemento di cui sono state specificate larghezza e altezza, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà un riquadro che mostra la posizione e l’ingombro massimo dell’elemento stesso. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th!
  align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le opzioni Blocking_Chars e DateFormat sono definite per tutti i formati di assegno nella scheda <span class="guilabel"><strong>Stampa</strong></span> in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>. Si raccomanda che queste opzioni globali rimangano impostate a falso (valore predefinito) e che vengano invece impostate per ogni assegno nel gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span> come descritto nel seguito.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Gruppo Check Positions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp5832736"></a>D.1.3.2. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Positions</strong></span></h4></div></div></div><p>Questo gruppo di elementi specifica come sono distribuiti gli assegni nel foglio di carta e fornisce dei nomi a ogni posizione di un assegno in modo che l’utente possa indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> quale di queste posizioni debba essere stampata. Questo gruppo di valori e chiavi è opzionale e deve essere tralasciato se si desidera che venga stampato un solo assegno per foglio.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Tabella D.2. Campi per la stampa di più assegni per foglio</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi per la stampa di più assegni per foglio" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Altezza</td><td>virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica l’altezza del singolo assegno nella pagina. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata.</td></tr><tr><td>Nam!
 es</td><td>elenco di stringhe</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica i nomi delle posizioni degli assegni che possono essere stampati per ogni pagina. Questi nomi rappresentano le posizioni dell’assegno partendo dall’alto della pagina e spostandosi verso il basso. I nomi vengono indicati in modo identico nella lista delle posizioni presente nella finestra di stampa degli assegni. Un valore tipico per questo campo può essere <span class="emphasis"><strong>Top;Middle;Bottom</strong></span>, ma potrebbe anche essere <span class="emphasis"><strong>First;Second;Third</strong></span> o qualsiasi altro insieme di stringhe che identifica chiaramente la posizione dell’assegno. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata..</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Gruppo Check Items"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp5841312"></a>D.1.3.3. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione indica le singole voci da stampare sull’assegno. Non c’è limite al numero di voci che è possibile inserire e la stessa tipologia può essere ripetuta più volte; questo permette la stampa di assegni che hanno una matrice laterale, o degli assegni per le imprese che sono uno per pagina e che hanno sia l’assegno e le matrici multiple nella stessa pagina. per esempio, per stampare il nome del beneficiario in un assegno per imprese e in entrambe le matrici, basta specificare tre diverse voci del tipo <span class="emphasis"><strong>Payee</strong></span> con differenti coordinate per la stampa.</p><p>Ogni nome di chiave contenuta in questa sezione include esplicitamente il numero dell’elemento a cui viene applicata: es. la chiave denominata <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> si applica al primo elemento!
  stampato e la chiave <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> viene applicata al terzo elemento che deve essere stampato. I numeri delle voci cominciano da uno e crescono in modo sequenziale. Ogni salto nella numerazione viene interpretato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come la fine della lista della voce. Gli elementi sono stampati secondo l’ordine numerico, non nell’ordine con cui appaiono nel file.</p><p>Ogni elemento specificato deve includere un tipo di dichiarazione. I restanti parametri per l’elemento dipendo dal suo particolare tipo. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per recuperare una lista di tipi di elementi validi e i rispettivi parametri richiesti.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Tabella D.3. Campi degli elementi per un unico assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi degli elementi per un unico assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica il tipo di elemento da stampare sull’assegno. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per una lista di voci valide.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>elenco di 2 o 4 numeri a virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica le coordinate in cui la voce verrà inserita nell’assegno e, opzionalmente, ne specifica anche l’altezza e la larghezza. I valori rappresentano rispettivamente gli spostamenti lungo agli assi X e Y rispetto allâ!
 €™angolo in basso a sinistra dell’elemento e opzionalmente la sua larghezza e altezza. Se viene fornito un valore per l’altezza, allora deve essere inserita anche la larghezza e quindi questo campo deve contenere 2 o 4 valori. Per le versioni GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in bsso a sinistra della pagina e le traslazioni sono positive verso l’alto e verso destra. Per le versioni GTK 2.10 e superiori, il punto di origine è situato in alto a sinistra e le traslazioni sono positive verso il basso e verso destra. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Indipendentemente dalla posizione del punto di origine (in alto o in basso), le coordinate specificano sempre il punto in basso a sinistra dell’elemento.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Questo campo può contenere una stringa qualsiasi purché sia accettata da GTK. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito specificato nella sezione <span class="emphasis"><strong>Iniziale</strong></span> del file di descrizione degli assegni o, se anche questo è stato tralasciato, il carattere specificato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta l’allineamento utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Questo!
  campo deve contenere una delle seguenti stringhe <span class="quote">«<span class="quote">sinistra</span>»</span>, <span class="quote">«<span class="quote">centro</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">destra</span>»</span>. Se questo campo è lasciato vuoto, il testo verrà allineato a sinistra. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizzano le GTK 2.10 o successive.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di voce è impostato a <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. Specifica il testo, in formato utf-8, da stampare sull’assegno.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di elemento è impostato a <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. Specifica il nome del file dell’immagine da stampare sull’assegno. La stringa può specificare un percorso assoluto o relativo. In quest’ultimo caso, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controlla prima nella cartella dei formati di assegno forniti dal programma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) e, se non lo dovesse trovare, cercherà nella cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta l’opzione di stampa <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> per questo elemento.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta l’opzione di stampa <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> per questo elemento.</td></tr></tbody></table></div></d!
 iv><br class="table-break"><p>Queste sono le voci che possono essere stampate individualmente su un assegno; necessitano tutte delle coordinate rispetto alla pagina dove devono essere stampate. La maggioranza di queste voci producono la stampa di un testo sul foglio ed è possibile, per ognuna di esse, specificare un carattere e un allineamento. Per esempio, l’importo in cifre di un assegno può essere stampato con la giustificazione a destra mentre, tutto il resto, giustificato a sinistra. Gli altri tipi devono avere dei parametri unici.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipi di voci per un singolo assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Valori obbligatorio</th><th>Valori facoltativi</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coordinate</td><td>
+        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Descrizione dei campi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp66186928"></a>D.1.3. Descrizione dei campi</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Gruppo Top"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp66187600"></a>D.1.3.1. Gruppo <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione del file degli assegni descrive la disposizione generale nella pagina degli assegni (o dell’assegno) che vengono immessi nella stampante.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Tabella D.1. Campo per la descrizione della disposizione generale</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campo per la descrizione della disposizione generale" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il codice <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> permette di identificare univocamente un formato di assegni utilizzato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Deve essere unico tra tutti quelli delle applicazioni fornite e quelli forniti dall’utente. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato. Il programma <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> può essere usato per generare questo identificativo.</td></tr><tr><td>Titolo</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il campo <span class="emphasis"><strong>title</strong></span> permette di identificare univocamente il formato di assegni da parte dell’utente. Questo valore è presentato tale e quale nella lista dei formati presente nella finestra di stampa degli assegni. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato adottando una q!
 ualsiasi stringa in formato utf-8.</td></tr><tr><td>Carattere</td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere predefinito utilizzato per stampare tutti campi di testo nell’assegno. Questo campo può contenere qualsiasi stringa accettata da GTK come carattere. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito indicato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Un valore tipico può essere <span class="quote">«<span class="quote">sans 12</span>»</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore di default quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> su questo assegno. Quando impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, stampa i caratteri <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> prima e dopo ogni campo di testo nell’assegno. I caratteri di blocco sono stampati per proteggere i campi di testo da modifiche. Per esempio, il campo dell’importo potrebbe essere stampato come <span class="emphasis"><strong>***100,00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore predifinto quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> su questo assegno. Se impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, il formato di data verrà stampato in 8 punti, centrato e sopra la data corrente. Per esempio DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questo valore indica la rotazione di tutta la pagina (in gradi) rispetto al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nell’angolo in basso a sinistra della pagina e la rotazione è positiva in senso antiorario. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in alto a sini!
 stra della pagina e la rotazione è positiva in senso orario. La rotazione della pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>elenco di 2 numeri a virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questi valori specificano la rotazione lungo x e lungo y dell’intera pagina (in punti) relativamente al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nell’angolo in basso a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso l’alto e verso destra. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in alto a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso destra e verso il basso. La rotazione alla pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà una griglia nella pagina, partendo dal punto di origine con delle linee intervallate di 50 punti. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora per ogni elemento di cui sono state specificate larghezza e altezza, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà un riquadro che mostra la posizione e l’ingombro massimo dell’elemento stesso. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><!
 th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le opzioni Blocking_Chars e DateFormat sono definite per tutti i formati di assegno nella scheda <span class="guilabel"><strong>Stampa</strong></span> in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>. Si raccomanda che queste opzioni globali rimangano impostate a falso (valore predefinito) e che vengano invece impostate per ogni assegno nel gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span> come descritto nel seguito.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Gruppo Check Positions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp66229760"></a>D.1.3.2. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Positions</strong></span></h4></div></div></div><p>Questo gruppo di elementi specifica come sono distribuiti gli assegni nel foglio di carta e fornisce dei nomi a ogni posizione di un assegno in modo che l’utente possa indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> quale di queste posizioni debba essere stampata. Questo gruppo di valori e chiavi è opzionale e deve essere tralasciato se si desidera che venga stampato un solo assegno per foglio.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Tabella D.2. Campi per la stampa di più assegni per foglio</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi per la stampa di più assegni per foglio" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Altezza</td><td>virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica l’altezza del singolo assegno nella pagina. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata.</td></tr><tr><td>!
 Names</td><td>elenco di stringhe</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica i nomi delle posizioni degli assegni che possono essere stampati per ogni pagina. Questi nomi rappresentano le posizioni dell’assegno partendo dall’alto della pagina e spostandosi verso il basso. I nomi vengono indicati in modo identico nella lista delle posizioni presente nella finestra di stampa degli assegni. Un valore tipico per questo campo può essere <span class="emphasis"><strong>Top;Middle;Bottom</strong></span>, ma potrebbe anche essere <span class="emphasis"><strong>First;Second;Third</strong></span> o qualsiasi altro insieme di stringhe che identifica chiaramente la posizione dell’assegno. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata..</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Gruppo Check Items"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp66244208"></a>D.1.3.3. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione indica le singole voci da stampare sull’assegno. Non c’è limite al numero di voci che è possibile inserire e la stessa tipologia può essere ripetuta più volte; questo permette la stampa di assegni che hanno una matrice laterale, o degli assegni per le imprese che sono uno per pagina e che hanno sia l’assegno e le matrici multiple nella stessa pagina. per esempio, per stampare il nome del beneficiario in un assegno per imprese e in entrambe le matrici, basta specificare tre diverse voci del tipo <span class="emphasis"><strong>Payee</strong></span> con differenti coordinate per la stampa.</p><p>Ogni nome di chiave contenuta in questa sezione include esplicitamente il numero dell’elemento a cui viene applicata: es. la chiave denominata <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> si applica al primo elem!
 ento stampato e la chiave <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> viene applicata al terzo elemento che deve essere stampato. I numeri delle voci cominciano da uno e crescono in modo sequenziale. Ogni salto nella numerazione viene interpretato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come la fine della lista della voce. Gli elementi sono stampati secondo l’ordine numerico, non nell’ordine con cui appaiono nel file.</p><p>Ogni elemento specificato deve includere un tipo di dichiarazione. I restanti parametri per l’elemento dipendo dal suo particolare tipo. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per recuperare una lista di tipi di elementi validi e i rispettivi parametri richiesti.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Tabella D.3. Campi degli elementi per un unico assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi degli elementi per un unico assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica il tipo di elemento da stampare sull’assegno. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per una lista di voci valide.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>elenco di 2 o 4 numeri a virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica le coordinate in cui la voce verrà inserita nell’assegno e, opzionalmente, ne specifica anche l’altezza e la larghezza. I valori rappresentano rispettivamente gli spostamenti lungo agli assi X e Y rispetto !
 all’angolo in basso a sinistra dell’elemento e opzionalmente la sua larghezza e altezza. Se viene fornito un valore per l’altezza, allora deve essere inserita anche la larghezza e quindi questo campo deve contenere 2 o 4 valori. Per le versioni GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in bsso a sinistra della pagina e le traslazioni sono positive verso l’alto e verso destra. Per le versioni GTK 2.10 e superiori, il punto di origine è situato in alto a sinistra e le traslazioni sono positive verso il basso e verso destra. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Indipendentemente dalla posizione del punto di origine (in alto o in basso), le coordinate specificano sempre il punto in basso a sinistra dell’elemento.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Questo campo può contenere una stringa qualsiasi purché sia accettata da GTK. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito specificato nella sezione <span class="emphasis"><strong>Iniziale</strong></span> del file di descrizione degli assegni o, se anche questo è stato tralasciato, il carattere specificato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta l’allineamento utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Qu!
 esto campo deve contenere una delle seguenti stringhe <span class="quote">«<span class="quote">sinistra</span>»</span>, <span class="quote">«<span class="quote">centro</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">destra</span>»</span>. Se questo campo è lasciato vuoto, il testo verrà allineato a sinistra. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizzano le GTK 2.10 o successive.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di voce è impostato a <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. Specifica il testo, in formato utf-8, da stampare sull’assegno.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di elemento è impostato a <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. Specifica il nome del file dell’immagine da stampare sull’assegno. La stringa può specificare un percorso assoluto o relativo. In quest’ultimo caso, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controlla prima nella cartella dei formati di assegno forniti dal programma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) e, se non lo dovesse trovare, cercherà nella cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta l’opzione di stampa <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> per questo elemento.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta l’opzione di stampa <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> per questo elemento.</td></tr></tbody></table></div!
 ></div><br class="table-break"><p>Queste sono le voci che possono essere stampate individualmente su un assegno; necessitano tutte delle coordinate rispetto alla pagina dove devono essere stampate. La maggioranza di queste voci producono la stampa di un testo sul foglio ed è possibile, per ognuna di esse, specificare un carattere e un allineamento. Per esempio, l’importo in cifre di un assegno può essere stampato con la giustificazione a destra mentre, tutto il resto, giustificato a sinistra. Gli altri tipi devono avere dei parametri unici.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipi di voci per un singolo assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Valori obbligatorio</th><th>Valori facoltativi</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coordinate</td><td>
                     <div class="literallayout"><p>Font<br>
 Align<br>
 Blocking_Chars<br>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
index 74e9811..24cf9ee 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. In pratica</h2></div></div></div><p>In questa sezione verrà mostrato un esempio in cui saranno utilizzate le nozioni descritte fino a questo punto, con un livello di complessità maggiore dovuto all’utilizzo di valute multiple.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Scenario di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5003680"></a>10.7.1. Scenario di base</h3></div></div></div><p>Di seguito sono riportate le ipotesi assunte per l’esempio. Si supponga quindi di:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>vivere in Italia e di utilizzare l’Euro (EUR) come valuta predefinita;</p></li><li class="listitem"><p>aver vinto la lotteria e di aver ereditato del denaro;</p></li!
 ><li class="listitem"><p>dover pagare il mutuo per la propria casa;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni in Svezia (Ericsson B-Fria) utilizzando il SEK;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni ad Hong Kong (Beijing Airport) utilizzando l’HKD;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare altre azioni negli Stati Uniti (Amazon) utilizzando l’USD;</p></li><li class="listitem"><p>prestare una certa somma in Dollari Australiani (AUD) a un amico (Jack);</p></li><li class="listitem"><p>chiedere del denaro in prestito da una banca Giapponese;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare una casa in Nuova Zelanda;</p></li><li class="listitem"><p>utilizzare una carta di credito in Italia;</p></li><li class="listitem"><p>voler raggiungere il massimo controllo possibile delle uscite.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questi esempi non sono da prendere come dei consigli per degli investimenti vantaggiosi. Sono solamente da considerare come esercizi per apprendere la tecnica da utilizzare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e quindi non sono dei consigli finanziari. Si consiglia di rivolgersi al proprio consulente finanziario per ricevere maggiori informazioni sugli investimenti e sui prestiti internazionali.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configurare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5010992"></a>10.7.2. Configurare i conti</h3></div></div></div><p>Questa volta si utilizzerà un nuovo file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; scegliere quindi <span class="guimenu"><strong>File</strong></!
 span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span> e modificare le preferenze (<span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X) impostando l’EUR come valuta predefinita. Avendo deciso di registrare in dettaglio entrate e uscite, si consiglia di utilizzare la struttura dei conti seguente:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. In pratica</h2></div></div></div><p>In questa sezione verrà mostrato un esempio in cui saranno utilizzate le nozioni descritte fino a questo punto, con un livello di complessità maggiore dovuto all’utilizzo di valute multiple.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Scenario di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64798224"></a>10.7.1. Scenario di base</h3></div></div></div><p>Di seguito sono riportate le ipotesi assunte per l’esempio. Si supponga quindi di:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>vivere in Italia e di utilizzare l’Euro (EUR) come valuta predefinita;</p></li><li class="listitem"><p>aver vinto la lotteria e di aver ereditato del denaro;</p></l!
 i><li class="listitem"><p>dover pagare il mutuo per la propria casa;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni in Svezia (Ericsson B-Fria) utilizzando il SEK;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni ad Hong Kong (Beijing Airport) utilizzando l’HKD;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare altre azioni negli Stati Uniti (Amazon) utilizzando l’USD;</p></li><li class="listitem"><p>prestare una certa somma in Dollari Australiani (AUD) a un amico (Jack);</p></li><li class="listitem"><p>chiedere del denaro in prestito da una banca Giapponese;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare una casa in Nuova Zelanda;</p></li><li class="listitem"><p>utilizzare una carta di credito in Italia;</p></li><li class="listitem"><p>voler raggiungere il massimo controllo possibile delle uscite.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questi esempi non sono da prendere come dei consigli per degli investimenti vantaggiosi. Sono solamente da considerare come esercizi per apprendere la tecnica da utilizzare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e quindi non sono dei consigli finanziari. Si consiglia di rivolgersi al proprio consulente finanziario per ricevere maggiori informazioni sugli investimenti e sui prestiti internazionali.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configurare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64814544"></a>10.7.2. Configurare i conti</h3></div></div></div><p>Questa volta si utilizzerà un nuovo file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; scegliere quindi <span class="guimenu"><strong>File</strong>!
 </span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span> e modificare le preferenze (<span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X) impostando l’EUR come valuta predefinita. Avendo deciso di registrare in dettaglio entrate e uscite, si consiglia di utilizzare la struttura dei conti seguente:</p><div class="literallayout"><p><br>
 Attività:Attività correnti:Conto risparmio         (EUR)<br>
-      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Bilancio di apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5015496"></a>10.7.3. Bilancio di apertura</h3></div></div></div><p>Un bel giorno, aprendo la posta, si scopre con grande sorpresa di essere l’ultimo parente ancora in vita di un parente lontano che era molto ricco; per la precisione ricco di 500.000 EUR (!). Un’altra lettera dichiara anche che si è i fortunati vincitori della lotteria per una somma di 250.000 EUR.</p><p>Per registrare queste transazioni, sono necessari i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
+      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Bilancio di apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64823136"></a>10.7.3. Bilancio di apertura</h3></div></div></div><p>Un bel giorno, aprendo la posta, si scopre con grande sorpresa di essere l’ultimo parente ancora in vita di un parente lontano che era molto ricco; per la precisione ricco di 500.000 EUR (!). Un’altra lettera dichiara anche che si è i fortunati vincitori della lotteria per una somma di 250.000 EUR.</p><p>Per registrare queste transazioni, sono necessari i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
 Capitali:Lotteria         (EUR)<br>
 Capitali:Eredità          (EUR)      <br>
-      </p></div><p>Le transazioni da inserire nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbero essere come queste:</p><div class="table"><a name="idp5018120"></a><p class="title"><b>Tabella 10.3. Ricevere del denaro extra</b></p><div class="table-contents"><table summary="Ricevere del denaro extra" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Capitalie:Lotteria</td><td>€250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Capitali:Eredità</td><td>€500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>E la struttura dei conti dovrebbe assomigliare a questa dopo l’inserimento delle transazioni descritte più sopra.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Struttura dei conti"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver ricevuto alcuni soldi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Acquistare una casa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5024016"></a>10.7.4. Acquistare una casa</h3></div></div></div><p>Finalmente ci si può permettere di rimborsare il mutuo per la casa acceso qualche anno fa (con un deposito di €50.000).</p><div class="literallayout"><p><br>
+      </p></div><p>Le transazioni da inserire nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbero essere come queste:</p><div class="table"><a name="idp64827424"></a><p class="title"><b>Tabella 10.3. Ricevere del denaro extra</b></p><div class="table-contents"><table summary="Ricevere del denaro extra" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Capitalie:Lotteria</td><td>€250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Capitali:Eredità</td><td>€500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>E la struttura dei conti dovrebbe assomigliare a questa dopo l’inserimento delle transazioni descritte più sopra.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Struttura dei conti"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver ricevuto alcuni soldi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Acquistare una casa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64838848"></a>10.7.4. Acquistare una casa</h3></div></div></div><p>Finalmente ci si può permettere di rimborsare il mutuo per la casa acceso qualche anno fa (con un deposito di €50.000).</p><div class="literallayout"><p><br>
 Attività:Beni immobili:Casa                  (EUR) €300.000<br>
 Passività:Prestiti:Mutuo                     (EUR) €250.000<br>
 Uscite:Interessi:Interessi mutuo             (EUR)<br>
 Capitali:Bilanci d’apertura                  (EUR) €50.000<br>
-      </p></div><p>Dopo un incontro con la banca presso cui è stato acceso il mutuo, questa ne autorizza l’estinzione in un’unica soluzione previo il pagamento di alcuni interessi (EUR 30.000). Inserire quindi le seguenti transazioni nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp5026552"></a><p class="title"><b>Tabella 10.4. Pagare il mutuo sulla casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pagare il mutuo sulla casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>280.000</td></tr><tr><td>Uscite:Interessi:Interessi mutuo</td><td>30.000</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:Mutuo</td><td>250.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Il libro mastro della transazione per il conto <span class="emphasis"><strong>Passività:Prestiti:Mutuo</strong></span> si presenta così dopo l’inserimento delle transazioni:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="Mutuo per la casa"><div class="caption"><p>Libro mastro della transazione per il mutuo sulla casa</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Acquistare le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5033384"></a>10.7.5. Acquistare le azioni</h3></div></div></div><p>Avendo ricevuto improvvisamente una bella somma di denaro sul proprio conto bancario, si decide di interpellare un consulente finanziario e, dopo alcune raccomandazioni (si ricorda che l’esempio è immaginario; non si tratta di consigli finanziari reali!), si decide di acquistare le azioni della compagnia di telecomunicazioni Ericsson (in Svezia), Beijing Airport (Hong Kong) e Amazon (USA).</p><p>I conti necessari per seguire questi investimenti sono:</p><div class="literallayout"><p><br>
+      </p></div><p>Dopo un incontro con la banca presso cui è stato acceso il mutuo, questa ne autorizza l’estinzione in un’unica soluzione previo il pagamento di alcuni interessi (EUR 30.000). Inserire quindi le seguenti transazioni nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp64842992"></a><p class="title"><b>Tabella 10.4. Pagare il mutuo sulla casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pagare il mutuo sulla casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>280.000</td></tr><tr><td>Uscite:Interessi:Interessi mutuo</td><td>30.000</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:Mutuo</td><td>250.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Il libro mastro della transazione per il conto <span class="emphasis"><strong>Passività:Prestiti:Mutuo</strong></span> si presenta così dopo l’inserimento delle transazioni:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="Mutuo per la casa"><div class="caption"><p>Libro mastro della transazione per il mutuo sulla casa</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Acquistare le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64855824"></a>10.7.5. Acquistare le azioni</h3></div></div></div><p>Avendo ricevuto improvvisamente una bella somma di denaro sul proprio conto bancario, si decide di interpellare un consulente finanziario e, dopo alcune raccomandazioni (si ricorda che l’esempio è immaginario; non si tratta di consigli finanziari reali!), si decide di acquistare le azioni della compagnia di telecomunicazioni Ericsson (in Svezia), Beijing Airport (Hong Kong) e Amazon (USA).</p><p>I conti necessari per seguire questi investimenti sono:</p><div class="literallayout"><p><br>
 Attività:Investimenti:Brocker Svedese:ERIC.ST                 (STOCK ERIC.ST Yahoo)<br>
 Attività:Investimenti:Brocker Svedese:Banca                    (SEK)<br>
 Attività:Investimenti:Brocker HK:0694.HK                      (STOCK 0694.HK Yahoo)<br>
@@ -19,18 +19,18 @@ Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker Svedese:ERIC.ST   (SEK)<br>
 Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker HK:0694.HK        (HKD)<br>
 Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker US:AMZN           (USD)<br>
 Uscite:Investimenti:Trasferimento di valuta               (EUR)<br>
-</p></div><p>Si decide di investire €100.000 in ogni titolo; per farlo è prima necessario eseguire una transazione di valuta ai vari conti bancari associati alle azioni.</p><p>La transazione da inserire nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> è la seguente:</p><div class="table"><a name="idp5037904"></a><p class="title"><b>Tabella 10.5. Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Deposito</td><td>Prelievo</td><td>Tasso di cambio</td><td>Costo della transazione</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker Svedese:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker HK:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker USD:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>0,7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Non appena è disponibile il denaro sui conti di intermediazione, si richiede al proprio brocker di acquistare le azioni per un certo importo. Si ricordi di eseguire la transazione dal conto della banca associata a una determinata azione e, se la finestra del tasso di cambio non dovesse essere visualizzata, fare clic con il tasto destro nella riga e selezionare la relative voce per aprirla manualmente. Inserire quindi il numero di azioni acquistate nell’ultima voce (Trasferisci a).</p><p>
-        </p><div class="table"><a name="idp5044632"></a><p class="title"><b>Tabella 10.6. Acquistare azioni oltreoceano</b></p><div class="table-contents"><table summary="Acquistare azioni oltreoceano" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Simbolo azione</td><td>Numero di quote</td><td>Importo</td><td>Commissionie</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15.000</td><td>270.000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70.000</td><td>280.000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1.000</td><td>32.000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
-      </p><p>Come è possibile vedere dalla struttura dei conti, sono state acquistate delle azioni in tre differenti valute (HK, USD e SEK), ma la struttura dei conti (come visto più sotto) non ne indica il valore nella propria valuta, l’EUR.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Struttura dei conti dopo l’acquisto delle azioni"><div class="caption"><p>Alcuni dei conti nella struttura dei conti dopo l’acquisto delle azioni</p></div></div></div><p>La prossima sezione si occuperà dell’impostazione dei vari tassi di cambio necessari per permettere a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di visualizzare il valore totale nella valuta locale (EUR in questo caso)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Ricevere le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5053320"></a>10.7.6. Ricevere le quotazioni online</h3></div></div></div><p>Per ricevere i tassi di cambio e le quotazioni azionarie attuali, andare in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span> e premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span>.</p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Prestare denaro a un amico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5055336"></a>10.7.7. Prestare denaro a un amico</h3></div></div></div><p>Peter sta attraversando un periodo difficile oltreoceano. Dato che è un caro amico, si decide di aiutarlo con un prestito personale di 40.000 AUD.</p><p>
+</p></div><p>Si decide di investire €100.000 in ogni titolo; per farlo è prima necessario eseguire una transazione di valuta ai vari conti bancari associati alle azioni.</p><p>La transazione da inserire nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> è la seguente:</p><div class="table"><a name="idp64862192"></a><p class="title"><b>Tabella 10.5. Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Deposito</td><td>Prelievo</td><td>Tasso di cambio</td><td>Costo della transazione</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker Svedese:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker HK:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker USD:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>0,7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Non appena è disponibile il denaro sui conti di intermediazione, si richiede al proprio brocker di acquistare le azioni per un certo importo. Si ricordi di eseguire la transazione dal conto della banca associata a una determinata azione e, se la finestra del tasso di cambio non dovesse essere visualizzata, fare clic con il tasto destro nella riga e selezionare la relative voce per aprirla manualmente. Inserire quindi il numero di azioni acquistate nell’ultima voce (Trasferisci a).</p><p>
+        </p><div class="table"><a name="idp64874784"></a><p class="title"><b>Tabella 10.6. Acquistare azioni oltreoceano</b></p><div class="table-contents"><table summary="Acquistare azioni oltreoceano" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Simbolo azione</td><td>Numero di quote</td><td>Importo</td><td>Commissionie</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15.000</td><td>270.000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70.000</td><td>280.000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1.000</td><td>32.000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+      </p><p>Come è possibile vedere dalla struttura dei conti, sono state acquistate delle azioni in tre differenti valute (HK, USD e SEK), ma la struttura dei conti (come visto più sotto) non ne indica il valore nella propria valuta, l’EUR.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Struttura dei conti dopo l’acquisto delle azioni"><div class="caption"><p>Alcuni dei conti nella struttura dei conti dopo l’acquisto delle azioni</p></div></div></div><p>La prossima sezione si occuperà dell’impostazione dei vari tassi di cambio necessari per permettere a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di visualizzare il valore totale nella valuta locale (EUR in questo caso)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Ricevere le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64891264"></a>10.7.6. Ricevere le quotazioni online</h3></div></div></div><p>Per ricevere i tassi di cambio e le quotazioni azionarie attuali, andare in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span> e premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span>.</p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Prestare denaro a un amico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64895152"></a>10.7.7. Prestare denaro a un amico</h3></div></div></div><p>Peter sta attraversando un periodo difficile oltreoceano. Dato che è un caro amico, si decide di aiutarlo con un prestito personale di 40.000 AUD.</p><p>
         </p><div class="literallayout"><p><br>
 Attività:Denaro prestato:Peter                 (AUD)<br>
 Entrate:Interessi in entrata:Peter             (AUD)<br>
 Uscite:Spese bancarie                          (EUR)<br>
         </p></div><p>
-      </p><p>Si tratta di una semplice transazione dal proprio conto dei risparmi (EUR), al conto Attività:Denaro prestato:Peter (AUD). Sia il tasso di cambio pari a 0,606161 (prelievo di EUR 65.989,10) e la spesa per il servizio di 35 EUR.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5057880"></a>10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</h3></div></div></div><p>Un amico Giapponese di vecchia data, offre il prestito di una casa Giapponese se si acquista una proprietà all’estero, con soli EUR 50.000 di deposito. Dopo averne discusso con il proprio consulente finanziario in Italia e aver valutato i vari rischi e benefici derivanti dall’offerta, si decide di accettare la proposta.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È bene ricordare ancora che questo non è un consiglio finanziario. Interpellare un consulente finanziario prima di intraprendere degli investimenti (o speculazioni) sui mercati esteri, o anche in quelli locali.</p><p xmlns="">Può essere utile spendere una parola di avviso su questo argomento: stipulare un prestito all’estero con un tasso di interesse molto basso può sembrare un investimento vantaggioso. Si tenga presente però che il tasso di cambio può variare e lo può fare drasticamente. Se si accende un prestito nella propria valuta locale, ci si deve preoccupare solamente della variabilità del tasso di interesse; accendendo invece un mutuo all’estero, ci si deve preoccupare non solo della variazione del tasso di interesse ma anche della variazione del tasso!
  di cambio.</p></td></tr></table></div><p>Si immagini di aver trovato una piccola e confortevole villetta in una cittadina costiera vicino ad Auckland che potrebbe essere una casa estiva perfetta, e si decida di utilizzare il denaro in Giappone per acquistarla.</p><p>Per questo esempio occorrono i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
+      </p><p>Si tratta di una semplice transazione dal proprio conto dei risparmi (EUR), al conto Attività:Denaro prestato:Peter (AUD). Sia il tasso di cambio pari a 0,606161 (prelievo di EUR 65.989,10) e la spesa per il servizio di 35 EUR.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64899184"></a>10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</h3></div></div></div><p>Un amico Giapponese di vecchia data, offre il prestito di una casa Giapponese se si acquista una proprietà all’estero, con soli EUR 50.000 di deposito. Dopo averne discusso con il proprio consulente finanziario in Italia e aver valutato i vari rischi e benefici derivanti dall’offerta, si decide di accettare la proposta.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È bene ricordare ancora che questo non è un consiglio finanziario. Interpellare un consulente finanziario prima di intraprendere degli investimenti (o speculazioni) sui mercati esteri, o anche in quelli locali.</p><p xmlns="">Può essere utile spendere una parola di avviso su questo argomento: stipulare un prestito all’estero con un tasso di interesse molto basso può sembrare un investimento vantaggioso. Si tenga presente però che il tasso di cambio può variare e lo può fare drasticamente. Se si accende un prestito nella propria valuta locale, ci si deve preoccupare solamente della variabilità del tasso di interesse; accendendo invece un mutuo all’estero, ci si deve preoccupare non solo della variazione del tasso di interesse ma anche della variazione del tass!
 o di cambio.</p></td></tr></table></div><p>Si immagini di aver trovato una piccola e confortevole villetta in una cittadina costiera vicino ad Auckland che potrebbe essere una casa estiva perfetta, e si decida di utilizzare il denaro in Giappone per acquistarla.</p><p>Per questo esempio occorrono i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
 Passività:Prestiti:Prestito Giapponese          (JPY)<br>
 Uscite:Interessi:Prestito Giapponese            (JPY)<br>
 Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese          (JPY)<br>
 Attività:Attività correnti:Banca Giapponese     (JPY)<br>
 Attività:Beni immobili:Casa NZ                   (NZ)<br>
-</p></div><div class="table"><a name="idp5061968"></a><p class="title"><b>Tabella 10.7. Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa in NZ</td><td>300.000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>50.000 (EUR) (1,18926)</td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:Prestito Giapponese</td><td> </td><td>28.000.000 (JPY) (0,0137609)</td></tr><tr><td>Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese</td><td>300.000 (JPY) (0,0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Come procedere?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5066984"></a>10.7.9. Come procedere?</h3></div></div></div><p>Come è stato mostrato nell’esempio precedente, sono stati completati esclusivamente gli acquisti iniziali. Il resto, che comprende le vendite e la registrazione dei vari guadagni non realizzati, è lasciato alla considerazione dell’utente.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 11. Deprezzamento</td></tr></table></div></body></html>
+</p></div><div class="table"><a name="idp64905248"></a><p class="title"><b>Tabella 10.7. Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa in NZ</td><td>300.000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>50.000 (EUR) (1,18926)</td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:Prestito Giapponese</td><td> </td><td>28.000.000 (JPY) (0,0137609)</td></tr><tr><td>Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese</td><td>300.000 (JPY) (0,0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Come procedere?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64914992"></a>10.7.9. Come procedere?</h3></div></div></div><p>Come è stato mostrato nell’esempio precedente, sono stati completati esclusivamente gli acquisti iniziali. Il resto, che comprende le vendite e la registrazione dei vari guadagni non realizzati, è lasciato alla considerazione dell’utente.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 11. Deprezzamento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
index f7b6bff..a197fee 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -4,4 +4,4 @@
     Attività:Investimenti:Valuta:Banca                    (EUR)<br>
     Attività:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX       (XXX)<br>
     Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX     (XXX)<br>
-    Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX  (XXX)</p></div><p>Dove XXX rappresenta la valuta su cui si sta investendo.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Acquistare un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>Un tipico ordine di acquisto potrebbe essere il seguente, visto dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp4986752"></a><p class="title"><b>Tabella 10.1. Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</td><td> </td><td>Importo investito</td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td>Importo investito - Imposta di cambio</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">Lasciando l’ultima riga della suddivisione della transazione di valuta, dovrebbe comparire la finestra del tasso di cambio. Se questo non dovesse avvenire, fare clic con il tasto destro sulla riga e selezionare <span class="guilabel"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span>. nella finestra del tasso di cambio specificarne il valore fornito dalla banca.</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. Vendere un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. Vendere un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>L’inserimento della valuta che si sta ven!
 dendo, si effettua allo stesso modo dell’acquisto con la differenza che ora si sta trasferendo denaro dal conto della valuta al conto risparmi (molto simile a (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni">Sezione 8.7, «Vendere le azioni»</a>).</p><p>La registrazione corretta della vendita di valuta DEVE essere effettuata utilizzando una transazione suddivisa. In questa, si deve contabilizzare il profitto (o la perdita) come proveniente da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o da <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdite in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, sarà necessario inserire la valuta due volte nella suddivisione: una volta per registrare la vendita (utilizzando il saldo corretto e il tasso di cambio corretto) e un’altra volta per bilanciare il profitto in entrata (impostando l’importo a 0).</p><p>In breve, una transazione di vendita per la valuta, dovrebbe assomigliare a quella riportata più sotto, vista di nuovo dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp4993632"></a><p class="title"><b>Tabella 10.2. Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</td><td>Importo venduto - Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td> </td><td>Importo venduto</td></tr><tr><td>Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX</td><td>[PERDITA]</td><td>UTILE<!
 /td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td>PROFITTO (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0)</td><td>[PERDITA (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
+    Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX  (XXX)</p></div><p>Dove XXX rappresenta la valuta su cui si sta investendo.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Acquistare un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>Un tipico ordine di acquisto potrebbe essere il seguente, visto dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp64771232"></a><p class="title"><b>Tabella 10.1. Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</td><td> </td><td>Importo investito</td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td>Importo investito - Imposta di cambio</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">Lasciando l’ultima riga della suddivisione della transazione di valuta, dovrebbe comparire la finestra del tasso di cambio. Se questo non dovesse avvenire, fare clic con il tasto destro sulla riga e selezionare <span class="guilabel"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span>. nella finestra del tasso di cambio specificarne il valore fornito dalla banca.</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. Vendere un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. Vendere un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>L’inserimento della valuta che si sta ve!
 ndendo, si effettua allo stesso modo dell’acquisto con la differenza che ora si sta trasferendo denaro dal conto della valuta al conto risparmi (molto simile a (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni">Sezione 8.7, «Vendere le azioni»</a>).</p><p>La registrazione corretta della vendita di valuta DEVE essere effettuata utilizzando una transazione suddivisa. In questa, si deve contabilizzare il profitto (o la perdita) come proveniente da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o da <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdite in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, sarà necessario inserire la valuta due volte nella suddivisione: una volta per registrare la vendita (utilizzando il saldo corretto e il tasso di cambio corretto) e un’altra volta per bilanciare il profitto in entrata (impostando l’importo a 0).</p><p>In breve, una transazione di vendita per la valuta, dovrebbe assomigliare a quella riportata più sotto, vista di nuovo dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp64783104"></a><p class="title"><b>Tabella 10.2. Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</td><td>Importo venduto - Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td> </td><td>Importo venduto</td></tr><tr><td>Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX</td><td>[PERDITA]</td><td>UTIL!
 E</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td>PROFITTO (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0)</td><td>[PERDITA (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/dep_value1.html
index 06d6d4a..bfb1cb1 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/dep_value1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.2. Stimare il valore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Concetti base"><link rel="next" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Stimare il valore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.2. Stimare il valore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_value1"></a>11.2. Stimare il valore</h2></div></div></div><p>Un nodo centrale del problema del deprezzamento è la determinazione di come deve essere stimato il valore futuro del bene. A differenza delle spesso incerte stime che si devono effettuare quando si ha a che fare con le rivalutazioni di un bene, il campo delle svalutazioni è più concreto. Utilizzando le fonti elencate di seguito, dovrebbe risultare immediata la stima del valore futuro di un bene oggetto di svalutazione.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Leggi sulle imposte:</strong></span> per le imprese che vogliono utilizzare il deprezzamento ai fini del calcolo delle imposte, il governo tende a fornire delle precise regole su come si deve calcolare la svalutazione. Co!
 nsultare le norme vigenti nel proprio paese in quanto dovrebbero esplicitamente indicare come calcolare il deprezzamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Giornali dell’usato:</strong></span>, per le auto e per le moto, è facile trovare dei valori di riferimento su riviste e giornali specifici che permettono di conoscere il valore di un’auto dopo un certo periodo di tempo dall’acquisto. Da questi valori sarà possibile estrapolare un modello di svalutazione.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.2.1. Schemi di svalutazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_valueschemes2"></a>11.2.1. Schemi di svalutazione</h3></div></div></div><p>Uno <span class="emphasis"><strong>schema di svalutazione</strong></span> è un modello matematico che descrive come un capitale verrà speso nel tempo. Per ogni bene soggetto a deprezzamento, sarà necessario scegliere uno schema di svalutazione. È importante ricordare che, relativamente alle imposte, si dovrà svalutare il bene seguendo determinate regole; questo processo prende il nome di ammortamento fiscale. Per scopi relativi all’analisi delle proprie finanze, si è liberi di utilizzare il metodo che si preferisce: si parla, in questo caso, di deprezzamento contabile. In questo modo there is less of a difference between your net income on the financial statements and your taxable income.</p><p>Questa sezione illustrerà 3 fra i più diffusi schemi di svalutazione: <span class="emphasis"><strong>lineare</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>geometrico</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>somma delle cifre</strong></span>. Per semplificare gli esempi, si assumerà che il valore di recupero del bene che viene deprezzato, sia zero. Se si desidera utilizzare un valore di recupero, si dovrà interrompere la svalutazione nel momento in cui il valore netto contabilizzato eguaglia il valore di recupero.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p!
 >La <span class="emphasis"><strong>svalutazione lineare</strong></span> diminuisce il valore di un bene di un quantitativo prefissato ogni periodo fino a quando il valore è nullo. Il calcolo relativo è molto semplice: basta stimare la vita utile del bene e dividere in parti uguali il costo per la vita utile.</p><p>Esempio: si è acquistato un computer per €1.500 e si desidera svalutarlo in un periodo di 5 anni. Ogni anno il valore del deprezzamento ammonta a €300, il che comporta i seguenti risultati:</p><div class="table"><a name="idp5095760"></a><p class="title"><b>Tabella 11.1. Esempio di schema a svalutazione lineare</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazione lineare" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Nella <span class="emphasis"><strong>svalutazione geometrica</strong></span> il deprezzamento è calcolato come percentuale del valore del bene nel periodo precedente. Si tratta quindi di uno schema di svalutazione pesato in avanti dato che il deprezzamento maggiore si ha all’inizio. In questo schema il valore di un bene decresce esponenzialmente lasciando un valore residuo finale maggiore di zero (es: il valore di rivendita).</p><p>Esempio: si considera l’esempio precedente con un deprezzamento annuale del 30%.</p><div class="table"><a name="idp5103832"></a><p class="title"><b>Tabella 11.2. Esempio di schema a svalutazione geometrica</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di !
 schema a svalutazione geometrica" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220,50</td><td>514,50</td></tr><tr><td>4</td><td>154,35</td><td>360,15</td></tr><tr><td>5</td><td>108,05</td><td>252,10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Attenzione: le autorità per le imposte potrebbero richiedere (o permettere) l’utilizzo di una percentuale maggiore nel primo periodo. D’altra parte però in Canada, questa regola è invertita dato che è permessa solo mezza quota del <span class="quote">«<span class="quote">Capital Cost Allowance</span>»</span> nel primo anno. Il risultato di questo approccio è che il valore del bene decresce più rapidamente all’inizio che alla fine del periodo; questo comportamento è probabilmente più realistico rispetto a quello lineare per la maggior parte dei beni. Questo è certamente vero per le automobili.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma delle cifre</strong></span> è uno schema di svalutazione pesato in avanti simile a quello geometrico a eccezione del fatto che il bene raggiunge un valore nullo al termine del periodo. Questo metodo è applicato prevalentemente nei paesi Anglosassoni; eccone un esempio:</p><p>Esempio: si divida d subito il valore!
  del bene per il numero di anni di utilizzo; per l’esempio considerato sopra con un valore del bene pari a €1.500 utilizzato per un periodo di anni pari a 5, si ottiene 1.500/(1+2+3+4+5)=100. Il deprezzamento e il valore del bene sono così calcolati:</p><div class="table"><a name="idp5114192"></a><p class="title"><b>Tabella 11.3. Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1.000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.2. Stimare il valore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Concetti base"><link rel="next" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Stimare il valore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.2. Stimare il valore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_value1"></a>11.2. Stimare il valore</h2></div></div></div><p>Un nodo centrale del problema del deprezzamento è la determinazione di come deve essere stimato il valore futuro del bene. A differenza delle spesso incerte stime che si devono effettuare quando si ha a che fare con le rivalutazioni di un bene, il campo delle svalutazioni è più concreto. Utilizzando le fonti elencate di seguito, dovrebbe risultare immediata la stima del valore futuro di un bene oggetto di svalutazione.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Leggi sulle imposte:</strong></span> per le imprese che vogliono utilizzare il deprezzamento ai fini del calcolo delle imposte, il governo tende a fornire delle precise regole su come si deve calcolare la svalutazione. Co!
 nsultare le norme vigenti nel proprio paese in quanto dovrebbero esplicitamente indicare come calcolare il deprezzamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Giornali dell’usato:</strong></span>, per le auto e per le moto, è facile trovare dei valori di riferimento su riviste e giornali specifici che permettono di conoscere il valore di un’auto dopo un certo periodo di tempo dall’acquisto. Da questi valori sarà possibile estrapolare un modello di svalutazione.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.2.1. Schemi di svalutazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_valueschemes2"></a>11.2.1. Schemi di svalutazione</h3></div></div></div><p>Uno <span class="emphasis"><strong>schema di svalutazione</strong></span> è un modello matematico che descrive come un capitale verrà speso nel tempo. Per ogni bene soggetto a deprezzamento, sarà necessario scegliere uno schema di svalutazione. È importante ricordare che, relativamente alle imposte, si dovrà svalutare il bene seguendo determinate regole; questo processo prende il nome di ammortamento fiscale. Per scopi relativi all’analisi delle proprie finanze, si è liberi di utilizzare il metodo che si preferisce: si parla, in questo caso, di deprezzamento contabile. In questo modo there is less of a difference between your net income on the financial statements and your taxable income.</p><p>Questa sezione illustrerà 3 fra i più diffusi schemi di svalutazione: <span class="emphasis"><strong>lineare</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>geometrico</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>somma delle cifre</strong></span>. Per semplificare gli esempi, si assumerà che il valore di recupero del bene che viene deprezzato, sia zero. Se si desidera utilizzare un valore di recupero, si dovrà interrompere la svalutazione nel momento in cui il valore netto contabilizzato eguaglia il valore di recupero.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p!
 >La <span class="emphasis"><strong>svalutazione lineare</strong></span> diminuisce il valore di un bene di un quantitativo prefissato ogni periodo fino a quando il valore è nullo. Il calcolo relativo è molto semplice: basta stimare la vita utile del bene e dividere in parti uguali il costo per la vita utile.</p><p>Esempio: si è acquistato un computer per €1.500 e si desidera svalutarlo in un periodo di 5 anni. Ogni anno il valore del deprezzamento ammonta a €300, il che comporta i seguenti risultati:</p><div class="table"><a name="idp64958704"></a><p class="title"><b>Tabella 11.1. Esempio di schema a svalutazione lineare</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazione lineare" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Nella <span class="emphasis"><strong>svalutazione geometrica</strong></span> il deprezzamento è calcolato come percentuale del valore del bene nel periodo precedente. Si tratta quindi di uno schema di svalutazione pesato in avanti dato che il deprezzamento maggiore si ha all’inizio. In questo schema il valore di un bene decresce esponenzialmente lasciando un valore residuo finale maggiore di zero (es: il valore di rivendita).</p><p>Esempio: si considera l’esempio precedente con un deprezzamento annuale del 30%.</p><div class="table"><a name="idp64974192"></a><p class="title"><b>Tabella 11.2. Esempio di schema a svalutazione geometrica</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio d!
 i schema a svalutazione geometrica" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220,50</td><td>514,50</td></tr><tr><td>4</td><td>154,35</td><td>360,15</td></tr><tr><td>5</td><td>108,05</td><td>252,10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Attenzione: le autorità per le imposte potrebbero richiedere (o permettere) l’utilizzo di una percentuale maggiore nel primo periodo. D’altra parte però in Canada, questa regola è invertita dato che è permessa solo mezza quota del <span class="quote">«<span class="quote">Capital Cost Allowance</span>»</span> nel primo anno. Il risultato di questo approccio è che il valore del bene decresce più rapidamente all’inizio che alla fine del periodo; questo comportamento è probabilmente più realistico rispetto a quello lineare per la maggior parte dei beni. Questo è certamente vero per le automobili.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma delle cifre</strong></span> è uno schema di svalutazione pesato in avanti simile a quello geometrico a eccezione del fatto che il bene raggiunge un valore nullo al termine del periodo. Questo metodo è applicato prevalentemente nei paesi Anglosassoni; eccone un esempio:</p><p>Esempio: si divida d subito il valo!
 re del bene per il numero di anni di utilizzo; per l’esempio considerato sopra con un valore del bene pari a €1.500 utilizzato per un periodo di anni pari a 5, si ottiene 1.500/(1+2+3+4+5)=100. Il deprezzamento e il valore del bene sono così calcolati:</p><div class="table"><a name="idp64992784"></a><p class="title"><b>Tabella 11.3. Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1.000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/index.html
index 89ee6b4..b270a43 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/index.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">In generale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Le basi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Libretto degli assegni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Carte di credito</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Prestiti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href!
 ="chapter_invest.html">Investimenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Guadagni in conto capitale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Valute multiple</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Deprezzamento</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Crediti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Debiti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Libro paga</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Bilanci</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Estensioni in Python</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Guida alla migrazione</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Domande poste frequentemente (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Formati di file ausiliari</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp3510384">La relazione fondamentale della contabilità</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp3614144">Schermata di salvataggio quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></a></dt><dt>2.!
 3. <a href="basics-files1.html#idp3625448">Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Inserire una transazione suddivisa</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Posizione delle impostazioni dell’applicazione</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Posizione dei resoconti salvati</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Posizione delle impostazioni per l’Online Banking</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp4389352">Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp4413264">Prestito personale a un amico</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp4448336">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp4455056">Vendere un bene (casa) in perdita</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp4465312">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp4469136">Vendere un bene (casa) con un profitto 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp4685880">Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp4697256">Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp4710800">Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp4825272">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp4835704">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp4844816">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#!
 idp4986752">Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp4993632">Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp5018120">Ricevere del denaro extra</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp5026552">Pagare il mutuo sulla casa</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp5037904">Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp5044632">Acquistare azioni oltreoceano</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp5061968">Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp5095760">Esempio di schema a svalutazione lineare</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp5103832">Esempio di schema a svalutazione geometrica</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp5114192">Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp5512280">Schema della transazione</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp5537440">Schema della transazione per il Dipendente 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Campo per la descrizione della disposizione generale</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Campi per la stampa di più assegni per foglio</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Campi degli elementi per un unico assegno</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Tipi di voci per un singolo assegno</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="!
 left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. In generale</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">In generale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Le basi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Libretto degli assegni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Carte di credito</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Prestiti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href!
 ="chapter_invest.html">Investimenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Guadagni in conto capitale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Valute multiple</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Deprezzamento</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Crediti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Debiti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Libro paga</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Bilanci</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Estensioni in Python</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Guida alla migrazione</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Domande poste frequentemente (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Formati di file ausiliari</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp62186768">La relazione fondamentale della contabilità</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp62368704">Schermata di salvataggio quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></a></dt><dt>!
 2.3. <a href="basics-files1.html#idp62389392">Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Inserire una transazione suddivisa</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Posizione delle impostazioni dell’applicazione</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Posizione dei resoconti salvati</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Posizione delle impostazioni per l’Online Banking</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp63723904">Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp63765408">Prestito personale a un amico</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp63825776">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp63837488">Vendere un bene (casa) in perdita</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp63855008">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp63862032">Vendere un bene (casa) con un profitto 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp64242064">Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp64262736">Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp64288816">Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp64486800">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp64506240">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp64523216">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>10.1. <a href="currenc!
 y_invest1.html#idp64771232">Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp64783104">Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp64827424">Ricevere del denaro extra</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp64842992">Pagare il mutuo sulla casa</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp64862192">Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp64874784">Acquistare azioni oltreoceano</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp64905248">Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp64958704">Esempio di schema a svalutazione lineare</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp64974192">Esempio di schema a svalutazione geometrica</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp64992784">Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp65700352">Schema della transazione</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp65743952">Schema della transazione per il Dipendente 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Campo per la descrizione della disposizione generale</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Campi per la stampa di più assegni per foglio</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Campi degli elementi per un unico assegno</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Tipi di voci per un singolo assegno</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr>!
 <tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. In generale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
index 59661ef..8544c4d 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -2,4 +2,4 @@
       zero-share, zero-price split to the transaction, you *must* 
       <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> out of the split. If you use the 
       <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
-      will convert the split into shares of the commodity.</p></td></tr></table></div><p>Nello schema con transazione suddivisa presentato di seguito, il simbolo NUM_AZIONI rappresenta il numero di azioni che si desidera vendere, PREZZO_VENDITA è il prezzo con il quale vengono vendute le azioni, VENDITA_LORDA è il totale ottenuto dalla vendita delle azioni ed è pari a NUM_AZIONI x PREZZO_VENDITA; UTILE è l’importo di denaro ricavato dalla vendita; COMMISSIONI sono le spese di mediazione sostenute e infine VENDITA_NETTA è l’importo netto di denaro guadagnato con la vendita e pari a VENDITA_LORDA - COMMISSIONI.</p><div class="table"><a name="idp4685880"></a><p class="title"><b>Tabella 8.1. Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Numero di quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo quota</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Acquisto totale</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendita totale</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>VENDITA_NETTA</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>-NUM_AZIONI</td><td>PREZZO_VENDITA</td><td> </td><td>VENDITA_LORDA</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>UTILE</td><td>(Perdita)</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>(Perdita)</td><td>UTILE</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSIONI</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Se la vendita delle azioni verrà registrata come un guadagno in conto capitale, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capit!
 olo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a> per ricevere ulteriori informazioni sull’argomento.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per €20 ad azione e che ora si desideri venderle per €36 ad azione. Utilizzando lo schema a transazione suddivisa appena descritto PREZZO_ACQUISTO è €20 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è €2000 (il costo di acquisto originale), VENDITA_LORDA è €3.600 e, infine, UTILE è €1.525 (VENDITA_LORDA-ACQUISTO_TOTALE-COMMISSIONI).</p><div class="table"><a name="idp4697256"></a><p class="title"><b>Tabella 8.2. Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>3525,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>36,00</td><td> </td><td>3600,00</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>1600,00</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600,00</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>75,00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sc!
 reenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Un esempio di vendita delle azioni in guadagno. Sono state acquistate 100 azioni di AMZN per €20 ad azione e vendute a €36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Immagine della struttura dei conti dopo l’esempio di vendita dell’azione per il guadagno.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per €100 ad azioni e si desideri ora venderle a €50 cadauna. Adottando lo schema a transazione suddivisa descritto in precedenza, PREZZO_ACQUISTO vale €100 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è €10.000 (il prezzo totale di acquisto originale), (Perdita) è €5.000 e, infine, VENDITA_LORDA è €5.000. Si assuma anche che l’importo delle commissioni sia di €100,00.</p><div class="table"><a name="idp4710800"></a><p class="title"><b>Tabella 8.3. Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>4900,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:!
 Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>50,00</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>5000,00</td><td>0</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Nota: è possibile anche inserire la perdita come un numero positivo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Compra</span>»</span> o come un numero negativo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Vendi</span>»</span>; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sposterà automaticamente il <span class="quote">«<span class="quote">profitto negativo</span>»</span> nell’altra colonna.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Sopra è riportata un’immagine dell’esempio di vendita della azioni. Sono state acquistate 100 azioni a €100,00 cadauna e vendute per €50.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Un’immagine della struttura dei conti derivata dall’esempio di vendita delle azioni in perdita.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Impostare il prezzo delle quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapt!
 er_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Dividendi</td></tr></table></div></body></html>
+      will convert the split into shares of the commodity.</p></td></tr></table></div><p>Nello schema con transazione suddivisa presentato di seguito, il simbolo NUM_AZIONI rappresenta il numero di azioni che si desidera vendere, PREZZO_VENDITA è il prezzo con il quale vengono vendute le azioni, VENDITA_LORDA è il totale ottenuto dalla vendita delle azioni ed è pari a NUM_AZIONI x PREZZO_VENDITA; UTILE è l’importo di denaro ricavato dalla vendita; COMMISSIONI sono le spese di mediazione sostenute e infine VENDITA_NETTA è l’importo netto di denaro guadagnato con la vendita e pari a VENDITA_LORDA - COMMISSIONI.</p><div class="table"><a name="idp64242064"></a><p class="title"><b>Tabella 8.1. Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Numero di quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo quota</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Acquisto totale</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendita totale</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>VENDITA_NETTA</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>-NUM_AZIONI</td><td>PREZZO_VENDITA</td><td> </td><td>VENDITA_LORDA</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>UTILE</td><td>(Perdita)</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>(Perdita)</td><td>UTILE</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSIONI</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Se la vendita delle azioni verrà registrata come un guadagno in conto capitale, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capi!
 tolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a> per ricevere ulteriori informazioni sull’argomento.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per €20 ad azione e che ora si desideri venderle per €36 ad azione. Utilizzando lo schema a transazione suddivisa appena descritto PREZZO_ACQUISTO è €20 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è €2000 (il costo di acquisto originale), VENDITA_LORDA è €3.600 e, infine, UTILE è €1.525 (VENDITA_LORDA-ACQUISTO_TOTALE-COMMISSIONI).</p><div class="table"><a name="idp64262736"></a><p class="title"><b>Tabella 8.2. Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>3525,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>36,00</td><td> </td><td>3600,00</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>1600,00</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600,00</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>75,00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="!
 screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Un esempio di vendita delle azioni in guadagno. Sono state acquistate 100 azioni di AMZN per €20 ad azione e vendute a €36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Immagine della struttura dei conti dopo l’esempio di vendita dell’azione per il guadagno.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per €100 ad azioni e si desideri ora venderle a €50 cadauna. Adottando lo schema a transazione suddivisa descritto in precedenza, PREZZO_ACQUISTO vale €100 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è €10.000 (il prezzo totale di acquisto originale), (Perdita) è €5.000 e, infine, VENDITA_LORDA è €5.000. Si assuma anche che l’importo delle commissioni sia di €100,00.</p><div class="table"><a name="idp64288816"></a><p class="title"><b>Tabella 8.3. Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>4900,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attivit!
 à:Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>50,00</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>5000,00</td><td>0</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Nota: è possibile anche inserire la perdita come un numero positivo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Compra</span>»</span> o come un numero negativo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Vendi</span>»</span>; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sposterà automaticamente il <span class="quote">«<span class="quote">profitto negativo</span>»</span> nell’altra colonna.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Sopra è riportata un’immagine dell’esempio di vendita della azioni. Sono state acquistate 100 azioni a €100,00 cadauna e vendute per €50.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Un’immagine della struttura dei conti derivata dall’esempio di vendita delle azioni in perdita.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Impostare il prezzo delle quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch!
 apter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Dividendi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
index 8f9a383..76d4e28 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calcoli"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. Prestito personale a un amico (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</h2></div></div></div><p>Un mutuo per la casa può essere impostato usando la struttura del conto descritta nella <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Impostare i conti">Sezione 7.2, «Impostare i conti»</a>.</p><p>Come esempio, si assuma di avere €60.000 nel proprio conto bancario e si supponga di acquistare una casa di valore pari a €150.000. Il mutuo applica un APR del 6% e ha dei costi amministrativi (ad esempio costi di chiusura ecc...) del 3%. Si decida di versare €50.000 e di chiedere in prestito i restanti €103.000, che rimarranno €100.000 dopo il pagamento dei costi di chiusura (3% di €100.000).</p><p>I conti prima di chiedere in prestito il denaro:</p><div cla!
 ss="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="I conti prima di ricevere il prestito"><div class="caption"><p>I conti prima di ricevere il prestito</p></div></div></div><p>L’acquisto della casa è registrato con una transazione suddivisa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Casa</strong></span>, con €50.000 provenienti dalla banca (ad esempio: l’anticipo) e €100.000 provenienti dal mutuo. Si possono inserire anche i 3.000€ di costi di chiusura nella stessa suddivisione aumentando così l’importo del prestito a €103.000.</p><div class="table"><a name="idp4389352"></a><p class="title"><b>Tabella 7.1. Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td>€150.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Banca</td><td> </td><td>€50.000</td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:mutuo</td><td> </td><td>€103.000</td></tr><tr><td>Uscite:Imposte amministrative per il mutuo</td><td>€3.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La suddivisione assomiglierà a questa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Transazione suddivisa per il mutuo"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il mutuo</p></div></div></div><p>Mentre la struttura dei conti sarà come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Conti per il mutuo"><div class="caption"><p>Conti per il mutuo</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" a!
 lign="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calcoli </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calcoli"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. Prestito personale a un amico (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</h2></div></div></div><p>Un mutuo per la casa può essere impostato usando la struttura del conto descritta nella <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Impostare i conti">Sezione 7.2, «Impostare i conti»</a>.</p><p>Come esempio, si assuma di avere €60.000 nel proprio conto bancario e si supponga di acquistare una casa di valore pari a €150.000. Il mutuo applica un APR del 6% e ha dei costi amministrativi (ad esempio costi di chiusura ecc...) del 3%. Si decida di versare €50.000 e di chiedere in prestito i restanti €103.000, che rimarranno €100.000 dopo il pagamento dei costi di chiusura (3% di €100.000).</p><p>I conti prima di chiedere in prestito il denaro:</p><div cla!
 ss="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="I conti prima di ricevere il prestito"><div class="caption"><p>I conti prima di ricevere il prestito</p></div></div></div><p>L’acquisto della casa è registrato con una transazione suddivisa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Casa</strong></span>, con €50.000 provenienti dalla banca (ad esempio: l’anticipo) e €100.000 provenienti dal mutuo. Si possono inserire anche i 3.000€ di costi di chiusura nella stessa suddivisione aumentando così l’importo del prestito a €103.000.</p><div class="table"><a name="idp63723904"></a><p class="title"><b>Tabella 7.1. Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td>€150.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Banca</td><td> </td><td>€50.000</td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:mutuo</td><td> </td><td>€103.000</td></tr><tr><td>Uscite:Imposte amministrative per il mutuo</td><td>€3.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La suddivisione assomiglierà a questa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Transazione suddivisa per il mutuo"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il mutuo</p></div></div></div><p>Mentre la struttura dei conti sarà come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Conti per il mutuo"><div class="caption"><p>Conti per il mutuo</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" !
 align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calcoli </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
index 37b7b66..ec653fc 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -12,4 +12,4 @@ Attività:Banca:EUR<br>
 Attività:Denaro prestato:Mario<br>
 Entrate:Interessi in entrata:Mario<br>
 Capitale:Bilanci di apertura:EUR<br>
-  </p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. Prestare il denaro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. Prestare il denaro</h3></div></div></div><p>Quando il denaro è stato dato all’amico, si è in effetti spostata la somma di denaro da un conto delle attività (come quello bancario, il conto corrente o simili) al conto delle attività denominato <span class="emphasis"><strong>Denaro prestato</strong></span>. Per registrare il movimento, è sufficiente inserire la seguente transazione nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Denaro prestato:Amico</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp4413264"></a><p class="title"><b>Tabella 7.2. Prestito personale a un amico</b></p><div class="table-contents"><table summary="Prestito personale a un amico" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Denaro prestato:Amico</td><td>€2.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Banca:EUR</td><td> </td><td>€2.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Denaro prestato"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver dato in prestito il denaro</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Ricevere il primo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Ricevere il primo pagamento</h3></div></div></div><p>Alla ricezione del primo pagamento (€115,56), sarà necessario determinare la quota che compete al principale e quella di competenza degli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = €2,000</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = €115,56</p></li><li class="listitem"><p>Sco!
 mposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x €2.000 = €8,33 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>€115,56 - €8,33 = €107,23 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Primo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del primo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito di Mario è ora €2.000 - €107,23 = €1.892,77</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. Ricevere il secondo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</h3></div></div></div><p>Al ricevimento del secondo pagamento (€115,56), sarà di nuovo necessario determinare le quote che competono al principale e agli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = €1.892,77</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = €115,56</p></li><li class="listitem"><p>Scomposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x €1.892,77 = €7,89 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>€115,56 - €7,89 = €107,67 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Secondo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del secondo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito a Mario è ora di €1.892,77 - €107,67 = €1.785,10</p><p>La struttura dei conti è ora come questa</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="La struttura dei conti dopo la seconda rata"><div class="capt!
 ion"><p>La struttura dei conti dopo la seconda rata</p></div></div></div><p>Come si nota, l’importo degli interessi e del principale cambiano ogni mese; così per ogni pagamento che si riceve è necessario calcolare gli importi corretti per le varie suddivisioni da inserire nella transazione.</p><p>L’importo dell’interesse diminuirà per ogni pagamento che si riceve (essendo calcolato su un valore del prestito sempre più piccolo), fino all’ultima rata in cui l’importo degli interessi sarà prossimo allo zero. Si esamini la figura dell vista dettagliata del prestito personale a Mario per maggiori dettagli.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Mutuo per la casa (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Prestito per l’auto (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
+  </p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. Prestare il denaro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. Prestare il denaro</h3></div></div></div><p>Quando il denaro è stato dato all’amico, si è in effetti spostata la somma di denaro da un conto delle attività (come quello bancario, il conto corrente o simili) al conto delle attività denominato <span class="emphasis"><strong>Denaro prestato</strong></span>. Per registrare il movimento, è sufficiente inserire la seguente transazione nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Denaro prestato:Amico</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp63765408"></a><p class="title"><b>Tabella 7.2. Prestito personale a un amico</b></p><div class="table-contents"><table summary="Prestito personale a un amico" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Denaro prestato:Amico</td><td>€2.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Banca:EUR</td><td> </td><td>€2.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Denaro prestato"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver dato in prestito il denaro</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Ricevere il primo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Ricevere il primo pagamento</h3></div></div></div><p>Alla ricezione del primo pagamento (€115,56), sarà necessario determinare la quota che compete al principale e quella di competenza degli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = €2,000</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = €115,56</p></li><li class="listitem"><p>Sc!
 omposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x €2.000 = €8,33 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>€115,56 - €8,33 = €107,23 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Primo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del primo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito di Mario è ora €2.000 - €107,23 = €1.892,77</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. Ricevere il secondo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</h3></div></div></div><p>Al ricevimento del secondo pagamento (€115,56), sarà di nuovo necessario determinare le quote che competono al principale e agli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = €1.892,77</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = €115,56</p></li><li class="listitem"><p>Scomposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x €1.892,77 = €7,89 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>€115,56 - €7,89 = €107,67 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Secondo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del secondo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito a Mario è ora di €1.892,77 - €107,67 = €1.785,10</p><p>La struttura dei conti è ora come questa</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="La struttura dei conti dopo la seconda rata"><div class="cap!
 tion"><p>La struttura dei conti dopo la seconda rata</p></div></div></div><p>Come si nota, l’importo degli interessi e del principale cambiano ogni mese; così per ogni pagamento che si riceve è necessario calcolare gli importi corretti per le varie suddivisioni da inserire nella transazione.</p><p>L’importo dell’interesse diminuirà per ogni pagamento che si riceve (essendo calcolato su un valore del prestito sempre più piccolo), fino all’ultima rata in cui l’importo degli interessi sarà prossimo allo zero. Si esamini la figura dell vista dettagliata del prestito personale a Mario per maggiori dettagli.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Mutuo per la casa (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Prestito per l’auto (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/titlepage.html
index b134b28..ec2f902 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-guide/titlepage.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee!
 @saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo di sviluppo di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><d!
 l xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questa guida contiene un esempio pratico di utilizzo di GnuCash e descrive i concetti su cui GnuCash si basa.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009-2012 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001 Carol Champagne e Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi (cri.penta at gmail.com)</p></div><div>
-<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN <span class="quote">«<span class="quote">AS IS</span>»</span> BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL P!
 ART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp2966952"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Per segnalare dei bug o proporre dei suggerimenti riguardanti questo programma o questo manuale, seguire le indicazioni fornite in <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 Novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 Luglio 2011</p></td><td align="left"><p class="!
 author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:la!
 pham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dell’utente di GnuCash v1.6.5</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dell’utente di GnuCash v1.6.0</p></td><td align="left"><p>Ottobre 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%!
 " align="right"> Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee!
 @saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo di sviluppo di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><d!
 l xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questa guida contiene un esempio pratico di utilizzo di GnuCash e descrive i concetti su cui GnuCash si basa.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009-2013 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001 Carol Champagne e Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi (cri.penta at gmail.com)</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN <span class="quote">«<span class="quote">AS IS</span>»</span> BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL P!
 ART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp61962544"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Per segnalare dei bug o proporre dei suggerimenti riguardanti questo programma o questo manuale, seguire le indicazioni fornite in <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 Novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 Luglio 2011</p></td><td align="left"><p class=!
 "author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:l!
 apham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dell’utente di GnuCash v1.6.5</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dell’utente di GnuCash v1.6.0</p></td><td align="left"><p>Ottobre 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40!
 %" align="right"> Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help.epub b/docs/v2.4/it/gnucash-help.epub
index c0b005d..6fb11ab 100644
Binary files a/docs/v2.4/it/gnucash-help.epub and b/docs/v2.4/it/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help.mobi b/docs/v2.4/it/gnucash-help.mobi
index 1084ea4..e4a199f 100644
Binary files a/docs/v2.4/it/gnucash-help.mobi and b/docs/v2.4/it/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help.pdf b/docs/v2.4/it/gnucash-help.pdf
index aa70d61..3523b10 100644
Binary files a/docs/v2.4/it/gnucash-help.pdf and b/docs/v2.4/it/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas01.html
index 06df2e0..b8d3a40 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas01.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas01.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp5771312"></a>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</h2></div></div></div><p>Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</p><div class="table"><a name="Code4EurMrks"></a><p class="title"><b>Tabella A.1. Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</b></p><div class="table-contents"><table summary="Lista dei codici delle borse per i mercati Europei" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Mercato</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>BC</p></td><td><p>Barcellona</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>Berlino</p></td></tr><tr><td><p>BI</p></td><td><p>Bilbao!
 </p></td></tr><tr><td><p>BR</p></td><td><p>Brême</p></td></tr><tr><td><p>CO</p></td><td><p>Copenhagen</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Dusseldorf</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>Francoforte</p></td></tr><tr><td><p>DE</p></td><td><p>Xetra (was FX)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Hamburg</p></td></tr><tr><td><p>HA</p></td><td><p>Hanover</p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td><p>Londra</p></td></tr><tr><td><p>MA</p></td><td><p>Madrid</p></td></tr><tr><td><p>MC</p></td><td><p>Madrid (M.C.)</p></td></tr><tr><td><p>MI</p></td><td><p>Milano</p></td></tr><tr><td><p>MU</p></td><td><p>Monaco</p></td></tr><tr><td><p>O</p></td><td><p>Oslo</p></td></tr><tr><td><p>PA</p></td><td><p>Parigi</p></td></tr><tr><td><p>ST</p></td><td><p>Stoccolma</p></td></tr><tr><td><p>SG</p></td><td><p>Stuttgart</p></td></tr><tr><td><p>VA</p></td><td><p>Valence</p></td></tr><tr><td><p>VI</p></td><td><p>Vienna</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59789776"></a>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</h2></div></div></div><p>Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</p><div class="table"><a name="Code4EurMrks"></a><p class="title"><b>Tabella A.1. Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</b></p><div class="table-contents"><table summary="Lista dei codici delle borse per i mercati Europei" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Mercato</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>BC</p></td><td><p>Barcellona</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>Berlino</p></td></tr><tr><td><p>BI</p></td><td><p>Bilba!
 o</p></td></tr><tr><td><p>BR</p></td><td><p>Brême</p></td></tr><tr><td><p>CO</p></td><td><p>Copenhagen</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Dusseldorf</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>Francoforte</p></td></tr><tr><td><p>DE</p></td><td><p>Xetra (was FX)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Hamburg</p></td></tr><tr><td><p>HA</p></td><td><p>Hanover</p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td><p>Londra</p></td></tr><tr><td><p>MA</p></td><td><p>Madrid</p></td></tr><tr><td><p>MC</p></td><td><p>Madrid (M.C.)</p></td></tr><tr><td><p>MI</p></td><td><p>Milano</p></td></tr><tr><td><p>MU</p></td><td><p>Monaco</p></td></tr><tr><td><p>O</p></td><td><p>Oslo</p></td></tr><tr><td><p>PA</p></td><td><p>Parigi</p></td></tr><tr><td><p>ST</p></td><td><p>Stoccolma</p></td></tr><tr><td><p>SG</p></td><td><p>Stuttgart</p></td></tr><tr><td><p>VA</p></td><td><p>Valence</p></td></tr><tr><td><p>VI</p></td><td><p>Vienna</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas02.html
index c397c65..e815c25 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas02.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas02.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp5789648"></a>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</h2></div></div></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Tabella A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th><th><p>Pseudo-simbolo</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Mercato delle obbligazioni</p></td><td><p>CREFbond</p></td></tr><tr><td><p>Indice del capitale</p></td><td><p>CREFequ!
 i</p></td></tr><tr><td><p>Capitali globali</p></td><td><p>CREFglob</p></td></tr><tr><td><p>Growth</p></td><td><p>CREFgrow</p></td></tr><tr><td><p>Obbligazioni legate all’inflazione</p></td><td><p>CREFinfb</p></td></tr><tr><td><p>Mercato monetario</p></td><td><p>CREFmony</p></td></tr><tr><td><p>Social Choice</p></td><td><p>CREFsoci</p></td></tr><tr><td><p>Azioni</p></td><td><p>CREFstok</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Select Stock</p></td><td><p>TIAAsele</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Stock Index</p></td><td><p>TIAAsndx</p></td></tr><tr><td><p>TIAA Real Estate</p></td><td><p>TIAAreal</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59826336"></a>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</h2></div></div></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Tabella A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th><th><p>Pseudo-simbolo</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Mercato delle obbligazioni</p></td><td><p>CREFbond</p></td></tr><tr><td><p>Indice del capitale</p></td><td><p>CREFeq!
 ui</p></td></tr><tr><td><p>Capitali globali</p></td><td><p>CREFglob</p></td></tr><tr><td><p>Growth</p></td><td><p>CREFgrow</p></td></tr><tr><td><p>Obbligazioni legate all’inflazione</p></td><td><p>CREFinfb</p></td></tr><tr><td><p>Mercato monetario</p></td><td><p>CREFmony</p></td></tr><tr><td><p>Social Choice</p></td><td><p>CREFsoci</p></td></tr><tr><td><p>Azioni</p></td><td><p>CREFstok</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Select Stock</p></td><td><p>TIAAsele</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Stock Index</p></td><td><p>TIAAsndx</p></td></tr><tr><td><p>TIAA Real Estate</p></td><td><p>TIAAreal</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas03.html
index 1fcbb95..8bf8b06 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas03.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas03.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><link rel="next" href="apas04.html" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp5800504"></a>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</h2></div></div></div><div class="table"><a name="F"></a><p class="title"><b>Tabella A.3. Fonti individuali per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti individuali per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>AEX</td></tr><tr><td>AEX Futures</td></tr><tr><td>AEX Options</td></tr><tr><td>AMFI India</td></tr><tr><td>ASE</td></tr><tr><td>ASX</td></tr><tr><td>BMO NesbittBurns</td></tr><tr><td>Deka Investments</td></tr><tr><td>DWS</td></tr><tr><td>Fidelity Direct</t!
 d></tr><tr><td>Finance Canada</td></tr><tr><td>First Trust Portfolios</td></tr><tr><td>Fund Library</td></tr><tr><td>Man Investments</td></tr><tr><td>Motley Fool</td></tr><tr><td>NZX</td></tr><tr><td>Platinum Asset Management</td></tr><tr><td>SEB</td></tr><tr><td>Sharenet</td></tr><tr><td>TD Waterhouse Canada</td></tr><tr><td>TD Efunds</td></tr><tr><td>TIAA-CREF</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>Trustnet</td></tr><tr><td>Union Investments</td></tr><tr><td>US Treasury Bonds</td></tr><tr><td>US Govt. Thrift Savings Plan</td></tr><tr><td>Vanguard</td></tr><tr><td>VWD</td></tr><tr><td>Yahoo</td></tr><tr><td>Yahoo Asia</td></tr><tr><td>Yahoo Australia</td></tr><tr><td>Yahoo Brasile</td></tr><tr><td>Yahoo Europa</td></tr><tr><td>Yahoo Nuova Zelanda</td></tr><tr><td>(Zuerich Investments. ??)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><link rel="next" href="apas04.html" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59847648"></a>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</h2></div></div></div><div class="table"><a name="F"></a><p class="title"><b>Tabella A.3. Fonti individuali per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti individuali per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>AEX</td></tr><tr><td>AEX Futures</td></tr><tr><td>AEX Options</td></tr><tr><td>AMFI India</td></tr><tr><td>ASE</td></tr><tr><td>ASX</td></tr><tr><td>BMO NesbittBurns</td></tr><tr><td>Deka Investments</td></tr><tr><td>DWS</td></tr><tr><td>Fidelity Direct</!
 td></tr><tr><td>Finance Canada</td></tr><tr><td>First Trust Portfolios</td></tr><tr><td>Fund Library</td></tr><tr><td>Man Investments</td></tr><tr><td>Motley Fool</td></tr><tr><td>NZX</td></tr><tr><td>Platinum Asset Management</td></tr><tr><td>SEB</td></tr><tr><td>Sharenet</td></tr><tr><td>TD Waterhouse Canada</td></tr><tr><td>TD Efunds</td></tr><tr><td>TIAA-CREF</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>Trustnet</td></tr><tr><td>Union Investments</td></tr><tr><td>US Treasury Bonds</td></tr><tr><td>US Govt. Thrift Savings Plan</td></tr><tr><td>Vanguard</td></tr><tr><td>VWD</td></tr><tr><td>Yahoo</td></tr><tr><td>Yahoo Asia</td></tr><tr><td>Yahoo Australia</td></tr><tr><td>Yahoo Brasile</td></tr><tr><td>Yahoo Europa</td></tr><tr><td>Yahoo Nuova Zelanda</td></tr><tr><td>(Zuerich Investments. ??)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas04.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas04.html
index 48d9853..7fea99b 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas04.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/apas04.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp5812728"></a>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</h2></div></div></div><div class="table"><a name="Quote-Sources"></a><p class="title"><b>Tabella A.4. Fonti multiple per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti multiple per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasile (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europa (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greci!
 a (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Nuova Zelanda (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Sud Africa (Sharenet, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59871808"></a>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</h2></div></div></div><div class="table"><a name="Quote-Sources"></a><p class="title"><b>Tabella A.4. Fonti multiple per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti multiple per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasile (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europa (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Grec!
 ia (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Nuova Zelanda (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Sud Africa (Sharenet, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s02.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s02.html
index 634a95c..c78fd75 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s02.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s02.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. La scheda dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. Finestre e menu di GnuCash"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. La scheda dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. La scheda dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp3532848"></a>4.2. La scheda dei conti</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp3533168"></a><p class="title"><b>Figura 4.2. Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Schermata della struttura ad albero dei conti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è un’immagine della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>.</p></div>!
 </div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Struttura dei conti - Menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Struttura dei conti - Menu</h3></div></div></div><p>La <em class="firstterm">barra del menu</em> per la finestra della struttura dei conti contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo l’opzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu <span class="quote">«<span class="quote">a discesa</span>»</span> contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.1, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. La scheda dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. Finestre e menu di GnuCash"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. La scheda dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. La scheda dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp55638240"></a>4.2. La scheda dei conti</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp55638880"></a><p class="title"><b>Figura 4.2. Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Schermata della struttura ad albero dei conti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è un’immagine della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>.</p></di!
 v></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Struttura dei conti - Menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Struttura dei conti - Menu</h3></div></div></div><p>La <em class="firstterm">barra del menu</em> per la finestra della struttura dei conti contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo l’opzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu <span class="quote">«<span class="quote">a discesa</span>»</span> contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.1, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
                 </p></td><td colspan="2" align="left">
                   <p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s03.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s03.html
index 7811f6b..48819a4 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s03.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s03.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. La scheda dei conti"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp3816384"></a>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale</h3></div></div></div><p>Questa finestra è utilizzata per l’inserimento e la modifica dei dati del conto; fornisce anche degli strumenti per la pianificazione futura delle transazioni, per cercare e per creare dei resoconti sulle transazioni e per la stampa degli assegni.</p><p>Per aprire la finestra del registro di un!
  conto, selezionare quest’ultimo nella struttura dei conti e poi andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri conto</strong></span>  o premere Ctrl+O: verrà aperta una nuova finestra con il registro del conto. Il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> nella barra degli strumenti della finestra della struttura dei conti o il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> nella finestra del registro, sono delle possibili alternative.</p><div class="figure"><a name="idp3820560"></a><p class="title"><b>Figura 4.3. La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Schermata del registro del conto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è una schermata della scheda <span class="emphasis"><strong>Registro del conto</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’aspetto del registro del conto è personalizzabile (vedere <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro">Sezione 6.1, «Cambiare la visualizzazione del registro»</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25!
 "><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I metodi di inserimento delle transazioni sono descritti in maggior dettaglio in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a></p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Menu del registro dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Menu del registro dei conti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra del registro delle transazioni, contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Registro del conto - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Tabella 4.11. Registro del conto - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.11, «Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.11. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup>!
 <col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. La scheda dei conti"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56185904"></a>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale</h3></div></div></div><p>Questa finestra è utilizzata per l’inserimento e la modifica dei dati del conto; fornisce anche degli strumenti per la pianificazione futura delle transazioni, per cercare e per creare dei resoconti sulle transazioni e per la stampa degli assegni.</p><p>Per aprire la finestra del registro di u!
 n conto, selezionare quest’ultimo nella struttura dei conti e poi andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri conto</strong></span>  o premere Ctrl+O: verrà aperta una nuova finestra con il registro del conto. Il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> nella barra degli strumenti della finestra della struttura dei conti o il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> nella finestra del registro, sono delle possibili alternative.</p><div class="figure"><a name="idp56193232"></a><p class="title"><b>Figura 4.3. La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Schermata del registro del conto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è una schermata della scheda <span class="emphasis"><strong>Registro del conto</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’aspetto del registro del conto è personalizzabile (vedere <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro">Sezione 6.1, «Cambiare la visualizzazione del registro»</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="!
 25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I metodi di inserimento delle transazioni sono descritti in maggior dettaglio in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a></p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Menu del registro dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Menu del registro dei conti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra del registro delle transazioni, contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Registro del conto - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Tabella 4.11. Registro del conto - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.11, «Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.11. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgrou!
 p><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
                 </p></td><td colspan="2" align="left">
                   <p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s04.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s04.html
index 2ccf7e5..095a3c5 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s04.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s04.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Finestra del resoconto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><link rel="next" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Finestra del resoconto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s05.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Finestra del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4033176"></a>4.4. Finestra del resoconto</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto</h3></div></div></div><p>Questa finestra è visualizzata ogni qualvolta viene selezionato un resoconto o un grafico dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>.</p><p>Per aprire la finestra del resoconto, selezionare una tipologia di resoconto dalla lista fornita nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>. Verrà aperta una nuova finestra dove sarà visu!
 alizzato il resoconto selezionato con uno stile simile a quello di una pagina internet in cui sono visualizzati dei collegamenti attivabili ai dati del conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In funzione della tipologia selezionata, potrebbe essere necessario attendere qualche istante prima che la generazione del resoconto sia terminata. Nella <span class="emphasis"><strong>Barra di stato</strong></span> è comunque possibile vedere lo stato di avanzamento della generazione tramite la barra di progressione se questa non è stata nascosta in precedenza.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp4036736"></a><p class="title"><b>Figura 4.4. La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Schermata del resoconto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è un’immagine del <span class="guilabel"><strong>Grafico di entrate e uscite</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Menu Resoconti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra dei resoconti contiene le seguenti opzioni.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Resoconti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Resoconti - Menu!
  <span class="guilabel"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo l’opzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Tabella 4.17. Resoconti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.17, «Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Report-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.17. Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Finestra del resoconto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><link rel="next" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Finestra del resoconto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s05.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Finestra del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56604800"></a>4.4. Finestra del resoconto</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto</h3></div></div></div><p>Questa finestra è visualizzata ogni qualvolta viene selezionato un resoconto o un grafico dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>.</p><p>Per aprire la finestra del resoconto, selezionare una tipologia di resoconto dalla lista fornita nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>. Verrà aperta una nuova finestra dove sarà vis!
 ualizzato il resoconto selezionato con uno stile simile a quello di una pagina internet in cui sono visualizzati dei collegamenti attivabili ai dati del conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In funzione della tipologia selezionata, potrebbe essere necessario attendere qualche istante prima che la generazione del resoconto sia terminata. Nella <span class="emphasis"><strong>Barra di stato</strong></span> è comunque possibile vedere lo stato di avanzamento della generazione tramite la barra di progressione se questa non è stata nascosta in precedenza.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp56610768"></a><p class="title"><b>Figura 4.4. La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Schermata del resoconto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è un’immagine del <span class="guilabel"><strong>Grafico di entrate e uscite</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Menu Resoconti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra dei resoconti contiene le seguenti opzioni.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Resoconti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Resoconti - Me!
 nu <span class="guilabel"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo l’opzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Tabella 4.17. Resoconti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.17, «Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Report-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.17. Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
                 </p></td><td colspan="2" align="left">
                   <p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
@@ -104,7 +104,7 @@
                   <p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta l’opzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dell’operazione. Le opzioni <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</strong></span>, permettono di disabilitarli. L’opzione <span class="guilabel"><strong>Ripristina avvisi</strong></span> permette di ripristinare gli avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi.</p>
                   </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rinomina pagina</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
                    <p>Apre la casella per rinominare la scheda o la pagina corrente.</p>
-                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Resoconti - Menu Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Tabella 4.5. Struttura dei conti - Menu Impresa - permette l’accesso alle funzioni di GnuCash dedicate all’impresa.">Tabella 4.5, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Resoconti - Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Tabella 4.6. Struttura dei conti - Menu Resoconti - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da GnuCash.">Tabella 4.6, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.»</a> .</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Resoconti - Menu Strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" tit!
 le="Tabella 4.7. Struttura dei conti - Menu Strumenti - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor">Tabella 4.7, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.8. Resoconti - Menu Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Tabella 4.8. Struttura dei conti - Menu Finestre">Tabella 4.8, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span>»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Resoconti - Menu Aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Tabella 4.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.">Tabella 4.9, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.»</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></h3></div></div></div><p>La finestra del resoconto è dotata di una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> che permette un rapido accesso alle funzioni utiliz!
 zate per i resoconti. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> può essere nascosta o visualizzata selezionando <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp4153624"></a><p class="title"><b>Tabella 4.20. Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Pulsanti della barra degli strumenti" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Resoconti - Menu Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Tabella 4.5. Struttura dei conti - Menu Impresa - permette l’accesso alle funzioni di GnuCash dedicate all’impresa.">Tabella 4.5, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Resoconti - Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Tabella 4.6. Struttura dei conti - Menu Resoconti - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da GnuCash.">Tabella 4.6, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.»</a> .</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Resoconti - Menu Strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" tit!
 le="Tabella 4.7. Struttura dei conti - Menu Strumenti - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor">Tabella 4.7, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.8. Resoconti - Menu Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Tabella 4.8. Struttura dei conti - Menu Finestre">Tabella 4.8, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span>»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Resoconti - Menu Aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Tabella 4.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.">Tabella 4.9, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.»</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></h3></div></div></div><p>La finestra del resoconto è dotata di una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> che permette un rapido accesso alle funzioni utiliz!
 zate per i resoconti. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> può essere nascosta o visualizzata selezionando <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp56837472"></a><p class="title"><b>Tabella 4.20. Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Pulsanti della barra degli strumenti" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
                 </p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s05.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s05.html
index da2d9c7..11c88b6 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s05.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s05.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Finestra di riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"><link rel="next" href="ch04s06.html" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Finestra di riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4177608"></a>4.5. Finestra di riconciliazione</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-display" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione">Sezione 4.5.1, «Finestra di riconciliazione»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-menus" title="4.5.1.1. Menu">Sezione 4.5.1.1, «Menu»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-toolbar" title="4.5.1.2. Pulsanti della Barra degli strumenti">Sezione 4.5.1.2, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>»</a>.</p><p>La!
  spiegazione dettagliata del processo di riconciliazione di un conto è fornita in <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto">Sezione 5.8, «Riconciliare un conto a un estratto conto»</a>.</p><div class="sect2" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="reconcile-display"></a>4.5.1. Finestra di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Per aprire la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Riconciliazione...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Riconciliazione</span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> in una finestra del registro. Verrà aperta una schermata di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> in cui è necessario inserire la <span class="guilabel"><strong>Data dell’estratto conto</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span>. Se si seleziona l’opzione <span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span>, tutte le transazioni incluse nei sottoconti verranno prese in considerazione per l’operazione di riconciliazione. Premendo il pulsante <span class="guibutton">OK</span> verrà aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> vera e propria in cui è possibile confrontare le transazioni di deposito e di prelievo con il proprio estratto conto.</p><div class="table"><a name="Tools-ReconcileWin"></a><p class="title"><b>Tabella 4.21. Componenti della finestra di riconciliazione.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra di riconciliazione." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Barra !
 del menu</p></td><td><p>Contiene i menu utilizzati nella finestra di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utili per accedere alle funzioni più comunemente utilizzate nella finestra di riconciliazione del conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in entrata</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a sinistra contiene un elenco di transazioni che depositano sul conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a destra contiene un elenco di transazioni che prelevano dal conto.</p></td></tr><tr><td><p>Pannello del saldo</p></td><td><p>Questo riquadro in basso a destra contiene un elenco dei saldi utili per completare la riconciliazione.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="4.5.1.1. Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-menus"></a>4.5.1.1. Menu</h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le voci di menu presenti nella finestra di riconciliazione.</p><div class="table"><a name="tool-reconcile-menu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.22. Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Riconcilia - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Informazioni di riconciliazione...</strong></span></p></td><td><p>Apre la finestra delle informazioni di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Finestra di riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"><link rel="next" href="ch04s06.html" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Finestra di riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56882784"></a>4.5. Finestra di riconciliazione</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-display" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione">Sezione 4.5.1, «Finestra di riconciliazione»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-menus" title="4.5.1.1. Menu">Sezione 4.5.1.1, «Menu»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-toolbar" title="4.5.1.2. Pulsanti della Barra degli strumenti">Sezione 4.5.1.2, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>»</a>.</p><p>L!
 a spiegazione dettagliata del processo di riconciliazione di un conto è fornita in <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto">Sezione 5.8, «Riconciliare un conto a un estratto conto»</a>.</p><div class="sect2" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="reconcile-display"></a>4.5.1. Finestra di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Per aprire la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Riconciliazione...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Riconciliazione</span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> in una finestra del registro. Verrà aperta una schermata di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> in cui è necessario inserire la <span class="guilabel"><strong>Data dell’estratto conto</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span>. Se si seleziona l’opzione <span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span>, tutte le transazioni incluse nei sottoconti verranno prese in considerazione per l’operazione di riconciliazione. Premendo il pulsante <span class="guibutton">OK</span> verrà aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> vera e propria in cui è possibile confrontare le transazioni di deposito e di prelievo con il proprio estratto conto.</p><div class="table"><a name="Tools-ReconcileWin"></a><p class="title"><b>Tabella 4.21. Componenti della finestra di riconciliazione.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra di riconciliazione." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Barra!
  del menu</p></td><td><p>Contiene i menu utilizzati nella finestra di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utili per accedere alle funzioni più comunemente utilizzate nella finestra di riconciliazione del conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in entrata</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a sinistra contiene un elenco di transazioni che depositano sul conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a destra contiene un elenco di transazioni che prelevano dal conto.</p></td></tr><tr><td><p>Pannello del saldo</p></td><td><p>Questo riquadro in basso a destra contiene un elenco dei saldi utili per completare la riconciliazione.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="4.5.1.1. Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-menus"></a>4.5.1.1. Menu</h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le voci di menu presenti nella finestra di riconciliazione.</p><div class="table"><a name="tool-reconcile-menu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.22. Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Riconcilia - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Informazioni di riconciliazione...</strong></span></p></td><td><p>Apre la finestra delle informazioni di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Termina</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
                 </p></td><td><p>Completa la riconciliazione di questo conto.</p></td></tr><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Posticipa</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s06.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s06.html
index 13d4782..2c8c679 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s06.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s06.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Finestra della transazione pianificata</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Finestra della transazione pianificata</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s05.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp4231536"></a>4.6. Finestra della transazione pianificata</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Menu Pianifica">Sezione 4.6.1.2, «Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate">Sezione 4.6.1.3, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strum!
 enti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.11.1. Finestra della transazione pianificata">Sezione 6.11.1, «Finestra della transazione pianificata»</a>. <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a>,</p><p>La descrizione dettagliata di cosa si intende per transazione pianificata, è fornita in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a>.</p><div class="sect2" title="4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate</h3></div></div></div><p>Questa finestra è mostrata quando si seleziona la voce <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Verrà aperta una finestra che visualizzerà la transazione pianificata.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp4236592"></a><p class="title"><b>Tabella 4.27. Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra per le transazioni pianificate." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr!
 ><td><p>Barra del menu</p></td><td><p>Contiene il menu utilizzato nella finestra della transazioni pianificate. Fornisce la lista standard delle opzioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu<span class="emphasis"><strong> e in più la voce <span class="guilabel"><strong>Pianifica</strong></span>, che contiene i comandi <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span>, <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span>. Se non è selezionata alcuna transazione, le voci <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span> non saranno selezionabili.</strong></span></strong></span></p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utilizzabili per accedere alle operazioni relative alle transazioni pianificate.</p></td></tr><tr><td><p>Schede</p></td><td><p>Permettono di muoversi tra le schermate aperte.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro <span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span> contiene un elenco di transazioni pianificate e delle relative caratteristiche.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span> contiene un calendario dei mesi successivi. In questo calendario sono evidenziati i giorni in cui sono pianificate una o più transazioni.</p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Finestra della transazione pianificata</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Finestra della transazione pianificata</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s05.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56986032"></a>4.6. Finestra della transazione pianificata</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Menu Pianifica">Sezione 4.6.1.2, «Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate">Sezione 4.6.1.3, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli stru!
 menti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.11.1. Finestra della transazione pianificata">Sezione 6.11.1, «Finestra della transazione pianificata»</a>. <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a>,</p><p>La descrizione dettagliata di cosa si intende per transazione pianificata, è fornita in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a>.</p><div class="sect2" title="4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate</h3></div></div></div><p>Questa finestra è mostrata quando si seleziona la voce <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Verrà aperta una finestra che visualizzerà la transazione pianificata.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp56995248"></a><p class="title"><b>Tabella 4.27. Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra per le transazioni pianificate." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><!
 tr><td><p>Barra del menu</p></td><td><p>Contiene il menu utilizzato nella finestra della transazioni pianificate. Fornisce la lista standard delle opzioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu<span class="emphasis"><strong> e in più la voce <span class="guilabel"><strong>Pianifica</strong></span>, che contiene i comandi <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span>, <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span>. Se non è selezionata alcuna transazione, le voci <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span> non saranno selezionabili.</strong></span></strong></span></p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utilizzabili per accedere alle operazioni relative alle transazioni pianificate.</p></td></tr><tr><td><p>Schede</p></td><td><p>Permettono di muoversi tra le schermate aperte.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro <span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span> contiene un elenco di transazioni pianificate e delle relative caratteristiche.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span> contiene un calendario dei mesi successivi. In questo calendario sono evidenziati i giorni in cui sono pianificate una o più transazioni.</p>
                 <p>È possibile modificare l’intervallo di date visualizzato nel calendario selezionando un periodo diverso dalla lista a comparsa <span class="guilabel"><strong>Visualizza</strong></span> sulla destra.</p>
                 <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fare clic con il mouse nel riquadro e verranno visualizzati i dettagli relativi alle transazioni pianificate per la data selezionata.</p></td></tr></table></div>
-                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Menu Pianifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span> disponibile nella <span class="emphasis"><strong>Barr del menu</strong></span> all’interno della finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Tabella 4.28. Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Pianifica - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span></p></td><td><p>Aggiunge una nuova transazione pianificata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span></h4></div></div></div><p>La finestra per le <span class="guilabel"><strong>Transazioni pia!
 nificate</strong></span> presenta una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> utile per accedere velocemente alle funzioni più comunemente utilizzate per la pianificazione.</p><div class="table"><a name="idp4256320"></a><p class="title"><b>Tabella 4.29. <span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti della finestra Transazioni pianificate" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Menu Pianifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span> disponibile nella <span class="emphasis"><strong>Barr del menu</strong></span> all’interno della finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Tabella 4.28. Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Pianifica - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span></p></td><td><p>Aggiunge una nuova transazione pianificata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span></h4></div></div></div><p>La finestra per le <span class="guilabel"><strong>Transazioni pia!
 nificate</strong></span> presenta una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> utile per accedere velocemente alle funzioni più comunemente utilizzate per la pianificazione.</p><div class="table"><a name="idp57032736"></a><p class="title"><b>Tabella 4.29. <span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti della finestra Transazioni pianificate" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
                 </p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p>
                   <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
index b9c77bd..4a6b93d 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Finestra di trasferimento fondi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Inserire una transazione dal registro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Inserimento diretto dalla finestra del registro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-cur!
 rency-enter.html">6.5. Transazioni in valuta multipla</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-edit.html">6.6. Modificare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Cancellare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copiare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.10. Saltare al registro di un altro conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.11. Pianificare le transazioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.11.1. Finestra della transazione pianificata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.13. Stampare gli assegni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.14. Operazioni online...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp4643552">6.14.1. Ricevi saldo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp4643936">6.14.2. Ricevi transazioni ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp4644352">6.14.3. Inoltra transazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp4644760">6.14.4. Addebito diretto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.15. Libro mastro generale</a></span></dt></dl></div><p>Una transazione rappresenta un movimento di denaro da un conto ad un altro. Ogni volta che si spende o si riceve del denaro, oppure si trasferisce denaro da un conto ad un altro, si parla di transazione. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> queste operazioni coinvolgono sempre almeno due conti.</p><p><strong class="application">!
 <code>GnuCash</code></strong> utilizza i conti come metodo per raggruppare ed organizzare la registrazione delle transazioni. Questa sezione descrive i metodi che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce per aiutare ad inserire velocemente nel registro le transazioni.</p><p></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di inserire le transazioni in diversi modi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Immettere le transazioni direttamente dalla finestra del registro rappresenta il metodo più immediato.</p></li><li class="listitem"><p>Utilizzando la finestra del trasferimento fondi.</p></li><li class="listitem"><p>Importando le transazioni o da un file QIF/OFX o attraverso "OFX online banking".</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Finestra di trasferimento fondi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Inserire una transazione dal registro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Inserimento diretto dalla finestra del registro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-cur!
 rency-enter.html">6.5. Transazioni in valuta multipla</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-edit.html">6.6. Modificare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Cancellare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copiare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.10. Saltare al registro di un altro conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.11. Pianificare le transazioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.11.1. Finestra della transazione pianificata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.13. Stampare gli assegni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.14. Operazioni online...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57722400">6.14.1. Ricevi saldo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57723200">6.14.2. Ricevi transazioni ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57724000">6.14.3. Inoltra transazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57724800">6.14.4. Addebito diretto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.15. Libro mastro generale</a></span></dt></dl></div><p>Una transazione rappresenta un movimento di denaro da un conto ad un altro. Ogni volta che si spende o si riceve del denaro, oppure si trasferisce denaro da un conto ad un altro, si parla di transazione. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> queste operazioni coinvolgono sempre almeno due conti.</p><p><strong class="applicati!
 on"><code>GnuCash</code></strong> utilizza i conti come metodo per raggruppare ed organizzare la registrazione delle transazioni. Questa sezione descrive i metodi che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce per aiutare ad inserire velocemente nel registro le transazioni.</p><p></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di inserire le transazioni in diversi modi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Immettere le transazioni direttamente dalla finestra del registro rappresenta il metodo più immediato.</p></li><li class="listitem"><p>Utilizzando la finestra del trasferimento fondi.</p></li><li class="listitem"><p>Importando le transazioni o da un file QIF/OFX o attraverso "OFX online banking".</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/help.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/help.html
index 481ea50..9f21056 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/help.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/help.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Capitolo 1. Introduzione a GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Per iniziare</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html">Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Impostare, modificare e lavorare con i conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a hre!
 f="ch_Common_Trans_Ops.html">Operazioni comuni per le transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Strumenti e assistenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Resoconti e diagrammi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">La finestra principale di <code class="application">GnuCash</code></a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp3533168">Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp3820560">La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp4036736">La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Periodo contabile</span></a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Conti</span></a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Impresa</span></a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Data e ora</span></a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Generali</span></a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">La scheda <span cla!
 ss="guilabel">Preferenze — Online Banking</span></a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Stampa</span></a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Registro</span></a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Predefinite del registro</span></a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Resoconti</span></a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Transazioni pianificate</span></a></dt><dt>9.12. <a href="set-prefs.html#prefs-windows-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Finestre</span></a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - modifica la vista della finestra.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Struttura dei conti!
  - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span></a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Barra degli strumenti - Finestra dell struttura dei conti</a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.12. <a href="ch04s03.html#Trans-EditMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.13. <a href="ch04s03.html#Trans-ViewMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - Modifica le opzioni di visualizzazione della finestra di <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.14. <a href="ch04s03.html#Trans-TransactionMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.15. <a href="ch04s03.html#Trans-ActionsMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra del registro del conto (registro delle transazioni)</a></dt><dt>4.17. <!
 a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette l’impostazione delle transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp4153624">Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></a></dt><dt>4.21. <a href="ch04s05.html#Tools-ReconcileWin">Componenti della finestra di riconciliazione.</a></dt><dt>4.22. <a href="ch04s05.html#tool-reconcile-menu">Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</a></dt><dt>4.23. <a href="ch04s05.html#tool-rec-account">Menu <span class="guimenu">Conto</span> - permette l’accesso alle operazioni relative al conto.</a></dt><dt>4.24. <a href="ch04s05.html#tool-rec-trans">Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.25. <a href="ch04s05.html#tool-rec-help">Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - accesso all’aiuto.</a></dt><dt>4.26. <a href="ch04s05.html#tool-rec-toolbar"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra di <span class="guilabel">Riconciliazione</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp4236592">Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans">Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp4256320"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span></a></d!
 t><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Tipi di conti in <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Numeri iniziali dei conti.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Numeri dei conti rinumerati</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Numeri finali dei conti.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-buttons">Pulsanti del criterio di ricerca.</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp5374080">Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#Code4EurMrks">Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</a></dt><dt>A.2. <a href="apas02.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</a></dt><dt>A.3. <a href="apas03.html#F">Fonti individuali per le quotazioni</a></dt><dt>A.4. <a href="apas04.html#Quote-Sources">Fonti multiple per le quotazioni</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Capitolo 1. Introduzione a GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Per iniziare</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html">Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Impostare, modificare e lavorare con i conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a hre!
 f="ch_Common_Trans_Ops.html">Operazioni comuni per le transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Strumenti e assistenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Resoconti e diagrammi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">La finestra principale di <code class="application">GnuCash</code></a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp55638880">Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp56193232">La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp56610768">La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Periodo contabile</span></a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Conti</span></a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Impresa</span></a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Data e ora</span></a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Generali</span></a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">La scheda <span !
 class="guilabel">Preferenze — Online Banking</span></a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Stampa</span></a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Registro</span></a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Predefinite del registro</span></a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Resoconti</span></a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Transazioni pianificate</span></a></dt><dt>9.12. <a href="set-prefs.html#prefs-windows-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Finestre</span></a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - modifica la vista della finestra.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Struttura dei co!
 nti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span></a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Barra degli strumenti - Finestra dell struttura dei conti</a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.12. <a href="ch04s03.html#Trans-EditMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.13. <a href="ch04s03.html#Trans-ViewMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - Modifica le opzioni di visualizzazione della finestra di <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.14. <a href="ch04s03.html#Trans-TransactionMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.15. <a href="ch04s03.html#Trans-ActionsMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra del registro del conto (registro delle transazioni)</a></dt><dt>4.17!
 . <a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette l’impostazione delle transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp56837472">Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></a></dt><dt>4.21. <a href="ch04s05.html#Tools-ReconcileWin">Componenti della finestra di riconciliazione.</a></dt><dt>4.22. <a href="ch04s05.html#tool-reconcile-menu">Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</a></dt><dt>4.23. <a href="ch04s05.html#tool-rec-account">Menu <span class="guimenu">Conto</span> - permette l’accesso alle operazioni relative al conto.</a></dt><dt>4.24. <a href="ch04s05.html#tool-rec-trans">Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.25. <a href="ch04s05.html#tool-rec-help">Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - accesso all’aiuto.</a></dt><dt>4.26. <a href="ch04s05.html#tool-rec-toolbar"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra di <span class="guilabel">Riconciliazione</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp56995248">Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans">Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp57032736"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span><!
 /a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Tipi di conti in <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Numeri iniziali dei conti.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Numeri dei conti rinumerati</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Numeri finali dei conti.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-buttons">Pulsanti del criterio di ricerca.</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp59072864">Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#Code4EurMrks">Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</a></dt><dt>A.2. <a href="apas02.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</a></dt><dt>A.3. <a href="apas03.html#F">Fonti individuali per le quotazioni</a></dt><dt>A.4. <a href="apas04.html#Quote-Sources">Fonti multiple per le quotazioni</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/set-tax-options.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/set-tax-options.html
index 824f7a6..288d75e 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/set-tax-options.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/set-tax-options.html
@@ -102,7 +102,7 @@
          transaction to use this tax reporting code properly. (Note that 
          no amounts are used from <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s lot-tracking; a future enhancement 
          is expected to use this data to provide capital gain reporting).</p></div><div class="sect2" title="9.4.2. Detailed TXF Category Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-defs"></a>9.4.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</h3></div></div></div><p>Table 32. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</p><p>
-</p><div class="table"><a name="idp5374080"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Descrizione</p></th><th>Messaggi <acronym class="acronym">TXF</acronym> di aiuto estesi</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Non ancora implementato, NON usare!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote">#</span>»</span> not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy catego!
 ry and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers’ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit !
 under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer !
 goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee’s wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </str!
 ong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distributio!
 n received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><st!
 rong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program paymen!
 ts</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures c!
 ontracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any oth!
 er deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans’ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr><!
 td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>&!
 lt; Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td><!
 /tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td>!
 <p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Shor!
 t term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan a!
 mount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures c!
 ontracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership’s income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="e!
 mphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>!
   Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your !
 spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD’s or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="em!
 phasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><s!
 pan class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse’s Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax wit!
 hheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><spa!
 n class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if the!
  education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, inclu!
 ding meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphas!
 is"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, !
 such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="em!
 phasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties pa!
 id to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social securi!
 ty and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold f!
 or education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Assicurazione</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </st!
 rong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for t!
 he principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is a!
 llocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</p><div class="table"><a name="idp59072864"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Descrizione</p></th><th>Messaggi <acronym class="acronym">TXF</acronym> di aiuto estesi</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Non ancora implementato, NON usare!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote">#</span>»</span> not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy categ!
 ory and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers’ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit!
  under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer!
  goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee’s wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </st!
 rong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distributi!
 on received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><s!
 trong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payme!
 nts</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
 contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any ot!
 her deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans’ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr>!
 <td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>!
 < Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td>!
 </tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td!
 ><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Sho!
 rt term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan !
 amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
 contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership’s income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="!
 emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong!
 >  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your!
  spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD’s or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
 mphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><!
 span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse’s Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax wi!
 thheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><sp!
 an class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if th!
 e education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, incl!
 uding meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="empha!
 sis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses,!
  such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
 mphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties p!
 aid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social secur!
 ity and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold !
 for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Assicurazione</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </s!
 trong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for !
 the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
 <strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is !
 allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
 </td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
 </td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
 The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
 y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income.  (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Pubblicità</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
  from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
 for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T.  See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountant’s or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and enterta!
 inment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or  property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p>!
 </td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employees’ wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>T!
 he total amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Pubblicità</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtor’s to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissioni</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtor’s or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Assicurazione</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The a!
 mount of fees to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E.  These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Imposte</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and exp!
 ense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructi!
 ons for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to !
 yourself..  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage a!
 nd warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees.  Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Fe!
 deral income tax withheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouse’s wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td!
 ><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/titlepage.html
index b725120..d268c85 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/titlepage.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/titlepage.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><!
 code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo di sviluppo di GnuCash</span></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questo manuale descrive l’utilizzo del programma finanziario GnuCash.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002-2012 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi</p></div><div>
-<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED !
 VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Commenti"><a name="idp76512"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Commenti</h2><p>Per avvertire della presenza di un bug o per proporre dei suggerimenti a riguardo di questo programma o del manuale, seguire le istruzioni fornite nel <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">sistema di tracciamento dei bug di GNOME</a>. Per contribuire alla traduzione del manuale segnalando eventuali errori, inviare un messaggio alla lista Italiana di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contattabile inviando una mail all’indirizzo <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-it at gnucash.org">gnucash-it at gnucash.org</a>></code></p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 novembre 2012<!
 /p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 luglio 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v2.0.2</p></td><td align="left"><p>Marzo 2007</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="pub!
 lisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Sviluppatori e documentatori di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> !
 </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.!
 org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><!
 strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questo manuale descrive l’utilizzo del programma finanziario GnuCash.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002-2013 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED !
 VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Commenti"><a name="idp55274224"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Commenti</h2><p>Per avvertire della presenza di un bug o per proporre dei suggerimenti a riguardo di questo programma o del manuale, seguire le istruzioni fornite nel <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">sistema di tracciamento dei bug di GNOME</a>. Per contribuire alla traduzione del manuale segnalando eventuali errori, inviare un messaggio alla lista Italiana di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contattabile inviando una mail all’indirizzo <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-it at gnucash.org">gnucash-it at gnucash.org</a>></code></p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.3</p></td><td align="left"><p>29 decembre 20!
 13</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 luglio 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v2.0.2</p></td><td align="left"><p>Marzo 2007</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utent!
 e di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Sviluppatori e documentatori di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <stro!
 ng class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/it/gnucash-help/trans-online.html b/docs/v2.4/it/gnucash-help/trans-online.html
index 07e8350..de1ccd6 100644
--- a/docs/v2.4/it/gnucash-help/trans-online.html
+++ b/docs/v2.4/it/gnucash-help/trans-online.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Operazioni online...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.13. Stampare gli assegni"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.15. Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Operazioni online...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Operazioni online..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.14. Operazioni online...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa sezione è "in costruzione - ogni contributo è benvenuto!!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.14.1. Ricevi saldo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp4643552"></a>6.14.1. Ricevi saldo</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.2. Rice!
 vi transazioni ..."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp4643936"></a>6.14.2. Ricevi transazioni ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.3. Inoltra transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp4644352"></a>6.14.3. Inoltra transazione</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.4. Addebito diretto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp4644760"></a>6.14.4. Addebito diretto</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Stampare gli assegni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. Libro mastro generale</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Operazioni online...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.13. Stampare gli assegni"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.15. Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Operazioni online...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Operazioni online..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.14. Operazioni online...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa sezione è "in costruzione - ogni contributo è benvenuto!!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.14.1. Ricevi saldo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57722400"></a>6.14.1. Ricevi saldo</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.2. Ric!
 evi transazioni ..."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57723200"></a>6.14.2. Ricevi transazioni ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.3. Inoltra transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57724000"></a>6.14.3. Inoltra transazione</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.4. Addebito diretto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57724800"></a>6.14.4. Addebito diretto</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Stampare gli assegni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. Libro mastro generale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.epub b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.epub
index 68c6565..fe3842b 100644
Binary files a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.mobi
index 4528761..ae0f01b 100644
Binary files a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
index c56c0b0..e8cbd77 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
@@ -36,5 +36,5 @@
 <acronym class="acronym">QIF</acronym>ではそのようなことはもっと少ない作業で行うことができます。</p></li></ol></div><p>利点は、この変換を行うSchemeモジュールまたは新規Cルーティンを書く必要はないということです。
 <acronym class="acronym">XML</acronym>および<acronym class="acronym">XSLT</acronym>を知っているか学習すれば誰でもこの作業を行うことができます。
 ウェブページを書くことに比べたらそんなに大変ではありません。</p><p>Anyhow, I just wanted this tidbit to be captured somewhere permanently.  The
-process works on 2.4.11 datafiles, and ought to work on earlier
+process works on 2.4.3 datafiles, and ought to work on earlier
 versions, too.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym>データの確認 (議論) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 付録B 良くある質問 (FAQ)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixd.html
index 93a46f8..e57ec31 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixd.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>付録D 補助ファイル形式</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. 英国付加価値税"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">付録D 補助ファイル形式</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="付録D 補助ファイル形式"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>付録D 補助ファイル形式</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp8140184">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp8142080">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" !
 xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> 本書はファイル形式の説明のため日本語訳は行いません。</p></td></tr></table></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. 英国付加価値税 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>付録D 補助ファイル形式</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. 英国付加価値税"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">付録D 補助ファイル形式</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="付録D 補助ファイル形式"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>付録D 補助ファイル形式</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp70378144">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp70381328">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional!
 " xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> 本書はファイル形式の説明のため日本語訳は行いません。</p></td></tr></table></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. 英国付加価値税 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index be18bd8..9840eb8 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -9,7 +9,7 @@
 これはもちろん当たり前のことです。給与を受け取る時は<span class="quote">「<span class="quote">より豊か</span>」</span>になります。そして、夕食の代金を支払う時は<span class="quote">「<span class="quote">より貧しく</span>」</span>なります。
 これは会計等式として知られている数式で表現されます:</p><p><span class="emphasis"><strong>資産 - 負債 = 純資産 + (収益 - 費用)</strong></span></p><p>この等式は常に釣り合わなければなりません。複数の勘定科目に価格を入力することでしか満たされない条件です。
 例えば、収益の形式でお金を受け取った場合に資産は同じ金額増加します。
-別の例では、負債が増加した場合、それに合わせて資産が増加します。</p><div class="figure"><a name="idp3658368"></a><p class="title"><b>図2.1 基本勘定科目の関係</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="基本勘定科目の関係"><div class="caption"><p>5つの基本勘定科目の関係のグラフィカルな表示。
+別の例では、負債が増加した場合、それに合わせて資産が増加します。</p><div class="figure"><a name="idp62410080"></a><p class="title"><b>図2.1 基本勘定科目の関係</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="基本勘定科目の関係"><div class="caption"><p>5つの基本勘定科目の関係のグラフィカルな表示。
 純資産(自己資本)は、収益を通して増加し、費用を通して減少します。
 矢印は金銭的な価値の動きを表します。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. 複式記帳法"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. 複式記帳法</h3></div></div></div><p>会計等式は<em class="firstterm">複式記帳法勘定システム</em>のまさにその中心です。
 会計等式において、ある勘定科目の金銭的な価値に変化があれば、必ず別の勘定科目で釣り合いをとるための変化があります。
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
index 05b837a..6720a4f 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -4,12 +4,12 @@
 両者に関しては<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>マニュアルに詳細が記述されています。</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>アシスタント内では設定を行って、画面間を<span class="guibutton">進む</span>、<span class="guibutton">キャンセル</span>、および<span class="guibutton">戻る</span>ボタンで移動します。</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. データの保存"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. データの保存</h3></div></div></div><p>名前を付けてファイルを保存するためには次の手順に従います。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>から<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>名前を付けて保存...</strong></span>を選択するか、<span class="guibutton">保存</span>
 <span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンを選択します。
 <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はセーブウィンドウを表示します。</p></li><li class="listitem"><p>ドロップダウンリストから保存するファイルの<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>を選択します。
-デフォルトでは<acronym class="acronym">XML</acronym>が選択されていますが、データベースバックエンドをセットアップしていれば、データベースバックエンドに形式を変更することができます。</p><p>選択した<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>によってウィンドウが次のように変わります。</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>を選択した場合、次のような画面が表示されます。</p><div class="figure"><a name="idp3757576"></a><p class="title"><b>図2.2 <acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>が選択されているときの保存画面。</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="保存画面"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>に<acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>を選択したときの<span class="guilabel"><strong>保存</strong></span>画面です。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>選択したファイル名を<span class="guilabel"><strong>名前</strong></span>フィールドに入力します。
+デフォルトでは<acronym class="acronym">XML</acronym>が選択されていますが、データベースバックエンドをセットアップしていれば、データベースバックエンドに形式を変更することができます。</p><p>選択した<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>によってウィンドウが次のように変わります。</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>を選択した場合、次のような画面が表示されます。</p><div class="figure"><a name="idp62585248"></a><p class="title"><b>図2.2 <acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>が選択されているときの保存画面。</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="保存画面"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>に<acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>を選択したときの<span class="guilabel"><strong>保存</strong></span>画面です。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>選択したファイル名を<span class="guilabel"><strong>名前</strong></span>フィールドに入力します。
 ファイル名を書くときの拡張子を指定するのは、必須ではありません。
 <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に拡張子<code class="filename">.gnucash</code>をファイルに追加します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の2.3の系列で<code class="filename">.gnucash</code>拡張子が導入されました。
 既存のファイルに関しては、拡張子は決して変更されません。
 ファイル名が<code class="filename">Myoldfile</code>である既存のファイルを開いたとしたら、ファイルを保存した場合でも名前は決して変更されません。
-拡張子<code class="filename">.gnucash</code>を付けてファイルを保存するためには、<span class="guimenuitem"><strong>名前を付けて保存...</strong></span>コマンドを使用して、新しい名前をファイルに与えてください。</p></td></tr></table></div><p>画面下部のツリーを参照することでファイルを保存するパスを選択できます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">選択したパス内に新しい名前のフォルダーを作成するためには<span class="guibutton">フォルダーの作成</span>ボタン上をクリックしてください。</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>として<acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>を選択すると、次のような画面が表示されます。</p><div class="figure"><a name="idp3768496"></a><p class="title"><b>図2.3 <acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>が選択されているときの保存画面。</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="保存画面"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が選択された<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>が<acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>であるときの<span class="guilabel"><strong!
 >保存</strong></span>画面です。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p><span class="guilabel"><strong>データベース接続</strong></span>情報をこのウィンドウで入力します:
+拡張子<code class="filename">.gnucash</code>を付けてファイルを保存するためには、<span class="guimenuitem"><strong>名前を付けて保存...</strong></span>コマンドを使用して、新しい名前をファイルに与えてください。</p></td></tr></table></div><p>画面下部のツリーを参照することでファイルを保存するパスを選択できます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">選択したパス内に新しい名前のフォルダーを作成するためには<span class="guibutton">フォルダーの作成</span>ボタン上をクリックしてください。</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>として<acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>を選択すると、次のような画面が表示されます。</p><div class="figure"><a name="idp62605584"></a><p class="title"><b>図2.3 <acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>が選択されているときの保存画面。</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="保存画面"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が選択された<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>が<acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>であるときの<span class="guilabel"><stron!
 g>保存</strong></span>画面です。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p><span class="guilabel"><strong>データベース接続</strong></span>情報をこのウィンドウで入力します:
 <span class="guilabel"><strong>ホスト</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>データベース</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>ユーザー名</strong></span>、および<span class="guilabel"><strong>パスワード</strong></span>。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">警告</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>に保存するためにはデータベースに適切なアクセス権限が必要です。指定したデータベース名で新しいデータベースを作成する権限、または指定した既存のデータベース名に書き込みアクセス権限を持っている必要があります。</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>ファイルを保存するために<span class="guibutton">別名で保存</span>ボタンをクリックします。</p></li></ol></div><p>単一世帯の財務動向をおさえる場合、ファイルは1個だけ必要です。
 しかし、企業財務を追跡している場合や、何らかの理由でデータを別々に保ちたい場合、2個以上のファイルが必要になります。</p><p>各<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>セッションの終了前に、データの変更を<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>保存</strong></span>または<span class="guibutton">保存</span><span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンを使用して必ず保存してください。
   <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">何らかの理由でデータが紛失することを避けるために、頻繁にデータを保存することが重要です。このため、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はある一定の間隔で開いているファイルを自動保存することができます。
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
index fe6878b..81bdd86 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -6,16 +6,16 @@
 一方、キャッシュフローすべてを追跡したい場合、資産、負債、収益、および費用勘定科目それぞれに予算金額を入力してキャッシュフロー予算を作成します。</p><p>予算を作成し始める前に、2つの決定を行う必要があります。
 <span class="quote">「<span class="quote">どの勘定科目のために予算を立てますか?</span>」</span>および<span class="quote">「<span class="quote">いつのために予算を立てますか?</span>」</span>です。
 予算を作成した後にいつでも考えを変えることができます。しかし、何かに基づいて開始する必要があります。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">おおざっぱに言うと、<span class="emphasis"><strong>何にお金を支払っているか</strong></span>を主に気にしているなら、費用帳票を作りたいと思うでしょう。
-また、適切な時に適切な場所に十分なお金があることに関して気にかけているのなら、キャッシュフロー予算を使用したいと思うでしょう。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. 予算期間の選択"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp7704872"></a>15.2.2. 予算期間の選択</h3></div></div></div><p>予算を作成する前に、どの期間に対して計画を立てるか決めなければいけません。
+また、適切な時に適切な場所に十分なお金があることに関して気にかけているのなら、キャッシュフロー予算を使用したいと思うでしょう。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. 予算期間の選択"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp69673072"></a>15.2.2. 予算期間の選択</h3></div></div></div><p>予算を作成する前に、どの期間に対して計画を立てるか決めなければいけません。
 最も一般的な予算期間は、年間または月次です。
 時間とともに財務パターンが変わる予算を計画したい場合、複数の予算期間分の予算を作成します。
-例えば、夏期より冬期の光熱費が高くなるよう計画したい場合、年間予算を四半期ごとまたは毎月に細かく分けて、夏期よりも冬期により高い金額の予算を立てます。</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. 作成開始"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp7706568"></a>15.2.3. 作成開始</h3></div></div></div><p>最初の予算を作成するために、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>予算</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>予算を新規作成</strong></span>をクリックします。
+例えば、夏期より冬期の光熱費が高くなるよう計画したい場合、年間予算を四半期ごとまたは毎月に細かく分けて、夏期よりも冬期により高い金額の予算を立てます。</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. 作成開始"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp69675360"></a>15.2.3. 作成開始</h3></div></div></div><p>最初の予算を作成するために、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>予算</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>予算を新規作成</strong></span>をクリックします。
 デフォルト設定で未入力の新規予算が表示されます。
 次に<span class="guibutton">オプション</span>ボタンをクリックします。
 最も重要なオプションは、<span class="guilabel"><strong>予算期間</strong></span>と<span class="guilabel"><strong>期間数</strong></span>です。
 <span class="guilabel"><strong>予算期間</strong></span>に関しては、開始日および計画を立てる最短期間を選択します。
 <span class="guilabel"><strong>期間数</strong></span>に関しては、計画を立てる期間の数を選択します。</p><p>予算ページは予算期間ごとの列がある勘定科目のリストになっています。
-各列の見出しに表示された日付は、その予算期間の始まりです。</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. 予算金額の入力"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp7710912"></a>15.2.4. 予算金額の入力</h3></div></div></div><p>予算金額を入力しなければいけません。予算金額は予算期間内に勘定科目貸借残高が変更になると予想する金額です。
+各列の見出しに表示された日付は、その予算期間の始まりです。</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. 予算金額の入力"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp69683456"></a>15.2.4. 予算金額の入力</h3></div></div></div><p>予算金額を入力しなければいけません。予算金額は予算期間内に勘定科目貸借残高が変更になると予想する金額です。
 予算金額を入力するには2種類の方法があります。
 一つ目の方法は、単純にセルをクリックして金額を入力します。</p><p>二つ目の方法は、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で過去の取引を記録している場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用してそれらの取引を調べ、予算金額を見積もります。
 最初に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で見積もりを行いたい勘定科目を選択します。
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
index 5818e79..9ee20b0 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -8,7 +8,7 @@ Tax1とTax2の従業員負担はそれぞれ10%と5%です。
 (E_GROSS_SALARYの5パーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - tax1の企業負担 - <span class="emphasis"><strong>150ドル</strong></span>
 (E_GROSS_SALARYの15パーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - tax2の企業負担 - <span class="emphasis"><strong>100ドル</strong></span>
 (E_GROSS_SALARYの10パーセント)</p></li></ul></div><p>
-  </p><div class="table"><a name="idp7605808"></a><p class="title"><b>表14.2 従業員1の取引マップ</b></p><div class="table-contents"><table summary="従業員1の取引マップ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>勘定科目</th><th>増加</th><th>減少</th></tr></thead><tbody><tr><td>資産:当座預金</td><td> </td><td>850ドル (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>費用:給与</td><td>1,000ドル (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>100ドル (E_TAX1)</td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>50ドル (E_TAX2)</td></tr><tr><td>費用:Tax1</td><td>150ドル (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>150ドル (C_TAX1)</td></tr><tr><td>費用:Tax2</td><td>100ドル (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>100ドル (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><div class="table"><a name="idp69495744"></a><p class="title"><b>表14.2 従業員1の取引マップ</b></p><div class="table-contents"><table summary="従業員1の取引マップ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>勘定科目</th><th>増加</th><th>減少</th></tr></thead><tbody><tr><td>資産:当座預金</td><td> </td><td>850ドル (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>費用:給与</td><td>1,000ドル (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>100ドル (E_TAX1)</td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>50ドル (E_TAX2)</td></tr><tr><td>費用:Tax1</td><td>150ドル (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>150ドル (C_TAX1)</td></tr><tr><td>費用:Tax2</td><td>100ドル (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>100ドル (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
   </p></div><div class="sect2" title="14.4.2. 従業員への給与支払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. 従業員への給与支払い</h3></div></div></div><p>では、従業員1のために最初のスプリット取引を当座預金勘定科目に入力します。
 スプリット取引は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="給与支払いの例2"><div class="caption"><p>従業員1スプリット取引
 	       </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">従業員に給与支払いを行う時、従業員名だけを<span class="guilabel"><strong>説明</strong></span>欄に入力します。
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
index b87acff..552ff4d 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -11,7 +11,7 @@
 このスプリット取引を適切な費用と負債勘定科目に配置します。
 後で給与支払いを詳細に調べる必要がある場合、スプリット取引を開いてください。</p><p>前記の控除リストを利用して従業員スプリット取引マップを作成します。
 リストのそれぞれの項目は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目にマップします。</p><p>
-  </p><div class="table"><a name="idp7581912"></a><p class="title"><b>表14.1 取引マップ</b></p><div class="table-contents"><table summary="取引マップ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>勘定科目</th><th>増加</th><th>減少</th></tr></thead><tbody><tr><td>資産:当座預金</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>費用:給与</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>費用:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>費用:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><div class="table"><a name="idp69453760"></a><p class="title"><b>表14.1 取引マップ</b></p><div class="table-contents"><table summary="取引マップ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>勘定科目</th><th>増加</th><th>減少</th></tr></thead><tbody><tr><td>資産:当座預金</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>費用:給与</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>費用:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>費用:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
   </p><p>C_TAX1およびC_TAX2要素が負債勘定科目と費用勘定科目の両方の項目にあることに注意してください。
 それぞれの税金に関する会社の租税債務は給与支払い時点で費用計上されますが、税金の支払期限までは負債のまま残ります。</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. ステップ 3: 従業員への給与支払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. ステップ 3: 従業員への給与支払い</h3></div></div></div><p>従業員への給与支払いを行う勘定科目に移動します。例えば<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目です。
 スプリット取引を開いて、この例の取引マップを使用して実際の金額を入力します。
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
index b9895ef..de894d8 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -14,11 +14,11 @@
 最初に、得られた利益を、未実現利益ではなく実現利益として記録しなければいけません。
 これは、<span class="emphasis"><strong>収益:未実現利益</strong></span>勘定科目から<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目まで収益を資金移動することで行います。</p><p>次に、絵画の売却価格を普通預金勘定科目へ資金移動しなければいけません。
 このお金は<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ</strong></span>子勘定科目から直接資金移動します。
-<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:購入価格</strong></span>の金額すべてを<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>に資金移動します。そして<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</strong></span>の金額すべてを<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>へ資金移動します。</p><p>これらの取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp6187392"></a><p class="title"><b>表9.1 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>30,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>30,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計130,000ドルになり、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は30,000ドルになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="資産評価メインウィンドウ"><div class="caption"><p>実現利益の後の勘定科目表</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>未実現利益の見積もã‚!
 Šã‚’<span class="emphasis"><strong>下回る</strong></span>場合</p><p>絵画の評価額は過剰に楽観的でした。
+<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:購入価格</strong></span>の金額すべてを<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>に資金移動します。そして<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</strong></span>の金額すべてを<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>へ資金移動します。</p><p>これらの取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp66967728"></a><p class="title"><b>表9.1 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>30,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>30,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計130,000ドルになり、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は30,000ドルになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="資産評価メインウィンドウ"><div class="caption"><p>実現利益の後の勘定科目表</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>未実現利益の見積もã!
 ‚Šã‚’<span class="emphasis"><strong>下回る</strong></span>場合</p><p>絵画の評価額は過剰に楽観的でした。
 絵画の価値は130,000ドルではなく、120,000ドルしかありませんでした。
 しかし、120,000ドルという金額が絵画の価値より高いと評価し、売却すると決めました。
-金額を、あまり劇的ではないですが、ほんの少し変化させます。</p><p>取引は次のようになります (<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>勘定科目の釣り合いを保つための最後の取引を良く見てください)。</p><div class="table"><a name="idp6198072"></a><p class="title"><b>表9.2 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>20,000ドル</td><td>10,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>20,000ドル</td><td>10,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>収益:未実現利益</td><td>10,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計120,000ドルになります。<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は20,000ドルになります。</p></li><li class="listitem"><p>未実現利益の見積もりを<span class="emphasis"><strong>上回る</strong></span>場合</p><p>考えた以上の最も突拍子もない夢のような価格で (150,000ドル) で何とか絵画を売却します。
-追加の価格も資本利得、すなわち収益として記録します。</p><p>取引は次のようになります (<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>勘定科目の釣り合いを保つための最後の取引を良く見てください)。</p><div class="table"><a name="idp6207168"></a><p class="title"><b>表9.3 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>50,000ドル</td><td>-20,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>50,000ドル</td><td>-20,000ドル</td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>20,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計150,000ドルになり、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は50,000ドルになります。</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. 評価に関する警告"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. 評価に関する警告</h3></div></div></div><p>この例で分かるように、非金融資産でその資産の<span class="quote">「<span class="quote">本当</span>」!
 </span>の評価額を正しく見積もるのは難しいです。
+金額を、あまり劇的ではないですが、ほんの少し変化させます。</p><p>取引は次のようになります (<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>勘定科目の釣り合いを保つための最後の取引を良く見てください)。</p><div class="table"><a name="idp66987520"></a><p class="title"><b>表9.2 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>20,000ドル</td><td>10,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>20,000ドル</td><td>10,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>収益:未実現利益</td><td>10,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計120,000ドルになります。<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は20,000ドルになります。</p></li><li class="listitem"><p>未実現利益の見積もりを<span class="emphasis"><strong>上回る</strong></span>場合</p><p>考えた以上の最も突拍子もない夢のような価格で (150,000ドル) で何とか絵画を売却します。
+追加の価格も資本利得、すなわち収益として記録します。</p><p>取引は次のようになります (<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>勘定科目の釣り合いを保つための最後の取引を良く見てください)。</p><div class="table"><a name="idp67004672"></a><p class="title"><b>表9.3 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>50,000ドル</td><td>-20,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>50,000ドル</td><td>-20,000ドル</td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>20,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計150,000ドルになり、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は50,000ドルになります。</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. 評価に関する警告"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. 評価に関する警告</h3></div></div></div><p>この例で分かるように、非金融資産でその資産の<span class="quote">「<span class="quote">本当</span>ã€!
 </span>の評価額を正しく見積もるのは難しいです。
 <span class="quote">「<span class="quote">銀行あるお金</span>」</span>を反映しない疑わしい推測に基づいて自分の豊かさを計算するのはかなり簡単です。</p><p>資産の評価を行う時は、以下を守ってください。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>評価額の見積もりに気を付けてください。
 希望的観測には耽らないでください。</p></li><li class="listitem"><p>銀行の預金または現金として持っていないお金については決して計算に入れてはいけません。
 実際に資産を売却してお金を得るまでは、紙上のいかなる数値 (またはハードディスクの上の磁気パターン) も単なる数値でしかありません。
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
index f77ebba..390ac3d 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. ローン明細書の照合(How-To)"><link rel="next" href="loans_missing1.html" title="7.9. 未作成のローン文書"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp5368736"></a>7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で家の売却を記録する場合には、いくつかの異なる方法があります。
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. ローン明細書の照合(How-To)"><link rel="next" href="loans_missing1.html" title="7.9. 未作成のローン文書"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp65510624"></a>7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で家の売却を記録する場合には、いくつかの異なる方法があります。
 ここではそれらのうち二つを説明します。一つは購入金額と売却金額だけを入力する方法です。
-もう一つは、不動産市場の上下に追従して、その間のさまざまな未実現利益を記録する方法です。</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. 単純な取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5370424"></a>7.8.1. 単純な取引</h3></div></div></div><p>この方法では、適切な売却金額を記録するだけです。</p><p>住宅を売却する2通りの例を見てみましょう。一つは利益が伴い、もう一つは損失が伴います。
+もう一つは、不動産市場の上下に追従して、その間のさまざまな未実現利益を記録する方法です。</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. 単純な取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65513232"></a>7.8.1. 単純な取引</h3></div></div></div><p>この方法では、適切な売却金額を記録するだけです。</p><p>住宅を売却する2通りの例を見てみましょう。一つは利益が伴い、もう一つは損失が伴います。
 自動車を代わりに売却したい場合は、単に住宅勘定科目が自動車勘定科目に変わるだけです。</p><div class="literallayout"><p><br>
 -資産<br>
   -固定資産<br>
@@ -16,14 +16,14 @@
 それでは300,000ドル足りません。
 この金額は<span class="emphasis"><strong>収益:長期資本利得:住宅</strong></span>勘定科目から取り出します。
 <span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>勘定科目 (<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>)
-に入力するスプリット取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp5374784"></a><p class="title"><b>表7.3 利益を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>600,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>収益:長期資本利得:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>大昔に300,000ドルで家を買いました。しかし、新しい空港ができたため230,000ドルでしか売却できませんでした。
+に入力するスプリット取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp65520240"></a><p class="title"><b>表7.3 利益を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>600,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>収益:長期資本利得:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>大昔に300,000ドルで家を買いました。しかし、新しい空港ができたため230,000ドルでしか売却できませんでした。
 これをどのように記録しますか?</p><p>これを記録するためには、230,000ドル銀行勘定科目を増加させ、230,000ドル他の勘定科目を減少させる必要があります。
 住宅勘定科目には住宅を売却した金額より多い300,000ドルあります。
 したがって、銀行勘定科目に230,000ドル資金移動します。
 この後にも住宅勘定科目には70,000ドル残っており、それを取り除く必要があります。
 そのためには<span class="emphasis"><strong>収益:長期資本利得:住宅</strong></span>勘定科目に資金移動します。これは損失を意味します。
 <span class="emphasis"><strong>住宅</strong></span>勘定科目 (<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>)
-に入力するスプリット取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp5381896"></a><p class="title"><b>表7.4 損失を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="損失を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>230,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:長期資本利得:住宅</td><td>70,000ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. より複雑な取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp5386120"></a>7.8.2. より複雑な取引</h3></div></div></div><p>この例では、より複雑な会計原則に少し触れます。
+に入力するスプリット取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp65532496"></a><p class="title"><b>表7.4 損失を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="損失を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>230,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:長期資本利得:住宅</td><td>70,000ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. より複雑な取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65540864"></a>7.8.2. より複雑な取引</h3></div></div></div><p>この例では、より複雑な会計原則に少し触れます。
 この項目に関する詳細については、<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>を参照してください。</p><p>ここで触れるのは、正確に住宅の現在価値を評価していた場合だけです。
 他の場合 (過剰評価、過少評価) については、<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>を参照してください。</p><div class="literallayout"><p><br>
 -資産<br>
@@ -42,4 +42,4 @@
 それを売却する時、現在の市場価格が600,000ドルであると決めました。 </p><p>600,000ドル (見積市場価格) と300,000ドル (購入価格) の差が現在の未実現利益です。
 したがって、<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅:未実現利益</strong></span>勘定科目の貸借残高は300,000ドルです。</p><p>売却する取引をどのように記録しますか?</p><p>これを記録するためには、600,000ドル銀行勘定科目を増加させ、600,000ドル他の勘定科目を減少させる必要があります。
 最初に、<span class="emphasis"><strong>収益</strong></span>勘定科目で未実現利益から実現利益に変更しなければいけません。
-そして全額を<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>子勘定科目から資金移動する必要があります。</p><p><span class="emphasis"><strong>収益:実現利益:住宅</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp5391800"></a><p class="title"><b>表7.5 利益を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>収益:実現利益:住宅</td><td>300,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:未実現利益:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp5395552"></a><p class="title"><b>表7.6 利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>600,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅:購入価格</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅:未実現利益</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これらの取引を記録した後、住宅資産勘定科目が0になります。普通預金勘定科目は600,000ドル増加します。そして、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>が300,000ドルまで増加します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summar!
 y="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. ローン明細書の照合(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. 未作成のローン文書</td></tr></table></div></body></html>
+そして全額を<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>子勘定科目から資金移動する必要があります。</p><p><span class="emphasis"><strong>収益:実現利益:住宅</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp65550304"></a><p class="title"><b>表7.5 利益を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>収益:実現利益:住宅</td><td>300,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:未実現利益:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp65557728"></a><p class="title"><b>表7.6 利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>600,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅:購入価格</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅:未実現利益</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これらの取引を記録した後、住宅資産勘定科目が0になります。普通預金勘定科目は600,000ドル増加します。そして、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>が300,000ドルまで増加します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summ!
 ary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. ローン明細書の照合(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. 未作成のローン文書</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
index b32e38b..8210673 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第15ç«  予算</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. 例"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第15ç«  予算</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第15ç«  予算"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>第15ç«  予算</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. 専門用語集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. 予算の作成</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. 予算を作成する勘定科目の選択</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp7704872">15.2.2. 予算期間の選択</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp7706568">15.2.3. 作成開始</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp7710912">15.2.4. ä!
 ºˆç®—金額の入力</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. 予算帳票</a></span></dt></dl></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第15章 予算</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. 例"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第15章 予算</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第15章 予算"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>第15章 予算</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. 専門用語集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. 予算の作成</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. 予算を作成する勘定科目の選択</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp69673072">15.2.2. 予算期間の選択</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp69675360">15.2.3. 作成開始</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp69683456">15.2.4!
 . 予算金額の入力</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. 予算帳票</a></span></dt></dl></div><p>
  本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でどのように予算を作成して使用するかについて説明します。 
   </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. 例 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
index c7060fa..4911bef 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第10章 複数通貨</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. 課税"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第10章 複数通貨</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第10章 複数通貨"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>第10章 複数通貨</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. 利用者定義通貨</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. 為替の記録/更新(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. 為替レートの手動更新</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. 為替レートの自動更新(How-To)</a></span></dt><dt><span cl!
 ass="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. 為替レート取得の無効化</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. 外貨購入の記録(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. 外貨建て資産の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. 外国株の購入</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. 通貨投資の追跡(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. 通貨投資の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. 通貨投資の売却</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. まとめ(例)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6445392">10.7.1. 基本的なシナリオ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6452736">10.7.2. 勘定科目の設定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6457520">10.7.3. 開始残高</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6466192">10.7.4. 住宅の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6475400">10.7.5. 株式購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6496384">10.7.6. オンライン相場表の取得</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6498456">10.7.7. 友人へのお金の貸付</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6501272">10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入</a></spa!
 n></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp6511320">10.7.9. 次は何でしょう?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目で複数の通貨を使用するためのセットアップ方法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. 課税 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第10章 複数通貨</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. 課税"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第10章 複数通貨</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第10章 複数通貨"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>第10章 複数通貨</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. 利用者定義通貨</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. 為替の記録/更新(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. 為替レートの手動更新</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. 為替レートの自動更新(How-To)</a></span></dt><dt><span cl!
 ass="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. 為替レート取得の無効化</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. 外貨購入の記録(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. 外貨建て資産の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. 外国株の購入</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. 通貨投資の追跡(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. 通貨投資の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. 通貨投資の売却</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. まとめ(例)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67414064">10.7.1. 基本的なシナリオ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67427392">10.7.2. 勘定科目の設定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67436176">10.7.3. 開始残高</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67451744">10.7.4. 住宅の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67468624">10.7.5. 株式購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67505232">10.7.6. オンライン相場表の取得</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67509184">10.7.7. 友人へのお金の貸付</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67513456">10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入<!
 /a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp67530160">10.7.9. 次は何でしょう?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目で複数の通貨を使用するためのセットアップ方法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. 課税 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
index 0b11143..23ea244 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第7章 ローン</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. まとめ"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第7章 ローン</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第7章 ローン"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>第7章 ローン</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. 専門用語集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. 計算</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. 例: 毎月払い</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. 例: ローンの期間</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. 発展: 計算の詳細</a>!
 </span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. 住宅ローン(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. ローン仕様</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. ローンのための勘定科目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. お金の貸付</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. 最初の返済の受け取り</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. 2回目の返済の受け取り</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. ローン明細書の照合(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp5370424">7.8.1. 単純な取引</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp5386120">7.8.2. より複雑な取引</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_missing1.html">7.9. 未作成のローン文書</a></span></dt></dl></div><p>本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用してローンを管理する方法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< å!
 ‰ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. まとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第7章 ローン</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. まとめ"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第7章 ローン</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第7章 ローン"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>第7章 ローン</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. 専門用語集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. 計算</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. 例: 毎月払い</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. 例: ローンの期間</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. 発展: 計算の詳細</a>!
 </span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. 住宅ローン(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. ローン仕様</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. ローンのための勘定科目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. お金の貸付</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. 最初の返済の受け取り</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. 2回目の返済の受け取り</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. ローン明細書の照合(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp65513232">7.8.1. 単純な取引</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp65540864">7.8.2. より複雑な取引</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_missing1.html">7.9. 未作成のローン文書</a></span></dt></dl></div><p>本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用してローンを管理する方法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<<Â!
  å‰ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. まとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
index 8350ab0..81fb656 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式"><link rel="next" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録D 補助ファイル形式</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper.  This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check.  The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications.  Keys/values pairs are grouped into sections that begin with t!
 he group name enclosed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog.  The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found.  The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory.  Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory.  The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system.  When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check.  When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp8140184"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below.  The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式"><link rel="next" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録D 補助ファイル形式</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper.  This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check.  The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications.  Keys/values pairs are grouped into sections that begin with t!
 he group name enclosed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog.  The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found.  The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory.  Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory.  The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system.  When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check.  When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp70378144"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below.  The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
 [Top]
 Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
 Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
@@ -27,7 +27,7 @@ Coords_4 = 500.0;67.0
 
 Type_5 = NOTES
 Coords_5 = 50.0;212.0
-        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp8142080"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp8142424"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>表D.1 Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value.  The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user.  This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value.  The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preference!
 s dialog..  A typical string would be <span class="quote">「<span class="quote">sans 12</span>」</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check.  When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check.  Blocking characters are printed to protect check fields from alteration.  For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check.  When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE.  For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boolean</td><td>o!
 ptional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing.  It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp8161104"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print.  This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of paper.</p><div !
 class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>表D.2 Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page.  These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward.  The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog.  A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp8167688"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check.  There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times.  This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page.  For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with differing print coordi!
 nates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies.  E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed.  Item numbers start at one and increase sequentially.  Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list.  Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration.  The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4「Individual Check Item Types」</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>表D.3 Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4「Individual Check Item Types」</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item.  The numbers in order are the X and Y offset of the lower left corner of the item!
 , and optionally the width and height of the item.  If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers.  For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the GnuCash preferences dialog.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item.  This field must contain one of the strings "left", "center" or "right".  If this field is omitted, the text will be left aligned.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</st!
 rong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check.  The string may specify either an absolute path name or as a relative path name.  If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isn’t found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check.  All items require the coordinates on the page where the item should be printed.  The majority of these items result in text being printed on the page, and these items may have individual font and alignments specified.  For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified.  Other types may have unique parameters.</p><div class="tab!
 le"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>表D.4 Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
+        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp70381328"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp70382000"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>表D.1 Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value.  The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user.  This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value.  The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferen!
 ces dialog.  A typical string would be <span class="quote">「<span class="quote">sans 12</span>」</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check.  When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check.  Blocking characters are printed to protect check fields from alteration.  For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check.  When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE.  For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boolean</td><td!
 >optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing.  It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp70416080"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print.  This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of paper.</p><d!
 iv class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>表D.2 Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page.  These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward.  The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog.  A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp70427936"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check.  There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times.  This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page.  For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with differing print co!
 ordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies.  E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed.  Item numbers start at one and increase sequentially.  Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list.  Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration.  The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4「Individual Check Item Types」</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>表D.3 Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4「Individual Check Item Types」</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item.  The numbers in order are the X and Y offset of the lower left corner of the !
 item, and optionally the width and height of the item.  If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers.  For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the GnuCash preferences dialog.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item.  This field must contain one of the strings "left", "center" or "right".  If this field is omitted, the text will be left aligned.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n!
 </strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check.  The string may specify either an absolute path name or as a relative path name.  If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isn’t found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check.  All items require the coordinates on the page where the item should be printed.  The majority of these items result in text being printed on the page, and these items may have individual font and alignments specified.  For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified.  Other types may have unique parameters.</p><div class=!
 "table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>表D.4 Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
                     <div class="literallayout"><p>Font<br>
 Align<br>
 Blocking_Chars<br>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
index 05a00cb..60c5aab 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -1,28 +1,28 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. まとめ(例)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. まとめ(例)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. まとめ(例)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. まとめ(例)</h2></div></div></div><p>このまとめでは、今までこのガイドで学んだかなり多くのことを使用します。
-多数の異なる通貨を利用する複雑な方法です。</p><div class="sect2" title="10.7.1. 基本的なシナリオ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6445392"></a>10.7.1. 基本的なシナリオ</h3></div></div></div><p>基本的なシナリオは次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>オーストラリアに住んでいて、デフォルト通貨としてオーストラリア・ドル (AUD) を使用します。</p></li><li class="listitem"><p>財産を相続し、また宝くじに当選します。</p></li><li class="listitem"><p>住宅ローンを支払います。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (Ericsson B-Fria) をスウェーデン・クローナ (SEK) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (北京空港) を香港ドル (HKD) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (Amazon) を米ドル (USD) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>友人 (ピーター) にいくらかユーロを貸し付けます。</p></li><li class="listitem"><p>日本の銀行からいくらかお金を借ります。</p></li><li class="listitem"><p>ニュージーランドで住宅を購入します。</p></li><li class="listitem"><p>オーストラリアでクレジットカードを使用します。</p></li><li class="listitem"><p>費用を最大限管理したいと考えています。</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">繰り返しますが、これらの例は有効で正確なアドバイスと考えてはいけません。
+多数の異なる通貨を利用する複雑な方法です。</p><div class="sect2" title="10.7.1. 基本的なシナリオ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67414064"></a>10.7.1. 基本的なシナリオ</h3></div></div></div><p>基本的なシナリオは次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>オーストラリアに住んでいて、デフォルト通貨としてオーストラリア・ドル (AUD) を使用します。</p></li><li class="listitem"><p>財産を相続し、また宝くじに当選します。</p></li><li class="listitem"><p>住宅ローンを支払います。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (Ericsson B-Fria) をスウェーデン・クローナ (SEK) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (北京空港) を香港ドル (HKD) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (Amazon) を米ドル (USD) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>友人 (ピーター) にいくらかユーロを貸し付けます。</p></li><li class="listitem"><p>日本の銀行からいくらかお金を借ります。</p></li><li class="listitem"><p>ニュージーランドで住宅を購入します。</p></li><li class="listitem"><p>オーストラリアでクレジットカードを使用します。</p></li><li class="listitem"><p>費用を最大限管理したいと考えています。</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">繰り返しますが、これらの例は有効で正確なアドバイスと考えてはいけません。
 これらは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用するテクニックのための単なる例と考えてください。どんな投資アドバイスと見なしてはいけません。
-国際投資/ローンに関する詳細については適切な財務顧問に相談してください。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. 勘定科目の設定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6452736"></a>10.7.2. 勘定科目の設定</h3></div></div></div><p>今回は新規<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイルを使用して始めます。したがって、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>を選択し、<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>
+国際投資/ローンに関する詳細については適切な財務顧問に相談してください。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. 勘定科目の設定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67427392"></a>10.7.2. 勘定科目の設定</h3></div></div></div><p>今回は新規<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイルを使用して始めます。したがって、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>を選択し、<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>
 (Mac OS
 Xの場合<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>)でデフォルト通貨をオーストラリア・ドル
 (AUD) に設定します。
 さまざまな収益と費用を可能な限り追跡可能にすると決めたので、次の勘定科目階層を使用します。</p><div class="literallayout"><p><br>
 資産:流動資産:普通預金         (AUD)<br>
-</p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. 開始残高"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6457520"></a>10.7.3. 開始残高</h3></div></div></div><p>ある朝に郵便物を開封し、たまたま大金持ちになった非常に遠い親類の最後の生存している親類であることを知り、非常に驚きました。
+</p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. 開始残高"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67436176"></a>10.7.3. 開始残高</h3></div></div></div><p>ある朝に郵便物を開封し、たまたま大金持ちになった非常に遠い親類の最後の生存している親類であることを知り、非常に驚きました。
 そして500,000オーストラリア・ドル、よりお金持ちになりました。
 もっとも、それが最後ではありませんでした。別の郵便で宝くじに当選したと知り、250,000オーストラリア・ドルを手に入れました。 </p><p>これらの取引を記録するためには、次の勘定科目が必要です。</p><div class="literallayout"><p><br>
 純資産:宝くじ          (AUD)<br>
 純資産:相続            (AUD)<br>
-</p></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp6460312"></a><p class="title"><b>表10.3 追加の収入</b></p><div class="table-contents"><table summary="追加の収入" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>収益:宝くじ</td><td>250,000オーストラリア・ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:相続</td><td>500,000オーストラリア・ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>この取引を入力した後の勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="勘定科目表"><div class="caption"><p>
+</p></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp67440496"></a><p class="title"><b>表10.3 追加の収入</b></p><div class="table-contents"><table summary="追加の収入" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>収益:宝くじ</td><td>250,000オーストラリア・ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:相続</td><td>500,000オーストラリア・ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>この取引を入力した後の勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="勘定科目表"><div class="caption"><p>
             お金を受け取った後の勘定科目表
-          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. 住宅の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6466192"></a>10.7.4. 住宅の購入</h3></div></div></div><p>ついに、数年前に (50,000ドルの頭金で) 借りた住宅ローンを支払う余裕ができました。</p><div class="literallayout"><p><br>
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. 住宅の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67451744"></a>10.7.4. 住宅の購入</h3></div></div></div><p>ついに、数年前に (50,000ドルの頭金で) 借りた住宅ローンを支払う余裕ができました。</p><div class="literallayout"><p><br>
 資産:固定資産:住宅                     (AUD) 300,000オーストラリア・ドル<br>
 負債:ローン:住宅ローン                 (AUD) 250,000オーストラリア・ドル<br>
 費用:利子:住宅ローン利子               (AUD)<br>
 純資産:開始残高                        (AUD) 50,000オーストラリア・ドル<br>
 </p></div><p>住宅ローンを借りている銀行と少し相談した後に、いくらかの利子(30,000オーストラリア・ドル)を加えて 、一括繰り上げ返済を行うことに合意しました。
-<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目に次のスプリット取引を入力します。</p><div class="table"><a name="idp6468640"></a><p class="title"><b>表10.4 住宅ローンの支払い</b></p><div class="table-contents"><table summary="住宅ローンの支払い" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>280,000</td></tr><tr><td>費用:利子:住宅ローン利子</td><td>30,000</td><td> </td></tr><tr><td>負債:ローン:住宅ローン</td><td>250,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>取引入力後の<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目の取引元帳は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="住宅ローン"><div class="caption"><p>
+<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目に次のスプリット取引を入力します。</p><div class="table"><a name="idp67455552"></a><p class="title"><b>表10.4 住宅ローンの支払い</b></p><div class="table-contents"><table summary="住宅ローンの支払い" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>280,000</td></tr><tr><td>費用:利子:住宅ローン利子</td><td>30,000</td><td> </td></tr><tr><td>負債:ローン:住宅ローン</td><td>250,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>取引入力後の<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目の取引元帳は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="住宅ローン"><div class="caption"><p>
             住宅ローンの取引元帳
-          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. 株式購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6475400"></a>10.7.5. 株式購入</h3></div></div></div><p>本当に突然、多くのお金を銀行預金口座に持つことになったので、財務顧問を訪問すると決めます。そして、彼の勧告の後
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. 株式購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67468624"></a>10.7.5. 株式購入</h3></div></div></div><p>本当に突然、多くのお金を銀行預金口座に持つことになったので、財務顧問を訪問すると決めます。そして、彼の勧告の後
 (これは作り事であることを忘れないでください。本当の株式購入アドバイスではありません)、電気通信 (スウェーデンのエリクソン)、北京空港
 (香港)、およびAmazon (米国)を購入すると決めます。</p><p>これらの投資を追跡する必要な勘定科目は次のようになります。</p><div class="literallayout"><p><br>
 資産:投資:スウェーデン証券会社:ERIC.ST                 (STOCK ERIC.ST Yahoo!)<br>
@@ -34,15 +34,15 @@ Xの場合<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class=
 費用:投資:手数料:スウェーデン証券会社:ERIC.ST          (SEK)<br>
 費用:投資:手数料:香港証券会社:0694.HK                  (HKD)<br>
 費用:投資:手数料:米国証券会社:AMZN                     (USD)<br>
-費用:投資:両替手数料                                (AUD)</p></div><p>各株式に100,000オーストラリア・ドルを投資すると決めます。これを行うために、最初に、株式に関連した各現金勘定科目に通貨取引を行います。 </p><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp6479960"></a><p class="title"><b>表10.5 外貨両替を行う複数通貨スプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="外貨両替を行う複数通貨スプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>入金</td><td>出金</td><td>為替レート</td><td>取引手数料</td></tr><tr><td>資産:投資:スウェーデン証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>資産:投資:香港証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>資産:投資:米国証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>これで、各証券会社にはいくらかの現金がある状態になります。ある一定の金額の株式を購入するように各証券会社に頼みます。
+費用:投資:両替手数料                                (AUD)</p></div><p>各株式に100,000オーストラリア・ドルを投資すると決めます。これを行うために、最初に、株式に関連した各現金勘定科目に通貨取引を行います。 </p><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp67474864"></a><p class="title"><b>表10.5 外貨両替を行う複数通貨スプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="外貨両替を行う複数通貨スプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>入金</td><td>出金</td><td>為替レート</td><td>取引手数料</td></tr><tr><td>資産:投資:スウェーデン証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>資産:投資:香港証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>資産:投資:米国証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>これで、各証券会社にはいくらかの現金がある状態になります。ある一定の金額の株式を購入するように各証券会社に頼みます。
 株式に関連する現金勘定科目から取引を実行するのを忘れないでください。為替・交換レートウィンドウが表示されない場合は行を右クリックして手動で開始します。
 最後の入力欄 (<span class="guilabel"><strong>資金移動先合計</strong></span>) に購入する株式数を入力します。</p><p>
-        </p><div class="table"><a name="idp6487360"></a><p class="title"><b>表10.6 外国株の購入</b></p><div class="table-contents"><table summary="外国株の購入" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>銘柄記号</td><td>株式数</td><td>合計</td><td>手数料</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15,000</td><td>270,000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70,000</td><td>280,000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1,000</td><td>32,000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+        </p><div class="table"><a name="idp67488544"></a><p class="title"><b>表10.6 外国株の購入</b></p><div class="table-contents"><table summary="外国株の購入" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>銘柄記号</td><td>株式数</td><td>合計</td><td>手数料</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15,000</td><td>270,000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70,000</td><td>280,000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1,000</td><td>32,000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
       </p><p>勘定科目表で分かるように、3種類の異なる通貨 (香港ドル、米ドル、およびスウェーデン・クローナ)
 で株式を購入しました。しかし、勘定科目表では、次のように、自通貨 (オーストラリア・ドル) での評価額がいくらなのかを表示されません。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="株式購入後の勘定科目表"><div class="caption"><p>
             株式購入後の勘定科目表にあるいくつかの勘定科目
           </p></div></div></div><p>次節では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>が自通貨 (この場合はオーストラリア・ドル)
-で合計評価額を表示できるように、各為替レートを取得できるようにします。</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. オンライン相場表の取得"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6496384"></a>10.7.6. オンライン相場表の取得</h3></div></div></div><p>現在の為替レートと株価の相場を得るために、<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>価格エディター</strong></span>を選択し、<span class="guibutton">相場表を取得</span>をクリックします。 </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. 友人へのお金の貸付"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6498456"></a>10.7.7. 友人へのお金の貸付</h3></div></div></div><p>ピーターは、ヨーロッパで今までにない困難に陥りました。
+で合計評価額を表示できるように、各為替レートを取得できるようにします。</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. オンライン相場表の取得"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67505232"></a>10.7.6. オンライン相場表の取得</h3></div></div></div><p>現在の為替レートと株価の相場を得るために、<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>価格エディター</strong></span>を選択し、<span class="guibutton">相場表を取得</span>をクリックします。 </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. 友人へのお金の貸付"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67509184"></a>10.7.7. 友人へのお金の貸付</h3></div></div></div><p>ピーターは、ヨーロッパで今までにない困難に陥りました。
 彼は非常に親愛なる友人なので、40,000ユーロの個人貸付をして彼を助けることに決めます。</p><p>
         </p><div class="literallayout"><p><br>
 資産:貸付:ピーター                    (Euro)<br>
@@ -50,7 +50,7 @@ Xの場合<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class=
 費用:銀行手数料                         (AUD)<br>
 </p></div><p>
       </p><p>これは普通預金勘定科目 (オーストラリア・ドル) から資産:貸付:ピーター (ユーロ) 勘定科目への単なる通貨取引です。
-為替レートは1ユーロ0.606161オーストラリアドルです。よって65,989.10オーストラリア・ドルを引き出す必要があります。加えて35オーストラリア・ドルの手数料もかかります。</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6501272"></a>10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入</h3></div></div></div><p>長いつきあいのがある日本人の友人が、50,000オーストラリア・ドルの頭金だけで海外資産を購入できる日本の住宅ローンを提供します。
+為替レートは1ユーロ0.606161オーストラリアドルです。よって65,989.10オーストラリア・ドルを引き出す必要があります。加えて35オーストラリア・ドルの手数料もかかります。</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67513456"></a>10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入</h3></div></div></div><p>長いつきあいのがある日本人の友人が、50,000オーストラリア・ドルの頭金だけで海外資産を購入できる日本の住宅ローンを提供します。
 オーストラリアの財務顧問と、発生する可能性があるさまざまな危険性と恩恵に関して検討した後に、彼の提供を受け入れると決めます。 </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">繰り返しますが、金融面でのアドバイスとしてこれを見なしてはいけません。
 さらに言えば、海外市場または自国市場への投資 (または推測) に取りかかる前に登録された財務顧問と詳細について相談してください。</p><p xmlns="">戒めの言葉は次の通りです。非常に低い利率の海外ローンが非常に良い取引に見えるかもしれません。
 しかし、為替レートが変化すること、しかも急激に変化することがあることを深く心に刻んでください。
@@ -61,6 +61,6 @@ Xの場合<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class=
 費用:利子:円建てローン                              (JPY)<br>
 費用:住宅ローン管理手数料:円建てローン              (JPY)<br>
 資産:流動資産:日本の銀行                            (JPY)<br>
-資産:固定資産:ニュージーランドの家                  (NZD)</p></div><div class="table"><a name="idp6506304"></a><p class="title"><b>表10.7 ニュージーランドの家を購入するスプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="ニュージーランドの家を購入するスプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ニュージーランドの家</td><td>300,000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>50,000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>負債:ローン:円建てローン</td><td> </td><td>28,000,000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>費用:住宅ローン管理手数料:円建てローン</td><td>300,000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. 次は何でしょう?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp6511320"></a>10.7.9. 次は何でしょう?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial
+資産:固定資産:ニュージーランドの家                  (NZD)</p></div><div class="table"><a name="idp67520464"></a><p class="title"><b>表10.7 ニュージーランドの家を購入するスプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="ニュージーランドの家を購入するスプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ニュージーランドの家</td><td>300,000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>50,000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>負債:ローン:円建てローン</td><td> </td><td>28,000,000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>費用:住宅ローン管理手数料:円建てローン</td><td>300,000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. 次は何でしょう?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67530160"></a>10.7.9. 次は何でしょう?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial
 purchases.  The rest, that is various selling, and unrealized gains tracking
 is left for you to ponder upon.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第11章 減価償却</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
index d6076ee..e272d01 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -6,11 +6,11 @@
     資産:投資:通貨:銀行                    (USD)<br>
     資産:投資:通貨:外貨預金:XXX            (XXX)<br>
     費用:投資:通貨:外貨預金:XXX            (XXX)<br>
-    収益:投資:外貨預金:資本利得:XXX        (XXX)</p></div><p>XXXは投資する通貨です。</p><div class="sect2" title="10.5.1. 通貨投資の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. 通貨投資の購入</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:投資:通貨:銀行</strong></span>勘定科目から見た典型的な購入注文は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp6426616"></a><p class="title"><b>表10.1 スプリット取引を使用した通貨の購入</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した通貨の購入" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>入金</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>出金</strong></span></td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:銀行</td><td> </td><td>投資総額</td></tr><tr><td>費用:投資:通貨:通貨銀行:XXX</td><td>両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td>投資総額 - 両替手数料</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+    収益:投資:外貨預金:資本利得:XXX        (XXX)</p></div><p>XXXは投資する通貨です。</p><div class="sect2" title="10.5.1. 通貨投資の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. 通貨投資の購入</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:投資:通貨:銀行</strong></span>勘定科目から見た典型的な購入注文は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp67380448"></a><p class="title"><b>表10.1 スプリット取引を使用した通貨の購入</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した通貨の購入" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>入金</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>出金</strong></span></td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:銀行</td><td> </td><td>投資総額</td></tr><tr><td>費用:投資:通貨:通貨銀行:XXX</td><td>両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td>投資総額 - 両替手数料</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
 このスプリット(通貨取引)の最後の行を入力し終えた時 、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>ウィンドウが表示されます。
 このウィンドウが表示されない場合、行を右クリックして<span class="guilabel"><strong>為替・交換レートを編集</strong></span>を選択します。
 <span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>ウィンドウでは、銀行が提示した為替レートを指定します。</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. 通貨投資の売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. 通貨投資の売却</h3></div></div></div><p>通貨売却取引を入力するのは、通貨勘定科目から銀行勘定科目までの資金移動であることを除き、購入取引と同様に行うことができます (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. 株式の売却">「株式の売却」</a>と同様です)。</p><p>通貨売却を適切に記録するためにはスプリット取引を使用しなければいけません。
 スプリット取引では、利益 (または損失) は<span class="emphasis"><strong>収益:資本利得</strong></span>勘定科目
 (または<span class="emphasis"><strong>費用:資本損失</strong></span>勘定科目) からの来るものとして会計処理を行わなければいけません。
 収益と釣り合いを取るために、スプリット取引内に通貨勘定科目を2回入力する必要があります。
-1回は現実の売却を記録するためです (正しい金額と正しい為替レートを使用します)。もう1回は収益の釣り合いをとるためです (合計を0にします)。</p><p>要するに、売却の通貨取引は次のようになります。<span class="emphasis"><strong>資産:投資:通貨:XXX</strong></span>が2回現れます。</p><div class="table"><a name="idp6436240"></a><p class="title"><b>表10.2 スプリット取引を利用した通貨の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を利用した通貨の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>入金</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>出金</strong></span></td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:銀行</td><td>売却金額 - 両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>費用:投資:通貨:通貨銀行:XXX</td><td>両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td> </td><td>売却合計</td></tr><tr><td>収益:投資:通貨銀行:資本利得:XXX</td><td>[損失]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td>利益(合計を0にする)</td><td>[損失(合計を0にする)]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. 外貨購入の記録(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align!
 ="right"> 10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
+1回は現実の売却を記録するためです (正しい金額と正しい為替レートを使用します)。もう1回は収益の釣り合いをとるためです (合計を0にします)。</p><p>要するに、売却の通貨取引は次のようになります。<span class="emphasis"><strong>資産:投資:通貨:XXX</strong></span>が2回現れます。</p><div class="table"><a name="idp67397344"></a><p class="title"><b>表10.2 スプリット取引を利用した通貨の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を利用した通貨の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>入金</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>出金</strong></span></td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:銀行</td><td>売却金額 - 両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>費用:投資:通貨:通貨銀行:XXX</td><td>両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td> </td><td>売却合計</td></tr><tr><td>収益:投資:通貨銀行:資本利得:XXX</td><td>[損失]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td>利益(合計を0にする)</td><td>[損失(合計を0にする)]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. 外貨購入の記録(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" alig!
 n="right"> 10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
index b5f7f41..e2919dc 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -16,9 +16,9 @@
 例を簡単にするために、減価償却される資産の残存価額は0になるとします。
 残存価額を使用することを選択した場合、正味帳簿価額と残存価額が等しくなったら資産の減価償却を中止します。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>定額法</strong></span>による減価償却は、各期間に資産の一定額ずつ、残存価額が0になるまで評価額を減少させます。
 有効な耐用年数を見積もり、単純にその耐用年数にわたって等しく費用分割するので、これは最も簡単に計算できます。</p><p>例 : 1,500ドルでコンピューターを買い、5年間で減価償却するとします。
-減価償却費は毎年300ドルで、次のように計算できます。</p><div class="table"><a name="idp6740072"></a><p class="title"><b>表11.1 定額法による減価償却の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="定額法による減価償却の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1,200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>定率法</strong></span>による減価償却では前の期の資産価値の一定割合を減少させます。
+減価償却費は毎年300ドルで、次のように計算できます。</p><div class="table"><a name="idp67939536"></a><p class="title"><b>表11.1 定額法による減価償却の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="定額法による減価償却の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1,200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>定率法</strong></span>による減価償却では前の期の資産価値の一定割合を減少させます。
 より多くの減価償却が期間の早いうちに行われるので、これは前部に重み付けされた減価償却体系です。
-この体系では、資産の評価額は指数的に減少します。終了時の評価額 (すなわち、 再販評価額) は0より大きくなります。</p><p>例 : 上と同じ例で定率法で年間30%の減価償却を行います。</p><div class="table"><a name="idp6748632"></a><p class="title"><b>表11.2 定率法による減価償却体系の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="定率法による減価償却体系の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1,050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">注記
+この体系では、資産の評価額は指数的に減少します。終了時の評価額 (すなわち、 再販評価額) は0より大きくなります。</p><p>例 : 上と同じ例で定率法で年間30%の減価償却を行います。</p><div class="table"><a name="idp67955472"></a><p class="title"><b>表11.2 定率法による減価償却体系の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="定率法による減価償却体系の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1,050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">注記
 税務当局は、最初の期間により大きな割合の償却を要求 (または容認) するかもしれません。
 一方、カナダでは、これが逆になり、初年度は<span class="quote">「<span class="quote">Capital Cost Allowance, CCA
 (資本費用引当額)</span>」</span>の半分だけ許可されます。
@@ -28,4 +28,4 @@
 この方法はアングロサクソン系の国で多く使用されています。
 例は次のようになります。</p><p>例 :
 最初に、耐用年数合計で資産価値を分割します。前の例にあるように1,500ドルの価値がある資産を5年間で減価償却する場合は、1500/(1+2+3+4+5)=100という計算を行います。
-そして、減価償却費および資産価値を次のように計算します。</p><div class="table"><a name="idp6758800"></a><p class="title"><b>表11.3 級数法による減価償却体系の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="級数法による減価償却体系の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1,000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
+そして、減価償却費および資産価値を次のように計算します。</p><div class="table"><a name="idp67973616"></a><p class="title"><b>表11.3 級数法による減価償却体系の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="級数法による減価償却体系の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1,000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/index.html
index 2e2afe8..4bc92f9 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/index.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="ja-JP" class="book" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</h1></div><a href="titlepage.html"></a><hr><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">概要</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">基礎</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">勘定科目</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">取引</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">小切手帳</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">クレジットカード</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">ローン</a></dt><dt xmlns="htt!
 p://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">投資</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">資本利得</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">複数通貨</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">減価償却</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">売掛金</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">買掛金</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">給与支払い</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">予算</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">その他の資産</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python拡張</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">移行ガイド</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">良くある質問 (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">寄付された勘定科目ツリー</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">補助ファイル形式</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>図目次</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp3658368">基本勘定科目の関係</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp3757576"><acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>が選択されているときの保存画面。</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp3768496"><acrony!
 m class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>が選択されているときの保存画面。</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">スプリット取引の入力</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>表目次</b></p><dl><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp5315872">住宅を購入するスプリット取引</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp5339336">友人への個人貸付</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp5374784">利益を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp5381896">損失を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp5391800">利益を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp5395552">利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp5760528">スプリット取引を使用した株式売却</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp5771248">スプリット取引を使用した株式売却</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp5785176">スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp6187392">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp6198072">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp6207168">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp6426616">スプリット取引を使用した通貨の購入</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp6436240">スプリット取引を利用した通貨の売却</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp6460312">追加の収入</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp6468640">住宅ローンの支払い</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp6479960">外貨両替を行う複数通貨スプリット取引</a></dt><dt>10!
 .6. <a href="currency_examples1.html#idp6487360">外国株の購入</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp6506304">ニュージーランドの家を購入するスプリット取引</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp6740072">定額法による減価償却の例</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp6748632">定率法による減価償却体系の例</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp6758800">級数法による減価償却体系の例</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp7581912">取引マップ</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp7605808">従業員1の取引マップ</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> 第1章 概要</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="ja-JP" class="book" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</h1></div><a href="titlepage.html"></a><hr><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">概要</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">基礎</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">勘定科目</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">取引</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">小切手帳</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">クレジットカード</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">ローン</a></dt><dt xmlns="htt!
 p://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">投資</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">資本利得</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">複数通貨</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">減価償却</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">売掛金</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">買掛金</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">給与支払い</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">予算</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">その他の資産</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python拡張</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">移行ガイド</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">良くある質問 (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">寄付された勘定科目ツリー</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">補助ファイル形式</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>図目次</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp62410080">基本勘定科目の関係</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp62585248"><acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>が選択されているときの保存画面。</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp62605584"><acr!
 onym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>が選択されているときの保存画面。</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">スプリット取引の入力</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>表目次</b></p><dl><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp65414576">住宅を購入するスプリット取引</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp65457504">友人への個人貸付</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp65520240">利益を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp65532496">損失を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp65550304">利益を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp65557728">利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp66193840">スプリット取引を使用した株式売却</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp66213904">スプリット取引を使用した株式売却</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp66240336">スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp66967728">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp66987520">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp67004672">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp67380448">スプリット取引を使用した通貨の購入</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp67397344">スプリット取引を利用した通貨の売却</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp67440496">追加の収入</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp67455552">住宅ローンの支払い</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp67474864">外貨両替を行う複数通貨スプリットå!
 –引</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp67488544">外国株の購入</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp67520464">ニュージーランドの家を購入するスプリット取引</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp67939536">定額法による減価償却の例</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp67955472">定率法による減価償却体系の例</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp67973616">級数法による減価償却体系の例</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp69453760">取引マップ</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp69495744">従業員1の取引マップ</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> 第1ç«  概要</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
index a3ceb32..ad97eaa 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -7,12 +7,12 @@
 (株式数と1株の価格を両方とも0に設定します)。</p><p>スプリット取引体系を次に示します。記号NUM_SHARESは売却する株式数です。SELL_PRICEは売却した株式の単価です。GROSS_SALEは株式を売却した総額で、NUM_SHARES*SELL_PRICEと等しくなります。
 PROFITは売却のときに得た利益です。
 COMMISSIONSは株式売買管理手数料です。
-NET_SALEは、売却により受け取った正味の金額で、GROSS_SALE - COMMISSIONSと等しくなります。</p><div class="table"><a name="idp5760528"></a><p class="title"><b>表8.1 スプリット取引を使用した株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した株式売却" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式数・持分</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株価</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>合計 購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>合計 売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(損失)</td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td>(損失)</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>資本利得 (または損失) として株式の売却を記録する場合の詳細に関しては<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>および<a class="xref" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却">11章<i>減価償却</i></a>を参照してください。</p><div class="sect2" title="8.7.1. 例 - 利益を得る株式売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. 例 - 利益を得る株式売却</h3></div></div></div><p>例として、1株あたり20ドルで100株の株式を購入したとします。後に1株あたり36ドルでそれらをすべて売却します。
+NET_SALEは、売却により受け取った正味の金額で、GROSS_SALE - COMMISSIONSと等しくなります。</p><div class="table"><a name="idp66193840"></a><p class="title"><b>表8.1 スプリット取引を使用した株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した株式売却" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式数・持分</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株価</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>合計 購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>合計 売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(損失)</td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td>(損失)</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>資本利得 (または損失) として株式の売却を記録する場合の詳細に関しては<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>および<a class="xref" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却">11章<i>減価償却</i></a>を参照してください。</p><div class="sect2" title="8.7.1. 例 - 利益を得る株式売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. 例 - 利益を得る株式売却</h3></div></div></div><p>例として、1株あたり20ドルで100株の株式を購入したとします。後に1株あたり36ドルでそれらをすべて売却します。
 前に説明したスプリット取引では、PRICEBUYは20ドルです (元の株価)。NUM_SHARESは100で、TOTALBUYが2,000ドルです
 (元の購入価格)。 GROSS_SALEは3,600ドルです。最後に、PROFITは1525ドルです
-(GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION)。</p><div class="table"><a name="idp5771248"></a><p class="title"><b>表8.2 スプリット取引を使用した株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した株式売却" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>価格</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>3,525.00</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3,600.00</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>1,600.00</td><td> </td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1,600.00</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="株式売却の例"><div class="caption"><p>利益を得る株式売却の例です。
+(GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION)。</p><div class="table"><a name="idp66213904"></a><p class="title"><b>表8.2 スプリット取引を使用した株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した株式売却" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>価格</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>3,525.00</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3,600.00</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>1,600.00</td><td> </td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1,600.00</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="株式売却の例"><div class="caption"><p>利益を得る株式売却の例です。
 1株あたり20ドルでAMZN株を100株購入して、36ドルで売却しました。</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="株式売却の例"><div class="caption"><p>利益を得る株式売却例の勘定科目ツリーの画面。 </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. 例 - 損失を伴う株式売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. 例 - 損失を伴う株式売却</h3></div></div></div><p>例として、1株あたり100ドルで100株購入し、後に1株あたり50ドルですべて売却したと仮定します。
 スプリット取引でPRICEBUYは100ドルです (元の株価)。NUM_SHARESは100です。TOTAL_BUYは10,000ドルです
 (元の購入価格)。(損失) は5,000ドルです。最後に、GROSS_SALEは5,000ドルです。
-手数料は100ドルであったと仮定します。</p><div class="table"><a name="idp5785176"></a><p class="title"><b>表8.3 スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>価格</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>4,900.00</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-100</td><td>50.00</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td>5,000.00</td><td>0</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>損失を入力する時に、正の数として<span class="guilabel"><strong>購入</strong></span>欄に入力したり、負の数として<span class="guilabel"><strong>売却</strong></span>欄にを入力したりすると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はもう片方の欄へ<span class="quote">「<span class="quote">損失</span>」</span>として移します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="損失を伴う株式売却の例"><div class="caption"><p>この画像は株式売却例の画面です。
+手数料は100ドルであったと仮定します。</p><div class="table"><a name="idp66240336"></a><p class="title"><b>表8.3 スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>価格</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>4,900.00</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-100</td><td>50.00</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td>5,000.00</td><td>0</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>損失を入力する時に、正の数として<span class="guilabel"><strong>購入</strong></span>欄に入力したり、負の数として<span class="guilabel"><strong>売却</strong></span>欄にを入力したりすると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はもう片方の欄へ<span class="quote">「<span class="quote">損失</span>」</span>として移します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="損失を伴う株式売却の例"><div class="caption"><p>この画像は株式売却例の画面です。
 1株あたり100ドルで100株を購入し、50ドルで売却しています。</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="損失を伴う株式売却の例"><div class="caption"><p>損失を伴う株式売却例での勘定科目ツリーの画面。 </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. 株式価格の設定 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. 配当</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
index 36c530c..3d8580c 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -3,4 +3,4 @@
 50,000ドルを頭金として当てることに決めると、103,000ドル (権原移転費用として3,000ドル (100,000ドルの3%)を含みます)
 を借りる必要があります。</p><p>お金を借りる前の勘定科目は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="ローンを受け取る前の勘定科目"><div class="caption"><p>ローンを受け取る前の勘定科目</p></div></div></div><p>住宅購入は<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目の中で、銀行から50,000ドル
 (頭金)、<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目から100,000ドルを資金移動するスプリット取引として記録します。
-同じスプリットに3,000ドルの権原移転費用を<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>から資金移動し、<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目の貸借残高を103,000ドルまで増加させます。</p><div class="table"><a name="idp5315872"></a><p class="title"><b>表7.1 住宅を購入するスプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="住宅を購入するスプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td>150,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>50,000ドル</td></tr><tr><td>負債:ローン:住宅ローン</td><td> </td><td>103,000ドル</td></tr><tr><td>費用:住宅ローン管理手数料</td><td>3,000ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目でのスプリットは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="住宅ローンスプリット取引"><div class="caption"><p>住宅ローンスプリット取引</p></div></div></div><p>勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="住宅ローン勘定科目"><div class="caption"><p>住宅ローン勘定科目</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalL!
 oanToSomeOne.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. 計算 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
+同じスプリットに3,000ドルの権原移転費用を<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>から資金移動し、<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目の貸借残高を103,000ドルまで増加させます。</p><div class="table"><a name="idp65414576"></a><p class="title"><b>表7.1 住宅を購入するスプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="住宅を購入するスプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td>150,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>50,000ドル</td></tr><tr><td>負債:ローン:住宅ローン</td><td> </td><td>103,000ドル</td></tr><tr><td>費用:住宅ローン管理手数料</td><td>3,000ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目でのスプリットは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="住宅ローンスプリット取引"><div class="caption"><p>住宅ローンスプリット取引</p></div></div></div><p>勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="住宅ローン勘定科目"><div class="caption"><p>住宅ローン勘定科目</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personal!
 LoanToSomeOne.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. 計算 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
index cbc317c..85aef47 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -21,6 +21,6 @@ Calcのモジュールのように多くの異なった方法がありますが
 純資産:開始残高:USD<br>
 </p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. お金の貸付"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. お金の貸付</h3></div></div></div><p>お金を友人に貸し付ける時は、実際は、資産勘定科目 (銀行、小切手、または同様のもの)
 から、資産勘定科目<span class="emphasis"><strong>貸付</strong></span>への資金移動です。
-これを記録するために、<span class="emphasis"><strong>資産:貸付:友人</strong></span>勘定科目へ次の取引を入力します。</p><div class="table"><a name="idp5339336"></a><p class="title"><b>表7.2 友人への個人貸付</b></p><div class="table-contents"><table summary="友人への個人貸付" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:貸付:友人</td><td>2,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:銀行:USD</td><td> </td><td>2,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="お金の貸付"><div class="caption"><p>お金を貸し付けた後の勘定科目表</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. 最初の返済の受け取り"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. 最初の返済の受け取り</h3></div></div></div><p>最初の返済 (115.56ドル) を受け取る時、ローンの元本がいくらで、ローンの利子がいくらかを決定する必要があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>この期間の貸付残高総額 = 2,000ドル</p></li><li class="listitem"><p>1カ月あたりの返済額 = 115.56ドル</p></li><li class="listitem"><p>支払い明細</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 2,000ドル = 8.33ドルの利子</p></li><li class="listitem"><p>115.56ドル - 8.33ドル = 107.23ドルの元本</p></li></ul></div><p>これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では次のように入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="最初の返済"><div class="caption"><p>最初の返済に関する詳細</p></div></div></div><p>ピーターのローン未払い残高!
 は、2,000ドル - 107.23ドル = 1,892.77ドルとなります。</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. 2回目の返済の受け取り"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. 2回目の返済の受け取り</h3></div></div></div><p>2回目の返済 (115.56ドル) を受け取る時、ローンの元本がいくらで、ローンの利子がいくらかを決定する必要があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>この期間の融資残高総額 = 1,892.77ドル</p></li><li class="listitem"><p>1カ月あたりの返済額 = 115.56ドル</p></li><li class="listitem"><p>支払い明細</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 1,892.77ドル = 7.89ドルの利子</p></li><li class="listitem"><p>115.56ドル - 7.89ドル = 107.67ドルの元本</p></li></ul></div><p>これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では次のように入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="2回目の返済"><div class="caption"><p>2回目の返済に関する詳細</p></div></div></div><p>ピーターのローンの未払い残高は、1,892.77ドル - 107.67ドル = 1,785.10ドルとなります。</p><p>2回目の返済後の勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="2回目の返済後の勘定科目表"><div class="caption"><p>2回目の返済後の勘定科目表</p></div></div></div><p>見て分かる通り、元本も利子も毎月異なります。
+これを記録するために、<span class="emphasis"><strong>資産:貸付:友人</strong></span>勘定科目へ次の取引を入力します。</p><div class="table"><a name="idp65457504"></a><p class="title"><b>表7.2 友人への個人貸付</b></p><div class="table-contents"><table summary="友人への個人貸付" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:貸付:友人</td><td>2,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:銀行:USD</td><td> </td><td>2,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="お金の貸付"><div class="caption"><p>お金を貸し付けた後の勘定科目表</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. 最初の返済の受け取り"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. 最初の返済の受け取り</h3></div></div></div><p>最初の返済 (115.56ドル) を受け取る時、ローンの元本がいくらで、ローンの利子がいくらかを決定する必要があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>この期間の貸付残高総額 = 2,000ドル</p></li><li class="listitem"><p>1カ月あたりの返済額 = 115.56ドル</p></li><li class="listitem"><p>支払い明細</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 2,000ドル = 8.33ドルの利子</p></li><li class="listitem"><p>115.56ドル - 8.33ドル = 107.23ドルの元本</p></li></ul></div><p>これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では次のように入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="最初の返済"><div class="caption"><p>最初の返済に関する詳細</p></div></div></div><p>ピーターのローン未払い残é«!
 ˜ã¯ã€2,000ドル - 107.23ドル = 1,892.77ドルとなります。</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. 2回目の返済の受け取り"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. 2回目の返済の受け取り</h3></div></div></div><p>2回目の返済 (115.56ドル) を受け取る時、ローンの元本がいくらで、ローンの利子がいくらかを決定する必要があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>この期間の融資残高総額 = 1,892.77ドル</p></li><li class="listitem"><p>1カ月あたりの返済額 = 115.56ドル</p></li><li class="listitem"><p>支払い明細</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 1,892.77ドル = 7.89ドルの利子</p></li><li class="listitem"><p>115.56ドル - 7.89ドル = 107.67ドルの元本</p></li></ul></div><p>これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では次のように入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="2回目の返済"><div class="caption"><p>2回目の返済に関する詳細</p></div></div></div><p>ピーターのローンの未払い残高は、1,892.77ドル - 107.67ドル = 1,785.10ドルとなります。</p><p>2回目の返済後の勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="2回目の返済後の勘定科目表"><div class="caption"><p>2回目の返済後の勘定科目表</p></div></div></div><p>見て分かる通り、元本も利子も毎月異なります。
 このため、毎回の返済を受けるたびに、適切な計算をしてスプリットに異なる金額を入力する必要があります。</p><p>利子の金額は元本が0となる最後の支払いまで、(ローン総額が少なくなっていくと計算されるので) だんだん少なくなっていきます。
 詳細に関してはピーターへの個人ローンの詳細を参照してください。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. 住宅ローン(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Automobile Loan (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/oview-features1.html
index dc91992..dbc3111 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/oview-features1.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -23,7 +23,7 @@ Exchangeプロトコルをサポートする最初のフリーソフトです。
 変動型ローンの予定取引をセットアップするために使用できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>簡単な勘定科目照合</strong></span>:
 統合された照合機能により、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目と明細書を照合するのは簡単で効率的です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>マルチプラットフォームの互換性</strong></span>:
 <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はさまざまなプラットフォームとオペレーティングシステムでサポートされます。
-<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 2.4.11 が完全にサポートされるオペレーティングシステム
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 2.4.3 が完全にサポートされるオペレーティングシステム
 (およびプラットフォーム) のリストは次の通りです。GNU/Linux (x86、 Sparc、 PPC)、 FreeBSD (x86)、
 OpenBSD (x86)、 Solaris (Sparc)、およびMac OS X (PPC)。
 <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の以前のバージョンは、SGI IRIX(MIPS)と、IBM
diff --git a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/titlepage.html
index 126d1d3..b0765e6 100644
--- a/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/titlepage.html
+++ b/docs/v2.4/ja/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email"!
  href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash開発チーム</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstna!
 me">Bengt</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><span xmlns="" class="contrib">日本語訳</span> </h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="firstname">Yasuaki</span> <span xmlns="" class="surname">Taniguchi</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">日本語翻訳チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:translation-team-ja at lists.sourceforge.net">translation-team-ja at lists.sourceforge.net</a>></code><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:yasuakit at gmail.com">yasuakit at gmail.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <s!
 pan xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash開発チーム</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surna!
 me">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><span xmlns="" class="contrib">日本語訳</span> </h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span !
 xmlns="" class="firstname">Yasuaki</span> <span xmlns="" class="surname">Taniguchi</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">日本語翻訳チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:translation-team-ja at lists.sourceforge.net">translation-team-ja at lists.sourceforge.net</a>></code><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:yasuakit at gmail.com">yasuakit at gmail.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
    本書ではGnuCashを利用する際のチュートリアルおよびGnuCashの概要を説明します。
-  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>製作著作</h2><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Yasuaki Taniguchi/谷口康明 (日本語訳)</p></div></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009-2012 GnuCash文書化チーム</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2001 Carol Champagne and Chris
+  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>製作著作</h2><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Yasuaki Taniguchi/谷口康明 (日本語訳)</p></div></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009-2013 GnuCash文書化チーム</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2001 Carol Champagne and Chris
 Lyttle</p></div><div>
 <h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">法律上の通知</h2><p>
 	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
@@ -61,11 +61,11 @@ Lyttle</p></div><div>
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
 		  </p></li></ol></div><p>
-	</p></div><div><div class="legalnotice" title="フィードバック"><a name="idp3275976"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">フィードバック</h2><p>本パッケージおよび本書に関してバグを報告する、または提案を行う際には <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org%20" target="_top">GNOME バグ追跡システム</a>を使用してください。
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="フィードバック"><a name="idp61946768"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">フィードバック</h2><p>本パッケージおよび本書に関してバグを報告する、または提案を行う際には <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org%20" target="_top">GNOME バグ追跡システム</a>を使用してください。
       </p><p>翻訳に関するフィードバックは日本語翻訳チームメーリングリスト
       <code class="email"><<a class="email" href="mailto:translation-team-ja at lists.sourceforge.net">translation-team-ja at lists.sourceforge.net</a>></code>
         にお願いします。
-      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b></b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b></b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>著者</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">複数の作者</p></td><td align="left"><p class="publisher"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">複数の作者</p></td><td align="left"><p class="publisher"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v2.3.16</p></td><td align="left"><p>2010年11月7日</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b></b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b></b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>著者</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.3</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">複数の作者</p></td><td align="left"><p class="publisher"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">複数の作者</p></td><td align="left"><p class="publisher"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v2.3.16</p></td><td align="left"><p>2010年11月7日</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
           </p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
           </p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
           </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v2.0.0</p></td><td align="left"><p>2006年7月</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>

commit e6959212f53b08eeda79e2524f88e33ba68f49d7
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Dec 29 10:54:16 2013 -0800

    Install Documents version 2.6.0

diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub
new file mode 100644
index 0000000..1b2c69a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi
new file mode 100644
index 0000000..9f98df8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf
new file mode 100644
index 0000000..65eeed9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..d1dce42
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-concepts1.html
@@ -0,0 +1,43 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Basic Accounting Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts"><link rel="prev" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts"><link rel="next" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Basic Accounting Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Basic Accounting Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-concepts1"></a>3.1. Basic Accounting Concepts</h2></div></div></div><p>As we saw in the previous chapter, accounting is based on 5 basic
+    account types: <span class="guilabel"><strong>Assets</strong></span>,
+    <span class="guilabel"><strong>Liabilities</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>,
+    <span class="guilabel"><strong>Income</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Expenses</strong></span>. We will now
+    expand on our understanding of these account types, and show how they are
+    represented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. But first, let’s divide them into 2 groups, the
+    balance sheet accounts and the income and expense accounts.
+    As the name says the balance sheet accounts can be summarized in the
+    balance of what you own and owe <span class="emphasis"><strong>at a point in the time</strong></span>,
+    while the income and expense accounts can be summarized in the Profit & Loss report,
+    which shows the <span class="emphasis"><strong>change of values in a period of time</strong></span> like the economic year </p><p>Let’s have a quick look at the Accounting Equation (<span class="emphasis"><strong>Assets
+    - Liabilities = Equity + (Income - Expenses)</strong></span>) again as a
+    reminder, before we go deeper into each account type.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="The basic accounts relationships"><div class="caption"><p>A graphical view of the relationship between the 5 basic
+          accounts. Net worth (equity) increases through income and decreases
+          through expenses. The arrows represent the movement of value.</p></div></div></div><div class="sect2" title="3.1.1. Balance Sheet Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-bsa2"></a>3.1.1. Balance Sheet Accounts</h3></div></div></div><p>The three so-called <span class="emphasis"><strong>Balance Sheet Accounts</strong></span>
+      are <span class="guilabel"><strong>Assets</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Liabilities</strong></span>, and
+      <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>. Balance Sheet Accounts are used to track
+      the things you own or owe.</p><p><span class="guilabel"><strong>Assets</strong></span> is the group of things that you own.
+      Your assets could include a car, cash, a house, stocks, or anything else
+      that has convertible value. Convertible value means that theoretically
+      you could sell the item for cash.</p><p><span class="guilabel"><strong>Liabilities</strong></span> is the group of things on which
+      you owe money. Your liabilities could include a car loan, a student
+      loan, a mortgage, your investment margin account, or anything else which
+      you must pay back at some time.</p><p><span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span> is the same as "net worth." It
+      represents what is left over after you subtract your liabilities from
+      your assets. It can be thought of as the portion of your assets that you
+      own outright, without any debt.</p></div><div class="sect2" title="3.1.2. Income and Expense Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. Income and Expense Accounts</h3></div></div></div><p>The two <span class="guilabel"><strong>Income and Expense Accounts</strong></span> are used
+      to increase or decrease the value of your accounts. Thus, while the
+      balance sheet accounts simply <span class="emphasis"><strong>track</strong></span> the value of
+      the things you own or owe, income and expense accounts allow you to
+      <span class="emphasis"><strong>change</strong></span> the value of these accounts.</p><p><span class="guilabel"><strong>Income</strong></span> is the payment you receive for your
+      time, services you provide, or the use of your money. When you receive a
+      paycheck, for example, that check is a payment for labor you provided to
+      an employer. Other examples of income include commissions, tips,
+      dividend income from stocks, and interest income from bank accounts.
+      Income will always increase the value of your Assets and thus your
+      Equity.</p><p><span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span> refers to money you spend to purchase
+      goods or services provided by someone else 
+      <span class="emphasis"><strong>for early consumption</strong></span>. Examples of expenses are a
+      meal at a restaurant, rent, groceries, gas for your car, or tickets to
+      see a play. Expenses will always decrease your Equity. If you pay for
+      the expense immediately, you will decrease your Assets, whereas if you
+      pay for the expense on credit you increase your Liabilities.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 3. Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..0cdfffb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html
@@ -0,0 +1,85 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. Putting It All Together</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts"><link rel="prev" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash Accounts"><link rel="next" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. Putting It All Together</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. Putting It All Together"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-examples1"></a>3.3. Putting It All Together</h2></div></div></div><p>Let’s go through the process of building a common personal finance
+    <span class="emphasis"><strong>chart of accounts</strong></span> using the information we have
+    learned from this chapter. A chart of accounts is simply a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    file in which you group your accounts to track your finances. In building
+    this chart of accounts, the first task is to divide the items you want to
+    track into the basic account types of accounting. This is fairly simple,
+    let’s go through an example.</p><div class="sect2" title="3.3.1. Simple Example"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-situation2"></a>3.3.1. Simple Example</h3></div></div></div><p>Let us assume you have a checking and a savings account at a bank,
+      and are employed and thus receive a paycheck. You have a credit card
+      (Visa), and you pay monthly utilities in the form of rent, phone, and
+      electricity. Naturally, you also need to buy groceries. For now, we will
+      not worry about how much money you have in the bank, how much you owe on
+      the credit card, etc. We want to simply build the framework for this
+      chart of accounts.</p><p>Your <span class="guilabel"><strong>assets</strong></span> would be the bank savings and
+      checking account. Your <span class="guilabel"><strong>liabilities</strong></span> are the credit
+      card. Your <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span> would be the starting values of
+      your bank accounts and credit card (we do not have those amounts yet,
+      but we know they exist). You have <span class="guilabel"><strong>income</strong></span> in the
+      form of a salary, and <span class="guilabel"><strong>expenses</strong></span> in the form of
+      groceries, rent, electricity, phone, and taxes (Federal, Social
+      Security, Medicare) on your salary.</p></div><div class="sect2" title="3.3.2. The Basic Top Level Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-toplevel2"></a>3.3.2. The Basic Top Level Accounts</h3></div></div></div><p>Now, you must decide how you want to group these accounts. Most
+      likely, you want your <span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span> grouped together, your <span class="emphasis"><strong>Liabilities</strong></span> grouped
+      together, your <span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span> grouped together, your <span class="emphasis"><strong>Income</strong></span> grouped together,
+      and your <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span> grouped together. This is the most common way of
+      building a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> chart of accounts, and it is highly recommended that
+      you always begin this way.</p><p>Start with a clean <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file by selecting 
+      <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> from the menu. The 
+      <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant will start. Press <span class="guibutton">Cancel</span> to close 
+      the assistant as we don’t want to use one of the predefined accounts structure; instead we will build a basic
+      starting account structure from scratch. In the empty <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window select 
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Accounts Page</strong></span> from the menu: 
+      the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab will open. Finally select 
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account...</strong></span>.</p><p>Now you are ready to build this basic starting account structure</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Assets</strong></span> (account type
+          <span class="guilabel"><strong>Asset</strong></span>, parent account <span class="guilabel"><strong>New top level
+          account</strong></span>)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_CreateAssetsAccount.png" alt="Creating an Assets account"><div class="caption"><p>This image shows the dialog to create an assets
+                  account</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Liabilities</strong></span> (account type
+          <span class="guilabel"><strong>Liability</strong></span>, parent account <span class="guilabel"><strong>New top
+          level account</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span> (account type
+          <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>, parent account <span class="guilabel"><strong>New top level
+          account</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Income</strong></span> (account type
+          <span class="guilabel"><strong>Income</strong></span>, parent account <span class="guilabel"><strong>New top level
+          account</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Expenses</strong></span> (account type
+          <span class="guilabel"><strong>Expenses</strong></span>, parent account <span class="guilabel"><strong>New top
+          level account</strong></span>)</p></li></ol></div><p>When you have created the top-level accounts, the main Account page
+      in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should look like below.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_toplevel.png" alt="The Basic Top-level Accounts"><div class="caption"><p>This image shows the basic top-level accounts.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. Making Sub-Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-organization2"></a>3.3.3. Making Sub-Accounts</h3></div></div></div><p>You can now add to this basic top-level tree structure by inserting
+      some real transaction-holding sub-accounts. Notice that the tax accounts
+      are placed within a sub-account named <span class="emphasis"><strong>Taxes</strong></span>. You can make sub-accounts
+      within sub-accounts. This is typically done with a group of related
+      accounts (such as tax accounts in this example).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Instead of selecting <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account...</strong></span>
+        from the menu, you can alternatively create a new sub-account of an account by right clicking
+        on the main account’s name and selecting the <span class="guilabel"><strong>New Account...</strong></span> entry. 
+        This will open a dialog similar to the one depicted in
+        <a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. The Basic Top Level Accounts">Section 3.3.2, “The Basic Top Level Accounts”</a> where the new sub-account will be already set as a 
+        child of the main account.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Checking</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Savings</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Credit Card</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Liabilities</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Salary</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Income</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Income</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Phone</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Electricity</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Rent</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Groceries</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Taxes</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Federal</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Social Security</strong></span> (account
+            type <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Medicare</strong></span> (account type
+            <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> (account
+            type <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>, parent account
+            <span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span>)</p></li></ol></div><p>After you have created these additional sub-accounts, the end
+      result should look like below</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_tree.png" alt="The Basic Chart of Accounts"><div class="caption"><p>This image shows a simple chart of accounts.</p></div></div></div><p>Save this chart of accounts with the name
+      <code class="filename">gcashdata_3</code>, as well as <code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>,
+      as we will continue to use them in the later chapters.</p><p>You have now created a chart of accounts to track a simple
+      household budget. With this basic framework in place, we can now begin
+      to populate the accounts with transactions. The next chapter will cover
+      this subject in greater detail.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 4. Transactions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa1.html
new file mode 100644
index 0000000..d7ecf0b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa1.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.1. General Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets"><link rel="prev" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets"><link rel="next" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.1. General Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.1. General Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa1"></a>16.1. General Concepts</h2></div></div></div><p>This chapter presents many additional accounting treatments for
+    frequently encountered business and less-frequently found personal activities
+    that need recording in accounting books. The explanations below cover both the
+    description and purpose of the activity, and they include also the usual
+    accounting treatments (bookings or recordings) for these transactions.</p><p>These concepts have evolved over centuries of experience by those
+    keeping accounting records and will help you maximize your record keeping’s
+    utility and meaningfulness.</p><p>This section introduces categorization of assets in the balance sheet
+    based on time or the asset’s useful life (current and long-term). Sometimes
+    assets are also considered from the standpoint of their <span class="emphasis"><strong>liquidity
+    </strong></span>, which is regarded as how close or distant the asset is from
+    being turned into cash. Near-cash assets are relatively quickly converted
+    to cash (e.g., accounts receivable), while assets requiring rather a long
+    time to convert to cash are considered to be relatively <span class="emphasis"><strong>fixed
+    </strong></span> in their non-cash state (e.g., heavy equipment, buildings, land).
+    (Fixed does not mean they were repaired!)</p><p>You should find that current assets parallel those with more liquidity,
+     while long-term and fixed assets are those with much less liquidity. Finally,
+     below you will find a few assets that could be either current or long-term
+     based on the nature of the facts constituting them.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 16. Other Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 16.2. Other Assets Described</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa11.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa11.html
new file mode 100644
index 0000000..c583d96
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa11.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.4. Short or Long-term Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa5.html" title="16.3. Current Assets"><link rel="next" href="accts-oa12.html" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.4. Short or Long-term Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.4. Short or Long-term Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa11"></a>16.4. Short or Long-term Assets</h2></div></div></div><p>This section explains why some types of assets may be short or
+          long-term and presents an example.</p><p>An example is deposits (e.g., utility, rental, security). If the
+         deposit agreement contains a provision to recover the deposit at the
+         end of a year, the treatment could be that of a short-term asset.
+         However, when the agreement is that the deposit holder returns the
+         funds only upon successful inspection at the end of the relationship,
+         then at the start of the relationship or agreement, the person paying
+         the deposit has to decide whether to write it off as a current expense
+         or to track it for eventual recovery at the end of the agreement
+         (not infrequently, moving to a new location).</p><p>Whichever decision is made, the accounting treatment is to debit
+         (increase) expense (assuming the write-off decision) or debit (increase)
+         Deposits Receivable (assuming the intent is to recover the deposit in
+         the future) and credit (decrease) Bank for the amount of the deposit
+         (if paid by cash) or credit (increase) credit card if  paid using that
+         payment method.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.3. Current Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 16.5. Long-term (Fixed) Assets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa12.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa12.html
new file mode 100644
index 0000000..faa1258
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa12.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.5. Long-term (Fixed) Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"><link rel="next" href="ch_python_bindigs.html" title="Chapter 17. Python Bindings"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.5. Long-term (Fixed) Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa12"></a>16.5. Long-term (Fixed) Assets</h2></div></div></div><p>This section illustrates long-term assets (those whose useful lives
+          exceed a year) and discusses these types: land, buildings, leasehold
+          improvements, intangibles, vehicles and other equipment.</p><div class="sect2" title="16.5.1. Land"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa13"></a>16.5.1. Land</h3></div></div></div><p>Land is not a wasting asset. That is, it
+         does not get used up over time and rarely suffers damage such that it
+         loses value. For that reason, it usually is recorded at cost at the
+         time of purchase. Appreciation in its value over decades is not recorded
+         and is not recognized in any way on the books of the owner. It is only
+         after land has been sold that sale price and purchase cost are compared
+         to calculate gain or loss on sale.</p><p>Land is frequently sold/purchased in combination with structures
+         upon it. That means that the cost has to become separated from the
+         cost of structures on it. Land valuation is usually part of the transfer
+         of ownership process and its value is shown on the purchase documents
+         separately from that of any structures it supports.</p><p>Land values shown on purchase documents frequently arise from the
+         process of value determination managed by assessors whose job it is
+         to assign values to land for tax purposes. Local and regional areas of
+         a state or province use the values determined by assessors in their tax
+         formulas, which provide revenues for local and regional governing
+         authorities to finance their required community services.</p><p>Should land be acquired in a situation not subject to a history of
+         land valuation by a formal valuation system, then the purchaser can appeal
+         to real estate agents and an examination of recent sale transactions for
+         information that would allow calculating a reasonable amount to express
+         the value of the land.</p></div><div class="sect2" title="16.5.2. Buildings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa14"></a>16.5.2. Buildings</h3></div></div></div><p>Buildings are the man-made <span class="quote">“<span class="quote">caves</span>”</span> in which
+         much of life’s human interaction occurs. These structures are wasting
+         assets, because in their use they or their components gradually wear.
+         Over time they begin to lose some of their function and they can suffer
+         damage due to planetary elements or human action.</p><p>Accepted accounting practice is to record the cost of the building
+         determined at time of ownership transfer (purchase) or at conclusion of all
+         costs of construction. Because buildings are frequently used for decades,
+         and due to the need to be able to calculate gain or loss on sale,
+         accounting practice preserves the original cost by not recording declines
+         in value in the account containing the original purchase or construction
+         cost.</p><p>Instead, the depreciation technique is used to show (in the
+         balance sheet) the structure’s net book value (original cost reduced by
+         accumulated depreciation). Depreciation is a separate topic treated
+         elsewhere in this Guide.</p></div><div class="sect2" title="16.5.3. Leasehold Improvements"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa15"></a>16.5.3. Leasehold Improvements</h3></div></div></div><p>When a business does
+         not own the building where it operates, and instead has a long-term
+         lease, it is not uncommon for the business tenant to make improvements to
+         the premises so that the structure obtains both function and appearance
+         that enhances conducting its business activities.</p><p>In these cases, the expenditures that the business incurs are recorded
+         in a Leasehold Improvements account: increase (debit) Leasehold Improvements,
+         decrease (credit) Bank or increase (credit) a suitable liability account
+         (which could be a liability to a contractor or a bank or a credit card,
+         etc.).</p></div><div class="sect2" title="16.5.4. Vehicles or Equipment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa16"></a>16.5.4. Vehicles or Equipment</h3></div></div></div><p>Vehicles or Equipment of all kinds usually
+         last for several years, but their useful lives are much shorter than
+         that of assets that have little movement in their functioning. Because
+         they do wear out over time, common accounting practice in business is
+         to record depreciation using life spans and depreciation methods
+         appropriate to the nature and use of the asset. Frequently, the life
+         and depreciation methods chosen are influenced by what is permitted per
+         national tax regulations for the kind of asset being depreciated.</p><p>Usually, businesses depreciate their assets. Individuals can
+         do so as well to the degree that taxing authorities permit. Very wealthy
+         persons employ accountants and attorneys to track and manage their
+         investments and assets holdings to take advantage of all tax benefits
+         permitted by law.</p></div><div class="sect2" title="16.5.5. Intangibles"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa17"></a>16.5.5. Intangibles</h3></div></div></div><p>The mechanics of accounting (debiting
+         and crediting appropriate accounts) for these assets are relatively simple,
+         much the same as for any of the above assets. Where the difficulty lies
+         is in their valuation, which is an advanced topic and not something that
+         individual persons and small businesses would likely encounter. For that
+         reason further discussion of items such as patents, copyrights, goodwill,
+         etc. are left out of this Guide.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.4. Short or Long-term Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 17. Python Bindings</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa2.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa2.html
new file mode 100644
index 0000000..86312b7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa2.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.2. Other Assets Described</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa1.html" title="16.1. General Concepts"><link rel="next" href="accts-oa5.html" title="16.3. Current Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.2. Other Assets Described</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.2. Other Assets Described"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa2"></a>16.2. Other Assets Described</h2></div></div></div><div class="sect2" title="16.2.1. Current Assets"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa3"></a>16.2.1. Current Assets</h3></div></div></div><p>Current Assets are those activities whose
+          normal expected life would be one year or less. Such activities could
+          be tracking reimbursable expenses, travel advances, short-term loans
+          to a friend or family member, prepaid expenses, annual insurance
+          premium amortization, and so on. The individual entity could have
+          many other kinds of short term activities that reflect what it is
+          doing. (These asset types are explained individually below.)
+          </p></div><div class="sect2" title="16.2.2. Long-term (Fixed) Assets"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa4"></a>16.2.2. Long-term (Fixed) Assets</h3></div></div></div><p>Long-term (Fixed) Assets are those
+          activities whose normal expected life exceeds one or more years. This
+          grouping covers both tangible and intangible assets. Examples of
+          tangible assets are land, buildings, and vehicles (cars, trucks,
+          construction equipment, factory presses, etc.) Intangible assets
+          include such things as patents, copy rights, goodwill, etc. Because
+          the lives of some of these assets show wear and tear and deterioration
+          in value over time, businesses and individuals can allow for that
+          diminution in value by calculating depreciation on such assets. For
+          example, land normally does not depreciate, but buildings do, as do
+          equipment and vehicles. (These asset types are explained individually
+           below.)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.1. General Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 16.3. Current Assets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa5.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa5.html
new file mode 100644
index 0000000..1ff8a75
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa5.html
@@ -0,0 +1,177 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.3. Current Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"><link rel="next" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.3. Current Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.3. Current Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa5"></a>16.3. Current Assets</h2></div></div></div><p>This section explains short-term receivables, reimbursable expenses,
+          travel advances, prepaid premiums, prepaid rent, suspense or wash accounts.
+          </p><div class="sect2" title="16.3.1. Short-term Receivables"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa6"></a>16.3.1. Short-term Receivables</h3></div></div></div><p>This kind of account
+          is useful to reflect an agreement made with someone you trust.
+          Suppose you lent someone $500 and he agreed to repay you $50 a month.
+          If he paid on time, the loan you made would be paid off within a year,
+          which is why it is classified as a short-term receivable. So you
+          could record that loan initially in this account tree: <span class="emphasis"><strong>OtherAssets:Current Assets:LoanToJoe.</strong></span>
+          At the time you give him the money: your
+          entry is debit (increase) LoanToJoe $500 and credit (decrease) Bank
+          $500. Each time you receive Joe’s payment you record $50 debit
+          (increase) to Bank and credit (decrease) LoanToJoe.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Don’t become confused by the use of the word <span class="quote">“<span class="quote">Loan</span>”</span>.
+          <span class="quote">“<span class="quote">Loan-To</span>”</span> is the tipoff that you really have a receivable, that is,
+          you will receive from Joe, the money you previously loaned. Until he
+          actually pays the money owed you, you reflect his debt in your books
+          by an account describing your expectation–you will receive the
+          money owed you, hence the word <span class="quote">“<span class="quote">receivable</span>”</span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="16.3.2. Reimbursable Expenses"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa7"></a>16.3.2. Reimbursable Expenses</h3></div></div></div><p>This kind of activity
+          is one in which you spend your own money on behalf of someone else
+          (your employer, perhaps) and later you receive repayment of what you
+          spent. The case might be a business trip. The employer has a policy
+          of covering (paying for) all authorized expenses. After the
+          trip is over, the employee submits a report listing dates and amounts
+          spent with receipts for all the expenditures. The employer reviews
+          the report and pays for all items that it considers as having a valid business reason.
+          (Normally, employees know in advance what the employer will
+          reimburse, so only those items are recorded as a reimbursable expense
+          on the employee’s books.)</p><p>Because a business trip can involve different kinds of expenditures
+          (air travel, lodging, transportation at the destination, etc.),
+          different kinds of expenditures would be recorded in the one account
+          as long as the expenditures all related to the same trip. In other
+          words, if a second trip is made before the first is fully settled, a
+          second account for a different event could be set up. It would make
+          sense to do this, if it would help to keep separate all the details of
+          one trip from those of another. It is up to the person making the
+          trip to decide how much trouble it would be to put separate trips in
+          separate accounts or to put them all in the same account. The trip
+          taker should remember that the account must be reconciled in order to
+          know with certainty that all expenses have been reimbursed.</p><p>Recording the expenditures on the trip would be much the same.
+          That is, if you paid trip expenses by cash you would debit (increase) the
+          reimburseable expense account for the money paid in cash, because it
+          is a receivable to you until it has been reimbursed to you. The credit
+          offsetting your expenditure would decrease the account that shows the
+          cash in your pocket or the account from which you drew the cash for
+          the payment made. If you paid by credit card, the debit side would be
+          the same as just described, but the credit would be an increase to the
+          credit card company account on your books.</p><p>When you received your reimbursement, then the journal entry (or
+          transaction) to record receipt of the funds from the employer would be:
+          debit (increase) Bank for the check amount and credit (decrease) the
+          reimbursable expense account for the check amount.</p><p>If it turns out that the reimbursable expense account is not
+          zero balance after processing the employer’s payment, then it means that
+          there is a difference between you and the employer in handling the expense,
+          which needs to be investigated. If the balance is a debit
+          (a positive balance), your account has some money that was not reimbursed.
+          If the balance is a credit (a negative balance), you were paid for more
+          than what you recorded as due you. In both of those situations you should
+          reconcile the difference between what you recorded and what was paid.
+          That effort should disclose exactly what is causing the discrepancy.
+          You will need to contact the employer’s bookkeeper to know what was paid,
+          if the reimbursement check was not accompanied by a detailed list of the
+          items being paid you.</p><p>In the event the employer refused to reimburse you for an
+          expenditure, that effectively makes it your expense. In that case, you
+          would make this entry: debit (increase) your own Expense
+          (appropriately named) and credit (decrease) the Reimbursable Expense
+          account. That entry should result in a zero balance in the
+          Reimbursable Expense account. If not, reconcile until you identify
+          the difference.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Sometimes there are small differences that don’t match an
+          individual entry. In those cases divide the amount by 2 or by 9. If
+          the unresolved amount is divisible by two, it suggests that both you
+          and the employer entered the item in the same manner: both as debits
+          or both as credits. If it is divisible by 9, then likely one of you
+          transposed adjoining numbers; e.g., one entered 69 and the other
+          entered 96. If the difference is divisible neither by 2 or by 9, then
+          it could be that more than one error is present.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="16.3.3. Travel Advances"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa8"></a>16.3.3. Travel Advances</h3></div></div></div><p>These are very similar to
+          Reimbursable Expenses. The difference is that someone gives you
+          money first; you spend it, and then you give a report accounting for
+          what you spent it on. The report is supported by invoices establishing
+          who, what, where, when, and how much for each expenditure. In the
+          Reimbursable Expense case, you spent your money first and later
+          recovered it.</p><p>In the Travel Advance case when you receive the advance, you
+          record on your books this entry: debit (increase) Bank for the travel
+          advance amount received (say, $500); credit (increase) the short-term
+          liability Travel Advance ($500). This is a liability, because
+          you are not gifted with the money, but only loaned it for the purpose
+          of having funds to spend when doing the employer’s business.</p><p>Frequently, the way these monetary arrangements work is that at
+          the beginning of for example a salesperson’s employment, he or she receives the advance
+          and monthly (or more frequently) turns in a report about who, what,
+          where, when, and how much he spent. The money in the report is
+          reimbursed if approved.
+          </p><p>During the period after receiving the advance and before filing
+          a request for reimbursement report, the salesperson can record his or her expenditures into
+          the advance liability account. In that case, the balance
+          in the account will show how much of the advance has not yet been spent
+          (assuming the Travel Advance balance is a credit). If no mistakes have
+          been made and all expenses are approved, then the sum of the unspent
+          account balance and the reimbursing check amount will equal the original
+          travel advance amount.</p><p>It makes sense for the salesperson to record the travel expenses to this advance account (and
+          not to his or her own expense accounts), because the money is being spent
+          on behalf of the employer, for the employer’s authorized expenses. It
+          is not the employee’s own money, and therefore not his or her own expense.
+          </p><p>When the salesperson receives the report reimbursement (say, $350), he or she debits
+          (increases) Bank, and credits (increases) again the Travel Advance
+          liability account, assuming that previously he or she had been recording
+          expenditures to the travel advance account. Tracking activity in this
+          manner causes the account to always show the amount that is owed the
+          employer.</p><p>See <a class="xref" href="accts-oa5.html#accts-oa7" title="16.3.2. Reimbursable Expenses">Section 16.3.2, “Reimbursable Expenses”</a> above for what to do if
+          the employer does not accept an item the employee put on the travel
+          advance reimbursement request report. The difference resolution effort
+          is essentially the same for both types of accounts.</p></div><div class="sect2" title="16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa9"></a>16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent</h3></div></div></div><p>Some types of
+          expenses are usually billed as semi-annual or annual amounts. For
+          example, the insurance industry will bill home insurance annually,
+          while car insurance premiums can be annual or semi-annual. For those
+          that pay an amount that covers several months or a full year, the
+          proper accounting treatment is to reflect in each accounting period
+          the amount that expresses the benefit applying to that period.</p><p>In the case of someone who pays a full-year’s insurance premium
+          at the beginning of the insurance period, the entry to record this is
+          debit (increase) Prepaid Insurance Premium for say, $1,200, and credit
+          (decrease) Bank for $1,200.</p><p>Then a monthly recurring journal entry (scheduled transaction)
+          is created that debits (increases) Insurance Expense $100 and credits
+          (decreases) Prepaid Insurance Premium $100. This technique spreads
+          the cost over the periods that receive the insurance coverage benefit.
+          Businesses following generally accepted accounting practices would
+          normally use this technique, especially if they had to present
+          financial statements to banks or other lenders. Whether individuals do
+          depends on the person and how concerned they are to match cost with
+          benefit across time periods. Another factor influencing use of this
+          technique would be the number of such situations the person encounters.
+          It is relatively easy to remember one or two, but more difficult if
+          having to manage 10 to 20. You would set up as many or as few as proved
+          useful and important to you.</p></div><div class="sect2" title="16.3.5. Suspense or Wash Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa10"></a>16.3.5. Suspense or Wash Accounts</h3></div></div></div><p>The purpose of
+          these accounts is to provide a device to track <span class="quote">“<span class="quote">change of mind</span>”</span> situations.
+          The objective of these accounts is to provide a temporary location to
+          record charges and credits that are not to be included permanently in
+          your books of record. When the transactions reflected in these accounts
+          have been fully completed, Wash/Suspense accounts will normally carry
+          a zero balance.</p><p>For example, say in the grocery store you see canned vegetables on sale,
+          so you buy 6 cans at $1 per can. Say that the total purchases were $50.
+          When you come home and are putting things in the cupboard you discover
+          you already had 12 cans. You decide to return the 6 you just bought.
+          Some persons in this situation would charge (increase) the whole bill
+          to Grocery Expense; and when they returned the cans, they would credit
+          (decrease) Grocery Expense. That is one way of handling that. The effect
+          of this method is to leave recorded on your books the cost of items that
+          you really did not purchase from a permanent standpoint. It is only
+          when the items have actually been returned and the vendor’s return
+          receipt has also been recorded that the distortion this method generates
+          will then be removed.</p><p>Actually, there are several treatments, depending on when and how
+         the original transaction was booked/recorded and when you decided to
+         return the items purchased. Basically, did you change your mind before
+         you recorded the transaction or after doing so?</p><p>If you decided to return the items after recording the purchase
+         transaction, you may originally have charged Grocery Expense for the full
+         amount ($50) of all items. In that scenario, what you kept and the amount of
+         the items to be returned were grouped into one account. You could edit the
+         original transaction and restate the amount charged to the Grocery Expense
+         account to be the difference ($44) between the total paid ($50) for groceries
+         and the value of the items to be returned. That leaves the returned-item
+         value as the amount ($6) you should record to the Suspense account.</p><p>Obviously, if you decided to return items before you recorded your
+         purchase, then you would book the original entry as a charge to Grocery
+         Expense for the amount kept ($44) and as a charge to Suspense for the
+         amount returned ($6). The off-setting credit ($50) to cash or credit
+         card is not affected by these treatments.</p><p>When there are several persons shopping and at different vendors,
+         there can be a case where there are several returns happening at once
+         and in overlapping time frames. In that case the Wash Account is
+         charged (increased) at time of changing the mind, and either Bank or
+         Credit Card is credited. When the return occurs, the reverse happens:
+         Bank or Credit Card is debited for the cash value of the returned items
+         and the Wash/Suspense Account is credited in the same amount.</p><p>If the wash account has a non-zero balance, scanning the debit
+         and credit entries in the account will show the non-matched items.
+         That is, debits not matched by offsetting credits indicate items
+         intended to be returned but not actually returned yet. The reverse
+         (credits not matched by offsetting debits) indicates that returns were
+         made but the original charge was not recorded in the Wash Account.</p><p>These differences can be cleared up by returning unreturned items
+         or recording charges (debits) for items already returned. The mechanics
+         of doing that likely will be finding the original expense account the
+         item was charged to and making an entry like: debit Wash Account, credit
+         original expense. It also could be as described above where the original
+         recording is adjusted by adding a charge to Wash/Suspense account and
+         decreasing the amount charged to the original account.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.2. Other Assets Described </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 16.4. Short or Long-term Assets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-types1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-types1.html
new file mode 100644
index 0000000..83b48e0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-types1.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. GnuCash Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts"><link rel="prev" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Basic Accounting Concepts"><link rel="next" href="accts-examples1.html" title="3.3. Putting It All Together"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. GnuCash Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</h2></div></div></div><p>This section will show how the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> definition of an account fits
+    into the view of the 5 basic accounting types.</p><p>But first, let’s begin with a definition of an
+    <span class="guilabel"><strong>account</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. A <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    <span class="guilabel"><strong>account</strong></span> is an entity which contains other
+    sub-accounts, or that contains <span class="guilabel"><strong>transactions</strong></span>. Since an
+    account can contain other accounts, you often see <span class="guilabel"><strong>account
+    trees</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, in which logically associated accounts are grouped
+    together within a common parent account.</p><p>A <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account must have a unique name (that you assign) and one
+    of the predefined <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="quote">“<span class="quote">account types</span>”</span>. There are a total of 12 account
+    types in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. These 12 account types are based on the 5 basic
+    accounting types; the reason there are more <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account types than
+    basic accounting types is that this allows <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to perform specialized
+    tracking and handling of certain accounts. There are 6 asset accounts
+    (<span class="emphasis"><strong>Cash</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>,
+    <span class="emphasis"><strong>Stock</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Mutual Fund</strong></span>,
+    <span class="emphasis"><strong>Accounts Receivable</strong></span>, and <span class="emphasis"><strong>Other Assets</strong></span>),
+    3 liability accounts (<span class="emphasis"><strong>Credit Card</strong></span>,
+    <span class="emphasis"><strong>Accounts Payable</strong></span>, and <span class="emphasis"><strong>Liability</strong></span>),
+    1 equity account (<span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span>), 1 income account
+    (<span class="emphasis"><strong>Income</strong></span>), and 1 expense account
+    (<span class="emphasis"><strong>Expense</strong></span>).</p><p>These <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account types are presented in more detail
+    below.</p><div class="sect2" title="3.2.1. Balance Sheet Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-bsa2"></a>3.2.1. Balance Sheet Accounts</h3></div></div></div><p>The first balance sheet account we will examine is
+      <span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span>, which, as you remember from the previous
+      section, refers to things you own.</p><p>To help you organize your asset accounts and to simplify
+      transaction entry, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supports several types of asset
+      accounts:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cash</strong></span> Use this account to track the money
+          you have on hand, in your wallet, in your piggy bank, under your
+          mattress, or wherever you choose to keep it handy. This is the most
+          <span class="emphasis"><strong>liquid</strong></span>, or easily traded, type of asset.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span> This account is used to track your
+          cash balance that you keep in institutions such as banks, credit
+          unions, savings and loan, or brokerage firms - wherever someone else
+          safeguards your money. This is the second most
+          <span class="emphasis"><strong>liquid</strong></span> type of account, because you can easily
+          convert it to cash on hand.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> Track your individual stocks and
+          bonds using this type of account. The stock account’s register
+          provides extra columns for entering number of shares and price of
+          your investment. With these types of assets, you may not be able to
+          easily convert them to cash unless you can find a buyer, and you are
+          not guaranteed to get the same amount of cash you paid for
+          them.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Mutual Fund</strong></span> This is similar to the stock
+          account, except that it is used to track funds. Its account register
+          provides the same extra columns for entering share and price
+          information. Funds represent ownership shares of a variety of
+          investments, and like stocks they do not offer any guaranteed cash
+          value.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accounts Receivable</strong></span> (A/Receivable) This
+          is typically a business use only account in which you place
+          outstanding debts owed to you. It is considered an asset because you
+          should be able to count on these funds arriving.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Other Assets</strong></span> No matter how diverse they
+          are, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> handles many other situations easily. The group
+          category, <span class="quote">“<span class="quote">Other Assets</span>”</span>, covers all assets not listed above.</p><p>Accounts are repositories of information used to track or record
+          the kinds of actions that occur related to the purpose for which the
+          account is established.</p><p>For businesses, activities being tracked and reported are
+          frequently subdivided more finely than what has been considered thus
+          far. For a more developed treatment of the possibilities, please read
+          the descriptions presented in
+          <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets">Chapter 16, <i>Other Assets</i></a> of this Guide.</p><p>For personal finances a person can follow the business groupings
+          or not, as they seem useful to the activities the person is tracking
+          and to the kind of reporting that person needs to have to manage his
+          financial assets. For additional information, consult
+          <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets">Chapter 16, <i>Other Assets</i></a> of this Guide.</p></li></ol></div><p>The second balance sheet account is
+      <span class="emphasis"><strong>Liabilities</strong></span>, which as you recall, refers to what
+      you owe, money you have borrowed and are obligated to pay back some day.
+      These represent the rights of your lenders to obtain repayment from you.
+      Tracking the liability balances lets you know how much debt you have at
+      a given point in time.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers three liability account types:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Credit Card</strong></span> Use this to track your credit
+          card receipts and reconcile your credit card statements. Credit
+          cards represent a short-term loan that you are obligated to repay to
+          the credit card company. This type of account can also be used for
+          other short-term loans such as a line of credit from your
+          bank.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accounts Payable</strong></span> (A/Payable) This is
+          typically a business use only account in which you place bills you
+          have yet to pay.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Liability</strong></span> Use this type of account for
+          all other loans, generally larger long-term loans such as a mortgage
+          or vehicle loan. This account can help you keep track of how much
+          you owe and how much you have already repaid.</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Liabilities in accounting act in an opposite manner from assets:
+        <span class="emphasis"><strong>credits</strong></span> (right-column value entries) increase
+        liability account balances and <span class="emphasis"><strong>debits</strong></span>
+        (left-column value entries) decrease them. (See note later in this
+        chapter)</p></td></tr></table></div><p>The final balance sheet account is <span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span>,
+      which is synonymous with <span class="quote">“<span class="quote">net worth</span>”</span>. It represents what is left over
+      after you subtract your liabilities from your assets, so it is the
+      portion of your assets that you own outright, without any debt. In
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, use this type of account as the source of your opening bank
+      balances, because these balances represent your beginning net
+      worth.</p><p>There is usually only a single <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> equity account, called naturally
+      enough, <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>. 
+      For companies, cooperatives etc. you can create a subaccount for each partner.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In equity accounts, credits increase account balances and debits
+        decrease them. (See note later in this chapter)</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The accounting equation that links balance-sheet accounts is
+        Assets = Liabilities + Equity or rearranged Assets - Liabilities =
+        Equity. So, in common terms, the <span class="emphasis"><strong>things you own</strong></span>
+        minus the <span class="emphasis"><strong>things you owe</strong></span> equals your
+        <span class="emphasis"><strong>net worth</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. Income and Expense Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-ie2"></a>3.2.2. Income and Expense Accounts</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Income</strong></span> is the payment you receive for your
+      time, services you provide, or the use of your money. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, use an
+      <span class="guilabel"><strong>Income</strong></span> type account to track these.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Credits increase income account balances and debits decrease
+        them. As described in <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Accounting Concepts">Section 2.1, “Accounting Concepts”</a>, 
+        credits represent money transferred
+        <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> an account. So in these special income
+        accounts, when you transfer money <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> (credit)
+        the income account to another account, the balance of the income
+        account <span class="emphasis"><strong>increases</strong></span>. For example, when you deposit
+        a paycheck and record the transaction as a transfer from an income
+        account to a bank account, the balances of both accounts
+        increase.</p></td></tr></table></div><p><span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span> refer to money you spend to purchase
+      goods or services provided by someone else. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, use an
+      <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span> type account to track your expenses.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Debits increase expense account balances and credits decrease
+        them. (See note later in this chapter.)</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When you subtract total expenses from total income for a time
+        period, you get net income. This net income is then added to the
+        balance sheet as retained earnings, which is a type of
+        <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span> account.</p></td></tr></table></div><p>Below are the standard <span class="guilabel"><strong>Income</strong></span> and
+      <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span> accounts after selecting <span class="guilabel"><strong>Common
+      Accounts</strong></span> in the assistant for creating a new Account Hierarchy
+      (<span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account 
+      Hierarchy...</strong></span>).</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png" alt="Default income accounts"><div class="caption"><p>This image shows the standard <span class="emphasis"><strong>Income</strong></span>
+              accounts</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png" alt="Some default expense accounts"><div class="caption"><p>This image shows some standard <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span>
+              accounts</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Basic Accounting Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. Putting It All Together</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa.html
new file mode 100644
index 0000000..43698e5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix A. Migration Guide</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="import-customers-vendors.html" title="18.2. Importing Customers and Vendors"><link rel="next" href="appendixa_accts_vs_cats1.html" title="A.1. Using Accounts vs. Categories"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix A. Migration Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-customers-vendors.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_accts_vs_cats1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix A. Migration Guide"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixa"></a>Appendix A. Migration Guide</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_accts_vs_cats1.html">A.1. Using Accounts vs. Categories</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_qif1.html">A.2. Organization of <acronym class="acronym">QIF</acronym> Files (Discussion)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_entercharge1.html">A.3. Common Duplication Issues (Discussion)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_enterpay1.html">A.4. Checking <acronym class="acronym">QIF</acronym> Data (Discussion)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_xmlconvert1.html">A.5. Converting <acronym class="acronym">XML</acronym> <strong class="application"><code>!
 GnuCash</code></strong> File</a></span></dt></dl></div><p>
+This appendix is to help current users of other financial software packages in their migration to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  We address the conceptual differences between the layout of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts versus other software packages.
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-customers-vendors.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_accts_vs_cats1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">18.2. Importing Customers and Vendors </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Using Accounts vs. Categories</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html
new file mode 100644
index 0000000..b322df8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Using Accounts vs. Categories</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide"><link rel="prev" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide"><link rel="next" href="appendixa_qif1.html" title="A.2. Organization of QIF Files (Discussion)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Using Accounts vs. Categories</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. Migration Guide</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_qif1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Using Accounts vs. Categories"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_accts_vs_cats1"></a>A.1. Using Accounts vs. Categories</h2></div></div></div><p>
+If you are familiar with other personal finance programs, you are already accustomed to tracking your income and expenses as categories. Since <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is a double-entry system (refer to section 2.1), incomes and expenses are tracked in accounts. The basic concept is the same, but the account structure allows more consistency with accepted business practices. So, if you are a business user as well as a home user, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> makes it easy to keep track of your business as well as your personal accounts.
+</p><p>
+Income and expense accounts give you the same information you would get with categories, but they also give you more flexibility in entering your transactions.    In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you have the option to enter transactions directly into income and expense accounts through their account registers.   Other programs that use categories do not offer this option, because there is no <span class="quote">“<span class="quote">account register</span>”</span> for a category.
+</p><p>
+You also have the option in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to treat income and expense accounts exactly as you would treat categories, if you are more comfortable with that method.  In <span class="trademark">Quicken</span>® and similar programs,  transactions require an account and a category.   Substitute an income or expense account name in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> where you would normally enter a category name in the other programs, and the result should be the same.   We will discuss transaction entry in Chapter 4 in greater detail.
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_qif1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix A. Migration Guide </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Organization of <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> Files (Discussion)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html
new file mode 100644
index 0000000..6d99a83
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. Common Duplication Issues (Discussion)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide"><link rel="prev" href="appendixa_qif1.html" title="A.2. Organization of QIF Files (Discussion)"><link rel="next" href="appendixa_enterpay1.html" title="A.4. Checking QIF Data (Discussion)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Common Duplication Issues (Discussion)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_qif1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. Migration Guide</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_enterpay1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. Common Duplication Issues (Discussion)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_entercharge1"></a>A.3. Common Duplication Issues (Discussion)</h2></div></div></div><p>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_qif1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_enterpay1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Organization of <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> Files (Discussion) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. Checking <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> Data (Discussion)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html
new file mode 100644
index 0000000..ef93a37
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. Checking QIF Data (Discussion)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide"><link rel="prev" href="appendixa_entercharge1.html" title="A.3. Common Duplication Issues (Discussion)"><link rel="next" href="appendixa_xmlconvert1.html" title="A.5. Converting XML GnuCash File"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Checking <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> Data (Discussion)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_entercharge1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. Migration Guide</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_xmlconvert1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. Checking QIF Data (Discussion)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_enterpay1"></a>A.4. Checking <acronym class="acronym">QIF</acronym> Data (Discussion)</h2></div></div></div><p>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_entercharge1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_xmlconvert1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. Common Duplication Issues (Discussion) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.5. Converting <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> File</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_qif1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_qif1.html
new file mode 100644
index 0000000..0564f31
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_qif1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Organization of QIF Files (Discussion)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide"><link rel="prev" href="appendixa_accts_vs_cats1.html" title="A.1. Using Accounts vs. Categories"><link rel="next" href="appendixa_entercharge1.html" title="A.3. Common Duplication Issues (Discussion)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Organization of <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> Files (Discussion)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_accts_vs_cats1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. Migration Guide</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_entercharge1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Organization of QIF Files (Discussion)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_qif1"></a>A.2. Organization of <acronym class="acronym">QIF</acronym> Files (Discussion)</h2></div></div></div><p>
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_accts_vs_cats1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_entercharge1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Using Accounts vs. Categories </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. Common Duplication Issues (Discussion)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
new file mode 100644
index 0000000..cb75d65
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
@@ -0,0 +1,47 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.5. Converting XML GnuCash File</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide"><link rel="prev" href="appendixa_enterpay1.html" title="A.4. Checking QIF Data (Discussion)"><link rel="next" href="appendixb.html" title="Appendix B. Frequently Asked Questions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.5. Converting <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> File</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. Migration Guide</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.5. Converting XML GnuCash File"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_xmlconvert1"></a>A.5. Converting <acronym class="acronym">XML</acronym> <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> File</h2></div></div></div><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <acronym class="acronym">XML</acronym> data file can be transformed to almost any other data
+format (e.g., <acronym class="acronym">QIF</acronym>, <acronym class="acronym">CSV</acronym>...) quite easily if one is familiar with <acronym class="acronym">XSLT</acronym>. 
+The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file is well-formed <acronym class="acronym">XML</acronym>, and it can therefore be run
+through an <acronym class="acronym">XSLT</acronym> parser with an associated stylesheet.  This allows one
+to transform the file to just about any format that can be designed,
+given a properly written stylesheet.</p><p>A few steps need to be followed.  The writing of a stylesheet is a task
+for a different time, but if you can get one written, here’s what you
+need to do:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Copy the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <acronym class="acronym">XML</acronym> data file to a working file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the file was last modified by a version of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> older than 2.0, then
+before to continue to the next step you will need to modify the working file’s <gnc-v2>
+tag to read something like this:</p><div xmlns="" class="literallayout"><p><br>
+<gnc-v2 xmlns:cd="http://www.gnucash.org/XML/cd"<br>
+        xmlns:book="http://www.gnucash.org/XML/book"<br>
+        xmlns:gnc="http://www.gnucash.org/XML/gnc"<br>
+        xmlns:cmdty="http://www.gnucash.org/XML/cmdty"<br>
+        xmlns:trn="http://www.gnucash.org/XML/trn"<br>
+        xmlns:split="http://www.gnucash.org/XML/split"<br>
+        xmlns:act="http://www.gnucash.org/XML/act"<br>
+        xmlns:price="http://www.gnucash.org/XML/price"<br>
+        xmlns:ts="http://www.gnucash.org/XML/ts"<br>
+        xmlns:slot="http://www.gnucash.org/XML/kvpslot"<br>
+        xmlns:cust="http://www.gnucash.org/XML/cust"<br>
+        xmlns:entry="http://www.gnucash.org/XML/entry"<br>
+        xmlns:lot="http://www.gnucash.org/XML/lot"<br>
+        xmlns:invoice="http://www.gnucash.org/XML/invoice"<br>
+        xmlns:owner="http://www.gnucash.org/XML/owner"<br>
+        xmlns:job="http://www.gnucash.org/XML/job"<br>
+        xmlns:billterm="http://www.gnucash.org/XML/billterm"<br>
+        xmlns:bt-days="http://www.gnucash.org/XML/bt-days"<br>
+        xmlns:sx="http://www.gnucash.org/XML/sx"<br>
+        xmlns:fs="http://www.gnucash.org/XML/fs"<br>
+        xmlns:addr="http://www.gnucash.org/XML/custaddr"><br>
+    </p></div><p xmlns="">You can put pretty much anything you want behind the equal signs, but a <acronym class="acronym">URL</acronym>
+is what is typically used.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Create an <acronym class="acronym">XSLT</acronym> stylesheet containing the transformation your desire,
+or obtain one that’s already written (AFAIK, there aren’t any, but I’m
+working on a <acronym class="acronym">CSV</acronym> one).</p></li><li class="listitem"><p>Install an <acronym class="acronym">XSLT</acronym> processor such as Saxon
+(http://saxon.sourceforge.net/) or Xalan-J  (http://xml.apache.org/). 
+Any conforming processor will do, really...</p></li><li class="listitem"><p>Run the work file and the stylesheet through the processor according
+to the processor’s instructions.</p></li><li class="listitem"><p>You will now have a file in the desired output format.  An
+enterprising individual could go so far as to write a stylesheet to
+transform the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file to an OpenOffice spreadsheet (or
+vice-versa, for that matter).  Such things as <acronym class="acronym">QIF</acronym> ought to be a little
+less work.</p></li></ol></div><p>Benefits are that you don’t need to write a Scheme module or a new C
+routine to do this transformation.  Anyone who knows or can learn <acronym class="acronym">XML</acronym>
+and <acronym class="acronym">XSLT</acronym> can perform this task.  Not much harder, really, than writing a
+Web page....</p><p>Anyhow, I just wanted this tidbit to be captured somewhere permanently. 
+The process works on 2.6.0 datafiles, and ought to
+work on earlier versions, too.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. Checking <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> Data (Discussion) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix B. Frequently Asked Questions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb.html
new file mode 100644
index 0000000..2c31b75
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix B. Frequently Asked Questions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="appendixa_xmlconvert1.html" title="A.5. Converting XML GnuCash File"><link rel="next" href="appendixb_info.html" title="B.1. Sources of Information"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix B. Frequently Asked Questions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_xmlconvert1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_info.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix B. Frequently Asked Questions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixb"></a>Appendix B. Frequently Asked Questions</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_info.html">B.1. Sources of Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_where">B.1.1. Q: Where’s the FAQ?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_mail">B.1.2. Q: Are there mailing lists for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_mailarchive">B.1.3. Q: Is there a searchable archive for the mailing lists?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_other">B.1.4. Q: Are there other me!
 ans of obtaining support for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_general.html">B.2. General Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_windows">B.2.1. Q: Can I run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> on Windows?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_hard2compile">B.2.2. Q: I heard it is too hard to compile <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>!</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_batchmode">B.2.3. Q: Is there a batch mode (non-interactive) available for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, for building reports, etc?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_multuser">B.2.4. Q: Can multiple people access the same datafile in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_WhyC">B.2.5. Q: Why is <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> written in C?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_rewrite">B.2.6. Q: Why don’t you rewrite <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in programming language xyz so that I can contribute easily?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_newFeatures">B.2.7. Q: I really want feature XYZ but <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> doesn’t have it. How do I get it added?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_web">B.2.8. Q: Is there a web interface available for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_security">B.2!
 .9. Q: How can I provide security for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data using CFS, etc.)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_contribute">B.2.10. Q: How can I contribute to the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> project?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_bugs">B.2.11. Q: I think I found a bug. How do I report it?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_using.html">B.3. Using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_moveAtoB">B.3.1. Q: How can I move the transactions from account <span class="quote">“<span class="quote">A</span>”</span> into account <span class="quote">“<span class="quote">B</span>”</span>, thus combining them?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_merge2files">B.3.2. Q: Is it possible to merge two <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> files?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_SaveAcctTemplate">B.3.3. Q: How can I save a template of my account structure?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_ListAll">B.3.4. Q: When I search for customers (or anything else for that matter), how can I return a list of everything?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_Dates">B.3.5. Q: How can I record a transaction on different dates (actual date and bank date)?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_accounting.html">B.4. Accounting</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_accounting.html#appendixb_accounting_Taxes">B.4.1. Q: How do I treat taxes?  As an account payable or as an expense?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This is a list of questions a!
 sked on the mailing lists for which there really is no section in the documentation covering the subject.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_xmlconvert1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_info.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.5. Converting <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> File </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.1. Sources of Information</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_accounting.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_accounting.html
new file mode 100644
index 0000000..3880899
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_accounting.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.4. Accounting</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendix B. Frequently Asked Questions"><link rel="prev" href="appendixb_using.html" title="B.3. Using GnuCash"><link rel="next" href="appendixc.html" title="Appendix C. Contributed Account Trees"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.4. Accounting</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_using.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. Frequently Asked Questions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.4. Accounting"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_accounting"></a>B.4. Accounting</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.4.1. Q: How do I treat taxes? As an account payable or as an expense?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_accounting_Taxes"></a>B.4.1. Q: How do I treat taxes?  As an account payable or as an expense?</h3></div></div></div><p>A: This is a loaded question, and you should really talk to your accountant.  How you treat taxes really depends on what kind of taxes they are, and how you WANT to treat them..  In some cases they are expenses, in some cases they are liabilities.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_using.html"><<&!
 lt; Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.3. Using <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix C. Contributed Account Trees</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_general.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_general.html
new file mode 100644
index 0000000..521aa8d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_general.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.2. General Information</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendix B. Frequently Asked Questions"><link rel="prev" href="appendixb_info.html" title="B.1. Sources of Information"><link rel="next" href="appendixb_using.html" title="B.3. Using GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.2. General Information</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_info.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. Frequently Asked Questions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_using.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.2. General Information"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_general"></a>B.2. General Information</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.2.1. Q: Can I run GnuCash on Windows?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_windows"></a>B.2.1. Q: Can I run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> on Windows?</h3></div></div></div><p>A: Yes. Starting with release 2.2.0, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is also available on Windows.</p><p>Other related options would be colinux, VMWare and a windows-based X-server hosting a remote <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> session.</p></div><div class="sect2" title="B.2.2. Q: I heard it is too hard to compile GnuCash!"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_har!
 d2compile"></a>B.2.2. Q: I heard it is too hard to compile <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>!</h3></div></div></div><p>A: This was probably true at the time when 1.6.0 was released. It is no longer true today, as almost every distribution ships with all the necessary libraries (except g-wrap, which means there is in fact <span class="quote">“<span class="quote">one</span>”</span> extra library to be installed before compiling <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>). However, by default, distributions won’t install the development packages of the required libraries, so you might need to start your distribution’s installer program and tell it to install not only the library packages but also the -devel packages. In general, it was noted that this problem concerns many applications in the gnome domain, and this also boils down to the fact that there is no such thing as <span class="quote">“<span class="quote">one monolithic gnome package</span>”</span>.</p></div><div class="sect2" title="B.2.3. Q: Is there a batch mode (non-interactive) available for GnuCash, for building reports, etc?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_batchmode"></a>B.2.3. Q: Is there a batch mode (non-interactive) available for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, for building reports, etc?</h3></div></div></div><p>A: No, for now <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> must be run interactively.</p></div><div class="sect2" title="B.2.4. Q: Can multiple people access the same datafile in GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_multuser"></a>B.2.4. Q: Can multiple people access the same datafile in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>A: You can have multiple people with access to the same datafile, but they cannot use the data file simultaneously.</p><p>To setup multi-person access, all the people must have read!
 /write access to the directory containing the file (to read the other’s created files, and to create new files).  One way to do this is by creating a user group and setting the data directory to be owned by the shared group and set to mode 2775. The <span class="quote">“<span class="quote">2</span>”</span> makes the directory setgid which copies the permissions to all files.</p></div><div class="sect2" title="B.2.5. Q: Why is GnuCash written in C?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_WhyC"></a>B.2.5. Q: Why is <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> written in C?</h3></div></div></div><p>A: The core functionality of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is written in C, but do not forget that much of this can be accessed through Guile (scheme).  There are a number of reasons for why <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is written in C.  The first is historical, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> was started in 1996 (or maybe even earlier!) and many of the OOP (C++, Java, Python) compilers were not yet mature and standarized enough on the variety of platforms considered at that time, so C was the only option at that time.  A second reason is because the standard GUI <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses is GTK, which is written in C.</p></div><div class="sect2" title="B.2.6. Q: Why don’t you rewrite GnuCash in programming language xyz so that I can contribute easily?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_rewrite"></a>B.2.6. Q: Why don’t you rewrite <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in programming language xyz so that I can contribute easily?</h3></div></div></div><p>A: The quick answer is <span class="quote">“<span class="quote">We won’t</span>”</span>. The longer answer is complex but still amounts to <span class="quote">“<span class="quote">We won’t</span>”</span>. <strong cl!
 ass="application"><code>GnuCash</code></strong> is a large body of code maintained by a small group of developers who are comfortable in C and Scheme (Guile). Actually, 80% of it is in C and approx. 13% is in Scheme/Lisp. There is no valid reason that would justify rewriting this amount of existing code in a newer language. Also, creating language bindings to recent languages such as Python or Ruby or (insert your favourite language here) is labor intensive, and we’re already stretched pretty thin maintaining and developing the existing code.</p><p>Having said that, this is an open source project and you’re free to do with it or contribute what you want. Just don’t expect much support if the reason for your changes is that you’re not willing to learn C or Scheme. Also, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> used to have SWIG bindings (<a class="ulink" href="http://www.swig.org" target="_top">http://www.swig.org</a>) which have been used for some perl programming code. According to a list discussion, these SWIG bindings might still be a way to include other languages into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, but currently they are unused and unmaintained.</p></div><div class="sect2" title="B.2.7. Q: I really want feature XYZ but GnuCash doesn’t have it. How do I get it added?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_newFeatures"></a>B.2.7. Q: I really want feature XYZ but <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> doesn’t have it. How do I get it added?</h3></div></div></div><p>A: Ask nicely. :-) You can file an enhancement request at <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash" target="_top">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash</a>. Please bear in mind to describe your proposed enhancement as verbosely as possible. The trick here is to learn how to give the best information to the programmers about what your proposed new feature should do. If you want t!
 o speed up development significantly, consider donating some money as described on <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>Development.</p></div><div class="sect2" title="B.2.8. Q: Is there a web interface available for GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_web"></a>B.2.8. Q: Is there a web interface available for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>A: No</p></div><div class="sect2" title="B.2.9. Q: How can I provide security for GnuCash data using CFS, etc.)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_security"></a>B.2.9. Q: How can I provide security for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data using CFS, etc.)</h3></div></div></div><p>A: Unanswered</p></div><div class="sect2" title="B.2.10. Q: How can I contribute to the GnuCash project?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_contribute"></a>B.2.10. Q: How can I contribute to the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> project?</h3></div></div></div><p>A: We’re working on a more formal process, but for now you should subscribe to the mailing list at <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user</a> and <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel</a> and discuss what you can contribute with the participants on the lists. Please be aware that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is a large body of code written in C and Scheme (see the FAQ above, <span class="quote">“<span class="quote">Why is <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> written in C?</span>”</span> if you want to know why). If these are languages that you are not willing to work with, consider contributing in other w!
 ays.</p></div><div class="sect2" title="B.2.11. Q: I think I found a bug. How do I report it?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_bugs"></a>B.2.11. Q: I think I found a bug. How do I report it?</h3></div></div></div><p>A: First of all, try to verify that it is indeed a bug and that it has not been reported before. Search the mail list archives (see FAQ above). Then search the <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">Gnome Bugzilla</a> database.</p><p>If you feel you have indeed found a bug, you can then report it at <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash" target="_top">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash</a>. Please bear in mind to report your bug as verbosely as possible. The trick here is to learn how to give the best information to the programmers about how to reproduce bugs. A Programmer will usually only be able to fix a bug they can see, if you can’t make the programmer see your bug, it won’t get fixed!</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_info.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_using.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.1. Sources of Information </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.3. Using <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_info.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_info.html
new file mode 100644
index 0000000..fb87d73
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_info.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.1. Sources of Information</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendix B. Frequently Asked Questions"><link rel="prev" href="appendixb.html" title="Appendix B. Frequently Asked Questions"><link rel="next" href="appendixb_general.html" title="B.2. General Information"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.1. Sources of Information</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. Frequently Asked Questions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_general.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.1. Sources of Information"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_info"></a>B.1. Sources of Information</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.1.1. Q: Where’s the FAQ?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_where"></a>B.1.1. Q: Where’s the FAQ?</h3></div></div></div><p>A: You’re looking at it. The most up-to-date copy can be found <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ" target="_top">within the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Wiki</a>.</p></div><div class="sect2" title="B.1.2. Q: Are there mailing lists for GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_mail"></a>B.1.2. Q: Are there mailing lists for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>A: Yes. Go t!
 o <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user</a> and <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel</a> to subscibe.</p></div><div class="sect2" title="B.1.3. Q: Is there a searchable archive for the mailing lists?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_mailarchive"></a>B.1.3. Q: Is there a searchable archive for the mailing lists?</h3></div></div></div><p>A: Yes, you can search the mail list archives at <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel</a> and <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user</a> (and <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german</a> if you speak German).</p></div><div class="sect2" title="B.1.4. Q: Are there other means of obtaining support for GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_other"></a>B.1.4. Q: Are there other means of obtaining support for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>A: Yes. Many of the developers hang out on icq in the #gnucash discussion on irc.gnome.org. Also, there is a wiki online at <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash</a>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home!
 </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_general.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix B. Frequently Asked Questions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.2. General Information</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_using.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_using.html
new file mode 100644
index 0000000..4cf7a8a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixb_using.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.3. Using GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendix B. Frequently Asked Questions"><link rel="prev" href="appendixb_general.html" title="B.2. General Information"><link rel="next" href="appendixb_accounting.html" title="B.4. Accounting"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.3. Using <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_general.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. Frequently Asked Questions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_accounting.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.3. Using GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_using"></a>B.3. Using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.3.1. Q: How can I move the transactions from account “A” into account “B”, thus combining them?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_moveAtoB"></a>B.3.1. Q: How can I move the transactions from account <span class="quote">“<span class="quote">A</span>”</span> into account <span class="quote">“<span class="quote">B</span>”</span>, thus combining them?</h3></div></div></div><p>A: At present, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not offer a way to move groups of splits from one account to another. You will need to move them one at!
  a time. Open the register for account <span class="quote">“<span class="quote">A</span>”</span> and select the pulldown menu item <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Transaction Journal</strong></span> to expose all the splits.  For every split where the <span class="quote">“<span class="quote">Account</span>”</span> field shows account <span class="quote">“<span class="quote">A</span>”</span> reset it to account <span class="quote">“<span class="quote">B</span>”</span>. To do this quickly and safely, first use Ctrl+C to copy the destination account name (<span class="quote">“<span class="quote">account B</span>”</span>) to the clipboard.  Then highlight each reference to account <span class="quote">“<span class="quote">A</span>”</span> by double clicking on it and use Ctrl+V to paste the destination account name.  Pressing <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> after each paste, silently moves the transaction out of the register.</p><p>Be careful!  If you inadvertently set the <span class="quote">“<span class="quote">Account</span>”</span> field to an unintended location, you will need to search through all your accounts to find the lost transaction to correct your mistake.</p></div><div class="sect2" title="B.3.2. Q: Is it possible to merge two GnuCash files?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_merge2files"></a>B.3.2. Q: Is it possible to merge two <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> files?</h3></div></div></div><p>A: At present this is not possible.</p></div><div class="sect2" title="B.3.3. Q: How can I save a template of my account structure?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_SaveAcctTemplate"></a>B.3.3. Q: How can I save a template of my account structure?</h3></div></div></div><p>A: This is available from the menu: <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Expo!
 rt</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Export Accounts</strong></span></p></div><div class="sect2" title="B.3.4. Q: When I search for customers (or anything else for that matter), how can I return a list of everything?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_ListAll"></a>B.3.4. Q: When I search for customers (or anything else for that matter), how can I return a list of everything?</h3></div></div></div><p>A: Enter a search criteria of <span class="guilabel"><strong>matches regex</strong></span>, and place a single dot <span class="quote">“<span class="quote">.</span>”</span> in the text field area. Then, click <span class="guibutton">Find</span>. The regular expression <span class="quote">“<span class="quote">.</span>”</span> means to match anything.</p></div><div class="sect2" title="B.3.5. Q: How can I record a transaction on different dates (actual date and bank date)?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_Dates"></a>B.3.5. Q: How can I record a transaction on different dates (actual date and bank date)?</h3></div></div></div><p>A: You record the transaction on the date you write the check or initiate the transaction.  When it <span class="quote">“<span class="quote">clears</span>”</span> the bank, you can click in the <span class="quote">“<span class="quote">Reconciled</span>”</span> field to <span class="quote">“<span class="quote">clear</span>”</span> the transaction (change the <span class="quote">“<span class="quote">n</span>”</span>on-reconciled to <span class="quote">“<span class="quote">c</span>”</span>leared).</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_general.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a acces!
 skey="n" href="appendixb_accounting.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.2. General Information </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.4. Accounting</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixc.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixc.html
new file mode 100644
index 0000000..00f239b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixc.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix C. Contributed Account Trees</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="appendixb_accounting.html" title="B.4. Accounting"><link rel="next" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix C. Contributed Account Trees</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_accounting.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc_vat1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix C. Contributed Account Trees"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixc"></a>Appendix C. Contributed Account Trees</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixc_vat1.html">C.1. UK Vat</a></span></dt></dl></div><p>
+   </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_accounting.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc_vat1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.4. Accounting </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> C.1. UK Vat</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixc_vat1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixc_vat1.html
new file mode 100644
index 0000000..f44bb1b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixc_vat1.html
@@ -0,0 +1,83 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>C.1. UK Vat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixc.html" title="Appendix C. Contributed Account Trees"><link rel="prev" href="appendixc.html" title="Appendix C. Contributed Account Trees"><link rel="next" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">C.1. UK Vat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix C. Contributed Account Trees</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixd.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="C.1. UK Vat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixc_vat1"></a>C.1. UK Vat</h2></div></div></div><p>
+Account types (only shown if different to parent type)
+ </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>[E] Expense</p></li><li class="listitem"><p>[I] Income</p></li><li class="listitem"><p>[A] Asset</p></li><li class="listitem"><p>[L] Liability</p></li><li class="listitem"><p>[Q] Equity</p></li><li class="listitem"><p>[B] Bank accounts</p></li><li class="listitem"><p>[C] Credit Cards</p></li><li class="listitem"><p>[R] Accounts Receivable</p></li><li class="listitem"><p>[P] Accounts Payable</p></li></ul></div><p>(Box n) refers to VAT form box number (I actually have these as
+descriptions to the account to remind me)</p><p>Add all the (Box n -part)  together to get the whole (Box n)
+The VAT shows you liability - if its negative they owe you.</p><p>Capital Equipment (Box 7 - part) and (Box 6 - part) is the value of all *additions* (purchases) made over the VAT return period - not the absolute value, nor the difference in value unless that difference is wholly due to new purchases. Depreciation, losses (e.g a write off of faulty item) and other reductions in capital value are not included. If you sell a capital item then that sale and its VAT is recorded under Income. The asset is <span class="quote">“<span class="quote">converted to cash</span>”</span>, so the <span class="quote">“<span class="quote">net of VAT</span>”</span> increase in your bank account, when the invoice is payed, is matched by a decrease in capital.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Bank Accounts [B]<br>
+  |___ Main Account<br>
+  |___  Reserve Account<br>
+<br>
+Cash [A]<br>
+<br>
+Assets [A]<br>
+  |___ Capital Equipment    (Box 7 - Part) - additions only, not absolute value<br>
+  |           |___ Computers      Can be depreciated to zero this year<br>
+  |           |___ EEC reverse VAT purchase  (Box 6 - Part) create sub-accounts if needed<br>
+  |___  Other<br>
+<br>
+Receivable [R] Customers to whom you give credit - (business section)<br>
+<br>
+<br>
+Cards [C]<br>
+  |___  Card 1<br>
+<br>
+Liabilities [L]<br>
+  |___  Owed Corp Tax<br>
+  |___  Owed Fees<br>
+  |___  Owed Tax / NI<br>
+  |___  Other<br>
+<br>
+VAT [L]   Net (Box 5)<br>
+  |___ i/p [A]   purchases (Box4)<br>
+  |___  o/p [L]     (Box3)<br>
+             |___EEC   on reverse VAT purchases (Box 2)<br>
+             |___Sales   all including zero rate UK/ EEC  and World (Box1)<br>
+<br>
+Payable [P]   Suppliers who give you credit (business section)<br>
+<br>
+Equity [Q]<br>
+  |___  Corp Tax<br>
+  |___  Director’s Loan<br>
+  |___  Dividends<br>
+  |             |___  Director1<br>
+  |             |___  Director2<br>
+  |             |___  Shareholder 1<br>
+  |___ Grants (and stuff that does not count as income)<br>
+  |___Opening Balances<br>
+<br>
+Income [I]   (Box 6 - part)<br>
+   |___ Interest<br>
+   |___ Misc<br>
+   | ___ Sales<br>
+                |___ EEC<br>
+                |     |____ goods  (Box 8) (sub accounts as needed)<br>
+                |     |____ services includes software (sub accounts as needed)<br>
+                | ___ UK<br>
+                |____ World<br>
+<br>
+Expenses [E]<br>
+        |__Depreciation<br>
+        |__ Emoluments<br>
+        |            |___ Directors Fees<br>
+        |            |___ NI Employer<br>
+        |            |___ Employee 1<br>
+        |                     |___NI<br>
+        |                     |___Net Salary<br>
+        |                     |___Stakeholder<br>
+        |                     |___Tax<br>
+        |___ Other Non VAT Expenses<br>
+        |___ VAT Purchases    (Box 7 - part)<br>
+                    |___  Accountancy<br>
+                    |___  Bank Charges<br>
+                    |___  Consumables<br>
+                    |___  EEC  reverse VAT purchases  (Box 6 - Part)<br>
+                    |         |___ goods (Box 9) (sub accounts as needed)<br>
+                    |         |___ services   includes software (sub accounts as needed)<br>
+                    |___  Office<br>
+                    |___  Phone and Internet<br>
+                    |___  Software<br>
+                    |___  Subscriptions<br>
+                    |___  Sundry<br>
+                    |___  Travel / Accom <br>
+<br>
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixd.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix C. Contributed Account Trees </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixc.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix D. Auxiliary File Formats</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html
new file mode 100644
index 0000000..1695e94
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix D. Auxiliary File Formats</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendix D. Auxiliary File Formats</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64281392">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64284576">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</!
 code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
new file mode 100644
index 0000000..be467d4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Accounting Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Data Entry Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Accounting Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Accounting Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Accounting Concepts</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is easy enough to use that you do not need to have a
+    complete understanding of accounting principles to find it useful.
+    However, you will find that some basic accounting knowledge will prove to
+    be invaluable as <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> was designed using these principles as a
+    template. It is highly recommended that you understand this section of the
+    guide before proceeding.</p><div class="sect2" title="2.1.1. The 5 Basic Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. The 5 Basic Accounts</h3></div></div></div><p>Basic accounting rules group all finance related things into 5
+      fundamental types of <span class="quote">“<span class="quote">accounts</span>”</span>. That is, everything that
+      accounting deals with can be placed into one of these 5 accounts:</p><div class="variablelist" title="Account types"><p class="title"><b>Account types</b></p><dl><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Things you own</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Liabilities</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Things you owe</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Overall net worth</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Income</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Increases the value of your
+            accounts</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Decreases the value of your
+            accounts</p></dd></dl></div><p>It is clear that it is possible to categorize your financial world
+      into these 5 groups. For example, the cash in your bank account is an
+      asset, your mortgage is a liability, your paycheck is income, and the
+      cost of dinner last night is an expense.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. The Accounting Equation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. The Accounting Equation</h3></div></div></div><p>With the 5 basic accounts defined, what is the relationship
+      between them? How does one type of account affect the others? Firstly,
+      equity is defined by assets and liability. That is, your net worth is
+      calculated by subtracting your liabilities from your assets:</p><p><span class="emphasis"><strong>Assets - Liabilities = Equity</strong></span></p><p>Furthermore, you can increase your equity through income, and
+      decrease equity through expenses. This makes sense of course, when you
+      receive a paycheck you become <span class="quote">“<span class="quote">richer</span>”</span> and when you pay for dinner you
+      become <span class="quote">“<span class="quote">poorer</span>”</span>. This is expressed mathematically in what is known as
+      the Accounting Equation:</p><p><span class="emphasis"><strong>Assets - Liabilities = Equity + (Income -
+      Expenses)</strong></span></p><p>This equation must always be balanced, a condition that can only
+      be satisfied if you enter values to multiple accounts. For example: if
+      you receive money in the form of income you must see an equal increase
+      in your assets. As another example, you could have an increase in assets
+      if you have a parallel increase in liabilities.</p><div class="figure"><a name="idp55272880"></a><p class="title"><b>Figure 2.1. The basic accounts relationships</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="The basic accounts relationships"><div class="caption"><p>A graphical view of the relationship between the 5 basic
+              accounts. Net worth (equity) increases through income and
+              decreases through expenses. The arrows represent the movement of
+              value.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Double Entry"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Double Entry</h3></div></div></div><p>The accounting equation is the very heart of a <em class="firstterm">double entry
+      accounting system</em>. For every change in value of one account in the
+      Accounting Equation, there must be a balancing change in another. This
+      concept is known as the <em class="firstterm">Principle of Balance</em>, and
+      is of fundamental importance for understanding <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> and other double
+      entry accounting systems. When you work with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you will always be
+      concerned with at least 2 accounts, to keep the accounting equation
+      balanced.</p><p>Balancing changes (or transfers of money) among accounts are
+      done by debiting one account and simultaneously crediting another.
+      Accounting <em class="firstterm">debits</em> and
+      <em class="firstterm">credits</em> do not mean <span class="quote">“<span class="quote">decrease</span>”</span>
+      and <span class="quote">“<span class="quote">increase</span>”</span>. Debits and credits each increase certain
+      types of accounts and decrease others. In asset and expense accounts,
+      debits increase the balance and credits decrease the balance. In
+      liability, equity and income accounts, credits increase the balance
+      and debits decrease the balance.</p><p>In traditional double-entry accounting, the left column in the
+      register is used for debits, while the right column is used for credits.
+      Accountants record increases in asset, expense, and equity accounts on the
+      debit (left) side, and they record increases in liability, revenue, and capital
+      accounts on the credit (right) side. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      follows this convention in the register.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This accounting terminology can be confusing to new users,
+        which is why <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to use the
+        common terms <span class="guilabel"><strong>Deposit</strong></span> and
+        <span class="guilabel"><strong>Withdrawal</strong></span>. If you prefer the formal accounting
+        terms, you can change the account register column headings to use
+        them in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab under
+        <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> (see the
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual for more information on
+        setting preferences).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Common use of the words <span class="emphasis"><strong>debit</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> 
+        does not match how accountants use these words. In common use, 
+        <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> generally has positive associations; in accounting,
+        <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> is associated with decreases in asset,
+        expense and equity accounts.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 2. The Basics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Data Entry Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-backup1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-backup1.html
new file mode 100644
index 0000000..4952b02
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-backup1.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. Backing Up and Recovering Data</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.5. Storing your financial data"><link rel="next" href="basics-migrate-settings.html" title="2.7. Migrating GnuCash data"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. Backing Up and Recovering Data</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-migrate-settings.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. Backing Up and Recovering Data"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.6. Backing Up and Recovering Data</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> creates several types of files to help ensure that your data
+    is not lost. If you look in the folder where your saved file resides, you may see other
+    files generated by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with the following extensions: <code class="filename">.gnucash</code>,
+    <code class="filename">.log</code>, <code class="filename">.LCK</code>, <code class="filename">.LNK</code> in the same directory 
+    as your primary data file. What each of these files does is presented below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The following sections are relevant only if you are saving your financial data in the <acronym class="acronym">XML</acronym> format</p></td></tr></table></div><pre class="programlisting">
+      $ ls 
+      myfile.gnucash
+      myfile.gnucash.20100414185747.gnucash
+      myfile.gnucash.20100414223248.log
+      myfile.gnucash.20100415114340.gnucash
+      myfile.gnucash.20100415154508.log
+      myfile.gnucash.20100415173322.gnucash
+      myfile.gnucash.20100415194251.log
+      myfile.gnucash.7f0982.12093.LNK
+      myfile.gnucash.LCK
+    </pre><div class="sect2" title="2.6.1. Backup file (.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.6.1. Backup file (.gnucash)</h3></div></div></div><p>Each time you save your data file, a backup copy will also be
+      saved with the extension <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>. This backup file is a complete copy of
+      your previous data file, and the filename format refers to the data
+      file, year, month, day and time of the backup. For example, the filename
+      <code class="filename">myfile.gnucash.20100414185747.gnucash</code> indicates this is a
+      backup copy of the file <code class="filename">myfile</code> saved in the year 
+      2010, April 14, at 6:57:47 p.m.</p><p>To restore an old backup file, simply open the <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code> file with the
+      date to which you wish to return. Be sure to save this file under a
+      different name.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> versions 2.3.15 and older create backup files with the old extension
+         <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.xac</code> instead of the actual extension <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>. 
+         So if you upgrade from the 2.2 series to the 2.4 series, you may end up with both <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.xac</code> 
+         and <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code> backup files in your directory.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.6.2. Log file (.log)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.6.2. Log file (.log)</h3></div></div></div><p>Each time you open and edit a file in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, 
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> creates a log file of changes you have made to your data file. 
+      The log file uses a similar naming format as the backup files:
+      <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.log</code>. Log files
+      are not a full backup of your data file - they simply record changes you
+      have made to the data file in the current <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> session.</p><p>In case you exit <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inadvertently, possibly due to a power
+      outage or a system wide crash, it is possible to recover most of your
+      work since the last time you saved your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file using this log
+      file. This is the procedure:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Open the last saved <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file.</p></li><li class="listitem"><p>Go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Import</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Replay GnuCash .log file</strong></span>
+          and select the one .log file with the same date as the saved file
+          you just opened. Make sure that you picked the right .log file, or
+          you will possibly wreak havoc in your accounts.</p></li></ol></div><p>Log replaying will recover any transaction affecting the balance
+      entered since the last save, including those created from scheduled
+      transactions and business features (invoices, bills, etc.).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Changes to the scheduled transactions, invoices or
+        bills themselves are NOT recovered, and their transactions that were
+        recovered may not be properly associated with them, and should thus be
+        double-checked. Especially for business transactions, you may have to
+        delete and re-create some of them. If you do not, although the balance
+        will be correct, some reports may not.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.6.3. Lock files (.LNK and .LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.6.3. Lock files (.LNK and .LCK)</h3></div></div></div><p>You may occasionally see <code class="filename">.LNK</code> and <code class="filename">.LCK</code> files appear. These do not
+      store any data, but they are created to prevent more than one user from
+      opening the same file at the same time. These files are automatically
+      created when you open the file, to lock it so no one else can access it.
+      When you close your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> session or open another file, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      unlocks the first data file by deleting the <code class="filename">.LCK</code> and <code class="filename">.LNK</code> files.</p><p>If <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> crashes while you have a data file open, the <code class="filename">.LCK</code> and
+      <code class="filename">.LNK</code> files are not deleted. The next time you try to open <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you
+      will get a warning message that the file is locked. The warning message
+      appears because the <code class="filename">.LNK</code> and <code class="filename">.LCK</code> files are still in your directory. It is
+      safe to choose <span class="guibutton">Yes</span> to open the file, but you should delete the <code class="filename">.LNK</code> and
+      <code class="filename">.LCK</code> files (using a terminal window or your file manager). Once those
+      files are deleted, you will not get the warning message again unless
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> crashes.</p></div><div class="sect2" title="2.6.4. File Management"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.6.4. File Management</h3></div></div></div><p>So which files should you keep around? Keep your main data file,
+      of course. It’s a
+      good idea to keep some of the more recent <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code> backup files, but you can safely
+      delete the <code class="filename">.log</code> files since they are not complete copies of your data.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you upgraded from a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> version prior to 2.4, you may also have backup files
+        in the old <code class="filename">.xac</code> format. For these files you can apply the same principle described above for
+        <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code> backup files.</p></td></tr></table></div><p>You should also delete any <code class="filename">.LCK</code> and <code class="filename">.LNK</code> files that you see after
+      closing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. If you decide to back up your data file to another
+      disk manually, it’s enough to back up the main data file - not the <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>
+      backup files.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">By default <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will automatically delete any <code class="filename">.log</code> and <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>
+        backup files that are older than 30 days. You can change this behavior in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        preferences in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab under <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+        (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-migrate-settings.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.5. Storing your financial data </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.7. Migrating <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> data</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-entry1.html
new file mode 100644
index 0000000..08da089
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Data Entry Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Accounting Concepts"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Interface"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Data Entry Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Data Entry Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Data Entry Concepts</h2></div></div></div><p>When entering data in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you should be aware of the 3 levels
+    of organization in which <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> divides your data: files, accounts and
+    transactions. These levels are presented in their order of complexity, one
+    file contains many accounts and one account contains many transactions.
+    This division is fundamental to understanding how to use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="2.2.1. Files"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-files2"></a>2.2.1. Files</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> stores information at the
+      highest level in files. A file can be stored on your computer either
+      as a single <acronym class="acronym">XML</acronym> file (in all versions of
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>), or in a <acronym class="acronym">SQL</acronym>
+      database (in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> version 2.4 and higher).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">SQL</acronym> is pronounced <span class="quote">“<span class="quote">sequel</span>”</span>,
+        so in spoken and written language we would say <span class="quote">“<span class="quote">a SQL
+        database</span>”</span>.</p></td></tr></table></div><p>With the <acronym class="acronym">XML</acronym> file format,
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> stores your data in an
+      <acronym class="acronym">XML</acronym> data file, usually in compressed format
+      (although this can be changed in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span>
+      tab of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span>).</p><p>With <acronym class="acronym">SQL</acronym> storage,
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> stores your data in a
+      <acronym class="acronym">SQL</acronym> database under the database application you
+      select (SQLite3, MySQL or PostgreSQL).</p><p>You will need one main file or database for each set of
+      accounts you are maintaining. To learn how to create and manage
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> files, see <a class="xref" href="basics-files1.html" title="2.5. Storing your financial data">Section 2.5, “Storing your financial data”</a>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you think you might need more than one set of accounts,
+        you might want to consult a professional accountant or bookkeeper
+        before proceeding. Most users will probably have only one data
+        file.</p></td></tr></table></div><p>Backup files and log files are automatically generated by
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> when appropriate. Backup and log
+      files are described in <a class="xref" href="basics-backup1.html" title="2.6. Backing Up and Recovering Data">Section 2.6, “Backing Up and Recovering Data”</a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.2. Accounts</h3></div></div></div><p>An <em class="firstterm">account</em> keeps track of what you own,
+      owe, spend or receive. Each <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file can
+      contain any number of accounts, and each account can contain many
+      sub-accounts up to an arbitrary number of levels. This simple feature
+      gives <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> much of its power in managing
+      your finances, as you will see in later chapters.</p><p>Examples of accounts include: checking accounts, savings
+      accounts, credit card accounts, mortgages, and loans. Each
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account tracks the activity for that
+      <span class="quote">“<span class="quote">real</span>”</span> account, and can inform you of its status.</p><p>In addition, accounts are also used to categorize the money you
+      receive or spend. For example, you can create expense accounts to
+      track the money you pay on utilities or groceries. Even though these
+      are not accounts that receive statements, they allow you to determine
+      how much money is being spent in each of these areas.</p><p>Accounts will be covered in more detail in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts">Chapter 3, <i>Accounts</i></a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.3. Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-transactions2"></a>2.2.3. Transactions</h3></div></div></div><p>A <em class="firstterm">transaction</em> represents the movement of
+      money among accounts. Whenever you spend or receive money, or
+      transfer money between accounts, that is a transaction.</p><p>Examples of transactions are: paying a phone bill, transferring
+      money from savings to checking, buying a pizza, withdrawing money,
+      and depositing a paycheck. <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a> goes more
+      in depth on how to enter transactions.</p><p>In <a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2" title="2.1.3. Double Entry">double entry accounting</a>, 
+      transactions always involve at least two accounts–a source 
+      account and a destination account.
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manages this by inserting a line
+      into the transaction for every account that is affected, and
+      recording the amounts involved in each line. A line within a
+      transaction that records the account and amount of money involved is
+      called a <em class="firstterm">split</em>. A transaction can contain an
+      arbitrary number of splits.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Splits in transactions will be covered in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2" title="4.2.2. Split Transaction">Section 4.2.2, “Split Transaction”</a></p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Accounting Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Interface</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html
new file mode 100644
index 0000000..021f94c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -0,0 +1,56 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Storing your financial data</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.4. Getting Help"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.6. Backing Up and Recovering Data"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Storing your financial data</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Storing your financial data"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.5. Storing your financial data</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is able to <a class="link" href="basics-files1.html#basics-store-data" title="2.5.2. Saving data">store</a>
+    your financial data in files or <acronym class="acronym">SQL</acronym> databases so that they can be 
+    <a class="link" href="basics-files1.html#basics-open-data" title="2.5.3. Opening data">opened</a> and modified at a later time. 
+    But first you need to <a class="link" href="basics-files1.html#basics-create-data" title="2.5.1. Creating a file">create</a> a container for your data.</p><div class="sect2" title="2.5.1. Creating a file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-create-data"></a>2.5.1. Creating a file</h3></div></div></div><p>To create a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file do the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>From the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>, choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy setup</strong></span>
+        assistant will start.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you are running <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for the first time, you will be presented 
+          with the <span class="guilabel"><strong>Cannot find default values</strong></span> screen or with the 
+          <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> screen. Both are described in detail in the 
+          <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manual.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Set your preferences in the assistant and move through the screens with the 
+        <span class="guibutton">Forward</span>, <span class="guibutton">Cancel</span> and <span class="guibutton">Previous</span>
+        buttons.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. Saving data"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. Saving data</h3></div></div></div><p>Follow these steps to save the file under your preferred name:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Save
+        As...</strong></span> from the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> or select the
+        <span class="guibutton">Save</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will bring
+        up the save window.</p></li><li class="listitem"><p>Select the <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> of the file you are saving from the 
+        drop down list. The default selection is <acronym class="acronym">XML</acronym> but if you have set up a 
+        database back end you can change to that format.</p><p>Depending on the selected <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> the window can change as 
+        described in the following.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp55458736"></a><p class="title"><b>Figure 2.2. Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected 
+              <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> is <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Type your chosen filename in the <span class="guilabel"><strong>Name</strong></span> field. It is not necessary to specify an 
+            extension when you write the file name. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will automatically add the extension 
+            <code class="filename">.gnucash</code> to the file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <code class="filename">.gnucash</code> extension was introduced in the 2.3 series of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
+              For already existing files, the extension will never be changed. So if you open an existing file named 
+              <code class="filename">Myoldfile</code>, that name won’t be changed if the file is saved. You might use the 
+              <span class="guimenuitem"><strong>Save As...</strong></span> command and give the file a new name in order to have it saved with the 
+              extension <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Select the path where the file will be saved by browsing the tree in the lower panes.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Click on the <span class="guibutton">Create Folder</span> button to create a new folder with a
+              custom name in the selected path.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym>
+            <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp55479504"></a><p class="title"><b>Figure 2.3. Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected 
+                  <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> is <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Enter in this window the <span class="guilabel"><strong>Database Connection</strong></span> information:
+            <span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Username</strong></span> 
+            and <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Saving to <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> requires the proper permissions in that 
+              database, that is you need to have the permissions to create a new database with the given database name, or 
+              you need to have write access to an existing database with the given database name.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Click the <span class="guibutton">Save As</span> button to save the
+        file.</p></li></ol></div><p>If you are keeping track of finances for a single household, you
+    need only one file. But if you are also tracking business finances or want
+    to keep data separate for some reason, then you will need more than one
+    file.</p><p>Before ending each <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> session, be sure to save your data
+    changes using <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> or the <span class="guibutton">Save</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>
+    button.
+    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">As it is very important to save your data frequently to avoid losing them for whatever reason,
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is able to automatically save the opened file every a certain amount of time.
+        This interval can be set in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab under 
+        <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+        (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).
+        Keep in mind that this option is relevant only if you are saving in <acronym class="acronym">XML</acronym> format.
+        If you are working with a database, the <span class="guibutton">Save</span> button and the <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span>
+        menu entry will be grayed out because changes are stored right away.</p></td></tr></table></div>
+    </p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Opening data"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-open-data"></a>2.5.3. Opening data</h3></div></div></div><p>To open an existing file or database, select <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open</strong></span> from the menu. In the window that will open,
+    select the <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span>. If you selected <span class="guilabel"><strong>File</strong></span> choose the file you want to open
+    by browsing the folders in the lower panes. Else, enter the required <span class="guilabel"><strong>Database Connection</strong></span> 
+    information.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps a list of the recently opened files. Open the <span class="guilabel"><strong>File</strong></span>
+      menu and you will see listed the names of recently opened files. Click on the one you want to load to open it.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.5.4. Duplicating an Account Hierarchy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-expt-acct"></a>2.5.4. Duplicating an Account Hierarchy</h3></div></div></div><p>In some cases, it might be useful to duplicate the structure of an existing data file in a new file. 
+    For example, you might want to try out new accounting techniques without corrupting your actual 
+    accounting data, or you might need to follow accounting guidelines that require you to close your books at the end
+    of the year and begin each year with a fresh set of books.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to create an empty copy of your Chart of Accounts simply by selecting
+    <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Export</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Export Accounts</strong></span>.
+    When you select this command, you are asked to provide the name for the new empty file, and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    creates a new data file that contains only your account hierarchy (that is, there is no transaction data). 
+    Once saved, the new file can be opened like any other <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file as described above.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Getting Help </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Backing Up and Recovering Data</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-help1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-help1.html
new file mode 100644
index 0000000..93f16c6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-help1.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. Getting Help</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. Interface"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.5. Storing your financial data"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. Getting Help</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. Getting Help"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.4. Getting Help</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers help in many ways. We have already covered the <a class="link" href="basics-interface1.html#basics-tip2" title="2.3.1. Tip of the Day">
+    <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span></a> screen that gives you helpful hints
+    upon start-up of your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> session. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> also offers an extensive
+    help manual.</p><div class="sect2" title="2.4.1. Help Manual"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.4.1. Help Manual</h3></div></div></div><p>Once you have opened <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you will see the <span class="guilabel"><strong>Account
+      Tree</strong></span> window <span class="guilabel"><strong>Help</strong></span> menu heading, which
+      opens the on-line manual. The on-line manual is organized by topic, and
+      you can expand each topic into its subtopics.</p><p>Topics are listed on the left side. To select a topic or subtopic,
+      click on it, and you should see the text for that topic appear on the
+      right. Use the <span class="guibutton">Back</span> and
+      <span class="guibutton">Forward</span> buttons to navigate through your topic
+      choices, and print any text using the <span class="guibutton">Print</span>
+      button.</p></div><div class="sect2" title="2.4.2. Web Access"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.4.2. Web Access</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Help</strong></span> window also acts as a simple
+      web browser, so you can pull up a web site for additional information.
+      You can open any web site under this window by clicking the
+      <span class="guibutton">Open</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button and then typing in the URL.
+      Use the <span class="guibutton">Back</span>, <span class="guibutton">Forward</span>,
+      <span class="guibutton">Reload</span>, <span class="guibutton">Stop</span>, and
+      <span class="guibutton">Print</span> buttons as you would in a standard
+      browser.</p><p>The <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash</em></a> web
+      site contains helpful information about the program and about any
+      updates to it. It also contains links to the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mailing lists for
+      developers and users, and you can search the <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/cgi-bin/namazu.cgi" target="_top"><em class="citetitle">archives
+      of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mailing lists</em></a> for discussions on a
+      particular topic. If you don’t find the answers you are looking for, you
+      can post your question to the <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash
+      user list</em></a>, and someone on the list will attempt to
+      answer you.</p><p>The most updated <span class="guilabel"><strong>GnuCash FAQ</strong></span> is also located
+      on the <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash
+      FAQ website</em></a>, and contains answers to the popular
+      questions.</p></div><div class="sect2" title="2.4.3. Topic Search"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.4.3. Topic Search</h3></div></div></div><p>The online manual also provides a search function. To search for a
+      particular topic, click the <span class="guilabel"><strong>Search</strong></span> tab at the
+      bottom of the help window and type in your topic in the field provided.
+      Click the <span class="guibutton">Search</span> button to complete your search.
+      A list of choices should appear in the box below, clicking a choice will
+      bring up its text on the right.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. Interface </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.5. Storing your financial data</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-interface1.html
new file mode 100644
index 0000000..06c7954
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -0,0 +1,83 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Interface</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Data Entry Concepts"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.4. Getting Help"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Interface</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Interface"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Interface</h2></div></div></div><p>The very first time you open <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you will see the
+    <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> screen. From there, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    provides other tools to help you easily find what you are looking for.
+    Let’s take a look at some of the common screens and screen boxes you will
+    see.</p><div class="sect2" title="2.3.1. Tip of the Day"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.1. Tip of the Day</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides a <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> screen to
+      give helpful hints for using the program:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_TipOfDay.png" alt="The Tip of the Day"><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Tip of the
+            Day</strong></span>.</p></div></div></div><p>These tips provide useful information for beginning users. To view
+      more of the tips, click <span class="guibutton">Forward</span> to continue. If you
+      do not wish to see this screen box on start-up, deselect the box next to
+      <span class="guilabel"><strong>Show tips at startup</strong></span>. When you have
+      finished viewing the helpful tips, click <span class="guibutton">Close</span> to
+      close the <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> screen.</p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Account Tree Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.2. Account Tree Window</h3></div></div></div><p>You should now see the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> window, which
+      appears as shown below. The exact layout of the account tree will depend
+      on which default accounts you selected during the New Account Hierarchy
+      Setup. In this example, the <span class="guilabel"><strong>Common Accounts</strong></span> are shown.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Accounts.png" alt="The Account Tree Window"><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span>
+            window.</p></div></div></div><p>The Account Tree window provides an overview of the data contained
+      in the current file. It contains a list of account names and their
+      current balances.</p><p>From this window, you can open the <a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-register2" title="2.3.3. Account Register Window">Section 2.3.3, “Account Register Window”</a> of any 
+      account by right clicking on it and selecting <span class="guilabel"><strong>Open Account</strong></span> from the 
+      menu or by using the <span class="guibutton">Open</span> button on the toolbar.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A double click on parent accounts (the ones that have a small sign on the 
+        left of the name) will expand the tree view showing child accounts.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A double click on last level account will open the register 
+        window for that account.</p></td></tr></table></div><p>At the top of this window is the <span class="emphasis"><strong>Titlebar</strong></span>, which displays the
+      file name (once you have saved the file.) Below that is the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>.
+      You can access the menu options by either clicking on these menu
+      headings or by using shortcuts and access keys (see <a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.6. Menu Shortcuts">Section 2.3.6, “Menu Shortcuts”</a>). 
+      Next is the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>, which contains buttons
+      for the most common functions.</p><p>The account tree appears below the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>. Once you have
+      started creating accounts, the account names will appear in the account
+      tree. You can customize which headings show up by using the
+      small <span class="guiicon">down-arrow</span> at the far right just above the account tree.</p><p>At the bottom is the <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span>, which tells you
+      information about what you own (Net Assets) and how much money you have
+      made (Profits).</p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Account Register Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.3. Account Register Window</h3></div></div></div><p>The Account Register windows are used to enter and edit your
+      account data. As the name suggests, they look similar to a checkbook
+      register. To open an account register window, right click on the account name in the
+      <a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-main2" title="2.3.2. Account Tree Window">Section 2.3.2, “Account Tree Window”</a>, then select <span class="guilabel"><strong>Open Account</strong></span> or use the
+      <span class="guibutton">Open</span> button in the toolbar.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to have as many account registers
+        open as you wish.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_CheckAccount.png" width="510" alt="The Checking Account Register"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Checking Account - Register
+            </strong></span> with several transactions.</p></div></div></div><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a> explains more about account 
+      register windows and how to
+      enter data into them. For now, note that the parts of an account
+      register window are similar to the parts of the account tree window
+      described earlier. The <span class="emphasis"><strong>Titlebar</strong></span> at the top contains the account name.
+      Below that, the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> contains menu options related to the account
+      register. <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> buttons simplify common data entry functions. The
+      <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span> at the bottom of the window, displays some account balances
+      covered in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>. At the bottom of the 
+      account register window,
+      information appears about the current location of the cursor.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In the register windows, you can resize the various columns that 
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> displays, but keep in mind that 
+        the description column will automatically expand to fill all unused
+        space.  Therefore you should increase the size of all your other columns
+        first and then decrease the size of the description column.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.3.4. Toolbar Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.4. Toolbar Buttons</h3></div></div></div><p>Both the account tree window and the account register window
+      contain <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> buttons. These buttons provide quick access to common
+      functions such as <span class="guibutton">Save</span> and
+      <span class="guibutton">Open</span> in the account tree window and
+      <span class="guibutton">Record</span> and <span class="guibutton">Delete</span> in the
+      account register window. If you are not sure what a button does, move
+      the mouse pointer over that button, and you should see a description of
+      the function appear.</p><p>Here is a summary of the account tree window buttons:</p><div class="variablelist" title="Account tree window buttons"><p class="title"><b>Account tree window buttons</b></p><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Save</span></strong></span></dt><dd><p>Save the current file to disk</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Close</span></strong></span></dt><dd><p>Close the current notebook page</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Open</span>, <span class="guibutton">Edit</span>,
+          <span class="guibutton">New</span> and <span class="guibutton">Delete</span></strong></span></dt><dd><p>These are functions related to accounts. They are discussed in 
+          <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts">Chapter 3, <i>Accounts</i></a>.</p></dd></dl></div><p>Register buttons are discussed in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Menu Items"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Menu Items</h3></div></div></div><p>The account tree window and the account register window both
+      contain menu headings in a <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>. Clicking on a menu heading brings
+      up the menu items for that heading.</p><p>You can click on the account tree menu headings and then move the
+      mouse pointer over the menu items to see what they do. As the pointer
+      moves over a menu item, a description of the item appears in the lower
+      left-hand corner of the window (inside the <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span>). To select a menu item, click on
+      it.</p><p>You can also access the most common menu items in a window by
+      right-clicking the mouse anywhere in that window. In the account tree
+      window, this will bring up a list of account items. In the account
+      register window, this will bring up a list of transaction items.</p><p>Other ways of accessing menu items are through keyboard shortcuts
+      and access keys, described next.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Menu Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.6. Menu Shortcuts</h3></div></div></div><p>All of the menu items have access keys which are
+      marked by underlined characters in the menu names. Pressing the
+      <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key with the underlined character in the menu
+      heading will bring up the menu items for that heading. Once the menu
+      items are displayed, type the underlined character in the menu item to
+      activate it. For example, typing Alt+F in the main window brings up the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>
+      menu, then typing <span class="keycap"><strong>S</strong></span> will save the file.  Access keys
+      are fixed and cannot be changed by users.</p><p>Some of the more commonly used menu items also have shortcut keys
+      that directly activate the command without having to traverse the menu
+      structure.  These shortcuts typically use the <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>
+      key, although they can use any key combination.  Menu shortcuts are
+      displayed at the end of each menu item.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Data Entry Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. Getting Help</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
new file mode 100644
index 0000000..dca482b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. Migrating GnuCash data</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.6. Backing Up and Recovering Data"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.8. Putting It All Together"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. Migrating <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> data</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. Migrating GnuCash data"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-migrate-settings"></a>2.7. Migrating <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data</h2></div></div></div><p>Sometimes you may need to move your financial data and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> settings to another machine.
+      Typical use cases are when you buy a new computer or if you want to use the same settings over two different operating 
+      systems in a dual boot configuration.</p><div class="sect2" title="2.7.1. Migrating financial data"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="migrate-financial"></a>2.7.1. Migrating financial data</h3></div></div></div><p>Migrating <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> financial data is a as simple as copying  <code class="filename">.gnucash</code> 
+     files with a file manager if you know where they are saved. If you can’t remember where a file is stored 
+     but you can open it directly within <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, save it in the desired path from within
+     <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>All other files in the folder are either backups or log files. It won’t do any harm to copy them too, but it’s not likely
+     to do any good, either.</p></div><div class="sect2" title="2.7.2. Migrating preferences data"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="migrate-prefs"></a>2.7.2. Migrating preferences data</h3></div></div></div><p>There are three different folders with supporting files: one for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences, 
+     one for reports, and one for online banking settings. Preferences are managed by
+     <strong class="application"><code>gconf</code></strong>, reports are managed by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 
+     itself, and online banking is managed by <strong class="application"><code>aqbanking</code></strong>. If you do not use online banking,
+     then you will not have this folder on your machine.</p><p>The paths where the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences files are stored vary
+     depending on your operating system (see <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc" title="Table 2.1. Application Settings Locations">Table 2.1, “Application Settings Locations”</a>, <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#Report-loc" title="Table 2.2. Saved Reports Locations">Table 2.2, “Saved Reports Locations”</a>, and 
+     <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc" title="Table 2.3. Online Banking Settings Locations">Table 2.3, “Online Banking Settings Locations”</a>). To back up and transfer your entire installation, you must copy
+     these folders as well.</p><div class="table"><a name="App-sett-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.1. Application Settings Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Application Settings Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.gconf/apps/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/.gconf/apps/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.gconf/apps/gnucash </code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="Report-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.2. Saved Reports Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Saved Reports Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/Library/Application Support/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.gnucash</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="OB-sett-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.3. Online Banking Settings Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Online Banking Settings Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><t!
 r><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.aqbanking</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">On Unix and Mac OSX, these folders will generally not
+       display in the file manager. You must set the file manager to show hidden files
+       and folders to see them.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">On Unix and Mac OSX, the <span class="keycap"><strong>~</strong></span> symbol means the 
+       <code class="filename">home</code> folder.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.6. Backing Up and Recovering Data </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.8. Putting It All Together</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-together1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..5d34b7e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-together1.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.8. Putting It All Together</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"><link rel="prev" href="basics-migrate-settings.html" title="2.7. Migrating GnuCash data"><link rel="next" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.8. Putting It All Together</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-migrate-settings.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. The Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.8. Putting It All Together"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.8. Putting It All Together</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section begins a tutorial that will continue throughout this
+      book. At the end of each chapter, you will see a <span class="guilabel"><strong>Putting It
+      All Together</strong></span> section that walks you through examples to
+      illustrate concepts discussed in that section. Each <span class="guilabel"><strong>Putting It
+      All Together</strong></span> section builds on the previous one, so be sure
+      to save your file for easy access.</p></td></tr></table></div><p>Let’s get started!</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>First, let’s create a file to store your real data. Open <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        and select <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span>
+        from the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>. This will start the <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant that allows
+        you to create several accounts at once.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you are running <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for the first time, you will be presented with the
+          <span class="guilabel"><strong>Cannot find default values</strong></span> screen which is described in details in the 
+          <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manual.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png" width="510" alt="The New Account Hierarchy Setup assistant"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the first screen of the <span class="guilabel"><strong>New
+            Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant.</p></div></div></div><p>The first screen of the assistant gives you a description of what the assistant does.
+      Click the <span class="guibutton">Forward</span> button to proceed to the next screen.</p></li><li class="listitem"><p>In the second screen, select the currency to use for the new accounts from the dropdown list.
+      Then press the <span class="guibutton">Forward</span> button.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The currency you select here, will be assigned to all the
+        <span class="guilabel"><strong>accounts</strong></span> created in this assistant.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png" width="510" alt="The New Account Hierarchy Setup assistant - Currency"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the second screen of the <span class="guilabel"><strong>New
+            Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant where you select the
+            currency.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>In the third screen select the <span class="guilabel"><strong>Common Accounts</strong></span> group in the 
+      <span class="guilabel"><strong>Categories</strong></span> pane. Then press the <span class="guibutton">Forward</span> button to
+      proceed.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you want, you can select one or more of the predefined account-groups here. For more
+        information on account types, see <a class="xref" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash Accounts">Section 3.2, “<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts”</a>.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png" width="510" alt="The New Account Hierarchy Setup assistant - Choose accounts"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the third screen of the <span class="guilabel"><strong>New
+            Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant where you choose the
+            various accounts.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>In the fourth screen you will be able to set an <span class="guilabel"><strong>Opening
+      Balance</strong></span> on each of the accounts, as well as indicate if
+      the account should be a <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span>. As these features will be 
+      described in next chapters, leave all as configured by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 
+      and click <span class="guibutton">Forward</span> to open the last screen of the assistant.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png" width="510" alt="The New Account Hierarchy Setup assistant - Configure"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the fourth screen of the <span class="guilabel"><strong>New
+            Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant where you can set
+            <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span>.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>In the last screen of the assistant, click <span class="guibutton">Apply</span> to create all the accounts and
+      leave the assistant.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png" width="510" alt="The New Account Hierarchy Setup assistant - Finish"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the last screen of the <span class="guilabel"><strong>New
+            Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>After pressing <span class="guibutton">Apply</span> in the previous window, you will be 
+      presented with the save dialog. Select the <acronym class="acronym">XML</acronym> <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span>,
+      <span class="guilabel"><strong>Name</strong></span> the file as <code class="filename">gcashdata_1</code>, select the folder where to 
+      save the file (remember it as the data file will be used in the tutorials throughout this manual), 
+      and finally press the <span class="guibutton">Save as</span> button.</p><p>Your main window should now look something like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_EmptyAccounts.png" width="510" alt="The Main window showing the test file"></td></tr></table></div></div></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-migrate-settings.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.7. Migrating <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> data </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 3. Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..7644edf
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_concepts1.html
@@ -0,0 +1,36 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets"><link rel="prev" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets"><link rel="next" href="budget_creation1.html" title="15.2. Creating a Budget"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_budgets.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 15. Budgets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_creation1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_concepts1"></a>15.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>A budget is a tool for estimating expected income and expenses.
+ You can use it to help you plan how you intend for your finances to
+ change over a period of time, and to examine how your actual
+ financial transactions for the period compare to your planned
+ transactions.</p><p>The budgeting concept is quite general, so <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers a
+budgeting tool that is both simple and flexible.  You, the user, have
+to decide how complex or simple you want to make your budget.  This
+guide will help you make some of those decisions.</p><div class="sect2" title="15.1.1. Terminology"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_conceptsterms2"></a>15.1.1. Terminology</h3></div></div></div><p>There are a few helpful terms listed
+  below that will be used to discuss budgeting.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Budget</strong></span> - A financial plan describing
+    the expected revenues and/or disbursements for a particular time
+    period</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Cash Budget</strong></span> - A budget planning for
+    expected cash receipts and cash disbursements.  This type of
+    budget tracks cash flow -- where your money comes from, where it
+    goes, and, of course, how much.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Expense Budget</strong></span> - A budget chiefly for
+    planning what you spend your money on.  This type of budget tracks
+    your expenses.  It is typically not concerned with things like
+    appreciation or repayment of liabilities.  However, it would
+    account for interest charges.  For example, if you buy $100 worth
+    of groceries with your credit card, you incur an $100 expense for
+    groceries, and a $100 liability to your credit card company.  When
+    you pay the credit card bill for $110, you are incurring an
+    additional interest expense of $10.  An expense budget plans for
+    the transaction of buying the groceries and paying the interest,
+    but not the transaction of repaying the credit card
+    company.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capital Budget</strong></span> - A budget that
+    describes a plan for paying for a large future expense, often
+    through a combination of saving and borrowing money.  Note:
+    Capital budgets can sometimes get quite complex because they can
+    try to answer the question "Can we afford to do such-and-such?" by
+    exploring various hypothetical scenarios that can involve
+    hypothetical accounts.  </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Budget Period</strong></span> - The period of time
+    during which the plan is expected to take place.  The most common
+    budget periods are annual and monthly.  Sometimes, you may budget
+    for several consecutive periods at once, for convenience or for
+    finer-grained planning.  For example, an annual budget may include
+    12 monthly budget periods.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_budgets.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_creation1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 15. Budgets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 15.2. Creating a Budget</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
new file mode 100644
index 0000000..2ac307e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -0,0 +1,49 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.2. Creating a Budget</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets"><link rel="prev" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Budget Reporting"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.2. Creating a Budget</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 15. Budgets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.2. Creating a Budget"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_creation1"></a>15.2. Creating a Budget</h2></div></div></div><p>Even before you begin to make a budget, it’s important to
+   have given some thought to your account hierarchy.  For example, if
+   you want to budget a certain amount for your electric bill and a
+   certain amount for your water bill, you can’t have only an
+   <span class="emphasis"><strong>Expenses:Utilities</strong></span> account.  Your accounts must be at least as
+   specific as your budget.  </p><div class="sect2" title="15.2.1. Choose Which Accounts To Budget For"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_creation2"></a>15.2.1. Choose Which Accounts To Budget For</h3></div></div></div><p>The first step in creating a budget is to decide what it is
+     you want to plan for.  This decision will affect which accounts
+     you include in your budget.  For example, if you are only
+     interested in tracking your expenses, you may create an expense
+     budget by only entering amounts for expense accounts.  On the
+     other hand, if you want to track all of your cash flow, you may
+     create a cash flow budget by entering amounts for asset,
+     liability, income and expense accounts.</p><p>Before you begin to create your budget, you need to make
+     two decisions: What accounts do I want to budget for?  and When
+     do I want my budget to be for?  You can always change your mind
+     later, after you’ve created a budget, but you need to start with
+     something.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">As a rule of thumb, if you mostly care about
+     <span class="emphasis"><strong>what</strong></span> you spend your money on, you may want
+     to make an expense report.  If you’re also concerned about having
+     enough money in the right places at the right times, you may want
+     to use a cash-flow budget.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Choosing a Budget Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63516464"></a>15.2.2. Choosing a Budget Period</h3></div></div></div><p>Before creating a budget you must also decide what period of
+    time you want to plan for.  The most common budget periods are
+    monthly and annual.  If you want your budget to plan for changes
+    in financial patterns over time, then you should include multiple
+    budget periods in your budget.  For example, if you want to plan
+    on having higher utility expenses in the winter than in the
+    summer, then you might break your annual budget into 4 quarters or
+    even 12 months, and budget a higher value for the winter periods
+    than for the summer periods.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Getting Started"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63518256"></a>15.2.3. Getting Started</h3></div></div></div><p>To create your first budget click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span>.  You will
+    immediately see a new budget with the default settings and no entries.
+    Then click on the <span class="guibutton">Options</span> button.  The most important options are
+    the budget period and the number of periods.  For the budget period,
+    choose the beginning date and the smallest period of time that you
+    want to plan for.  Then, for the number of periods, choose how many
+    periods you want to plan for.</p><p>The budget page now shows a list of accounts with a column
+    for each budget period.  The date shown in the title of each
+    column is the beginning of that budget period.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Entering Budget Values"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63523488"></a>15.2.4. Entering Budget Values</h3></div></div></div><p>Now, you must enter the budget values - the amounts that you
+    expect the account balances to change during the budget period.
+    There are two ways to enter budget values.  The first way is to
+    simply click on the cell and enter an amount.</p><p>If you have past transactions recorded in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, the
+    second way is to let <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> estimate the budget values by looking
+    at those transactions.  First, select the accounts you want
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to estimate.  Then click on the <span class="guibutton">Estimate</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button.
+    In the <span class="guilabel"><strong>Estimate Budget Values</strong></span> dialog, select the date past which
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should look for past transactions.  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will start at
+    that date and look forward for the duration of your budget.  For
+    example, if you are making an annual budget, and you select
+    Jan. 1, 2005, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will look at all the transactions in that
+    account from Jan. 1, 2005 through Dec. 31, 2005.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 15.3. Budget Reporting</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html
new file mode 100644
index 0000000..95be9bc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.3. Budget Reporting</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets"><link rel="prev" href="budget_creation1.html" title="15.2. Creating a Budget"><link rel="next" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.3. Budget Reporting</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 15. Budgets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.3. Budget Reporting"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_reporting1"></a>15.3. Budget Reporting</h2></div></div></div><p>You’ve already done the hardest part - creating your budget.
+   But now you want to know how your actual financial transactions
+   compare to your plan.  You need to run the Budget Report.</p><p>Click on <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Budget Report</strong></span>.  For each
+   account, the Budget Report will show the budgeted and the actual
+   amounts in two adjacent columns for each period in the budget.  If
+   you have created multiple budgets, you can use the Budget Report
+   Options to select which budget to use in the report.
+   </p><p>Two other types of budget reports are commonly used in the
+   small business setting. They are the <span class="emphasis"><strong>Budgeted Income
+   Statement</strong></span> and the <span class="emphasis"><strong>Budgeted Balance
+   Sheet</strong></span>.</p><div class="sect2" title="15.3.1. Budgeted Income Statement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63538240"></a>15.3.1. Budgeted Income Statement</h3></div></div></div><p>The budgeted income statement is similar to the income
+      statement. Both show the revenues and expenses for a given period
+      as well as the profit, which is the difference revenue - expenses.
+      The income statement is based on historical data, but the
+      <span class="emphasis"><strong>budgeted</strong></span> income statement is based on the
+      predictions made in the budget.</p></div><div class="sect2" title="15.3.2. Budgeted Balance Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63540224"></a>15.3.2. Budgeted Balance Sheet</h3></div></div></div><p>The budgeted balance sheet is similar to the balance sheet.
+       Both show the assets, liabilities, and equity. The difference is
+       that the balance sheet is based on historical data, and the
+       <span class="emphasis"><strong>budgeted</strong></span> balance sheet is based on the
+       predictions made in the budget.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.2. Creating a Budget </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 16. Other Assets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
new file mode 100644
index 0000000..b4fd7be
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.5. Bills</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. Vendors"><link rel="next" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.5. Bills</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.5. Bills"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-bills1"></a>13.5. Bills</h2></div></div></div><p>A bill is a request for payment you receive from a vendor.  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can track bills.</p><div class="sect2" title="13.5.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billnew2"></a>13.5.1. New</h3></div></div></div><p>When you receive a bill from a vendor and want to enter it into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you must create a new bill.  To create a new bill use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Bill</strong></span> menu item, and fill in the resulting window appropriately.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabe!
 l"><strong>Invoice Info - Invoice ID</strong></span> (optional) - the identification number of the invoice as emitted by the vendor (IE: the vendor’s internal number for this invoice).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoice Info - Date Opened</strong></span> - the date the Invoice was emitted by the vendor.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Vendor</strong></span> - the issuing vendor. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
+  you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Vendor</strong></span> window for this vendor,
+  start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+  it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+  Vendor</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Find and Edit">Section 13.4.2, “Find and Edit”</a>. Highlight the vendor you are looking for with a click 
+  in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Job</strong></span> (optional) - associates a vendor job (see <a class="xref" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs">Section 13.6, “Vendor Jobs”</a>) with this bill. 
+  If you remember the <span class="emphasis"><strong>job name</strong></span>
+  you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Job</strong></span> window for this job, 
+  start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+  it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+  Job</strong></span> window. This window is very similar to the one described in 
+  <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Find and Edit">Section 13.4.2, “Find and Edit”</a>. Highlight the job you are looking for with a click 
+  in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Billing ID</strong></span> (optional) - the vendor’s ID for the bill (e.g.: their invoice #).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Terms</strong></span> - the pay back terms agreement for this bill. A list of registered terms is available within the pop up menu.  If you specified a a default value for the selected vendor, this field is initialized with the default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Chargeback Project - Customer</strong></span> (optional) - the customer to associate with this bill.  This is used to charge your customer later.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Chargeback Project - Job</strong></span> (optional) - the customer job to associate with this bill.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billnew.png" alt="New Bill Registration Window"><div class="caption"><p>New Bill Registration Window
+	       </p></div></div></div><p>When you click the <span class="guibutton">OK</span> the <span class="guilabel"><strong>Edit Bill</strong></span> opens.</p></div><div class="sect2" title="13.5.2. Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billedit2"></a>13.5.2. Edit</h3></div></div></div><p>From the Edit Bill window you can enter an itemized list of things purchased, in a manner similar to how the account register works.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billedit.png" alt="Edit Bill Window"><div class="caption"><p>Edit Bill Window</p></div></div></div><p>There are 12 columns in the Invoice Entries area:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> - The date this item was sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoiced?</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>X</strong></span>  means the item is attached to this invoice, an empty box means the item is not attached to this invoice.  If the box is empty you can attach the item to the invoice by first selecting the item row and then clicking in this box.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> (optional) - is what the item or service is called.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> (optional) - is a user defined field.  You can place Cost Center information here, or use one of the 3 predefined actions, Hours, Material, or Project.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Expense Account</strong></span> - selects the expense account to change for this item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quantity</strong></span> - tracks how many of the items you bought.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Unit Price</strong></span> - is the unit price of the item.</p></li><li class="listi!
 tem"><p><span class="guilabel"><strong>Taxable?</strong></span> - is this item taxable?  <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a blank field means no. You can click the field to toggle the setting.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Included?</strong></span> - has the tax already been included in the unit price?  <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a blank field means no.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Table</strong></span> (optional) - this is a pop up menu of all the available tax tables.  If the item is taxable and tax has not been included in the unit price, then this tax table is used to compute the amount of tax.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subtotal</strong></span> (uneditable) - computed subtotal for this item (less tax)</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billable</strong></span> - is this item billable to the chargeback customer/job?</p></li></ul></div><p>When you have finished entering all the items, <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the bill. </p></div><div class="sect2" title="13.5.3. Post"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billpost2"></a>13.5.3. Post</h3></div></div></div><p>When you finish editing a bill, you should <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the bill.  You do not have to post the bill, you can close it and return to it later. You have to post the bill eventually.  Posting a bill places its transactions into an accounts payable account.  The Post Bill window appears and asks you to enter information:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billpost.png" alt="Post Bill Window"><div class="caption"><p>Post Bill Window
+	       </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post Date</strong></span> - specifies the date for the transactions entered into the accounts payable account.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Due Date</strong></span> - is the date on which payment for the bill is expected.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>If you specified payment terms when you created the bill,
+              the date is calculated according to selected terms, and
+              the entry field is insensitive.</p></li><li class="listitem"><p>If you did not specify payment terms, enter the expected
+              payment due date here.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> - is an arbitrary
+       description. When bill transactions are placed in the accounts
+       payable account, this description is entered in the memo field of
+       those transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To Account</strong></span> - selects the accounts
+        payable account in which bill transactions are posted. You can
+        select the account from a list of existing A/Payable
+        accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulate Splits</strong></span> - determines if bill
+          items which transfer to the same account are combined into a single
+          split for that account or entered individually. For the sample
+          bill for Letterhead and Envelopes, the setting affects post
+          results as follows:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Checked (splits are accumulated) - a single transfer of
+              $100.00 to the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Office Supplies</strong></span> account is recorded.</p></li><li class="listitem"><p>Not checked - the transaction created in the A/Payable
+              account, shows two transfers to <span class="emphasis"><strong>Expenses:Office Supplies</strong></span> account
+              $75.00 and $25.00.  The memo fields in the splits indicate the
+              purchase of Letterhead and Envelopes (the item descriptions
+              entered on the bill) respectively.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="13.5.4. Find"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billfind2"></a>13.5.4. Find</h3></div></div></div><p>To find an existing bill, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find Bill</strong></span> application.  From the results of the search, you can select a bill to edit, or view.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Before you can edit a posted bill, you will need to <span class="guilabel"><strong>Unpost</strong></span> it.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">There are other ways to access an existing bill.  These are similar to accessing invoices for your customers.  See <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. Find">Section 12.6.4, “Find”</a> for more information.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a !
 accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.4. Vendors </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.6. Vendor Jobs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
new file mode 100644
index 0000000..ac8c5bb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.3. System Components</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-setup1.html" title="13.2. Initial Setup"><link rel="next" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. Vendors"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.3. System Components</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.3. System Components"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-components1"></a>13.3. System Components</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has an integrated accounts payable system.  The transactions generated by the A/P system are placed within the Accounts Payable account, 
+  as a record of what occurs.  Generally you do not directly work with this account but use the four integrated <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> A/P application components.
+  The A/P components are available from the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> sub-menu.  These A/P components are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Vendors</strong></span> are people or companies from which you buy products or services on credit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bills</strong></span> represent the physical bills vendors send to request payment from you.  A bill contains an itemized list of things you purchased.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Jobs</strong></span> (optional) is where you register Vendor Jobs.  Jobs are mechanism by which you can group multiple bills from a particular vendor.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Process Payments</strong></span> is where you register payments to a vendor to whom you owe money.</p></li></ul></div><p>The following sections introduce the individual Accounts Payable application components.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.2. Initial Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.4. Vendors</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..5c6329f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="next" href="bus-ap-setup1.html" title="13.2. Initial Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ap.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-setup1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-concepts1"></a>13.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>This chapter focuses on Accounts Payable (or A/P).  A/P refers to the accounting of products or services that your company has bought, for which payment needs to be scheduled.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ap.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-setup1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 13. Accounts Payable </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td wi!
 dth="40%" align="right"> 13.2. Initial Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
new file mode 100644
index 0000000..e770e2b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.6. Vendor Jobs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Bills"><link rel="next" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. Process Payment"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.6. Vendor Jobs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.6. Vendor Jobs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-jobs1"></a>13.6. Vendor Jobs</h2></div></div></div><p>Vendor Jobs are used to group multiple bills from a single vendor.  Use of the vendor jobs feature is optional.  The feature is useful when you have multiple <span class="guilabel"><strong>jobs</strong></span> for the same vendor, and would like to view all the bills for a single job.</p><p>To use vendor jobs, you must create them using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Job</strong></span> application.  You will see the <span class="guilabel"><strong>New Job</strong></span> window.  The editable fields are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Number</strong></span>!
  (optional) - enter
+        the number for this job. If left blank, a number will be chosen for
+        you.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Name</strong></span> - the name you want to
+        assign to the new job.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Vendor</strong></span> - the vendor for
+        whom the job is created.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Billing ID</strong></span> - the vendor’s
+        reference to this job (e.g. their PO Number).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Active</strong></span> - toggles this job being active
+        or not. This is useful when you have many inactive jobs, since it is
+        easier to search only among jobs that are marked active.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_jobnew.png" alt="New Vendor Job"><div class="caption"><p>New Vendor Job</p></div></div></div><p>To edit an existing vendor job, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+    search results, and click the <span class="guilabel"><strong>View/Edit Job</strong></span>
+    button.</p><p>To select from the bills associated with a given job, use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+    search results and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoices</strong></span> button. A
+    window listing bills associated with this job appears. Select a
+    bill and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoice</strong></span> button to open a
+    bill editor in the main application window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.5. Bills </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.7. Process Payment</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
new file mode 100644
index 0000000..6ab8cd5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.7. Process Payment</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs"><link rel="next" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.7. Process Payment</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.7. Process Payment"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-payment1"></a>13.7. Process Payment</h2></div></div></div><p>Eventually, you need to pay your bills.  To do so, use the Process Payment application found in <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Process Payment</strong></span>.</p><p>The Process Payment application consists of:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Vendor</strong></span> - the vendor you wish to pay. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
+  you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Vendor</strong></span> window for this vendor,
+  start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+  it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+  Vendor</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Find and Edit">Section 13.4.2, “Find and Edit”</a>. Highlight the vendor you are looking for with a click 
+  in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Bill</strong></span> - the bill you wish to pay. If you remember the <span class="emphasis"><strong>bill ID</strong></span>,
+  start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+  it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+  Bill</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billfind2" title="13.5.4. Find">Section 13.5.4, “Find”</a>. Highlight the bill you are looking for with a click 
+  in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button in the search window.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Date</strong></span> - the date you wish to make the payment, normally the current date.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Amount</strong></span> - the amount of money to transfer in this payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Num</strong></span> - the check number.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Memo</strong></span> - any comments about this payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To</strong></span> - the A/Payable account to post this transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Transfer Account</strong></span> - the account from which money for the payments comes from, such as a checking account.</p></li></ul></div><p>Below is the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts Receivable payment window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_payment.png" alt="Process Payment"><div class="caption"><p>Process Payment Window
+	       </p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.6. Vendor Jobs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 14. Payroll</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..941165c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.2. Initial Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-concepts1.html" title="13.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. System Components"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.2. Initial Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-components1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.2. Initial Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-setup1"></a>13.2. Initial Setup</h2></div></div></div><p>To set up <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to handle accounts payable for a company, two preliminary things must be done.  The first is to build an appropriate Account Hierarchy and the second is to register the company in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="13.2.1. Account Setup"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-setupacct2"></a>13.2.1. Account Setup</h3></div></div></div><p>There are many different ways to set up a business account
+      hierarchy. You can start with the Business Accounts setup which is
+      available from the New Account Hierarchy assistant, or you could build one
+      manually. To access the prebuilt Business Accounts, start <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> and
+      click on <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> and
+      proceed until you see the list of available accounts, select Business
+      Accounts.</p><p>The prebuilt Business Account hierarchy will not meet your needs
+      exactly. You will need make adjustments for the hierarchy to function
+      well with your particular situation. It should be close enough that it
+      is recommended you begin with it.</p><p>Accounts Payable (or A/P) refers to products or services bought by your company for which payment has not yet been sent.  This is represented on the balance sheet as a liability because you will have to pay for them.  To use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s integrated accounts payable system, you must first setup an account of the <span class="emphasis"><strong>A/Payable</strong></span> type.  The <span class="emphasis"><strong>A/Payable</strong></span> account is usually a sub-account under Liabilities.  It is within this account that the integrated A/P system places transactions.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Basic A/P Account Hierarchy:<br>
+<br>
+-Assets<br>
+   -Bank<br>
+-Liabilities<br>
+   -Accounts Payable<br>
+-Expenses<br>
+   -AP Expenses<br>
+  </p></div><p>You need to add additional asset accounts and real expense accounts to make this hierarchy useful.  The important aspects of this hierarchy are that you need an expense account and an Accounts Payable account, with account type set to <span class="emphasis"><strong>A/Payable</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="13.2.2. Company Registration"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-setupcname2"></a>13.2.2. Company Registration</h3></div></div></div><p>After you have built the account structure, register the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      file as belonging to your company. To register your company, select
+      <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enter the name of your company along with contact information
+          such as your phone number, fax number, e-mail address and website
+          URL.</p></li><li class="listitem"><p>Enter your company’s tax payer id number in the
+          <span class="guilabel"><strong>Company ID</strong></span> field.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-components1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.3. System Components</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
new file mode 100644
index 0000000..d918f06
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.4. Vendors</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. System Components"><link rel="next" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Bills"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.4. Vendors</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.4. Vendors"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-vendors1"></a>13.4. Vendors</h2></div></div></div><p>A vendor is a company or person from whom you purchase goods or services.  Vendors must be registered within the A/P system.</p><div class="sect2" title="13.4.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendornew2"></a>13.4.1. New</h3></div></div></div><p>To register a new vendor, select the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Vendor</strong></span> menu item.  Fill in general information about the vendor, such as Company Name, Address, Phone, Fax, etc.  Below is a list of the other options: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Vendor Number!
 </strong></span> - can be any number by which you would like to refer to this vendor.  You may leave it blank and a number will be chosen automatically.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Active</strong></span> - differentiates active vendors from inactive ones. This is useful when you have many past vendors, and you want to see only those marked active</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Address - Name</strong></span> - is the contact name of the person to receive payments you make.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Notes</strong></span> - records any additional comments about the vendor.  Use it to track names of contact people within the vendor’s company, for example.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Currency</strong></span> - specifies the default payment currency.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Terms</strong></span> - specifies the default payment terms for this vendor.  Payment terms must be preregistered using <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Billing Terms</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Tax Included</strong></span> - specifies if tax is included in bills from this vendor.  You can choose <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>No</strong></span>, or <span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span>.
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> means that tax is already
+                included in amounts on bills.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>No</strong></span> means tax is not included.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span> means to use the setting
+                made in the global preferences accessible through
+                <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                (<span class="guimenu"><strong>Gnucash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Tax Table</strong></span> - specifies a default tax table to apply to bills from this vendor.  Tax tables must be registered using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Table</strong></span> menu item.</p></li></ul></div><p>This is what the New Vendor registration window looks like:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendornew.png" alt="New Vendor Registration Window"><div class="caption"><p>New Vendor Registration Window
+	       </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="13.4.2. Find and Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendorfind2"></a>13.4.2. Find and Edit</h3></div></div></div><p>To search for an existing vendor, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find Vendor</strong></span> window.  You select a vendor to <span class="guibutton">View/Edit</span> from the results of the search.  This window is also used to look up a vendor when entering bills and processing payments.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendorfind.png" alt="Find Vendor Window"><div class="caption"><p>Find Vendor Window
+	       </p></div></div></div><p>If many vendors match the search criteria you provide, the
+      search can be refined by running an additional search within the current
+      results. The current result set is searched when the <span class="guilabel"><strong>Refine
+      Current Search</strong></span> radio button is selected. In fact, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      selects this option for you after you run the initial search.</p><p>If the vendor you are searching for does not match the supplied
+      search criteria, change the search criteria, click the <span class="guilabel"><strong>New
+      Search</strong></span> radio button and then the <span class="guibutton">Find</span>
+      button. The relevant step is the <span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span>
+      selection. If the vendor is not in the result of the original search,
+      and you only search within this set, the vendor cannot be found,
+      regardless of new search criteria.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To return a list of all registered active vendors, set the search criterion to <span class="guilabel"><strong>matches regex</strong></span>, and place a single dot <span class="quote">“<span class="quote">.</span>”</span> in the text field area.  Make sure <span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span> is checked, then click <span class="guibutton">Find</span>.  The regular expression <span class="quote">“<span class="quote">.</span>”</span> means to match anything.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.3. System Components </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.5. Bills</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
new file mode 100644
index 0000000..e48f290
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.4. System Components</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-setup1.html" title="12.3. Initial Setup"><link rel="next" href="bus-ar-customers1.html" title="12.5. Customers"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.4. System Components</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.4. System Components"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-components1"></a>12.4. System Components</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has an integrated accounts receivable system. The
+    transactions generated by the A/R system are recorded within the Accounts
+    Receivable account. You generally do not work directly with this account.
+    You generally work with the four integrated <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> A/R application
+    components available through the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> sub-menu. These four components are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Customers</strong></span> are people or companies to whom
+        you sell products or services on credit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoices</strong></span> represent the physical invoice you
+        send to a customer to request payment. This invoice contains an
+        itemized list of things you sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Jobs</strong></span> (optional) is where you register
+        Customer Jobs. Jobs are a mechanism by which you can group multiple
+        invoices to a particular customer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Process Payments</strong></span> is used to register
+        payments you received from a customer.</p></li></ul></div><p>The following sections introduce the individual components in more
+    detail.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.3. Initial Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.5. Customers</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..23f4943
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.2. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-overview1.html" title="12.1. Overview of Business Features"><link rel="next" href="bus-ar-setup1.html" title="12.3. Initial Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.2. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-overview1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-setup1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.2. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-concepts1"></a>12.2. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>Accounts Receivable (or A/R) refers to products or services provided
+    by your company for which payment has not yet been received. This is
+    represented on the balance sheet as an asset, because the expectation is
+    that you will receive payment soon.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-overview1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-setup1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.1. Overview of Business Features </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.3. Initial Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
new file mode 100644
index 0000000..d4b61ad
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.5. Customers</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-components1.html" title="12.4. System Components"><link rel="next" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. Invoices"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.5. Customers</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-components1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoices1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.5. Customers"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-customers1"></a>12.5. Customers</h2></div></div></div><p>Customers are people or companies to whom you sell goods or
+    services. They must be registered within the A/R system.</p><div class="sect2" title="12.5.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custnew2"></a>12.5.1. New</h3></div></div></div><p>To register a new customer, enter the menu <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Customer</strong></span>. Fill in customer information, such as
+      Company Name, Address, Phone, Fax, etc. Below is a list of the other
+      options:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Customer Number</strong></span> - can be
+          any number by which you would like to refer to this customer. You
+          may leave it blank and a number will be chosen automatically.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Active</strong></span> - differentiates
+          active customers from inactive ones. This is useful when you have
+          many past customers, and you want to see only those marked
+          active.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Address - Name</strong></span> - is the contact
+          name of the person to receive the invoices.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Notes</strong></span> - records any additional comments
+          about the customer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Currency</strong></span> -
+          specifies the default billing currency.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Terms</strong></span> - specifies
+          the default billing terms for this customer. Billing terms must be
+          preregistered using <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Billing Terms Editor</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Discount</strong></span> - gives
+          the customer a default percentage based discount at the time of
+          invoice creation. Enter a value from 0 to 100. You can override the
+          default discount when you create an invoice.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Credit Limit</strong></span> -
+          stores the maximum credit you are willing to extend to the customer.
+          This field is for your reference purposes only. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not use
+          the value.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Tax Included</strong></span> - this
+          specifies whether nor not tax is included in invoice amounts by
+          default. You can choose <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span>,
+          <span class="guilabel"><strong>No</strong></span>, or <span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span>.
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> means that the tax is already
+                included in amounts on invoices.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>No</strong></span> means tax is not
+                included.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span> means to use the setting
+                made in the global preferences accessible through
+                <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                (<span class="guimenu"><strong>Gnucash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Tax Table</strong></span> -
+          specifies a default tax table to apply to invoice line items. Tax
+          tables must be registered from the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Table Editor</strong></span> menu item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Shipping Address</strong></span> - records the customer’s
+          shipping address if it is different from the billing address. The
+          shipping address is for your reference. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not use the
+          value.</p></li></ul></div><p>This is what the New Customer registration window looks
+      like:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custnew.png" alt="New Customer Registration Window"><div class="caption"><p>New Customer Registration Window</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="12.5.2. Find and Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custfind2"></a>12.5.2. Find and Edit</h3></div></div></div><p>To search for an existing customer, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find Customer</strong></span> window. You select a customer to
+      <span class="guilabel"><strong>View/Edit</strong></span> from the results of the search. This
+      window is also used to look up customers when creating invoices and
+      processing payments.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custfind.png" alt="Find Customer Window"><div class="caption"><p>Find Customer Window </p></div></div></div><p>If many customers match the search criteria you provide, the
+      search can be refined by running an additional search within the current
+      results. The current result set is searched when the <span class="guilabel"><strong>Refine
+      Current Search</strong></span> radio button is selected. In fact, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      selects this option for you after you run the initial search.</p><p>If the customer you are searching for does not match the supplied
+      search criteria, change the search criteria, click the <span class="guilabel"><strong>New
+      Search</strong></span> radio button and then the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span>
+      button. The relevant step is the <span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span>
+      selection. If the customer is not in the result of the original search,
+      and you only search within this set, the customer cannot be found,
+      regardless of new search criteria.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To return a list of all registered active customers, set the
+        search criterion to <span class="guilabel"><strong>matches regex</strong></span>, and place a
+        single dot "." in the text field area. Make sure <span class="guilabel"><strong>Search only
+        active data</strong></span> is checked, then click
+        <span class="guibutton">Find</span>. The regular expression "." means to match
+        anything.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-components1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoices1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.4. System Components </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.6. Invoices</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html
new file mode 100644
index 0000000..e3a0419
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.9. Changing the Invoice Appearance</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Process Payment"><link rel="next" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.9. Changing the Invoice Appearance</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-payment1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ap.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.9. Changing the Invoice Appearance"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-invoicechange"></a>12.9. Changing the Invoice Appearance</h2></div></div></div><p>The default Invoice style, as shown in <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceprint2" title="12.6.5. Print">Section 12.6.5, “Print”</a>, is fairly barren. The default invoice
+    style leaves the top part of the form blank, so you can print on company
+    letterhead paper. There are some things you can do to change invoice
+    appearance.</p><p>Use <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span> to
+    enter your Company informations in the <span class="guilabel"><strong>Business</strong></span> tab of the <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span> window.
+    Some of the entered informations are printed on the right side of invoices.</p><p>To add a customized background, heading banner or logo to invoices,
+    modify the invoice style sheets. To do this, go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span> and select the <span class="guibutton">New</span>
+    button in the <span class="guilabel"><strong>Select HTML Style Sheet</strong></span> window that will appear.
+    You will then see a window like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicechange1.png" alt="New Style Sheet Window"><div class="caption"><p>The New Style Sheet window.</p></div></div></div><p>Give a <span class="guilabel"><strong>Name</strong></span> to the new style sheet (e.g. <span class="guilabel"><strong>Custom Invoice</strong></span>) and select the 
+    <span class="guilabel"><strong>Fancy</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Template</strong></span>. When you click the
+    <span class="guibutton">OK</span> button, the <span class="guilabel"><strong>HTML Style Sheet Properties</strong></span> window is
+    displayed. This window presents you five sections listed in the left pane: <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fonts</strong></span>,
+    <span class="guilabel"><strong>General</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Images</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>Tables</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span>
+    section allows you to change the colors of various items of the invoice. The <span class="guilabel"><strong>Fonts</strong></span> section lets you
+    set fonts type and dimensions. The <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> section allows you to set the <span class="guilabel"><strong>Preparer</strong></span> and
+    <span class="guilabel"><strong>Prepared for</strong></span> information, and to <span class="guilabel"><strong>Enable Links</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>Images</strong></span> section allows you
+    to import graphics into the style sheet. The <span class="guilabel"><strong>Tables</strong></span> section allows you to
+    adjust the spacing around the tables which make up the invoice.</p><p>To include a company logo, banner heading and background image, use
+    your favorite graphics application such as <strong class="application"><code>The Gimp</code></strong> or <strong class="application"><code>OpenOffice Draw</code></strong> to
+    save the images in either <acronym class="acronym">GIF</acronym> or <acronym class="acronym">PNG</acronym> format. Then import them into the
+    style sheet using the <span class="guilabel"><strong>Images</strong></span> section described above.</p><p>Below is an example that imports all three types of images.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/bus_ar_invoicechange2.png" width="510" alt="HTML Style Sheets example"></td></tr></table><div class="caption"><p>The <acronym class="acronym">HTML</acronym> Style Sheets window with an example Background
+        Tile, Heading Banner, and Logo.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The images are placed in the invoice as follows. The
+      <span class="guilabel"><strong>Background Tile</strong></span> is tiled to become the background
+      image, the <span class="guilabel"><strong>Heading Banner</strong></span> goes to above the invoice
+      text, and the <span class="guilabel"><strong>Logo</strong></span> is placed in the upper left corner
+      of the invoice to the left of the Heading Banner. You will probably have
+      to try a few different sized images until you get the invoices to print
+      nicely. Some sizing suggestions are that the Logo should be 1 square cm
+      (~0.5 inch), and the Heading Banner should be 15 cm (~6 inches) wide and 1
+      cm (~0.5 inch) tall.</p></td></tr></table></div><p>With the style sheet configured, when you print the invoice, you
+    select the style sheet to use from the <span class="guimenu"><strong>Options</strong></span> menu.
+    Below is the resultant invoice after applying the style sheet demonstrated
+    above.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicechange3.png" alt="HTML Style Sheets example"><div class="caption"><p>The hideous invoice which results from the graphics
+        selected in the style sheet.</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-payment1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ap.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.8. Process Payment </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 13. Accounts Payable</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
new file mode 100644
index 0000000..25236c8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
@@ -0,0 +1,130 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.6. Invoices</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-customers1.html" title="12.5. Customers"><link rel="next" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Customer Jobs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.6. Invoices</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-customers1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-jobs1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.6. Invoices"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-invoices1"></a>12.6. Invoices</h2></div></div></div><p>An invoice is the paperwork you send to a customer to request
+    payment for products or services rendered. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can generate and track
+    invoices.</p><div class="sect2" title="12.6.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicenew2"></a>12.6.1. New</h3></div></div></div><p>To send an invoice to a customer you must first create a new
+      invoice. To create an invoice use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Invoice</strong></span>. The
+      New Invoice window must be filled in appropriately:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoice Information - Invoice ID</strong></span> - the
+          identification number of this invoice. This is your internal number
+          for this invoice. If you leave it blank, an invoice number will be
+          generated automatically.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoice Information - Date Opened</strong></span> - the
+          date this invoice was created.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Customer</strong></span> - the
+          customer who is to receive this invoice. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
+          you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Customer</strong></span> window for this customer,
+          start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+          it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+          Customer</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, “Find and Edit”</a>. Highlight the customer 
+          you are looking for with a click in the search results, then press the 
+          <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Job</strong></span> (optional) -
+          associates the new invoice with a customer job (see <a class="xref" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Customer Jobs">Section 12.7, “Customer Jobs”</a>). 
+          If you remember the <span class="emphasis"><strong>job name</strong></span>
+          you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Job</strong></span> window for this job, 
+          start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+          it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+          Job</strong></span> window. This window is the same to the one described in 
+          <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, “Find and Edit”</a>. Highlight the job 
+          you are looking for with a click in the search results, then press the 
+          <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Billing ID</strong></span> - this
+          is the customer’s PO Number or other <span class="quote">“<span class="quote">customer reference number</span>”</span>.
+          You should use it to identify your invoices to this customer (and
+          job, if you have one).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Terms</strong></span> - the payback
+          terms agreement for this invoice. A list of registered terms is
+          available within the pop up menu. If you specified a default value
+          for the selected customer, this field is initialized with the
+          default.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicenew.png" alt="Creating a New Invoice"><div class="caption"><p>Creating a New Invoice </p></div></div></div><p>When you click the <span class="guibutton">OK</span> button, the
+      <span class="guilabel"><strong>Edit Invoice</strong></span> window opens.</p></div><div class="sect2" title="12.6.2. Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceedit2"></a>12.6.2. Edit</h3></div></div></div><p>From the Edit Invoice window you can enter an itemized list of
+      things you sold on this invoice, in a manner similar to how the account
+      register works.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceedit.png" alt="Edit Invoice Window"><div class="caption"><p>Edit Invoice Window </p></div></div></div><p>There are 15 columns in the <span class="guilabel"><strong>Invoice Entries</strong></span>
+      area:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> - The date this item was
+          sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoiced?</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means
+          the item is attached to this invoice, an empty box means the item is
+          not attached to this invoice. The item is attached for you when you
+          proceed to the next line item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> (optional) - is what the item
+          or service is called.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> (optional) - is a user defined
+          field. You can place Cost Center information here, or use one of the
+          3 predefined actions, Hours, Material, or Project.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income Account</strong></span> - selects which income
+          account is credited with this income.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quantity</strong></span> - tracks how many of the items
+          you sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Unit Price</strong></span> - is the unit price of the
+          item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Discount Type</strong></span> - is the type of
+          discount:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>$</strong></span> means <span class="guilabel"><strong>Discount</strong></span>
+              is a monetary value</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>%</strong></span> means <span class="guilabel"><strong>Discount</strong></span>
+              is a percentage.</p></li></ul></div><p>You can click the field to toggle between the discount
+          types.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Discount How</strong></span> - the discount can be
+          computed as follows:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>></strong></span> means the discount applies after
+              tax.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong><</strong></span> means the discount applies
+              before tax.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>=</strong></span> means both discount and tax are
+              applied to the pretax value.</p></li></ul></div><p>You can click the field to change the setting.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Discount</strong></span> (optional) - is the total
+          discount, in monetary units or percentage, depending on
+          <span class="guilabel"><strong>Discount Type</strong></span>. You can leave it blank for no
+          discount. Any default discount you specified for the customer will
+          be automatically entered for each new item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Taxable?</strong></span> - is this item taxable?
+          <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a blank field means no. You can
+          click the field to toggle the setting.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Included?</strong></span> - has the tax already been
+          included in the unit price? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a
+          blank field means no. For example, if there is 1 item of $100 with a
+          tax of 5% then:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>If Tax Included is empty, then subtotal = $100 and tax =
+              $5.</p></li><li class="listitem"><p>If Tax included is set (<span class="guilabel"><strong>X</strong></span>), then
+              subtotal = $95.23 and tax = $4.77.  The computation is: 
+              Subtotal = Total / (1+taxrate) and Tax = Total - Subtotal
+              = Total - (Total / (1+taxrate)).
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Table</strong></span> (optional) - this is a pop up
+          menu of all the available tax tables. If you make the item taxable,
+          then this table is used to compute the amount of tax. The tax table
+          determines tax percentages and the accounts to which tax is
+          charged.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subtotal</strong></span> (uneditable) - is the computed
+          subtotal for this item (less tax).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax</strong></span> (uneditable) - is the computed tax
+          for this item.</p></li></ul></div><p>When you have finished entering all the items, you can
+      <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> and print the invoice.</p></div><div class="sect2" title="12.6.3. Post"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicepost2"></a>12.6.3. Post</h3></div></div></div><p>When you finish editing an invoice and are ready to print, you
+      must <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the invoice. The invoice does not have to
+      be posted immediately. In fact, you should only post an invoice when you
+      are ready to print it. Posting an invoice places the transactions in an
+      accounts receivable account.</p><p>The Post Invoice window appears and asks you to enter
+      information:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicepost.png" alt="Post Invoice Window"><div class="caption"><p>Post Invoice Window </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post Date</strong></span> - specifies the date for the
+          transactions entered into the accounts receivable account.
+          By default this is the invoice’s <span class="guilabel"><strong>Date
+          Opened</strong></span> (see <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicenew2" title="12.6.1. New">Section 12.6.1, “New”</a> for
+          information about that date).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Due Date</strong></span> - is the date on which payment
+          for the invoice is expected.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>If you specified payment terms when you created the
+              invoice, the date is calculated according to selected terms, and
+              the entry field is insensitive.</p></li><li class="listitem"><p>If you did not specify payment terms, enter the expected
+              payment due date here.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> - is an arbitrary
+          description. When invoice transactions are placed in the accounts
+          receivable account, this description is entered in the memo field of
+          those transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To Account</strong></span> - selects the accounts
+          receivable account in which invoice transactions are posted. You can
+          select the account from a list of existing A/Receivable
+          accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulate Splits</strong></span> - determines if invoice
+          items which transfer to the same account are combined into a single
+          split for that account or entered individually. For the sample
+          invoice which sold Nails and a Hammer, the setting affects post
+          results as follows:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Checked (splits are accumulated) - a single transfer of
+              $575.00 from the <span class="emphasis"><strong>Income:Sales</strong></span> account is recorded.</p></li><li class="listitem"><p>Not checked - the transaction created in the A/Receivable
+              account, shows two transfers from <span class="emphasis"><strong>Income:Sales</strong></span> account $100.00
+              and $475.00. The memo fields in the splits indicate the sale of
+              Nails and the Hammer (the item descriptions entered on the
+              invoice) respectively.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.4. Find"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicefind2"></a>12.6.4. Find</h3></div></div></div><p>To find an existing invoice, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find Invoice</strong></span>
+      application. From the results of the search, you can select an invoice
+      to edit or view.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Before you can edit a posted invoice, you will need to
+        <span class="guilabel"><strong>Unpost</strong></span> it.</p></td></tr></table></div><p>One of the design goals in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s Account Receivable system was
+      to allow different processes to get to the same state, so you can reach
+      an invoice from different directions based on the way you think about
+      the problem:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You can search for the customer first, then list their
+          invoices.</p></li><li class="listitem"><p>You can search for invoices by number or by company
+          name.</p></li><li class="listitem"><p>You can list invoices associated with a customer job.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.5. Print"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceprint2"></a>12.6.5. Print</h3></div></div></div><p>After you post an invoice, you should print it and send it to your
+      customer. To print an invoice use <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Print Invoice</strong></span> menu item.</p><p>An example of the default <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> invoice print output is shown
+      below.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceprint.png" alt="Invoice Print Output"><div class="caption"><p>Invoice Print Output </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You can modify the appearance of the invoice, IE: add a company
+        logo, etc. To do so, see the <a class="xref" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Changing the Invoice Appearance">Section 12.9, “Changing the Invoice Appearance”</a>.</p></td></tr></table></div><p>Invoices can also be printed from the main window by selecting
+      <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Business Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Printable Invoice</strong></span> from the main menu. The
+      resulting report window states that no valid invoice is selected. To
+      select the invoice to print:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Use the <span class="guibutton">Options</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button or select
+          <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Report Options</strong></span> from
+          the main menu.</p></li><li class="listitem"><p>Select the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab of the report
+          options dialog.</p></li><li class="listitem"><p>Click the <span class="guibutton">Select</span> button next to the
+          <span class="guilabel"><strong>Invoice Number</strong></span> field.</p></li><li class="listitem"><p>Search for the invoice as usual.</p></li></ol></div><p>You can also print invoices from within the Process Payment
+      dialog. See the <a class="xref" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Process Payment">Section 12.8, “Process Payment”</a> for instructions on
+      how to do so.</p></div><div class="sect2" title="12.6.6. Assign Starting Invoice Number"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicestarting2"></a>12.6.6. Assign Starting Invoice Number</h3></div></div></div><p>By default, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> starts with invoice number 1 and increments from there. You can
+      manually type an invoice number into the text box each time you create
+      an invoice, but this gets tiring and sooner or later leads to duplicate
+      numbers.</p><p>You can change the starting invoice number if it is important you.
+      Use <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>, access
+      the <span class="guilabel"><strong>Counters</strong></span> tab, change the <span class="guilabel"><strong>Invoice number</strong></span> value to be
+      one less than your desired starting invoice number and click the <span class="guibutton">OK</span> button or the 
+      <span class="guibutton">Apply</span> button.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-customers1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-jobs1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.5. Customers </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.7. Customer Jobs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
new file mode 100644
index 0000000..e2f565d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.7. Customer Jobs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. Invoices"><link rel="next" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Process Payment"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.7. Customer Jobs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.7. Customer Jobs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-jobs1"></a>12.7. Customer Jobs</h2></div></div></div><p>Customer Jobs are used to group multiple invoices to the same
+    customer. Use of the Customer Jobs feature is optional. The feature is
+    useful when you have multiple <span class="guilabel"><strong>jobs</strong></span> for the same customer, and would like
+    to view all the invoices related to a single job.</p><p>To use customer jobs, you must create them using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Job</strong></span> application. You will see the <span class="guilabel"><strong>New
+    Job</strong></span> window. The editable fields are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Number</strong></span> (optional) - enter
+        the number for this job. If left blank, a number will be chosen for
+        you.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Name</strong></span> - the name you want to
+        assign to the new job.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Customer</strong></span> - the customer for
+        whom the job is created. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
+        you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Customer</strong></span> window for this customer,
+        start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+        it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+        Customer</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, “Find and Edit”</a>. Highlight the customer 
+        you are looking for with a click in the search results, then press the 
+        <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Billing ID</strong></span> - the customer’s
+        reference to this job (e.g. their PO Number). This is the "Billing
+        Identification" that they require to correlated your invoices with
+        their order. The Billing ID you enter is used to set the billing id
+        for new invoices associated with this job.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Active</strong></span> - toggles this job being active
+        or not. This is useful when you have many inactive jobs, since it is
+        easier to search only among jobs that are marked active.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_jobnew.png" alt="New Customer Job"><div class="caption"><p>New Customer Job </p></div></div></div><p>To edit an existing customer job, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+    search results, and click the <span class="guilabel"><strong>View/Edit Job</strong></span>
+    button.</p><p>To select from the invoices associated with a given job, use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Find
+    Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+    search results and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoices</strong></span> button. A
+    window listing invoices associated with this job appears. Select an
+    invoice and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoice</strong></span> button to open an
+    invoice editor in the main application window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.6. Invoices </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.8. Process Payment</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html
new file mode 100644
index 0000000..deabacd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.1. Overview of Business Features</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="next" href="bus-ar-concepts1.html" title="12.2. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.1. Overview of Business Features</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ar.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.1. Overview of Business Features"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-overview1"></a>12.1. Overview of Business Features</h2></div></div></div><p>The accounting needs of a business are quite different from that of
+    a person. Businesses have customers that owe money, vendors which are owed
+    money, employee payroll, more complex tax laws, etc. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers
+    business oriented features to facilitate these needs.</p><p>Accounts Receivable (A/R) are used by businesses to record sales for
+    which they are not immediately paid. Accounts Payable (A/P) record bills
+    that they have received, but might not pay until later. These types of
+    accounts are used primarily when you have a lot of bills and receipts
+    flowing in and out, and do not want to lose track of them just because you
+    do not pay or get paid right away. For most home users, A/R and A/P are
+    too complicated to be worth the effort.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ar.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 12. Accounts Receivable </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.2. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
new file mode 100644
index 0000000..65bfb21
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.8. Process Payment</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Customer Jobs"><link rel="next" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Changing the Invoice Appearance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.8. Process Payment</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.8. Process Payment"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-payment1"></a>12.8. Process Payment</h2></div></div></div><p>Eventually, you will receive payment from your customers for
+    outstanding invoices. To register these payments, use the Process Payment
+    application found in <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Process
+    Payment</strong></span>.</p><p>The Process Payment application consists of:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Customer</strong></span> - the
+        customer who paid you. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
+        you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Customer</strong></span> window for this customer,
+        start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+        it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+        Customer</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, “Find and Edit”</a>. Highlight the customer 
+        you are looking for with a click in the search results, then press the 
+        <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Invoice</strong></span> - the invoice
+        for which payment was received. If you remember the <span class="emphasis"><strong>invoice ID</strong></span>,
+        start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete 
+        it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
+        Invoice</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. Find">Section 12.6.4, “Find”</a>. Highlight the invoice 
+        you are looking for with a click in the search results, then press the 
+        <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Date</strong></span> - the date you
+        you received payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Amount</strong></span> - the amount
+        of money received.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Num</strong></span> - the check
+        number.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Memo</strong></span> - any comments
+        about this payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To</strong></span> - the A/Receivable account to which
+        to post this transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Transfer Account</strong></span> - the account where the
+        money will be deposited (a checking account for example).</p></li></ul></div><p>Below is the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts Receivable payment window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_payment.png" alt="Process Payment"><div class="caption"><p>Process Payment Window </p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.7. Customer Jobs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.9. Changing the Invoice Appearance</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..1dca112
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.3. Initial Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-concepts1.html" title="12.2. Basic Concepts"><link rel="next" href="bus-ar-components1.html" title="12.4. System Components"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.3. Initial Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-components1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.3. Initial Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-setup1"></a>12.3. Initial Setup</h2></div></div></div><p>To set up <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to handle accounts receivable for a company two
+    preliminary things must be done. The first is to build an appropriate
+    Account Hierarchy and the second is to register the company in
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="12.3.1. Account Setup"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-setupacct2"></a>12.3.1. Account Setup</h3></div></div></div><p>There are many different ways to set up a business account
+      hierarchy. You can start with the Business Accounts setup which is
+      available from the New Account Hierarchy assistant, or you could build one
+      manually. To access the prebuilt Business Accounts, start <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> and
+      click on <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> and
+      proceed until you see the list of available accounts, select Business
+      Accounts.</p><p>The prebuilt Business Account hierarchy will not meet your needs
+      exactly. You will need make adjustments for the hierarchy to function
+      well with your particular situation. It should be close enough that it
+      is recommended you begin with it.</p><p>Accounts Receivable (or A/R) refers to products or services
+      provided by the company on credit for which payment has not yet been
+      received. This is represented on the balance sheet as an asset, because
+      you expect to receive payment soon. To use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s integrated accounts
+      receivable system, you must first set up an account (usually a
+      sub-account under Assets) defined with account type
+      <span class="emphasis"><strong>A/Receivable</strong></span>. It is within this account that the
+      integrated A/R system will place transactions.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Basic A/R Account Hierarchy:<br>
+<br>
+-Assets<br>
+   -Checking<br>
+   -Accounts Receivable<br>
+-Income<br>
+   -Sales<br>
+  </p></div><p>You need to add additional asset, expense, and income accounts to
+      this hierarchy for it to be useful. The important aspects of this
+      hierarchy are the use of an income account and the Accounts Receivable
+      asset account, with account type set to
+      <span class="emphasis"><strong>A/Receivable</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You do not need to create an individual A/R account for each
+        customer. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps track of customers internally and provides
+        per-customer reports based on the internal tracking.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="12.3.2. Company Registration"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-setupcname2"></a>12.3.2. Company Registration</h3></div></div></div><p>After you have built the account structure, register the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      file as belonging to your company. To register your company, select
+      <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enter the name of your company along with contact information
+          such as your phone number, fax number, e-mail address and website
+          URL.</p></li><li class="listitem"><p>Enter your company’s tax payer id number in the
+          <span class="guilabel"><strong>Company ID</strong></span> field.</p></li><li class="listitem"><p>Select default tax tables applicable to your most common
+          customers and vendors.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-components1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.2. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.4. System Components</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html
new file mode 100644
index 0000000..8b3ec99
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.2. Account Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="bus-pay-concepts1.html" title="14.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Protocol"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.2. Account Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-protocol1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.2. Account Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-acct1"></a>14.2. Account Setup</h2></div></div></div><p>Local tax law must be considered when setting up accounts.  Because there are many different ways payroll taxes are handled throughout the world, this section presents a very simple structure.  From this, you should be able to adapt your particular payroll deductions setup.</p><p>Assume that you must pay 2 taxes, Tax1 and Tax2 and that each has an employee contributed and an employer contributed component.</p><p>The employee’s salary and these two taxes are expense accounts. The tax components are liability accounts.  The tax liability accounts are where you accumulate the taxes withheld for all of your employees.  The taxes are later paid to the appropriate government agency.</p><p>
+  </p><div class="literallayout"><p><br>
+Simple Payroll Account Layout:<br>
+<br>
+-Assets<br>
+   -Checking<br>
+-Liabilities<br>
+   -Tax1  (short term <span class="quote">“<span class="quote">storage</span>”</span> account)<br>
+   -Tax2  (short term <span class="quote">“<span class="quote">storage</span>”</span> account)<br>
+-Expenses<br>
+   -Salaries<br>
+   -Tax1<br>
+   -Tax2<br>
+  </p></div><p>
+
+  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Resist the temptation to create per-employee sub-accounts to track individual salaries.  Creating a sub-account for each employee leads to unmanageably large lists of accounts.  Imagine the account structure after a few years of employees coming and going.  It is much simpler to keep all of your employees’ payroll records within a single account (<span class="emphasis"><strong>Expenses:Salaries</strong></span> for example) and use reports to view per-employee information.</p></td></tr></table></div>
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-protocol1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 14.3. Protocol</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..66be588
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="next" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Account Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_pay.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-acct1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-concepts1"></a>14.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>Payroll is a financial record of wages, net pay, paid vacations, and deductions for an employee.  Basically, anything that relates to giving money or benefits to an employee.  Payroll is one of the more complex tasks in accounting, because there are many different accounts, people, and agencies involved in paying salaries.</p><p>Payroll is typically accounted for as an expense.  Sometimes accountants <span class="quote">“<span class="quote">store</span>”</span> some payroll expenses in a short term liability account.  This is useful for things such as payroll taxes, which may be paid at a different time than the employee.  The employee might get paid biweekly, while taxes are paid quarterly.  This chapter presents a methodology which expenses payroll immediately for salaries, !
 but stores taxes in liability accounts.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not have an integrated payroll system.  While you can track payroll expenses in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, the calculation of taxes and deductions has to be done outside of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_pay.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-acct1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 14. Payroll </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 14.2. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
new file mode 100644
index 0000000..4171eee
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.4. Example</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Protocol"><link rel="next" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.4. Example</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.4. Example"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-example1"></a>14.4. Example</h2></div></div></div><p>Using the account setup seen previously, let’s go through an example.  Assume that there are 2 employees (E1 and E2) which each earn $1000 per month gross salary. The employee contribution to Tax1 and Tax2 are 10% and 5% respectively.  The company contribution to Tax1 and Tax2 are 15% and 10% each on top of the employees gross salary.</p><p>Staring with $50k in the bank, and before doing any payroll, the account hierarchy looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex1.png" alt="Payroll Example 1"><div class="caption"><p>Payroll Initial Setup
+	       </p></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.1. Build Protocol"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-exampleprotocol2"></a>14.4.1. Build Protocol</h3></div></div></div><p>The deductions list for employee 1:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - Employee gross salary - <span class="emphasis"><strong>$1000</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - Employee contribution to tax1 - <span class="emphasis"><strong>$100</strong></span> (10% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - Employee contribution to tax2 - <span class="emphasis"><strong>$50</strong></span> (5% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - Company contribution to tax1 - <span class="emphasis"><strong>$150</strong></span> (15% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - Company contribution to tax2 - <span class="emphasis"><strong>$100</strong></span> (10% of E_GROSS_SALARY)</p></li></ul></div><p>
+  </p><div class="table"><a name="idp63348192"></a><p class="title"><b>Table 14.2. Transaction Map for Employee 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map for Employee 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>$850 (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>$1000 (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$100 (E_TAX1)</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$50 (E_TAX2)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>$150 (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$150 (C_TAX1)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>$100 (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$100 (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p></div><div class="sect2" title="14.4.2. Pay an Employee"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. Pay an Employee</h3></div></div></div><p>Now, enter the first split transaction for employee 1 in the checking account.  The split transaction looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="Payroll Example 2"><div class="caption"><p>Employee 1 Split Transaction
+	       </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When paying employees, enter only the employee name in the Description area.  If you decide to use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s check printing capabilities, the check is automatically made out to the correct employee.  If you want to record other information in the transaction besides the employee name, use the Notes area, available when viewing the Register in double-line mode.</p></td></tr></table></div><p>Repeat this for the second employee, which leaves the account hierarchy looking like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex3.png" alt="Payroll Example 3"><div class="caption"><p>Account Tree After Salaries Paid
+	       </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.3. Pay the Government"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplegovt2"></a>14.4.3. Pay the Government</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Tax1</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Tax2</strong></span> accounts continue to track how much you must pay to the government agencies responsible for each.  When it is time to pay these agencies, make a transaction from the checking account to the liability accounts.  No expense accounts are involved.  The main account will then appear like this for this example:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex4.png" alt="Payroll Example 4"><div class="caption"><p>Accounts After Paying Government
+	       </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.3. Protocol </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 15. Budgets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
new file mode 100644
index 0000000..ed33d59
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.3. Protocol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Account Setup"><link rel="next" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.3. Protocol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.3. Protocol"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-protocol1"></a>14.3. Protocol</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not have an integrated payroll system.  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can track your payroll expenses, but you need to develop a payroll protocol and perform the calculations outside of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, in a spreadsheet for example.  In this section, one such protocol is presented. You can use the sample protocol as a model.</p><div class="sect2" title="14.3.1. Step 1: Deductions list"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolone2"></a>14.3.1. Step 1: Deductions list</h3></div></div></div><p>The first step to the payroll protocol is to create a list of all the possible taxes and deductions for each employee.  Each entry should include definit!
 ions and formulas for calculating each value.  Once the protocol is established it needs to be changed only when payroll laws or tax rates change.</p><p>In the proposed scenario, such a list would look like this:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - Employee gross salary</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - Employee contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - Employee contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - Company contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - Company contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The employee’s net salary (E_NET_SALARY) is defined as E_GROSS_SALARY - E_TAX1 - E_TAX2 and need not be placed in this list since it is composed of items that already exist.</p></td></tr></table></div><p>Place the actual formulas for calculating each deduction in this list.  Sometimes these formulas are quite complex, and sometimes they simply say "look it up in table XYZ of the tax codes".</p><p>Notice that you can calculate some interesting values using the above definitions.  One such value is the total cost to the company: E_GROSS_SALARY + C_TAX1 + C_TAX2.</p></div><div class="sect2" title="14.3.2. Step 2: Create the Transaction Map"><div class="titlepage"><div><!
 div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocoltwo2"></a>14.3.2. Step 2: Create the Transaction Map</h3></div></div></div><p>When you record payroll in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, do so with a single split transaction.  This split transaction populates the appropriate expense and liability accounts.  If you need to look the payroll details at a later time, open the split transaction.</p><p>With the deductions list from above, an employee split transaction map can be generated.  Each of the items in the list is mapped to a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account.</p><p>
+  </p><div class="table"><a name="idp63308720"></a><p class="title"><b>Table 14.1. Transaction Map</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><p>Note that the C_TAX1 and C_TAX2 components have entries in the both the liability and expense accounts.  The company component of each tax is expensed at the time of payroll, but remains a liability until taxes are due.</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. Step 3: Pay the Employee"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. Step 3: Pay the Employee</h3></div></div></div><p>Go to the account from which the employee will be paid, for example your <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account. Open a split transaction and enter the real values using the Transaction Map above as a guide.  Repeat this for all employees.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This manual process is tedious, especially if you have a large number of employees.</p><p xmlns="">One <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tool you certainly want use when entering employee payroll is duplicate transaction (use the <span class="guibutton">Duplicate</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button).  This saves you from having to enter all the transaction splits for each employee.  You still need to change the amounts of money to match each employee’s real payroll values, but you will not have to build the split for each employee.</p><p xmlns="">If payroll transactions do not change significantly every pay period, you can also use the duplicate transaction feature to duplicate each employee’s most recent payroll transaction for the current pay period.  If you find you are doing so all the time, read about the Schedule Transactions feature and save even mo!
 re time!</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="14.3.4. Step 4: Pay the Government"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolfour2"></a>14.3.4. Step 4: Pay the Government</h3></div></div></div><p>The final thing to do is to pay the taxes to the government.  The liability accounts have been collecting the taxes for various government agencies, and periodically you need to send a check to the government to pay this charge.  To do so, you simply enter a 2 account transaction in (for example) your checking account to pay off the tax liability.  The transaction is between the checking account and the liability account, no expense account is involved.  The expense accounts are charged at the time the tax liability is recorded.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.2. Account Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 14.4. Example</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_accounts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..5183e9a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_accounts1.html
@@ -0,0 +1,32 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.3. Account Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains"><link rel="prev" href="capgain_value1.html" title="9.2. Estimating Valuation"><link rel="next" href="capgain_example1.html" title="9.4. Example"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Account Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_value1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Capital Gains</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_example1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.3. Account Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_accounts1"></a>9.3. Account Setup</h2></div></div></div><p>As with most accounting practices, there are a number of different
+    ways to setup capital gains accounts. We will present here a general
+    method which should be flexible enough to handle most situations. The
+    first account you will need is an <span class="emphasis"><strong>Asset Cost</strong></span> account
+    (<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account type <span class="guilabel"><strong>Asset</strong></span>), which is simply a place where you record
+    the original purchase of the asset. Usually this purchase is accomplished
+    by a transaction from your bank account.</p><p>In order to keep track of the appreciation of the asset, you will
+    need three accounts. The first is an <span class="emphasis"><strong>Unrealized Gains</strong></span>
+    asset account in which to collect the sum of all of the appreciation
+    amounts. The <span class="emphasis"><strong>Unrealized Gains</strong></span> asset account is balanced by a
+    <span class="emphasis"><strong>Unrealized Gains</strong></span> income account, in which all
+    periodic appreciation income is recorded. Finally, another income account
+    is necessary, called a <span class="emphasis"><strong>Realized Gains</strong></span> in which you
+    record the actual capital gains upon selling the asset.</p><p>Below is a generic account hierarchy for tracking the appreciation
+    of 2 assets, <span class="emphasis"><strong>ITEM1</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>ITEM2</strong></span>. The <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:ITEM1:Cost</strong></span> accounts are
+    balanced by the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account, 
+    the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:ITEM1:Unrealized Gains</strong></span>
+    accounts are balanced by the <span class="emphasis"><strong>Income:Unrealized Gains</strong></span> account (similar for <span class="emphasis"><strong>ITEM2</strong></span>).</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets<br>
+    -Current Assets<br>
+        -Savings Account<br>
+    -Fixed Assets<br>
+        -ITEM1 <br>
+            -Cost<br>
+            -Unrealized Gain<br>
+        -ITEM2<br>
+            -Cost<br>
+            -Unrealized Gain<br>
+-Income<br>
+    -Realized Gains<br>
+    -Unrealized Gains<br>
+  </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_value1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_example1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.2. Estimating Valuation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.4. Example</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..4d33a8f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_concepts1.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains"><link rel="prev" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains"><link rel="next" href="capgain_value1.html" title="9.2. Estimating Valuation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Capital Gains</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_value1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_concepts1"></a>9.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>This chapter will present some of the techniques used to keep track
+    of the unrealized and realized gains and losses, better known as capital
+    gains and losses.</p><p>Certain resellable assets can change value over time, such as
+    stocks, bonds, houses, or cars. Some assets (eg: a stock) could increase
+    in value, some (eg: a car) could decrease in value. It is important to be
+    able to track some of these time-dependent asset valuations, this chapter
+    will show you how.</p><p>Probably everything you own will increase or decrease in value over
+    time. So, the question is for which of these assets should you track this
+    changing value? The simple answer is that you only need to track this for
+    items which could be sold for cash in the future or which relate to
+    taxation.</p><p>Consumable and disposable items (eg: food, gas for your car, or
+    printer paper) are obviously not involved. Thus, even though the new
+    clothes you recently bought will certainly depreciate, you would not want
+    to track this depreciation since you have no intention of reselling the
+    clothes and there is no tax implications to the depreciation on clothing.
+    So, for this example, the purchase of new clothes should be recorded as a
+    pure expense... you spent the money, and it is gone.</p><p>Asset appreciation occurs when something you own increases in value
+    over time. When you own an asset which has increased in value, the
+    difference between the original purchase price and the new value is known
+    as <span class="emphasis"><strong>unrealized gains</strong></span>. When you sell the asset, the
+    profit you earn is known as <span class="emphasis"><strong>realized gains</strong></span> or
+    <span class="emphasis"><strong>capital gains</strong></span>. An example of an asset from which you
+    could have unrealized gains, and eventually capital gains, is stock in a
+    publicly traded company.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_value1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 9. Capital Gains </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.2. Estimating Valuation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
new file mode 100644
index 0000000..d336404
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -0,0 +1,65 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Example</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains"><link rel="prev" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Account Setup"><link rel="next" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Taxation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Example</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Capital Gains</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Example"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_example1"></a>9.4. Example</h2></div></div></div><p>Let’s suppose you buy an asset expected to increase in value, say a
+    Degas painting, and want to track this. (The insurance company will care
+    about this, even if nobody else does.)</p><p>Start with an account hierarchy similar to than shown in <a class="xref" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Account Setup">Section 9.3, “Account Setup”</a>, but replace <span class="quote">“<span class="quote">ITEM1</span>”</span> with <span class="quote">“<span class="quote">Degas</span>”</span> and you
+    can remove the <span class="quote">“<span class="quote">ITEM2</span>”</span> accounts. We will assume that the Degas painting
+    had an initial value of one hundred thousand dollars. Begin by giving your
+    self $100,000 in the bank and then transferring that from your bank
+    account to your <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</strong></span> account (the asset
+    purchase transaction). You should now have a main account window which
+    appears like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_appmain.png" alt="Asset Appreciation Main Window"><div class="caption"><p>The asset appreciation example main window
+        </p></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.1. Unrealized Gains"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_exampleunrealized2"></a>9.4.1. Unrealized Gains</h3></div></div></div><p>A month later, you have reason to suspect that the value of your
+      painting has increased by $10,000 (an unrealized gain). In order to
+      record this you transfer $10,000 from your <span class="emphasis"><strong>Accrued Gains</strong></span> income account
+      (<span class="emphasis"><strong>Income:Unrealized Gains</strong></span>) to your asset Unrealized Gains account
+      (<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gain</strong></span>). Your main window will
+      resemble this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app2main.png" alt="Asset Appreciation Main Window"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after unrealized
+          gain</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Selling"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplesell2"></a>9.4.2. Selling</h3></div></div></div><p>Let’s suppose another month later prices for Degas paintings have
+      gone up some more, in this case about $20,000, you estimate. You duly
+      record the $20,000 as an unrealized income like above, then decide to
+      sell the painting.</p><p>Three possibilities arise. You may have <span class="emphasis"><strong>accurately
+      estimated</strong></span> the unrealized gain,
+      <span class="emphasis"><strong>underestimated</strong></span> the unrealized gain, or
+      <span class="emphasis"><strong>overestimated</strong></span> the unrealized gain.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Accurate estimation</strong></span> of unrealized
+          gain.</p><p>Your optimistic estimate of the painting’s value was correct.
+          First you must record that the profits made are now realized gains,
+          not unrealized gains. Do this by transferring the income from the
+          <span class="emphasis"><strong>Income:Unrealized Gains</strong></span> to the 
+          <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> account.</p><p>Secondly, you must credit your bank account with the selling
+          price of the painting. This money comes directly from your
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas</strong></span> sub-accounts. Transfer the full
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</strong></span> value into 
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>, and the full 
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gain</strong></span> into 
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>.</p><p>These transactions should now appear as follows:</p><div class="table"><a name="idp60920720"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+          with a total of $130000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
+          $30000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Asset Appreciation Main Window"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after realized
+              gain</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Under estimation</strong></span> of unrealized
+          gain.</p><p>You were over-optimistic about the value of the painting.
+          Instead of the $130000 you thought the painting was worth are only
+          offered $120000. But you still decide to sell, because you value
+          $120000 more than you value the painting. The numbers change a
+          little bit, but not too dramatically.</p><p>The transactions should now appear as follows (observe the
+          last transaction which balances the <span class="emphasis"><strong>Unrealized Gains</strong></span>
+          accounts):</p><div class="table"><a name="idp60940128"></a><p class="title"><b>Table 9.2. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Income:Unrealized Gains</td><td>$10,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+          with a total of $120000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
+          $20000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Over estimation</strong></span> of unrealized
+          gain.</p><p>You manage to sell your painting for more than you thought in
+          your wildest dreams ($150,000). The extra value is, again, recorded
+          as a gain, i.e. an income.</p><p>The transactions should now appear as follows (observe the
+          last transaction which balances the Unrealized Gains
+          accounts):</p><div class="table"><a name="idp60956496"></a><p class="title"><b>Table 9.3. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>$20,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+          with a total of $150,000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
+          $50,000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Caution about Valuation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Caution about Valuation</h3></div></div></div><p>As we see in this example, for non-financial assets, it may be
+      difficult to correctly estimate the <span class="quote">“<span class="quote">true</span>”</span> value of an asset. It is
+      quite easy to count yourself rich based on questionable estimates that
+      do not reflect <span class="quote">“<span class="quote">money in the bank</span>”</span>.</p><p>When dealing with appreciation of assets,</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Be careful with your estimation of values. Do not indulge in
+          wishful thinking.</p></li><li class="listitem"><p>Never, ever, count on money you do not have in your bank or as
+          cash. Until you have actually sold your asset and got the money, any
+          numbers on paper (or magnetic patterns on your hard disk) are merely
+          that. If you could realistically convince a banker to lend you
+          money, using the assets as collateral, that is a pretty reasonable
+          evidence that the assets have value, as lenders are professionally
+          suspicious of dubious overestimations of value. Be aware: all too
+          many companies that appear <span class="quote">“<span class="quote">profitable</span>”</span> on paper go out of business
+          as a result of running out of cash, precisely because <span class="quote">“<span class="quote">valuable
+          assets</span>”</span> were not the same thing as cash.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Account Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Taxation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_tax1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_tax1.html
new file mode 100644
index 0000000..309540d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_tax1.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.5. Taxation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains"><link rel="prev" href="capgain_example1.html" title="9.4. Example"><link rel="next" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Taxation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_example1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Capital Gains</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_currency.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.5. Taxation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_tax1"></a>9.5. Taxation</h2></div></div></div><p>Taxation policies vary considerably between countries, so it is
+    virtually impossible to say anything that will be universally useful.
+    However, it is common for income generated by capital gains to not be
+    subject to taxation until the date that the asset is actually sold, and
+    sometimes not even then. North American home owners usually find that when
+    they sell personal residences, capital gains that occur are exempt from
+    taxation. It appears that other countries treat sale of homes differently,
+    taxing people on such gains. German authorities, for example, tax those
+    gains only if you owned the property for less than ten years.</p><p>Chris Browne has a story from his professional tax preparation days
+    where a family sold a farm, and expected a considerable tax bill that
+    turned out to be virtually nil due to having owned the property before
+    1971 (wherein lies a critical <span class="quote">“<span class="quote">Valuation Day</span>”</span> date in Canada) and due to
+    it being a dairy farm, with some really peculiar resulting deductions. The
+    point of this story is that while the presentation here is fairly simple,
+    taxation often gets terribly complicated...</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_example1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_currency.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.4. Example </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 10. Multiple Currencies</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_value1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_value1.html
new file mode 100644
index 0000000..00aac53
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_value1.html
@@ -0,0 +1,38 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.2. Estimating Valuation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains"><link rel="prev" href="capgain_concepts1.html" title="9.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Account Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Estimating Valuation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Capital Gains</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_accounts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.2. Estimating Valuation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_value1"></a>9.2. Estimating Valuation</h2></div></div></div><p>As mentioned in the introduction to this chapter, capital gains are
+    the profits received from the sale of an asset. This section will describe
+    how to record capital gains in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>The accounting methods for handling asset appreciation differs
+    somewhat from depreciation because typically you are only concerned with
+    the moment you sell the asset and realize the capital gains. This is
+    opposed to the continuous nature of tracking depreciation. Capital gains
+    are an important subject in the world of taxation, because governments
+    tend to be quite interested in taxing capital gains in one manner or
+    another.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">As always, there are exceptions. If you hold a bond that pays all
+      of its interest at maturity, tax authorities often require that you
+      recognize interest each year, and refuse this to be treated as a capital
+      gain. Consult the appropriate tax codes to determine the preferred
+      treatment for each type of asset you have which may be affected by
+      capital gains taxes.</p></td></tr></table></div><p>Estimating the increasing value of assets is generally not simple,
+    because often it is difficult to know its exact value until the moment it
+    is sold.</p><p>Securities traded daily on open markets such as stock exchanges are
+    possibly the easiest type of asset to predict the value of, and selling
+    the asset at market prices may be as simple as calling a broker and
+    issuing a Market Order. On the other hand, estimating the value of a house
+    is more difficult. Homes are sold less often than stocks, and the sales
+    tend to involve expending considerable effort and negotiations, which
+    means that estimates are likely to be less precise. Similarly, selling a
+    used automobile involves a negotiation process that makes pricing a bit
+    less predictable.</p><p>Values of collectible objects such as jewelry, works of art,
+    baseball cards, and <span class="quote">“<span class="quote">Beanie Babies</span>”</span> are even harder to estimate. The
+    markets for such objects are much less open than the securities markets
+    and less open than the housing market. Worse still are one-of-a-kind
+    assets. Factories often contain presses and dies customized to build a
+    very specific product that cost tens or hundreds of thousands of dollars;
+    this equipment may be worthless outside of that very specific context. In
+    such cases, several conflicting values might be attached to the asset,
+    none of them unambiguously correct.</p><p>The general rule of thumb in accounting for estimating unrealized
+    gains (or loses) is that you should only revalue assets such as stocks
+    which are readily sellable and for which there are very good estimates of
+    the value. For all other assets, it is better to simply wait until you
+    sell them, at which time you can exactly determine the capital gains. Of
+    course, there is no hard rule on this, and in fact different accountants
+    may prefer to do this differently.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.3. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-accounts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..0c908f2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-accounts1.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.1. Setting up Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook"><link rel="prev" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook"><link rel="next" href="cbook-deposits1.html" title="5.2. Entering Deposits"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.1. Setting up Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cbook.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Checkbook</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-deposits1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.1. Setting up Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-accounts1"></a>5.1. Setting up Accounts</h2></div></div></div><p>The first step in managing your checkbook is to set up the necessary
+    accounts. You can either use the default <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts or set up your
+    own. For more detail on how to set up a new account, refer to 
+    <a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. The Basic Top Level Accounts">Section 3.3.2, “The Basic Top Level Accounts”</a>.
+    For instructions on importing your accounts from another program, refer to the
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manual.</p><p>Let’s start with the bank accounts you’ll need. You need one <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    bank type account for each physical bank account you wish to track. If you
+    are setting up your own accounts or using the default <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts,
+    make sure that you have an opening balance transaction for each bank
+    account you own. The easiest way to get this number is to use the balance
+    from your last bank statement as your opening balance. You can enter this
+    in the account information window automatically as part of the
+    <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant, or you can enter a
+    manual transaction directly in the account. To enter the transaction
+    manually, enter a transfer from an <span class="guilabel"><strong>Opening Balances</strong></span>
+    account (type equity) to the bank account.</p><p>The typical bank accounts you might track include:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Checking - any institutional account that provides check-writing
+        privileges.</p></li><li class="listitem"><p>Savings - an interest-bearing institutional account usually used
+        to hold money for a longer term than checking accounts.</p></li></ul></div><p>Common transactions that affect these bank accounts are payments and
+    deposits. <span class="emphasis"><strong>Payments</strong></span> are transfers of money out of the
+    bank account, usually to an expense account. <span class="emphasis"><strong>Deposits</strong></span>
+    are transfers of money into the bank account, usually from an income
+    account. You will need to set up income and expense accounts to track
+    where that money comes from and where it goes. Remember that a balanced
+    transaction requires a transfer of an equal sum of money from at least one
+    account to at least one other account. So if you deposit money in your
+    checking account, you must also enter the account that money comes from.
+    If you pay a bill from your checking account, you must also enter the
+    account where that money goes.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cbook.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-deposits1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 5. Checkbook </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.2. Entering Deposits</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-deposits1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-deposits1.html
new file mode 100644
index 0000000..d8dda80
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-deposits1.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.2. Entering Deposits</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook"><link rel="prev" href="cbook-accounts1.html" title="5.1. Setting up Accounts"><link rel="next" href="cbook-withdrawals1.html" title="5.3. Entering Withdrawals"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.2. Entering Deposits</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-accounts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Checkbook</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-withdrawals1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.2. Entering Deposits"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-deposits1"></a>5.2. Entering Deposits</h2></div></div></div><p>Most deposit transactions are entered as a transfer from an income
+    account to a bank account. Income may come from many sources, and it’s a
+    good idea to set up a separate income type account for each different
+    source. For example, your income may come mainly from your paychecks, but
+    you may also receive interest on your savings. In this case, you should
+    have one income account for salary and another income account for interest
+    income.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Be sure to check the Tax-Related box and assign an appropriate tax
+      category in the Income Tax Information Dialog (<span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax 
+      Report Options</strong></span>)
+      when you set up taxable income accounts. Some types of income,
+      such as gift income, may not be considered taxable, so check the
+      appropriate tax rules to determine what is taxable. For ways to track
+      capital gains income, refer to <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a>.</p></td></tr></table></div><p>Before you start entering paycheck deposits, decide how much detail
+    you want to track. The basic level of detail is to enter your net pay,
+    just like you would in your paper register. This is easiest, but you can
+    get even more information out of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> if you enter your gross pay with
+    deductions. It takes a bit more effort to enter the deductions, but
+    entering your tax withholding information throughout the year allows you
+    to run useful tax status reports in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> at any time. These reports can
+    help you determine whether you are withholding enough tax, and they can
+    help you estimate your tax bill ahead of time. If you are unsure about the
+    level of detail, start by entering net pay. You can always go back and
+    edit your transactions later if you decide you want more detail.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-accounts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-withdrawals1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.1. Setting up Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.3. Entering Withdrawals</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html
new file mode 100644
index 0000000..5955bc7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.4. Reconciling Your Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook"><link rel="prev" href="cbook-withdrawals1.html" title="5.3. Entering Withdrawals"><link rel="next" href="cbook-together1.html" title="5.5. Putting It All Together"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.4. Reconciling Your Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-withdrawals1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Checkbook</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-together1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.4. Reconciling Your Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-reconacct1"></a>5.4. Reconciling Your Accounts</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> makes reconciliation of your bank account with your monthly
+    bank statement much easier. <a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Reconciliation">Section 4.5, “Reconciliation”</a> 
+    gives instructions on how to
+    reconcile your transactions with the monthly bank statement. This is the
+    main reconciliation task that should be done every month.</p><p>But what about all those other accounts you created? Should those be
+    reconciled too? If you receive a statement for the account, then you
+    should consider reconciling that account. Examples include the checking
+    account statement, the savings account statement, and the credit card
+    statement. Credit card statements and credit card transactions are covered
+    in the <a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards">Chapter 6, <i>Credit Cards</i></a>, so if you are interested in 
+    tracking your credit cards in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, take a look at the instructions 
+    provided there.</p><p>Income and expense accounts are usually not reconciled, because
+    there is no statement to check them against. You also don’t need to
+    reconcile cash accounts, for the same reason. With a cash account, though,
+    you might want to adjust the balance every once in a while, so that your
+    actual cash on hand matches the balance in your cash account. Adjusting
+    balances is covered in the next section.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-withdrawals1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-together1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. Entering Withdrawals </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. Putting It All Together</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-together1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..fc4dd73
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-together1.html
@@ -0,0 +1,75 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.5. Putting It All Together</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook"><link rel="prev" href="cbook-reconacct1.html" title="5.4. Reconciling Your Accounts"><link rel="next" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.5. Putting It All Together</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-reconacct1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Checkbook</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cc.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.5. Putting It All Together"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-together1"></a>5.5. Putting It All Together</h2></div></div></div><p>In <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>, you entered some transactions 
+    in your checking account. In this chapter, we will add more transactions and 
+    then reconcile them.</p><div class="sect2" title="5.5.1. Opening Balances"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-open2"></a>5.5.1. Opening Balances</h3></div></div></div><p>So, let’s get started by opening the gcashdata file you saved in the
+      last chapter (<code class="filename">gcashdata_4</code>). Your chart of accounts
+      should look like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_gcashdata4.png" alt="The Chart of Accounts"><div class="caption"><p>This image shows the Chart of Accounts.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.2. Add some transactions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-transactions"></a>5.5.2. Add some transactions</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Now open the <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account from the main window. In the last  
+          chapter, you entered some paycheck transactions as deposits into  
+          Checking. Now we will enter another kind of deposit - a transfer of  
+          money from Savings into Checking. On a blank line, enter a transaction  
+          to transfer $500 from <span class="emphasis"><strong>Savings</strong></span> to <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> (In this case, the last
+          transaction date was March 28, but this transfer transaction took
+          place on the March 24). Your Transfer account will be <span class="emphasis"><strong>Savings</strong></span>, since
+          you are in the <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account. Your <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account should now look
+          like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_transferin.png" alt="The Checking Account Register"><div class="caption"><p>This image shows the Checking Account Register.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Now let’s write some checks on this account. First, write a
+          check to HomeTown Grocery for $75 (5th of March). Your transfer account
+          is <span class="emphasis"><strong>Groceries</strong></span>, since all of this money is going to buy groceries. Next,
+          write a check to ABC Hardware for $100 (6 of March), and split this
+          amount between two expenses: <span class="emphasis"><strong>Household</strong></span> $50 and <span class="emphasis"><strong>Tools</strong></span> $50. You will
+          need to create an <span class="emphasis"><strong>Expense</strong></span> type account for each of these, then enter
+          splits for them. Your checking account should now look like
+          this;</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_checkexamp.png" alt="The Checking Account Register"><div class="caption"><p>This image shows the Checking Account Register after
+                registering some more checks.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Suppose you now need to withdraw some money. You don’t have a
+          cash account set up in your chart of accounts, so you will need to
+          create one. Create the account as <span class="guilabel"><strong>Cash</strong></span> as a  
+          top-level account of type <span class="guilabel"><strong>Asset</strong></span>. From your
+          <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account register, enter an ATM type withdrawal to transfer
+          $100 from <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> to <span class="emphasis"><strong>Cash</strong></span> on the 25 of March.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_atm.png" alt="The Checking Account Register"><div class="caption"><p>This image shows the Checking Account Register with an ATM
+                withdrawal.</p></div></div></div></li></ol></div></div><div class="sect2" title="5.5.3. Opening Balances"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-reconcile"></a>5.5.3. Opening Balances</h3></div></div></div><p>Now we are ready to reconcile this <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account, using this
+      sample bank statement:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_bankstmt.png" alt="A sample Bank Statement"><div class="caption"><p>This image shows a sample Bank Statement.</p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Select <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reconcile</strong></span> from the menu, and fill
+            in the Closing balance as $1451.79. Click <span class="guibutton">OK</span> to begin reconciling the
+            account. Check off the entries as they appear on the sample statement.
+            When you have checked off all your entries, the reconcile window
+            should look like this:
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_reconexamp.png" alt="The reconcile window"><div class="caption"><p>This image shows the reconcile window with a $5
+                difference.</p></div></div></div><p>Notice that your reconciled balance differs from your ending
+            balance by $5.00. If you look at the sample bank statement, you will
+            see there is a $5.00 service charge that has not been added to your
+            <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account.
+          </p></li><li class="listitem"><p>So click on the <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> register and add the $5.00 service
+          charge to your <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account. On a blank line of the <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span>
+          register, enter a transaction to transfer $5.00 from <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> to a
+          <span class="emphasis"><strong>Service Charges</strong></span> account. (You will need to create the <span class="emphasis"><strong>Service Charges</strong></span>
+          account as type <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span>.) Use the transaction date printed on the  
+          sample statement as the date you enter for this transaction. Your
+          <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> account should now look like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_servch.png" alt="The Checking Account Register"><div class="caption"><p>This image shows the Checking Account Register with
+                service charge added.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Click back on the Reconcile window, and you should see the
+          service charge now under <span class="guilabel"><strong>Funds Out</strong></span>. Click on it to mark it as
+          reconciled, and note that the difference amount below now becomes
+          0.00. Click the <span class="guibutton">Finish</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to complete the
+          reconciliation. The Reconcile R column in your <span class="emphasis"><strong>Checking</strong></span> register
+          should now show <span class="guilabel"><strong>y</strong></span> for each transaction you just
+          reconciled. Also observe the bottom status row that now indicates
+          <span class="guilabel"><strong>Reconciled: USD 1451.79</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_reconciledCheckAct.png" alt="The Checking Account Register"><div class="caption"><p>This image shows the reconciled Checking Account
+                Register.</p></div></div></div></li></ol></div></div><div class="sect2" title="5.5.4. Save file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-save"></a>5.5.4. Save file</h3></div></div></div><p>Go back to the main window and save your file with the new
+      <code class="filename">gcashdata_5</code> name. Your chart of accounts is
+      steadily growing, and it should now look like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_chartaccts5.png" alt="The Chart of Accounts"><div class="caption"><p>This image shows the Chart of Accounts.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.5. Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-reports"></a>5.5.5. Reports</h3></div></div></div><p>As we did in the previous chapter, let’s have a look at a 
+        <span class="guilabel"><strong>Cash Flow</strong></span>, and a <span class="guilabel"><strong>Transaction</strong></span> Report.
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>First let’s have a look at the <span class="guilabel"><strong>Cash Flow</strong></span> report
+          for the month of March.</p><p>Select the cash flow report from <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Income & Expense</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Cash Flow</strong></span>.
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_CashFlow.png" alt="Cash Flow report for the month of March"><div class="caption"><p>This image shows the Cash Flow report after 
+                <a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook">Chapter 5, <i>Checkbook</i></a>.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Now let’s have a look at corresponding transaction report for the various 
+            Asset accounts.
+          </p><p>Select the transaction report from <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Transaction Report</strong></span>.
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_TransactionRptAssets.png" alt="Transaction Report for the Assets accounts during March"><div class="caption"><p>This image shows the Transaction Report for the Assets accounts
+                  during March.
+                </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Now let’s change the transaction report to only show the various
+            <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span> account.
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_TransactionRptExpenses.png" alt="Transaction Report for the Expenses accounts during March"><div class="caption"><p>This image shows the Transaction Report for the various Expense accounts
+                  during March.
+                </p></div></div></div></li></ol></div><p>Notice that you have not yet used one of the accounts listed in your
+        chart, the <span class="guilabel"><strong>Credit Card</strong></span> account. Now that you know how
+        to keep track of your bank and cash accounts in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you may want to
+        start tracking your credit cards as well. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides a special type
+        of account for credit cards, and this is discussed in the next
+        chapter.
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-reconacct1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cc.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.4. Reconciling Your Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 6. Credit Cards</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html
new file mode 100644
index 0000000..4d42d12
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.3. Entering Withdrawals</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook"><link rel="prev" href="cbook-deposits1.html" title="5.2. Entering Deposits"><link rel="next" href="cbook-reconacct1.html" title="5.4. Reconciling Your Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.3. Entering Withdrawals</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-deposits1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Checkbook</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-reconacct1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.3. Entering Withdrawals"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-withdrawals1"></a>5.3. Entering Withdrawals</h2></div></div></div><p>When you withdraw money from your bank account, for whatever reason,
+    you are transferring money from your bank account to some other location.
+    In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, this other location is tracked as an account. The more
+    detailed accounts you create and use for your spending, the more
+    information you will get about where your money goes.</p><p>Withdrawals take many forms. ATM withdrawals are one of the most
+    common transactions. Writing checks is one way to withdraw money to pay
+    bills, to buy purchases, or to give to charity. Depending on your bank,
+    you might also have service charges, where the bank withdraws the money
+    from your account. Transfers of money out to another account are also
+    withdrawals. We will take a look at each of these types of withdrawals and
+    how to record them in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="5.3.1. ATM/Cash Withdrawals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-atm2"></a>5.3.1. ATM/Cash Withdrawals</h3></div></div></div><p>Cash withdrawals are handled as a transfer from a bank account to
+      a cash account. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides special <span class="emphasis"><strong>Cash</strong></span> type
+      accounts for tracking your cash purchases, so you should set up a cash
+      account to record your ATM and other cash withdrawals.</p><p>Cash accounts can be used for different levels of detail. On a
+      basic level of detail, you simply transfer money to it from your
+      checking account. That tells you how much money you took out of checking
+      on a given day, but it doesn’t tell you where that cash was spent. With
+      a little more effort, you can use the cash account to record your cash
+      purchases as well, so that you can see where that cash went. You record
+      these purchases as a transfer from the cash account to expense
+      accounts.</p><p>Some people record every cash purchase, but this takes a lot of
+      work. An easier way is to record the purchases for which you have
+      receipts, but then adjust the balance of the account to match what is in
+      your wallet.</p><p>It’s a good idea to at least set up a cash account for your
+      withdrawals. Then if you decide to track where your cash goes, you can
+      enter transactions for the money you spend. You determine what level of
+      detail you want to use.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-deposits1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-reconacct1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.2. Entering Deposits </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.4. Reconciling Your Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-accounts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..550f954
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-accounts1.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.2. Setting Up Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards"><link rel="prev" href="cc-concepts1.html" title="6.1. Concepts"><link rel="next" href="cc-entercharge1.html" title="6.3. Entering Charges"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. Setting Up Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Credit Cards</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-entercharge1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.2. Setting Up Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-accounts1"></a>6.2. Setting Up Accounts</h2></div></div></div><p>To begin managing your credit cards in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you should set up a
+    <span class="guilabel"><strong>Liability</strong></span> top level account and under this parent account create credit
+    card type accounts for each credit card you use. If you are tracking only
+    the payments you make to the credit card company, then all you need is a
+    bank account and a credit card account to enter your transactions.</p><p>The charges you make on your credit card are expenses, so you will
+    have to set up these accounts under the top-level account called
+    <span class="guilabel"><strong>Expenses</strong></span>. If you decide to keep a more detailed records of your
+    purchases, you will need to create expense accounts for each kind of
+    purchase you make. Since you will also be reconciling the balance to your
+    credit card statements, you should also enter an opening balance in each
+    credit card account. The easiest way to do this is to use your last
+    statement balance as the opening balance.</p><div class="sect2" title="6.2.1. Simple Setup"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-accounts-simple2"></a>6.2.1. Simple Setup</h3></div></div></div><p>If you do not want to track each expense made on the credit card,
+      you can set up a simple account hierarchy like this:</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets<br>
+   -Bank<br>
+-Liabilities<br>
+   -Credit Card<br>
+-Expenses<br>
+   -Credit Card<br>
+   </p></div><p>In this example, if you enter your total amount charged per month
+      as a transaction between <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Credit Card</strong></span> and
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Credit Card</strong></span>. When you make a payment, you would
+      enter a transaction between <span class="emphasis"><strong>Assets:Bank</strong></span> and
+      <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Credit Card</strong></span>.</p><p>The obvious limitation of this simple credit card setup is that
+      you cannot see where your money is going. All your credit card expenses
+      are being entered in the Credit Card expense account. This is, however,
+      very simple to set up and maintain.</p></div><div class="sect2" title="6.2.2. Complete Setup"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-accounts-complete2"></a>6.2.2. Complete Setup</h3></div></div></div><p>If you want to track your expenses more completely, you should
+      set up multiple expense accounts named for the various kinds of expenses
+      you have. Each charge on your credit card is then entered as a separate
+      transaction between your Credit Card liability account and a specific
+      expense account. Below is an example of an account hierarchy for
+      this:</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets<br>
+    -Bank<br>
+-Liabilities<br>
+    -Credit Card<br>
+-Expenses<br>
+    -Food<br>
+    -Car<br>
+    -Clothes<br>
+    -Entertainment<br>
+    -Interest<br>
+    -Service<br>
+   </p></div><p>Clearly, you should enter specific expense accounts which fit your
+      spending habits. The only difference with this setup as compared to the
+      simple setup is that the expenses have been subdivided by groups. Also
+      notice that there is an <span class="quote">“<span class="quote">Interest</span>”</span> expense, this is used for when your
+      credit card charges interest on your monthly unpaid balance. The
+      <span class="quote">“<span class="quote">Service</span>”</span> expense account is used to track service expenses associated
+      with the credit card, such as the yearly usage fee if it exists. With
+      this setup, you will be able to see where your money goes every month,
+      grouped according to the expense accounts.</p><p>The rest of this chapter will assume you are using the complete
+      setup.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-entercharge1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.1. Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.3. Entering Charges</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..078084a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-concepts1.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.1. Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards"><link rel="prev" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards"><link rel="next" href="cc-accounts1.html" title="6.2. Setting Up Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.1. Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cc.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Credit Cards</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-accounts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.1. Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-concepts1"></a>6.1. Concepts</h2></div></div></div><p>Since you probably write a check or make an electronic payment to
+    the credit card company each month, you may think of your credit card bill
+    as an expense - but it really is not an expense. Why? A credit card
+    account is a short-term loan - you buy things on that loan account, and
+    then you eventually have to pay back the money, often with interest (your
+    finance charge). The purchases you make with that credit card are your
+    expenses.</p><p>You have a couple of options when entering credit card transactions,
+    so choose the one that fits your desired level of detail. The simplest
+    method is to simply track monthly payments to the credit card company.
+    From your bank account, you enter a transfer of money each month to the
+    credit card expense account. This will show you the amount of money you
+    are paying each month to the credit card company, but it won’t show you
+    any information about your credit card balance or credit card
+    purchases.</p><p>A more complete way to track your credit card in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is to enter
+    each purchase and payment as a separate transaction. Using the credit card
+    account register, you enter your receipts throughout the month. When your
+    credit card statement arrives, you reconcile the credit card account to
+    the statement, and you enter your payment as a transfer of money from your
+    checking account to your credit card account. This method gives you more
+    information about your balance during the month and points out any
+    discrepancies during reconciliation, but you will have to do more data
+    entry.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cc.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 6. Credit Cards </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.2. Setting Up Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-entercharge1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-entercharge1.html
new file mode 100644
index 0000000..644c2ab
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-entercharge1.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.3. Entering Charges</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards"><link rel="prev" href="cc-accounts1.html" title="6.2. Setting Up Accounts"><link rel="next" href="cc-enterpay1.html" title="6.4. Entering Payments"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.3. Entering Charges</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-accounts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Credit Cards</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-enterpay1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.3. Entering Charges"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-entercharge1"></a>6.3. Entering Charges</h2></div></div></div><p>Entering your charges provides you with a more complete picture of
+    your spending habits. Charges on a credit card are tracked as a
+    transaction between the credit card liability account and the appropriate
+    expense account.</p><p>When you swipe that credit card through the machine at a store, you
+    are transferring money from your credit card company to that merchant.
+    This transaction increases the amount of money you owe the credit card
+    company. If you keep track of these types of transactions, you can
+    reconcile your credit card account with your monthly statement, and you
+    should quickly spot any transactions that look suspicious. So how should
+    you account for charges to your credit card?</p><p>One way is to manually enter all your receipts, either throughout
+    the month or all at once. This can be time-consuming, but it is probably
+    the best way to make sure that all of your charges are authorized. If you
+    consistently enter all your receipts, you can quickly catch any errors or
+    unauthorized transactions during your monthly reconciliation.</p><p>Another way is to import a credit card statement directly into your
+    account. If your credit card company supports a <acronym class="acronym">QIF</acronym> file format for its
+    statements, you have the option of directly importing the statement. This
+    type of import is covered in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manual, 
+    and it is a
+    convenient way to track your purchases without having to manually enter
+    all your receipts.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-accounts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-enterpay1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.2. Setting Up Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.4. Entering Payments</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-enterpay1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-enterpay1.html
new file mode 100644
index 0000000..d81a5c8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-enterpay1.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.4. Entering Payments</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards"><link rel="prev" href="cc-entercharge1.html" title="6.3. Entering Charges"><link rel="next" href="cc-together1.html" title="6.5. Putting It All Together"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.4. Entering Payments</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-entercharge1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Credit Cards</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-together1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.4. Entering Payments"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-enterpay1"></a>6.4. Entering Payments</h2></div></div></div><p>Most payments to your credit card bill are entered as transfers from
+    a bank account (asset) to the credit card account (liability). When you
+    pay the monthly bill, you are withdrawing money from a bank account to pay
+    down the credit card balance. This transaction decreases both your bank
+    account balance and the amount of credit card debt you owe.</p><p>When you return a purchase, you receive a refund on your credit
+    card. This is another type of payment in that it decreases the amount of
+    credit card debt you owe. If you recorded the original purchase
+    transaction as a transfer from the credit card account to the expense, you
+    now simply reverse that transaction: transfer the money back from the
+    expense to the credit card account. This transaction decreases both the
+    expense account balance and the credit card account balance. For example,
+    if you originally recorded a credit card purchase of clothing, the
+    transaction is a transfer from the credit card account to the clothing
+    expense account. If you then return that clothing for a refund, you simply
+    transfer the money back from the clothing expense account to the credit
+    card account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A common mistake is to enter a refund as income. It is not income,
+      but rather a <span class="quote">“<span class="quote">negative expense</span>”</span>. That is why you must transfer money
+      from the expense account to your credit card when you receive a
+      refund.</p></td></tr></table></div><p>To clarify this, let’s run through an example. You bought some jeans
+    for $74.99 on your VISA card, but realized one day later that they are too
+    big and want to return them. The shop gracefully agrees, and refunds your
+    credit card.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Start with opening the previous datafile we stored
+        (<code class="filename">gcashdata_5</code>), and store it as
+        <code class="filename">gcashdata_6</code>.</p></li><li class="listitem"><p>Open the <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Visa</strong></span> account register
+        and enter a simple 2 account transaction to pay the $74.99 jeans
+        purchase. The <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> account should be
+        <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> and you
+        <span class="guilabel"><strong>Charge</strong></span> your <span class="emphasis"><strong>Visa</strong></span> account with the $74.99.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Since we had not created the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> account
+          previously, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will prompt us to create it. Just remember to
+          create it as an <span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span> account</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Enter the refund in one of the following way.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enter the same transaction as the purchase transaction, but
+            instead of a <span class="quote">“<span class="quote">Charge</span>”</span> amount, use a <span class="quote">“<span class="quote">Payment</span>”</span> amount in the Credit
+            Card account register.</p></li><li class="listitem"><p>Select the purchase transaction you want to refund (that is
+            the Jeans transaction in our case), and selecting
+            <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Add Reversing
+            Transaction</strong></span>. Modify the date as needed.</p></li></ul></div><p>After reversing the transaction, your credit card account should
+        look something like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_Reversing_Transaction_1.png" alt="Refunded a credit card purchase"><div class="caption"><p>This image shows <span class="emphasis"><strong>Liability:Credit Card</strong></span> -
+                Register after reversing a purchase
+                transaction.</p></div></div></div><p>And the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> register should
+        look something like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_Reversing_Transaction_2.png" alt="Refunded a credit card purchase"><div class="caption"><p>This image shows <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span>
+                register after reversing a purchase transaction.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Save the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-entercharge1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-together1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.3. Entering Charges </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.5. Putting It All Together</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-together1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..1d3879d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/cc-together1.html
@@ -0,0 +1,71 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.5. Putting It All Together</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards"><link rel="prev" href="cc-enterpay1.html" title="6.4. Entering Payments"><link rel="next" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.5. Putting It All Together</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-enterpay1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Credit Cards</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.5. Putting It All Together"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-together1"></a>6.5. Putting It All Together</h2></div></div></div><p>Now that we have covered the basic ideas behind the various
+    transactions you must make to successfully track your credit card in
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, let’s go through an example. In this example, we will make credit
+    card purchases, refund two of the purchases, get charged interest on
+    the unpaid balance, reconcile the credit card account, and finally make a
+    partial payoff of the credit card.</p><div class="sect2" title="6.5.1. Open GnuCash file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-openfile"></a>6.5.1. Open <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file</h3></div></div></div><p>Start with opening the previous datafile we stored,
+      <code class="filename">gcashdata_5</code>, and store it as
+      <code class="filename">gcashdata_6</code> directly. The main window should look
+      something like this: </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_accounts.png" alt="Starting account structure"><div class="caption"><p>Starting account structure for tracking a credit card in the
+          putting it all together example.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.2. Purchases"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-purchases2"></a>6.5.2. Purchases</h3></div></div></div><p>Let’s make some purchases on our visa card. Start by buying $25
+      worth of food from the Greasy Spoon Cafe, $100 worth of clothing from
+      Faux Pas Fashions, $25 worth of gasoline from Premium Gasoline, $125
+      worth of groceries and household items from Groceries R Us (split
+      between $85 in groceries and $40 in household items) and finally, $60
+      worth of household items from CheapMart.</p><p>We also redo the exercise in previous chapter, with purchasing
+      a pair of Jeans for $74.99 on April 3, and refund them two days later.</p><p>The register window for the credit card liability should look like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_purchases.png" alt="Initial credit card purchases"><div class="caption"><p>Initial credit card purchases.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.3. Refund"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-refund2"></a>6.5.3. Refund</h3></div></div></div><p>Now suppose that on April 15th you return the clothes you bought
+      on April 11th from Faux Pas Fashions and they give you credit back on
+      your credit card. Enter a transaction for the credit card refund for the
+      full $100 amount. Remember to use the same transfer account you used for
+      the original purchase, and enter the amount under the Payment column.
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will automatically complete the name and transfer account for
+      you, but it will also automatically enter the $100 in the Charge column.
+      You will need to reenter the amount in the Payment column. The
+      transaction looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_refund.png" alt="Item return transaction"><div class="caption"><p>Returning clothes to Faux Pas Fashions, refund to credit
+            card.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.4. Interest Charge"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-interest2"></a>6.5.4. Interest Charge</h3></div></div></div><p>After the month of spending, unfortunately, the credit card bill
+      arrives in the mail or you access it on-line through the internet. You
+      have been charged $20 in interest on the last day of April because of
+      the balance you carried from the previous month. This gets entered into
+      the credit card account as an expense.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_interest.png" alt="Interest charge"><div class="caption"><p>Interest charge.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.5. Reconciliation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-reconcile2"></a>6.5.5. Reconciliation</h3></div></div></div><p>When your credit card bill arrives you should reconcile your
+      credit card account to this document. This is done using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s
+      built-in reconciliation application. Highlight the credit card account
+      and click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reconcile...</strong></span>. This reconciliation procedure is
+      described in detail in the <a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Reconciliation">Section 4.5, “Reconciliation”</a>, 
+      but we will step
+      through the process here as well. For this example, let’s assume that
+      the credit card statement is dated May 1st, with a final balance of
+      $455. Enter these values in to the initial Reconcile window as shown
+      here.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_reconcile_init.png" alt="Initial reconcile window"><div class="caption"><p>Initial account reconciliation window.</p></div></div></div><p>During the reconciliation process, you check off each transaction
+      in the account as you confirm that the transaction appears in both your
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account and the credit card statement. For this example, as
+      shown in the figure below, there is a $300 difference between your
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts and the credit card statement.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_reconcile.png" alt="Main reconcile window"><div class="caption"><p>Main account reconciliation window, demonstrating a
+            discrepancy of $300.</p></div></div></div><p>Some investigation uncovers that you forgot to record a payment
+      you made on March 5th to the credit card company for $300, you
+      must enter this payment transaction from your bank account to the credit
+      card. Now the credit card statement and your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account can be
+      reconciled, with a balance of $455.</p></div><div class="sect2" title="6.5.6. Payment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-payment2"></a>6.5.6. Payment</h3></div></div></div><p>Assuming you have completed reconciliation of your credit card
+      account, you need to make a payment to the credit card company. In this
+      example, we owe $455 but will make a partial payment of $300 again this
+      month. To do so, enter a transaction from your bank account to the
+      credit card account for $300, which should reduce your credit card
+      balance to $155. Your credit card account register should now appear
+      like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_payment.png" alt="Reconciliation and payment"><div class="caption"><p>Account register after account reconciliation and
+            payment.</p></div></div></div><p>Go back to the main window and save your file
+      (<code class="filename">gcashdata_6</code>). Your chart of accounts is steadily
+      growing, and it should now look like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_final.png" alt="GnuCash main window"><div class="caption"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Chart of Accounts after account reconciliation and
+            payment.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.7. Save file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-save"></a>6.5.7. Save file</h3></div></div></div><p>Last, save the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file (<code class="filename">gcashdata_6</code>).</p></div><div class="sect2" title="6.5.8. Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-reports"></a>6.5.8. Reports</h3></div></div></div><p>As we did in the previous chapters, let’s have a look at a 
+        <span class="guilabel"><strong>Cash Flow</strong></span>, and a <span class="guilabel"><strong>Transaction</strong></span> Report.
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>First let’s have a look at the <span class="guilabel"><strong>Cash Flow</strong></span> report
+          for the liability account <span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span> during the month of March.</p><p>Select the cash flow report from <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Income & Expense</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Cash Flow</strong></span>.
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_CashFlow.png" alt="Cash Flow report for the month of March"><div class="caption"><p>This image shows the Cash Flow report after 
+                <a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards">Chapter 6, <i>Credit Cards</i></a>.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Now let’s have a look at corresponding transaction report for the Visa 
+            account.
+          </p><p>Select the transaction report from <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Transaction Report</strong></span>.
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_TransactionRptVisa.png" alt="Transaction Report for the Visa account during March/April"><div class="caption"><p>This image shows the Transaction Report for the Visa account
+                  during March/April.
+                </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Now let’s change the transaction report to only show the various
+            Expenses accounts.
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_TransactionRptExpenses.png" alt="Transaction Report for the Expenses accounts during April"><div class="caption"><p>This image shows the Transaction Report for the various Expense accounts
+                  during April.
+                </p></div></div></div></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-enterpay1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.4. Entering Payments </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 7. Loans</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html
new file mode 100644
index 0000000..a44d7ce
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -0,0 +1,70 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Selling a house or a car (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Selling a house or a car (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Selling a house or a car (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59306224"></a>7.8. Selling a house or a car (How-To)</h2></div></div></div><p>When you will record the selling of your house in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> you have 
+    some different options. Here we will go through two of them, one in which 
+    you only recorded the purchase amount, and now the selling amount. The other
+    where you have followed the ups and downs on the property market and registered
+    various Unrealized gains over the time.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Simple Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59308592"></a>7.8.1. Simple Transaction</h3></div></div></div><p>In this way you only record the proper sale amount.</p><p>Let’s work through two samples of selling a house, one with a
+      profit, and one with a loss. If you want to sell a car instead, just
+      substitute the house account with a car account.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets<br>
+  -Fixed Assets<br>
+    -House<br>
+  -Current Assets<br>
+    -Saving<br>
+-Income<br>
+  -Capital Gains Long<br>
+    -House<br>
+    </p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You bought a house for $300,000 once upon a time, and now managed
+          to sell it for $600,000. How do you record this?</p><p>To record this you need to increase our bank account with the
+          $600k, and decrease some other accounts with $600k. The house
+          account only contains $300k which is what you bought it for, so you
+          move this amount to your bank account. That means you are lacking
+          $300k. This amount you fetch from the <span class="emphasis"><strong>Income:Captial Gains Long:House</strong></span>
+          account. The split transaction you enter into your
+          <span class="emphasis"><strong>bank</strong></span> account 
+          (<span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Saving</strong></span>)
+          should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59314848"></a><p class="title"><b>Table 7.3. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>You bought a house for $300,000 once upon a time, but due to a
+          newly created airport, could only sell it for $230,000. How do you
+          record this?</p><p>To record this you need to increase your bank account with the
+          $230k, and decrease some other accounts with $230k. The house
+          account contains $300k which is more than what you sold it for. So
+          let’s move $230k of it to your bank account. After this you have $70k
+          remaining in your house account which needs to be removed. You move it
+          to our <span class="emphasis"><strong>Income:Capital Gains Long:House</strong></span> account, which will indicate
+          a loss. The split transaction you enter into your
+          <span class="emphasis"><strong>house</strong></span> account 
+          (<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>) should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59326736"></a><p class="title"><b>Table 7.4. Selling an asset (house) with a loss</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a loss" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$230,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td>$70,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. A More Complex Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59335008"></a>7.8.2. A More Complex Transaction</h3></div></div></div><p>In this example, we will touch a little on some more complicated 
+      accounting principles. For more details on this subject, please check
+      <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a></p><p>Here we will only touch on the case when you have accurately estimated 
+      the current value of your house. For the other cases (over-, and
+      under-estimated), please check <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a>.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets<br>
+    -Fixed Assets<br>
+        -House<br>
+            -Cost<br>
+            -Unrealized Gain<br>
+    -Current Assets<br>
+        -Saving<br>
+-Income<br>
+    -Realized Gain<br>
+        -House<br>
+    -Unrealized Gain<br>
+        -House<br>
+    </p></div><p>You bought a house for $300,000 once upon a time, and over
+          the years kept a close look on the market and updated your
+          records with the estimated current value of your house. At the time
+          you want to sell it, you have determined that the current market
+          value is $600,000. </p><p>The difference between $600,000 (estimated market value) and 
+          $300,000 (purchase value) is the current Unrealized Gain value. Therefore
+          you have a total of $300,000 in your 
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House:Unrealized Gain</strong></span> account</p><p>How do you record this sell transaction?</p><p>To record this you need to increase your bank account with the
+          $600k, and decrease some other accounts with $600k.
+          You must first change from unrealized gain to realized gain 
+          for your <span class="emphasis"><strong>Income</strong></span> accounts.
+          Lastly you need to transfer the full amounts from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
+          sub-accounts.</p><p>The transaction you enter into your 
+          <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gain:House</strong></span> account 
+          account should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59344000"></a><p class="title"><b>Table 7.5. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Realized Gain:House</td><td>$300,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gain:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The transaction you enter into your 
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Saving</strong></span> account 
+          should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59351552"></a><p class="title"><b>Table 7.6. Selling an asset (house) with a profit 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Cost</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Unrealized Gain</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>After having recorded these transactions you see that your House 
+            Asset have a value of 0, your Savings account have increased with $600,000, 
+            and lastly, the <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gain</strong></span> have increased to $300,000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 8. Investments</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html
new file mode 100644
index 0000000..9eba6e8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 18. Importing Business Data</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="ch_python_bindigs.html" title="Chapter 17. Python Bindings"><link rel="next" href="import-invoices.html" title="18.1. Import Bills or Invoices"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 18. Importing Business Data</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_python_bindigs.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-invoices.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 18. Importing Business Data"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_import_busisness_data"></a>Chapter 18. Importing Business Data</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="import-invoices.html">18.1. Import Bills or Invoices</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="import-invoices.html#python-author-notes">18.1.1. Notes for <strong class="application"><code>Python</code></strong> authors</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="import-invoices.html#python-import-fields">18.1.2. A brief description of each field</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="import-customers-vendors.html">18.2. Importing Customers and Vendors</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigati!
 on footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_python_bindigs.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-invoices.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 17. Python Bindings </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 18.1. Import Bills or Invoices</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
new file mode 100644
index 0000000..952d9f4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
@@ -0,0 +1,26 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 17. Python Bindings</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="accts-oa12.html" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"><link rel="next" href="ch_import_busisness_data.html" title="Chapter 18. Importing Business Data"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 17. Python Bindings</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa12.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_import_busisness_data.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 17. Python Bindings"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_python_bindigs"></a>Chapter 17. Python Bindings</h2></div></div></div><p>
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> historically has always been a
+    traditional application in the sense that you open it, use it to
+    manipulate your financial data via the windows it presents, save your
+    data and close the windows again. This has the inherent limitation that
+    you can only do whatever the windows, menus and toolbars allow you to do.
+  </p><p>
+    Sometimes you might need a little more flexibility. For example, you
+    need a report with just a little different information than what the
+    built-in reports provide, or you want to automate a frequently recurring
+    action. Such custom manipulations are ideal candidates to write in one
+    or the other scripting language.
+  </p><p>
+    Starting with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> version 2.4 you can
+    write <strong class="application"><code>Python</code></strong> scripts to manipulate your financial data.
+  </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <strong class="application"><code>Python</code></strong> extensions are an optional feature in the source code.
+      To be able to use <strong class="application"><code>Python</code></strong> scripts, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> must
+      have been compiled with this option enabled, otherwise all what follows
+      won’t work. At present this option is not enabled by default, so if you
+      need this, you may have to compile <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> from
+      source yourself.
+    </p></td></tr></table></div><p>The <strong class="application"><code>Python</code></strong> extensions come with a couple of ready to use scripts. This
+    chapter will show you how to use some of these.
+  </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This chapter is not about how to write your own <strong class="application"><code>Python</code></strong> scripts.
+      Refer to the developer documentation for that instead.
+    </p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa12.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_import_busisness_data.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.5. Long-term (Fixed) Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 18. Importing Business Data</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_accts.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_accts.html
new file mode 100644
index 0000000..a5db224
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_accts.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 3. Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="basics-together1.html" title="2.8. Putting It All Together"><link rel="next" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Basic Accounting Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_accts"></a>Chapter 3. Accounts</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-concepts1.html">3.1. Basic Accounting Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-bsa2">3.1.1. Balance Sheet Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-ie2">3.1.2. Income and Expense Accounts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-types1.html">3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-bsa2">3.2.1. Balance Sheet Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-ie2">3.2.2. Income and Expense Accounts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a!
  href="accts-examples1.html">3.3. Putting It All Together</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-situation2">3.3.1. Simple Example</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2">3.3.2. The Basic Top Level Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-organization2">3.3.3. Making Sub-Accounts</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will discuss some useful concepts for organizing your
+  accounts. Since <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not impose any specific account tree layout,
+  you are free to design your account structure in any manner you wish.
+  However, there are a few basic accounting concepts which you will probably
+  want to follow when designing your accounts to maximize their
+  utility.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.8. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. Basic Accounting Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_basics.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_basics.html
new file mode 100644
index 0000000..5b26980
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_basics.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 2. The Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Accounting Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. The Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. The Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Chapter 2. The Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Accounting Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. The 5 Basic Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. The Accounting Equation</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Double Entry</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Data Entry Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-files2">2.2.1. Files</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-accounts2">2.2.2. A!
 ccounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-transactions2">2.2.3. Transactions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.1. Tip of the Day</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.2. Account Tree Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.3. Account Register Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.4. Toolbar Buttons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Menu Items</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.6. Menu Shortcuts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.4. Getting Help</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.4.1. Help Manual</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.4.2. Web Access</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.4.3. Topic Search</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.5. Storing your financial data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-create-data">2.5.1. Creating a file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-store-data">2.5.2. Saving data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-open-data">2.5.3. Opening data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-expt-acct">2.5.4. Duplicating an Account Hierarchy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.6. Backing Up and Recovering Data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#ba!
 sics-backupxac2">2.6.1. Backup file (.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.6.2. Log file (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.6.3. Lock files (.LNK and .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.6.4. File Management</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-migrate-settings.html">2.7. Migrating <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-financial">2.7.1. Migrating financial data</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-prefs">2.7.2. Migrating preferences data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.8. Putting It All Together</a></span></dt></dl></div><p>This chapter will introduce some of the basics of using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It is
+  recommended that you read through this chapter, before starting to do any
+  real work with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Next chapters will begin to show
+  you hands on examples.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. Installation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Accounting Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
new file mode 100644
index 0000000..448406e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 15. Budgets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 15. Budgets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 15. Budgets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Chapter 15. Budgets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creating a Budget</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Choose Which Accounts To Budget For</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63516464">15.2.2. Choosing a Budget Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63518256">15.2.3. Getting Started</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63523488">15.2.4. Entering Budget Va!
 lues</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Budget Reporting</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp63538240">15.3.1. Budgeted Income Statement</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp63540224">15.3.2. Budgeted Balance Sheet</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>
+ This chapter explains how to create and use budgets with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. 
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Example </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html
new file mode 100644
index 0000000..26ca38e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 13. Accounts Payable</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Changing the Invoice Appearance"><link rel="next" href="bus-ap-concepts1.html" title="13.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoicechange.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 13. Accounts Payable"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_ap"></a>Chapter 13. Accounts Payable</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-concepts1.html">13.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-setup1.html">13.2. Initial Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-setup1.html#bus-ap-setupacct2">13.2.1. Account Setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-setup1.html#bus-ap-setupcname2">13.2.2. Company Registration</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-components1.html">13.3. System Components</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-vendors1.html">13.4. Vendors</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendornew2">13.4.1. New</a></span></!
 dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2">13.4.2. Find and Edit</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-bills1.html">13.5. Bills</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billnew2">13.5.1. New</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billedit2">13.5.2. Edit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billpost2">13.5.3. Post</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billfind2">13.5.4. Find</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-jobs1.html">13.6. Vendor Jobs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-payment1.html">13.7. Process Payment</a></span></dt></dl></div><p>Accounts Payable (or A/P) refers to the accounting of products or services which a company has bought and needs to pay off.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoicechange.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.9. Changing the Invoice Appearance </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html
new file mode 100644
index 0000000..8041a43
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 12. Accounts Receivable</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="dep_example1.html" title="11.4. Example"><link rel="next" href="bus-ar-overview1.html" title="12.1. Overview of Business Features"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_example1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-overview1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_ar"></a>Chapter 12. Accounts Receivable</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-overview1.html">12.1. Overview of Business Features</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-concepts1.html">12.2. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-setup1.html">12.3. Initial Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-setup1.html#bus-ar-setupacct2">12.3.1. Account Setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-setup1.html#bus-ar-setupcname2">12.3.2. Company Registration</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-components1.html">12.4. System Components</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-customers1.html">12.5. Customers</a></span></dt><dd><dl!
 ><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custnew2">12.5.1. New</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2">12.5.2. Find and Edit</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-invoices1.html">12.6. Invoices</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicenew2">12.6.1. New</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceedit2">12.6.2. Edit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicepost2">12.6.3. Post</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2">12.6.4. Find</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceprint2">12.6.5. Print</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicestarting2">12.6.6. Assign Starting Invoice Number</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-jobs1.html">12.7. Customer Jobs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-payment1.html">12.8. Process Payment</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-invoicechange.html">12.9. Changing the Invoice Appearance</a></span></dt></dl></div><p>Accounts Receivable (or A/R) refers to products or services provided
+  by your company for which payment has not yet been received.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_example1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-overview1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.4. Example </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.1. Overview of Business Features</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html
new file mode 100644
index 0000000..d6933ea
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 14. Payroll</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. Process Payment"><link rel="next" href="bus-pay-concepts1.html" title="14.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 14. Payroll</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-payment1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 14. Payroll"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_pay"></a>Chapter 14. Payroll</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-concepts1.html">14.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-acct1.html">14.2. Account Setup</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-protocol1.html">14.3. Protocol</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolone2">14.3.1. Step 1: Deductions list</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocoltwo2">14.3.2. Step 2: Create the Transaction Map</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolthree2">14.3.3. Step 3: Pay the Employee</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolfour2">14.3.4. Step 4: Pay the!
  Government</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-example1.html">14.4. Example</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-exampleprotocol2">14.4.1. Build Protocol</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-examplepay2">14.4.2. Pay an Employee</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-examplegovt2">14.4.3. Pay the Government</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Payroll is a financial record of wages, net pay, paid vacations, and deductions for an employee.  This chapter demonstrates how to track payroll using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-payment1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.7. Process Payment </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 14.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_capgain.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_capgain.html
new file mode 100644
index 0000000..ef34a6e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_capgain.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 9. Capital Gains</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="invest-splitsnmergers1.html" title="8.9. Splits and Mergers"><link rel="next" href="capgain_concepts1.html" title="9.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 9. Capital Gains</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-splitsnmergers1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 9. Capital Gains"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_capgain"></a>Chapter 9. Capital Gains</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="capgain_concepts1.html">9.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_value1.html">9.2. Estimating Valuation</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_accounts1.html">9.3. Account Setup</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_example1.html">9.4. Example</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_exampleunrealized2">9.4.1. Unrealized Gains</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_examplesell2">9.4.2. Selling</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_examplecaution2">9.4.3. Caution about Valuation</a></span></dt></dl></!
 dd><dt><span class="sect1"><a href="capgain_tax1.html">9.5. Taxation</a></span></dt></dl></div><p>This chapter will present some of the techniques used to keep track of
+  the unrealized and realized gains and losses, better known as capital gains
+  and losses.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-splitsnmergers1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.9. Splits and Mergers </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_cbook.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_cbook.html
new file mode 100644
index 0000000..612284c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_cbook.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 5. Checkbook</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="txns-puttoget1.html" title="4.7. Putting It All Together"><link rel="next" href="cbook-accounts1.html" title="5.1. Setting up Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 5. Checkbook</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-puttoget1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-accounts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 5. Checkbook"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_cbook"></a>Chapter 5. Checkbook</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="cbook-accounts1.html">5.1. Setting up Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-deposits1.html">5.2. Entering Deposits</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-withdrawals1.html">5.3. Entering Withdrawals</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cbook-withdrawals1.html#cbook-atm2">5.3.1. ATM/Cash Withdrawals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="cbook-reconacct1.html">5.4. Reconciling Your Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-together1.html">5.5. Putting It All Together</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-open2">5.5.1. Opening Balances</a></span></dt><dt><span class="se!
 ct2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-transactions">5.5.2. Add some transactions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-reconcile">5.5.3. Opening Balances</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-save">5.5.4. Save file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-reports">5.5.5. Reports</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will give you all the specific information you need to
+  manage your checkbook with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Managing your checkbook register is the
+  first step of tracking your finances, and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> makes it much easier to
+  manage than the traditional paper register does.</p><p>For one thing, as discussed in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>, 
+  data entry of common
+  transactions is practically done for you in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, because of its
+  auto-completion feature. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps a running balance of each account,
+  and it makes reconciling these accounts easy. And the double-entry method
+  helps you account for your spending by requiring a transfer account for
+  withdrawals, so you can easily find out how much money you spend in
+  different areas.</p><p>Once you are comfortable with using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for your checking and
+  other bank accounts, you may wish to continue on with tracking other
+  financial accounts. Chapters 6 through 9 examine methods to manage your
+  other accounts.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-puttoget1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.7. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Setting up Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_cc.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_cc.html
new file mode 100644
index 0000000..0d27f5b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_cc.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 6. Credit Cards</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="cbook-together1.html" title="5.5. Putting It All Together"><link rel="next" href="cc-concepts1.html" title="6.1. Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 6. Credit Cards</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-together1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 6. Credit Cards"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_cc"></a>Chapter 6. Credit Cards</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="cc-concepts1.html">6.1. Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-accounts1.html">6.2. Setting Up Accounts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cc-accounts1.html#cc-accounts-simple2">6.2.1. Simple Setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-accounts1.html#cc-accounts-complete2">6.2.2. Complete Setup</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="cc-entercharge1.html">6.3. Entering Charges</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-enterpay1.html">6.4. Entering Payments</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-together1.html">6.5. Putting It All Together</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-openfile!
 ">6.5.1. Open <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-purchases2">6.5.2. Purchases</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-refund2">6.5.3. Refund</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-interest2">6.5.4. Interest Charge</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-reconcile2">6.5.5. Reconciliation</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-payment2">6.5.6. Payment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-save">6.5.7. Save file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-reports">6.5.8. Reports</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will show you how to manage your credit cards using
+  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-together1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.5. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
new file mode 100644
index 0000000..dab8e80
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 10. Multiple Currencies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Taxation"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Chapter 10. Multiple Currencies</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Account Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. User-Defined Currencies</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Manually Updating Exchange Rates</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Automatic Updating Exchange Rates (How-To)</a></span></dt><dt>!
 <span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Disabling Exchange Rate Retrieval</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Purchasing foreign stocks</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Purchasing a currency investment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Selling a currency investment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. Putting It All Together (Examples)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61339344">10.7.1. Basic scenario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61352272">10.7.2. Configure Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61360752">10.7.3. Opening Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61375632">10.7.4. Purchase a house</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61392128">10.7.5. Stock Purchasing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61425760">10.7.6. Get the online quotes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61429712">10.7.7. Lending money to a friend</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#id!
 p61433280">10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61448368">10.7.9. Whats next?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will show you how to setup your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts to use
+  multiple currencies.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Taxation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_dep.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_dep.html
new file mode 100644
index 0000000..a749048
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_dep.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 11. Depreciation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="currency_examples1.html" title="10.7. Putting It All Together (Examples)"><link rel="next" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 11. Depreciation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_examples1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 11. Depreciation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_dep"></a>Chapter 11. Depreciation</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="dep_concepts1.html">11.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dep_concepts1.html#dep_concepts_personal2">11.1.1. Personal Finances</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dep_concepts1.html#dep_concepts_business2">11.1.2. Business</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dep_value1.html">11.2. Estimating Valuation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dep_value1.html#dep_valueschemes2">11.2.1. Depreciation Schemes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dep_accounts1.html">11.3. Account Setup</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dep_example1.html">11.4. Example</a></span></dt></dl></div>!
 <p>This chapter will introduce the concept of depreciation in accounting
+  and give some real life examples for using it.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_examples1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.7. Putting It All Together (Examples) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_invest.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_invest.html
new file mode 100644
index 0000000..5925735
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_invest.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 8. Investments</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="ch07s08.html" title="7.8. Selling a house or a car (How-To)"><link rel="next" href="invest_concepts1.html" title="8.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 8. Investments</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07s08.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 8. Investments"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_invest"></a>Chapter 8. Investments</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="invest_concepts1.html">8.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_concepts1.html#invest_terms2">8.1.1. Terminology</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_concepts1.html#invest_types2">8.1.2. Types of Investments</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest_accounts1.html">8.2. Setting Up Accounts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_accounts1.html#invest_predefined2">8.2.1. Using Predefined Investment Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_accounts1.html#invest_creating2">8.2.2. Creating Investment Accounts Manually</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_accounts1.html#invest!
 _custom2">8.2.3. Custom Accounts Example</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest_int1.html">8.3. Interest Bearing Accounts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_int1.html#invest_intacct2">8.3.1. Account Setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_int1.html#invest-intex2">8.3.2. Example</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-setup1.html">8.4. Setup Investment Portfolio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-setup1.html#invest-setup-stockaccounts2">8.4.1. Setup Accounts for Stocks and Mutual Funds</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-setup1.html#invest-setup-example2">8.4.2. Example Stock Account</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-buy-stock1.html">8.5. Buying Shares</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2">8.5.1. Entering Preexisting Shares</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2">8.5.2. Buying New Shares</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-stockprice1.html">8.6. Setting Share Price</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-initial2">8.6.1. Initial Price Editor Setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-manual2">8.6.2. Setting Stock Price Manually</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2">8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-view2">8.6.4. Displaying Share Value</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-report">8.6.5. Selecting <span class="quote">“<span class="quote">Price Source</span>”</span> in Stock Value Reports</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-sell1.html">8.7. Selling !
 Shares</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-sell1.html#invest-sellexample2">8.7.1. Example - Sale of stock with profit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-sell1.html#invest-sellexampleloss">8.7.2. Example - Sale of stock with loss</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-dividends1.html">8.8. Dividends</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-dividends1.html#invest-dividendcash">8.8.1. Dividends in Cash</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-dividends1.html#invest-dividendreinvest">8.8.2. Dividends Re-Invested</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-splitsnmergers1.html">8.9. Splits and Mergers</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-splitsnmergers1.html#invest-simplesplit">8.9.1. Simple Stock Split</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-splitsnmergers1.html#invest-merger1">8.9.2. Moderately Complex Stock Merger</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter explains how to manage your investments with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
+  Most people have an investment plan, whether its just putting money into a
+  CD account, investing through a company sponsored plan at your workplace or
+  buying and selling stocks and bonds through a brokerage. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives you
+  tools to help you manage these investments such as the <span class="emphasis"><strong>Price
+  Editor </strong></span> which allows you to record changes in the prices of
+  stocks you own.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07s08.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. Selling a house or a car (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
new file mode 100644
index 0000000..b9b8b78
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Loans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. Putting It All Together"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Loans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Loans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Chapter 7. Loans</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Setting Up Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calculations</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Example: Monthly Payments</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Example: Length of Loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Advanced: Calculation Details</a></span></dt></dl></dd><dt!
 ><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. House Mortgage (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Loan Specifications</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Accounts for the loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Lending the money</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Receiving first payment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Receiving second payment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Selling a house or a car (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59308592">7.8.1. Simple Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59335008">7.8.2. A More Complex Transaction</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter explains how to manage your loans with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concep!
 ts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_other_assets.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
new file mode 100644
index 0000000..a7dbbec
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 16. Other Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Budget Reporting"><link rel="next" href="accts-oa1.html" title="16.1. General Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 16. Other Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 16. Other Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_other_assets"></a>Chapter 16. Other Assets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa1.html">16.1. General Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa2.html">16.2. Other Assets Described</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa3">16.2.1. Current Assets</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa4">16.2.2. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa5.html">16.3. Current Assets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa6">16.3.1. Short-term Receivables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa7">16.3.2. Reimbursable Expenses</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html!
 #accts-oa8">16.3.3. Travel Advances</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa9">16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa10">16.3.5. Suspense or Wash Accounts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa11.html">16.4. Short or Long-term Assets</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa12.html">16.5. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa13">16.5.1. Land</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa14">16.5.2. Buildings</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa15">16.5.3. Leasehold Improvements</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa16">16.5.4. Vehicles or Equipment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa17">16.5.5. Intangibles</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.3. Budget Reporting </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 16.1. General Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_oview.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_oview.html
new file mode 100644
index 0000000..e6fbcc7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_oview.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 1. Overview</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="next" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Overview</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_oview"></a>Chapter 1. Overview</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="oview-intro1.html">1.1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-features1.html">1.2. Features</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featureseasy2">1.2.1. Easy to Use</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresinvest2">1.2.2. Tracks Your Investments</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresintl2">1.2.3. International Support</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresbus2">1.2.4. Business Support</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresaccounting2">1.2.5. Accounting Features</a></span></dt><dt><span class="sect2"><!
 a href="oview-features1.html#oview-featuresnewstable2">1.2.6. What’s New in 2.6</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnew2">1.2.7. What’s New in v2.0</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="oview-about1.html">1.3. About this Book</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-reasons1.html">1.4. Top Ten Reasons to Use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-install1.html">1.5. Installation</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_txns.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_txns.html
new file mode 100644
index 0000000..be2f98d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_txns.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 4. Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="accts-examples1.html" title="3.3. Putting It All Together"><link rel="next" href="txns-concepts1.html" title="4.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 4. Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 4. Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_txns"></a>Chapter 4. Transactions</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="txns-concepts1.html">4.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-registers1.html">4.2. The Account Register</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-twoaccount2">4.2.1. Simple Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2">4.2.2. Split Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-features2">4.2.3. Features of the Account Register</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-regstyle1.html">4.3. Choosing a Register Style</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-shortcuts1.html">4.4. Using Ent!
 ry Shortcuts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-reconcile1.html">4.5. Reconciliation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-reconcile1.html#txns-reconcile-window2">4.5.1. Reconcile windows</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-sxn1.html">4.6. Scheduled Transactions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-sxn1.html#txns-sxn-ledger2">4.6.1. Creating from the Ledger</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-sxn1.html#txns-sxn-editor2">4.6.2. Creating from the Editor</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-puttoget1.html">4.7. Putting It All Together</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-openfile">4.7.1. Open <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-open2">4.7.2. Opening Balances</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-add2">4.7.3. Additional Transaction Examples</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-save">4.7.4. Save file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-reports">4.7.5. Reports</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will give you the basic information you need to
+  understand and use transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Whereas accounts are the
+  framework and structure of a chart of accounts, transactions are the data
+  which fills each account.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html
new file mode 100644
index 0000000..84cc6e9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -0,0 +1,120 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper.  This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check.  The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications.  Keys/values pairs are grouped into sections that begin with the group name encl!
 osed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog.  The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found.  The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory.  Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory.  The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system.  When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check.  When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64281392"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below.  The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
+[Top]
+Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
+Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
+Rotation = 0.0
+Translation = 0.0;4.0
+Show_Grid = false
+Show_Boxes = false
+
+[Check Positions]
+Height = 252.0
+Names = Top;Middle;Bottom
+
+[Check Items]
+Type_1 = PAYEE
+Coords_1 = 90.0;102.0;400.0;20.0
+
+Type_2 = AMOUNT_WORDS
+Coords_2 = 90.0;132.0
+
+Type_3 = AMOUNT_NUMBER
+Blocking_Chars_3 = true
+Coords_3 = 500.0;102.0
+
+Type_4 = DATE
+Coords_4 = 500.0;67.0
+
+Type_5 = NOTES
+Coords_5 = 50.0;212.0
+        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64284576"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64285248"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Table D.1. Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value.  The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user.  This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value.  The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong!
 > preferences dialog.  A typical string would be <span class="quote">“<span class="quote">sans 12</span>”</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check.  When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check.  Blocking characters are printed to protect check fields from alteration.  For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check.  When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE.  For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boole!
 an</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing.  It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64319360"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print.  This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of pa!
 per.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Table D.2. Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page.  These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward.  The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog.  A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64331216"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check.  There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times.  This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page.  For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with !
 differing print coordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies.  E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed.  Item numbers start at one and increase sequentially.  Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list.  Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration.  The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, “Individual Check Item Types”</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Table D.3. Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, “Individual Check Item Types”</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item.  The numbers in order are the!
  X and Y offset of the lower left corner of the item, and optionally the width and height of the item.  If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers.  For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences dialog.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item.  This field must contain one of the strings <span class="quote">“<span class="quote">left</span>”</span>, <span class="quote">“<span class="quote">cente!
 r</span>”</span> or <span class="quote">“<span class="quote">right</span>”</span>.  If this field is omitted, the text will be left aligned.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check.  The string may specify either an absolute path name or as a relative path name.  If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isn’t found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check.  All items require the coordinates on the page where the item should be printed.  The majority of these items result in text being p!
 rinted on the page, and these items may have individual font and alignments specified.  For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified.  Other types may have unique parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Table D.4. Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check payee name at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>DATE</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+DateFormat<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check date at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>NOTES</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the transaction notes field at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>CHECK_NUMBER</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+                    to print the check number at the specified coordinates. The
+                    check number reflects the book option selection under
+                    <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Properties
+                    </strong></span> for number source (transaction
+                    number or anchor-split action - see <a class="ulink" href="ghelp:gnucash-help?num-action-book-option" target="_top">Use Split
+                    Action Field for Number</a> in the Book Options section
+                    of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual).
+                  </td></tr><tr><td>MEMO</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the split memo field at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>ACTION</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+                    to print the split action field at the specified coordinates.
+                    However, the printed field reflects the book option selection
+                    under <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>
+                    Properties</strong></span> for number source
+                    (transaction number or anchor-split action - see <a class="ulink" href="ghelp:gnucash-help?num-action-book-option" target="_top">
+                    Use Split Action Field for Number</a> in the Book
+                    Options section of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help
+                    Manual). If number source for the book is specified as
+                    anchor-split action, this field will instead print the
+                    transaction number field.
+                  </td></tr><tr><td>AMOUNT_WORDS</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check amount in words at the specified coordinates.  The amount will appear similar to the string "One thousand, two hundred thirty four and 56/100".</td></tr><tr><td>AMOUNT_NUMBER</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check amount in numbers at the specified coordinates.  The amount will appear similar to the number "$1,234.56".</td></tr><tr><td>ADDRESS</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the address at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>SPLITS_ACCOUNT</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the account names for each split entry stating at the specified coordinates. See the note on splits printing.</td></tr><tr><td>SPLITS_AMOUNT</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the amount for each split entry stating at the specified coordinates.  Amounts are printed with currency symbols. See the note on splits printing.</td></tr><tr><td>SPLITS_MEMO</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the memo text for each split entry stating at the specified coordinates. See the note on splits printing.</td></tr><tr><td>TEXT</td><td>Coords, Text</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print an arbitrary string at the specified coordinates. The string to be printed is specified with the <span class="emphasis"><strong>Text_n</strong></span> key.</td></tr><tr><td>PICTURE</td><td>Coords, Filename</td><td>(none)</td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print an image at the specified coordinates. The image to be printed is specified with the <span class="emphasis"><strong>Filename_n</strong></span> key.  This type is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">SPLIT items include all split entries for the transaction
+            except for the split that applies to the current account register
+            (referred to as the anchor-split).  This is usually the last split
+            listed when splits are displayed in the register.  The coordinate
+            location defines the lower left location for the split information.
+           </p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.4. Creating Check Format Files"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_notes"></a>D.1.4. Creating Check Format Files</h3></div></div></div><p>Creating your own check format file is a fairly simple task.  The easiest way to start is to copy an existing check format file from the application directory (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) to the directory <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>.  Make sure to change the guid so the new file will be accepted by gnucash, and change the title to something descriptive.  Then change or add individual item fields as necessary.  You can also create a new check file by clicking the <span class="guibutton">Save Format</span> button on the <span class="guilabel"><strong>Custom format</strong></span> page of the check printing dialog.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Key names are case sensitive.  If you’re having problems with a check format file, ensure that all key names have capital letters as documented above.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix D. Auxiliary File Formats </td><td width="20%" align="center"><!
 a accesskey="u" href="appendixd.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix E. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_acct1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_acct1.html
new file mode 100644
index 0000000..9efa7de
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_acct1.html
@@ -0,0 +1,93 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.2. Account Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="currency_howto1.html" title="10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.2. Account Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_howto1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.2. Account Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_acct1"></a>10.2. Account Setup</h2></div></div></div><p>Your default account currency is set in the <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> tab 
+    under <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+    (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).
+    You should set this parameter correctly, as it will save you much time when building
+    your account structure.</p><p>Similarly, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers an option to
+    set your preferred currency for displaying reports (like the balance
+    sheet and income statement). The option is called <span class="guilabel"><strong>Default
+    Report Currency</strong></span>, and is in the <span class="guilabel"><strong>Reports</strong></span>
+    tab of the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> screen.
+    You’ll want to set both options when you start using
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> because if (for example) your accounts
+    are all in Canadian Dollars but the generated reports are all in US
+    Dollars, the reports will just say that there is <span class="quote">“<span class="quote">no
+    data/transactions (or only zeroes) for the selected time
+    period</span>”</span>.</p><p>When you create a new account, you have the option to define the
+    commodity. For currency accounts, you can specify any one of the hundreds
+    of currencies supported by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> by simply selecting it from the
+    currency commodity list. You will notice that the default currency is
+    always whatever you have defined in the preferences. So, if you mostly
+    work with Euros, but have the occasional Ethiopian Birr account, be sure
+    to set your preferences to Euro.</p><p>As an example, let’s set up a typical bank account scenario where
+    you mostly work in US Dollars, but do also have a European bank account
+    using the Euro currency, as well as one bank account in Hong Kong using
+    Hong Kong Dollars. So, setup 3 bank accounts, one using the Euro currency,
+    one in US Dollars, and another in Hong Kong Dollars. One possible account
+    structure for this would be:</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets                          (USD)<br>
+   -Current Assets           (USD)<br>
+      -US Bank                 (USD)<br>
+      -European Bank       (EUR)<br>
+      -HK Bank             (HKD)<br>
+-Equity                          (USD)<br>
+   -Opening Balances<br>
+      -USD            (USD)<br>
+      -EUR            (EUR)   <br>
+      -EUR            (HKD)<br>
+<br>
+Note: the currency of each account is shown in parenthesis.<br>
+ </p></div><p>Since in this example you mostly work in USD, all of the parent
+    accounts are set to USD. Of course, if you mostly work in Euros, you could
+    change the currency of these parent accounts to EUR. To totals shown in
+    the account tree window will always be converted to the currency of each
+    particular account. Notice, we also setup 3 Starting Balances equity
+    accounts, used to initially populate the 3 banks.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You could also setup just a single Starting Balance account and
+      use a currency transfer to populate the <span class="quote">“<span class="quote">different currency</span>”</span> accounts.
+      However, this is more advanced option, which is explained in a later
+      section (<a class="xref" href="currency_purchase1.html#currency_purchase2" title="10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency">Section 10.4.1, “Purchase of an asset with foreign currency”</a>.</p></td></tr></table></div><p>Below you see the result of this example, in which you start with
+    USD 10,000, EUR 10,000 as well as HKD 10,000 in the three bank accounts.
+    Notice that the total of the parent accounts only show the value of the
+    currency of sub-accounts with matching currencies. In the future you can
+    setup the exchange rates between the currencies, and the parent accounts
+    will calculate the converted value of all sub-accounts. See the later
+    section (<a class="xref" href="currency_howto1.html" title="10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)">Section 10.3, “Recording/Updating Currency Exchange (How-To)”</a>) on how to do this.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main1.png" alt="Initial multi currency Account Bank Setup"><div class="caption"><p>Initial setup of 3 bank accounts with different
+        currencies. </p></div></div></div><p>Notice that the "Total (Report)" column is being displayed. This is
+    configured in the column header row, select <span class="guibutton">Arrow
+    down</span> and select <span class="quote">“<span class="quote">Total(USD)</span>”</span>.</p><div class="sect2" title="10.2.1. User-Defined Currencies"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_acct_user2"></a>10.2.1. User-Defined Currencies</h3></div></div></div><p>Usually when we talk about currencies, we mean
+      government-backed currencies (or more precisely, currencies defined
+      in the international standard called <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217" target="_top">ISO 4217</a>).
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not allow you to create your
+      own currencies. If you want to track non-<acronym class="acronym">ISO</acronym>
+      currencies, you can use either of two workarounds, depending on which
+      fits your needs better.</p><p>Let’s say for example that you want to track RewardMiles,
+      which count how many loyalty points you’ve earned by buying
+      from a certain group of businesses. The account which tracks your
+      RewardMiles will be <span class="emphasis"><strong>Assets:Other:LoyaltyGroupRewardMiles</strong></span>.</p><p>The first method is to define a new security, of type <span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>,
+      called RewardMiles. This is pretty straightforward–when you
+      create the new <span class="emphasis"><strong>LoyaltyGroupRewardMiles</strong></span> account, just set the account
+      type to <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Mutual
+      Fund</strong></span>, click the <span class="guibutton">Select...</span> button
+      next to the <span class="guilabel"><strong>Security/currency:</strong></span> box, and click
+      <span class="guibutton">New</span> to define a new security of type
+      <span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>.</p><p>This is not really what the stock and mutual fund account types
+      are meant for, but <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> usually lets you
+      decide how you want to use it, instead of dictating. The downside is
+      that you’ll have to enter a <span class="quote">“<span class="quote">price</span>”</span> for every
+      transaction involving RewardMiles, because
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> needs the prices to figure out the
+      monetary value of RewardMiles and treat them as one of your
+      assets.</p><p>The second method is to use one of the <span class="quote">“<span class="quote">dummy</span>”</span>
+      currencies to track the RewardMiles. The dummy currencies are
+      <span class="quote">“<span class="quote">XTS (Code for testing purposes)</span>”</span> and <span class="quote">“<span class="quote">XXX (No
+      currency)</span>”</span>. If you use one of these for your
+      LoyaltyGroupRewardMiles account, you can enter transactions into the
+      account without having to enter share prices for every transaction.
+      And, you can keep using the same two dummy currencies to track all
+      sorts of amounts–vacation dollars earned and used so far this
+      year, vacation hours earned and used, health insurance benefits
+      allowance used and remaining, and so on. You can well imagine that
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can be used as a hub for all sorts
+      of personal metrics, in addition to finances.</p><p>The drawback here is that you cannot define exchange rates for
+      the dummy currencies to convert them to <acronym class="acronym">ISO</acronym>
+      currencies. If you want to do that, you really should use the first
+      method.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_howto1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..5a6e591
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_concepts1.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="next" href="currency_acct1.html" title="10.2. Account Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_currency.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_acct1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_concepts1"></a>10.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supports over a hundred currencies, from the Andorran Franc
+    to the Zimbabwe Dollar. For example, you can have a bank account setup in Euros, and
+    another using Hong Kong Dollars.</p><p>Some of the issues which arise when using multiple currencies are, how
+    do you transfer funds between accounts with different currencies? How do
+    you calculate the overall value when you have mixed currency accounts? How
+    do reports deal with mixed currencies?</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">An alternative way to manage multiple currency accounts from the one
+      presented in the next sections, is to use the <span class="guilabel"><strong>trading</strong></span> accounts 
+      capabilities of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. This feature, which has been 
+      introduced with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> version 2.3.14, can be enabled by 
+      going to the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab under <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>
+      Properties</strong></span>.</p><p xmlns="">For a complete guide on <span class="guilabel"><strong>trading</strong></span> accounts
+      you can take a look <a class="ulink" href="http://www.mathstat.dal.ca/~selinger/accounting/tutorial.html" target="_top">
+      at this tutorial by Peter Selinger</a>.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_currency.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_acct1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 10. Multiple Currencies </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.2. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..1e0fd21
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -0,0 +1,112 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. Putting It All Together (Examples)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. Putting It All Together (Examples)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. Putting It All Together (Examples)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. Putting It All Together (Examples)</h2></div></div></div><p>In this Putting It All Together you will use quite a bit of what you
+    have learned so far in this guide with a bit of a twist. The twist being
+    a lot of different currencies.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Basic scenario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61339344"></a>10.7.1. Basic scenario</h3></div></div></div><p>The following are the basic scenarios.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You live in Australia and use AUD as our default
+          currency</p></li><li class="listitem"><p>You win the lottery as well as inherit some money</p></li><li class="listitem"><p>You pay of your existing house loan</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in Sweden using SEK (Ericsson
+          B-Fria)</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in HK using HKD (Beijing
+          Airport)</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in US using USD (Amazon)</p></li><li class="listitem"><p>You lend some EURO to a friend (Peter)</p></li><li class="listitem"><p>You borrow some money from a Japanese bank</p></li><li class="listitem"><p>You buy a house in New Zealand</p></li><li class="listitem"><p>You use a credit card in Australia</p></li><li class="listitem"><p>You would like to have maximum control of your expenses</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Again these samples are not intended as a valid and
+          accurate advice. They are only to be considered as a sample for
+          the techniques used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, and not as an Investment Advice.
+          Please consult a proper financial advisor for more information
+          regarding international investments/loans.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configure Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61352272"></a>10.7.2. Configure Accounts</h3></div></div></div><p>This time let’s start with a fresh and new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file, so
+      <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span>, and edit
+      preferences (<span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>,
+      <span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X) 
+      to set Default Currency as AUD. Since you have
+      decided to be able to track as much of your various expenses and incomes
+      as possible, the following account hierarchy could be used;</p><div class="literallayout"><p><br>
+Assets:Current Assets:Savings Account         (AUD)<br>
+      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Opening Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61360752"></a>10.7.3. Opening Balance</h3></div></div></div><p>You open the mail one morning, and to your enormous surprise find
+      that you are the last living relative of a very distant relative who
+      happened to be very rich. And also $500,000 AUD richer. That was not the
+      last though, another mail states you won the lottery, and got $250,000
+      AUD for that. </p><p>To record these transaction we need the following accounts</p><div class="literallayout"><p><br>
+Equity:Lottery         (AUD)<br>
+Equity:Inheritance     (AUD)      <br>
+      </p></div><p>The transactions you enter into your 
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>
+      should look like this.</p><div class="table"><a name="idp61364544"></a><p class="title"><b>Table 10.3. You come into some extra money</b></p><div class="table-contents"><table summary="You come into some extra money" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Lottery</td><td>$250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Inheritance</td><td>$500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>And the Chart of Accounts looks like this after above transactions have been entered.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Chart Of Accounts"><div class="caption"><p>
+            Chart Of Accounts after receiving some money
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Purchase a house"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61375632"></a>10.7.4. Purchase a house</h3></div></div></div><p>At last you can afford to pay of that house loan you had to take some years ago 
+      (with a $50,000 deposit).</p><div class="literallayout"><p><br>
+Assets:Fixed Assets:House                  (AUD) $300,000<br>
+Liabilities:Loans:Mortgage                 (AUD) $250,000<br>
+Expenses:Interest:Mortgage Interest        (AUD)<br>
+Equity:Opening Balance                     (AUD) $50,000<br>
+      </p></div><p>After you have had a small chat with your Mortgage bank, they
+      agree to let you pay it all of in one go, plus some interest (AUD
+      30,000). You should enter the following split transaction into
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span> account.</p><div class="table"><a name="idp61379008"></a><p class="title"><b>Table 10.4. Paying of the house mortgage</b></p><div class="table-contents"><table summary="Paying of the house mortgage" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>280000</td></tr><tr><td>Expenses:Interest:Mortgage Interest</td><td>30000</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage</td><td>250000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Loans:Mortgage</strong></span> account Transaction Ledger looks like 
+      this after the transactions have been entered</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="House Mortgage"><div class="caption"><p>
+            Transaction Ledger of the House Loan
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Stock Purchasing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61392128"></a>10.7.5. Stock Purchasing</h3></div></div></div><p>Since you quite suddenly have a lot of money in your bank account,
+      you decide to visit a Financial Advisor, and after his recommendation
+      (remember, this is fictional - Not a genuine stock purchase advice) you
+      decide to purchase Telecommunication (Ericsson in Sweden), Beijing
+      Airport (Hong Kong), and Amazon (USA).</p><p>The needed accounts to track these investments looks like
+      this.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Assets:Investments:Swedish Broker:ERIC.ST                 (STOCK ERIC.ST Yahoo)<br>
+Assets:Investments:Swedish Broker:Bank                    (SEK)<br>
+Assets:Investments:HK Broker:0694.HK                      (STOCK 0694.HK Yahoo)<br>
+Assets:Investments:HK Broker:Bank                         (HKD)<br>
+Assets:Investments:US Broker:AMZN                         (STOCK AMZN Nasdaq)<br>
+Assets:Investments:US Broker:Bank                         (USD)<br>
+Expenses:Investments:Commissions:Swedish Broker:ERIC.ST   (SEK)<br>
+Expenses:Investments:Commissions:HK Broker:0694.HK        (HKD)<br>
+Expenses:Investments:Commissions:US Broker:AMZN           (USD)<br>
+Expenses:Investments:Currency Transfer                    (AUD)<br>
+</p></div><p>You decide to invest $100,000 into each stock, and to do this
+      we first do a currency transaction to the various bank accounts
+      associated with the stock. </p><p>The transaction you enter into your 
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>
+      should look like this.</p><div class="table"><a name="idp61397072"></a><p class="title"><b>Table 10.5. Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
+        split.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
+        split." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Deposit</td><td>Withdrawal</td><td>Exchange Rate</td><td>Transaction Fee</td></tr><tr><td>Assets:Investments:Swedish Broker:Bank</td><td>100000</td><td> </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Assets:Investments:HK Broker:Bank</td><td>100000</td><td> </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Assets:Investments:USD Broker:Bank</td><td>100000</td><td> </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Now when there is some money in the various stock brokerage
+      accounts, you ask each broker to buy stocks for the certain amount.
+      Remember to execute the transaction from the stocks associated bank
+      account, and if the Exchange Rate window do not pop up, right click the
+      row and manually start it. Enter the number of stocks you purchase in
+      the last entry (To Amount:).</p><p>
+        </p><div class="table"><a name="idp61409472"></a><p class="title"><b>Table 10.6. Purchasing oversea stocks</b></p><div class="table-contents"><table summary="Purchasing oversea stocks" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Stock Symbol</td><td>Number of shares</td><td>Amount</td><td>Commission</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15000</td><td>270000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70000</td><td>280000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1000</td><td>32000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+      </p><p>As you can see in the Chart of Accounts, you have now purchased stocks in three
+      different currencies (HK, USD, as well as in SEK), but the Chart of Account (as seen below)
+      do not indicate how much it is valued in your home currency, AUD.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Chart of Account after Stocks"><div class="caption"><p>
+            Some of the accounts in Chart of Accounts after the stock purchase
+          </p></div></div></div><p>Next section will ensure you get the various exchange rates so <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can show your
+      total worth in the local currency (AUD in this case)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Get the online quotes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61425760"></a>10.7.6. Get the online quotes</h3></div></div></div><p>To get the current exchange rates and stock quotes, go to
+      <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span> and then
+      click on <span class="guibutton">Get Quotes</span>. </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Lending money to a friend"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61429712"></a>10.7.7. Lending money to a friend</h3></div></div></div><p>Peter has run into some difficulties all the way over in Europe
+      Land. Since he is a very dear pal of yours, you decide to help him out
+      with a personal loan of 40,000 Euro.</p><p>
+        </p><div class="literallayout"><p><br>
+Assets:Money owed to me:Euro:Peter            (Euro)<br>
+Income:Interest Income:Peter                  (Euro)<br>
+Expenses:Bank Charge                          (AUD)<br>
+        </p></div><p>
+      </p><p>This is a
+        simple currency transaction from your Savings Account (AUD), to your
+        Assets:Money owed to me:Peter (EURO) account. You got the exchange rate
+        of 0.606161, which means you need to withdraw AUD 65,989.10, as well as
+        pay the service fee of 35 AUD.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61433280"></a>10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</h3></div></div></div><p>Your long time Japanese friend offers you a Japanese house loan if
+      you purchase a property overseas, with only AUD 50,000 as deposit. After
+      having discussed this with your Financial Advisor in Australia and gone
+      through the various risks and benefits related to your situation, you
+      decide to accept his offer. </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Again, this should not be taken as a financial advice. Please
+        consult with a registered financial advisor before undertaking
+        investing (or speculating) in overseas markets, or local markets for
+        that matter.</p><p xmlns="">A word of warning might be of interest here, taking a loan
+        overseas for a very low interest rate might seem like a very good
+        deal. Do keep in mind though that the exchange rate might change and
+        can change drastically. If you take a loan in your local currency, you
+        only have to worry about the interest rate. Taking a loan overseas,
+        then you have to worry about the interest rate and the exchange rate.
+        </p></td></tr></table></div><p>You found a nice small cottage in a small coastal town near
+      Auckland which would be a perfect summer house, and you decide to use
+      the money from Japan for this purpose.</p><p>We need the following accounts for this example;</p><div class="literallayout"><p><br>
+Liabilities:Loans:Japan Loan                  (JPY)<br>
+Expenses:Interest:Japan Loan                  (JPY)<br>
+Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan         (JPY)<br>
+Assets:Current Assets:Japan Bank              (JPY)<br>
+Assets:Fixed Assets:NZ House                  (NZ)<br>
+</p></div><div class="table"><a name="idp61438800"></a><p class="title"><b>Table 10.7. Buying a NZ House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a NZ House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:NZ House</td><td>300000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>50000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Japan Loan</td><td> </td><td>28000000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan</td><td>300000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Whats next?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61448368"></a>10.7.9. Whats next?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial purchases. 
+      The rest, that is various selling, and unrealized gains tracking is left for you to 
+      ponder upon.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 11. Depreciation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_howto1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_howto1.html
new file mode 100644
index 0000000..8731900
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_howto1.html
@@ -0,0 +1,43 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_acct1.html" title="10.2. Account Setup"><link rel="next" href="currency_purchase1.html" title="10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_acct1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_purchase1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_howto1"></a>10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to update the Currency Exchange Rates in two
+    different ways, manual and automatic. In the following two sections we
+    will work through both ways.</p><p>Before we start, let’s have a quick look at the Chart of
+    Accounts</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main1.png" alt="Initial multi currency Account Bank Setup"><div class="caption"><p>Initial setup of 3 bank accounts with different
+        currencies. </p></div></div></div><div class="sect2" title="10.3.1. Manually Updating Exchange Rates"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_Manual"></a>10.3.1. Manually Updating Exchange Rates</h3></div></div></div><p>Open the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span> by going to <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_peditor.png" alt="Price Editor window"><div class="caption"><p>Price Editor Window. </p></div></div></div><p>Click on the <span class="guibutton">Add</span> button to add a new
+      currency exchange. A window will appear in which you can setup a new
+      exchange rate. This window should appear like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_addcurr.png" alt="Setup Euro Exchange Rate"><div class="caption"><p>Add Price Editor Window</p></div></div></div><p> Set the <span class="guilabel"><strong>Namespace</strong></span> to
+      Currency and the <span class="guilabel"><strong>Security</strong></span> to EUR (Euro).
+      Then set the exchange rate between the selected security and the
+      selected currency. In this example, you will set the exchange rate to 1
+      EUR for 1 USD.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" alt="Price Editor Window"><div class="caption"><p>The Price Editor window after setting the exchange
+          rate between Euros and US Dollars</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main2.png" alt="Chart of Accounts"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after setting the exchange rate
+          between Euros and US Dollars.</p></div></div></div><p>Observe that since you have no exchange rate for HKD, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      doesn’t convert the HKD accounts to USD. This will be added in the next
+      section.</p></div><div class="sect2" title="10.3.2. Automatic Updating Exchange Rates (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_Auto"></a>10.3.2. Automatic Updating Exchange Rates (How-To)</h3></div></div></div><p>In the previous section you saw how you could manually define a
+      new currency exchange rate, but there must be an easier way to do it.
+      And there is.</p><p>Open the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span> by going to <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" alt="Price Editor window"><div class="caption"><p>Price Editor Window before you obtain online quotes.
+          </p></div></div></div><p>Click on the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button to
+      automatically load the various exchange rates you need.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+         If the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button is disabled, 
+         that means that the <strong class="application"><code>Perl</code></strong> module <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is not installed. 
+         For information on how to install it, please see 
+         <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes">Section 8.6.3, “Configuring for Automatic Retrieval of Quotes”</a>
+      </p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png" alt="Price Editor window"><div class="caption"><p>Price Editor Window after we obtained online
+            quotes. </p></div></div></div><p>You can observe that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will download exchange rates for all
+      currencies you are using in your various accounts. This will happen
+      every time you click on <span class="guibutton">Get Quotes</span> or have <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      downloading quotes/exchange rates automatically as per <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes">Section 8.6.3, “Configuring for Automatic Retrieval of Quotes”</a></p><p>And if you check the main Chart of Accounts you will see that
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has automatically converted the HKD amount to USD amount on the
+      parent accounts that are in USD, as well as on the Total (USD) column.
+      Also the Euro accounts have been been updated with the latest exchange
+      rate.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main3.png" alt="Price Editor window"><div class="caption"><p> Chart of Accounts after we obtain online quotes.
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.3.3. Disabling Exchange Rate Retrieval"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_disable"></a>10.3.3. Disabling Exchange Rate Retrieval</h3></div></div></div><p>Whenever you create an account that uses a non-default currency,
+      exchange rate retrieval will be automatically enabled for that currency.
+      However, if you later delete that account, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will not automatically
+      disable exchange rate retrieval for that currency.</p><p>If you have deleted the last account for a particular currency, and
+      you do not wish to retrieve exchange rates for that currency anymore, do
+      the following:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Open the Securities window by selecting
+          <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Security
+          Editor</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Make sure the <span class="guilabel"><strong>Show National Currencies</strong></span> box
+          is selected.</p></li><li class="listitem"><p>Expand the CURRENCY row.</p></li><li class="listitem"><p>Double click on the currency for which you want to disable
+          exchange rate retrieval.</p></li><li class="listitem"><p>Deselect the <span class="guilabel"><strong>Get Online Quotes</strong></span>box and
+          click <span class="guibutton">OK</span>.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_acct1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_purchase1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.2. Account Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
new file mode 100644
index 0000000..bcd6fd2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_purchase1.html" title="10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)"><link rel="next" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.5. Tracking Currency Investments (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_invest1"></a>10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</h2></div></div></div><p>Currency investment is when you decide to invest in different
+    countries currency, and hope that their currency will raise in value
+    relative your own currency.</p><p>When you enter these transactions into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you will have to
+    decide on how much details you would like to have.</p><p>If you are not interested in details at all, a very simple account
+    structure would be enough. Something like this;</p><div class="literallayout"><p><br>
+    Assets:Investments:Currency:Bank (USD)<br>
+    Assets:Investments:Currency:XXX (XXX)</p></div><p>But, if you do want to be able to track the Capital Gains or Losses,
+    as well as the various fees, you do need a bit more complexed layout.
+    Something like this;</p><div class="literallayout"><p><br>
+    Assets:Investments:Currency:Bank                    (USD)<br>
+    Assets:Investments:Currency:Currency Bank:XXX       (XXX)<br>
+    Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX     (XXX)<br>
+    Income:Investments:Currency Bank:Capital Gains:XXX  (XXX)</p></div><p>Where XXX is the currency you are investing in.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Purchasing a currency investment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Purchasing a currency investment</h3></div></div></div><p>A typical purchase order might be something like this, seen from
+      the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp61308080"></a><p class="title"><b>Table 10.1. Buying a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td> </td><td>Invested Amount</td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>Invested Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">You should get an Exchange Rate window popping up when you
+      leave the last row in the split above (Currency Transaction). If this
+      window do not pop up, right click on the row, and select <span class="guilabel"><strong>Edit
+      Exchange Rate</strong></span>. In the Exchange Rate window you specify the
+      exchange rate you got from the bank.</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. Selling a currency investment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. Selling a currency investment</h3></div></div></div><p>Entering an currency you are selling is done in the same way as
+      buying one except the you are now transferring money from the Currency
+      account to your Savings account (very much similar to (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. Selling Shares">Section 8.7, “Selling Shares”</a>).</p><p>The proper recording of the currency sale *must* be done using a
+      split transaction. In the split transaction, you must account for the
+      profit (or loss) as coming from an <span class="emphasis"><strong>Income:Capital Gains</strong></span> account (or
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Capital Loss</strong></span>). To balance this income, you will need to enter
+      the Currency asset twice in the split. Once to record the actual sale
+      (using the correct amount and correct exchange rate) and once to balance
+      the income profit (setting the amount to 0).</p><p>In short, a selling Currency transaction should look something
+      like below, seen again from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp61323024"></a><p class="title"><b>Table 10.2. Selling a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td>Sold Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td> </td><td>Sold Amount</td></tr><tr><td>Income:Investments:Currency Bank:Capital
+              Gains:XXX</td><td>[LOSS]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>PROFIT (with To Amount = 0)</td><td>[LOSS (with To Amount = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html
new file mode 100644
index 0000000..43eefd2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html
@@ -0,0 +1,101 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_howto1.html" title="10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)"><link rel="next" href="currency_invest1.html" title="10.5. Tracking Currency Investments (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_purchase1"></a>10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</h2></div></div></div><p>You can do it in two different ways.</p><p>1) Use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> build in currency exchange between accounts when you
+    do your transactions. This is mainly used for one time transactions, and
+    nothing which happens regularly.</p><p>2) Use separate accounts for this Purchase, where all involved
+    accounts use the same currency. This is the recommended method, since it
+    allows much better tracking and follow up. In this way, you do one
+    currency exchange transaction, and after that you do normal
+    transactions.</p><p>The rest of this section will explain more based upon option
+    2)</p><div class="sect2" title="10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_purchase2"></a>10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency</h3></div></div></div><p>Your normal place of residence is in Florida, therefore you are
+      using USD as your default currency. But, you do like to travel to
+      Bahamas and go fishing. You like it so much so you decided to purchase a
+      boat there. To do this, you opened a bank account in Jamaica, moved some
+      money from US, and then purchased your dream boat (smallest
+      version)</p><p>To record this in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> we use the following basic account
+      structure</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets                          (USD)<br>
+   -Current Assets           (USD)<br>
+      -US Bank                 (USD)<br>
+      -Jamaican Bank       (JMD)<br>
+   -Fixed Assets           (USD)<br>
+      -Boat                (JMD)<br>
+-Equity                          (USD)<br>
+   -Opening Balances<br>
+      -USD            (USD)<br>
+<br>
+Note: the currency of each account is shown in parenthesis.<br>
+ </p></div><p>First you need to transfer some money ($10,000) to Jamaica, and
+      you use your normal US bank account (with balance of $100,000) for
+      that. The bank give you an exchange rate of USD 1 = JMD 64, but charges
+      you USD 150 to do transfer the money.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_MoveMoney.png" alt="Currency transfer"><div class="caption"><p>Transfer money to Jamaica</p></div></div></div><p>Select the Jamaica transaction line ($9,850.00), right click and
+      select <span class="guilabel"><strong>Edit Exchange Rate</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png" alt="Edit Exchange rate"><div class="caption"><p>A dialog window where the exchange rate in a currency
+          transaction is specified</p></div></div></div><p>As Exchange Rate you enter 1 USD = 64 JMD, since this is the rate
+      your bank gave. Press ok in the Transfer Funds (Edit Exchange Rate)
+      window, and then save this split transaction. Below is how it now looks
+      in the main Chart of Accounts.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_BeforeBoat.png" alt="Chart of Accounts before purchasing the boat"><div class="caption"><p>Chart of Accounts before purchasing the
+          boat</p></div></div></div><p>You find the boat, and since it’s a bargain at JMD 509,000 you
+      decide to buy it. To record this transaction in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you will need
+      to enter a simple transaction in <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Jamaican Bank</strong></span>
+      withdrawing 509,000 and transferring it to <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Boat</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_AfterBoat.png" alt="Chart of Accounts after purchasing the boat"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after purchasing the
+          boat</p></div></div></div><p>The Chart of Accounts now reflects that your bank account has been 
+      reduced with the value of the boat (JMD 509,000), and that your Fixed Assets
+      boat account has been increased with the same amount. If you also have turned
+      on the CoA (Column Choice) "Total (USD)" you will see the corresponding
+      value in USD. The USD value will always reflect the latest currency exchange
+      rate you have either automatically or manually updated <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with.
+      </p></div><div class="sect2" title="10.4.2. Purchasing foreign stocks"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_purchase3"></a>10.4.2. Purchasing foreign stocks</h3></div></div></div><p>This example will show how to purchase stocks that are priced in a
+      different currency than your normal currency.</p><p>Assume that you live in New York and therefore you have set the
+      default currency to USD. You decide to purchase a stock traded in Hong
+      Kong that is priced in HKD. You would also like to be able to track the
+      various income and expenses per stock and broker.</p><p>You decide to purchase stock in the Beijing Airport (Hong Kong).
+      (After all, the 2008 Olympics in Beijing have finished and the price has
+      returned to Earth.)</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+         The above stock (Beijing Airport) has been chosen only as an example,
+         and should not be taken as any kind of stock purchase advice.
+      </p></td></tr></table></div><p>You need to find out what the stock ticker is for this 
+      stock. To do this, you do a bit of investigation on the Internet, and
+      in particular on <a class="ulink" href="http://finance.yahoo.com/lookup" target="_top"><em class="citetitle">Yahoo! Finance - Ticker
+      Symbol Lookup</em></a> (http://finance.yahoo.com/lookup).
+      This gives you the following:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Beijing Airport</strong></span> has the Stock Symbol
+          0694.HK at Yahoo</p></li></ul></div><p>Since we wanted to be able to track all various incomes and expenses,
+      we come up with the following Account structure:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Assets:Investments:Brokerage Accounts:Boom:0694.HK     (Beijing Airport)<br>
+Assets:Investments:Brokerage Accounts:Boom:Bank        (HKD)<br>
+Equity:Opening Balances:HKD                            (HKD)<br>
+Expenses:Commissions:Boom.0694.HK                      (HKD)<br>
+Income:Investments:Dividend:Boom:0694.HK               (HKD)<br>
+      </p></div><p>The Chart of Accounts looks like this after creating all the
+      needed accounts:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_BeforeStocks.png" alt="Chart of Accounts for international stocks"><div class="caption"><p>Chart of Accounts for international
+          stocks</p></div></div></div><p>The stock definition can be seen in the Security Editor.
+      (<span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>Security Editor</strong></span>)
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_Commodities.png" alt="International securities"><div class="caption"><p>International securities</p></div></div></div><p>If you have not moved some money (HKD 50,000) into the brokerage’s
+      cash account (<span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Brokerage Account:Boom:Bank</strong></span>), do so
+      now, either using the Equity (HKD) account, or an existing bank account
+      (Currency Transfer).</p><p>Let’s assume that stock price is HKD 3 per share. To record the
+      purchase, open the brokerage’s HKD cash account
+      (<span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Brokerage Account:Boom:Bank</strong></span>), and enter
+      the following:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Buy Stocks<br>
+	Assets:Investments:Brokerage Account:Boom:Bank  Withdrawal 50,000<br>
+	Expenses:Investments:Commission:Boom_HKD	Deposit 500<br>
+	Assets:Investments:Brokerage Account:Boom:0694  Deposit 49,500 (16,500 shares)<br>
+</p></div><p>If the exchange rate dialog box does not appear automatically,
+      right-click on the stock row, and select <span class="guilabel"><strong>Edit
+      Exchange Rate</strong></span>. Enter the number of shares (16,500) as the
+      <span class="guilabel"><strong>To Amount</strong></span>.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_ToAmount.png" alt="Transfer Funds"><div class="caption"><p>Setting the number of shares in the Transfer Funds dialog</p></div></div></div><p>If you return to the Chart of Accounts, you will see the
+      purchased shares reflected in the stock account’s total.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_AfterStocks.png" alt="Purchased international stocks"><div class="caption"><p>
+            Chart of Accounts with some international stocks
+          </p></div></div></div><p>However, as you can see, the USD totals may be zero if
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> doesn’t have an exchange rate between USD and HKD.
+      To fix this, go to <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Price
+      Editor</strong></span>
+      and click the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button to
+      automatically retrieve the exchange rates you need.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This example shows how stock can be purchased in any currency
+         by entering the transaction in the register of the cash account used
+         to make payment. It is also possible to enter the purchase
+         in the stock account’s register, but proceed with caution!
+         When doing it that way, the stock is assumed to be priced
+         in the currency of the stock account’s parent.</p><p xmlns="">In this example, the stock account’s parent
+         (<span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Brokerage Account:Boom</strong></span>) is denominated in HKD.
+         Since this is same currency as the stock price, the purchase
+         can be safely entered in the stock account’s register.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_reconcile1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..ebbe5a0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_reconcile1.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_invest1.html" title="10.5. Tracking Currency Investments (How-To)"><link rel="next" href="currency_examples1.html" title="10.7. Putting It All Together (Examples)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_invest1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_examples1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_reconcile1"></a>10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</h2></div></div></div><p>Reconciling foreign statement are done in the same manner as when
+    you reconcile your local bank statement. If you have created a Chart of
+    Accounts structure which allows you to have the same Currency per account
+    as your Reconcile Statement, it is actually exactly the same as
+    reconciling your local bank statement, apart from the fact you might need
+    a dictionary</p><p>If you have different currencies you might have to manually convert
+    the amounts from one currency to another while you reconcile the
+    accounts.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_invest1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_examples1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.5. Tracking Currency Investments (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.7. Putting It All Together (Examples)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_accounts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..57f793b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_accounts1.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.3. Account Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"><link rel="prev" href="dep_value1.html" title="11.2. Estimating Valuation"><link rel="next" href="dep_example1.html" title="11.4. Example"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.3. Account Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_value1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 11. Depreciation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_example1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.3. Account Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_accounts1"></a>11.3. Account Setup</h2></div></div></div><p>As with most accounting practices, there are a number of different
+    ways to setup depreciation accounts. We will present here a general method
+    which should be flexible enough to handle most situations. The first
+    account you will need is an <span class="emphasis"><strong>Asset Cost</strong></span> account
+    (<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account type <span class="guilabel"><strong>Asset</strong></span>), which is simply a place where you record
+    the original purchase of the asset. Usually this purchase is accomplished
+    by a transaction from your bank account.</p><p>In order to keep track of the depreciation of the asset, you will
+    need two depreciation accounts. The first is an <span class="emphasis"><strong>Accumulated
+    Depreciation</strong></span> account in which to collect the sum of all of the
+    depreciation amounts, and will contain negative values. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, this
+    is an account type <span class="emphasis"><strong>asset</strong></span>. The <span class="emphasis"><strong>Accumulated Depreciation</strong></span>
+    account is balanced by a <span class="emphasis"><strong>Depreciation Expense</strong></span> account,
+    in which all periodic depreciation expenses
+    are recorded. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, this is an account type
+    <span class="emphasis"><strong>expense</strong></span>.</p><p>Below is a generic account hierarchy for tracking the depreciation
+    of 2 assets, <span class="emphasis"><strong>ITEM1</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>ITEM2</strong></span>. The <span class="emphasis"><strong>Asset Cost</strong></span> accounts are balanced by
+    the <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span> account, the <span class="emphasis"><strong>Accumulated Depreciation</strong></span> account is balanced by
+    the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Depreciation</strong></span> account.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Assets<br>
+   -Fixed Assets<br>
+      -ITEM1<br>
+         -Cost                (Asset Cost account)<br>
+         -Depreciation     (Accumulated Depreciation account)<br>
+      -ITEM2<br>
+         -Cost                (Asset Cost account)<br>
+         -Depreciation     (Accumulated Depreciation account)<br>
+   -Current Assets<br>
+      -Bank<br>
+-Expense<br>
+   -Depreciation        (Depreciation Expense account)<br>
+  </p></div><p>One of the features of the account hierarchy shown above is that you
+    can readily see some important summary values about your depreciating
+    asset. The <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:ITEM1</strong></span> account total shows you the current
+    estimated value for item1, the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:ITEM1:Cost</strong></span> shows you
+    what you originally paid for item1, <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:ITEM1:Depreciation</strong></span>
+    shows you your accrued depreciation for item1,
+    and finally, <span class="emphasis"><strong>Expenses:Depreciation</strong></span> demonstrates the total accrued
+    depreciation of all your assets.</p><p>It is certainly possible to use a different account hierarchy. One
+    popular account setup is to combine the <span class="emphasis"><strong>Asset Cost</strong></span>
+    and <span class="emphasis"><strong>Accrued Depreciation</strong></span> asset accounts. This has the
+    advantage of having fewer accounts cluttering your account hierarchy, but
+    with the disadvantage that to determine some of the summary details
+    mentioned in the paragraph above you will have to open the account
+    register windows. As with most things, there are many ways to do it, find
+    a way that works best for you.</p><p>The actual input of the depreciation amounts is done by hand every
+    accounting period. There is no way in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (as of yet) to perform the
+    depreciation scheme calculations automatically, or to input the values
+    automatically into the appropriate accounts. However, since an accounting
+    period is typically one year, this really is not much work to do by
+    hand.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_value1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_example1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.2. Estimating Valuation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.4. Example</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..e3cccde
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_concepts1.html
@@ -0,0 +1,64 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"><link rel="prev" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"><link rel="next" href="dep_value1.html" title="11.2. Estimating Valuation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_dep.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 11. Depreciation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_value1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_concepts1"></a>11.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>Depreciation is the accounting method for expensing capital
+    purchases over time. There are two reasons that you may want to record
+    depreciation; you are doing bookkeeping for your own personal finances and
+    would like to keep track of your net worth, or you are doing bookkeeping
+    for a small busines and need to produce a financial statement from which
+    you will prepare your tax return.</p><p>The method of recording depreciation is the same in either case. but
+    the end goal is different. This section will discuss the differences
+    between the two. But first, some terminology.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Accumulated depreciation</strong></span> - the accumulated
+        total of book depreciation taken over the life of the asset. This is
+        accumulated in the depreciation account in the asset section.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Book depreciation</strong></span> - this is the amount of
+        depreciation that you record in your financial statements per
+        accounting period.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fair market value</strong></span> - the amount for which an
+        asset could be sold at a given time.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Net book value</strong></span> - this is the difference
+        between the original cost and the depreciation taken to date.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Original cost</strong></span> - this is the amount that the
+        asset cost you to purchase. It includes any cost to get the asset into
+        a condition in which you can use it. For example - shipping,
+        installation costs, special training.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Salvage value</strong></span> - this is the value that you
+        estimate the asset can be sold for at the end of it’s useful life (to
+        you).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tax depreciation</strong></span> - this is the amount of
+        depreciation that you take for income tax purposes.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.1.1. Personal Finances"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_concepts_personal2"></a>11.1.1. Personal Finances</h3></div></div></div><p>Depreciation is used in personal finances to periodically lower an
+      asset’s value to give you an accurate estimation of your current net
+      worth. For example, if you owned a car you could keep track of its
+      current value by recording depreciation every year. To accomplish this,
+      you record the original purchase as an asset, and then record a
+      depreciation expense each year (See <a class="xref" href="dep_example1.html" title="11.4. Example">Section 11.4, “Example”</a> for
+      an example). This would result in the net book value being approximately
+      equal to the fair market value of the asset at the end of the
+      year.</p><p>Depreciation for personal finance has no tax implications, it is
+      simple used to help you estimate your net worth. Because of this, there
+      are no rules for how you estimate depreciation, use your best
+      judgement.</p><p>For which assets should you estimate depreciation? Since the idea
+      of depreciation for personal finances is to give you an estimate of your
+      personal net worth, you need only track depreciation on assets of
+      notable worth that you could potentially sell, such as a car or
+      boat.</p></div><div class="sect2" title="11.1.2. Business"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_concepts_business2"></a>11.1.2. Business</h3></div></div></div><p>As opposed to personal finance where the goal is tracking personal
+      worth, business is concerned with matching the expense of purchasing
+      capital assets with the revenue generated by them. This is done through
+      book depreciation. Businesses must also be concerned with local tax laws
+      covering depreciation of assets. This is known as tax depreciation. The
+      business is free to choose whatever scheme it wants to record book
+      depreciation, but the scheme used for tax depreciation is fixed. More
+      often than not this results in differences between book and tax
+      depreciation, but steps can be taken to reduce these differences.</p><p>Now, what purchases should be capitalized? If you expect something
+      that you purchase to help you earn income for more than just the current
+      year, then it should be capitalized. This includes things like land,
+      buildings, equipment, automobiles, and computers - as long as they are
+      used for business purposes. It does not include items that would be
+      considered inventory. So if you made a purchase with the intent to
+      resell the item, it should not be capitalized.</p><p>In addition to the purchase of the asset itself, any costs
+      associated with getting the asset into a condition so that you can use
+      it should be capitalized. For example, if you buy a piece of equipment
+      and it needs to be shipped from out of town, and then some electrical
+      work needs to be done so you can plug the machine in, and some
+      specialized training is needed so you know how to use the machine, all
+      these costs would be included in the cost of the equipment.</p><p>You also need to know the estimated salvage value of the asset.
+      Generally, this is assumed to be zero. The idea behind knowing the
+      salvage value is that the asset will be depreciated untill the net book
+      value (cost less depreciation) equals the salvage value. Then, when the
+      asset is written off, you will not have a gain or loss resulting from
+      the disposal of the asset.</p><p>The last step is to determine the method of depreciation that you
+      want to use. This will be discussed on the next few pages.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Warning: Be aware that different countries can have
+        substantially different tax policies for depreciation; all that this
+        document can really provide is some of the underlying ideas to help
+        you apply your <span class="quote">“<span class="quote">favorite</span>”</span> tax/depreciation policies.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_dep.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_value1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 11. Depreciation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.2. Estimating Valuation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_example1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_example1.html
new file mode 100644
index 0000000..58d86b2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_example1.html
@@ -0,0 +1,30 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.4. Example</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"><link rel="prev" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Account Setup"><link rel="next" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.4. Example</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 11. Depreciation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ar.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.4. Example"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_example1"></a>11.4. Example</h2></div></div></div><p>Let’s go ahead and step through an example. Imagine you are a
+    photographer and you use a car and an expensive camera for your personal
+    business. You will want to track the depreciation on these items, because
+    you can probably deduct the depreciation from your business taxes.</p><p>The first step is to build the account hierarchy (as shown in the
+    previous section, replace <span class="emphasis"><strong>ITEM1</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>ITEM2</strong></span> with <span class="quote">“<span class="quote">car</span>”</span> and <span class="quote">“<span class="quote">camera</span>”</span>). Now,
+    record the purchase of your assets by transferring the money from your
+    bank account to the appropriate <span class="emphasis"><strong>Asset Cost</strong></span> accounts
+    for each item (eg: the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Car:Cost</strong></span> account for the
+    car). In this example, you start with $30k in the bank, the car cost $20k
+    and the camera cost $10k and were both purchased on January 1,
+    2000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_example.png" alt="Asset Depreciation Example1"><div class="caption"><p>The asset depreciation example main window, before
+        depreciation </p></div></div></div><p>Looking at the tax codes, we realize that we must report
+    depreciation on these items using the <span class="quote">“<span class="quote">sum of digits</span>”</span> scheme, over a 5
+    year period. So, the yearly depreciation amounts for the car come to
+    $6667, $5333, $4000, $2667, $1333 for years 1 to 5 respectively, rounded
+    to the nearest dollar. The yearly depreciation amounts for the camera are
+    $3333, $2667, $2000, $1333, $667. Consult the previous section on
+    Depreciation Schemes for the formula for calculating these values.</p><p>For each accounting period (IE: fiscal year) you record the
+    depreciation as an expense in the appropriate <span class="emphasis"><strong>Accrued
+    Depreciation</strong></span> account (eg: the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Car:Depreciation</strong></span>
+    account for the car). The two windows below show
+    your car’s accrued depreciation account and the main window after the
+    third year (IE: three periods) of depreciation using this <span class="guilabel"><strong>sum of digits</strong></span>
+    scheme.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_assetreg.png" alt="Asset Depreciation Register Window"><div class="caption"><p>The asset depreciation register window
+        </p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_assetmain.png" alt="Asset Depreciation Main Window"><div class="caption"><p>The asset depreciation main window </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A Word of Caution: Since depreciation and tax issues are closely
+      related, you may not always be free in choosing your preferred method.
+      Fixing wrong calculations will cost a whole lot more time and trouble
+      than getting the calculations right the first time, so if you plan to
+      depreciate assets, it is wise to make sure of the schemes you will be
+      permitted or required to use.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ar.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.3. Account Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 12. Accounts Receivable</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html
new file mode 100644
index 0000000..acd1db1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -0,0 +1,55 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.2. Estimating Valuation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"><link rel="prev" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Account Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Estimating Valuation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 11. Depreciation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.2. Estimating Valuation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_value1"></a>11.2. Estimating Valuation</h2></div></div></div><p>A central issue with depreciation is to determine how you will
+    estimate the future value of the asset. Compared to the often uncertain
+    estimates one has to do where appreciation of assets is concerned, we are
+    on somewhat firmer ground here. Using sources listed below should make it
+    fairly straight forward to estimate the future value of your depreciating
+    assets.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tax Codes:</strong></span> For businesses that want to use
+        depreciation for tax purposes, governments tend to set up precise
+        rules as to how you are required to calculate depreciation. Consult
+        your local tax codes, which should explicitly state how to estimate
+        depreciation.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Car Blue Book:</strong></span> For automobiles, it is easy
+        to look up in references such as <span class="quote">“<span class="quote">Blue Books</span>”</span> estimates of what an
+        automobile should be worth after some period of time in the future.
+        From this you will be able to develop a model of the
+        depreciation.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.2.1. Depreciation Schemes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_valueschemes2"></a>11.2.1. Depreciation Schemes</h3></div></div></div><p>A <span class="emphasis"><strong>depreciation scheme</strong></span> is a mathematical model
+      of how an asset will be expensed over time. For every asset which
+      undergoes depreciation, you will need to decide on a depreciation
+      scheme. An important point to keep in mind is that, for tax purposes,
+      you will need to depreciate your assets at a certain rate. This is
+      called tax depreciation. For financial statement purposes you are free
+      to choose whatever method you want. This is book depreciation. Most
+      small businesses use the same rate for tax and book depreciation. This
+      way there is less of a difference between your net income on the
+      financial statements and your taxable income.</p><p>This section will present 3 of the more popular depreciation
+      schemes: <span class="emphasis"><strong>linear</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>geometric</strong></span>,
+      and <span class="emphasis"><strong>sum of digits</strong></span>. To simplify the examples, we
+      will assume the salvage value of the asset being depreciated is zero. If
+      you choose to use a salvage value, you would stop depreciating the asset
+      once the net book value equals the salvage value.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Linear depreciation</strong></span> diminishes the value
+          of an asset by a fixed amount each period until the net value is
+          zero. This is the simplest calculation, as you estimate a useful
+          lifetime, and simply divide the cost equally across that
+          lifetime.</p><p>Example: You have bought a computer for $1500 and wish to
+          depreciate it over a period of 5 years. Each year the amount of
+          depreciation is $300, leading to the following calculations:</p><div class="table"><a name="idp61850832"></a><p class="title"><b>Table 11.1. Linear Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Linear Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Geometric depreciation</strong></span> is depreciated by
+          a fixed percentage of the asset value in the previous period. This
+          is a front-weighted depreciation scheme, more depreciation being
+          applied early in the period. In this scheme the value of an asset
+          decreases exponentially leaving a value at the end that is larger
+          than zero (i.e.: a resale value).</p><p>Example: We take the same example as above, with an annual
+          depreciation of 30%.</p><div class="table"><a name="idp61866464"></a><p class="title"><b>Table 11.2. Geometric Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geometric Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Beware: Tax authorities may require (or allow) a larger
+            percentage in the first period. On the other hand, in Canada, this
+            is reversed, as they permit only a half share of <span class="quote">“<span class="quote">Capital Cost
+            Allowance</span>”</span> in the first year. The result of this approach is that
+            asset value decreases more rapidly at the beginning than at the
+            end which is probably more realistic for most assets than a linear
+            scheme. This is certainly true for automobiles.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sum of digits</strong></span> is a front-weighted
+          depreciation scheme similar to the geometric depreciation, except
+          that the value of the asset reaches zero at the end of the period.
+          This is a front-weighted depreciation scheme, more depreciation
+          being applied early in the period. This method is most often
+          employed in Anglo/Saxon countries. Here is an illustration:</p><p>Example: First you divide the asset value by the sum of the
+          years of use, e.g. for our example from above with an asset worth
+          $1500 that is used over a period of five years you get
+          1500/(1+2+3+4+5)=100. Depreciation and asset value are then
+          calculated as follows:</p><div class="table"><a name="idp61883904"></a><p class="title"><b>Table 11.3. Sum of Digits Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sum of Digits Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-preamble.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-preamble.html
new file mode 100644
index 0000000..c5b428d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-preamble.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>E.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>
+      The purpose of this License is to make a manual, textbook, or
+      other written document <span class="quote">“<span class="quote">free</span>”</span> in the sense of
+      freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and
+      redistribute it, with or without modifying it, either
+      commercially or noncommercially. Secondarily, this License
+      preserves for the author and publisher a way to get credit for
+      their work, while not being considered responsible for
+      modifications made by others.
+    </p><p>
+      This License is a kind of <span class="quote">“<span class="quote">copyleft</span>”</span>, which means
+      that derivative works of the document must themselves be free in
+      the same sense. It complements the GNU General Public License,
+      which is a copyleft license designed for free software.
+    </p><p>
+      We have designed this License in order to use it for manuals for
+      free software, because free software needs free documentation: a
+      free program should come with manuals providing the same
+      freedoms that the software does. But this License is not limited
+      to software manuals; it can be used for any textual work,
+      regardless of subject matter or whether it is published as a
+      printed book. We recommend this License principally for works
+      whose purpose is instruction or reference.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix E. GNU Free Documentation License </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section1.html
new file mode 100644
index 0000000..7fc5238
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section1.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="E.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>
+      This License applies to any manual or other work that contains a
+      notice placed by the copyright holder saying it can be
+      distributed under the terms of this License. The
+      <span class="quote">“<span class="quote">Document</span>”</span>, below, refers to any such manual or
+      work. Any member of the public is a licensee, and is addressed
+      as <span class="quote">“<span class="quote">you</span>”</span>.
+    </p><p><a name="fdl-modified"></a>
+      A <span class="quote">“<span class="quote">Modified Version</span>”</span> of the Document means any work
+      containing the Document or a portion of it, either copied
+      verbatim, or with modifications and/or translated into another
+      language.
+    </p><p><a name="fdl-secondary"></a>
+      A <span class="quote">“<span class="quote">Secondary Section</span>”</span> is a named appendix or a
+      front-matter section of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> that deals exclusively
+      with the relationship of the publishers or authors of the
+      Document to the Document’s overall subject (or to related
+      matters) and contains nothing that could fall directly within
+      that overall subject. (For example, if the Document is in part a
+      textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
+      mathematics.)  The relationship could be a matter of historical
+      connection with the subject or with related matters, or of
+      legal, commercial, philosophical, ethical or political position
+      regarding them.
+    </p><p><a name="fdl-invariant"></a>
+      The <span class="quote">“<span class="quote">Invariant Sections</span>”</span> are certain <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary"> Secondary Sections</a> whose titles
+      are designated, as being those of Invariant Sections, in the
+      notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-cover-texts"></a>
+      The <span class="quote">“<span class="quote">Cover Texts</span>”</span> are certain short passages of
+      text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts,
+      in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-transparent"></a>
+      A <span class="quote">“<span class="quote">Transparent</span>”</span> copy of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document"> Document</a> means a machine-readable
+      copy, represented in a format whose specification is available
+      to the general public, whose contents can be viewed and edited
+      directly and straightforwardly with generic text editors or (for
+      images composed of pixels) generic paint programs or (for
+      drawings) some widely available drawing editor, and that is
+      suitable for input to text formatters or for automatic
+      translation to a variety of formats suitable for input to text
+      formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format
+      whose markup has been designed to thwart or discourage
+      subsequent modification by readers is not Transparent.  A copy
+      that is not <span class="quote">“<span class="quote">Transparent</span>”</span> is called
+      <span class="quote">“<span class="quote">Opaque</span>”</span>.
+    </p><p>
+      Examples of suitable formats for Transparent copies include
+      plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input
+      format, <acronym class="acronym">SGML</acronym> or <acronym class="acronym">XML</acronym> using a publicly available <acronym class="acronym">DTD</acronym>, and
+      standard-conforming simple <acronym class="acronym">HTML</acronym> designed for human
+      modification. Opaque formats include PostScript, PDF,
+      proprietary formats that can be read and edited only by
+      proprietary word processors, <acronym class="acronym">SGML</acronym> or <acronym class="acronym">XML</acronym> for which the <acronym class="acronym">DTD</acronym>
+      and/or processing tools are not generally available, and the
+      machine-generated <acronym class="acronym">HTML</acronym> produced by some word processors for
+      output purposes only.
+    </p><p><a name="fdl-title-page"></a>
+      The <span class="quote">“<span class="quote">Title Page</span>”</span> means, for a printed book, the
+      title page itself, plus such following pages as are needed to
+      hold, legibly, the material this License requires to appear in
+      the title page. For works in formats which do not have any title
+      page as such, <span class="quote">“<span class="quote">Title Page</span>”</span> means the text near the
+      most prominent appearance of the work’s title, preceding the
+      beginning of the body of the text.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section10.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section10.html
new file mode 100644
index 0000000..4055c73
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section10.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="E.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="E.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>
+      The <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.html" target="_top">Free Software
+      Foundation</a> may publish new, revised versions of the GNU
+      Free Documentation License from time to time. Such new versions
+      will be similar in spirit to the present version, but may differ
+      in detail to address new problems or concerns. See <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft" target="_top">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.
+    </p><p>
+      Each version of the License is given a distinguishing version
+      number. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      specifies that a particular numbered version of this License
+      <span class="quote">“<span class="quote">or any later version</span>”</span> applies to it, you have the
+      option of following the terms and conditions either of that
+      specified version or of any later version that has been
+      published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If
+      the Document does not specify a version number of this License,
+      you may choose any version ever published (not as a draft) by
+      the Free Software Foundation.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section2.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section2.html
new file mode 100644
index 0000000..3ac1d7d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section2.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>E.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> in any medium, either
+      commercially or noncommercially, provided that this License, the
+      copyright notices, and the license notice saying this License
+      applies to the Document are reproduced in all copies, and that
+      you add no other conditions whatsoever to those of this
+      License. You may not use technical measures to obstruct or
+      control the reading or further copying of the copies you make or
+      distribute. However, you may accept compensation in exchange for
+      copies. If you distribute a large enough number of copies you
+      must also follow the conditions in <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a>.
+    </p><p>
+      You may also lend copies, under the same conditions stated
+      above, and you may publicly display copies.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section3.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section3.html
new file mode 100644
index 0000000..df3d82e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section3.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>
+      If you publish printed copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      and the Document’s license notice requires <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>, you must enclose
+      the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these
+      Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
+      Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also
+      clearly and legibly identify you as the publisher of these
+      copies. The front cover must present the full title with all
+      words of the title equally prominent and visible. You may add
+      other material on the covers in addition. Copying with changes
+      limited to the covers, as long as they preserve the title of the
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and satisfy these
+      conditions, can be treated as verbatim copying in other
+      respects.
+    </p><p>
+      If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+      legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+      reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
+      adjacent pages.
+    </p><p>
+      If you publish or distribute <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Opaque</a> copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      you must either include a machine-readable <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy along with
+      each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a
+      publicly-accessible computer-network location containing a
+      complete Transparent copy of the Document, free of added
+      material, which the general network-using public has access to
+      download anonymously at no charge using public-standard network
+      protocols. If you use the latter option, you must take
+      reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque
+      copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will
+      remain thus accessible at the stated location until at least one
+      year after the last time you distribute an Opaque copy (directly
+      or through your agents or retailers) of that edition to the
+      public.
+    </p><p>
+      It is requested, but not required, that you contact the authors
+      of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> well before
+      redistributing any large number of copies, to give them a chance
+      to provide you with an updated version of the Document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section4.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section4.html
new file mode 100644
index 0000000..67bdbb4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section4.html
@@ -0,0 +1,120 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>E.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the conditions of
+      sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release
+      the Modified Version under precisely this License, with the
+      Modified Version filling the role of the Document, thus
+      licensing distribution and modification of the Modified Version
+      to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do
+      these things in the Modified Version:
+    </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="opencircle"><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="A"><b>A. </b>
+	    Use in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> (and on the covers, if any) a title distinct
+	    from that of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, and from those of
+	    previous versions (which should, if there were any, be
+	    listed in the History section of the Document). You may
+	    use the same title as a previous version if the original
+	    publisher of that version gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="B"><b>B. </b>
+	    List on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a>, as authors, one or more persons or entities
+	    responsible for authorship of the modifications in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>,
+	    together with at least five of the principal authors of
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> (all of
+	    its principal authors, if it has less than five).
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="C"><b>C. </b>
+	    State on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> the name of the publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, as the
+	    publisher.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="D"><b>D. </b>
+	    Preserve all the copyright notices of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="E"><b>E. </b>
+	    Add an appropriate copyright notice for your modifications
+	    adjacent to the other copyright notices.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="F"><b>F. </b>
+	    Include, immediately after the copyright notices, a
+	    license notice giving the public permission to use the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> under
+	    the terms of this License, in the form shown in the
+	    Addendum below.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="G"><b>G. </b>
+	    Preserve in that license notice the full lists of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> and
+	    required <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover
+	    Texts</a> given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document’s</a> license notice.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="H"><b>H. </b>
+	    Include an unaltered copy of this License.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="I"><b>I. </b>
+	    Preserve the section entitled <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span>, and
+	    its title, and add to it an item stating at least the
+	    title, year, new authors, and publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>as given on
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>.  If
+	    there is no section entitled <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span> in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, create one
+	    stating the title, year, authors, and publisher of the
+	    Document as given on its Title Page, then add an item
+	    describing the Modified Version as stated in the previous
+	    sentence.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="J"><b>J. </b>
+	    Preserve the network location, if any, given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> for public access
+	    to a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a>
+	    copy of the Document, and likewise the network locations
+	    given in the Document for previous versions it was based
+	    on. These may be placed in the <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span>
+	    section.  You may omit a network location for a work that
+	    was published at least four years before the Document
+	    itself, or if the original publisher of the version it
+	    refers to gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="K"><b>K. </b>
+	    In any section entitled <span class="quote">“<span class="quote">Acknowledgements</span>”</span> or
+	    <span class="quote">“<span class="quote">Dedications</span>”</span>, preserve the section’s title,
+	    and preserve in the section all the substance and tone of
+	    each of the contributor acknowledgements and/or
+	    dedications given therein.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="L"><b>L. </b>
+	    Preserve all the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Sections</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, unaltered in their
+	    text and in their titles.  Section numbers or the
+	    equivalent are not considered part of the section titles.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="M"><b>M. </b>
+	    Delete any section entitled
+	    <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements</span>”</span>. Such a section may not be
+	    included in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified
+	    Version</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="N"><b>N. </b>
+	    Do not retitle any existing section as
+	    <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements</span>”</span> or to conflict in title with
+	    any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Section</a>.
+	  </p></li></ul></div><p>
+      If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      includes new front-matter sections or appendices that qualify as
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary">Secondary Sections</a> and
+      contain no material copied from the Document, you may at your
+      option designate some or all of these sections as invariant. To
+      do this, add their titles to the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> in the
+      Modified Version’s license notice.  These titles must be
+      distinct from any other section titles.
+    </p><p>
+      You may add a section entitled <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements</span>”</span>,
+      provided it contains nothing but endorsements of your <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> by various
+      parties--for example, statements of peer review or that the text
+      has been approved by an organization as the authoritative
+      definition of a standard.
+    </p><p>
+      You may add a passage of up to five words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Text</a>, and a passage
+      of up to 25 words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Text</a>, to the end of
+      the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>
+      in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>.
+      Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text
+      may be added by (or through arrangements made by) any one
+      entity. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      already includes a cover text for the same cover, previously
+      added by you or by arrangement made by the same entity you are
+      acting on behalf of, you may not add another; but you may
+      replace the old one, on explicit permission from the previous
+      publisher that added the old one.
+    </p><p>
+      The author(s) and publisher(s) of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> do not by this License
+      give permission to use their names for publicity for or to
+      assert or imply endorsement of any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section5.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section5.html
new file mode 100644
index 0000000..89fd536
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section5.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may combine the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      with other documents released under this License, under the
+      terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>
+      above for modified versions, provided that you include in the
+      combination all of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> of all of the original documents, unmodified,
+      and list them all as Invariant Sections of your combined work in
+      its license notice.
+    </p><p>
+      The combined work need only contain one copy of this License,
+      and multiple identical <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> may be replaced with a single copy. If there are
+      multiple Invariant Sections with the same name but different
+      contents, make the title of each such section unique by adding
+      at the end of it, in parentheses, the name of the original
+      author or publisher of that section if known, or else a unique
+      number. Make the same adjustment to the section titles in the
+      list of Invariant Sections in the license notice of the combined
+      work.
+    </p><p>
+      In the combination, you must combine any sections entitled
+      <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span> in the various original documents,
+      forming one section entitled <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span>; likewise
+      combine any sections entitled <span class="quote">“<span class="quote">Acknowledgements</span>”</span>,
+      and any sections entitled <span class="quote">“<span class="quote">Dedications</span>”</span>.  You must
+      delete all sections entitled <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements.</span>”</span>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section6.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section6.html
new file mode 100644
index 0000000..528d478
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section6.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may make a collection consisting of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and other documents
+      released under this License, and replace the individual copies
+      of this License in the various documents with a single copy that
+      is included in the collection, provided that you follow the
+      rules of this License for verbatim copying of each of the
+      documents in all other respects.
+    </p><p>
+      You may extract a single document from such a collection, and
+      dispbibute it individually under this License, provided you
+      insert a copy of this License into the extracted document, and
+      follow this License in all other respects regarding verbatim
+      copying of that document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section7.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section7.html
new file mode 100644
index 0000000..3936288
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section7.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="E.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>
+      A compilation of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> or its derivatives with
+      other separate and independent documents or works, in or on a
+      volume of a storage or distribution medium, does not as a whole
+      count as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      of the Document, provided no compilation copyright is claimed
+      for the compilation.  Such a compilation is called an
+      <span class="quote">“<span class="quote">aggregate</span>”</span>, and this License does not apply to the
+      other self-contained works thus compiled with the Document , on
+      account of their being thus compiled, if they are not themselves
+      derivative works of the Document.  If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these
+      copies of the Document, then if the Document is less than one
+      quarter of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may
+      be placed on covers that surround only the Document within the
+      aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole
+      aggregate.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section8.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section8.html
new file mode 100644
index 0000000..a5979d3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section8.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="E.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>E.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>
+      Translation is considered a kind of modification, so you may
+      distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with
+      translations requires special permission from their copyright
+      holders, but you may include translations of some or all
+      Invariant Sections in addition to the original versions of these
+      Invariant Sections. You may include a translation of this
+      License provided that you also include the original English
+      version of this License. In case of a disagreement between the
+      translation and the original English version of this License,
+      the original English version will prevail.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section9.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section9.html
new file mode 100644
index 0000000..8847bba
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-section9.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="E.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>E.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>
+      You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> except as expressly
+      provided for under this License. Any other attempt to copy,
+      modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
+      automatically terminate your rights under this License. However,
+      parties who have received copies, or rights, from you under this
+      License will not have their licenses terminated so long as such
+      parties remain in full compliance.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-using.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-using.html
new file mode 100644
index 0000000..f25f7a6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl-using.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>E.12. Addendum</h2></div></div></div><p>
+      To use this License in a document you have written, include a copy of
+      the License in the document and put the following copyright and
+      license notices just after the title page:
+    </p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
+	Copyright YEAR YOUR NAME.
+      </p><p>
+	Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	document under the terms of the GNU Free Documentation
+	License, Version 1.1 or any later version published by the
+	Free Software Foundation; with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> being LIST
+	THEIR TITLES, with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a> being LIST,
+	and with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover
+	Texts</a> being LIST.  A copy of the license is included in
+	the section entitled <span class="quote">“<span class="quote">GNU Free Documentation
+	License</span>”</span>.
+      </p></blockquote></div><p>
+      If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a>, write <span class="quote">“<span class="quote">with no Invariant Sections</span>”</span>
+      instead of saying which ones are invariant.  If you have no
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a>, write
+      <span class="quote">“<span class="quote">no Front-Cover Texts</span>”</span> instead of
+      <span class="quote">“<span class="quote">Front-Cover Texts being LIST</span>”</span>; likewise for <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a>.
+    </p><p>
+      If your document contains nontrivial examples of program code,
+      we recommend releasing these examples in parallel under your
+      choice of free software license, such as the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top"> GNU General Public
+      License</a>, to permit their use in free software.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl.html
new file mode 100644
index 0000000..09e571f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/fdl.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix E. GNU Free Documentation License</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="E.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix E. GNU Free Documentation License</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="check_format_info.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>Appendix E. GNU Free Documentation License</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+      Version 1.1, March 2000
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc.</p></div></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
+	Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, 
+        Suite 330, , Boston, , MA  
+        02111-1307,   USA 
+	Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this 
+        license document, but changing it is not allowed.
+      </p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">E.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">E.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">E.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">E.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">E.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">E.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="check_format_info.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> E.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..5f9be29
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..cabb724
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..00d5f5e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png
new file mode 100644
index 0000000..926d887
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png
new file mode 100644
index 0000000..acad003
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png
new file mode 100644
index 0000000..7acf0ca
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..3e5d2db
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png
new file mode 100644
index 0000000..9eaae04
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..c1e7b44
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
new file mode 100644
index 0000000..ad2963f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
new file mode 100644
index 0000000..a785d59
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
new file mode 100644
index 0000000..1f29f68
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
new file mode 100644
index 0000000..787f7ff
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png
new file mode 100644
index 0000000..60082e4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..4ccbd25
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png
new file mode 100644
index 0000000..302d1c2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..8786b3c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
new file mode 100644
index 0000000..c7d3656
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
new file mode 100644
index 0000000..6ed93d3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
new file mode 100644
index 0000000..9571f2c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png
new file mode 100644
index 0000000..141594a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png
new file mode 100644
index 0000000..218d397
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png
new file mode 100644
index 0000000..fedecf3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png
new file mode 100644
index 0000000..7cebb75
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png
new file mode 100644
index 0000000..e773cf7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png
new file mode 100644
index 0000000..b2910d9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png
new file mode 100644
index 0000000..c2a4ffc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png
new file mode 100644
index 0000000..957ea0d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..abf3999
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png
new file mode 100644
index 0000000..cb5dee3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png
new file mode 100644
index 0000000..d3fd679
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png
new file mode 100644
index 0000000..66a3af9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png
new file mode 100644
index 0000000..48b582a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png
new file mode 100644
index 0000000..74e676c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png
new file mode 100644
index 0000000..258d10b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png
new file mode 100644
index 0000000..e1587b5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png
new file mode 100644
index 0000000..8a826c5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png
new file mode 100644
index 0000000..11a6ac2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png
new file mode 100644
index 0000000..061b7ff
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png
new file mode 100644
index 0000000..073e47e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png
new file mode 100644
index 0000000..b99c7f1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..414cbd0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png
new file mode 100644
index 0000000..494f2fa
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png
new file mode 100644
index 0000000..0ca7e1a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png
new file mode 100644
index 0000000..bde98df
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png
new file mode 100644
index 0000000..b94cc42
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png
new file mode 100644
index 0000000..f468e8a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png
new file mode 100644
index 0000000..4362abf
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png
new file mode 100644
index 0000000..fb9201b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..0ac2dee
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png
new file mode 100644
index 0000000..123755d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..383bffb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png
new file mode 100644
index 0000000..7b0e604
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png
new file mode 100644
index 0000000..438ca28
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png
new file mode 100644
index 0000000..02d74f9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png
new file mode 100644
index 0000000..6fc8673
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png
new file mode 100644
index 0000000..1cdca6b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png
new file mode 100644
index 0000000..e337a26
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png
new file mode 100644
index 0000000..c15acd1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png
new file mode 100644
index 0000000..01c34ab
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png
new file mode 100644
index 0000000..115f65e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..3de839b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png
new file mode 100644
index 0000000..1f2b745
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png
new file mode 100644
index 0000000..c2ecb2d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..7d80d08
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png
new file mode 100644
index 0000000..d4d249e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..c01d52a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_final.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_final.png
new file mode 100644
index 0000000..1a33dc7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_final.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_interest.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_interest.png
new file mode 100644
index 0000000..1349c41
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_interest.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_payment.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..5225660
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png
new file mode 100644
index 0000000..d5c7bc2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png
new file mode 100644
index 0000000..6bea134
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png
new file mode 100644
index 0000000..88eb033
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_refund.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_refund.png
new file mode 100644
index 0000000..efc7d6c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/cc_refund.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 0000000..ec0626e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 0000000..6c43ad9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png
new file mode 100644
index 0000000..9d5d18b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..960e383
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png
new file mode 100644
index 0000000..9656b32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png
new file mode 100644
index 0000000..d2ca768
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main1.png
new file mode 100644
index 0000000..1abb997
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main2.png
new file mode 100644
index 0000000..836cde1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main3.png
new file mode 100644
index 0000000..1d7b914
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_main3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png
new file mode 100644
index 0000000..a9d3bb3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png
new file mode 100644
index 0000000..10a3812
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..9d1e6cd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png
new file mode 100644
index 0000000..0a196b7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..dcc96d8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png
new file mode 100644
index 0000000..8f4df4c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png
new file mode 100644
index 0000000..847c8be
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png
new file mode 100644
index 0000000..60a6570
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png
new file mode 100644
index 0000000..c65dad2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png
new file mode 100644
index 0000000..8e1bffd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png
new file mode 100644
index 0000000..25ae8ac
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_example.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_example.png
new file mode 100644
index 0000000..5b61000
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/dep_example.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png
new file mode 100644
index 0000000..f002bcc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png
new file mode 100644
index 0000000..4c14790
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png
new file mode 100644
index 0000000..7b50029
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png
new file mode 100644
index 0000000..ff529d4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png
new file mode 100644
index 0000000..cdec4cf
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png
new file mode 100644
index 0000000..dc71bd4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png
new file mode 100644
index 0000000..ad6ae6a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png
new file mode 100644
index 0000000..f98fb95
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png
new file mode 100644
index 0000000..37da106
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png
new file mode 100644
index 0000000..b5b2d22
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png
new file mode 100644
index 0000000..c34d6d2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png
new file mode 100644
index 0000000..46a03c7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png
new file mode 100644
index 0000000..3def70d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png
new file mode 100644
index 0000000..580f5a5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png
new file mode 100644
index 0000000..a1f5f5e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png
new file mode 100644
index 0000000..9293bef
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png
new file mode 100644
index 0000000..e086053
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png
new file mode 100644
index 0000000..8a0bc62
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png
new file mode 100644
index 0000000..95c67ec
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png
new file mode 100644
index 0000000..471279b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png
new file mode 100644
index 0000000..f059d04
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png
new file mode 100644
index 0000000..8110d13
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png
new file mode 100644
index 0000000..8327883
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split1.png
new file mode 100644
index 0000000..f2fc5af
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split2.png
new file mode 100644
index 0000000..dd55dc4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split3.png
new file mode 100644
index 0000000..bbd0c50
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split4.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split4.png
new file mode 100644
index 0000000..3a15f0a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split5.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split5.png
new file mode 100644
index 0000000..6964da6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_split5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png
new file mode 100644
index 0000000..95e355f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png
new file mode 100644
index 0000000..cfd30f7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png
new file mode 100644
index 0000000..fb28ea3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png
new file mode 100644
index 0000000..69dfbf8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png
new file mode 100644
index 0000000..ccab955
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..2c7ae5c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png
new file mode 100644
index 0000000..771fc65
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..1a905b7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..cf5fe83
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png
new file mode 100644
index 0000000..67a0737
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png
new file mode 100644
index 0000000..83ca56b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png
new file mode 100644
index 0000000..55baf17
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png
new file mode 100644
index 0000000..b72841a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/oview_intro.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/oview_intro.png
new file mode 100644
index 0000000..8caf4df
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/oview_intro.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..1a8de4c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png
new file mode 100644
index 0000000..4a9cc43
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..705cbaa
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png
new file mode 100644
index 0000000..ea9019e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png
new file mode 100644
index 0000000..324ec7e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png
new file mode 100644
index 0000000..21d3bd1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png
new file mode 100644
index 0000000..b84e925
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png
new file mode 100644
index 0000000..372b084
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png
new file mode 100644
index 0000000..eda1918
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png
new file mode 100644
index 0000000..4794d97
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png
new file mode 100644
index 0000000..8f51959
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png
new file mode 100644
index 0000000..07d23fc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png
new file mode 100644
index 0000000..0384bd4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png
new file mode 100644
index 0000000..cb0e3a0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png
new file mode 100644
index 0000000..512c743
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png
new file mode 100644
index 0000000..844e7ed
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png
new file mode 100644
index 0000000..6f4f50a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png
new file mode 100644
index 0000000..3b28076
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png
new file mode 100644
index 0000000..879ffd9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png
new file mode 100644
index 0000000..eb73468
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png
new file mode 100644
index 0000000..7dd1394
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png
new file mode 100644
index 0000000..bc00550
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png
new file mode 100644
index 0000000..d70aef5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png
new file mode 100644
index 0000000..3acf98b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png
new file mode 100644
index 0000000..73b4295
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png
new file mode 100644
index 0000000..d717ff7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png
new file mode 100644
index 0000000..52301b2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-customers-vendors.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
new file mode 100644
index 0000000..60a1452
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.2. Importing Customers and Vendors</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Chapter 18. Importing Business Data"><link rel="prev" href="import-invoices.html" title="18.1. Import Bills or Invoices"><link rel="next" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.2. Importing Customers and Vendors</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 18. Importing Business Data</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.2. Importing Customers and Vendors"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-customers-vendors"></a>18.2. Importing Customers and Vendors</h2></div></div></div><p>This functionality is only available in the 2.5 versions of GnuCash and is only loaded by default for versions greater than 2.5.8.</p><p>For versions lower than 2.5.8 the Customers and Vendors importer is an optional module and needs to 
+    enabled by editing the file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>,
+    adding the line:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/customer_import" 0)
+    </code></p><p>On Linux systems this file is found at <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>
+      and on Mac OSX it is <code class="filename">~/Library/Application Support/Gnucash/config.user</code>.
+      If the file doesn’t already exist you will have to create it.
+      After restarting <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> the item will appear at the bottom 
+    of the business menu.</p><p>In order for the importer to work each line in the input file must have the following structure.
+    </p><p><code class="code">
+    id,  company,  name,  addr1,  addr2,  addr3,  addr4,  phone,  fax,  email,  notes,  shipname,  shipaddr1,  shipaddr2,  shipaddr3, shipaddr4, shiphone, shipfax, shipmail
+    </code> </p><p>
+    Fields can be separated with commas or semicolons and each field can be in quotes.  These options are selectable in the import dialog. Vendors don’t have shipping information so even though the fields have to exist, leave them empty.
+    The id field is optional and if it is empty a new id will be chosen. If the id field has a value this will UPDATE any vendor/customer with the same id.  This may not be what you want.  Note that in your input file the data must be a single line for each customer/vendor.
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">18.1. Import Bills or Invoices </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_import_busisness_data.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix A. Migration Guide</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-invoices.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-invoices.html
new file mode 100644
index 0000000..33ee268
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-invoices.html
@@ -0,0 +1,175 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.1. Import Bills or Invoices</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Chapter 18. Importing Business Data"><link rel="prev" href="ch_import_busisness_data.html" title="Chapter 18. Importing Business Data"><link rel="next" href="import-customers-vendors.html" title="18.2. Importing Customers and Vendors"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.1. Import Bills or Invoices</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_import_busisness_data.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 18. Importing Business Data</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-customers-vendors.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.1. Import Bills or Invoices"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-invoices"></a>18.1. Import Bills or Invoices</h2></div></div></div><p>This functionality is only available by default for versions greater than 2.5.8.</p><p>For 2.4.13 and development versions lower than 2.5.8 the Customers and Vendors importer is an optional module and needs to enabled by editing the file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>,
+    adding the line:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/bi_import" 0)</code></p><p>On Linux systems this file is found at <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>
+      and on Mac OSX it is <code class="filename">~/Library/Application Support/Gnucash/config.user</code>.
+      If the file doesn’t already exist you will have to create it.
+      After restarting <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, the item will appear at the bottom 
+    of the business menu.</p><p>In order for the importer to work the data must be in a fixed field
+      length, comma separated line format. A example <strong class="application"><code>Python</code></strong> script to convert
+      a downloaded order is shown below.
+    </p><p>
+      </p><pre class="programlisting">
+import sys
+import csv
+
+VENDOR_ID="000013"
+INFILE=sys.argv[1]
+INV_ID=sys.argv[2]
+try:
+  ACCOUNT=sys.argv[3]
+except:
+  ACCOUNT="Expenses:Materials General"
+
+Reader = csv.reader(open(INFILE), delimiter=',')
+
+# Need to ignore 1st and last rows
+
+for row in Reader:
+  if row[0].isdigit(): # We only use numbered lines
+    outline=(INV_ID + ",," + VENDOR_ID + ",,,," + row[1] + " > " + row[4] + ",ea," +
+      ACCOUNT + "," + row[2] + "," + row[5].replace("GBP", "") + ",,,,no,,,,,,,")
+  print outline
+      </pre><p>
+    </p><p>Example of a downloaded vendor order from <span class="emphasis"><strong>Rapid Electronics</strong></span> (UK).
+      </p><pre class="programlisting">
+line number,product code,quantity,availability,product description,unit price,discounts,line total,delivery,sub total,vat,grand total
+1,47-3524,100,100 Available,BC848C SOT-23 NPN TRANSISTOR (INF) (RC),GBP0.03,GBP0.00,GBP0.03
+2,47-3278,30,30 Available,L78L05ACZ 0.1A +5V VOLTAGE REG (ST) (RC),GBP0.18,GBP0.00,GBP0.18
+3,22-0120,1,1 Available,Tube 34 14pin DIL socket, narrow7.62mm, without central support,GBP1.05,GBP0.00,GBP1.05
+4,22-0127,1,0 Available<br />1 on Back Order,Tube 17 28pin DIL socket, wide15.24mm, without central support,GBP1.22,GBP0.00,GBP1.22
+5,62-0368,1,1 Available,820R CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,GBP0.50,GBP0.00,GBP0.50
+6,47-3130,100,100 Available,1N4001 1A 50V SILICON RECTIFIER DIODE RC,GBP0.01,GBP0.00,GBP0.01
+7,17-0310,1,1 Available,PROFESSIONAL MINATURE PROBE HOOK RED RC,GBP0.90,GBP0.00,GBP0.90
+8,17-0312,1,1 Available,PROFESSIONAL MINATURE PROBE HOOK BLACKRC,GBP0.90,GBP0.00,GBP0.90
+9,34-0655,1,1 Available,PROTOBLOC 2 BREADBOARD,GBP4.39,GBP0.00,GBP4.39
+10,18-0200,1,1 Available,PP3 9V ALKALINE BATTERY "Not For Retail Sale",GBP1.37,GBP0.00,GBP1.37
+,,,,,,,,GBP4.95,GBP24.93,GBP4.35,GBP29.28
+      </pre><p>
+    </p><p>A similar file after processing with the <strong class="application"><code>Python</code></strong> script.</p><p>
+        </p><pre class="programlisting">
+MEC-0071,,000013,,,,34-0655 > PROTOBLOC 2 BREADBOARD,ea,Expenses:Materials General,1,4.39,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,18-0105 > PP3 / PP6 BATTERY CLIP 150MM (RC),ea,Expenses:Materials General,10,0.06,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0370 > 1k CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0354 > 220R CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,34-5548 > PLAIN DOCUMENT WALLET ASSORTED PK 50 RE,ea,Expenses:Materials General,1,6.95,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0386 > 4k7 CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,34-0860 > COPPER CLAD SRBP SS 100 X 160 (RC),ea,Expenses:Materials General,5,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,18-0163 > PP3 BATTERY HOLDER WITH FLYING LEADS RC,ea,Expenses:Materials General,5,0.23,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,73-4290 > ATMEGA8-16PU 8-BIT MICRO 8K DIL-28 (RC),ea,Expenses:Materials General,3,1.99,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,81-0014 > BC108 NPN GP TRANSISTOR RC,ea,Expenses:Materials General,20,0.16,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,DELIVERY,ea,Expenses:Postage,1,4.95,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,VAT,tax,Expenses:VAT,1,4.35,,,,no,,,,,,,
+        </pre><p>
+    </p><p>
+      As can be seen there are some fields that are absent and some that
+      are not required for import. The first line is not required and the last
+      line is superfluous as <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will total the order for us. All that is
+      required is to take what we want and produce an output file with the
+      correct format to import into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In this case we join the part
+      number and description fields and these become description in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      invoice/bill. We need the qty and part price fields. Contrary to the
+      header line <acronym class="acronym">VAT</acronym> is not included by line and is always zero, the <acronym class="acronym">VAT</acronym> is
+      calculated on the last line as <acronym class="acronym">VAT</acronym> on the order total.
+      <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This will cause problems later.</p></td></tr></table></div>
+      In this example I have assigned the
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Materials General</strong></span> account to be the target account. This can be
+      changed after import in the usual way, along with any other data. If there
+      is no such account as <span class="emphasis"><strong>Expenses:Materials General</strong></span> then that field will be
+      left blank on import and will have to be set manually. Lines beginning
+      with a <span class="quote">“<span class="quote">#</span>”</span> are regarded as comment lines and ignored.
+    </p><p>The script is called with the following command:</p><p> <span class="command"><strong>python importer.py <em class="replaceable"><code>file_to_import</code></em>,
+      <em class="replaceable"><code>invoice_id</code></em> > <em class="replaceable"><code>file_to_save_as.csv</code></em></strong></span>
+      </p><p>This short script can easily be
+      changed to suit any downloaded format. The only restriction is that the
+      final number of field is fixed, at least at the moment. The importer will
+      ignore lines with the wrong number of fields. (This may be fixed in future
+      version). Vendor ID is simply the ID assigned to the specific vendor, or
+      client. The row[N] items refer to the position in the line where the
+      correct data lies. Note that the first field is row[0] NOT row[1].
+    </p><p>Once you have converted the file navigate to <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Invoice & Bill Import</strong></span> to open a new import window. 
+      Select the file you have just created, select <span class="guilabel"><strong>Bill</strong></span> 
+      or <span class="guilabel"><strong>Invoice</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Comma separated</strong></span> format. At this
+      point the data should show up in the preview window. Check that the field
+      data are in the correct columns before selecting <span class="guibutton">OK</span>. Once imported the
+      invoice can be opened for editing and posting in the usual way.
+    </p><p>A note on <acronym class="acronym">VAT</acronym>, or any purchase tax. As previously mentioned <span class="emphasis"><strong>Rapid
+      Electronics</strong></span> calculate the <acronym class="acronym">VAT</acronym> on the bill total not line by line. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      calculated the <acronym class="acronym">VAT</acronym> per line then totals the <acronym class="acronym">VAT</acronym>. This can lead to
+      inaccuracies in the <acronym class="acronym">VAT</acronym> of the region of a few pennies and is enough to
+      cause problems when reconciling the purchase with your bank or credit card
+      account used to make the purchase. As to how you overcome that, for the
+      moment, is a problem for you to use whatever method suits your conscience
+      or accountant best. Personally I add the <acronym class="acronym">VAT</acronym> as a separate line along with
+      delivery charges manually. So some work is left to the user but the tedium
+      of entering each item eliminated.
+    </p><p>Future: Currently the import format is quite strict and many users
+      may have problems with the conversion process. Adding a template for every
+      possible vendor <acronym class="acronym">CSV</acronym> format would be mammoth and likely impossible task
+      notwithstanding the fact the vendors are likely to change the format
+      without informing the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> team. Future import enhancements will be
+      based on user feedback and hopefully the process can be made simpler or
+      more flexible. Note that often <span class="quote">“<span class="quote">simple</span>”</span> is incompatible with
+      <span class="quote">“<span class="quote">flexible</span>”</span>.
+    </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If <strong class="application"><code>Python</code></strong> (other languages are avaialble) is not your thing then
+      post a request to <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash user list</em></a>, 
+      with an example of your downloaded <acronym class="acronym">CSV</acronym>, and someone may write you a <strong class="application"><code>Python</code></strong> script to do the
+      translation.
+    </p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="18.1.1. Notes for Python authors"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="python-author-notes"></a>18.1.1. Notes for <strong class="application"><code>Python</code></strong> authors</h3></div></div></div><p>In order for the import to succeed the number of fields must be
+        adhered to, so the trailing commas are important.
+      </p><p>A complete list of the required fields is:</p><p>id, date_opened, owner_id, billingid, notes, date, desc, action,
+        account, quantity, price, disc_type, disc_how, discount, taxable,
+        taxincluded, tax_table, date_posted, due_date, account_posted,
+        memo_posted, accu_splits,
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Mind the trailing comma.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="18.1.2. A brief description of each field"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="python-import-fields"></a>18.1.2. A brief description of each field</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>id</strong></span> -
+            The invoice number. All lines must
+            contain this or the line will be rejected.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date_opened</strong></span> -
+            Todays date is inserted if this is blank.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>owner_id</strong></span> -
+            ID number of the vendor or customer. All lines must
+            contain this or the line will be rejected.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>billingid</strong></span> -
+            Billing ID.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>notes</strong></span> -
+            Invoice notes.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date</strong></span> -
+            The date of the item line. Can be left blank for todays
+            date.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>desc</strong></span> -
+            Description as per normal invoice or bill.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>action</strong></span> -
+            For bills usually <span class="quote">“<span class="quote">ea</span>”</span>.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>account</strong></span> -
+            Account to which the item is attributed.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>quantity</strong></span> -
+            Quantity of each item. Must contain a value or the line
+            will be rejected.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>price</strong></span> -
+            Price of each item. Must contain a value or the line will be
+            rejected.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>disc_type</strong></span> -
+            Type of discount, either <span class="quote">“<span class="quote">%</span>”</span> or <span class="quote">“<span class="quote">TODO</span>”</span>, only applies to
+            invoices. Some experimentation may be required here as may be currency
+            dependent.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>disc_how</strong></span> -
+            Only applies to invoices.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>discount</strong></span> -
+            Amount of discount to be applied. only applies to
+            invoices.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>taxable</strong></span> -
+            Will tax be applied to the item? <span class="quote">“<span class="quote">y</span>”</span> or blank.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>taxincluded</strong></span> -
+            Is tax included in the item price? <span class="quote">“<span class="quote">y</span>”</span> or blank.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>tax_table</strong></span> -
+            Tax table to apply to item.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date_posted</strong></span> -
+            If posted, what date. Normally left blank for manual
+            posting after editing the invoice.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>due_date</strong></span> -
+            Date payment is due.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>account_posted</strong></span> -
+            Posted to what account.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>memo_posted </strong></span>-
+            If posted insert memo here.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>accu_splits</strong></span> -
+            Accumulate splits? <span class="quote">“<span class="quote">y</span>”</span> or blank.
+          </p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_import_busisness_data.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-customers-vendors.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 18. Importing Business Data </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_import_busisness_data.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 18.2. Importing Customers and Vendors</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html
new file mode 100644
index 0000000..60df3c0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">The Basics</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transactions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Checkbook</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Credit Cards</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Loans</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">Investments</!
 a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Capital Gains</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Multiple Currencies</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Depreciation</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Accounts Receivable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Accounts Payable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Payroll</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Budgets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Bindings</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">18. <a href="ch_import_busisness_data.html">Importing Business Data</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Migration Guide</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Frequently Asked Questions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Auxiliary File Formats</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp55272880">The basic accounts relationships</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp55458736">Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</a></dt><dt>2.3. <a h!
 ref="basics-files1.html#idp55479504">Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Entering a split transaction</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Application Settings Locations</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Saved Reports Locations</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Online Banking Settings Locations</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp59211344">Buying a House Split Transaction</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp59254656">Personal loan to a Friend</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp59314848">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp59326736">Selling an asset (house) with a loss</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp59344000">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp59351552">Selling an asset (house) with a profit 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp60046320">Selling Stock using Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp60069696">Selling Stock Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp60104096">Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp60920720">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp60940128">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp60956496">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp61308080">Buying a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp61323024">Selling a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.3. <a hr!
 ef="currency_examples1.html#idp61364544">You come into some extra money</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp61379008">Paying of the house mortgage</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp61397072">Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
+        split.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp61409472">Purchasing oversea stocks</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp61438800">Buying a NZ House Split Transaction</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp61850832">Linear Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp61866464">Geometric Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp61883904">Sum of Digits Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp63308720">Transaction Map</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp63348192">Transaction Map for Employee 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Overview</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
new file mode 100644
index 0000000..1c91386
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Buying Shares</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest-setup1.html" title="8.4. Setup Investment Portfolio"><link rel="next" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Setting Share Price"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Buying Shares</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Buying Shares"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-buy-stock1"></a>8.5. Buying Shares</h2></div></div></div><div class="sect2" title="8.5.1. Entering Preexisting Shares"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-stock2"></a>8.5.1. Entering Preexisting Shares</h3></div></div></div><p>To register the initial 100 shares of this stock that you
+      purchased previously, on the first transaction line, enter the date of
+      the purchase (eg: Jan. 1 2005), a description (eg: Initial Purchase),
+      transfer from <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span>, Shares (eg:
+      100), and Price (eg: $20). You do not need to fill in the
+      <span class="guilabel"><strong>Buy</strong></span> column, as it will be calculated for you. This example 
+      assumed there was no commission on this transaction to simplify the example. Your
+      AMZN Commodity view should now appear like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_setup_portfolio1.png" width="510" alt="Setup Current Portfolio"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image is of the transaction register of the AMZN account
+          after the first stock account <span class="quote">“<span class="quote">purchase</span>”</span>.</p></div></div></div><p>Notice that the <span class="guilabel"><strong>Balance</strong></span> is in the units of
+      the commodity (AMZN shares) not in currency units. Thus, the balance is
+      100 (AMZN units) rather than $2000. This is how it should be.</p></div><div class="sect2" title="8.5.2. Buying New Shares"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-new2"></a>8.5.2. Buying New Shares</h3></div></div></div><p>The only difference between setting up a new stock purchase
+      versus the setup for preexisting stocks as described in the previous
+      section is that instead of transferring the money used to purchase the
+      stock from the <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span> account, you use your 
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Bank ABC</strong></span> account.</p><p>Now you will purchase $5000 of IBM stock, with a commission of $100. First 
+      step will be to create the stock account for IBM. The existing <span class="emphasis"><strong>Expenses:Commissions</strong></span>
+      account will be used. If you wish to track commissions to the individual stock
+      an additional sub-account would be necessary.</p><p>Now for the transaction, on the first transaction line, enter the date of
+      the purchase (eg: Jan. 3 2005), a description (eg: Initial IBM Purchase),
+      Shares will be skipped (to be calculated), Price (eg: $96.60), and Buy ($5000).
+      You do not need to fill in the <span class="guilabel"><strong>Shares</strong></span> column, as it will be
+      calculated for you. The next line in the split transaction will be 
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Commissions</strong></span> and fill in Buy ($100).
+      The third line will be to transfer from <span class="emphasis"><strong>Assets:Bank ABC:Savings</strong></span>,
+      $5100 to balance the transaction.
+      Your IBM Commodity view should now appear like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_SetupPortfolio2.png" width="510" alt="Setup Current Portfolio"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image is of the transaction register of the IBM account
+          after the first stock account <span class="quote">“<span class="quote">purchase</span>”</span> with a commission.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Setup Investment Portfolio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Setting Share Price</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-dividends1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-dividends1.html
new file mode 100644
index 0000000..9703906
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-dividends1.html
@@ -0,0 +1,25 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.8. Dividends</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest-sell1.html" title="8.7. Selling Shares"><link rel="next" href="invest-splitsnmergers1.html" title="8.9. Splits and Mergers"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.8. Dividends</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-sell1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-splitsnmergers1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.8. Dividends"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-dividends1"></a>8.8. Dividends</h2></div></div></div><p>Some companies or mutual funds pay periodic dividends to
+    shareholders. Dividends are typically given in one of two ways, either
+    they are automatically reinvested into the commodity or they are given as
+    cash. Mutual funds are often setup to automatically reinvest the dividend,
+    while common stock dividends usually pay cash.</p><div class="sect2" title="8.8.1. Dividends in Cash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-dividendcash"></a>8.8.1. Dividends in Cash</h3></div></div></div><p>If the dividend is presented as cash, you should record the
+      transaction directly in the asset account that received the money, as
+      income from <span class="emphasis"><strong>Income:Dividends</strong></span> with a note mentioning from which
+      commodity it was derived. There is no simple way to show this transaction
+      from within the stock or mutual fund account itself.</p><p>As an example consider the following; a purchase of IBM stock with the dividends
+      deposited as cash into the <span class="emphasis"><strong>Broker</strong></span> Account.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendcash.png" alt="Example of cash dividend transactions"><div class="caption"><p>An image of the <span class="emphasis"><strong>Brokerage</strong></span> Account register after a series of cash
+          dividends. </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you want to track dividends on a per-stock basis, you would
+      need to create an <span class="emphasis"><strong>Income:Dividends:STOCKSYMBOL</strong></span> account for each stock
+      you own that pays dividends.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.8.2. Dividends Re-Invested"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-dividendreinvest"></a>8.8.2. Dividends Re-Invested</h3></div></div></div><p>If you receive the dividend in the form of an automatic
+      reinvestment, the transaction for this should be handled within
+      the stock or mutual fund account as income from <span class="quote">“<span class="quote">Income:Dividend</span>”</span> for the
+      appropriate number of reinvested shares.  This type of reinvest account is often referred
+      to as a DRIP (Dividend Re-Investment Program).</p><p>As an example consider the following; purchase of NSTAR (NST) stock with the
+      dividends reinvested into a DRIP Account.  Mutual fund re-investments would be the same.
+      </p><p>Starting with the purchase of 100 shares on Jan. 3, 2005, all dividends will be
+      reinvested and an account is created to track the dividend to the specific stock.  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      simplifies the entry by allowing calculations within the cells of the transaction.  If the
+      first dividend is $.29/share, enter $53.38 in the share price and 100*.29 in the Buy cell.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendreinvest1.png" alt="Example of dividend reinvestment transactions"><div class="caption"><p>An image of the Stock Account register after a series of
+          dividends reinvestment. </p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendreinvest2.png" alt="Example of dividend reinvestment transactions"><div class="caption"><p>An image of the Accounts tree after a series of
+          dividends reinvestment. </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-sell1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-splitsnmergers1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.7. Selling Shares </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.9. Splits and Mergers</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
new file mode 100644
index 0000000..9fb90de
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -0,0 +1,47 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Selling Shares</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Setting Share Price"><link rel="next" href="invest-dividends1.html" title="8.8. Dividends"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Selling Shares</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Selling Shares"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-sell1"></a>8.7. Selling Shares</h2></div></div></div><p>Entering an investment you are selling is done in the same way as
+    buying one (see <a class="xref" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Buying New Shares">Section 8.5.2, “Buying New Shares”</a>) except the total cost 
+    of the transaction is entered in the
+    <span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span> column and the <span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span>
+    column is entered as a negative amount. The net proceeds from the sale
+    should be transferred from the stock account to your bank or brokerage
+    account.</p><p>The proper recording of the stock sale *must* be done using a split
+    transaction. In the split transaction, you must account for the profit (or
+    loss) as coming from an <span class="emphasis"><strong>Income:Capital Gains</strong></span> account 
+    (or <span class="emphasis"><strong>Expenses:Capital Loss</strong></span>). To balance this income,
+    you will need to enter the stock asset
+    twice in the split. Once to record the actual sale (using the correct
+    number of shares and correct price per share) and once to balance the
+    income profit (setting the number of shares to 0 and price per share to
+    0).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In order to get <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to commit this
+      zero-share, zero-price split to the transaction, you *must* 
+      <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> out of the split. If you use the 
+      <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      will convert the split into shares of the commodity.</p></td></tr></table></div><p>In the split transaction scheme presented below, the symbol
+    NUM_SHARES is the number of shares you are selling, SELL_PRICE is the
+    price for which you sold the shares, GROSS_SALE is the total price for
+    which you sold shares, equal to NUM_SHARES*SELL_PRICE. PROFIT is the
+    amount of money you made on the sale. COMMISSIONS are the brokerage
+    commissions. NET_SALE is the net amount of money received from the sale,
+    equal to GROSS_SALE - COMMISSIONS.</p><div class="table"><a name="idp60046320"></a><p class="title"><b>Table 8.1. Selling Stock using Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock using Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Number of Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Share Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(Loss)</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains</td><td> </td><td> </td><td>(Loss)</td><td>PROFIT</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>If you will be recording the sale of the stock as a capital gain (or
+    loss), please see <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a> and <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation">Chapter 11, <i>Depreciation</i></a>
+    for more information on this topic.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Example - Sale of stock with profit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Example - Sale of stock with profit</h3></div></div></div><p>As an example we will use the AMZN account created in the previous section.
+      So you bought 100 shares of AMZN for $20 per
+      share, then later sell them all for $36 per share with a commission of $75. In the split
+      transaction scheme above, PRICEBUY is $20 (the original buying price),
+      NUM_SHARES is 100, TOTALBUY is $2000 (the original buying cost),
+      GROSS_SALE is $3600, and finally PROFIT is $1525
+      (GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION).</p><div class="table"><a name="idp60069696"></a><p class="title"><b>Table 8.2. Selling Stock Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>3525.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>0</td><td>0</td><td>1600.00</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3600.00</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):AMZN</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600.00</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock.png" width="510" alt="Selling Stock Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An example of selling stock for gain. You bought 100
+          shares of AMZN for $20 per share, and sold for $36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock2.png" width="510" alt="Selling Stock Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An image of the account tree after the example of
+          selling stock for gain. </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Example - Sale of stock with loss"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Example - Sale of stock with loss</h3></div></div></div><p>As an example we will use the IBM account created in the previous section.
+      You then have bought 51.7598 shares of IBM for $96.6001
+      per share, then later sell them all for $90 per share. In the split
+      transaction scheme below, PRICEBUY is $96.6001 (the original buying price),
+      NUM_SHARES is 51.7598, TOTAL_BUY is $5,000 (the original buying price),
+      (Loss) is $341.62, and finally GROSS_SALE is $4658.38. Assume the commission
+      was $100.00.</p><div class="table"><a name="idp60104096"></a><p class="title"><b>Table 8.3. Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Shares at loss Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>4558.38</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>341.62</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>-51.7598</td><td>90.00</td><td> </td><td>4658.38</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):IBM</td><td> </td><td> </td><td>341.62</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You may either enter the loss as a positive number in the
+      <span class="quote">“<span class="quote">buy</span>”</span> column or as a negative number in the <span class="quote">“<span class="quote">sell</span>”</span>
+      column, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will move the <span class="quote">“<span class="quote">negative profit</span>”</span>
+      to the other column.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" width="510" alt="Selling Stock at loss Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>Above is a screenshot of the example of selling
+          stock. You bought $5000 worth of IBM shares with a stock value of
+	  $96.6001, and sold for $90.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" width="510" alt="Selling Stock at loss Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An image of the account tree after the example of
+          selling stock for loss. </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Setting Share Price </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Dividends</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-setup1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..6e72649
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-setup1.html
@@ -0,0 +1,105 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Setup Investment Portfolio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest_int1.html" title="8.3. Interest Bearing Accounts"><link rel="next" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Buying Shares"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Setup Investment Portfolio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Setup Investment Portfolio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-setup1"></a>8.4. Setup Investment Portfolio</h2></div></div></div><p>Now that you have built an account hierarchy in the previous
+    section, this section will show you how to create and populate the accounts with your
+    investment portfolio. After this initial setup of your portfolio, you may have
+    shares of stock purchased from before you started using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. For these stocks,
+    follow the instructions in the <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2" title="8.5.1. Entering Preexisting Shares"><span class="emphasis"><strong>Entering
+    Preexisting Shares</strong></span></a> section below. If you have just purchased your stocks,
+    then use the <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Buying New Shares"><span class="emphasis"><strong>Buying New Shares</strong></span>
+    </a> section.</p><div class="sect2" title="8.4.1. Setup Accounts for Stocks and Mutual Funds"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-stockaccounts2"></a>8.4.1. Setup Accounts for Stocks and Mutual Funds</h3></div></div></div><p>This section will show you how to add stocks and mutual fund
+      accounts to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In this section, we will assume you are using the
+      basic account setup introduced in the previous section, but
+      the principles can be applied to any account hierarchy.</p><p>You should have within the top level <span class="guilabel"><strong>Asset</strong></span>
+      account, a few levels down, an account entitled
+      <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span>. Open the account tree to this level by
+      clicking on the <span class="quote">“<span class="quote">right facing triangle marker</span>”</span> signs next
+      to the account names until the tree is opened to the depth of the new
+      account. You will need to create a sub-account (of type
+      <span class="emphasis"><strong>stock</strong></span>) under the Stock account for every stock you
+      own. Every stock is a separate account. The naming of these stock
+      accounts is usually done using the stock ticker abbreviation, though account
+      names may be anything that is clear to you and other users. So, for
+      example, you could name your accounts <span class="emphasis"><strong>AMZN</strong></span>,
+      <span class="emphasis"><strong>IBM</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>NST</strong></span> for your Amazon,
+      IBM and NSTAR stocks respectively. Below is a schematic model of the
+      layout (only showing the Assets sub-accounts).</p><div class="literallayout"><p><br>
+ Assets<br>
+    Investments<br>
+       Brokerage Accounts<br>
+          Bond<br>
+          Mutual Funds<br>
+          Market Index<br>
+          Stock<br>
+             AMZN<br>
+             IBM<br>
+             NST<br>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you want to track income (dividends/interest/capital gains)
+        on a per-stock or fund basis, you will need to create an
+        <span class="emphasis"><strong>Income:Dividends:STOCKSYMBOL</strong></span>,
+        <span class="emphasis"><strong>Income:Cap Gain (Long):STOCKSYMBOL</strong></span>,
+        <span class="emphasis"><strong>Income:Cap Gain (Short):STOCKSYMBOL</strong></span>
+        and <span class="emphasis"><strong>Income:Interest:STOCKSYMBOL</strong></span>
+        account for each stock you own that pays dividends or interest.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.4.2. Example Stock Account"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-example2"></a>8.4.2. Example Stock Account</h3></div></div></div><p>As an example, let’s assume that you currently own 100 shares of
+      Amazon stock. First, create the stock account AMZN by selecting the
+      <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> account and click on the menu <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>New Account...</strong></span>. The New
+      Account dialog will appear, follow the steps, in the sequence below to
+      setup your new stock account.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_newaccount.png" width="510" alt="New Account Window"></td></tr></table><div class="caption"><p>New Account Window </p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Account Name</strong></span> - Usually, use the stock
+          ticker abbreviation, IE: <span class="quote">“<span class="quote">AMZN</span>”</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Account Code</strong></span> - Optional field, use CUSIP,
+          the newspaper listing symbol, mutual fund family ID or code of your
+          own choosing.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Description</strong></span> - Optional field for detailed
+          description of the commodity/stock. Note this field by default is
+          displayed in the <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> tab tree.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Account Type</strong></span> - Select the type of account
+          you are creating from the lower left-hand list.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Parent Account</strong></span> - Select the parent
+          account for the new account from the right hand listing. Expand list
+          of accounts if necessary.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Create the New Security</strong></span> - To use a new
+          stock, you must create the stock as a new commodity</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Select Security/Currency</strong></span> - Click on
+              the <span class="guibutton">Select ...</span> button next to the
+              <span class="guilabel"><strong>security/currency</strong></span> line. We must change the
+              security from the default (your default currency) to this
+              specific stock. This will bring up the 
+              <span class="guilabel"><strong>Select Security</strong></span> dialog.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Type</strong></span> - Change the
+              <span class="guilabel"><strong>type</strong></span> from current to the exchange where the
+              security/commodity is traded (in this example NASDAQ).</p><p>Select the <span class="guibutton">New</span> button to open the
+              <span class="guilabel"><strong>New Security</strong></span> window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_selectsecurity.png" alt="Select Security Window"><div class="caption"><p>Select Security Window </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Create the Security</strong></span> - Click on the
+              <span class="guibutton">New...</span> button and enter the appropriate
+              information for this stock on the new form <span class="guilabel"><strong>New Security</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Full name:</strong></span> is
+                  <span class="quote">“<span class="quote">Amazon.com</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Symbol/abbreviation:</strong></span> is
+                  <span class="quote">“<span class="quote">AMZN</span>”</span>. The symbol is the stock ticket used in your
+                  quote source several lines down on the form. Note that different
+                  symbols will be utilized on different price sources for the same stock,
+                  an example is Ericsson on the Stockholm Exchange is ERIC-B while
+                  on Yahoo it is ERRICB.ST</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Type:</strong></span> should already be
+                  <span class="guilabel"><strong>NASDAQ</strong></span>, because this is what was selected in the security selector, but you can change it here, including adding more categories. More information about this can be found in the Help Manual in section 7.7, <span class="quote">“<span class="quote">Security Editor</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>ISIN, CUSIP or other code</strong></span> is where
+                  you can enter some other coding number or text (leave it
+                  blank in this example).</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Fraction traded</strong></span> should be
+                  adjusted to the smallest fraction of this security which can
+                  be traded, usually 1/100 or 1/10000.</p></li><li class="listitem"><p>The checkbox <span class="quote">“<span class="quote">Get Online Quotes</span>”</span>, the
+                  quote source and the timezone should be selected to define
+                  the sources for updating prices on-line. See Also
+                  <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes">
+                    <span class="quote">“<span class="quote">Setting Stock Price Automatically</span>”</span></a>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the <span class="guibutton">Get Online Quotes</span> button is not highlighted, and it
+                  is not tickable, then the <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> package is not installed.
+                  See the section on
+                   <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto-install3" title="8.6.3.1. Installing Finance::Quote">
+                    <span class="quote">“<span class="quote">Installing <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong></span>”</span></a>.</p></td></tr></table></div><p>Below is what this window should look like when
+                  finished: </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_newsecurity.png" width="510" alt="New Security Window"></td></tr></table><div class="caption"><p>New Security Window </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Save Security</strong></span> - Click on the
+                  <span class="guibutton">OK</span> button to save this new security,
+                  this will close the <span class="guilabel"><strong>New Security</strong></span> window and
+                  return to the <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span> window.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Select the Security</strong></span> - you should now see
+          the newly created security available in the pull down menu for
+          <span class="guilabel"><strong>Security/Currency</strong></span>. Select it (it is probably
+          already selected) and click on <span class="guibutton">OK</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Smallest Fraction</strong></span> - Specify the smallest
+          fraction of the security/commodity that is traded.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Notes</strong></span> - Enter any notes or messages
+          related to this security/commodity.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tax Related</strong></span> - Go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span> to check this box if this 
+          account’s transactions will relate to Income Taxes.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Placeholder</strong></span> - Check box if this account
+          is a <span class="quote">“<span class="quote">Placeholder</span>”</span>, that is it will contain no
+          transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Finished</strong></span> - You should now have been
+          automatically returned to the New Account dialog, with the
+          <span class="guilabel"><strong>symbol/abbreviation:</strong></span> line set to <span class="quote">“<span class="quote">AMZN
+          (Amazon.com)</span>”</span>. Click on <span class="guibutton">OK</span> to save
+          this new stock account.</p></li></ol></div><p>You have now created the Amazon stock account, your main account
+      should look something like this (notice that there are a few extra
+      accounts here, a bank account, and an equity account):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_setup_current.png" width="510" alt="Setup Current Portfolio"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image is after the creation of the first stock
+          account (AMZN)</p></div></div></div><p>Open the account register window for this AMZN stock account
+      (double click on it). Here you see the <span class="emphasis"><strong>Commodity</strong></span> view. This gives you an overview of
+      the transactions in this commodity including the number of units (shares for a stock or mutual fund) bought or sold, the net price per unit, and the total amount.
+      Obviously, we have not bought or sold any shares of AMZN yet, so the register should not contain any transactions.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Interest Bearing Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. Buying Shares</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html
new file mode 100644
index 0000000..4cbc8e3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html
@@ -0,0 +1,49 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.9. Splits and Mergers</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest-dividends1.html" title="8.8. Dividends"><link rel="next" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.9. Splits and Mergers</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-dividends1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.9. Splits and Mergers"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-splitsnmergers1"></a>8.9. Splits and Mergers</h2></div></div></div><p>Companies may split their stock for many reasons but the most common
+    is that the price has risen higher than management thinks is a reasonable price for
+    many investors. Some of these splits are simple exchanges (eg 2 for 1 or 3 for 2)
+    and some are complex exchanges with cash distributions.  Splits may also result in
+    fewer shares if the exchange rate is a reverse split (1 for 3 or .75 for 1).
+
+    </p><div class="sect2" title="8.9.1. Simple Stock Split"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-simplesplit"></a>8.9.1. Simple Stock Split</h3></div></div></div><p>As an example, our holding of NST stock declared a 2 for 1 stock split effective
+      June 6, 2005.  The process for entering this transaction is; select 
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Stock Split</strong></span> to start
+      the assistant.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split1.png" alt="An image of the stock split assistant at step 1."><div class="caption"><p>An image of the selection of the stock split assistant. </p></div></div></div><p>The first screen is an Introduction, select <span class="guibutton">Forward</span> to
+      display the selection of the account and stock for the split.  You will need to
+      create an entry for each <span class="emphasis"><strong>Account:Stock</strong></span> combination you hold.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split2.png" alt="An image of the stock split assistant at step 2 - Selection of Account/Stock."><div class="caption"><p>An image of the stock split assistant at step 2 - Selection of
+           Account/Stock.</p></div></div></div><p>Select the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:DRIPs:NST</strong></span> and click on
+      <span class="guibutton">Forward</span>.</p><p>The next screen presents 5 fields in the Stock Splits Details window:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> - Enter the date of the split.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Shares</strong></span> -  The number of shares increased (or decreased)
+          in the transaction.</p><p>In our example it is a 2 for 1 split so the number of additional shares
+          is the number of shares currently in the register.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> - The Description should give a brief
+          explanation of the transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>New Price</strong></span> - If desired the new price of the stock,
+          after the split, may be entered.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Currency</strong></span> - The currency of the transaction
+          is required.  This should be the same as the stock purchase currency.</p></li></ul></div><p>Click on the <span class="guibutton">Forward</span> button.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split3.png" alt="An image of the stock split assistant at step 3 - Split Details."><div class="caption"><p>An image of the stock split assistant at step 3 - Split Details. </p></div></div></div><p>The next screen will be skipped in this example as there was no
+      <span class="quote">“<span class="quote">Cash in Lieu</span>”</span>.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split4.png" alt="An image of the stock split assistant at step 4 - Cash in Lieu."><div class="caption"><p>An image of the stock split assistant at step 4 - Cash in Lieu. </p></div></div></div><p>A final <span class="guilabel"><strong>Finish</strong></span> screen will give a last option to;
+       <span class="guibutton">Cancel</span>, <span class="guibutton">Back</span> to modify any data entered or
+       <span class="guibutton">Apply</span> to complete the stock split with the data entered. </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_simplesplit1.png" alt="Example of simple stock split transaction in the stock’s register"><div class="caption"><p>An image of the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:DRIPs:NST</strong></span>
+          register after a simple stock split transaction. </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.9.2. Moderately Complex Stock Merger"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-merger1"></a>8.9.2. Moderately Complex Stock Merger</h3></div></div></div><p>As an example, assume you held AT&T stock during the Nov. 18, 2005 merger of SBC
+      with AT&T. For this example you will have purchased AT&T on April 1, 2005, any
+      dividends will have been paid in cash, therefore not entered into the AT&T
+      stock register. </p><p> The conditions of the merger were .77942 share of SBC stock were exchanged for
+      each share of AT&T stock.  The merged company continued to use the symbol
+      <span class="quote">“<span class="quote">T</span>”</span> from AT&T.</p><p>AT&T paid a <span class="quote">“<span class="quote">dividend</span>”</span> of $1.20/share on the transaction date,
+      however this will not appear in the stock account as it was a cash distribution.</p><p>The process for entering this transaction is identical to the simple split until
+      the <span class="quote">“<span class="quote">Details</span>”</span> screen.  You will need to create an split entry in each
+      <span class="emphasis"><strong>Investment Account:Stock</strong></span> account combination that has shares
+      splitting.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_merge2.png" alt="An image of the stock split assistant at step 2."><div class="caption"><p>An image of the stock split assistant at step 2 - Selection of
+           Account/Stock (<span class="emphasis"><strong>Investment Account:T</strong></span>).</p></div></div></div><p>Select the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Brokerage Account:Stock:T</strong></span> and click on
+      <span class="guibutton">Forward</span>.</p><p>The next screen presents 5 fields in the Stock Splits Details window:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> - Enter the date of the split.  Here we’ll enter
+           November 18, 2005.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Shares</strong></span> -  The number of shares increased (or decreased)
+          in the transaction.</p><p>In our example it is a .77942 for 1 split so the number of shares will
+          decrease from the number of shares currently in the register.  You may use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s
+          ability to preform calculations on an entry form by entering data directly
+          (E.g. <span class="quote">“<span class="quote">(.77942*100)-100</span>”</span>) to calculate the decrease in shares
+          from the split.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> - The Description should give a brief
+          explanation of the transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>New Price</strong></span> - If desired the new price of the stock,
+          after the split, may be entered.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Currency</strong></span> - The currency of the transaction
+          is required.  This should be the same as the stock purchase currency.</p></li></ul></div><p>Click on the <span class="guibutton">Forward</span> button.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_merge3.png" alt="An image of the stock split assistant at step 3."><div class="caption"><p>An image of the stock split assistant at step 3 - Split Details. </p></div></div></div><p>The next screen will be skipped in this example as there was no
+      <span class="quote">“<span class="quote">Cash in Lieu</span>”</span>.
+      </p><p>A final <span class="quote">“<span class="quote">Finish</span>”</span> screen will give a last option to
+      <span class="guimenu"><strong>Back</strong></span> to modify any data entered or <span class="guimenu"><strong>Apply</strong></span>
+      to complete the stock split with the data entered. </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockmerge1.png" alt="Example of moderate stock split transaction in the stock’s register"><div class="caption"><p>An image of the <span class="emphasis"><strong>Investment Account:T</strong></span> register after a
+           stock split transaction that decreases the shares. </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-dividends1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.8. Dividends </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 9. Capital Gains</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
new file mode 100644
index 0000000..b60ba86
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
@@ -0,0 +1,132 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Setting Share Price</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Buying Shares"><link rel="next" href="invest-sell1.html" title="8.7. Selling Shares"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Setting Share Price</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Setting Share Price"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-stockprice1"></a>8.6. Setting Share Price</h2></div></div></div><p>The value of a commodity, such as a stock, must be explicitly set.
+    The stock accounts track the quantity of stocks you own, but the value of
+    the stock is stored in the <span class="emphasis"><strong>Price Editor</strong></span>. The values
+    set in the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span> can be updated manually or automatically.</p><div class="sect2" title="8.6.1. Initial Price Editor Setup"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-initial2"></a>8.6.1. Initial Price Editor Setup</h3></div></div></div><p>To use the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span> to track a stock value, you must initially
+      insert the stock. To do so, open the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>
+      (<span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span>) and
+      click on <span class="guibutton">Add</span> button. The first time a
+      Commodity/Stock is entered this window will be blank except for the
+      control buttons on the bottom. Select the appropriate Commodity you want
+      to insert into the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>. At this point, you can input the price
+      of the commodity manually. There are 6 fields in the New Commodity
+      window:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Namespace</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The exchange market where the security/commodity
+              is traded (in this example NASDAQ)</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Security</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The name of the commodity,
+              must be chosen from the <span class="guibutton">Select...</span> list</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Currency</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The currency in which the
+              Price is expressed.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Date that the price is
+              valid</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Type</strong></span></strong></span></dt><dd><p>One of: <span class="guilabel"><strong>Bid</strong></span>
+              (the market buying price), <span class="guilabel"><strong>Ask</strong></span> (the market
+              selling price), <span class="guilabel"><strong>Last</strong></span> (the last transaction
+              price), <span class="guilabel"><strong>Net Asset Value</strong></span> (mutual fund price per
+              share), or <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. Stocks and currencies will
+              usually give their quotes as one of bid, ask or last. Mutual funds
+              are often given as net asset value. For other commodities, simply
+              choose <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. This option is for informational purposes only, it
+              is not used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Price</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The price of one unit of this
+              commodity.</p></dd></dl></div><p>As an example of adding the AMZN commodity to the price editor,
+      with an initial value of $40.50 per share.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor.png" alt="Price Editor"><div class="caption"><p>Adding the AMZN commodity to the price editor, with
+          an initial value of $40.50 per share.</p></div></div></div><p>Click <span class="guibutton">OK</span> when finished. Once you have
+      performed this initial placement of the commodity into the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>,
+      you will not have to do it again, even if you use the same commodity in
+      another account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you have online retrieval of quotes activated (see <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes">Section 8.6.3, “Configuring for Automatic Retrieval of Quotes”</a>), you can initialize a
+        commodity without manually making an entry. When you initially add
+        the security in the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span>, check
+        <span class="guibutton">Get Online Quotes</span> and save the security.
+        Then, in the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>, click
+        <span class="guibutton">Get Quotes</span>, and the new security will be
+        inserted into the price list with the retrieved price.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.6.2. Setting Stock Price Manually"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual2"></a>8.6.2. Setting Stock Price Manually</h3></div></div></div><p>If the value of the commodity (stock) changes, you can adjust the
+      value by entering the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>, selecting the commodity, clicking on
+      <span class="guibutton">Edit</span> and entering the new price.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_peditor2.png" width="510" alt="Price Editor"></td></tr></table><div class="caption"><p>The main price editor window, showing the list of all
+          known commodities.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-auto2"></a>8.6.3. Configuring for Automatic Retrieval of Quotes</h3></div></div></div><p>If you have more than a couple of commodities, you will tire of
+      having to update their prices constantly. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has the ability to
+      automatically download the most recent price for your commodities using
+      the Internet. This is accomplished through the <strong class="application"><code>Perl</code></strong> module
+      <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>, which must be installed in order to activate this
+      feature.</p><p>To determine if the <strong class="application"><code>Perl</code></strong> module <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is already
+      installed on your system, type <span class="command"><strong>perldoc Finance::Quote</strong></span> in
+      a terminal window and check to see if there is any documentation
+      available. If you see the documentation, then the module is installed,
+      if you do not see the documentation, then it has not been
+      installed.</p><div class="sect3" title="8.6.3.1. Installing Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-install3"></a>8.6.3.1. Installing <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong></h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Microsoft Windows:</strong></span>
+	</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Close <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>You need to have installed <a class="ulink" href="http://www.activestate.com/store/activeperl" target="_top">ActivePerl</a>
+            </p></li><li class="listitem"><p>Run <span class="emphasis"><strong>Install Online Price
+	    Retrieval</strong></span> in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+	    <span class="quote">“<span class="quote">Start</span>”</span> menu entry.</p></li></ul></div><p>
+        </p><p><span class="emphasis"><strong>Mac OS X:</strong></span> You need to
+	have XCode installed. XCode is an optional item from your OS X
+	distribution DVD. Run the <span class="emphasis"><strong>Update
+	Finance Quote</strong></span> app in the
+	<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dmg. You can run it from the
+	dmg or copy it to the same folder to which you copied
+	<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It will open a Terminal
+	window and run a script for you which will ask lots of
+	questions. Accept the default for each unless you know what
+	you’re doing.</p><p><span class="emphasis"><strong>Linux:</strong></span> 
+	</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Close any running <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> instances.</p></li><li class="listitem"><p>Locate the folder where <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 
+            is installed by searching for <strong class="application"><code>gnc-fq-update</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Change to that directory, open a root shell</p></li><li class="listitem"><p>Run the command <span class="command"><strong>gnc-fq-update</strong></span></p></li></ul></div><p>
+
+	This will launch a <strong class="application"><code>Perl</code></strong> CPAN update session that will go out
+	onto the internet and install the <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> module on
+	your system. The gnc-fq-update program is interactive,
+	however, with most systems you should be able to answer
+	<span class="quote">“<span class="quote">no</span>”</span> to the first question: <span class="quote">“<span class="quote">Are you ready
+	for manual configuration? [yes]</span>”</span> and the update will
+	continue automatically from that point.</p><p>After installation is complete, you should run the <span class="quote">“<span class="quote">gnc-fq-dump</span>”</span>
+        test program, in the same directory, distributed with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to test
+        if <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is installed and working properly.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you feel uncomfortable about performing any of these steps,
+          please either email the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-user mailing list
+          (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>) for help or come to the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> IRC
+          channel on irc.gnome.org. You can also leave out this step and
+          manually update your stock prices.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="8.6.3.2. Configuring Securities for Online Quotes"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-configure3"></a>8.6.3.2. Configuring Securities for Online Quotes</h4></div></div></div><p>With <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> installed and functioning correctly, you
+        must configure your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> securities to use this feature to
+        obtain updated price information automatically. Whether creating new securities or modifying securities
+        that have already been setup, use the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Security Editor</strong></span>, to edit the
+        security and check the <span class="guilabel"><strong>Get Online Quotes</strong></span> box. You will
+        now be able to modify the radio buttons for <span class="guilabel"><strong>Type of quote source</strong></span>, the pull-down menus 
+        to specify the specific source(s) and <span class="guilabel"><strong>The timezone for these
+        quotes</strong></span>. When finished editing, <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> the Security Editor to return to
+        the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span> and click on the <span class="guibutton">Get Quotes</span>
+        button to update your stock prices on the Internet.</p><p>The command <span class="command"><strong>gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename</strong></span>
+        can be used to fetch the current prices of your stocks.  The file specified
+        <code class="filename">$HOME/gnucash-filename</code> will depend on the name and location of your
+        data file.
+        This can be determined by the name displayed in the top frame of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window,
+        before the <span class="quote">“<span class="quote">-</span>”</span>.  The file name can also be found under <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>
+        in the recently opened file list; the first item, numbered 1, is the name of the currently
+        open file.</p><p>This can be automated by creating a <strong class="application"><code>crontab</code></strong> entry. For example,
+        to update your file every Friday evening (16:00) after the relevant exchange
+        markets close (modify the time accordingly for your time zone), you could add
+        the following to your personal <strong class="application"><code>crontab</code></strong>:</p><p>0 16 * * 5 gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename >
+        /dev/null 2>&1</p><p>Remember that Mutual Fund <span class="quote">“<span class="quote">prices</span>”</span> are really <span class="quote">“<span class="quote">Net Asset
+        Value</span>”</span> and require several hours after the exchange closes before being
+        available. If <acronym class="acronym">NAV</acronym>s are downloaded before the current days <acronym class="acronym">NAV</acronym>s are
+        determined, yesterday’s <acronym class="acronym">NAV</acronym>s are retrieved.</p></div></div><div class="sect2" title="8.6.4. Displaying Share Value"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-view2"></a>8.6.4. Displaying Share Value</h3></div></div></div><p>The main account window, by default, only shows the quantity of
+      each commodity that you own, under the column heading
+      <span class="guilabel"><strong>Total</strong></span>. In the case of stocks, this commodity is the
+      number of shares. Often, however, you will want to see the value of your
+      stocks expressed in terms of some monetary unit. This is easily
+      accomplished by entering the main window, selecting the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab,
+      by clicking on the <span class="emphasis"><strong>Titlebar</strong></span> <span class="guibutton">Options</span> button (the small
+      down pointing arrow on the right side of the main account window titles bar), and
+      selecting the option to display the account total field <span class="quote">“<span class="quote">Total
+      (USD)</span>”</span>. You will see a new column in the main window entitled
+      <span class="guilabel"><strong>Total (USD)</strong></span> that will express the value of all
+      commodities in the report currency.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_stockvalue.png" width="510" alt="Viewing Stock Value"></td></tr></table><div class="caption"><p>Viewing the value of a stock commodity in the main
+          window using the Total in Report Currency option.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.5. Selecting “Price Source” in Stock Value Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-report"></a>8.6.5. Selecting <span class="quote">“<span class="quote">Price Source</span>”</span> in Stock Value Reports</h3></div></div></div><p>Most <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Asset reports have options to set/modify a number of parameters for the report.  The
+       Options windows is displayed by selecting the report tab then clicking on either the <span class="guibutton">Options</span>
+       icon in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> or selecting <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Report Options</strong></span>.  
+       The <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab in the
+       resulting window contains various parameters for the report.  One of these is <span class="quote">“<span class="quote">Price Source</span>”</span> which of offers
+       three alternatives to determine stock prices in reports:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In the example below, the report is a customization of
+         the <span class="emphasis"><strong>Average Balance</strong></span> report
+         in the Assets & Liabilities reports submenu.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report_options.png" alt="Determining Stock Price Source in Reports"><div class="caption"><p>Determining the value of a stock commodity in a
+          report by setting the Price Source option.</p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Weighted Average</strong></span> - gives you a graph of
+          the weighted price of all <span class="emphasis"><strong>transactions</strong></span>. It will
+          <span class="emphasis"><strong>not</strong></span> take into account prices defined in the
+          price editor.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Most recent</strong></span> - displays the changing value
+          of your stocks based solely on <span class="emphasis"><strong>the most recent</strong></span>
+          price available from the price editor. The price figuring in your
+          stock transactions is <span class="emphasis"><strong>not</strong></span> considered.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nearest in time</strong></span> - the graph is
+          exclusively based on the prices available from the price editor. The
+          value of your stock at each step and point in time is calculated
+          based on the nearest available price in the price editor.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report.png" alt="An Asset Barchart Report based on the Nearest in time Price Source."><div class="caption"><p>Tracking what value your stocks would’ve had on the
+          stock exchanges.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. Buying Shares </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Selling Shares</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..dfe8d9f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html
@@ -0,0 +1,91 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Setting Up Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest_concepts1.html" title="8.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="invest_int1.html" title="8.3. Interest Bearing Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Setting Up Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Setting Up Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_accounts1"></a>8.2. Setting Up Accounts</h2></div></div></div><p>To setup investment accounts in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> you can either use the
+    predefined investment account hierarchy or create your own. The minimum
+    you need to do to track investments is to setup an asset account for each
+    type of investment you own. However, as we have seen in previous chapters,
+    it is usually more logical to create a structured account hierarchy,
+    grouping related investments together. For example, you may want to group
+    all your publicly traded stocks under a parent account named after the
+    brokerage firm you used to buy the stocks.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of how you setup your account hierarchy, remember that
+    you can always move accounts around later (without losing the work you’ve
+    put into them), so your initial account hierarchy does not have to be
+    perfect.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="8.2.1. Using Predefined Investment Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_predefined2"></a>8.2.1. Using Predefined Investment Accounts</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option of the
+      <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant will
+      automatically create a basic investment account hierarchy for you. To
+      access the predefined investment accounts hierarchy, you must make
+      sure your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file is open, switch to the
+      <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab, and choose
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account
+      Hierarchy</strong></span>. This will run the <span class="guilabel"><strong>New
+      Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant and allow you to select
+      additional accounts to add to your account hierarchy. Choose the
+      <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option (along with any
+      others you are interested in). Assuming only investment accounts were
+      selected, this will create an account hierarchy as shown
+      below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You can also run the <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy
+        Setup</strong></span> assistant by creating a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_AccountsPredef.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an screen image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab after
+          creating a new file and selecting only the default investment
+          accounts. </p></div></div></div><p>You will probably at least want to add a <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>
+      account to the Assets and probably an <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span>
+      account, as we have done in previous chapters. Don’t
+      forget to save your new account file with a relevant name!</p></div><div class="sect2" title="8.2.2. Creating Investment Accounts Manually"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_creating2"></a>8.2.2. Creating Investment Accounts Manually</h3></div></div></div><p>If you want to set up your own investment accounts hierarchy,
+      you may of course do so. Investments usually have a number of
+      associated accounts that need to be created: an asset account to
+      track the investment itself; an income account to track dividend
+      transactions; and expense accounts to track investment fees and
+      commissions.</p></div><div class="sect2" title="8.2.3. Custom Accounts Example"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_custom2"></a>8.2.3. Custom Accounts Example</h3></div></div></div><p>The following is a somewhat more complicated example of setting up
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to track your investments, which has the advantage that it
+      groups each different investment under the brokerage that deals with the
+      investments. This way it is easier to compare the statements you get
+      from your brokerage with the accounts you have in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> and spot where
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> differs from the statement. </p><div class="literallayout"><p><br>
+ Assets<br>
+    Investments<br>
+       Brokerage Accounts<br>
+          I*Trade<br>
+             Stocks<br>
+                ACME Corp<br>
+             Money Market Funds<br>
+                I*Trade Municipal Fund<br>
+             Cash<br>
+          My Stockbroker<br>
+             Money Market Funds<br>
+                Active Assets Fund<br>
+             Government Securities<br>
+                Treas Bond xxx<br>
+                Treas Note yyy<br>
+             Mutual Funds<br>
+                Fund A<br>
+                Fund B<br>
+             Cash<br>
+ Income<br>
+    Investments<br>
+       Brokerage Accounts<br>
+          Capital Gains<br>
+             I*Trade<br>
+             My Stockbroker<br>
+          Dividends<br>
+             I*Trade<br>
+                Taxable<br>
+                Non-taxable<br>
+             My Stockbroker<br>
+                Taxable<br>
+                Non-taxable<br>
+          Interest Income<br>
+             I*Trade<br>
+                Taxable<br>
+                Non-taxable<br>
+             My Stockbroker<br>
+                Taxable<br>
+                Non-taxable<br>
+ Expenses<br>
+    Investment Expenses<br>
+       Commissions<br>
+          I*Trade<br>
+          My Stockbroker<br>
+       Management Fees<br>
+          I*Trade<br>
+          My Stockbroker<br>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">There really is no standard way to set up your investment account
+      hierarchy. Play around, try different layouts until you find something
+      which divides your investment accounts into logical groups which make
+      sense to you.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Interest Bearing Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..fc81f3d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html
@@ -0,0 +1,98 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="next" href="invest_accounts1.html" title="8.2. Setting Up Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_concepts1"></a>8.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>An investment is something that you purchase in the hopes of
+    generating income, or that you hope to sell in the future for more than
+    you paid. Using this simple definition, many things could be considered
+    investments: the house you live in, a valuable painting, stocks in
+    publicly traded companies, your savings account at the bank, or a
+    certificate of deposit. These many types of investments will be discussed
+    in this chapter in terms of how to track them using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="8.1.1. Terminology"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_terms2"></a>8.1.1. Terminology</h3></div></div></div><p>Before discussing investments specifically, it will be helpful to
+      present a glossary of investment terminology. The terms presented below
+      represent some of the basic concepts of investing. It is a good idea to
+      become familiar with these terms, or at least, refer back to this list
+      if you encounter an unfamiliar word in the later sections.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Capital gains</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the difference between
+          the purchase and selling prices of an investment. If the selling
+          price is lower than the purchase price, this is called a
+          <span class="emphasis"><strong>capital loss</strong></span>. Also known as <span class="emphasis"><strong>realized
+          gain/loss</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Commission</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the fee you pay to a broker
+          to buy or sell securities.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Common stock</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is a security that
+          represents a certain fractional ownership of a company. This is what
+          you buy when you <span class="quote">“<span class="quote">buy stock</span>”</span> in a company on the open market. This
+          is also sometimes known as <span class="emphasis"><strong>capital
+          stock</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Compounding</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the concept that the
+          reinvested interest can later earn interest of its own (interest on
+          interest). This is often referred to as <span class="emphasis"><strong>compound
+          interest</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Dividens</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Dividends are cash payments a company
+          makes to shareholders. The amount of this payment is usually
+          determined as some amount of the profits of the company. Note that
+          not all common stocks give dividends.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Equities</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Equities are investments in which the
+          investor becomes part (or whole) owner in something. This includes
+          common stock in a company, or real estate.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Interest</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is what a borrower pays a lender
+          for the use of their money. Normally, this is expressed in terms of
+          a percentage of the principal per year. For example, a savings
+          account with 1% interest (you are the lender, the bank is the
+          borrower) will pay you $1 for every $100 you keep there per
+          year.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Liquidity</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is a measure of how easily
+          convertible an investment is to cash. Money in a savings account is
+          very liquid, while money invested in a house has low liquidity
+          because it takes time to sell a house.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Principal</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the original amount of money
+          invested or borrowed.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Realized vs Unrealized Gain/Loss</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Unrealized gain or loss occurs when you’ve got a change in price of
+          an asset. You realize the gain/loss when you actually sell the
+          asset. See also <span class="emphasis"><strong>capital gain/loss</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Return</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the total income plus capital
+          gains or losses of an investment. See also
+          <span class="emphasis"><strong>Yield</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Risk</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the probability that the return
+          on investment is different from what was expected. Investments are
+          often grouped on a scale from low risk (savings account, government
+          bonds) to high risk (common stock, junk bonds). As a general rule of
+          thumb, the higher the risk the higher the possible return.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Shareholder</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Shareholder is a person who holds common
+          stock in a company.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Stock split</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It occurs when a company offers
+          to issue some additional multiple of shares for each existing stock.
+          For example, a <span class="quote">“<span class="quote">2 for 1</span>”</span> stock split means that if you own 100
+          shares of a stock, you will receive an additional 100 at no cost to
+          you. The unit price of the shares will be adjusted so there is no
+          net change in the value, so in this example the price per share will
+          be halved.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Valutation</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the process of determining
+          the market value or the price the investment would sell at in a
+          <span class="quote">“<span class="quote">reasonable time frame</span>”</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Yield</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is a measure of the amount of money
+          you earn from an investment (IE: how much income you receive from
+          the investment). Typically this is reported as a percentage of the
+          principal amount. Yield does not include capital gains or loses (see
+          Return). Eg: A stock sells for $100 and gives $2 in dividends per
+          year has a yield of 2%.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. Types of Investments"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_types2"></a>8.1.2. Types of Investments</h3></div></div></div><p>Below is presented some of the broad types of investments
+      available, and examples of each type.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interest-bearing account or
+          instrument</strong></span></p><p>This type of investment usually allows you immediate access to
+          your money, and will typically pay you interest every month based on
+          the amount of money you have deposited. Examples are bank savings
+          accounts (and some interest bearing checking accounts) and cash
+          accounts at your brokerage. This is a very low risk investment, in
+          the US these accounts are often insured against loss, to a specified
+          limit.</p><p>Sometimes an interest bearing investment is
+          <span class="emphasis"><strong>time-locked</strong></span>. This type of investment requires
+          you to commit your money to be invested for a given period of time
+          for which you receive a set rate of return. Usually, the longer you
+          commit the higher the interest rates. If you withdraw your money
+          before the maturity date, you will usually have to pay an early
+          withdrawal penalty. This is a relatively lower risk investment.
+          Examples are certificates of deposit or some government bonds. Other
+          types of Bonds may have higher yields based on the higher risks from
+          the quality of the issuer’s <span class="quote">“<span class="quote">credit rating</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stocks and Mutual Funds</strong></span></p><p>This is an investment you make in a company, in which you
+          effectively become a part owner. There is usually no time lock on
+          publicly traded stock, however there may be changes in the tax rates
+          you pay on capital gains depending on how long you hold the stock.
+          Thus, stocks are typically quite liquid, you can access your money
+          relatively quickly. This investment is a higher risk, as you have no
+          guarantee on the future price of a stock.</p><p>A mutual fund is a group investment mechanism in which you can
+          buy into many stocks simultaneously. For example, a "S&P 500
+          index fund" is a fund which purchases all 500 stocks listed in the
+          Standard and Poor’s index. When you buy a share of this fund, you
+          are really buying a small amount of each of the 500 stocks contained
+          within the fund. Mutual funds are treated exactly like a single
+          stock, both for tax purposes and in accounting.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fixed Assets</strong></span></p><p>Assets that increase in value over time are another form of
+          investment. Examples include a house, a plot of land, or a valuable
+          painting. This type of investment is very difficult to determine the
+          value of until you sell it. The tax implications of selling these
+          items is varied, depending on the item. For example, you may have
+          tax relief from selling a house if it is your primary residence, but
+          may would not receive this tax break on an expensive
+          painting.</p><p>Fixed asset investments are discussed in <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a> and 
+          <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation">Chapter 11, <i>Depreciation</i></a>. Typically, there is not much to do
+          in terms of accounting for fixed asset investments except recording
+          the buying and selling transactions.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 8. Investments </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Setting Up Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_int1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_int1.html
new file mode 100644
index 0000000..a284cf1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest_int1.html
@@ -0,0 +1,47 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.3. Interest Bearing Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"><link rel="prev" href="invest_accounts1.html" title="8.2. Setting Up Accounts"><link rel="next" href="invest-setup1.html" title="8.4. Setup Investment Portfolio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. Interest Bearing Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Investments</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.3. Interest Bearing Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_int1"></a>8.3. Interest Bearing Accounts</h2></div></div></div><p>Investments which have a fixed or variable rate of interest are one
+    of the simplest and most common form of investments available. Interest
+    bearing investments include your bank account, a certificate of deposit,
+    or any other kind of investment in which you receive interest from the
+    principal. This section will describe how to handle these kinds of
+    investments in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="8.3.1. Account Setup"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_intacct2"></a>8.3.1. Account Setup</h3></div></div></div><p>When you purchase the interest bearing investment, you must create
+      an asset account to record the purchase of the investment, an income
+      account to record earnings from interest, and an expense account to
+      record bank charges. Below is an account layout example, in which you
+      have an interest bearing savings account and a certificate of deposit at
+      your bank.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Assets<br>
+   Bank ABC<br>
+      CD<br>
+      Savings<br>
+Expenses<br>
+   Bank ABC<br>
+      Charges<br>
+Income<br>
+   Interest Income<br>
+      CD<br>
+      Savings<br>
+  </p></div><p>As usual, this account hierarchy is simply presented as an
+      example, you should create your accounts in a form which best matches
+      your actual situation.</p></div><div class="sect2" title="8.3.2. Example"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-intex2"></a>8.3.2. Example</h3></div></div></div><p>Now let’s populate these accounts with real numbers. Let’s assume
+      that you start with $10000 in your bank account, which pays 1% interest
+      and you buy a $5000 certificate of deposit with a 6 month maturity date
+      and a 2% yield. Clearly, it is much better to keep your money in the CD
+      than in the savings account. After the initial purchase, your accounts
+      should look something like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int1.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the account register after the
+          creation and investing in a CD investment. </p></div></div></div><p>Now, during the course of the next 6 month, you receive monthly
+      bank statements which describe the activity of your account. In our
+      fictional example, we do nothing with the money at this bank, so the
+      only activity is income from interest and bank charges. The monthly bank
+      charges are $2. After 6 months, the register window for the CD and for the savings 
+      account should look like these:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int2.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the register of the CD account
+          after 6 months. </p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int2-1.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the register of the Savings account
+          after 6 months. </p></div></div></div><p>And this is the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account window:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int3.png" width="510" alt="Setup Interest Investment"></td></tr></table><div class="caption"><p>This a screen capture of the accounts after 6 months.
+          </p></div></div></div><p>From the above image of the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account window you see a
+      nice summary of what happened to these investments over the 6 months.
+      While the yield on the CD is double that of the savings account, the
+      return on the CD was $50.21 versus $13.03 for the savings account, or
+      almost 4 times more. Why? Because of the pesky $2 bank charges that hit
+      the savings account (which counted for $12 over 6 months).</p><p>After this 6 month period, the CD has reached maturity which means
+      you may sell it with no early withdrawal penalty. To do so, simply
+      transfer the $5050.21 from the CD account into the savings
+      account.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Setting Up Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Setup Investment Portfolio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_CarLoan.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
new file mode 100644
index 0000000..47eb815
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.6. Automobile Loan (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)"><link rel="next" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.6. Automobile Loan (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.6. Automobile Loan (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_CarLoan"></a>7.6. Automobile Loan (How-To)</h2></div></div></div><p>The Automobile Loan, or in common terms, Car Loan, is treated more
+    or less exactly as the House loan. The only difference is different
+    accounts, and different interest rates.</p><div class="literallayout"><p>Basic Car Loan Account Structure<br>
+<br>
+-Asset<br>
+    -Current Assets<br>
+        -Savings Account<br>
+    -Fixed Assets<br>
+        -Car<br>
+-Liability<br>
+   -Loans<br>
+       -Car Loan<br>
+-Expenses<br>
+   -Interest<br>
+       -Car Loan Interest<br>
+   -Car Loan Adm Fees</p></div><p>For more information, please check <a class="xref" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. House Mortgage (How-To)">Section 7.4, “House Mortgage (How-To)”</a></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.5. A Personal Loan to a friend (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_Reconciling.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
new file mode 100644
index 0000000..02d39d4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_CarLoan.html" title="7.6. Automobile Loan (How-To)"><link rel="next" href="ch07s08.html" title="7.8. Selling a house or a car (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07s08.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_Reconciling"></a>7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</h2></div></div></div><p>Reconciling a loan statement is no different from reconciling a bank
+    or credit card statement.</p><p>During the period you should have recorded all the various loan
+    related transactions, and every one of them are touching the
+    <span class="guilabel"><strong>Liability:Loans:<em class="replaceable"><code>Loan</code></em></strong></span> account. For instance,
+    paying off a bit of the loan decreases your <span class="emphasis"><strong>Bank
+    Account,</strong></span> and increases the <span class="emphasis"><strong>Loan account</strong></span>,
+    <span class="emphasis"><strong>Loan Interest</strong></span> as well as perhaps <span class="emphasis"><strong>Loan
+    administration fee</strong></span>.</p><p>With the loan statement in your hands, open the Loan account, start
+    the reconcile assistant, and tick of all the various transaction you have
+    recorded. When you have finished, the reconciling difference should be 0,
+    and if it is not, then you will have to go through the account and compare
+    it with the loan statement to find the difference. When you have reached a
+    0 in difference, then your loan account is reconciled and you can finish
+    the Reconcile assistant.</p><p>For more information on how to Reconcile, please check <a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Reconciliation">Section 4.5, “Reconciliation”</a></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07s08.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.6. Automobile Loan (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.8. Selling a house or a car (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_accounts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..ab70e90
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_accounts1.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.2. Setting Up Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calculations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.2. Setting Up Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.2. Setting Up Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_accounts1"></a>7.2. Setting Up Accounts</h2></div></div></div><p>When a borrower obtains a loan, it is usually with the intention to
+    make a purchase of something of value. In fact, most loans require the
+    borrower to buy some predetermined asset, such as a house. This asset is
+    insurance against the borrower defaulting on the loan. There are, of
+    course, examples of loans which do not necessarily have an associated high
+    value asset, such as educational loans.</p><p>For the account structure presented here, we will assume the loan
+    was used to purchase a compensating asset.</p><p>A loan is a liability, the interest you accrue on the loan is an
+    on-going expense, and any administrative fees you may have to pay would be
+    another expense. The thing purchased with the money from a loan is an
+    asset. With these parameters, we can now present a basic loan account
+    structure:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Basic Loan Account Structure<br>
+<br>
+-Asset<br>
+    -Current Assets<br>
+        -Savings Account<br>
+    -Fixed Assets<br>
+        -Asset Purchased<br>
+-Liability<br>
+   -Loans<br>
+       -Mortgage Loan<br>
+-Expenses<br>
+   -Interest<br>
+       -Mortgage Interest<br>
+   -Mortgage Adm Fees<br>
+  </p></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has a number of predefined loan account hierarchies
+    available, including Car Loans and Home Mortgage Loans. To access these
+    predefined account structures, click on 
+    <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account Hierarchy...</strong></span> and select the loan types in which you are interested.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.3. Calculations</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_calcs1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_calcs1.html
new file mode 100644
index 0000000..e965842
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_calcs1.html
@@ -0,0 +1,122 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.3. Calculations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Setting Up Accounts"><link rel="next" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. House Mortgage (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.3. Calculations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.3. Calculations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_calcs1"></a>7.3. Calculations</h2></div></div></div><p>Determining loan amortization schedules, periodic payment amounts,
+    total payment value, or interest rates can be somewhat complex. To help
+    facilitate these kinds of calculations, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has a built-in
+    <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span>. To access the calculator, go to <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_fcalc.png" alt="Loan Repayment Calculator"><div class="caption"><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span>.</p></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> can be used to calculate any one of the
+    parameters: <span class="guilabel"><strong>Payment Periods</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Interest
+    Rate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Present Value</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Periodic
+    Payment</strong></span>, or <span class="guilabel"><strong>Future Value</strong></span> given that the
+    other 4 have been defined. You will also need to specify the compounding
+    and payment methods.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Payment Periods</strong></span> - the number of payment
+        periods.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interest Rate</strong></span> - the nominal interest rate
+        of the loan, ie: the yearly interest rate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Present Value</strong></span> - the present value of the
+        loan, ie: current amount owed on the loan.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Periodic Payment</strong></span> - the amount to pay per
+        period.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Future Value</strong></span> - the future value of the
+        loan, ie: the amount owed after all payment periods are over.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Compounding</strong></span> - two interest compounding
+        methods exist, discrete or continuous. For discrete compounding select
+        the compounding frequency from the popup menu with a range from yearly
+        to daily.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Payments</strong></span> - the popup menu allows you to
+        select the payment frequency with a range from yearly to daily. You
+        can also select whether your payments occur at the beginning or end of
+        the period. Payments made at the beginning of the payment period have
+        interest applied to the payment as well as any previous money paid or
+        money still owed.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.3.1. Example: Monthly Payments"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample1_2"></a>7.3.1. Example: Monthly Payments</h3></div></div></div><p>What is your monthly payment on a $100000 30 year loan at a fixed
+      rate of 4% compounded monthly?</p><p>This scenario is shown in the example image above. To perform this
+      calculation, set Payment Periods to 360 (12 months x 30 years), Interest
+      Rate to 4, Present Value to 100000, leave Periodic Payment empty and set
+      Future Value to 0 (you do not want to owe anything at the end of the
+      loan). Compounding is Monthly, Payments are Monthly, assume End of
+      Period Payments, and Discrete Compounding. Now, click on the
+      <span class="guibutton">Calculate</span> button next to the Periodic Payment
+      area. You should see $-477.42.</p><p>Answer: You must make monthly payments of 477.42.</p></div><div class="sect2" title="7.3.2. Example: Length of Loan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample2_2"></a>7.3.2. Example: Length of Loan</h3></div></div></div><p>How long will you be paying back a $20000 loan at 10% fixed rate
+      interest compounded monthly if you pay $500 per month?</p><p>To perform this calculation, leave <span class="guilabel"><strong>Payment Periods</strong></span> empty, set
+      <span class="guilabel"><strong>Interest Rate</strong></span> to <span class="emphasis"><strong>10</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Present Value</strong></span>
+      to <span class="emphasis"><strong>20000</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Periodic Payment</strong></span> is <span class="emphasis"><strong>-500</strong></span>,
+      and <span class="guilabel"><strong>Future Value</strong></span> is <span class="emphasis"><strong>0</strong></span> (you do not want to owe anything 
+      at the end of the loan). <span class="guilabel"><strong>Compounding</strong></span> is <span class="emphasis"><strong>Monthly</strong></span>, 
+      <span class="guilabel"><strong>Payments</strong></span> are <span class="emphasis"><strong>Monthly</strong></span>, assume <span class="guilabel"><strong>End</strong></span> 
+      of <span class="guilabel"><strong>Period</strong></span> payments, and <span class="guilabel"><strong>Discrete</strong></span> <span class="guilabel"><strong>Compounding</strong></span>.
+      Now, click on the <span class="guibutton">Calculate</span>. You should see 49 in the 
+      <span class="guilabel"><strong>Payment Periods</strong></span> field.</p><p>Answer: You will pay off the loan in 4 years and 1 month (49 months).</p></div><div class="sect2" title="7.3.3. Advanced: Calculation Details"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsdetails2"></a>7.3.3. Advanced: Calculation Details</h3></div></div></div><p>In order to discuss the mathematical formulas used by the
+      <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span>, we first must define some
+      variables.
+</p><div class="literallayout"><p><br>
+ n  == number of payment periods<br>
+ %i  == nominal interest rate, NAR, charged<br>
+ PV  == Present Value<br>
+ PMT == Periodic Payment<br>
+ FV  == Future Value<br>
+ CF == Compounding Frequency per year<br>
+ PF == Payment Frequency per year<br>
+<br>
+Normal values for CF and PF are:<br>
+   1   == annual<br>
+   2   == semi-annual<br>
+   3   == tri-annual<br>
+   4   == quaterly<br>
+   6   == bi-monthly<br>
+   12  == monthly<br>
+   24  == semi-monthly<br>
+   26  == bi-weekly<br>
+   52  == weekly<br>
+   360 == daily<br>
+   365 == daily<br>
+</p></div><p>
+      </p><div class="sect3" title="7.3.3.1. Converting between nominal and effective interest rate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_i2"></a>7.3.3.1. Converting between nominal and effective interest rate</h4></div></div></div><p>When a solution for n, PV, PMT or FV is required, the nominal
+        interest rate (i) must first be converted to the effective
+        interest rate per payment period (ieff). This rate,
+        ieff, is then used to compute the selected variable. When a solution
+        for i is required, the computation produces the effective interest
+        rate (ieff). Thus, we need functions which convert from i to ieff, and
+        from ieff to i.</p><div class="literallayout"><p><br>
+To convert from i to ieff, the following expressions are used:<br>
+Discrete Interest:     <span class="emphasis"><strong>ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1</strong></span><br>
+Continuous Interest: <span class="emphasis"><strong>ieff = e^(i/PF) - 1 = exp(i/PF) - 1</strong></span><br>
+<br>
+To convert from ieff to i, the following expressions are used:<br>
+Discrete Interst:      <span class="emphasis"><strong>i = CF*[(1+ieff)^(PF/CF) - 1]</strong></span><br>
+Continuous Interest: <span class="emphasis"><strong>i = ln[(1+ieff)^PF]</strong></span><br>
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">NOTE: in the equations below for the financial transaction,
+          all interest rates are the effective interest rate, <span class="quote">“<span class="quote">ieff</span>”</span>. For the
+          sake of brevity, the symbol will be shortened to just <span class="quote">“<span class="quote">i</span>”</span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="7.3.3.2. The basic financial equation"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_basic2"></a>7.3.3.2. The basic financial equation</h4></div></div></div><p>One equation fundamentally links all the 5 variables. This is
+        known as the fundamental financial equation:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV*(1 + i)^n + PMT*(1 + iX)*[(1+i)^n - 1]/i + FV = 0</strong></span><br>
+<br>
+  Where: X = 0 for end of period payments, and<br>
+         X = 1 for beginning of period payments<br>
+</p></div><p>From this equation, functions which solve for the individual
+        variables can be derived. For a detailed explanation of the derivation
+        of this equation, see the comments in the file src/calculation/fin.c
+        from the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> source code. The A, B, and C variables are defined
+        first, to make the later equations simpler to read.</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>A = (1 + i)^n - 1</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>B = (1 + iX)/i</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>C = PMT*B</strong></span><br>
+<br>
+<span class="emphasis"><strong>n = ln[(C - FV)/(C + PV)]/ln((1 + i)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV = -[FV + A*C]/(A + 1)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PMT = -[FV + PV*(A + 1)]/[A*B]</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>FV = -[PV + A*(PV + C)] </strong></span><br>
+<br>
+The solution for interest is broken into two cases.  <br>
+The simple case for when  PMT == 0 gives the solution:<br>
+<span class="emphasis"><strong>i = [FV/PV]^(1/n) - 1</strong></span><br>
+<br>
+</p></div><p>The case where PMT != 0 is fairly complex and will not be
+        presented here. Rather than involving an exactly solvable function,
+        determining the interest rate when PMT !=0 involves an iterative
+        process. Please see the src/calculation/fin.c source file for a
+        detailed explanation.</p></div><div class="sect3" title="7.3.3.3. Example: Monthly Payments"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_ex2"></a>7.3.3.3. Example: Monthly Payments</h4></div></div></div><p>Let’s recalculate <a class="xref" href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2" title="7.3.1. Example: Monthly Payments">Section 7.3.1, “Example: Monthly Payments”</a>, 
+        this time using the
+        mathematical formulas rather than the <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span>. What is
+        your monthly payment on a $100000 30 year loan at a fixed rate of 4%
+        compounded monthly?</p><p>First, let’s define the variables: n = (30*12) = 360, PV =
+        100000, PMT = unknown, FV = 0, i = 4%=4/100=0.04, CF = PF = 12, X = 0
+        (end of payment periods).</p><p>The second step is to convert the nominal interest rate (i) to
+        the effective interest rate (ieff). Since the interest rate is
+        compounded monthly, it is discrete, and we use: ieff = (1 +
+        i/CF)^(CF/PF) - 1, which gives ieff = (1 + 0.04/12)^(12/12) - 1, thus
+        ieff = 1/300 = 0.0033333.</p><p>Now we can calculate A and B. A = (1 + i)^n - 1 = (1 +
+        1/300)^360 - 1 = 2.313498. B = (1 + iX)/i = (1 + (1/300)*0)/(1/300) =
+        300.</p><p>With A and B, we can calculate PMT. PMT = -[FV + PV*(A +
+        1)]/[A*B] = -[0 + 100000*(2.313498 + 1)] / [2.313498 * 300] =
+        -331349.8 / 694.0494 = -477.415296 = -477.42.</p><p>Answer: You must make monthly payments of 477.42.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.2. Setting Up Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.4. House Mortgage (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..e861a59
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_concepts1.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="next" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Setting Up Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_concepts1"></a>7.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>A loan is defined as a financial transaction in which someone pays
+    for the use of someone else’s money. There are many familiar examples of
+    loans: credits cards, auto loans, house mortgages, or a business
+    loan.</p><div class="sect2" title="7.1.1. Terminology"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_conceptsterms2"></a>7.1.1. Terminology</h3></div></div></div><p>Before discussing tracking loan in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> specifically, it will
+      be helpful to present a glossary of terminology. The terms presented
+      below represent some of the basic concepts found concerning loans. It is
+      a good idea to become familiar with these terms, or at least, refer back
+      to this list if you encounter an unfamiliar word in the later
+      sections.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Amortization</strong></span> - the repayment plan which
+          will insure that a loan is eventually paid off, typically utilizing
+          equal valued monthly payments. These payments are usually split into
+          principal and interest, where the amount of principal per payment
+          increases (and interest decreases) as the amortization period
+          elapses.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Borrower</strong></span> - the person or company that
+          receives the money from a loan.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Default</strong></span> - when a borrower fails to repay
+          a loan according to the terms agreed upon with the lender.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Deferment</strong></span> - a temporary delay in the
+          repayment of a loan.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Delinquency</strong></span> - is the term that refers to
+          late payments.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Disbursement</strong></span> - amount of the loan paid to
+          the borrower. Some loans have multiple disbursements, meaning the
+          borrower does not receive the full amount of the loan at one
+          time.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interest</strong></span> - the expense charged by the
+          lender to the borrower for the use of the money loaned. This is
+          typically expressed in terms of a yearly percentage charged on the
+          principal borrowed, known as the <span class="emphasis"><strong>Annual Percentage
+          Rate</strong></span> or APR.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Lender</strong></span> - the company or person who lends
+          money to a borrower.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Loan Fee</strong></span> - a processing fee removed from
+          the principal at the time the borrower receives a loan.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Principal</strong></span> - the original amount of the
+          loan, or the amount of the original loan that is still owed. When
+          you make a monthly payment on a loan, part of the money pays the
+          interest, and part pays the principal.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Promissory Note</strong></span> - the legal agreement
+          between the borrower and lender concerning the loan.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 7. Loans </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.2. Setting Up Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
new file mode 100644
index 0000000..9e38900
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. House Mortgage (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calculations"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. House Mortgage (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. House Mortgage (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>7.4. House Mortgage (How-To)</h2></div></div></div><p>A house mortgage can be setup using the account structure present in
+    <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Setting Up Accounts">Section 7.2, “Setting Up Accounts”</a>.</p><p>As an example, assume you have $60k in you bank account, and you buy
+    a $150k house. The mortgage is charging 6% APR, and has administrative
+    fees (closing costs, etc) of 3%. You decide to put $50k down, and thus
+    will need to borrow $103k, which will give you $100 after the closing
+    costs are paid (3% of $100k).</p><p>Your accounts before borrowing the money:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="Accounts Before Receiving Loan"><div class="caption"><p>Accounts Before Receiving Loan</p></div></div></div><p>The purchase of the house is recorded with a split transaction in
+    the <span class="emphasis"><strong>Assets:House</strong></span> account, with $50k coming from the bank (IE: your down
+    payment), and $100k coming from the Mortgage. You can place the $3k
+    closing costs in the same split, and we increase the house loan to $103k
+    to include the closing costs as well.</p><div class="table"><a name="idp59211344"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Buying a House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td>$150,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Bank</td><td> </td><td>$50,000</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage Loan</td><td> </td><td>$103,000</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees</td><td>$3000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The split will look like this in the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
+    Account:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Mortgage Split Transaction"><div class="caption"><p>Mortgage Split Transaction</p></div></div></div><p>Which will give a Chart of Accounts like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Mortgage Accounts"><div class="caption"><p>Mortgage Account</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calculations </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
new file mode 100644
index 0000000..28ec622
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. House Mortgage (How-To)"><link rel="next" href="loans_CarLoan.html" title="7.6. Automobile Loan (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_personalLoanToSomeOne"></a>7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</h2></div></div></div><p>It is not always you are borrowing money from the bank, sometimes
+    you borrow money from your family, or perhaps even lend money to a friend.
+    This How-To chapter will describe one way to handle lending money to a
+    friend.</p><p>We are basing this How-To on the following generic account
+    structure.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Asset<br>
+   -Bank <br>
+        -Bank Account<br>
+   -Money owed to you<br>
+        -Person<br>
+-Income<br>
+   -Interest Income<br>
+        -Person<br>
+  </p></div><p>This example will show how to track a personal loan of 2,000 USD
+    (default currency) to your friend Peter</p><div class="sect2" title="7.5.1. Loan Specifications"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_loan"></a>7.5.1. Loan Specifications</h3></div></div></div><p>Peter wants to borrow $2,000 dollars from you and plans to pay you
+      back monthly for the next 18 months. Since he is your friend, (but not
+      that close) you both agree on a yearly interest rate of 5%.</p><p>In summary we have the below details. Peter’s loan details:
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Pinciple Amount - $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Term - 18 months with 12 payments per year</p></li><li class="listitem"><p>Annual Percentage Rate: 5%</p></li><li class="listitem"><p>Monthly Payment : ??</p></li></ul></div><p>So how do you calculate the Monthly Payment?</p><p>You have a number of different options, like paper and pen, 
+      Linux Calculator, Open Office’s Calc module, but the easiest is to use
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span>. This tells you that the Monthly Payment
+      should be $115.56.</p><p>But you need to know how much of this is Interest and how much is
+      Principal to be able to do a proper bookkeeping. For this you need a 
+      more powerful tool, something like the <strong class="application"><code>Calc</code></strong> module in 
+      <strong class="application"><code>OpenOffice.org</code></strong>, and
+      in particular the <acronym class="acronym">PMT</acronym> function.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanCalculation.png" alt="Calculation of Private Loan details"><div class="caption"><p>Detailed view over the private loan to
+          Peter</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.2. Accounts for the loan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_accounts"></a>7.5.2. Accounts for the loan</h3></div></div></div><p>Let’s start with the following accounts (all accounts have the
+      same currency, in this case USD)</p><div class="literallayout"><p><br>
+Assets:Bank:USD<br>
+Assets:Money owed to you:Peter<br>
+Income:Interest Income:Peter<br>
+Equity:Opening Balances:USD<br>
+  </p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. Lending the money"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. Lending the money</h3></div></div></div><p>When you have lended money to your friend, you have in fact moved
+      money from an Asset account (like Bank, Checking or similar) to your
+      Asset account <span class="emphasis"><strong>Money owed to you</strong></span>. To record this you enter the
+      following transaction into the <span class="emphasis"><strong>Assets:Money owed to you:Friend</strong></span>
+      account.</p><div class="table"><a name="idp59254656"></a><p class="title"><b>Table 7.2. Personal loan to a Friend</b></p><div class="table-contents"><table summary="Personal loan to a Friend" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Money owed to you:Friend</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Lended money"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after lending
+          money</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Receiving first payment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Receiving first payment</h3></div></div></div><p>When the first payment ($115.56) is received, you will need to
+      determine how much is for the principal loan, and how much is for the
+      loan interest.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Outstanding loan amount this period = $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Payment per month = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Payment breakdown</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $2,000 = $8.33 Interest</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $8.33 = $107.23 Principal</p></li></ul></div><p>This can be translated to the following <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> entry</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="First payment"><div class="caption"><p>Detailed view over first payment</p></div></div></div><p>The balance on Peter’s loan is now $2,000 - $107.23 =
+      $1,892.77</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. Receiving second payment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. Receiving second payment</h3></div></div></div><p>When the second payment ($115.56) is received, you will again need
+      to determine how much is for the principal loan, and how much is for the
+      loan interest.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Outstanding loan amount this period = $1,892.77</p></li><li class="listitem"><p>Payment per month = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Payment breakdown</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $1,892.77 = $7.89 Interest</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $7.89 = $107.67 Principal</p></li></ul></div><p>This can be translated to the following <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> entry</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Second payment"><div class="caption"><p>Detailed view over the second
+          payment</p></div></div></div><p>The balance on Peter’s loan is now $1,892.77 - $107.67 =
+      $1,785.10</p><p>The Chart of accounts looks now like this</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="Chart of Accounts after second payment"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after second
+          payment</p></div></div></div><p>As you can see, the interest varies for every month, as well as
+      the principal amount. So for every payment you receive you need to
+      calculate the proper amounts for your various split entries.</p><p>The interest amount will be less and less for every payment (since
+      it is calculated on a smaller loan amount all the time), until the last
+      payment where it is more or less 0. Please review the Figure of Detailed
+      view over private loan to Peter for more details</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. House Mortgage (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Automobile Loan (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-about1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-about1.html
new file mode 100644
index 0000000..3b87896
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-about1.html
@@ -0,0 +1,25 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. About this Book</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Features"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. Top Ten Reasons to Use GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. About this Book</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. About this Book"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. About this Book</h2></div></div></div><p>This manual’s goal is to save you time. It will get you started
+    using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as quickly as possible.</p><p>Each chapter follows a simple format. A chapter begins with a
+    <span class="quote">“<span class="quote">Concepts</span>”</span> discussion which introduces general themes and
+    terminology, addressed and used within that chapter. <span class="quote">“<span class="quote">How-To</span>”</span>
+    sections, which address specific procedures follow. Finally, a
+    <span class="quote">“<span class="quote">Putting It All Together</span>”</span> section ends the chapter by giving
+    detailed, concrete examples.</p><p>Beginning users will find the <span class="quote">“<span class="quote">Concepts</span>”</span> sections very
+    helpful. They provide a reference for good ways to track your finances,
+    and serve as a general introduction to financial background and
+    terminology. Experienced users can flip to the <span class="quote">“<span class="quote">How-To</span>”</span>
+    sections to quickly scan procedures. These sections provide to-the-point
+    steps for accomplishing specific tasks. The <span class="quote">“<span class="quote">Putting It All
+    Together</span>”</span> sections present real-world examples in the form of a
+    tutorial. Beginning with creation of a file in <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics">Chapter 2, <i>The Basics</i></a>, 
+    each successive chapter builds on the previous chapter’s tutorial.</p><p>This manual is organized into 3 main parts: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Getting Started</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Managing Your Personal Finances</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Managing Your Business Finances</strong></span>.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Getting Started</strong></span> provides you with the most
+    basic information needed to begin using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Use this part as a
+    quick-start guide. Its chapters will get you up and running: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview">Chapter 1, <i>Overview</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics">Chapter 2, <i>The Basics</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Chapter 3. Accounts">Chapter 3, <i>Accounts</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Managing Your Personal Finances</strong></span> addresses
+    common applications and features of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in greater detail. You will
+    see more specific cases, based on frequently asked questions about
+    applying <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to everyday situations. Here are the applications and
+    features covered in this part: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook">Chapter 5, <i>Checkbook</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Chapter 6. Credit Cards">Chapter 6, <i>Credit Cards</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans">Chapter 7, <i>Loans</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments">Chapter 8, <i>Investments</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies">Chapter 10, <i>Multiple Currencies</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Managing Your Business Finances</strong></span> discusses the
+    use of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in business accounting: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation">Chapter 11, <i>Depreciation</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable">Chapter 12, <i>Accounts Receivable</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable">Chapter 13, <i>Accounts Payable</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll">Chapter 14, <i>Payroll</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets">Chapter 15, <i>Budgets</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Chapter 16. Other Assets">Chapter 16, <i>Other Assets</i></a></p></li></ul></div><p>This manual also has an appendix, which contains extra information
+    you might want to know:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixa.html" title="Appendix A. Migration Guide">Appendix A, <i>Migration Guide</i></a> - Guide for former <span class="trademark">Quicken</span>®, MS Money or other <acronym class="acronym">QIF</acronym>
+        users</p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixb.html" title="Appendix B. Frequently Asked Questions">Appendix B, <i>Frequently Asked Questions</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixc.html" title="Appendix C. Contributed Account Trees">Appendix C, <i>Contributed Account Trees</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats">Appendix D, <i>Auxiliary File Formats</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License">Appendix E, <i>GNU Free Documentation License</i></a></p></li></ul></div><p>Last, but not least, a glossary and index help you quickly locate
+    topics.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Features </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. Top Ten Reasons to Use <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-features1.html
new file mode 100644
index 0000000..c6ee977
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -0,0 +1,107 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Features</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduction"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. About this Book"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Features</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Features"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Features</h2></div></div></div><div class="sect2" title="1.2.1. Easy to Use"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Easy to Use</h3></div></div></div><p>Within a matter of minutes you will be able to enter your personal
+      finance information and generate color graphs that represent your
+      financial status. If you can use the register in the back of your
+      checkbook - you can use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>! Type directly into the register, tab
+      between fields, and use quick-fill to automatically complete
+      transactions. The interface is customizable from within the application
+      itself.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Easy to Use Menus</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> menus conform
+          to the GNOME Human Interface Guidelines. This means that they are
+          simple and similar in appearance to many other GNOME
+          applications.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Documentation</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has built-in Help
+          and extensive User’s Guide documentation.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Import Methods</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supports many
+          ways to input transactions besides manual entry. If you can access
+          your bank accounts on-line, this is especially useful, as most banks
+          and credit card companies support one of the following import
+          methods. You will spend less time entering data and more time
+          analyzing results.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Quicken Import File (QIF)</strong></span>: Import
+              Quicken <acronym class="acronym">QIF</acronym> style files, a popular file format with many
+              commercial personal finance software packages.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Open Financial Exchange (OFX)</strong></span>:
+              <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is the first free software application to support the
+              Open Financial Exchange protocol. Many financial institutions
+              are moving towards this format.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Home Banking Computer Interface
+              (HBCI)</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is the first free software
+              application to support the German Home Banking Computer
+              Interface protocol. This protocol includes statement download,
+              initiates bank transfers, and makes direct debits
+              possible.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Reports</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> comes with over 30
+          prebuilt reports, including Account Summary, Income, Expenses,
+          Transaction Report, Balance Sheet, Profit&Loss, Portfolio
+          Valuation, and many others. Reports support graphical views of the
+          data, including pie charts, bar charts, and scatter plots. The
+          reports can be exported to <acronym class="acronym">HTML</acronym> files, and are easily
+          customized.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Scheduled Transactions</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> now has
+          the ability to automatically create and enter transactions, or
+          remind you when these transactions are due, giving you the choice of
+          entering, postponing or removing the automated transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Mortgage and Loan Repayment Assistant</strong></span>: Used
+          to set up a variable payment loan scheduled transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Easy Account Reconciliation</strong></span>: Integrated
+          reconciliation makes reconciling your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts with
+          statements simple and effective.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Multi-platform Compatibility</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is
+          supported on a variety of platforms and operating systems. The list
+          of fully supported operating systems (and platforms) for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+          2.6.0 is: GNU/Linux (x86, Sparc, PPC), FreeBSD (x86), OpenBSD
+          (x86), Solaris (Sparc), and MacOS X (PPC). Previous versions of
+          <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> have been known to work with, SGI IRIX (MIPS), IBM AIX 4.1.5
+          (RS/6000), Unixware 7 (Intel), and SCO OpenServer 5.0.4 (Intel), but
+          their current status is unknown.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.2. Tracks Your Investments"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresinvest2"></a>1.2.2. Tracks Your Investments</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has a number of investment features. From simple
+      certificates of deposit to publicly traded stocks, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will track
+      all your investments.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stock/Mutual Fund Portfolios</strong></span>: Track
+          stocks individually (one per account) or in a portfolio of accounts
+          (a group of accounts that can be displayed together).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>On-line Stock and Mutual Fund Quotes</strong></span>:
+          With <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you no longer need look up your stock values one at a
+          time. The process can be automated, to always present you with the
+          latest value of your stocks.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.3. International Support"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresintl2"></a>1.2.3. International Support</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is truly an application that works with and understands
+      users from all around the world. There are many built-in features to
+      facilitate interaction with the international world we live in
+      today.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Native Languages</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has been fully
+          translated into 12 languages: Chinese, Czech, Dutch, English,
+          French, German, Italian, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish and
+          Swedish. More than 13 other languages are partially
+          supported.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Multiple Currencies and Currency Trading</strong></span>:
+          Multiple currencies are supported and can be bought and sold
+          (traded). Currency movements between accounts are fully balanced
+          when double-entry is enabled.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>International Date Handling</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+          understands that different countries display the date differently.
+          You are able to work with the date format you are accustomed
+          to.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>On-line exchange rates</strong></span>:
+          With <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you no longer need look up your exchange rates one at a
+          time. The process can be automated, to always present you with the
+          account values converted to your preferred currency using the latest 
+          exchange rates.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.4. Business Support"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresbus2"></a>1.2.4. Business Support</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has many features to support the needs of the business
+      accounting community.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Accounts Receivable/Payable</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has
+          an integrated Accounts Receivable and Accounts Payable system. You
+          can track Customers, Vendors, Invoicing and Bill Payment, and use
+          different Tax and Billing Terms in a small business.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can track
+          depreciation of capital assets.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Reports</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers a wide variety of
+          ready-to-use business reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.5. Accounting Features"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresaccounting2"></a>1.2.5. Accounting Features</h3></div></div></div><p>For those knowledgeable in accounting, here is a list of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s
+      accounting features.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Double Entry</strong></span>: Every transaction must
+          debit one account and credit others by an equal amount. This ensures
+          the <span class="quote">“<span class="quote">books balance</span>”</span> - that the difference between income and expense
+          exactly equals the sum of all bank, cash, stock and other
+          assets.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Split Transactions</strong></span>: A single transaction
+          can be split into several pieces to record taxes, fees, and other
+          compound entries.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Chart of Accounts</strong></span>: A master account can
+          have a hierarchy of detail accounts underneath it. This allows
+          similar account types such as Cash, Bank, or Stock to be grouped
+          into a master account such as <span class="quote">“<span class="quote">Assets</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>General Ledger</strong></span>: One register window can
+          display multiple accounts at the same time. This eases the trouble
+          of tracking down typing/entry errors. It also provides a convenient
+          way of viewing a portfolio of many stocks, by showing all
+          transactions in that portfolio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Income/Expense Account Types
+          (Categories)</strong></span>: These categorize your cash flow and, when
+          used properly with the double-entry feature, will provide an
+          accurate Profit&Loss statement.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.6. What’s New in 2.6"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnewstable2"></a>1.2.6. What’s New in 2.6</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is available on
+          Windows.</p></li><li class="listitem"><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file format is
+          incompatible with versions earlier than 2.1.2. Specifically,
+          scheduled transactions are stored differently. Using version
+          2.6, you can upgrade your older
+          <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file to the new format.</p></li><li class="listitem"><p>More translations.</p></li><li class="listitem"><p>Improved report handling.</p></li><li class="listitem"><p>Fixed lots of crashes.</p></li><li class="listitem"><p>Improved multi-currency support.</p></li><li class="listitem"><p>Enhanced <acronym class="acronym">QIF</acronym> import.</p></li></ul></div><p>See <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x</a>
+      for detailed lists of improvements made in this series.</p></div><div class="sect2" title="1.2.7. What’s New in v2.0"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnew2"></a>1.2.7. What’s New in v2.0</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Gnome 2.0 (Gtk2)</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is now using the latest tool-kits from gtk, and
+            follows the normal Gnome2 HIG standards.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>UTF-8 support</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> now stores and reads each country’s special
+            character sets by using UTF-8.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Budget</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> now comes with a budget feature that can help you
+            keep your expenses under control.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Import of MT940 files</strong></span></p><p>Data files with transactions in MT940 format (as can be
+            downloaded from some banks) can now be imported into
+            <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bug fixes</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is now more stable and secure than ever before due
+            to the long testing phase before we reached 2.0, as well as using
+            more stable and mature libraries (gtk2 for instance). Numerous
+            corrections has been made in every part of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, and too many
+            for us to highlight any special area.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Introduction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. About this Book</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-install1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-install1.html
new file mode 100644
index 0000000..65d4f10
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-install1.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. Installation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. Top Ten Reasons to Use GnuCash"><link rel="next" href="chapter_basics.html" title="Chapter 2. The Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. Installation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. Installation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. Installation</h2></div></div></div><p>Installation of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can be simple, as most modern linux
+    distributions come with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> precompiled and ready to go. In fact, most
+    likely, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is already installed. If you do not have <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    installed, the simplest method for installing it is to insert the
+    installation CD that came with your distribution and follow the
+    instructions.</p><p>The <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org/" target="_top"><em class="citetitle"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> home
+    page</em></a> contains detailed instructions on how to install
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in the event your current distribution does not include it or you
+    want to install a different version. You can also read the README file in
+    the source code.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.4. Top Ten Reasons to Use <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 2. The Basics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-intro1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-intro1.html
new file mode 100644
index 0000000..f7a012e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-intro1.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"><link rel="prev" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. Features"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. Introduction</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is the personal finance software package made for you. It is
+    versatile enough to keep track of all your financial information, from the
+    simple to the very complex. It is one of the few financial software
+    packages that supports global currencies, and it is the only open-source
+    program of its kind. Best of all, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is easy to learn and use!</p><p>So, what can <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> do for you? It can keep track of your personal
+    finances in as much detail as you prefer. If you are just starting out,
+    use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to keep track of your checkbook. You may then decide to track
+    cash as well as credit card purchases to better determine where your money
+    is being spent. When you start investing, you can use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to help
+    monitor your portfolio. Buying a vehicle or a home? <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will help you
+    plan the investment and track loan payments. If your financial records
+    span the globe, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides all the multiple-currency support you
+    need.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/oview_intro.png" width="510" alt="GnuCash Chart of Accounts - Teaser"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows a Chart of Accounts with multiple currencies and investments.</p></div></div></div><p>While <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is well suited for personal finances, it is also
+    powerful enough for business use. There are many business features, from
+    integrated accounts receivable and payable systems, to tax table
+    construction. You will find these and the many other business features
+    surprisingly powerful and easy to use.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 1. Overview </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 1.2. Features</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-reasons1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-reasons1.html
new file mode 100644
index 0000000..2f1c93b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/oview-reasons1.html
@@ -0,0 +1,44 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. Top Ten Reasons to Use GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. About this Book"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. Top Ten Reasons to Use <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. Top Ten Reasons to Use GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. Top Ten Reasons to Use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>We’ve already discussed some of the general advantages of using
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Here are some specific features offered by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> that may not
+    exist in other programs.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Simple user interface</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is as easy to use as a checkbook register. It’s simpler
+        than a paper register, because auto-completion and other entry
+        shortcuts not only do work for you, but reduce data entry
+        errors.</p></li><li class="listitem"><p>Easy import</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to import data from on-line bank statements
+        and software packages using <acronym class="acronym">QIF</acronym> (<span class="trademark">Quicken</span>® Interchange Format), <acronym class="acronym">OFX</acronym> and
+        <acronym class="acronym">HBCI</acronym> files. An easy-to-use <span class="quote">“<span class="quote">assistant</span>”</span> walks you through
+        reviewing resulting changes and actually importing them into
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Statement reconciliation</p><p>Reconcile monthly statements quickly by entering the statement
+        ending balance and checking off transactions. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> helps you catch
+        any discrepancies between your data and statements you receive.</p></li><li class="listitem"><p>Investment tracking</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers a host of ways to track your investment
+        portfolio. Special investment accounts simplify data entry, and
+        on-line tools allow you to update prices of your holdings as the
+        markets change. Reports complete the picture, allowing you to analyze
+        your investment decisions.</p></li><li class="listitem"><p>Multiple currency support</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to track multiple currencies. If you have
+        bank accounts, investments or other financial data in different
+        currencies, use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to monitor them.</p></li><li class="listitem"><p>Customized reports and graphs</p><p>Reports and graphs give you valuable information for filing
+        taxes, budgeting, or simply figuring out where your money goes.
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers a variety of easy-to-use reports and graphs to help
+        analyze your financial position. It gives you the freedom to customize
+        your own reports to suit your unique needs.</p></li><li class="listitem"><p>Double entry</p><p>To provide complete records, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses the double entry
+        method of bookkeeping. Double entry simply means that money doesn’t
+        just appear or disappear - an equal amount must come from one location
+        and go to another location. By tracking the transaction in both
+        locations, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will give you detailed reports from the perspective
+        of either account.</p></li><li class="listitem"><p>Sources of help</p><p>A <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> screen gives helpful tips to new users about
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> features. Within the program, a searchable Help menu guides
+        you to information or connects to the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> web page for further
+        assistance. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> also has strong, helpful developer and user
+        communities who provide help through mailing lists as well as through 
+        the IRC channel.</p></li><li class="listitem"><p>Shortcuts</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers many shortcuts to help you enter data. Type the
+        first few characters of a common entry and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will automatically
+        fill in the rest! You can also use copy, paste and duplicate functions
+        to save typing time. Keyboard shortcuts let you quickly choose a menu
+        option or to enter numerical data. Many numeric entry fields can act
+        as a calculator: enter "92.18+33.26" and watch <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> input the
+        corresponding sum for you!</p></li><li class="listitem"><p>Open source</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> doesn’t hide its methods. If you wonder how <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        computed a number, you can find it out. In addition, you can set
+        preferences that tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how much information to display to you.
+        There is no <span class="quote">“<span class="quote">secret code</span>”</span> used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> - it continues
+        to be an open-source program.</p></li></ol></div><p>These are only a few of the advantages you’ll discover when you
+    start using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to track your financial information. Now get ready to
+    enjoy the benefits of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for yourself!</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.3. About this Book </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 1.5. Installation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/caution.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/caution.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png
new file mode 100644
index 0000000..ab5d833
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1febf32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/important.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/important.png
new file mode 100644
index 0000000..12c90f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/important.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/note.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/note.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c3c64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/note.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/tip.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/tip.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/warning.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/stylesheet/warning.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html
new file mode 100644
index 0000000..e5d7673
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -0,0 +1,91 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</!
 span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transition!
 al"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/!
 transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+   This Guide contains a tutorial for using GnuCash and describes the concepts
+   behind GnuCash.
+  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2009-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
+	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	  document under the terms of the GNU Free Documentation
+	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
+	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
+	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
+	  a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS
+	  distributed with this manual.
+         </p><p> This manual is part of a collection of GNOME manuals
+          distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
+          manual separately from the collection, you can do so by
+          adding a copy of the license to the manual, as described in
+          section 6 of the license.
+	</p><p>
+	  Many of the names used by companies to distinguish their
+	  products and services are claimed as trademarks. Where those
+	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
+	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
+	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
+	  capital letters.
+	</p><p>
+	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
+	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
+	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
+
+	  </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN <span class="quote">“<span class="quote">AS IS</span>”</span> BASIS,
+                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
+                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
+                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
+                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
+                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
+                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
+                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
+                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
+                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
+                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
+                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
+                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
+		  </p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
+                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
+                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
+                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
+                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
+                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
+                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
+                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
+                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
+                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
+                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
+                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
+                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
+                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
+                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
+                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+		  </p></li></ol></div><p>
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp54462592"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
+        this manual, follow the directions at the
+        <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.0.0</p></td><td align="left"><p>July 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.1</p></td><td align="left"><p>May 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Jan 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash User Guide v1.6.5</p></td><td align="left"><p>June 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash User Guide v1.6.0</p></td><td align="left"><p>October 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..0ca0f4a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. Basic Concepts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.2. The Account Register"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. Basic Concepts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. Basic Concepts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-concepts1"></a>4.1. Basic Concepts</h2></div></div></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> in a double entry accounting
+    system such as <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is an exchange between at least 2 accounts. Thus, a
+    single transaction must always consist of at least two parts, a <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> and
+    a <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account. The <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> account is transferring value to the <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account.
+    Accountants call these parts of a transaction <span class="emphasis"><strong>Ledger
+    Entries</strong></span>. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, they are called
+    <span class="emphasis"><strong>Splits</strong></span>.</p><p>A split identifies the account to which it refers, the
+    amount of money specifically moved to or from that account, and
+    can contain a few other specific pieces of information if needed.
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supports multiple splits in a
+    single transaction, and the splits can move money into or out of
+    the involved accounts arbitrarily.</p><p>For example, you receive a paycheck and deposit it into your savings
+    account at the bank. The <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> that occurs is
+    that your bank savings account (an asset) received money from your income
+    account. Two accounts are affected, and in this case there is a net
+    increase in your equity.</p><p>Working with transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is performed using what is
+    known as the <span class="emphasis"><strong>account register</strong></span>. Every account you
+    create has an account register. It will appear familiar to you as it looks
+    very similar to the log used to track checkbooks.</p><p>The account register is explained in the upcoming section,
+    <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.2. The Account Register">Section 4.2, “The Account Register”</a>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 4. Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. The Account Register</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-puttoget1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-puttoget1.html
new file mode 100644
index 0000000..cb004ec
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-puttoget1.html
@@ -0,0 +1,103 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.7. Putting It All Together</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Scheduled Transactions"><link rel="next" href="chapter_cbook.html" title="Chapter 5. Checkbook"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.7. Putting It All Together</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-sxn1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cbook.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.7. Putting It All Together"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-puttoget1"></a>4.7. Putting It All Together</h2></div></div></div><p>In the previous sections of this chapter the concepts and mechanics
+    of working with transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> have been discussed. This section
+    will expand upon the chart of accounts initially built in the previous
+    chapter, by setting some opening balances, adding transactions and a
+    scheduled transaction.</p><div class="sect2" title="4.7.1. Open GnuCash file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-openfile"></a>4.7.1. Open <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file</h3></div></div></div><p>Start with opening the previous datafile we stored,
+      <code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>, and store it as
+      <code class="filename">gcashdata_4</code> directly. The main window should look
+      something like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts.png" alt="Starting point for Putting It All Together"><div class="caption"><p>This image shows the starting point for this
+          section.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.2. Opening Balances"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-open2"></a>4.7.2. Opening Balances</h3></div></div></div><p>As shown earlier with the <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>
+      account, the starting balances in an account are typically assigned to a
+      special account called <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balance</strong></span>. To
+      start filling in this chart of account, begin by setting the starting
+      balances for the accounts. Assume that there is $1000 in the savings
+      account and $500 charged on the credit card.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Open the <span class="emphasis"><strong>Assets:Savings</strong></span> account register.
+          Select <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> from the menu and check to make sure
+          you are in Basic Ledger style. You will view your transactions in
+          the other modes later, but for now let’s enter a basic transaction
+          using the basic default style.</p></li><li class="listitem"><p>From the <span class="emphasis"><strong>Assets:Savings</strong></span> account register
+          window, enter a basic 2 account transaction to set your starting
+          balance to $1000, transferred from <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balance</strong></span>.
+          Remember, basic transactions transfer money from
+          a source account to a destination account. Record the transaction
+          (press the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, or click on 
+          the <span class="guibutton">Enter</span> icon).</p></li><li class="listitem"><p>From the <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account register
+          window, enter a basic 2 account transaction to set your starting
+          balance to $1000, transferred from <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balance</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>From the <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Visa</strong></span> account
+          register window, enter a basic 2 account transaction to set your
+          starting balance to $500, transferred from <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balance</strong></span>.
+          This is done by entering the $500 as a <span class="guilabel"><strong>charge</strong></span>
+          in the <span class="emphasis"><strong>Visa</strong></span> account (or <span class="guilabel"><strong>decrease</strong></span> in the <span class="emphasis"><strong>Opening Balance</strong></span> account),
+          since it is money you borrowed. Record the transaction (press the 
+          <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, or click on 
+          the <span class="guibutton">Enter</span> icon).</p></li></ol></div><p>You should now have 3 accounts with opening balances set.
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>,
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Savings</strong></span>, and
+      <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Visa</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts1.png" alt="Chart accounts after setting opening balance"><div class="caption"><p>This image shows the opening
+          balances.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.3. Additional Transaction Examples"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-add2"></a>4.7.3. Additional Transaction Examples</h3></div></div></div><p>Now add some more transactions to simulate a month’s expenses.
+      During the month, $78 is spent on electricity, $45 on phone, and $350 on
+      rent. All paid by check. We also spent $45.21 on groceries, received $670
+      as salary, and paid our Internet bill this month. Finally, let’s move
+      $100 from the savings account to the checking account.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Open the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Electricity</strong></span> account
+          register and enter a simple 2 account transaction to pay the $78
+          electrical bill at the end of the current month (eg: March 28,
+          2006). Enter a description (eg: Light Company) and the check number
+          (eg: 102). The <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> account should be
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Open the <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account register
+          and enter a simple 2 account transaction to pay the $45 phone bill
+          at the end of the current month (eg: March 28, 2006). Enter a
+          description (eg: Phone Company Name) and the check number (eg: 103).
+          The <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> account should be
+          <span class="emphasis"><strong>Expenses:Phone</strong></span>. Notice that you can enter
+          expense transactions from either the credit side (the expense
+          accounts) or the debit side (the asset account).</p></li><li class="listitem"><p>Open the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Rent</strong></span> account register
+          and enter a simple 2 account transaction to pay the $350 in rent at
+          the end of the current month (eg: March 28, 2006). Enter a
+          description (eg: April Rent) and the check number (eg: 104). The
+          <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> account should be
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Duplicate this transaction using the
+          <span class="guibutton">Duplicate</span> button in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>. Start by
+          clicking on the current rent transaction, and click on the
+          <span class="guilabel"><strong>Duplicate</strong></span> icon. Enter the transaction date a
+          month out in the future (eg: April 28, 2006), and notice the blue
+          line separator that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses to separate future transactions
+          from current ones. In this way, you can enter transactions before
+          they occur.</p><p>You could also set up a scheduled transaction to pay your
+          rent, since the value of the rent is likely to be constant for the
+          foreseeable future. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Start by clicking on the current (April 28) rent
+                transaction, and click on the <span class="guilabel"><strong>Schedule</strong></span>
+                icon</p></li><li class="listitem"><p>Change to <span class="guilabel"><strong>Monthly</strong></span>, change
+                description if needed and press <span class="guibutton">OK</span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>To transfer money from your savings account to your checking
+          account, open the <span class="emphasis"><strong>Assets:Savings</strong></span> account
+          register, add a new transaction setting
+          the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> to <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> in the amount
+          of $100 (date 6 March, 2006).</p></li><li class="listitem"><p>As another example of a simple 2 account transaction, add
+          another transaction to describe the purchase of $45.21 worth of
+          groceries on 5 of March. From within the <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account, you
+          would set <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> to
+          <span class="emphasis"><strong>Expenses:Groceries</strong></span>. The account register should
+          now appear:</p></li><li class="listitem"><p>To add a paycheck transaction from the
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account register window, click
+          on a new transaction line, and click on <span class="guilabel"><strong>Split</strong></span>.
+          First enter the description of this transaction on the first line
+          (eg: <span class="quote">“<span class="quote">Employers R Us</span>”</span>), as well as the date (14 March). In the
+          <span class="quote">“<span class="quote">split</span>”</span> line below this, enter the deposit into
+          <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> (eg:$670). Follow this with the various tax deposits
+          (<span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> (eg: $670),
+          <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes:Federal</strong></span> account (eg: $180),
+          <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes:Medicare</strong></span> account (eg: $90), and
+          <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes:Social Security</strong></span> account (eg: $60)) and
+          lastly the gross total of your paycheck (eg: $1000) as a withdrawal
+          transfer from <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>You also need to pay for your Internet subscription of 20 USD on
+          the 28th.</p></li></ol></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts2.png" alt="Chart accounts after setting all the various transactions"><div class="caption"><p>This image shows the ending balances after <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.4. Save file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-save"></a>4.7.4. Save file</h3></div></div></div><p>Before we go to the report section, let’s save the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data
+      file (<code class="filename">gcashdata_4</code>).</p></div><div class="sect2" title="4.7.5. Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-reports"></a>4.7.5. Reports</h3></div></div></div><p>But only having data available on the computer screen will not
+      make your accountant happy, therefore <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> comes with a large number
+      of highly customizable reports.</p><p>Let’s have a look at a <span class="guilabel"><strong>Cash Flow</strong></span>, and a
+      <span class="guilabel"><strong>Transaction</strong></span> Report.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>First let’s have a look at the <span class="guilabel"><strong>Cash Flow</strong></span>
+          report for the month of March.</p><p>Select the cash flow report from <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Income & Expense</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Cash Flow</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_CashFlow.png" alt="Cash Flow report for the month of March"><div class="caption"><p>This image shows the Cash Flow report after <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions">Chapter 4, <i>Transactions</i></a>.</p></div></div></div><p>To get this customized report, right click in the report and
+          choose <span class="guilabel"><strong>Report Options</strong></span>. Then set the time
+          period, and specify which accounts you want in the report.</p></li><li class="listitem"><p>Now let’s have a look at corresponding transaction report for
+          the Checking account.</p><p>Select the transaction report from <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Transaction Report</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_TransactionRptChecking.png" alt="Transaction Report for the Checking account during March"><div class="caption"><p>This image shows the Transaction Report for the
+              Checking account during March. </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Now let’s change the transaction report to only show the
+          various Expenses accounts.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_TransactionRptExpenses.png" alt="Transaction Report for the Expenses accounts during March"><div class="caption"><p>This image shows the Transaction Report for the
+              various Expense accounts during March. </p></div></div></div></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-sxn1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cbook.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.6. Scheduled Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 5. Checkbook</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..a39d151
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
@@ -0,0 +1,100 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Reconciliation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Using Entry Shortcuts"><link rel="next" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Scheduled Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Reconciliation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Reconciliation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.5. Reconciliation</h2></div></div></div><p>Once transactions have been entered into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, it is important to verify
+      that they agree with the records of your financial institution. This
+      verification process is known as <span class="emphasis"><strong>reconciliation</strong></span>, and it is key to determine
+      whether your records are accurate. Most commonly, you will check transactions
+      against bank statements, although you can use this process to verify any
+      transaction.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps track of the reconciliation status of each
+      transaction. The reconciliation status of a transaction is shown by the
+      reconciliation <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field in a register:
+      <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> indicates that a transaction has been
+      reconciled, <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> indicates that it has not, and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> indicates that it has
+      been cleared, but not reconciled. You can toggle the reconciliation status
+      between <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> by clicking in the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field; you can set 
+      it to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> by using <a class="xref" href="txns-reconcile1.html#txns-reconcile-window2" title="4.5.1. Reconcile windows">Section 4.5.1, “Reconcile windows”</a>.</p><p>At the bottom of the account window, there are (among others) two running
+      balances (the <span class="guilabel"><strong>cleared</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>reconciled</strong></span> balance), and the 
+      <span class="guilabel"><strong>total</strong></span> balance. The formers balances should correspond to how much money
+      the bank thinks you have in your account, while the latter includes outstanding transactions.</p><p>For example, when you write a check for something, you should
+      enter the transaction into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. The reconciliation <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field of the
+      transaction will initially contain <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> (new). Your new entry will
+      contribute to the <span class="guilabel"><strong>total</strong></span> balance, but not to the <span class="guilabel"><strong>cleared</strong></span> and
+      <span class="guilabel"><strong>reconciled</strong></span> balance. Later, if you think that the check has been cashed,
+      you might click on the transaction’s <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field to change it to <span class="emphasis"><strong>c</strong></span>
+      (cleared). When you do this, the <span class="guilabel"><strong>cleared</strong></span> balance will
+      change to include this amount. When the bank statement arrives, you can
+      then compare it to what you’ve recorded in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> by opening the reconciliation
+      window. There, you will be able to change the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> (reconciled).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You cannot reconcile directly in a register window by clicking in the <span class="emphasis"><strong>R</strong></span> field. You must use the
+        reconciliation window. Once a transaction has been marked <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span>,
+        it can no longer be easily changed without breaking the 
+        <a class="link" href="txns-reconcile1.html#rec-start-blnc"><span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span></a> of the next reconciliation.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">It is important to understand that reconciliation is done for a given
+        date, and when you reconcile an account based on a statement from a given date,
+        you are reconciling <span class="emphasis"><strong>all transactions prior to that date</strong></span>. Therefore, if you
+        add or modify transactions that predate your last reconciliation, your
+        <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span> balances will be thrown off.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.5.1. Reconcile windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-reconcile-window2"></a>4.5.1. Reconcile windows</h3></div></div></div><p>The reconciliation windows are used to reconcile a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account
+      with a statement that a bank or other institution has sent you.
+      Reconciliation is useful not only to double-check your records against
+      those of your bank, but also to get a better idea of outstanding
+      transactions, e.g. uncashed checks.</p><p>To use the reconciliation windows, select an account from the
+      account tree and click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reconcile</strong></span>. A window like the one below will appear in which you can
+      enter the reconcile information.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window1.png" alt="Reconcile Window"><div class="caption"><p>The initial reconcile window.</p></div></div></div><p>In the initial reconcile window, some <span class="guilabel"><strong>Reconcile Information</strong></span> need to be entered.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Statement Date</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The date of the statement you will be reconciling against.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Click on the down arrow in the right of this field to open a calendar</p></td></tr></table></div></dd><dt><a name="rec-start-blnc"></a><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This is a non-editable item which displays the balance from the previous
+            reconciliation. It should match the starting balance in your statement.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Sometimes, the opening balance in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not match that 
+	    found on your statement. This can happen the first time you reconcile your account or 
+	    when a previously-reconciled transaction is de-reconciled or deleted.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The first time you reconcile your account, the <span class="guilabel"><strong>starting balance</strong></span> will 
+	    be <span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span>, thus probably not the  <span class="emphasis"><strong>opening balance</strong></span> of your account. 
+	    When you reconcile the account, the <span class="emphasis"><strong>opening balance</strong></span> for the account 
+	    will be included in the reconciliation, and the result should balance.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In the case when a previously-reconciled transaction is accidentally de-reconciled, you can simply 
+	    re-reconcile the transaction along with the transactions on the current statement, and the
+            result should balance.</p><p xmlns="">The case of accidentally deleting a previously-reconciled transaction presents
+            more of a challenge; if you cannot determine what was
+            deleted and restore it to the register, you will have to create a dummy
+            transaction to get the reconciliation to finish.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ending Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This field should be filled with the ending balance as it appears in the statement.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> automatically fills this field with the 
+	    <span class="guilabel"><strong>Present</strong></span> balance as shown in the lower part of the 
+	    account’s register.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Include Sub-accounts</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Check this option if you want to include in the reconciliation the transactions
+            that belongs to the sub-accounts of the currently selected account.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Enter Interest Payment</span></strong></span></dt><dd><p>Clicking this button opens a new window that allow you to enter an interest transaction to the account to be
+            reconciled.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <span class="guilabel"><strong>Interest Payment</strong></span> window might be opened automatically when you start a reconciliation 
+	      for an account of the type <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Credit</strong></span>, 
+	      <span class="emphasis"><strong>Mutual</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Asset</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Receivable</strong></span>,
+	      <span class="emphasis"><strong>Payable</strong></span>, and <span class="emphasis"><strong>Liability</strong></span>. If you want to disable
+	      this behavior for any of the previous accounts, go to the <span class="guilabel"><strong>Register</strong></span> tab of the 
+	      <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> and uncheck the <span class="guilabel"><strong>Automatic interest transfer</strong></span>
+	      option. Alternatively, to disable this behavior only for the selcted account, press the 
+	      <span class="guibutton">No Auto Interest Payments for this Account</span> button in the 
+	      <span class="guilabel"><strong>Interest Payment</strong></span> window.</p></td></tr></table></div></dd></dl></div><p>Then, click on the <span class="guibutton">Ok</span> button, and you will see
+      the transactions listing reconcile window:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_reconcile_window2.png" width="510" alt="Reconcile Window"></td></tr></table><div class="caption"><p>The transactions listing in the reconcile
+          window.</p></div></div></div><p>The two panes called <span class="guilabel"><strong>Funds In</strong></span> and
+      <span class="guilabel"><strong>Funds Out</strong></span>, lists all the unreconciled transactions that belongs to the account 
+      that is going to be reconciled.
+      The <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> columns show whether the transactions have been reconciled.</p><p>Now, examine each item on the bank statement, and look for the
+      matching item in the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window.</p><p>If you cannot find a transaction, then perhaps you forgot to enter it, or did not know that the transaction 
+      had happened. You can use the <span class="guibutton">New</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>, or the 
+      <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New</strong></span>
+      menu item in the  menu, to open a register window and enter the missing
+      transaction. The new item will appear in the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window when you
+      press the <span class="guibutton">Enter</span> button in the register after entering the transaction.</p><p>When you find the item in the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window, compare the amount
+      in the item to the amount on the statement. If they disagree, you may
+      have made an error when you entered the transaction in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. You can
+      use the <span class="guibutton">Edit</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>, or the
+      <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Edit</strong></span>
+      item, to open a register window and correct the transaction.</p><p>If the amounts agree, click on the item in the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window.
+      A check mark wil appear in the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> column aside the selected transaction. 
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will automatically update the amounts in the lower right summary pane.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You can use the <span class="keycap"><strong>up</strong></span>/<span class="keycap"><strong>down</strong></span> arrow keys to scroll to the item, the
+        <span class="keycap"><strong>space</strong></span> key to mark the item as reconciled and the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> 
+        key to switch panes.</p></td></tr></table></div><p>You then repeat this for each item that appears on the bank
+      statement, verifying that the amounts match with the amounts in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>,
+      and marking off transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as they are reconciled.</p><p>At the bottom of the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window there is a <span class="guilabel"><strong>Difference</strong></span> field,
+      which should show <span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span> when you are done reconciling. If it shows some
+      other value, then either you have missed transactions, or some amounts
+      may be incorrect in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. (Or, less likely, the bank may have made an
+      error.)</p><p>When you have marked off all the items on the bank statement, and
+      when the difference is 0.00, press the <span class="guibutton">Finish</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or
+      select <span class="guimenu"><strong>Reconcile</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Finish</strong></span> from the menu. 
+      The <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window will close.
+      In the register window, the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field of the reconciled transactions will
+      change to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span>.</p><p>In this case, we have not received all the information yet, so we
+      simply press the <span class="guibutton">Postpone</span> button, so we can continue at
+      a later stage. Observe that the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> column indicates we cleared (<span class="emphasis"><strong>c</strong></span>)
+      two transactions. They have not been reconciled yet, but we have
+      verified these two transactions so they have been marked as cleared. If
+      you look at the <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span> at the bottom of the account register, you
+      will see a summary of what has been reconciled and what has been cleared
+      (<span class="guilabel"><strong>Cleared:USD 954.79 Reconciled:USD 0.00</strong></span>)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window3.png" alt="Checking account"><div class="caption"><p>The Checking account after postponing the
+          reconciliation.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.4. Using Entry Shortcuts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.6. Scheduled Transactions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-registers1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-registers1.html
new file mode 100644
index 0000000..5710988
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-registers1.html
@@ -0,0 +1,107 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. The Account Register</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-concepts1.html" title="4.1. Basic Concepts"><link rel="next" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. Choosing a Register Style"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. The Account Register</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. The Account Register"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.2. The Account Register</h2></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>account register</strong></span> is the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window
+    which allows you to view or edit preexisting transactions, or add new
+    transactions for a particular account. To enter the account register,
+    simply highlight the account name in the account tree window and click the
+    <span class="guibutton">Open</span> button in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or use the right mouse
+    button menu to open the account. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will display the account register
+    window.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A double click on a last level account (the ones without a symbol on the left of the 
+      accounts name) will open the register window for that account.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.2.1. Simple Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-twoaccount2"></a>4.2.1. Simple Transaction</h3></div></div></div><p>For example, starting with the chart of accounts we created in the
+      previous chapter <code class="filename">gcashdata_3</code>, double click on the
+      <span class="guilabel"><strong>checking</strong></span> asset account. Let’s add a simple
+      transaction to the checking account. When you first create your accounts
+      in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, it is common to start them off with an initial
+      balance.</p><p>In the first transaction row, enter a date (eg: March, 1, 2006), a
+      description (eg: <span class="quote">“<span class="quote">Opening Balance</span>”</span>), click on the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> pop-up menu
+      and select <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span>, add a deposit
+      value of $1000, and press the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key. The account register should now
+      appear similar to this figure:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account.png" alt="The Checking Account - Register"><div class="caption"><p>This image shows <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> -
+          Register after inserting a starting value
+          transaction.</p></div></div></div><p>Setting the starting balances of an account is an example of a
+      simple two account transaction. In this case, affecting the
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> and the <span class="emphasis"><strong>Equity:Opening Balances</strong></span>
+      accounts.</p><p>As another example of a simple 2 account transaction, add another
+      transaction to describe the purchase of $45.21 worth of groceries. From
+      within the <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account, you would set
+      <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> to
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Groceries</strong></span>. The account register should now
+      appear:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account2.png" alt="The Checking Account - Register"><div class="caption"><p>This image shows <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> -
+          Register after adding a transaction for
+          groceries.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. Split Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-multiaccount2"></a>4.2.2. Split Transaction</h3></div></div></div><p>The need for 3 or more splits in a transaction occurs when you need
+      to split either the <span class="quote">“<span class="quote">from</span>”</span> or the <span class="quote">“<span class="quote">to</span>”</span> account in a transaction into
+      multiple accounts. The classic example of this is when you receive a
+      paycheck. Your take home pay from a paycheck will typically be less than
+      your net pay, with the difference being due to taxes, retirement account
+      payments, and/or other items. Thus, the single transaction of you
+      receiving a paycheck involves other accounts besides simply
+      <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> and
+      <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span>.</p><p>To add the paycheck split transaction from the<span class="emphasis"><strong> Assets:Checking</strong></span> account register window, click on a new transaction line and click <span class="guilabel"><strong>Split</strong></span>. Note that if you have set your register view to Auto-Split or Transaction Journal, the splits will be opened for you. Enter the description of this transaction on the first line(e.g. “Employers R Us”). In the split lines below this, enter the various splits that make up this transaction, one by one. To enter the splits, first choose the account, then enter the amount by which to change the account. Keep in mind that when in an asset account register, amounts entered in the left column increase the account balance, while amounts entered in the right column decrease the balance (for more about this, see <a class="xref" href="basics-entry1.html#basics-transactions2" title="2.2.3. Transactions">Section 2.2.3, “Transactions”</a>). Tab or click the next split line and repeat the process. Note that if you are using the keyboard to navigate the transaction, use<span class="keycap"><strong> Tab</strong></span> to move from field to field, as using <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> will commit the transaction and create splits to an Imbalance account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When creating a transaction in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, splits can be entered in any order.
+        However, when the transaction is closed (either when leaving the transaction, or when 
+        pressing the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key), all debit splits will jump ahead of all credit splits.</p></td></tr></table></div><p>In this example, choose the deposit account
+      (<span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>) and then enter the amount that
+      is being deposited into it (e.g. $670). Follow this by entering the
+      amounts for the various taxes:
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes:Federal</strong></span> account, $180;
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes:Medicare</strong></span> account, $90; and
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Taxes:Social Security</strong></span> account, $60. Finally,
+      enter the gross total of your paycheck ($1,000 in this example) as a
+      withdrawal transfer from <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span>.</p><p>The final split should look like <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount" title="Figure 4.1. Entering a split transaction">Figure 4.1, “Entering a split transaction”</a>. Remember to press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> after finishing the entry. But you
+      should also know that when you press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, the split view will be
+      <span class="quote">“<span class="quote">folded</span>”</span> back into a simplified transaction view. The
+      splits are still there; you just have to click
+      <span class="guilabel"><strong>Split</strong></span> to view them. See <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-features2" title="4.2.3. Features of the Account Register">Section 4.2.3, “Features of the Account Register”</a> for details.</p><div class="figure"><a name="txns-register-multiaccount"></a><p class="title"><b>Figure 4.1. Entering a split transaction</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_multiaccount.png" alt="Account Register - Split Transaction"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.2.3. Features of the Account Register"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-features2"></a>4.2.3. Features of the Account Register</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Titlebar</strong></span> of the account register displays the account name,
+      which in this case is <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>. Below the
+      <span class="emphasis"><strong>Titlebar</strong></span>, the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> displays the menu items available within the
+      account register, and the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> contains handy buttons that help you
+      work with the account register.</p><p>Although each transaction has at least two splits, all you see in
+      the basic register is a summary of the splits affecting the current
+      account. In the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> column, you can see the other account from
+      which money is <span class="emphasis"><strong>transferred</strong></span> into or out of this
+      account. If the transaction affects more than two accounts, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      displays <span class="guilabel"><strong>-- Split Transaction --</strong></span> to show it is a
+      multiple-split transaction. You can see the individual splits of each
+      transaction by clicking the <span class="guibutton">Split</span> button in the
+      <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> while selecting the appropriate transaction.</p><p>For split transactions, the first line of the transaction is the
+      <span class="emphasis"><strong>transaction line</strong></span>. It contains a
+      <span class="guilabel"><strong>Date</strong></span>, optional <span class="guilabel"><strong>Num</strong></span> (such as a
+      check number), transaction <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span>, total
+      amount affecting the current account (<span class="guilabel"><strong>Tot Deposit</strong></span>
+      here), and updated account <span class="guilabel"><strong>Balance</strong></span> after the
+      current transaction. Note that in the expanded view, the
+      <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> column heading disappears, and there is no
+      account name listed in that field. This line shows you only a summary of
+      the transaction’s effect on the current account. For more detailed
+      information, you need to look at the individual splits that make up the
+      transaction.</p><p>The partial lines below the transaction line are the
+      <span class="emphasis"><strong>split lines</strong></span>, and they are separated by gray lines.
+      As you highlight one of the split lines, the column headings change to
+      show the split-related fields:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit2.png" alt="How split headings change"><div class="caption"><p>This image shows how split headings
+          change.</p></div></div></div><p>Each split contains an optional <span class="guilabel"><strong>Action</strong></span>, or
+      type of split, which you can either type in or choose from a pull-down
+      list. The split also contains an optional <span class="guilabel"><strong>Memo</strong></span>
+      which describes the split. Each split affects an
+      <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span>, which can be selected from a pull-down
+      list of your accounts. The <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field indicates
+      whether the split has been reconciled. The last two columns show the
+      amount of the split and whether money is coming into or going out of the
+      account.</p><p>As we discussed in <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Accounting Concepts">Section 2.1, “Accounting Concepts”</a>, total
+      debits (left-column entries) must equal total credits (right-column
+      entries) for each transaction. In the example shown above, the total
+      debits equal the total credits, so this transaction is balanced. If you
+      notice, the transaction line contains the same debit amount as the
+      <span class="guilabel"><strong>Checking</strong></span> split line. Why is this shown twice?
+      Because the transaction line is merely a <span class="emphasis"><strong>summary</strong></span> of
+      the transaction’s effect on the current account. The same transaction in
+      a different account will have a different transaction line, one that
+      shows the effect on that particular account. You can see this by
+      highlighting another split line and clicking the
+      <span class="guibutton">Jump</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>.</p><p>In this example, if you jump to the
+      <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span> account, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> brings up the same
+      transaction in the <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span> - Register:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit3.png" alt="A jump to the Income:Salary account"><div class="caption"><p>This image shows a jump to the
+          <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span> account.</p></div></div></div><p>Note that the transaction line total now summarizes the effect on
+      the <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span> account instead of the
+      <span class="emphasis"><strong>Checking Account</strong></span>, because you are looking at the
+      <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span> account register. The splits are
+      exactly the same, but the transaction line now reflects the credit to
+      the <span class="emphasis"><strong>Income:Salary</strong></span> account.</p><p>At the bottom left of the register window, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> displays
+      helpful messages as you move about the register. To the right, you can
+      see the current account balance and the total of cleared splits.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.3. Choosing a Register Style</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-regstyle1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-regstyle1.html
new file mode 100644
index 0000000..010b43c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-regstyle1.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Choosing a Register Style</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-registers1.html" title="4.2. The Account Register"><link rel="next" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Using Entry Shortcuts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Choosing a Register Style</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-shortcuts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Choosing a Register Style"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-regstyle1"></a>4.3. Choosing a Register Style</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offers several options for viewing your registers. The
+    default style is <span class="guilabel"><strong>Basic Ledger</strong></span> mode, which displays
+    only the summary of splits affecting the current account. This is the
+    style that most closely resembles other popular personal financial
+    packages.</p><p>You can choose a different register style by selecting
+    <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Auto-Split Ledger</strong></span>
+    style expands the current transaction automatically. As you highlight a
+    new transaction in the register, the transaction automatically expands to
+    show all splits. The <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Transaction
+    Journal</strong></span> style is more like an accounting journal, in which
+    all splits are shown for all transactions.</p><p>All styles permit you to view your data in either single-line or
+    double-line format. Select <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Double Line</strong></span>, and you will see your transaction
+    line expand to two register lines.</p><p>Let’s have a closer look at how the Basic Ledger and Transaction Journal view differs.
+    </p><p>For this example, let’s assume that you have a checking account with $10,000,
+    and have decided to really splurge by purchasing 3 pair of Jeans for $1,000.
+    Now, you can either record this as one simple transaction and move $1,000 to <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span>.
+    Or, you can record a split transaction, and record each Jeans individually.</p><p>Technically they are the same, but from an accounting point of view, when you 
+    record each Jeans purchase separately, the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> account will record three
+    different transactions.</p><p>The below screenshots will illustrate this a bit better</p><p>First let’s purchase the Jeans from your checking account</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit4.png" alt="3 Jeans purchases"><div class="caption"><p>
+            This image shows one split transaction with 3 Jeans purchases
+          </p></div></div></div><p>The we open the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> account, and look at it from the default Basic Ledger view.
+     As you can see, we have three entries here, but there were only one entry in the checking account.
+     If you look carefully, you will see that each row have a different amount, $200, $300, and $500.
+     Each row’s transaction line reflects a one split row.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit5.png" alt="A jump to the Expenses:Clothes account"><div class="caption"><p>This image shows <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> account
+          in Basic Ledger mode.</p></div></div></div><p>If we view the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> account in Transaction Journal mode, you will again, only see
+      the original split transaction.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit6.png" alt="A jump to the Expenses:Clothes account"><div class="caption"><p>This image shows <span class="emphasis"><strong>Expenses:Clothes</strong></span> account in
+          Transaction Journal mode.</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-shortcuts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. The Account Register </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.4. Using Entry Shortcuts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html
new file mode 100644
index 0000000..da2c542
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Using Entry Shortcuts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. Choosing a Register Style"><link rel="next" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Reconciliation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Using Entry Shortcuts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-regstyle1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Using Entry Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-shortcuts1"></a>4.4. Using Entry Shortcuts</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides several time-saving shortcuts for entering your
+    data. When you type the first few characters of a description that you
+    have used before, the QuickFill feature automatically fills in the rest of
+    the transaction as you last entered it. When you type in the first
+    characters of an account name in either the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span>
+    field of the transaction line or the <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> field of
+    the split line, QuickFill will automatically complete the name from your
+    account list. It also helps you with entering sub-accounts in these
+    fields: simply type the first characters of the parent account name
+    followed by a colon and the first characters of the sub-account name. For
+    example, to enter <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>, you might type
+    <strong class="userinput"><code>A:C</code></strong> and let <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fill in the rest.</p><p>Register keyboard shortcuts also save you time, and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides
+    several of them. In the date field, you can type:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>+</strong></span> or <span class="keycap"><strong>=</strong></span> to increment the date
+        and <span class="keycap"><strong>-</strong></span> or <span class="keycap"><strong>_</strong></span> to decrement the
+        date</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>]</strong></span> or <span class="keycap"><strong>}</strong></span> to increment the month
+        and <span class="keycap"><strong>[</strong></span> or <span class="keycap"><strong>{</strong></span> to decrement the
+        month</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>M</strong></span> or <span class="keycap"><strong>m</strong></span> to enter the first date
+        of the month</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>H</strong></span> or <span class="keycap"><strong>h</strong></span> to enter the last date
+        of the month</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Y</strong></span> or <span class="keycap"><strong>y</strong></span> to enter the first date
+        of the year</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>R</strong></span> or <span class="keycap"><strong>r</strong></span> to enter the last date
+        of the year</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>T</strong></span> or <span class="keycap"><strong>t</strong></span> to enter today’s
+        date</p></li></ul></div><p>In the <span class="guilabel"><strong>Num</strong></span> field of the transaction line, you
+    can type <span class="keycap"><strong>+</strong></span> to increment the transaction number from the
+    last one you typed in. Typing <span class="keycap"><strong>-</strong></span> will decrement the
+    number. This will also work in the <span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> field of
+    the split line, if you choose to enter split numbers there. The
+    <span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> field also supports QuickFill - if you type
+    the first characters of a common action (such as
+    <span class="guilabel"><strong>Deposit</strong></span>), <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will fill in the rest.</p><p>The <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field supports QuickFill
+    of account names.  You can start typing an account name and
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will fill in the remaining part of the name.  Typing the
+    separator character at any time will complete the current level of
+    the account name, leaving the cursor positioned to start the next
+    level of account name.  For example, typing <span class="keycap"><strong>A:C</strong></span> the
+    standard set of account names will complete to the
+    <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account.  You can also type the
+    <span class="keycap"><strong>Menu</strong></span> or Ctrl+Down keys in this
+    field to pop up a list of all account names.</p><p>In any of the amount fields, you can use a built-in calculator.
+    Simply type in the first value, followed by <span class="keycap"><strong>+</strong></span>,
+    <span class="keycap"><strong>-</strong></span>, <span class="keycap"><strong>*</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>/</strong></span>, then type
+    in the second value. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will perform the calculation and return the
+    resulting value to the amount field when you press the
+    <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key.</p><p>All of the menu items have access keys defined, and these are marked
+    by underlined characters in the menu names. Press <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> +
+    [underlined character] to bring up the menu, then select an item by typing
+    its underlined character. For example, typing Alt+A brings up the Actions menu, then typing
+    <span class="keycap"><strong>P</strong></span> will split the transaction. A few of the menu items
+    also have shortcut keys that immediately invoke the command (typically
+    using the <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> key).  These shortcuts are listed next
+    to the item.</p><p>To move around the register, use these keys to save time:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move to the next field, Shift+Tab to move to the previous field</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> to move to the beginning of the field,
+        <span class="keycap"><strong>End</strong></span> to move to the end of the field</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> or <span class="keycap"><strong>↓</strong></span> to move to the next
+        transaction, <span class="keycap"><strong>↑</strong></span> to move to the previous
+        transaction</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> to move up one screen, <span class="keycap"><strong>Page
+        Down</strong></span> to move down one screen</p></li><li class="listitem"><p>Shift+Page Up to go to the first transaction, Shift+Page Down to go to the last transaction</p></li></ul></div><p>In the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window you can use these
+    keyboard shortcuts:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> moves to the next box and
+        Shift+Tab
+        moves to the previous
+        box</p></li><li class="listitem"><p>Space bar toggles the status between reconciled and not
+        reconciled</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>↑</strong></span> and <span class="keycap"><strong>↓</strong></span> navigate through the
+        entries within the current box</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-regstyle1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.3. Choosing a Register Style </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.5. Reconciliation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-sxn1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-sxn1.html
new file mode 100644
index 0000000..b8581e3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/txns-sxn1.html
@@ -0,0 +1,83 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Scheduled Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Chapter 4. Transactions"><link rel="prev" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Reconciliation"><link rel="next" href="txns-puttoget1.html" title="4.7. Putting It All Together"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Scheduled Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. Transactions</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-puttoget1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Scheduled Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-sxn1"></a>4.6. Scheduled Transactions</h2></div></div></div><p>Scheduled transactions are made to help entering repetitive money
+    operations, like subscriptions, insurances or taxes. By using scheduled
+    transactions, you only have to enter the concerned transaction once, set a
+    few parameters like start date, frequency and a little description, and
+    then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will tell you whenever a scheduled transaction is ready to be
+    created, and create it for you.</p><p>In this howto, we’ll take a monthly Internet subscription of 20 USD
+    as example, which is taken on the 28th of each month.</p><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, there are two ways of creating scheduled transactions,
+    <a class="link" href="txns-sxn1.html#txns-sxn-ledger2" title="4.6.1. Creating from the Ledger">from the ledger</a> or from the 
+    <a class="link" href="txns-sxn1.html#txns-sxn-editor2" title="4.6.2. Creating from the Editor">Scheduled Transactions Editor</a>.</p><div class="sect2" title="4.6.1. Creating from the Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-sxn-ledger2"></a>4.6.1. Creating from the Ledger</h3></div></div></div><p>Enter the first occurrence of your to-schedule transaction in the
+      ledger. In the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field for this transaction, type 
+      <span class="emphasis"><strong>Expenses:Internet</strong></span> as shown in the next screenshot.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger1.png" alt="Step one creating scheduled transaction from the ledger"><div class="caption"><p>Step one creating scheduled transaction from the
+          ledger</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Since we did not create the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Internet</strong></span> account, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        will prompt us to create it.</p></td></tr></table></div><p>Then you right click on your transaction and select
+      <span class="guilabel"><strong>Schedule...</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger2.png" alt="Step two creating scheduled transaction from the ledger"><div class="caption"><p>Step two creating scheduled transaction from the
+          ledger</p></div></div></div><p>A window like this will appear:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger3.png" alt="Step three creating scheduled transaction from the ledger"><div class="caption"><p>Step three creating scheduled transaction from the
+          ledger</p></div></div></div><p>Let’s fill the values, we know that the subscription is taken on
+      the 28th each month, and the next one is for next month (since we
+      entered the one for this month manually) :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger4.png" alt="Filling in data to a scheduled transaction"><div class="caption"><p>Filling in data to a scheduled
+          transaction</p></div></div></div><p>Click the <span class="guibutton">OK</span> button, and the transaction will be scheduled.
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> now has memorized this scheduled transaction and on the 28th of
+      next month, it will pop up a window asking if it should create it (see
+      far below for a screenshot of this window).</p></div><div class="sect2" title="4.6.2. Creating from the Editor"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-sxn-editor2"></a>4.6.2. Creating from the Editor</h3></div></div></div><p>Another way of entering a scheduled transaction is from the
+      <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span>, it may be faster if we have several
+      scheduled transactions to create at once.</p><p>From the main accounts windows, select 
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span> from the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>.
+      A new <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> tab will be opened in the
+      current <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window as shown above:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-2.png" width="510" alt="Empty Scheduled Transactions tab"></td></tr></table><div class="caption"><p>Empty <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> tab</p></div></div></div><p>This tab contains a list, now empty, of all the scheduled
+      transactions. Let’s create a new one by clicking on the <span class="guibutton">New</span> 
+      button in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>. A window like the one below will pop up:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-overview.png" width="510" alt="Edit Scheduled Transaction — Overview tab"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>Edit Scheduled Transaction</strong></span> —
+            <span class="guilabel"><strong>Overview</strong></span> tab</p></div></div></div><p>First, let’s enter a name for this new scheduled
+      transaction in the top of the window.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This name will only identify the transaction
+        in the <span class="guilabel"><strong>Edit Scheduled Transaction</strong></span> window, 
+        it will never appear in the ledger.</p></td></tr></table></div><p>In the <span class="guilabel"><strong>Options</strong></span> pane of the <span class="guilabel"><strong>Overview</strong></span>
+      tab you have four options:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Enable</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sets the status of the scheduled transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Create automatically</strong></span></strong></span></dt><dd><p>If enabled, will insert this transaction in the
+            ledger without asking you before (see below). If needed, you can be advised
+            when the transaction is entered by checking the <span class="guilabel"><strong>Notify me when created</strong></span>
+            option.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Create in advance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sets how many days in advance the transaction will be created.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Remind in advance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sets how many days in advance a reminder is presented. This
+            can be used, for example, when you have to pay something by check, and a reminder
+            one week before allows you to send your check before the deadline.</p></dd></dl></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Occurences</strong></span> pane allows you to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> that 
+      this scheduled transaction won’t last for ever. For example if you are repaying a loan,
+      you can enter the loan end date or the number of occurences left.</p><p>Select now the <span class="guilabel"><strong>Frequency</strong></span> tab in the <span class="guilabel"><strong>Edit Scheduled Transaction</strong></span> window.
+      Here you can set the time-related options of the transaction.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png" width="510" alt="Edit Scheduled Transaction — Frequency tab"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>Edit Scheduled Transaction</strong></span> —
+            <span class="guilabel"><strong>Frequency</strong></span> tab</p></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Frequency</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sets the basic frequency of the transaction, with options for <span class="guilabel"><strong>once</strong></span>,
+            <span class="guilabel"><strong>daily</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>weekly</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>semi-monthly</strong></span> and 
+            <span class="guilabel"><strong>monthly</strong></span>.
+            In this example, this is set to <span class="guilabel"><strong>monthly</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">It is possible to set a transaction to occur at intervals <span class="emphasis"><strong>other</strong></span> than
+              those listed in the <span class="guilabel"><strong>Frequency</strong></span> list, by changing the setting in the 
+              <span class="guilabel"><strong>Every</strong></span> control (see below).</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Start Date</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sets when the transaction will begin. In the example, this would
+            be set to the start of the next month.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Every</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This option allows you to schedule transactions by multiplies of the value in
+            <span class="guilabel"><strong>Frequency</strong></span>. For example, to create a transaction that runs every 3 weeks, set
+            <span class="guilabel"><strong>Frequency</strong></span> to <span class="guilabel"><strong>Weeks</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Every</strong></span> to 
+            <span class="guilabel"><strong>3</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>On the</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Except on weekends</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sets the day of the month that the transaction is scheduled, and controls what 
+            <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will do when the day occurs on a weekend day.</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">We know that the subscription is taken on the 28th each month, so the <span class="guilabel"><strong>Start date</strong></span> 
+        will be November 1, 2003 (assuming November is the next month), the <span class="guilabel"><strong>Frequency</strong></span> will be
+        <span class="guilabel"><strong>Monthly</strong></span>, it will be taken every month on the 28th. Since in our example the internet 
+        subscription is automatically taken from the account, we have no need to create it in advance, nor
+        give an end date.</p></td></tr></table></div><p>When the elements on this tab are filled in, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will highlights the
+      calendar below to indicate when future transactions will be run.</p><p>Finally select the <span class="guilabel"><strong>Template Transaction</strong></span> tab and enter your transaction 
+      in the lower part as you would do in the ledger, with the only difference of having no date.</p><p>Now, you should have a window like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-template.png" width="510" alt="Edit Scheduled Transaction — Template Transaction tab"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>Edit Scheduled Transaction</strong></span> —
+            <span class="guilabel"><strong>Template Transaction</strong></span> tab</p></div></div></div><p>Remember to click on the <span class="guibutton">Enter</span> icon, to validate and enter the
+      transaction.</p><p>Now click <span class="guibutton">OK</span>, it takes you to the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> tab, 
+      now showing one item in the <span class="guilabel"><strong>Transactions</strong></span> list:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-4.png" width="510" alt="Entered scehduled transaction"></td></tr></table><div class="caption"><p>Entered scehduled transaction</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click in the calendar part on the first day of one month, a
+        small window, following your mouse, will show you what is planned for
+        this day. To make the small window dissapear again, just click in it 
+        one more time.</p></td></tr></table></div><p>You can now close the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction</strong></span> tab, and
+      <span class="guilabel"><strong>save</strong></span> your work.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">What comes below is just an illustration, and is not meant to be
+        entered into the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> database at this stage. As per this example,
+        the below dialogs will appear when the scheduled transaction is
+        supposed to run.</p></td></tr></table></div><p>From now on, when <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is launched and a scheduled 
+      transaction is scheduled or need to be entered, 
+      you may see a <span class="guilabel"><strong>Since Last Run...</strong></span> window summarizing the scheduled transactions 
+      operations (<span class="guilabel"><strong>Reminder</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>To-Create</strong></span> etc... a better 
+      description of each option can be found in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manual):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor_slr.png" width="510" alt="Scheduled transaction popup reminder"></td></tr></table><div class="caption"><p>Scheduled transaction popup reminder</p></div></div></div><p>You can click on the <span class="guilabel"><strong>Status</strong></span> column to change
+      the scheduled transaction status if needed. Then just click on <span class="guibutton">Ok</span> to
+      close the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run...</strong></span> window and to apply the pending operations.
+      Select <span class="guibutton">Cancel</span> to skip entering in the ledger the pending operations.</p><p>If the <span class="guilabel"><strong>Status</strong></span> field was set to <span class="guilabel"><strong>To-Create</strong></span>, 
+      then if you take a look in your bank account register, you’ll see the transaction has been created:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you enable the <span class="guilabel"><strong>Review created transactions</strong></span> option in the lower right of the 
+        <span class="guilabel"><strong>Since Last Run...</strong></span> window, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will open, after pressing 
+        <span class="guibutton">Ok</span>, the register tab of each account where the scheduled
+        transactions were entered automatically.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you entered the transaction for 28 of April at this stage,
+        then please <span class="emphasis"><strong>revert back</strong></span> to the last saved <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file
+        by selecting <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open</strong></span> and
+        choosing the previously saved <code class="filename">gcashdata_3</code> <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-puttoget1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.5. Reconciliation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.7. Putting It All Together</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub b/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub
new file mode 100644
index 0000000..c1e2bae
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi b/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi
new file mode 100644
index 0000000..651144c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf b/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf
new file mode 100644
index 0000000..43ae68a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/GUIMenus.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/GUIMenus.html
new file mode 100644
index 0000000..201bb98
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/GUIMenus.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="tip-of-the-day.html" title="3.4. Tip of The Day"><link rel="next" href="windows.html" title="4.1. GnuCash Windows and Menus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tip-of-the-day.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="windows.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="GUIMenus"></a>Chapter 4. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="windows.html">4.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows and Menus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="windows.html#Main-window">4.1.1. Main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">4.2. Account Tab Display</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#AccTree-menus">4.2.1. Account Tree - Menus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#AccTree-tool!
 bar">4.2..2. Account Tree - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#Common-Tab-bar">4.2.3. Tab bar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#AccTree-main-bar">4.2.4. Main pane - Account tree</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#Common-summary-bar">4.2.5. Summarybar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#Common-status-bar">4.2.6. Statusbar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">4.3. Account Register/General Ledger</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#account-register">4.3.1. Account Register & General Ledger Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-menus">4.3.2. Account Register Menus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-toolbar">4.3.3. Account Register - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Common-tab-bar">4.3.4. Tab Bar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-display-main">4.3.5. List of Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-summary-bar2">4.3.6. Summarybar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-status-bar">4.3.7. Statusbar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s04.html">4.4. Report Window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#report-display">4.4.1. Report Display Window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-menus">4.4.2. Report Menus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-tool-bar">4.4.3. Reports - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-tab-bar">4.4.4. Tab Bar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#report-main">4.4!
 .5. Report Main Display</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-summary-bar">4.4.6. Summarybar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-status-bar">4.4.7. Statusbar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="rcn-menu.html">4.5. Reconcile Window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="rcn-menu.html#reconcile-display">4.5.1. Reconcile Display Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s06.html">4.6. Schedule Transaction Window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s06.html#trans-SX-display">4.6.1. Scheduled Transactions Main Display Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s07.html">4.7. Budget Window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s07.html#budget-menus">4.7.1. Budget Window Menus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s07.html#tools-budget-toolbar">4.7.2. Budget Window Toolbar Buttons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s07.html#budget-widget">4.7.3. Budget Window Main Display</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s07.html#budget-options">4.7.4. Budget Options</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s08.html">4.8. Business Windows</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s08.html#business-customer-overview">4.8.1. Customers Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s08.html#business-vendor-overview">4.8.2. Vendors Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s08.html#business-employee-overview">4.8.3. Employees Overview</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>The main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window displays the accounts, reports, menu
+    selections and tools you may use to process your financial data. This
+    section gives you an overview of the different windows and sections of
+    windows that you will see in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>Links in the various tables will lead to additional details on the topic.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tip-of-the-day.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="windows.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.4. Tip of The Day </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.1. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows and Menus</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html
new file mode 100644
index 0000000..49d2f46
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 2. Using This Document & Getting Help</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="intro-to-gnucash.html" title="Chapter 1. Introduction to GnuCash"><link rel="next" href="Help-Window.html" title="2.1. Accessing Help"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Using This Document & Getting Help</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Help-Window.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Using This Document & Getting Help"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Getting-Help"></a>Chapter 2. Using This Document & Getting Help</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="Help-Window.html">2.1. Accessing Help</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tutorial.html">2.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="on-line-assistance.html">2.3. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> On-line Assistance</a></span></dt></dl></div><p>This document is organized in two dimensions;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>From the GUI (Graphical User Interface) explaining the available options and their functions,
+       with links to deeper descriptions and usage.  <a class="xref" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview">Chapter 4, <i><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</i></a></p></li><li class="listitem"><p>By classifying Operations, Tasks, or Functions based on whether it is an Account, Transaction,
+       Reporting or other oriented operation. 
+       Examples are;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p> Account Actions - <a class="xref" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts">Chapter 5, <i>Setting Up, Editing & Working with Accounts</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Transaction/Register Actions - <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Tools and Assistants - <a class="xref" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants">Chapter 7, <i>Tools & Assistants</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Reporting & Charting - <a class="xref" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts">Chapter 8, <i>Reports And Charts</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Customization - <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash">Chapter 9, <i>Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a></p></li></ul></div></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Help-Window.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Accessing Help</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/Help-Window.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Help-Window.html
new file mode 100644
index 0000000..aca7e28
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Help-Window.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Accessing Help</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Getting-Help.html" title="Chapter 2. Using This Document & Getting Help"><link rel="prev" href="Getting-Help.html" title="Chapter 2. Using This Document & Getting Help"><link rel="next" href="tutorial.html" title="2.2. GnuCash Tutorial and Concepts Guide"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Accessing Help</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Getting-Help.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Using This Document & Getting Help</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tutorial.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Accessing Help"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="Help-Window"></a>2.1. Accessing Help</h2></div></div></div><p>This window is accessed by going to the <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> menu and selecting either the <span class="guimenuitem"><strong>Tutorial and Concepts
+     Guide</strong></span> or the <span class="guimenuitem"><strong>Contents (F1)</strong></span>.  <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-help-menu" title="4.2.1.9. Account Tree - Help Menu">Section 4.2.1.9, “Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu”</a></p><p>The Help Window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> for navigation. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> is described below;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span> Used to navigate to topics previously viewed. </p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span> Used to navigate to topics previously viewed.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Help</span> Used to access various GNOME Help files.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Search</span> Enter search term to search GNOME Help files.  Does not search <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        Help file.</p></li></ul></div><p>The right side of the Help Window displays the currently opened help page. The left side of the Help
+     Window contains the help Topics list tab. Selecting one of the help topics will load that page on the right
+     side.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Getting-Help.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tutorial.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 2. Using This Document & Getting Help </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Getting-Help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html
new file mode 100644
index 0000000..83493a2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 8. Reports And Charts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="tool-close-book.html" title="7.9. Close Book"><link rel="next" href="report-general.html" title="8.1. General Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 8. Reports And Charts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Reports"></a>Chapter 8. Reports And Charts</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="report-general.html">8.1. General Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-assets.html">8.2. Assets & Liabilities</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-income.html">8.3. Income & Expense</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-biz.html">8.4. Business Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-custom.html">8.5. Customizing Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-print.html">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-create.html">8.7. Creating Reports and Graphs</a></span></dt></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/!
 xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is a <span class="quote">“<span class="quote">work in process</span>”</span> all of the material has not been reviewed for V2.0.
+      While it may not be strictly accurate, it is at least a "guide".</p></td></tr></table></div><p>Reports and Charts give <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> the ability to present an overview of financial
+    data in various ways. This can range from a simple summary of account totals to an
+    advanced portfolio view. This section will present an explanation of the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+    reports and how to adjust them.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has classified the main types of reports into four major classes. These
+    are all available under the Reports menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.9. Close Book </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. General Reports</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html
new file mode 100644
index 0000000..f8cdfd8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.1. Account Display Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="next" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.1. Account Display Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.1. Account Display Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="account-options"></a>9.1. Account Display Options</h2></div></div></div><p>The <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Filter By ...</strong></span>
+       is used to set or modify the view of the account tree
+       window. The <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab of this form allows the selection of the types of accounts
+       to display. These selections effect the view on each specific open window of the account
+       tree.
+      </p><p>The <span class="guilabel"><strong>Other</strong></span> tab allows enabling/disabling of the options; Show Hidden accounts,
+       Show zero total accounts.</p><p>The account tree window, by default, only shows the quantity of each commodity
+       that you own, under the column heading <span class="guilabel"><strong>Total</strong></span>. Often, however,
+       you may want to display other values. This is easily accomplished by clicking on the
+       <span class="guibutton">Options</span> button (the small down pointing arrow on the
+       right side of the main account window <span class="emphasis"><strong>Titlebar</strong></span>), and selecting the option(s) to
+       display.  These selections set the view on all open windows of the account tree.
+      </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.2. Setting Preferences</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html
new file mode 100644
index 0000000..1890831
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html
@@ -0,0 +1,128 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.4. Creating a New Account</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="chart-edit.html" title="5.3. Editing a Chart of Accounts"><link rel="next" href="acct-edit.html" title="5.5. Editing an Account"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.4. Creating a New Account</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-edit.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.4. Creating a New Account"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-create"></a>5.4. Creating a New Account</h2></div></div></div><p>To create a new account go to <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account...</strong></span> 
+        or click the <span class="guibutton">New</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> icon in the Account Tree Window. The <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span>
+        dialog will be opened.</p><p>The <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span> properties dialog consists of two tabs, the 
+        <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab and the <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> tab.</p><p>Creating a New Account involves planning in advance several details that are
+         used in the <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span> dialog. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>What type of account is needed.</p></li><li class="listitem"><p>Where it fits in the structure of the Chart of Accounts.</p></li><li class="listitem"><p>If there is an Opening Balance.</p></li><li class="listitem"><p>If there is a Commodity (security/currency) needed for the account.</p></li><li class="listitem"><p>If on-line updating of the commodity price is needed.</p></li></ul></div><p>These details are described below.</p><div class="sect2" title="5.4.1. General Information Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gen-info"></a>5.4.1. General Information Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab is used to access the basic information about the
+           account. It provides a way of connecting the account to stock information if it is
+           one of the currency, mutual fund or stock account types. It can also be flagged as
+           a <a class="link" href="acct-create.html#accts-placeholder" title="Note">Placeholder</a> account. 
+           It displays if it is flagged as a <span class="guilabel"><strong>Tax Related</strong></span> account (which
+           is set through the <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report
+           Options</strong></span> dialog).</p><p>There are seven fields in the <span class="guilabel"><strong>Identification</strong></span> section of this tab.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Name:</strong></span> The name for the account such as First Bank
+               Checking.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Code:</strong></span> The optional number code as described in <a class="xref" href="chart-create.html#accts-code" title="Accounts codes">Accounts codes</a>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> Optional description for the account.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Security/Currency:</strong></span> </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <span class="guilabel"><strong>Type</strong></span> field in the <span class="guilabel"><strong>Select Security</strong></span> is determined by the selection
+                 of <span class="guilabel"><strong>Account Type</strong></span> panel in the <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span> screen.</p></td></tr></table></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>For accounts other than <span class="emphasis"><strong>Stock</strong></span> or <span class="emphasis"><strong>Mutual Fund</strong></span> this should be the
+              default currency, USD (US Dollar) or your local currency symbol. If this account is for a foreign
+              currency then use the <span class="guibutton">Select...</span> button to choose a different currency from the
+              currencies pull-down list.</p></li><li class="listitem"><p>For Accounts containing a <span class="emphasis"><strong>Stock</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>Mutual Fund</strong></span>; 
+              first select <span class="guilabel"><strong>stock</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>mutual fund</strong></span> in
+              the <span class="guilabel"><strong>Account Type</strong></span> panel, then the <span class="guilabel"><strong>Parent Account</strong></span>, then use
+              the <span class="guibutton">Select...</span> button, to choose the <span class="guilabel"><strong>Type</strong></span> (usually the exchange 
+              the security is traded on) and security from the <span class="guilabel"><strong>Select Security</strong></span> window.</p><p>If the required security/fund is not on the list, and you have the correct <span class="guilabel"><strong>Type</strong></span> you will need
+              to create the security/fund.  To create a commodity for mutual fund and stock accounts select the
+              <span class="guibutton">New...</span> button in the <span class="guilabel"><strong>Select Security</strong></span> screen, to bring up the
+              <span class="guilabel"><strong>New Security:</strong></span> screen. The options are described in detail in the Security Editor
+              <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor">Section 7.7, “Security Editor”</a> section.
+              Fill in a <span class="guilabel"><strong>name</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>symbol</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>type</strong></span> and <span class="guibutton">Close</span>
+              to create the security.
+              After the security is created select the <span class="guilabel"><strong>Type:</strong></span> (usually the exchange the security
+              is traded on) and the name in the <span class="guilabel"><strong>Currency/security:</strong></span> drop down list and
+              <span class="guibutton">Close</span> the screen.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Smallest Fraction:</strong></span> The smallest fraction that will be tracked.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Color:</strong></span> The color to assign to the account’s register tab.
+              Click on the color button to open the <span class="guilabel"><strong>Pick a Color</strong></span> screen. To reset the account color
+              click the <span class="guibutton">Default</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Notes:</strong></span> Free form text box. This is used for any additional notes about
+               the account.</p></li></ol></div><p>Below the panes are check-boxes: one to show if the account is <span class="guilabel"><strong>Tax
+           Related</strong></span> (which is set through the <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report
+           Options</strong></span> dialog), and
+           two to mark the account as a <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span>, and/or a
+           <span class="guilabel"><strong>Hidden</strong></span> account.</p><p>The <span class="guilabel"><strong>Tax Related</strong></span> check-box means that this account has been
+           flagged to be included in the Tax Schedule Report. This flag is only displayed on the <span class="guilabel"><strong>Edit
+           Account</strong></span> dialog and is set in the <span class="guilabel"><strong>Income Tax Information</strong></span> dialog 
+           (<span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>). 
+           See the Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export section in Reports Chapter (<a class="xref" href="report-general.html" title="8.1. General Reports">Section 8.1, “General Reports”</a>).</p><p>The check-box <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> marks this account as solely a placeholder in the
+           hierarchy, it is used to enable a hierarchy or chart of accounts to be setup.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="accts-placeholder"></a>Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> means this
+             account is not used for transaction data. Transactions may not be posted to this account, only to
+             sub-accounts of this account not marked themselves as <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The check box <span class="guilabel"><strong>Hidden</strong></span> marks this account (and any sub-accounts) to be hidden in
+           the account tree and not appear in the pop-up account list in the register.  To reset this option, you will
+           first need to open the <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Filter By...</strong></span>
+           dialog for the account tree and check the <span class="guilabel"><strong>show hidden accounts</strong></span> option.  
+           Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog.</p><p>The next pane contains a list of <span class="guilabel"><strong>Account Types</strong></span>. Select a type from the
+          descriptions in <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Types of GnuCash Accounts">Section 5.1, “Types of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts”</a>.</p><p>The next pane contains an account tree to choose a <span class="guilabel"><strong>Parent Account</strong></span>. To create a
+           new account tree select <span class="guilabel"><strong>New top level account</strong></span>.
+
+           <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The available choices in the <span class="guilabel"><strong>Account Type</strong></span> pane depends on the selected account in the 
+             <span class="guilabel"><strong>Parent Account</strong></span> pane. For example if the
+             <span class="guilabel"><strong>Parent Account</strong></span> is <span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span> you will see only <span class="emphasis"><strong>Equity</strong></span> 
+             in the <span class="guilabel"><strong>Account Type</strong></span> pane. 
+             This is to help maintain a proper account structure for the Chart of Accounts.</p></td></tr></table></div>
+           </p><div class="sect3" title="5.4.1.1. Steps to enable On-line price updating"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Online-price-setup"></a>5.4.1.1. Steps to enable On-line price updating</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> relies on an external tool to retrieve online quotes. This
+              tool is a Perl module named <span class="quote">“<span class="quote">Finance::Quote</span>”</span> and has to be installed
+              on your computer independently from <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. The first step in enabling online price
+              updating should thus be to ensure <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is properly installed.</p><p>To determine if the Perl module <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is already installed on
+              your system, type <span class="quote">“<span class="quote">perldoc Finance::Quote</span>”</span> in a terminal window
+              and check to see if there is any documentation available. If you see the
+              documentation, then the module is installed, if you do not see the
+              documentation, then it has not been installed.</p><p>Installing <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> differs from one operating system to another. For
+            the various supported systems, you can follow these guidelines:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Linux:</strong></span> Most linux distributions (like
+              Fedora, openSuse, Mandriva, Ubuntu, and so on) have a package in their software
+              repositories for the <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> perl module. So in most cases, you can
+              simply use your preferred package manager (yum, apt, rpm, synaptics, yast,...)
+              to install the module. The name of the package may vary from one distribution to
+              another. It’s called often something like <span class="quote">“<span class="quote">perl-Finance-Quote</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Windows:</strong></span> <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> on Windows requires perl
+              to be installed already. If you haven’t done so, you should first install ActivePerl.</p><p>The Windows installer from the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> home page comes with a small helper program to
+              install <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> for you. You can find it in the Start Menu under the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+              group and is called <span class="quote">“<span class="quote">Install Online Price Retrieval</span>”</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Mac OS X:</strong></span> If you have installed <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+              from the installer found on the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> home page, <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is already
+              installed for you.</p></li><li class="listitem"><p>If none of the above applies to your setup, you can try these
+              alternative, more generic instructions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Close any <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> applications you have running.</p></li><li class="listitem"><p>Locate the folder where <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is installed by searching for <span class="quote">“<span class="quote">gnc-fq-update</span>”</span>
+                (without the quotes).</p></li><li class="listitem"><p>Change to that directory, open a root shell and run the command <span class="quote">“<span class="quote">gnc-fq-update</span>”</span>
+                (without the quotation marks). This will launch a Perl CPAN update session that will go out onto the
+                Internet and install the <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> module on your system. The gnc-fq-update program is interactive,
+                however, with most systems you should be able to answer <span class="quote">“<span class="quote">no</span>”</span> to the first question:
+                <span class="quote">“<span class="quote">Are you ready for manual configuration? [yes]</span>”</span> and the update will continue automatically
+                from that point.</p></li></ol></div></li></ul></div><p>After installation is complete, you should run the <span class="quote">“<span class="quote">gnc-fq-dump</span>”</span> test program, in the
+              same directory, distributed with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to test if <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is installed and working properly.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you feel uncomfortable about performing any of these steps, please either email the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-user
+               mailing list (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>) for help or come to the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> IRC channel on
+               irc.gnome.org. You can also leave out this step and manually update your stock prices.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Create the Account for the mutual fund or stock with it listed in the
+               <span class="guilabel"><strong>Security/Currency</strong></span> field, as described above.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When creating these accounts it is a good time to create income accounts to track dividends,
+                 capital gains (long and short) and expense account(s) for tracking commissions and losses (if you
+                 track losses as expenses).</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Create the mutual fund or stock with either the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span> for existing stock/funds or the
+               <span class="guilabel"><strong>New Security/Currency</strong></span> dialog for a new stock/fund.</p><p>Select <span class="guilabel"><strong>Get On-line Quotes:</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Type of Quote Source</strong></span> and
+              <span class="guilabel"><strong>Timezone.</strong></span></p><p>Online currency quotes require that the check-box for Online quotes and the timezone be
+               selected in the Security screen and the Security Editor check-box for "get quote" box is checked for
+               those currencies that are to be downloaded.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Get On-line Quotes:</strong></span> This check-box is to enable this security/fund to
+               have quotes downloaded from an on-line source.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Type of Quote Source</strong></span> use the radio buttons to select the type of source
+               for the Online quotes.  <span class="guilabel"><strong>Multiple:</strong></span> quote sources like <span class="quote">“<span class="quote">Europe</span>”</span> should be used if
+               fail-over to multiple sites are desirable.  <span class="guilabel"><strong>Single:</strong></span> selections will only return
+               information from the specified source.</p><p>After selecting the type of source for price quotes, select a quote source from the pull-down menu.
+               Currently among the supported quote sources are; Yahoo, Yahoo Europe, Fidelity
+               Investments, T. Rowe Price, the Vanguard Group, the Australian Stock Exchange
+               (ASX) and TIAA-CREF.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Note that Yahoo will provide price quotes for many mutual
+               funds including Fidelity, T.Rowe Price and Vanguard, and that the quoted prices
+               at Yahoo should be identical to those that may be found at the source sites.</p></td></tr></table></div><p>If you are outside the US and use one of the different Yahoo sources or
+               multiple sources containing Yahoo, you should append the market code for the security
+               such as PA for Paris, BE for Berlin, etc. Example: 12150.PA (a Peugeot security
+               in the Paris market).  <a class="xref" href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes" title="Table A.4. Yahoo Codes for Exchanges and Markets">Table A.4, “Yahoo Codes for Exchanges and Markets”</a> below lists suffixes for various
+               markets around the world.</p><p>Pseudo-symbols for TIAA-CREF funds are listed in table <a class="xref" href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF" title="Table A.5. Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes">Table A.5, “Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes”</a>.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Timezone for these quotes:</strong></span> Select the timezone for the source of the
+               on-line quotes you are receiving. For example, Yahoo normally quotes Eastern
+               timezone, so choose America/New York if you use that quote source.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Select a commodity to the Price Editor.</p></li><li class="listitem"><p>Select <span class="guibutton">Get Quotes</span> in the Price Editor.</p></li><li class="listitem"><p>Check the latest price for the selected security.</p></li></ul></div><p>If you wish to update price quotes from the command line, you can do so by
+           the following command;</p><p><strong class="userinput"><code>gnucash --add-price-quotes <gnucash-file-name></code></strong>
+          </p><p>The command <strong class="userinput"><code>gnucash --add-price-quotes <gnucash-file-name></code></strong>
+          can be used to fetch the current prices of your stocks.  The file specified
+          <span class="quote">“<span class="quote"><gnucash-file-name></span>”</span> will depend on the name and location of your
+          data file.  This can be determined by the name displayed in the top frame of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window,
+          before the <span class="quote">“<span class="quote">-</span>”</span>.  The file name can also be found under <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>
+          in the list of recently opened file; the first item, numbered 1, is the name of the currently
+          open file.</p><p>This can be automated by creating a crontab entry. For example, to update your file every Friday
+          evening (18:00) after markets close (modify the time accordingly for your time zone), you could add
+          the following to your personal crontab:</p><p>0 18 * * 5 gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename > /dev/null 2>&1</p><p>Remember that Mutual Fund <span class="quote">“<span class="quote">prices</span>”</span> are really <span class="quote">“<span class="quote">Net Asset Value</span>”</span>
+          and require several hours after the exchange closes before being available. If NAVs are downloaded before
+          the current days NAVs are determined, yesterday’s NAVs are retrieved.</p></div></div><div class="sect2" title="5.4.2. Opening Balance tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="open-balance"></a>5.4.2. Opening Balance tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> tab is visible only when creating a new account, and is disabled for <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> and<span class="guilabel"><strong> Mutual Fund </strong></span>accounts. In the latter case, opening balances must be created by hand. Please see Section 8.5.1 in the <span class="emphasis"><strong>Tutorial and Concepts Guide</strong></span> for instructions if you need to create an opening balance in a <span class="guilabel"><strong>Stock</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Mutual Fund</strong></span> account. It is
+           used to record the beginning balance for an account. This allows it to be used for
+           two different scenarios. If using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for the first time to record transactions,
+           it can be used as a beginning balance. If the accounts in use are closed at the end
+           of a period and new accounts are created, it is used to close and carry balances
+           forward.</p><p>There are three panes in this tab. The top pane contains the <span class="guilabel"><strong>Balance
+           Information</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Balance:</strong></span> The balance to start the account with.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date:</strong></span> The date the opening balance should be recorded.</p></li></ul></div><p>The next pane is the <span class="guilabel"><strong>Transfer Type</strong></span> pane.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use Opening Balances Equity account:</strong></span> This transfers the opening balance
+               for the account from a standard Equity account called Opening Balances.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Select Transfer Account:</strong></span> This enables the pane below so a different
+               account can be used to transfer the opening balance.</p></li></ul></div><p>The last pane is the <span class="guilabel"><strong>Transfer Account</strong></span> pane. Select the account to use for
+           opening balances from the list of accounts in this pane.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-edit.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. Editing a Chart of Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. Editing an Account</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-delete.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-delete.html
new file mode 100644
index 0000000..c43fc97
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-delete.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.7. Deleting an Account</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="chart-renumber.html" title="5.6. Renumbering Subaccounts"><link rel="next" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.7. Deleting an Account</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-renumber.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-reconcile.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.7. Deleting an Account"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-delete"></a>5.7. Deleting an Account</h2></div></div></div><p></p><p>Deleting an Account means removing all transaction information and information about this
+         account from the file. This cannot be undone. You will be prompted to verify that you wish to
+         remove the account. If the account still contains transaction information you will be warned that this
+         account contains transactions.</p><p>A side effect of removing an account that contains transactions is that you will
+         end up with unbalanced accounts. This will be indicated in the account by a gray
+         check-box next to the debit and credit amounts. You can repair automatically these
+         unbalanced accounts by using the <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Check & 
+         Repair</strong></span> menu. This will automatically assign the unbalanced amounts 
+         to a new account named <span class="emphasis"><strong>Imbalance.
+         </strong></span></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-renumber.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-reconcile.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.6. Renumbering Subaccounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.8. Reconciling an Account to a Statement</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-edit.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..a738c93
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-edit.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.5. Editing an Account</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="acct-create.html" title="5.4. Creating a New Account"><link rel="next" href="chart-renumber.html" title="5.6. Renumbering Subaccounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.5. Editing an Account</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-create.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-renumber.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.5. Editing an Account"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-edit"></a>5.5. Editing an Account</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Edit Account</strong></span> dialog consists of just the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab. This tab
+        has the same information that was described in <a class="xref" href="acct-create.html" title="5.4. Creating a New Account">Section 5.4, “Creating a New Account”</a>.
+        To access the <span class="guilabel"><strong>Edit Account</strong></span> dialog go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Edit Account</strong></span> 
+        (menu shortcut Ctrl+E) or
+        click the <span class="guibutton">Edit</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> icon in the Account Tree Window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-create.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-renumber.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.4. Creating a New Account </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.6. Renumbering Subaccounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html
new file mode 100644
index 0000000..4dbb00b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. New Account Hierarchy Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Chapter 3. Getting Started"><link rel="prev" href="first-time.html" title="3.1. Running GnuCash"><link rel="next" href="import-qif.html" title="3.3. Import QIF Files"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. New Account Hierarchy Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="first-time.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Getting Started</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-qif.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. New Account Hierarchy Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-hierarchy"></a>3.2. New Account Hierarchy Setup</h2></div></div></div><p>This assistant helps you to create a set of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts. It will
+      appear if you choose <span class="guibutton">Create a new set of accounts</span>
+      in the <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> menu.</p><p>This will create a new blank <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file and then automatically start
+      the <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To start this assistant manually, go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New</strong></span> if you need to create a new file.
+        If you want to run the assistant within the opened file, go to
+        <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account Hierarchy...</strong></span>
+        when the accounts tree tab is displayed.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant opens
+      with a screen that briefly describes what this assistant does. The three
+      buttons at the very bottom of the screen will not change while using the
+      assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span> — exit the process and cancel creating
+        a new set of accounts.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span> — brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span> — brings up the next
+        screen so you can continue through the assistant.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Choose Currency</strong></span>
+      to use as default for your accounts.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Currency:</strong></span> drop down list defaults to the currency
+          configured in the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab under
+          <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="9.2.2. Accounts">Section 9.2.2, “Accounts”</a>). If you wish your accounts to
+          use a different default currency, select one from the list.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Forward </span>button is used to confirm
+          your selection and continue to the next screen.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen is used to <span class="guilabel"><strong>Choose accounts to create</strong></span>.</p><p>You will see a screen divided into three parts.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The left upper portion has a list of
+          <span class="guilabel"><strong>Categories</strong></span> for commonly used hierarchies of
+          accounts. Select from this list the types of accounts you wish to
+          use. You can select as many of the categories of accounts as you
+          wish.</p></li><li class="listitem"><p>The left lower section has a <span class="guilabel"><strong>Category
+          Description</strong></span> that displays a detailed description of the
+          category currently highlighted.</p></li><li class="listitem"><p>The right side has a list of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span>
+          that will be created from the selected category.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Select All</span> button allows you to
+          include all of the account categories.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Clear All </span>button allows you to
+          deselect all of the categories selected.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Setup selected accounts</strong></span>
+      by entering the opening balances and by selecting if the account is a placeholder.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Equity accounts do not have opening balances so the
+        opening balance value for this kind of accounts
+        is locked and set to <span class="guilabel"><strong>zero</strong></span> by
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="placeholder-acct"></a>Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><span class="emphasis"><strong>Placeholder</strong></span> accounts are used to create a hierarchy of accounts and
+        normally do not have transactions or opening balances.</p></td></tr></table></div><p>Follow the instructions in the display on how to select the
+      account and entering an opening balance for the account. A single
+      click is used to highlight an account.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The left side of the screen has a list of <span class="guilabel"><strong>Account
+          Names</strong></span>. Select an account by "clicking" once in the
+          <span class="guilabel"><strong>Account Names</strong></span> column with the account highlighted. This will open
+          the account name for changes.</p></li><li class="listitem"><p>The right side of the screen has a check-box to make an
+          account a <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> and a box to add the
+          <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> for the selected account. Again
+          a single click in the <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> or
+          <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> column will
+          open the field for changes.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Finish account setup</strong></span> is the last screen and
+      gives you a final list of the three choices to finish the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span> — exits the assistant and cancels creating
+        a new set of accounts.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span> — brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Apply</span> — creates the accounts you have selected.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>You should now have a hierarchy of accounts in your main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      account window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="first-time.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-qif.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Running <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. Import QIF Files</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-jump.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-jump.html
new file mode 100644
index 0000000..af4087d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-jump.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.11. Jump to another Account Register</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-stts.html" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction"><link rel="next" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.11. Jump to another Account Register</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-stts.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.11. Jump to another Account Register"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-jump"></a>6.11. Jump to another Account Register</h2></div></div></div><p>When using the Account Register Window it is frequently useful to be able to
+      view another account and also the transfer account at the same time. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to
+      do this quickly by using the <span class="guibutton">Jump</span> button available in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or
+      the <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Jump</strong></span> menu item in the Account Register Window. </p><p>Select the transaction in the Account Register Window and either click the <span class="guibutton">Jump</span> icon or select
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Jump</strong></span> to open the Account Register Window 
+      target. If the transaction is split
+      between more than one transfer account then you will need to show all the split transfer accounts first and
+      select the transfer account to jump to.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-stts.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.10. Setting the reconcile status (<span xmlns="" class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.12. Scheduling Transactions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-reconcile.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-reconcile.html
new file mode 100644
index 0000000..9da953e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-reconcile.html
@@ -0,0 +1,59 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.8. Reconciling an Account to a Statement</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="acct-delete.html" title="5.7. Deleting an Account"><link rel="next" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.8. Reconciling an Account to a Statement</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-delete.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-reconcile"></a>5.8. Reconciling an Account to a Statement</h2></div></div></div><p>Reconciliation of Accounts in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with statements from a bank or other
+         institution is a way of double checking the accuracy of your (and your banks) transactions and the balance
+         of your accounts. It also is useful to track uncleared checks and other outstanding transactions.</p><p>The reconciling process in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> involves two dialogs: the 
+      <a class="xref" href="acct-reconcile.html#tool-reconcile" title="5.8.1. Reconciling Information">Section 5.8.1, “Reconciling Information”</a> dialog followed by the <a class="xref" href="acct-reconcile.html#rec-win" title="5.8.2. Reconcile">Section 5.8.2, “Reconcile”</a> window. They provide access 
+      to various <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> functions to make it easy to enter and update 
+      account information during the reconciliation.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Reconcile window is accessed from the account tree window or the account register window by
+        going to <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reconcile...</strong></span> 
+        or using the menu shortcut Alt+A, <span class="keycap"><strong>R</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Summary Bar</strong></span> at the bottom of the Account Register Window indicates the amounts
+         of <span class="guilabel"><strong>Present</strong></span> (Balance), <span class="guilabel"><strong>Future</strong></span> (Balance), <span class="guilabel"><strong>Cleared</strong></span>
+         (Transactions), <span class="guilabel"><strong>Reconciled</strong></span> (Transactions) and
+         <span class="guilabel"><strong>Projected Minimum</strong></span>. On-line account information can be used to
+         mark which transactions the bank has processed by changing the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> (reconciliation status)
+         column in the register from <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> (new) to <span class="guilabel"><strong>c</strong></span> (cleared). The bank statement is then used
+         with the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window to reconcile the account which changes the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field to
+         <span class="guilabel"><strong>y</strong></span> (reconciled).</p><div class="sect2" title="5.8.1. Reconciling Information"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-reconcile"></a>5.8.1. Reconciling Information</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Reconcile Information</strong></span> dialog is used to indicate the closing <span class="guilabel"><strong>Statement Date</strong></span>
+        and the <span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span> (fixed from last reconciliation) and <span class="guilabel"><strong>Ending Balance</strong></span> 
+        from the statement. The <span class="guilabel"><strong>Include Sub-accounts</strong></span> check-box is used if one or more subaccounts are used to track
+        the account you are reconciling. The <span class="guibutton">Enter Interest Payment</span> button is used to add a transfer to the
+        accounts for an interest payment. If selected a dialog will be displayed to add the 
+        <a class="xref" href="acct-reconcile.html#tool-ent-int" title="5.8.1.1. Interest Payment">Section 5.8.1.1, “Interest Payment”</a> to the account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <span class="guibutton">Enter Interest Payment</span> button is shown only if you are reconciling an account of
+          <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span> type.</p></td></tr></table></div><p>When you have entered all relevant data, press <span class="guibutton">Ok</span> to proceed to the 
+        <a class="xref" href="acct-reconcile.html#rec-win" title="5.8.2. Reconcile">Section 5.8.2, “Reconcile”</a> dialog or <span class="guibutton">Cancel</span> to discard the reconciliation process.</p><div class="sect3" title="5.8.1.1. Interest Payment"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tool-ent-int"></a>5.8.1.1. Interest Payment</h4></div></div></div><p>There are three panes in the <span class="guilabel"><strong>Interest Payment</strong></span> dialog. At the bottom is a
+            button called <span class="guibutton">No Auto Interest Payments for this Account</span> which will cancel the
+            dialog. The top pane contains the <span class="guilabel"><strong>Payment Information</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Amount:</strong></span> Enter the amount of the interest payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date:</strong></span> Select the date for the interest payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Num:</strong></span> Enter a number for the transaction (optional).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> Enter an informational description for the transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Memo:</strong></span> Enter a note about the transaction (optional).</p></li></ul></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Reconcile Account</strong></span> pane highlights in the tree the account that the
+            interest payment will be transferred to or from.</p><p>The <span class="guilabel"><strong>Payment From</strong></span> pane contains a list of accounts where you can select the source 
+            account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the payment is for a credit or loan account then usually the payment would be from an 
+              <span class="emphasis"><strong>Expense</strong></span> account. If the payment is for a checking or savings account then 
+              usually this would be from an <span class="emphasis"><strong>Income</strong></span> account.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <span class="guibutton">Show Income/Expense</span> check-box shows or hides the 
+              <span class="emphasis"><strong>Income</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>Expense</strong></span> accounts.</p></td></tr></table></div><p>Select <span class="guibutton">OK</span> to enter the interest transaction (or <span class="guibutton">Cancel</span> 
+            the payment) and return to the initial reconciliation screen.</p></div></div><div class="sect2" title="5.8.2. Reconcile"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="rec-win"></a>5.8.2. Reconcile</h3></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">For a detailed description of menu items and buttons on the reconcile window, see
+            <a class="xref" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window">Section 4.5, “Reconcile Window”</a>.</p></td></tr></table></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> dialog is where the actual process of matching your statement 
+          to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data takes place on a per transaction basis.</p><p>The <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> dialog is composed by a <span class="emphasis"><strong>toolbar</strong></span> and three 
+          panes; <span class="guilabel"><strong>Funds In</strong></span> on the left, <span class="guilabel"><strong>Funds out</strong></span> on the right and a balance pane.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you enabled the option <span class="guilabel"><strong>Use formal accounting labels</strong></span> in the 
+            <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> section of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences, 
+            you will see <span class="guilabel"><strong>Debits</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Credits</strong></span> panes instead of 
+            <span class="guilabel"><strong>Funds In</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Funds Out</strong></span> panes.</p></td></tr></table></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Funds In</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Funds Out</strong></span> pane shows all unreconciled 
+          deposits to the account. Both panes are composed by five columns.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To order the listed transactions with a preferred criteria, click on the relevant column header. 
+            To reverse the selected order click a second time on the column header.</p></td></tr></table></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The date of the unreconciled transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Num</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The number of the unreconciled transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The Description of the unreconciled
+                transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Amount</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The Amount of the unreconciled transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>R</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Shows a green tick if the transaction will be
+                reconciled when done.</p></dd></dl></div><p>To mark a transaction as reconciled just click on it and a green checkmark will appear
+          on the relevant <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> column.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Under each pane a <span class="guilabel"><strong>Total</strong></span> for 
+            reconciled transactions is shown.</p></td></tr></table></div><p>The balance pane shows a summary of the balances used in
+          reconciliation.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Statement Date</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The date on the statement set on the <a class="xref" href="acct-reconcile.html#tool-reconcile" title="5.8.1. Reconciling Information">Section 5.8.1, “Reconciling Information”</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The balance at the end of the last reconciliation.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ending Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The balance entered from the statement.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Reconciled Balance</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The balance of selected transactions.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Difference</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The difference between the <span class="guilabel"><strong>Reconciled</strong></span> and 
+                <span class="guilabel"><strong>Ending</strong></span> balances.</p></dd></dl></div><p>The set of unreconciled transactions in the <span class="guilabel"><strong>Funds In</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Funds Out</strong></span> panes can
+          be changed by using the menus and <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to access the account and transaction
+          information. You can create a <span class="guibutton">New</span> transaction, <span class="guibutton">Edit</span> a selected transaction, 
+          add a <span class="guilabel"><strong>Balance</strong></span> transaction (of the same amount as listed under <span class="guilabel"><strong>Difference</strong></span> in the balance pane),
+          and delete the selected transaction.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To modify a listed transaction, double click on it.</p></td></tr></table></div><p>By pressing the <span class="guilabel"><strong>Open</strong></span> icon the register of the account to reconcile will be opened.</p><p>If you wish to postpone the reconciliation until later use the
+          <span class="guimenu"><strong>Reconcile</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Postpone</strong></span> 
+          menu item (menu shortcut Ctrl+P) or pressing the
+          <span class="guibutton">Postpone</span> icon. If you wish to cancel the reconciliation use the
+          <span class="guimenu"><strong>Reconcile</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Cancel</strong></span> menu item or press the
+          <span class="guibutton">Cancel</span> icon.</p><p>All previous command are also available in the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> dialog menu.</p><p>Select each unreconciled transaction matching a transaction on the statement so a
+          green tick appears in the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> column. The <span class="guilabel"><strong>Balance</strong></span> pane changes to reflect each
+          selected transaction until the <span class="guilabel"><strong>Ending Balance</strong></span> <span class="emphasis"><strong>equals</strong></span>
+          the <span class="guilabel"><strong>Reconciled Balance</strong></span> and the <span class="guilabel"><strong>Difference</strong></span> is <span class="emphasis"><strong>zero</strong></span>.
+          Once this is done select the <span class="guibutton">Finish</span> button or
+          <span class="guimenu"><strong>Reconcile</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Finish</strong></span> 
+          (menu shortcut Ctrl+F) to finish the reconcile process.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-delete.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.7. Deleting an Account </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 6. Common Transaction Operations</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-types.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-types.html
new file mode 100644
index 0000000..b3cc637
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-types.html
@@ -0,0 +1,36 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.1. Types of GnuCash Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="next" href="chart-create.html" title="5.2. Creating a Chart of Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.1. Types of <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="setup-accounts.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-create.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.1. Types of GnuCash Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-types"></a>5.1. Types of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supports a number of different account types. It is recommended to
+         choose an appropriate account type based on the list of account types described
+         below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Accounts Payable and Accounts Receivable types are
+           used internally by GnuCash’s business features. Users should
+           not manually modify or enter transactions in these account
+           types.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="TypeAccounts"></a><p class="title"><b>Table 5.1. Types of <code class="application">GnuCash</code> Accounts.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Types of GnuCash Accounts." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Account Type</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Accounts Payable</p></td><td><p>Accounts Payable are used by businesses to record amounts that
+                 must be paid. Example: The business has bought something, but the business
+                 has not paid the bill until later.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Previous versions of this help defined A/P and A/R the other way
+                   round.</p></td></tr></table></div>
+                </td></tr><tr><td><p>Accounts Receivable</p></td><td><p>Accounts Receivable records amounts for which money
+                 has not yet been received. Example: A business has sold something and
+                 issued a bill, but the client has not payed until later.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Previous versions of this help defined A/P and A/R the other way
+                   round.</p></td></tr></table></div>
+                </td></tr><tr><td><p>Asset</p></td><td><p>Asset accounts are used for tracking things that are of
+		 value and can be used or sold to pay debts. (Normally a placeholder account)
+                 </p></td></tr><tr><td><p>Bank</p></td><td><p>The Bank account type denotes savings or checking accounts
+                 held at a bank or other financial institution. Some of these accounts may
+                 bear interest. This is also the appropriate account type for check (debit)
+                 cards, which directly withdraw payments from a checking account. </p></td></tr><tr><td><p>Cash</p></td><td><p>The Cash account type is used to denote the cash that you store
+                 in your wallet, shoe box, piggyback, or mattress.</p></td></tr><tr><td><p>Credit Card</p></td><td><p>The Credit Card account type is used to denote credit card
+                 accounts, both for cards that allow floating lines of credit (e.g. VISA,
+                 MasterCard, or Discover) and with cards that do not permit continuing
+                 balances (e.g. American Express) </p></td></tr><tr><td><p>Currency</p></td><td><p>Currency Accounts were used for trading currencies, but have
+                 been replaced by the Currency Transfer pane on the Transfer Funds Window
+                 (<a class="xref" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Transfer Funds window">Section 6.2, “Transfer Funds window ”</a>).</p></td></tr><tr><td><p>Equity</p></td><td><p>Equity accounts are used to store the opening balances when you
+                 first start using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> or start a new accounting period.</p></td></tr><tr><td><p>Expense</p></td><td><p>Any expense such as food, clothing, taxes, etc. This type is
+                 called a category in Quicken.</p></td></tr><tr><td><p>Income</p></td><td><p>Any income received from sources such as salary, interest,
+                 dividends, etc. This type is called a category in Quicken.</p></td></tr><tr><td><p>Liability</p></td><td><p>Liability accounts are used for tracking debts or financial
+                 obligations. (Normally a placeholder account)</p></td></tr><tr><td><p>Mutual Fund</p></td><td><p>A professionally managed portfolio of stocks and bonds or other
+                 investments divided up into shares.</p></td></tr><tr><td><p>Stock</p></td><td><p>A share of ownership in a corporation, which entitles its owner
+                 to all the risks and rewards that go with it.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>The <span class="emphasis"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant described in the first section
+         of this help is a convenient way of setting up a set of accounts to use as a framework of
+         account types.</p><p>When new accounts are created the available choices of account types are grayed
+         out according to what type the parent account is. The following list contains the possible choices.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Accounts Payable: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Accounts Receivable: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Asset: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Bank: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Cash: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Credit Card: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Currency: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Equity: Only Equity accounts can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Expense: Only Expense or Income accounts can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Income: Only Expense or Income accounts can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Liability: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Mutual Fund: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Stock: All accounts except Equity, Expense and Income can be child accounts.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="setup-accounts.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-create.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" !
 align="left">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.2. Creating a Chart of Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html
new file mode 100644
index 0000000..590ca8a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html
@@ -0,0 +1,320 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Finance::Quote Sources</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Finance::Quote Sources</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Finance::Quote Sources"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp67733696"></a>A.1. Finance::Quote Sources</h2></div></div></div><p>There are 3 types of sources of which the first - currency - is
+			hardcoded and responsible to fetch ISO currencies.
+			The other two can be selected in the security editor.
+		</p><div class="sect2" title="A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67734912"></a>A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Table A.1. Currency source for Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Currency source for Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+								<p>GnuCash
+									Name
+								</p>
+							</th><th>
+								<p>Finance::Quote Name</p>
+							</th><th>
+								<p>Notes</p>
+							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+								<p>Currency</p>
+							</td><td>
+								<p>currency</p>
+							</td><td>
+								<p> In 2012 happened a modification on the website.
+									Make shure, you updated F::Q to version 1.18. 
+								</p>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Quote Sources - Individual sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67745088"></a>A.1.2. Quote Sources - Individual sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Table A.2. Individual sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual sources for quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+								<p>GnuCash
+									Name
+								</p>
+							</th><th>
+								<p>Finance::Quote Name</p>
+							</th><th>
+								<p>Notes</p>
+							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+								<p>Amsterdam Euronext eXchange, NL</p>
+							</td><td>
+								<p>aex</p>
+							</td><td>
+								<p>includes Futures and Options</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>American International Assurance, HK</p>
+							</td><td>
+								<p>aiahk</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Association of Mutual Funds In India, IN</p>
+							</td><td>
+								<p>amfiindia</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Athens Stock Exchange, GR</p>
+							</td><td>
+								<p>asegr</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Australian Stock Exchange, AU</p>
+							</td><td>
+								<p>asx</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>BMO NesbittBurns, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>bmonesbittburns</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>BUX/Magyar Tökepiac, HU</p>
+							</td><td>
+								<p>bux</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Cominvest, ex-Adig, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>cominvest</p>
+							</td><td>
+								<p>Obsolet, update: http://eggert.org/software/Comdirect.pm
+								</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Deka Investments, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>deka</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>DWS, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>dwsfunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Fidelity Direct</p>
+							</td><td>
+								<p>fidelity_direct</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Finance Canada</p>
+							</td><td>
+								<p>financecanada</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Finanzpartner, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>finanzpartner</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>First Trust Portfolios, US</p>
+							</td><td>
+								<p>ftportfolios_direct</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Fund Library, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>fundlibrary</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>GoldMoney spot rates, JE</p>
+							</td><td>
+								<p>goldmoney</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>HElsinki stock eXchange, FI</p>
+							</td><td>
+								<p>hex</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Man Investments, AU</p>
+							</td><td>
+								<p>maninv</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Morningstar, SE</p>
+							</td><td>
+								<p>morningstar</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Motley Fool, US</p>
+							</td><td>
+								<p>fool</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>New Zealand stock eXchange, NZ</p>
+							</td><td>
+								<p>nzx</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Paris Stock Exchange/Boursorama, FR</p>
+							</td><td>
+								<p>bourso</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Paris Stock Exchange/LeRevenu, FR</p>
+							</td><td>
+								<p>lerevenu</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Platinum Asset Management, AU</p>
+							</td><td>
+								<p>platinum</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Skandinaviska Enskilda Banken, SE</p>
+							</td><td>
+								<p>seb_funds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Sharenet, ZA</p>
+							</td><td>
+								<p>za</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>StockHouse Canada, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>stockhousecanada_fund</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>TD Waterhouse Canada, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>tdwaterhouse</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>TD Efunds, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>tdefunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>TIAA-CREF, US</p>
+							</td><td>
+								<p>tiaacref</p>
+							</td><td>
+								<p>Also here were changes, which require F::Q 1.18.
+								</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Toronto Stock eXchange, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>tsx</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>T. Rowe Price, US</p>
+							</td><td>
+								<p>troweprice_direct</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Trustnet, GB</p>
+							</td><td>
+								<p>trustnet</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Union Investment, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>unionfunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>US Treasury Bonds, US</p>
+							</td><td>
+								<p>usfedbonds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>US Govt. Thrift Savings Plan, US</p>
+							</td><td>
+								<p>tsp</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Vanguard, US</p>
+							</td><td>
+								<p>vanguard</p>
+							</td><td>
+								<p>part of yahoo_us module</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>VWD, DE (unmaintained)</p>
+							</td><td>
+								<p>vwd</p>
+							</td><td>
+								<p>
+									<code class="uri">https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2008-February/023686.html
+									</code>
+								</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo USA</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Asia</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_asia</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Australia</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_australia</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Brasil</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_brasil</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Europe</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_europe</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo New Zealand</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_nz</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p></p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Zuerich Investments (outdated)</p>
+							</td><td>
+								<p>zifunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67874224"></a>A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Table A.3. Multiple sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple sources for quotes" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
+								<p>Name</p>
+							</th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasil (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europe (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greece (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>Finland (HEX, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>France (Boursorama, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>New Zealand (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Sources:
+				src/engine/gnc-commodity.c:gnc_quote_source r22290 which was
+				adjusted for 1.17.
+      GnuCash-Wiki,
+				bugzilla, mailing list archive.
+			</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Yahoo Specifics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html
new file mode 100644
index 0000000..0fdc8ee
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html
@@ -0,0 +1,512 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Yahoo Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Yahoo Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp67895872"></a>A.2. Yahoo Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
+				not asking for US markets, you has to specify where to look. A
+				typical Yahoo symbol has the form <ISIN><markets suffix>.
+			</p></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></a><p class="title"><b>Table A.4. Yahoo Codes for Exchanges and Markets</b></p><div class="table-contents"><table summary="Yahoo Codes for Exchanges and Markets" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+							<p>Country </p>
+						</th><th>
+							<p>Exchange </p>
+						</th><th>
+							<p>Suffix </p>
+						</th><th>
+							<p>Delay </p>
+						</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+							<p>Argentina </p>
+						</td><td>
+							<p>Buenos Aires Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BA </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Australia </p>
+						</td><td>
+							<p>Australian Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.AX </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Austria </p>
+						</td><td>
+							<p>Vienna Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.VI </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Brazil </p>
+						</td><td>
+							<p>BOVESPA - Sao Paolo Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Canada </p>
+						</td><td>
+							<p>Toronto Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TO </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Canada </p>
+						</td><td>
+							<p>TSX Venture Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.V </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Chile </p>
+						</td><td>
+							<p>Santiago Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SN </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>China </p>
+						</td><td>
+							<p>Shanghai Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SS </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>China </p>
+						</td><td>
+							<p>Shenzhen Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SZ </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Denmark </p>
+						</td><td>
+							<p>Copenhagen Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.CO </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>France </p>
+						</td><td>
+							<p>Euronext </p>
+						</td><td>
+							<p>.NX </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>France </p>
+						</td><td>
+							<p>Paris Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.PA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Berlin Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BE </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Bremen Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BM </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Dusseldorf Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.DU </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Frankfurt Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.F </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Hamburg Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.HM </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Hanover Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.HA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Munich Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MU </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Stuttgart Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SG </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>XETRA Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.DE </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Greece </p>
+						</td><td>
+							<p>Athens Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.AT </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Hong Kong </p>
+						</td><td>
+							<p>Hong Kong Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.HK </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>India </p>
+						</td><td>
+							<p>Bombay Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BO </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>India </p>
+						</td><td>
+							<p>National Stock Exchange of India </p>
+						</td><td>
+							<p>.NS </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time** </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Indonesia </p>
+						</td><td>
+							<p>Jakarta Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.JK </p>
+						</td><td>
+							<p>10 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Israel </p>
+						</td><td>
+							<p>Tel Aviv Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TA </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Italy </p>
+						</td><td>
+							<p>Milan Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MI </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Japan </p>
+						</td><td>
+							<p>Nikkei Indices </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Mexico </p>
+						</td><td>
+							<p>Mexico Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MX </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Netherlands </p>
+						</td><td>
+							<p>Amsterdam Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.AS </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>New Zealand </p>
+						</td><td>
+							<p>New Zealand Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.NZ </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Norway </p>
+						</td><td>
+							<p>Oslo Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.OL </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Russia </p>
+						</td><td>
+							<p>Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX) </p>
+						</td><td>
+							<p>.ME </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Singapore </p>
+						</td><td>
+							<p>Singapore Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SI </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>South Korea </p>
+						</td><td>
+							<p>Korea Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.KS </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>South Korea </p>
+						</td><td>
+							<p>KOSDAQ </p>
+						</td><td>
+							<p>.KQ </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Barcelona Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BC </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Bilbao Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BI </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Madrid Fixed Income Market </p>
+						</td><td>
+							<p>.MF </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Madrid SE C.A.T.S. </p>
+						</td><td>
+							<p>.MC </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Madrid Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Sweden </p>
+						</td><td>
+							<p>Stockholm Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.ST </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Switzerland </p>
+						</td><td>
+							<p>Swiss Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SW </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Taiwan </p>
+						</td><td>
+							<p>Taiwan OTC Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TWO </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Taiwan </p>
+						</td><td>
+							<p>Taiwan Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TW </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United Kingdom </p>
+						</td><td>
+							<p>FTSE Indices </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United Kingdom </p>
+						</td><td>
+							<p>London Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.L </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United Kingdom </p>
+						</td><td>
+							<p>London Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.IL </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>BATS Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>Chicago Board of Trade </p>
+						</td><td>
+							<p>.CBT </p>
+						</td><td>
+							<p>10 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>Chicago Mercantile Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.CME </p>
+						</td><td>
+							<p>10 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>Dow Jones Indexes </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>NASDAQ Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Board of Trade </p>
+						</td><td>
+							<p>.NYB </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Commodities Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.CMX </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Mercantile Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.NYM </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>NYSE Mkt </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>OTC Bulletin Board Market </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>OTC Markets Group </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>S & P Indices </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time </p>
+						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Source:
+			http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/finance/quotes/fitadelay.html
+			queried at 2012-09-22.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Finance::Quote Sources </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. TIAA-CREF Specifics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html
new file mode 100644
index 0000000..f389827
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html
@@ -0,0 +1,1225 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. TIAA-CREF Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. TIAA-CREF Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp68127520"></a>A.3. TIAA-CREF Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
+				TIAA-CREF Annuities are not listed on any exchange, unlike their
+				mutual funds
+				TIAA-CREF provides unit values via a cgi on their
+				website. The cgi returns
+				a csv file in the format
+				</p><div class="literallayout"><p><br>
+					<code class="computeroutput"><br>
+bogus_symbol1,price1,date1<br>
+bogus_symbol2,price2,date2<br>
+..etc.<br>
+					</code><br>
+				</p></div><p>
+				where bogus_symbol takes on the following values for the various
+				annuities:
+			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The symbols are case-sensitive and changed their capitalization
+				in the last time.
+			</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Table A.5. Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+							<p>Name</p>
+						</th><th>
+							<p>Symbol</p>
+						</th><th>
+							<p>bogus</p>
+						</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+							<p>CREF Bond Market Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFbond</p>
+						</td><td>
+							<p>41081991</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Equity Index Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFequi</p>
+						</td><td>
+							<p>41082540</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Global Equities Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFglob</p>
+						</td><td>
+							<p>41081992</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Growth Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFgrow</p>
+						</td><td>
+							<p>41082544</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Inflation-Linked Bond Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFinfb</p>
+						</td><td>
+							<p>41088773</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Money Market Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFmony</p>
+						</td><td>
+							<p>41081993</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Social Choice Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFsoci</p>
+						</td><td>
+							<p>41081994</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Stock Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFstok</p>
+						</td><td>
+							<p>41081995</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA Real Estate Account</p>
+						</td><td>
+							<p>TIAAreal</p>
+						</td><td>
+							<p>41091375</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIDRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530828</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>20739662</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCBRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530816</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMSX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176543</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQSX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176547</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIQRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530786</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRRX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444919</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRGIX</p>
+						</td><td>
+							<p>312536</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIHRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530821</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIKRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530829</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRERX</p>
+						</td><td>
+							<p>302323</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Index Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TRIEX</p>
+						</td><td>
+							<p>300269</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530785</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>299525</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRLCX</p>
+						</td><td>
+							<p>301332</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRCVX</p>
+						</td><td>
+							<p>304333</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2010 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLEX</p>
+						</td><td>
+							<p>302817</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2015 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLIX</p>
+						</td><td>
+							<p>302393</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2020 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLTX</p>
+						</td><td>
+							<p>307774</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2025 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLFX</p>
+						</td><td>
+							<p>313994</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2030 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLNX</p>
+						</td><td>
+							<p>307240</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2035 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLRX</p>
+						</td><td>
+							<p>309003</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2040 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLOX</p>
+						</td><td>
+							<p>300959</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2045 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTFRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467597</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2050 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLFRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467596</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2055 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTRLX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211330</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2010 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLTRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066482</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2015 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLGRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066496</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2020 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLWRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066479</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2025 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLQRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066485</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2030 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLHRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066435</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2035 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLYRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066475</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2040 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLZRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066473</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2045 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLMRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066488</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2050 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLLRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066490</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2055 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211328</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index Retirement Income Fund
+								(Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TRCIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066468</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467594</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TSARX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508431</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSCTX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508433</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGRX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508437</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLSRX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508427</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSMTX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508460</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Managed Allocation Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TITRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530825</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRGMX</p>
+						</td><td>
+							<p>305499</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRVRX</p>
+						</td><td>
+							<p>315272</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIEXX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530771</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRRSX</p>
+						</td><td>
+							<p>300081</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF S&P 500 Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRSPX</p>
+						</td><td>
+							<p>306105</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530818</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Blend Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRBIX</p>
+						</td><td>
+							<p>314644</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRSEX</p>
+						</td><td>
+							<p>299968</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRSCX</p>
+						</td><td>
+							<p>300078</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIBDX</p>
+						</td><td>
+							<p>307276</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>20739664</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIBFX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530820</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMLX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176540</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQLX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176544</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Enhanced International Equity Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TFIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467603</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Enhanced Large-Cap Growth Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467602</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Enhanced Large-Cap Value Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEVIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467606</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIEIX</p>
+						</td><td>
+							<p>301718</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444916</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIGRX</p>
+						</td><td>
+							<p>314719</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIHYX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530798</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIILX</p>
+						</td><td>
+							<p>316693</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIIEX</p>
+						</td><td>
+							<p>305980</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Index Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TCIEX</p>
+						</td><td>
+							<p>303673</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILGX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530800</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Index Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TILIX</p>
+						</td><td>
+							<p>297809</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRLIX</p>
+						</td><td>
+							<p>300692</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILVX</p>
+						</td><td>
+							<p>302308</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2010 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCTIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912376</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2015 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCNIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912355</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2020 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCWIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912377</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2025 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCYIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912384</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2030 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912364</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2035 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912375</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2040 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCOIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912387</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2045 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTFIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467607</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2050 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TFTIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467601</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2055 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211329</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2010 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLTIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066484</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2015 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLFIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066498</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2020 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLWIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066480</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2025 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLQIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066486</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2030 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLHIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066495</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2035 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLYIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066477</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2040 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLZIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066474</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2045 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLXIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066478</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2050 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLLIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066492</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2055 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211326</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index Retirement Income Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TRILX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066463</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467595</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TSAIX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508428</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TCSIX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508425</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGGX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508434</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSITX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508450</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSIMX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508443</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Managed Allocation Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIMIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530787</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRPWX</p>
+						</td><td>
+							<p>297210</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIMVX</p>
+						</td><td>
+							<p>316178</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCIXX</p>
+						</td><td>
+							<p>313650</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TIREX</p>
+						</td><td>
+							<p>303475</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF S&P 500 Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISPX</p>
+						</td><td>
+							<p>306658</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530784</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Blend Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISBX</p>
+						</td><td>
+							<p>309018</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISEX</p>
+						</td><td>
+							<p>301622</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISCX</p>
+						</td><td>
+							<p>301897</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Tax-Exempt Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TITIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530819</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIORX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530794</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBILX</p>
+						</td><td>
+							<p>20739663</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCBPX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530788</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMRX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176542</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund (Retail)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQKX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176545</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TINRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530797</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRLX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444917</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530790</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIYRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530830</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCILX</p>
+						</td><td>
+							<p>313727</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIERX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530827</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIRTX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530791</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLCX</p>
+						</td><td>
+							<p>302696</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLRRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467600</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSALX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508429</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSCLX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508432</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGLX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508435</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSILX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508438</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSMLX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508453</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Managed Allocation Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIMRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530817</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCMGX</p>
+						</td><td>
+							<p>305208</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCMVX</p>
+						</td><td>
+							<p>313995</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIRXX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530775</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCREX</p>
+						</td><td>
+							<p>309567</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCTRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530822</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCSEX</p>
+						</td><td>
+							<p>297477</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TICRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530792</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Tax-Exempt Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIXRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530793</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIDPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066506</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066534</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBPPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066533</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMPX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176541</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund (Premier)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQPX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176546</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCEPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066530</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444918</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRPGX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066461</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIHPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066501</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIKPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066500</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TREPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066466</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Index Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066462</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066499</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRCPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066467</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2010 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCTPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066521</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2015 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCFPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066528</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2020 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCWPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066518</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2025 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCQPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066522</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2030 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCHPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066527</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2035 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCYPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066517</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2040 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCZPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066516</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2045 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTFPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066444</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2050 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066526</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2055 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211331</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2010 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLTPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066483</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2015 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLFPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066497</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2020 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLWPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066434</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2025 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLVPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066481</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2030 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLHPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066494</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2035 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLYPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066476</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2040 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLPRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066487</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2045 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLMPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066489</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2050 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLLPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066491</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2055 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211327</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index Retirement Income Fund (Premier)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066493</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TPILX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066470</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSAPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508430</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLSPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508426</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508436</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508451</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSMPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508456</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRGPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066464</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRVPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066455</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TPPXX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066469</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066459</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSTPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066445</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066446</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRPSX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066460</p>
+						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Source: Comments in
+			https://rt.cpan.org/Ticket/Attachment/1121440/589997/Tiaacref.pm.zip
+		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Yahoo Specifics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html
new file mode 100644
index 0000000..bcb1df4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html
@@ -0,0 +1,142 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.3. Book Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences"><link rel="next" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Book Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.3. Book Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="book-options"></a>9.3. Book Options</h2></div></div></div><p>The <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>
+       menu item is used to set or modify choices that affect how a specific
+       <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file (also referred to as a Book)
+       operates. Selecting this menu item brings up the <span class="guilabel"><strong>Book Options
+       </strong></span> dialog. This dialog also appears in situations where you are
+       importing transactions into a new book, with the title <span class="guilabel"><strong>New Book
+       Options</strong></span>. It is automatically raised in these 'new book'
+       situations because these settings can affect how imported data
+       are converted to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> transactions and so
+       should be considered and set before your first import (specifically, the
+       <a class="xref" href="book-options.html#num-action-book-option" title="9.3.1.3. Use Split Action Field for Number">Section 9.3.1.3, “Use Split Action Field for Number”</a> setting).
+      </p><p>The settings in this dialog are kept with, and are part of, the file
+       (or Book). This is in contrast to the settings described in
+       <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, “Setting Preferences”</a>, which are set per user and not stored with
+       the file. So <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span> settings are shared
+       by all users who use a given file and any changes made by one
+       user will affect all users of that file.
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Pausing the cursor for a couple of seconds over options in these
+         tabs will display a tooltip with a more detailed description of the
+         choice.
+        </p></td></tr></table></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span> dialog has five buttons that
+        are common to all tabs. The <span class="guibutton">Reset defaults</span> button
+        takes all items on the visible tab and sets their value to the default
+        setting; it only affects the visible tab. The <span class="guibutton">Help</span>
+        button opens up a help window to this section. The <span class="guibutton">Cancel</span>
+        button closes the dialog, making no changes to the saved settings for
+        <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span>. The <span class="guibutton">Apply</span>
+        button is initially insensitive but becomes sensitive when any setting
+        is set or changed. Selecting it saves the setting(s) for the book but
+        keeps the <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span> dialog open. Typically, the
+        changes are reflected in the affected areas of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        as soon as the button is pressed, so it can be used to 'see' the effect
+        of a given option without having to re-open the dialog. The
+        <span class="guibutton">Apply</span> button is not sensitive on the dialog if 
+        it appears during transaction import (that is, 'new book') situations.
+        The <span class="guibutton">OK</span> button behaves like the
+        <span class="guibutton">Apply</span> button except that it immediately
+        <span class="emphasis"><strong>closes</strong></span> the dialog, as well.
+      </p><div class="sect2" title="9.3.1. Accounts Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accounts-book-options"></a>9.3.1. Accounts Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab of this dialog allows
+          the selection of options that affect how accounting registers function.
+        </p><div class="sect3" title="9.3.1.1. Use Trading Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trading-accounts-book-option"></a>9.3.1.1. Use Trading Accounts</h4></div></div></div><p>Check the <span class="guilabel"><strong>Use Trading Accounts</strong></span> checkbox to
+            have trading accounts used for transactions involving more than one
+            currency or commodity.
+          </p></div><div class="sect3" title="9.3.1.2. Day Threshold for Read-Only Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="read-only-days-option"></a>9.3.1.2. Day Threshold for Read-Only Transactions</h4></div></div></div><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Day Threshold for Read-Only
+            Transactions</strong></span> spin-box to choose the number of days before
+            today, prior to which, transactions will be read-only and cannot be
+            edited anymore in the registers. This threshold is marked by a red
+            line in the account register windows. If zero, all transactions can
+            be edited and none are read-only. This feature is intended to be
+            used to guard against accidental changes to non-current transactions.
+          </p></div><div class="sect3" title="9.3.1.3. Use Split Action Field for Number"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="num-action-book-option"></a>9.3.1.3. Use Split Action Field for Number</h4></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This option is only available in <strong class="application"><code>GnuCash
+             </code></strong> version 2.5 or later.</p></td></tr></table></div><p>Check the <span class="guilabel"><strong>Use Split Action Field for Number</strong></span>
+            checkbox to have the split action field of the anchor split used for
+            the 'Num' column in registers, reports and import/export functions,
+            where applicable, in place of the transaction number; the
+            transaction number is then shown as 'T-Num' on reports and on the
+            second line of registers. This choice has a corresponding effect on
+            business features.
+          </p><p>The difference between the two is that with the checkbox not
+            selected, the same 'Num' is displayed for a given transaction
+            regardless of what register it is viewed in and with the checkbox
+            selected, a different 'Num' can be entered/displayed for a given
+            transaction in each register it is viewed in. In both cases, the
+            'next number logic' of the 'Num' cell is based on the account of the
+            register the transaction is entered to or viewed from but in one
+            case it fills the transaction number, in the other, it fills the
+            split action field of the anchor split. In both cases, both fields
+            are visible and can be viewed and used as free-form text in
+            double-line mode for any value the user wants.
+          </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Initial setup of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>: It is
+             expected that, after careful consideration of the consequences,
+             this option will be set when a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+             file is created and not changed thereafter (see next warning). For
+             this reason, a preference is provided (see <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-general" title="9.2.5. General">Setting Preferences - General </a>) that
+             can establish an initial default setting for new files, so that if
+             you will have more than one file, it is easier to set them all up
+             consistently. You may wish to set up a test file and experiment
+             with the two settings to understand the differences before
+             establishing your first real <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file.
+            </p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Moving from Quicken: For users that are switching from other
+             personal accounting applications, such as Quicken, selecting this
+             option may be more consistent with the numbering approach used
+             there and can preserve the numbering of historical data brought
+             over; this option should be set before performing the initial
+             import.
+            </p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Changing this option for an existing <strong class="application"><code>GnuCash
+             </code></strong> file: If you change this option for an existing
+             file, historical data will not be changed. This means that if you
+             set the option one way, enter (or import) transactions, then change
+             the option and enter (or import) additional transactions and switch
+             back-and-forth, you will end up with a file that will appear to
+             have inconsistent treatment of numbers in registers, reports and
+             exports. This is because the setting of this option at the time of
+             data entry/import determines where the number data is stored and
+             the setting at the time of data display/reporting/exporting
+             determines which field is displayed as number.
+            </p><p xmlns="">There is no reason to avoid changing this option for an
+             existing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file if you understand
+             the implications. If you elect to make this change, it should
+             probably be done between accounting periods with the understanding
+             that number data prior to the date the option is changed will be
+             displayed/reported/exported differently from that after the date.
+            </p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you change this option, and press <span class="guibutton">Apply
+             </span> or <span class="guibutton">OK</span>, open registers and
+             labels on query and sorting dialogs will be refreshed to reflect
+             the new option immediately. But open reports need to be
+             individually reloaded by the user to have the change reflected on
+             the report.
+            </p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This option is only available in <strong class="application"><code>GnuCash
+             </code></strong> version 2.5 or later. If a <strong class="application"><code>GnuCash
+             </code></strong> file from an earlier version is opened in version
+             2.5 or later, and this feature is not used, this feature will not
+             prevent the file from being opened in the earlier version of
+             <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. However, if the option is set,
+             the file will not be able to be opened by the earlier version, even
+             if the option is set back to its original setting. A warning dialog
+             will be displayed from the earlier version. Do not set this option
+             if you want to open the file with an earlier version.
+            </p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="9.3.2. Budgeting Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budgeting-book-options"></a>9.3.2. Budgeting Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Budgeting</strong></span> tab allows you to specify the
+         budget to be used for reports when none has otherwise been specified.</p></div><div class="sect2" title="9.3.3. Business Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-book-options"></a>9.3.3. Business Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Business</strong></span> tab allows you to enter values
+         in the various fields shown that are in turn used by the business
+         features of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div class="sect2" title="9.3.4. Counters Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="counters-book-options"></a>9.3.4. Counters Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Counters</strong></span> tab allows you to set the
+         'previous' value for each number indicated: Bill, Customer, Employee,
+         etc. These counters are used by the business features of
+         <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>The number entered here will be incremented when the various
+         business features calculate a value for a corresponding field on a
+         dialog. For example, if you leave the Customer Number field blank on
+         the New Customer dialog, the customer will be assigned the number in
+         the counter field plus 1. The numbers displayed in the tab are
+         incremented as these business features are used. (But note that if you
+         have the <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span> dialog open, you need to
+         close it and re-open it to see the changes; the displayed field values
+         are not automatically refreshed.)</p><p>The corresponding format fields are
+         used to specify printf-style format strings that are used to format the
+         printing of the number. For example, to put the literal "C - " in front
+         of the customer number, you would put "C - %li" (without the quotes;
+         "li" on Unix, "I64i" on Windows) in the customer format string field.
+         If the value in the customer number field was 5, the next cutomer added
+         would be assigned the number "C - 6". As another example, if you wanted
+         the number to be printed with leading zeros and 5 characters wide, you
+         would enter "C - %05li" and the next customer number would be assigned
+         the number "C - 00006".</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.2. Setting Preferences </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.4. Changing Style Sheets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html
new file mode 100644
index 0000000..1fd1a3b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html
@@ -0,0 +1,413 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Account Tab Display</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. GnuCash Windows and Menus"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Account Tab Display</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Account Tab Display"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56236016"></a>4.2. Account Tab Display</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp56236656"></a><p class="title"><b>Figure 4.2. The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Account Tree screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Account Tree - Menus"><div class="titl!
 epage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Account Tree - Menus</h3></div></div></div><p>The <em class="firstterm">Menubar</em> for the Accounts Tree window contains the following
+      options.</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Account Tree - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the File Menu.</p><p>Clicking on the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> option of the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">“<span class="quote">pull down</span>”</span> a menu of options
+         described in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Table 4.1. Account Tree - File Menu - Access to file, account operations and printing.">Table 4.1, “Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.”</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.1. Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - File Menu - Access to file, account operations and printing." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Creates a new data file (starts with new accounts and data.)
+                </p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Open...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+O</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens an already existing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Import</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Opens the Import sub-menu to import files from other
+                  financial programs.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import QIF...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">QIF</acronym> file Import process.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import OFX/QFX...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">OFX</acronym>/<acronym class="acronym">QFX</acronym> file Import process.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Accounts from CSV...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">CSV</acronym> Account file import process. The file to import must be
+                  in the same format as the one exported by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Transactions from CSV...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">CSV</acronym> Transactions file import process. The file to import must be 
+                  a delimited file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Replay GnuCash .log file...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the replaying of a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> log file. Used for
+                  data recovery from "crashes".</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import MT940</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import MT942</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import DTAUS</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import DTAUS and send</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Bills & Invoices...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Import Transactions from text file</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Customers and Vendors ...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Import Customers and Vendors from text file</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Saves the currently open file.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save As...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Saves the currently opened file with a different name.</p>
+                    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Do NOT store your data file in <code class="filename">~/.gnucash/books</code>. </p></td></tr></table></div>
+                </td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Revert</strong></span></p>
+                </td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Reload the last saved version of the currently opened file. Useful if you need to discard changes
+                  made to the data and not yet saved.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Print</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p><span class="emphasis"><strong>Grayed out option</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Page Setup...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Let you choose the paper size, layout and margins for printing.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Export</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens the Export sub-menu.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Accounts Tree to CSV</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports your account hierarchy to a delimited <acronym class="acronym">CSV</acronym> file. Does not
+                  export data.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Transactions to CSV</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports transactions to a delimited <acronym class="acronym">CSV</acronym> file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Accounts</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports your account hierarchy to a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>file. Does not
+                  export data.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Alt+Enter</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Sets options for this <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Recently opened files</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Numbered list of most recently opened <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data files.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Close the current tab.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In the initial Account tree this item is not
+                    available - it will be grayed out.</p></td></tr></table></div>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Quit</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+Q</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Exits <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.2. Account Tree - Edit Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-edit-menu"></a>4.2.1.2. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-EditMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.2. Account Tree - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account editing
+          operations and preferences.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Edit Menu - Access to file and account editing
+          operations and preferences." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th align="left">
+                  <p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Cut</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+X</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Cut</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+C</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Copy</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+V</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Paste</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Edit Account</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+E</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                  <p>Modify name or characteristic of selected account. <a class="xref" href="acct-edit.html" title="5.5. Editing an Account">Section 5.5, “Editing an Account”</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Delete Account...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Delete</strong></span></strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                  <p>Remove an account.  See <a class="xref" href="acct-delete.html" title="5.7. Deleting an Account">Section 5.7, “Deleting an Account”</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Renumber Subaccounts...</strong></span></p></td><td align="left">
+                 <p>Starts the Renumber Account assistant. See
+                  <a class="xref" href="chart-renumber.html" title="5.6. Renumbering Subaccounts">Section 5.6, “Renumbering Subaccounts”</a>.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This item is selectable only if you have highlighted an account with 
+                    at least one subaccount in the accounts tree.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Open Account</strong></span></p></td><td align="left">
+                 <p>Opens the register window for the currently selected 
+                 account.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Open Subaccount</strong></span></p></td><td align="left">
+                 <p>Opens a register window that displays all the transactions for the selected account 
+                 and for all its subbaccounts.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                  <p>Set criteria for a search for a specific transaction.
+                  See <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Find">Section 7.1, “Find”</a> for specifics on
+                  searches.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
+                  <p>Customize <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for location, style, and numerous other preferences.
+                   See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, “Setting Preferences”</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Modify/customize Style Sheets.  See <a class="xref" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets">Section 9.4, “Changing Style Sheets”</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Set tax characteristics on account(s) (US). Assign tax form and
+                     line to account.  See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, “Setting Tax Report Options”</a>
+                  </p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.3. Account Tree - View Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-view-menu"></a>4.2.1.3. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ViewMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.3. Account Tree - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes display window view.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - View Menu - Changes display window view." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th align="left"><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span></p></td><td align="left"><p>Check-box to enable/disable display of <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Summarybar</strong></span></p></td><td align="left"><p>Check-box to enable/disable display of <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> .</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Statusbar</strong></span></p></td><td align="left"><p>Check-box to enable/disable display of <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Filter by ...</strong></span></p></td><td align="left"><p>Set filter for accounts displayed in the Account Tree
+                  display.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Refresh</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+R</strong></span>)
+                </p></td><td align="left"><p>Repaint the display screen.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>New Accounts Page</strong></span></p></td><td align="left"><p>Open a new tab that display the account tree.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.4. Account Tree - Actions Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-actions-menu"></a>4.2.1.4. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ActionsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.4. Account Tree - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions, repair accounts,
+          perform stock splits, transfer and reconcile transactions.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Actions Menu - Setup scheduled transactions, repair accounts,
+          perform stock splits, transfer and reconcile transactions." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Online Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">This menu item (and sub-menu) is shown only if Online Banking
+                was enabled for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Get Balance</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Get Transactions</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Download transactions from online accounts</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Issue Transaction...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Upload transaction(s) to online account ??</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Issue SEPA Transaction...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Internal Transaction...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Direct Debit...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Show log window...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Online Banking Connection Window</strong></span></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Scheduled
+                Transactions sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Invoke tool to edit scheduled transactions.
+                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Display Scheduled transactions since last running of
+                  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Mortgage & Loan Repayment...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the Mortgage & Loan Repayment assistant for
+                  setting up repayments.  <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, “Mortgage & Loan Repayment Assistant”</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Budget
+                sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Opens the window to create a new budget.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Open Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Opens an existing budget.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Copy Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Copy a budget.</p></td></tr><tr><td align="left"><span class="guimenuitem"><strong>New Account...</strong></span></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Creates a new account and opens the account properties window.</p></td></tr><tr><td align="left"><span class="guimenuitem"><strong>New Account Hierarchy...</strong></span></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Starts the <a class="link" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. New Account Hierarchy Setup">New Account Hierarchy Setup</a>
+                  assistant.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Transfer...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+T</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Starts the Transfer assistant for transfer between accounts.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Reconcile...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Open the Reconcile window.   <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Auto clear...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens the auto-clear screen where you can fill up the automatic clear information.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Stock Split...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Starts the Stock Split assistant. Additional details <a class="xref" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split">Section 7.4, “Recording a Stock Split”</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>View Lots...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens the <span class="guilabel"><strong>Lots in Account</strong></span> form.
+                    
+                </p></td></tr><tr><td align="left">
+                <p><span class="guisubmenu"><strong>Check & Repair</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Check & Repair Submenus</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Check & Repair Account</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Check for and repair unbalanced transactions and
+                  orphan splits in this account.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Check & Repair Subaccounts</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Check for and repair unbalanced transactions and
+                  orphan splits in this account and its subaccounts.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Check & Repair All</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Check for and repair unbalanced transactions and
+                  orphan splits in all accounts.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives warnings when certain operations are attempted,
+                   such as removing a transaction or removing the splits of a transaction.
+                   The warning message gives you the option to not give you these warnings
+                   when attempting the operation. Check-boxes labeled <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask
+                   me again</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask me again this session</strong></span> allow
+                   disabling the warnings. This option resets the warnings to the default,
+                   This option resets the warnings to the default,
+                   i.e. display all warnings.
+                   <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Warnings may be selectivly enabled.</p></td></tr></table></div>
+                   </p>  
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rename Page</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Open the form to rename the current page/tab.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.5. Account Tree - Business Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-business-menu"></a>4.2.1.5. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-BusinessMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.5. Account Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Business Menu - Access small business features of GnuCash." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">
+                  <p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Select customer related activities.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Customers Overview</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open a customers overview page.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Customer...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new customer.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Customer...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a customer.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Invoice...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new invoice.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Invoice...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a invoice.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Job...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new job.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Job...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a job.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Process Payment...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the Process Payment assistant. Requires an account of type
+                   "A/Payable" before running assistant.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Select vendor related activities.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Vendors Overview</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open a vendors overview page.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Vendor...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new vendor.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Vendor...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a vendor.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Bill...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new bill.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Bill...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a bill.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Job...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new job.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Job...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a job.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Process Payment...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the Process Payment assistant. Requires an account of type
+                   "A/Payable" before running assistant.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Employee</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Select employee related activities.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Employees Overview</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open an employees overview page.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Employee...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new employee.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Employee...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a employee.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Expense Voucher...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the form to create a new expense voucher.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Find Expense Voucher...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Start the assistant to search for a expense voucher.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Process Payment...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the Process Payment assistant. Requires an account of type
+                   "A/Payable" before running assistant.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Sales Tax Table</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                 <p>View and edit the list of tax tables.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Billing Terms Editor</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                 <p>View and edit the list of Billing Terms.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Bills Due Reminder</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                 <p>View and edit the list of Bills Due Reminder.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.6. Account Tree - Reports Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-reports-menu"></a>4.2.1.6. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>This is only a brief listing of each of the available reports and
+        graphs. Each report or graph may be customized by selecting a different
+        <em class="firstterm">Stylesheet</em> or by pressing the <span class="guibutton">Options</span>
+        button in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>.</p><div class="table"><a name="AccTree-ReportsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.6. Account Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu -  Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Reports Menu -  Access GnuCash Reports and Charts." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">
+                  <p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Balance Sheet</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Barchart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Flow</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Income Statement</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Profit & Loss</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Assets & Liabilities</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Advanced Portfolio</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Asset Barchart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Asset Piechart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Average Balance</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Balance Sheet</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Balance Sheet using eguile-gnc</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>General Journal</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>General Ledger</strong></span></p></td><td align="left">
+
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Investment Portfolio</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Liability Barchart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Liability Piechart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Net Worth Barchart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Net Worth Linechart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Price Scatterplot</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Business Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Customer Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Customer Summary</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Easy Invoice</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Employee Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Fancy Invoice</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Job Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Payable Aging</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Printable Invoice</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Receivable Aging</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Invoice</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Vendor Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Income & Expense</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Cash Flow</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Equity Statement</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Expense Barchart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Expense Piechart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Expenses vs. Day of Week</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Income & Expense Chart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Income Barchart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Income Piechart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Income Statement</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Income vs. Day of Week</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Profit & loss</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trial Balance</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenu"><strong>Sample & Custom</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Welcome Sample Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Custom Multicolumn Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Sample Report With Examples</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Account Summary</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Report showing the balance of selected
+                  accounts.</p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Future Scheduled Transactions Summary</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Report showing a summary of future transactions.</p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Preconfigured Reports</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Open the screen to manage user created and stored reports.</p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Schedule Report & TXF Export</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Create a Tax report (US) and/or export data for tax
+                  preparation software. (TXF)</p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Transaction Report</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.7. Account Tree - Tools Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-tools-menu"></a>4.2.1.7. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ToolsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.7. Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Tools Menu - Access to miscellaneous tools and editors" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Online Banking Setup ...</strong></span></p></td><td>
+                  <p>Starts the Online banking setup assistant, if <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> was built to support on-line banking.
+                  <a class="xref" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant">Section 7.5, “<acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant”</a></p>
+                </td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span></p></td><td><p>Tool to enter or modify Stock/Fund prices. Details at
+                  <a class="xref" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor">Section 7.6, “Price Editor”</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Security Editor</strong></span></p></td><td><p>Tool to enter or modify Stock or commodities. Details
+                  at <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor">Section 7.7, “Security Editor”</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span></p></td><td><p>Details at <a class="xref" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator">Section 7.8, “Loan Repayment Calculator”</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Close Book</strong></span></p></td><td><p>Open a screen where you can enter the required information to close
+                the current accounting book.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>General Ledger</strong></span></p></td><td><p>See <a class="xref" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger">Section 6.16, “General Ledger”</a></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.8. Account Tree - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-windows-menu"></a>4.2.1.8. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-WindowsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.8. Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Windows Menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window</strong></span></p></td><td><p>Opens a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> empty window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window with Page</strong></span></p></td><td><p>Moves the current tab into a new window.</p></td></tr><tr><td><p>Opened windows</p></td><td><p>A numbered list of open windows.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.9. Account Tree - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-help-menu"></a>4.2.1.9. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-HelpMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.9. Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
+          and Concepts Guide.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Help Menu - Access to this help and the Tutorial
+          and Concepts Guide." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Tutorial & Concepts Guide</strong></span></p></td><td><p>Explanation of accounting principles and how to apply them in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Tips Of The Day</strong></span></p></td><td><p>Shows short notes about features you might otherwise miss.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Contents</strong></span></p></td><td><p>Open this document.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>About</strong></span></p></td><td><p>Show the information screen with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+                version, license and credits</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. Account Tree - Toolbar Icons/Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-toolbar"></a>4.2.2. Account Tree - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</h3></div></div></div><p></p><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main Window has a number of buttons in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>
+      to quickly access some common functions used with the specific active
+      tab. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> can be hidden or shown by selecting
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span>.
+      The specific options displayed in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> vary
+      with the functions available to the "active tab".</p><p>A brief description of the function of a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button is displayed when
+      the mouse pointer is placed over the icon for a couple of
+      seconds.</p><div class="table"><a name="AccTree-ToolBarIcons"></a><p class="title"><b>Table 4.10. Account Tree - Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guibutton">Save</span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Perform a save on the data file, commit all transactions
+                to the data file.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guibutton">Close</span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Close the currently active account page</p>
+              <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This icon is not available for the first accounts tab.
+                It is available for additional account tree displays.</p></td></tr></table></div>
+              </td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Open</span></p></td><td><p>Open a transaction register of the selected account.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit</span></p></td><td><p>Edit the characteristics for the selected account.  <a class="xref" href="acct-edit.html" title="5.5. Editing an Account">Section 5.5, “Editing an Account”</a>
+              </p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New</span></p></td><td><p>Start the assistant for creating a new account. <a class="xref" href="acct-create.html" title="5.4. Creating a New Account">Section 5.4, “Creating a New Account”</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Delete</span></p></td><td><p>Remove the selected account.  <a class="xref" href="acct-delete.html" title="5.7. Deleting an Account">Section 5.7, “Deleting an Account”</a></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="4.2.3. Tab bar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-Tab-bar"></a>4.2.3. Tab bar</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Tab bar</strong></span> displays <span class="quote">“<span class="quote">file/notebook folder</span>”</span> style tabs for open
+      transaction registers, reports and the account tree.</p></div><div class="sect2" title="4.2.4. Main pane - Account tree"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-main-bar"></a>4.2.4. Main pane - Account tree</h3></div></div></div><p>The account tree displays the list of your accounts in
+      hierarchical format. This enables you to organize your accounts by
+      type.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The triangle shape (or plus sign) beside the account name is used to open and
+        close the account tree. When you click on the triangle (plus sign), it changes from
+        a rightward-pointing into a downward-pointing sign (minus sign) to indicate that the tree is
+        opened. You will then see offset below the account name either a list of
+        the sub account(s) or another triangle (plus sign) to the left of an account. This
+        indicates another lower level of the account tree.</p></td></tr></table></div><p>In the main pane are also shown, by default, four columns: <span class="guilabel"><strong>Account Name</strong></span>,
+      <span class="guilabel"><strong>Type</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Total</strong></span>.
+      For each account, this informations, if available, is displayed in the same row of the account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The columns shown for each account in the Account Tree can be customized to
+        suit your needs. Click on the arrow icon on the far right of the Account Tree window
+        to display a drop down list of column options. Click on a column description to
+        add it to the Account Tree window. Click again on the column description to hide it.</p></td></tr></table></div><p>The default display for the account tree window is in Notebook
+      mode. This is indicated by the tab in the tab row of
+      the main window. Other tabs will appear beside this one when you open
+      reports, account registers or additional account trees.</p></div><div class="sect2" title="4.2.5. Summarybar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-summary-bar"></a>4.2.5. Summarybar</h3></div></div></div><p>The <em class="firstterm">Summarybar</em> displays balances appropriate for the opened
+        account type at a glance. Usually accounts display today’s account
+        balance, any balance for future dates, a balance for cleared items and
+        a reconciled balance. Stock accounts, however, display shares totals
+        and their value. The <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> can be hidden or shown by selecting
+        <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Summarybar</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="4.2.6. Statusbar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-status-bar"></a>4.2.6. Statusbar</h3></div></div></div><p>The <em class="firstterm">Statusbar</em> displays informations about the currently highlighted menu item.
+      It also shows a progress bar when opening or
+      saving a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file or generating reports. The <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span> can be
+      hidden or shown by selecting the <span class="guimenuitem"><strong>Statusbar</strong></span> item on the
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> menu.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows and Menus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.3. Account Register/General Ledger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html
new file mode 100644
index 0000000..cd92e99
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html
@@ -0,0 +1,287 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Account Register/General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. Account Tab Display"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Report Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Account Register/General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Account Register/General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56867472"></a>4.3. Account Register/General Ledger</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Account Register & General Ledger Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Account Register & General Ledger Window</h3></div></div></div><p>This window is used to enter and edit your account data. It also
+      provides tools for scheduling future transactions, finding and reporting
+      on transactions and printing checks.</p><p>To open the Account Register Window for an account, select the
+      account in the Account Tree then go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+      Account</strong></span> or press
+      Ctrl+O. This will open
+      a new window with the Account Register. Pressing the <span class="guibutton">Open</span>
+      button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> in the Account Tree Window or the <span class="guibutton">Jump</span>
+      button in the Account Register Window are alternate methods.</p><div class="figure"><a name="idp56875264"></a><p class="title"><b>Figure 4.3. The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Account Register screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="emphasis"><strong>Account Register</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Appearance of the Account Register Display is highly customizable (see <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View">Section 6.1, “Changing the Register View”</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The methods to enter transactions are described in detail in <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Account Register Menus"><div class="titlepage"><div><div>!
 <h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Account Register Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the Transaction Register window contains the
+        following options.</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Account Register - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Account Register - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Clicking on <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">“<span class="quote">pull down</span>”</span> a
+          menu of choices described in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Table 4.11. Account Register - File Menu - Access to file and account operations and printing.">Table 4.11, “Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
+            printing.”</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.11. Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
+            printing.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Register - File Menu - Access to file and account operations and
+            printing." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Creates a new data file (starts with new accounts and data.)
+                </p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Open...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+O</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens an already existing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Import</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Opens the Import sub-menu to import files from other
+                  financial programs.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import QIF ...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">QIF</acronym> file Import process.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import OFX/QFX ...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">OFX</acronym>/<acronym class="acronym">QFX</acronym> file Import process.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Accounts from CSV...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">CSV</acronym> Account file import process. The file to import must be
+                  in the same format as the one exported by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Transactions from CSV...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">CSV</acronym> Transactions file import process. The file to import must be 
+                  a delimited file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Replay GnuCash .log file...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the replaying of a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> log file. Used for
+                  data recovery from "crashes".</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import MT940</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import MT942</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import DTAUS</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import DTAUS and send</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Bills & Invoices...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Import Transactions from text file</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Customers and Vendors ...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Import Customers and Vendors from text file</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Saves the currently open file.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save As...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Saves the currently opened file with a different
+                    name.</p>
+                    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Do NOT store your data file in <code class="filename">~/.gnucash/books</code>. </p></td></tr></table></div>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Print Checks...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Starts the <span class="guilabel"><strong>Print Checks</strong></span> assistant. See <a class="xref" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks">Section 6.14, “Printing Checks”</a>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Page Setup...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Let you choose the paper size, layout and margins for printing.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Export</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Exports ...</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Accounts Tree to CSV</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports your account hierarchy to a delimited <acronym class="acronym">CSV</acronym> file. Does not
+                  export data.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Transactions to CSV</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports transactions to a delimited <acronym class="acronym">CSV</acronym> file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Accounts</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports your account hierarchy to a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>file. Does not
+                  export data.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Alt+Enter</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Sets options for this <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Recently opened files</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Numbered list of most recently opened <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data
+                    files.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Closes the currently opened transaction register.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Quit</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+Q</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Exits <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.2. Account Register - Edit Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-edit-menu"></a>4.3.2.2. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-EditMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.12. Account Register - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account
+            editing operations and preferences.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Register - Edit Menu - Access to file and account
+            editing operations and preferences." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th align="left">
+                    <p>Description</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Cut</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+X</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Cut</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+C</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Copy</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+V</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Paste</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Assign as payment...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Assign as payment the selected transaction.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Edit Account</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Open form to edit/modify account characteristics and parameters.
+                    </p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Set criteria for a search for a specific
+                    transaction. See <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Find">Section 7.1, “Find”</a> for
+                    specifics on searches.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                  (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
+                    <p>Customize <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for location, style, and numerous other preferences.
+                   See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, “Setting Preferences”</a>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Modify/customize Style Sheets.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Set tax characteristics on account(s) (US). Assign tax form and
+                     line to account.  See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, “Setting Tax Report Options”</a>.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.3. Account Register - View Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-view-menu"></a>4.3.2.3. Account Register - <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-ViewMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.13. Account Register - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes <code class="application">GnuCash</code> display window
+             characteristics.
+            </b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Register - View Menu - Changes GnuCash display window
+             characteristics.
+            " border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="left">
+                    <p>Description</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Check-box to enable/disable display of
+                    <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Summarybar</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Check-box to enable/disable display of Summary
+                    Bar.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Statusbar</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Check-box to enable/disable display of Status
+                    Bar.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Basic Ledger</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Radio button to select register display mode.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Auto-Split Ledger</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Radio button to select register display mode.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Transaction Journal</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Radio button to select register display mode.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Double Line</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Check-box to enable/disable display of Double Line display.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Sort by...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Set the sort order of the transactions display. Requires a click to
+                 start options form. Option form requires 
+                 <span class="guibutton">Cancel</span>/<span class="guibutton">OK</span> to close.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Standard Order</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Keep normal account order</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by date</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Date of Entry</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by date of entry.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Statement Date</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by the statement date (unreconciled items last).</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Number</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by number.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Amount</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by amount.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Memo</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by memo.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by Description.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Action</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by action field.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Notes</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Sort by notes field.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Filter by ...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left"><p>Set filtering for accounts displayed in the Account Tree or
+                   transactions in Register display.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Refresh</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+R</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left"><p>Repaint the display screen.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>New Accounts Page</strong></span></p></td><td align="left"><p>Open a new tab that display the account tree.</p></td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.4. Account Register - Transaction Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-transaction-menu"></a>4.3.2.4. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-TransactionMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.14. Account Register - <span class="guimenu">Transaction</span> Menu - access to transaction tools.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Register - Transaction Menu - access to transaction tools." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th align="left">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Cut Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Cut the selected transaction into the clipboard.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Copy Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Copy the selected transaction into the clipboard.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Paste Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Paste the selected transaction from the clipboard.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Duplicate Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Insert in the register a copy of the selected transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Delete Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Delete the selected transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Remove Other Splits</st!
 rong></span></p></td><td align="left"><p>Remove all splits from the selected transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Enter Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Enter in the register the transaction you are currently working on.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancel Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Blanks all fields in the selected transactions if it has not yet been recorded.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Void Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Void the selected transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Unvoid Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Unvoid the selected transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Add Reversing Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Add a copy of the selected transaction with an inverted amount.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Associate File with Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Associate a file to the selected transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Associate Location with Transaction</strong></span></p></td><td align="left"><p>Associate a URL to the selected transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Open Associated File/Location</strong></span></p></td><td align="left"><p>Open the file or location associated with the transaction. Available if a 
+                  file or location was associated to the currently selected transaction.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.5. Account Register - Actions Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-actions-menu"></a>4.3.2.5. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-ActionsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.15. Account Register - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions, repair
+            accounts, perform stock splits, transfer and reconcile
+            transactions.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Register - Actions Menu - Setup scheduled transactions, repair
+            accounts, perform stock splits, transfer and reconcile
+            transactions." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Online Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">This menu item (and sub-menu) is shown only if Online Banking
+                was enabled for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Get Balance</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Get Transactions</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Download transactions from online accounts</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Issue Transaction...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Upload transaction(s) to online account ??</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Issue SEPA Transaction...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Internal Transaction...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Direct Debit...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Show log window...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Online Banking Connection Window</strong></span></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Scheduled
+                Transactions sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Invoke tool to edit scheduled transactions.
+                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Display Scheduled transactions since last running of
+                  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Mortgage & Loan Repayment...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the Mortgage & Loan Repayment assistant for
+                  setting up repayments.  <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, “Mortgage & Loan Repayment Assistant”</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Budget
+                sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Opens the window to create a new budget.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Open Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Opens an existing budget.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Copy Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Copy a budget.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Transfer...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+T</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Starts the Transfer assistant for transfer between accounts.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Reconcile...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Start the Reconcile process for the selected account.   <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Stock Split...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Starts the Stock Split assistant. Additional details <a class="xref" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split">Section 7.4, “Recording a Stock Split”</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>View Lots...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens the <span class="guilabel"><strong>Lots in Account</strong></span> form.
+                    
+                </p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Blank Transaction</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Move to the blank transaction at the bottom of the register</p>
+              </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left"><p>Expand the currently selected transaction
+              to show splits.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Edit Exchange Rate</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Edit the exchange rate for the current transaction.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Schedule...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a
+                template.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Jump</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Jump to the corresponding transaction in the other account.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Check & Repair</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                    <p>Check & Repair Submenus</p>
+                  </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>All Transactions</strong></span></p>
+                  </td><td align="left">
+                    <p>Check for and repair unbalanced transactions and
+                    orphan splits in this account.</p>
+                  </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>This Transaction</strong></span></p>
+                  </td><td align="left">
+                    <p>Check for and repair splits in this transaction.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives warnings when certain operations are attempted,
+                   such as removing a transaction or removing the splits of a transaction.
+                   The warning message gives you the option to not give you these warnings
+                   when attempting the operation. Check-boxes labeled <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask
+                   me again</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask me again this session</strong></span> allow
+                   disabling the warnings. This option resets the warnings to the default,
+                   This option resets the warnings to the default,
+                   i.e. display all warnings.
+                   <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Warnings may be selectively enabled.</p></td></tr></table></div>
+                   </p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rename Page</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                   <p>Open the form to rename the current page/tab.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.6. Account Register - Business Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-business-menu"></a>4.3.2.6. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Table 4.5. Account Tree - Business Menu - Access small business features of GnuCash.">Table 4.5, “Account Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.3.2.7. Account Register - Reports Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-reports-menu"></a>4.3.2.7. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Table 4.6. Account Tree - Reports Menu - Access GnuCash Reports and Charts.">Table 4.6, “Account Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu -  Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.”</a> plus the
+            two types of report listed in the following.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem"><strong>Account report</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem"><strong>Account Transaction Report</strong></span></p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="4.3.2.8. Account Register - Tools Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-tools-menu"></a>4.3.2.8. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" title="Table 4.7. Account Tree - Tools Menu - Access to miscellaneous tools and editors">Table 4.7, “Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.3.2.9. Account Register - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-windows-menu"></a>4.3.2.9. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Table 4.8. Account Tree - Windows Menu">Table 4.8, “Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.3.2.10. Account Register - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-help-menu"></a>4.3.2.10. Account Register - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Table 4.9. Account Tree - Help Menu - Access to this help and the!
  Tutorial and Concepts Guide.">Table 4.9, “Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
+          and Concepts Guide.”</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.3.3. Account Register - Toolbar Icons/Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-toolbar"></a>4.3.3. Account Register - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</h3></div></div></div><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main Window has a number of
+      icons/buttons in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>
+      to quickly access some common functions used with the specific active
+      tab. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> can be hidden or shown by selecting the
+      <span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span> item
+      on the <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> menu.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The specific options displayed in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> varies
+      by the functions available to the active tab.</p></td></tr></table></div><p>A brief description of the function of a button is displayed when
+      the mouse pointer is placed over the button for a couple of
+      seconds.</p><div class="table"><a name="Trans-ToolBarIcons"></a><p class="title"><b>Table 4.16. Account Register (Transaction Register) Window <span class="emphasis">Toolbar</span> </b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Register (Transaction Register) Window Toolbar " border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Perform a save on the data file, commit all transactions
+                to the data file.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Close</span></p></td><td><p>Close this register.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Duplicate</span></p></td><td><p>Make a copy of the current transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Delete</span></p></td><td><p>Delete the current transaction in this register.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Enter</span></p></td><td><p>Record the current transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Cancel</span></p></td><td><p>Cancel the current transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Blank</span></p></td><td><p>Move to a blank transaction at bottom of register.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Split</span></p></td><td><p>Show all splits in the current transaction.  Not highlighted if
+               <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Auto-Split
+               Ledger</strong></span> is enableb.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Jump</span></p></td><td><p>Jump to the corresponding transaction in the other account</p>
+              </td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Schedule</span></p></td><td><p>Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a
+               template.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Transfer</span></p></td><td><p>Start the transfer assistant to transfer funds from one account to
+               another.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Reconcile</span></p></td><td><p>Start the Reconcile process for the selected account.   <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a>
+               </p>
+              </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="4.3.4. Tab Bar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-tab-bar"></a>4.3.4. Tab Bar</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Tab bar</strong></span> displays <span class="quote">“<span class="quote">notebook/file folder</span>”</span> style tabs for open
+      transaction registers, account trees and reports.</p></div><div class="sect2" title="4.3.5. List of Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-display-main"></a>4.3.5. List of Transactions</h3></div></div></div><p>The List of Transactions displays transactions you have entered
+        and a running balance. It also provides a blank transaction to enter
+        new transactions. The column headings vary according to what type of
+        account you have opened. Common headings are <span class="guilabel"><strong>Date</strong></span>,
+        <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span>
+        and <span class="guilabel"><strong>Balance</strong></span>.</p><p>The <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> menu can be used to alter the appearance of the List of
+        Transactions. Possible changes are limiting the number of transactions
+        shown, using a different sort order and changing the style to more
+        easily see transactions. The <span class="guibutton">Split</span> button also provides quick access
+        to view all the parts of a transaction.</p></div><div class="sect2" title="4.3.6. Summarybar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-summary-bar2"></a>4.3.6. Summarybar</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> displays balances appropriate for the opened
+        account type at a glance. Usually accounts display <span class="guilabel"><strong>Present</strong></span>
+        (today’s) account balance, any balance for <span class="guilabel"><strong>Future</strong></span> dates,
+        a balance for <span class="guilabel"><strong>Cleared</strong></span> items,
+        a <span class="guilabel"><strong>Reconciled</strong></span> balance and a <span class="guilabel"><strong>Projected Minimum</strong></span>
+        balance. Stock accounts, however, display shares totals
+        and their value. The <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> can be hidden or shown by selecting
+        the <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Summarybar</strong></span> item.</p></div><div class="sect2" title="4.3.7. Statusbar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-status-bar"></a>4.3.7. Statusbar</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span> works the same as described in <a class="xref" href="ch04s02.html#Common-status-bar" title="4.2.6. Statusbar">Section 4.2.6, “Statusbar”</a>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. Account Tab Display </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.4. Report Window</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html
new file mode 100644
index 0000000..dc3f7c7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html
@@ -0,0 +1,198 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Report Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"><link rel="next" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Report Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="rcn-menu.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Report Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57327536"></a>4.4. Report Window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Report Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Report Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown whenever a report or chart is selected from
+      the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> menu.</p><p>To open the report window, select a report from the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> item
+      in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>. This will open a new window with the report displayed.
+      It provides a web browser type display with active links to account data.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Depending on the report there may be a delay while the report is generated.
+         An approximation of the progress to completion is displayed in the <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span>,
+         if has not been opted out of displaying.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp57332944"></a><p class="title"><b>Figure 4.4. The <span class="emphasis">Report Window</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Report screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Income/Expense Chart</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Report Menus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Report Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the report window contains the
+        following options.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Reports - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Reports - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the File
+          Menu.</p><p>Clicking on the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> option of the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">“<span class="quote">pull down</span>”</span> a
+          menu of options described in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Table 4.17. Report - File Menu - Access to file and account operations and printing.">Table 4.17, “Report - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
+            printing.”</a>.</p><div class="table"><a name="Report-FileMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.17. Report - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
+            printing.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Report - File Menu - Access to file and account operations and
+            printing." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Creates a new data file (starts with new accounts and data.)
+                </p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Open...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+O</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens an already existing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Import</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                    <p>Opens the Import sub-menu to import files from other
+                    financial programs.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Import QIF ...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Starts the <acronym class="acronym">QIF</acronym> file Import process.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Import OFX/QFX ...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Starts the <acronym class="acronym">OFX</acronym>/<acronym class="acronym">QFX</acronym> file Import process.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Accounts from CSV...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">CSV</acronym> Account file import process. The file to import must be
+                  in the same format as the one exported by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Transactions from CSV...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the <acronym class="acronym">CSV</acronym> Transactions file import process. The file to import must be 
+                  a delimited file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Replay GnuCash .log file...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Starts the replaying of a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> log file. Used for
+                    data recovery from "crashes".</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Import MT940</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Import MT942</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Import DTAUS</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Import DTAUS and send</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Bills & Invoices...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Import Transactions from text file</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Import Customers and Vendors ...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Import Customers and Vendors from text file</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Saves the currently open file.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save As...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Saves the currently opened file with a different
+                    name.</p>
+                    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Do NOT store your data file in <code class="filename">~/.gnucash/books</code>. </p></td></tr></table></div>
+                  </td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Revert</strong></span></p>
+                </td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Reload the last saved version of the currently opened file. Useful if you need to discard changes
+                  made to the data and not yet saved.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left">
+                <p><span class="guimenuitem"><strong>Save Report</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Saves the displayed report. You will be able to
+                    run the exact same report again by using the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Predefined Report</strong></span> menu item.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left">
+                <p><span class="guimenuitem"><strong>Save Report As...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Saves the displayed report in a configuration file with a given name. You will then be able to
+                    run the exact same report again by using the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Predefined Report</strong></span> menu item.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Print Report...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Print the selected report.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Page Setup...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Let you choose the paper size, layout and margins for printing.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Export as PDF</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Exports the displayed report as a <acronym class="acronym">PDF</acronym> file.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Export</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Opens the Export sub-menu.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Accounts Tree to CSV</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports your account hierarchy to a delimited <acronym class="acronym">CSV</acronym> file. Does not
+                  export data.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Transactions to CSV</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports transactions to a delimited <acronym class="acronym">CSV</acronym> file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Export Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Export the current report in an <acronym class="acronym">HTML</acronym> formatted file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Export Accounts</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Exports your account hierarchy to a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>file. Does not
+                  export data.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Alt+Enter</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Sets options for this <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Recently opened files</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Numbered list of most recently opened <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data
+                    files.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Closes the current report.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Quit</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+Q</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Exits <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.2. Report - Edit Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-edit-menu"></a>4.4.2.2. Report - <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Report-EditMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.18. Reports - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account
+            editing operations and preferences.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Edit Menu - Access to file and account
+            editing operations and preferences." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th align="left">
+                    <p>Description</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Cut</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+X</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Cut</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+C</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Copy</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+V</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Performs a standard <span class="emphasis"><strong>Paste</strong></span> operation.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Set criteria for a search for a specific
+                    transaction. See <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Find">Section 7.1, “Find”</a> for
+                    specifics on searches.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                  (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
+                    <p>Customize <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for location, style, and numerous other preferences.
+                   See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, “Setting Preferences”</a>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Modify/customize Style Sheets.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Open form to edit/modify report selection criteria, stylesheets,
+                     date ranges, and many other parameters.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Set tax characteristics on account(s) (US). Assign tax form and
+                     line to account.  See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, “Setting Tax Report Options”</a>.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.3. Report - View Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-view-menu"></a>4.4.2.3. Report - <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>Except <span class="guimenuitem"><strong>Filter By...</strong></span>, the items shown in the
+            <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu" title="Table 4.3. Account Tree - View Menu - Changes display window view.">Table 4.3, “Account Tree - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes display window view.”</a> </p></div><div class="sect3" title="4.4.2.4. Report - Actions Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-actions-menu"></a>4.4.2.4. Report - <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Report-ActionsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.19. Reports - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Actions Menu - Setup scheduled transactions." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Online Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">This menu item (and sub-menu) is shown only if Online Banking
+                was enabled for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Show log window...</strong></span></p>
+                </td><td align="left">
+                  <p>Open the <span class="guilabel"><strong>Online Banking Connection Window</strong></span></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Scheduled
+                Transactions sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Invoke tool to edit scheduled transactions.
+                   See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Display Scheduled transactions since last running of
+                  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Mortgage & Loan Repayment...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Starts the Mortgage & Loan Repayment assistant for
+                  setting up repayments.  <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, “Mortgage & Loan Repayment Assistant”</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Budget
+                sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Opens the window to create a new budget.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Open Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Opens an existing budget.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Copy Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Copy a budget.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives warnings when certain operations are attempted,
+                   such as removing a transaction or removing the splits of a transaction.
+                   The warning message gives you the option to not give you these warnings
+                   when attempting the operation. Check-boxes labeled <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask
+                   me again</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask me again this session</strong></span> allow
+                   disabling the warnings. This option resets the warnings to the default,
+                   This option resets the warnings to the default,
+                   i.e. display all warnings.
+                   <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Warnings may be selectivly enabled.</p></td></tr></table></div>
+                   </p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rename Page</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                   <p>Lets you type a new name for the current page or tab.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Report - Business Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Report - <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Table 4.5. Account Tree - Business Menu - Access small business features of GnuCash.">Table 4.5, “Account Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Report - Reports Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Report - <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Table 4.6. Account Tree - Reports Menu - Access GnuCash Reports and Charts.">Table 4.6, “Account Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu -  Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Report - Tools Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Report - <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" title="Table 4.7. Account Tree - Tools Menu - Access to miscellaneous tools and editors">Table 4.7, “Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors”</a>.</p></div><d!
 iv class="sect3" title="4.4.2.8. Report - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Report - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Table 4.8. Account Tree - Windows Menu">Table 4.8, “Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu”</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Report - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Report - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Table 4.9. Account Tree - Help Menu - Access to this help and the Tutorial and Concepts Guide.">Table 4.9, “Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
+          and Concepts Guide.”</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Reports - Toolbar Icons/Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Reports - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</h3></div></div></div><p>The Report Window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access the functions
+        used with reports. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> can be hidden or shown by selecting
+        <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57589152"></a><p class="title"><b>Table 4.20. Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Closes the displayed report.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Back</span></p></td><td><p>Move back one step in the history.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Forward</span></p></td><td><p>Move forward one step in the history.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Reload</span></p></td><td><p>Reload (rerun) current report.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Stop</span></p></td><td><p>Stops the <acronym class="acronym">HTML</acronym> requests.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Save Report</span></p></td><td><p>Saves the displayed report. You will be able to
+                run the exact same report again by using the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Predefined Report</strong></span> menu item.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Save Report As...</span></p></td><td><p>Saves the displayed report in a configuration file with a given name. You will then be able to
+                run the exact same report again by using the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Predefined Report</strong></span> menu item.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Export</span></p></td><td><p>Exports <acronym class="acronym">HTML</acronym> formatted report to a file.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Options</span></p></td><td><p>Edit options specific to selected report.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Print</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Queues the current report for printing.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Export as PDF</span></p></td><td><p>Exports the selected report as a <acronym class="acronym">PDF</acronym> file.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="4.4.4. Tab Bar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tab-bar"></a>4.4.4. Tab Bar</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Tab bar</strong></span> displays <span class="quote">“<span class="quote">notebook/file folder</span>”</span>-style tabs for open
+      transaction registers, account trees and reports.</p></div><div class="sect2" title="4.4.5. Report Main Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-main"></a>4.4.5. Report Main Display</h3></div></div></div><p>This is where the report or chart you have selected is shown.
+        The properties of this window are editable in two ways. Selecting the
+        <span class="guibutton">Options</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> lets you edit what the report is showing
+        and which accounts the information is drawn from. Selecting <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets...</strong></span> lets you select the properties of the page that
+        displays your report.</p><p>The report is able to act like a web browser if your report
+        contains links to external web pages. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> buttons allow you to
+        move <span class="guibutton">Back</span> and <span class="guibutton">Forward</span>
+        through web pages. It will also open account
+        registers when you click on links to accounts contained
+        in the report.</p><p>You can also <span class="guibutton">Export</span> your report to a file and
+        <span class="guibutton">Print</span> the report
+        through the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> buttons.</p></div><div class="sect2" title="4.4.6. Summarybar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-summary-bar"></a>4.4.6. Summarybar</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> is not displayed when viewing a report window.</p></div><div class="sect2" title="4.4.7. Statusbar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-status-bar"></a>4.4.7. Statusbar</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span> works the same as described in <a class="xref" href="ch04s02.html#Common-status-bar" title="4.2.6. Statusbar">Section 4.2.6, “Statusbar”</a>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="rcn-menu.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.3. Account Register/General Ledger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.5. Reconcile Window</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html
new file mode 100644
index 0000000..61cd685
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Schedule Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"><link rel="next" href="ch04s07.html" title="4.7. Budget Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Schedule Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="rcn-menu.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s07.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Schedule Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57746768"></a>4.6. Schedule Transaction Window</h2></div></div></div><p>To simplify navigation the following are the topics covered in this section;
+     <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Scheduled Menu">Section 4.6.1.2, “<span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> Menu”</a>,
+     <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Scheduled Transactions Toolbar Buttons">Section 4.6.1.3, “<span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons”</a>,
+     <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.12.1. Scheduled Transactions Window">Section 6.12.1, “Scheduled Transactions Window”</a>.
+     <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a>,
+    </p><p>The detailed explaination of scheduling transactions is described in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a>.
+    </p><div class="sect2" title="4.6.1. Scheduled Transactions Main Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Scheduled Transactions Main Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown when <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transactions Editor</strong></span> is selected from the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>.
+
+       This will open a new tab window with the Scheduled Transactions displayed.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp57755616"></a><p class="title"><b>Table 4.27. Components of the Schedule Transactions Window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Components of the Schedule Transactions Window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Component</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Menubar</p></td><td><p>Contains the Menus used in the Schedule Transactions Window. It provides the standard
+                 list of <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> options and an additional option, <span class="guilabel"><strong>Scheduled</strong></span>, which presents
+                 options; New, Edit or Delete.  If no transaction is highlighted Edit and Delete will be "grayed out".
+                </p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> (Icons and/or Text)</p></td><td><p>Contains buttons used to access Schedule Transitions tasks.</p></td></tr><tr><td><p>Tabs</p></td><td><p>Tabs to switch between open displays.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transactions</strong></span></p></td><td><p>The <span class="guilabel"><strong>Transactions</strong></span> pane contains a list of transactions
+                scheduled and related characteristics.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Upcoming</strong></span></p></td><td><p>The <span class="guilabel"><strong>Upcoming</strong></span> pane contains a calendar of the next months
+                In this calendar the days in which one or more transactions are scheduled, are highlighted with a
+                circle.</p>
+                <p>You could change the time interval displayed in the calendar by selecting a different
+                period from the <span class="guilabel"><strong>View:</strong></span> drop down list on the right.</p>
+                <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+                    Click on a date in the pane and the details about the scheduled transactions
+                    on this very date will be displayed.
+                  </p></td></tr></table></div>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Scheduled Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. <span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describe the <span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> menu options available
+          in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> when you are in the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction</strong></span> window.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Table 4.28. <span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Menu - Access to scheduled transaction editing operations." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New</strong></span></p></td><td><p>Add a new schedule transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Edit</strong></span></p></td><td><p>Edit the currently selected transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Delete</strong></span></p></td><td><p>Remove the currently selected transaction.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Scheduled Transactions Toolbar Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons</h4></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access some
+          common functions used with scheduling.</p><div class="table"><a name="idp57791424"></a><p class="title"><b>Table 4.29. <span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Transactions Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Save the current schedule of transactions.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Close the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New</span></p></td><td><p>Add a new scheduled transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit</span></p></td><td><p>Edit the currently selected transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Delete</span></p></td><td><p>Remove the currently selected transaction.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="rcn-menu.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s07.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.5. Reconcile Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.7. Budget Window</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html
new file mode 100644
index 0000000..4319030
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html
@@ -0,0 +1,64 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.7. Budget Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s06.html" title="4.6. Schedule Transaction Window"><link rel="next" href="ch04s08.html" title="4.8. Business Windows"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.7. Budget Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s06.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s08.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.7. Budget Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57813408"></a>4.7. Budget Window</h2></div></div></div><p><span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open Budget</strong></span> will open the
+          default budget or offer you a choice if there is more than one budget.
+       A new tab will open with the budget displayed.</p><div class="sect2" title="4.7.1. Budget Window Menus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget-menus"></a>4.7.1. Budget Window Menus</h3></div></div></div><p>Here are some menu items that are particularly useful to working with budgets.</p><div class="sect3" title="4.7.1.1. Budget Window - Edit menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="budget-menus-edit"></a>4.7.1.1. Budget Window - Edit menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="budget-menus-edit-items"></a><p class="title"><b>Table 4.30. <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Special items for the budget window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Edit Menu - Special items for the budget window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Estimate Budget</strong></span></p></td><td><p>Estimate a budget value for the selected
+                  accounts from past transactions.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Delete Budget</strong></span></p></td><td><p>Delete this budget.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Options</strong></span></p></td><td><p>Edit this budget’s options.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.7.1.2. Budget Window - Actions menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="budget-menus-actions"></a>4.7.1.2. Budget Window - Actions menu</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="budget-menus-actions-items"></a><p class="title"><b>Table 4.31. <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Actions Menu - Items in the standard menu that relate to budgets." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Opens the Budget sub-menu to select budget actions.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Create a new budget and open it in a new tab.</p>
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Open Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>If no budget exists, create a new budget and open it.
+                  If only one budget exists, open it; otherwise user selects one to open.</p>
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Copy Budget</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>If no budgets exist yet, just open a new budget.
+                  If only one budget exists, create a copy of it; otherwise user selects one to copy.
+                  If a copy is made, then the copy is opened in a new tab.</p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.7.1.3. Budget Window - Reports menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="budget-menus-reports"></a>4.7.1.3. Budget Window - Reports menu</h4></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Using more than one budget</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+        When there is more than one budget, the reports will use the
+        budget selected in book options by default. See
+        <a class="xref" href="book-options.html" title="9.3. Book Options">Section 9.3, “Book Options”</a> and
+        <a class="xref" href="book-options.html#budgeting-book-options" title="9.3.2. Budgeting Book Options Tab">Section 9.3.2, “Budgeting Book Options Tab”</a> for more details.
+        After the report is displayed, the budget it uses can be changed
+        in the report options <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="budget-menus-reports-items"></a><p class="title"><b>Table 4.32. <span class="guimenu">Reports</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports Menu - Items in the standard menu that relate to budgets." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Opens the Budget sub-menu to select a budget report.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Balance Sheet</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p>
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Barchart</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p>
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Flow</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>This report includes information from one budget period at a time.
+                  The left column of numbers shows the budgeted amounts, and the right column
+                  of numbers shows the actual amounts. It only shows certain accounts, those that
+                  have no sub-accounts.</p>
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Income Statement</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p>
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Profit & Loss</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>This report is identical to the Budget Income Statement report.</p>
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Report</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>The budget report shows all accounts and all periods. For each period
+                  it gives the budgeted amount and the actual amount. There is an option to add
+                  another column showing the difference (budgeted - actual).</p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div class="sect2" title="4.7.2. Budget Window Toolbar Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tools-budget-toolbar"></a>4.7.2. Budget Window Toolbar Buttons</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Budget</strong></span> window has a
+          <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access
+          common functions used with budgeting.</p><div class="table"><a name="idp57886512"></a><p class="title"><b>Table 4.33. <span class="guilabel">Budget</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Budget Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Save the current budget.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Close the <span class="guilabel"><strong>Budget</strong></span> window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Options</span></p></td><td><p>Edit this budget’s options.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Estimate</span></p></td><td><p>Estimate a budget value for the selected
+                  accounts from past transactions.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Delete</span></p></td><td><p>Delete this budget.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="4.7.3. Budget Window Main Display"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget-widget"></a>4.7.3. Budget Window Main Display</h3></div></div></div><p>The budget window contains a list of accounts down the left
+      hand side, and a set of columns down the right hand side that
+      represent budget values. Each column corresponds to a budget
+      <span class="emphasis"><strong>period</strong></span>.
+      The number of periods for a budget can be changed using the
+      <span class="guilabel"><strong>Budget Options</strong></span> dialog.</p><div class="procedure" title="Procedure 4.1. Entering a budget value"><a name="idp57911216"></a><p class="title"><b>Procedure 4.1. Entering a budget value</b></p><ol class="procedure" type="1"><li class="step" title="Step 1"><p><span class="emphasis"><strong>Click</strong></span> the row corresponding to the
+      account you wish to budget</p></li><li class="step" title="Step 2"><p>Choose the period this value is for, and <span class="emphasis"><strong>click</strong></span>
+      in the cell corresponding to that period</p></li><li class="step" title="Step 3"><p>Type the value in the cell</p></li><li class="step" title="Step 4"><p>Press Enter to
+      finish editing the value.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="4.7.4. Budget Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget-options"></a>4.7.4. Budget Options</h3></div></div></div><div class="table"><a name="idp57918384"></a><p class="title"><b>Table 4.34. Budget options</b></p><div class="table-contents"><table summary="Budget options" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Option</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Budget Name</p></td><td><p>The budget name is used in the tab’s name
+                  and also in any reports you create with the budget.</p></td></tr><tr><td><p>Notes</p></td><td><p>A description of the budget.</p></td></tr><tr><td><p>Budget Period</p></td><td><p>The budget period includes when the budget
+                  starts (start date) and how long each budget period lasts.</p></td></tr><tr><td><p>Number of Periods</p></td><td><p>The number of periods in the budget.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s06.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s08.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.6. Schedule Transaction Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.8. Business Windows</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html
new file mode 100644
index 0000000..87f397a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.8. Business Windows</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s07.html" title="4.7. Budget Window"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.8. Business Windows</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s07.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.8. Business Windows"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57928688"></a>4.8. Business Windows</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.8.1. Customers Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-customer-overview"></a>4.8.1. Customers Overview</h3></div></div></div><p>To open the <span class="guilabel"><strong>Customers Overview</strong></span> window, click
+            <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Customer
+            </strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Customers Overview</strong></span>.</p><div class="table"><a name="business-customer-overview-toolbar-table"></a><p class="title"><b>Table 4.35. Customers Overview - Toolbar Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Customers Overview - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Toolbar Buttons</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">New</span></p></td><td><p>Create a new customer</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit</span></p></td><td><p>Edit the selected customer</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Invoice</span></p></td><td><p>Create a new invoice (by default it is for the selected customer)</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Customer Listing</span></p></td><td><p>Show customer aging overview for all customers</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="business-customer-overview-context-table"></a><p class="title"><b>Table 4.36. Customer context menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Customer context menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Context menu item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">Rename Page</span></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit Customer</span></p></td><td><p>Edit the selected customer</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Invoice</span></p></td><td><p>Create a new invoice</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Customer Report</span></p></td><td><p>Show customer report</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="2!
 5"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The customer context menu appears if you right click on a customer in the list.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.8.2. Vendors Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-vendor-overview"></a>4.8.2. Vendors Overview</h3></div></div></div><p>To open the <span class="guilabel"><strong>Vendors Overview</strong></span> window, click
+            <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Vendor
+            </strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Vendors Overview</strong></span>.</p><div class="table"><a name="business-vendor-overview-toolbar-table"></a><p class="title"><b>Table 4.37. Vendors Overview - Toolbar Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendors Overview - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Toolbar Buttons</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">New</span></p></td><td><p>Create a new vendor</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit</span></p></td><td><p>Edit the selected vendor</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Bill</span></p></td><td><p>Create a new bill (by default it is for the selected vendor)</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Vendor Listing</span></p></td><td><p>Show vendor aging overview for all vendors</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="business-vendor-overview-context-table"></a><p class="title"><b>Table 4.38. Vendor context menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendor context menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Context menu item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">Rename Page</span></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit Vendor</span></p></td><td><p>Edit the selected vendor</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Bill</span></p></td><td><p>Create a new bill</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Vendor Report</span></p></td><td><p>Show vendor report</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td!
 ><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The vendor context menu appears if you right click on a vendor in the list.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.8.3. Employees Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-employee-overview"></a>4.8.3. Employees Overview</h3></div></div></div><p>To open the <span class="guilabel"><strong>Employees Overview</strong></span> window, click
+            <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Employee
+            </strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Employees Overview</strong></span>.</p><div class="table"><a name="business-employee-overview-toolbar-table"></a><p class="title"><b>Table 4.39. Employees Overview - Toolbar Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Employees Overview - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Toolbar Buttons</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">New</span></p></td><td><p>Create a new employee</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit</span></p></td><td><p>Edit the selected employee</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Voucher</span></p></td><td><p>Create a new voucher (by default it is for the selected employee)</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="business-employee-overview-context-table"></a><p class="title"><b>Table 4.40. Employee context menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Employee context menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Context menu item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">Rename Page</span></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit Employee</span></p></td><td><p>Edit the selected employee</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Voucher</span></p></td><td><p>Create a new voucher</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Employee Report</span></p></td><td><p>Show employee report</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="to!
 p"><p xmlns="">The employee context menu appears if you right click on a employee in the list.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s07.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.7. Budget Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
new file mode 100644
index 0000000..c11d89d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Tools & Assistants</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger"><link rel="next" href="tool-find.html" title="7.1. Find"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_AccRegTools"></a>Chapter 7. Tools & Assistants</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="tool-find.html">7.1. Find</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-txn">7.1.1. Find Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-bsnss">7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-slr.html">7.2. Since Last Run Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-loans.html">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stock-split.html">7.4. Recording a Stock Split</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="stock-split.html#stock-split-assistant">7.4.1. Stock Split Assistant</a><!
 /span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tools-on-line-banking.html">7.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-price.html">7.6. Price Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-manual">7.6.1. Adding a stock price manually</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-online1">7.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-security-edit.html">7.7. Security Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#tool-commodity">7.7.1. Adding or Editing a Commodity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3">7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-calc.html">7.8. Loan Repayment Calculator</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-close-book.html">7.9. Close Book</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-anatomy">7.9.1. Dialog Box
+     Details</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-workings">7.9.2. How It Works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-not">7.9.3. What It Doesn’t
+     Do</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-need">7.9.4. Necessity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-conclusion">7.9.5. Conclusion</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>There are many specialized Tools used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. These tools enable access to the enhanced functionality
+       in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  These tools are accessed via the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> option from any window that displays a
+       <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu.  Several of these tools may not be displayed depending on if your
+       software was not configured to support Online banking, or the tools appropriate for the current window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.16. General Ledger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Find</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
new file mode 100644
index 0000000..82594ed
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 6. Common Transaction Operations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Chapter 6. Common Transaction Operations</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Changing the Register View</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Transfer Funds window </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Enter Transaction via register</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Entering Directly in the Register Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Multiple Split Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-currency-enter.html">6.5. Multiple Currency Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-!
 edit.html">6.6. Editing a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Deleting a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Removing Transaction Splits</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copying a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-stts.html">6.10. Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.11. Jump to another Account Register</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.12. Scheduling Transactions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.12.1. Scheduled Transactions Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.13. Edit Scheduled Transaction Window</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.14. Printing Checks</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.15. Online Actions ...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61210384">6.15.1. Get Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61211184">6.15.2. Get Transactions ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61211984">6.15.3. Issue Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61212784">6.15.4. Direct Debit</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.16. General Ledger</a></span></dt></dl></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> represents the movement of money from one account to another account. Whenever you spend or
+       receive money, or transfer money between accounts, that is a transaction. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> transactions always involve
+       at least two accounts.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses accounts as a way of grouping or organizing the recording of transactions.
+       This section describes the methods <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has to help enter transactions
+       quickly into the register. </p><p></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has several methods available for entering transactions.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Entering directly into the register window is the most common way of entering transactions.</p></li><li class="listitem"><p>Using the <span class="guilabel"><strong>Transfer Funds</strong></span> window .</p></li><li class="listitem"><p>Importing transactions either from a <acronym class="acronym">QIF</acronym>/<acronym class="acronym">OFX</acronym> file or via 
+            "<acronym class="acronym">OFX</acronym> on-line banking".</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Reconciling an Account to a Statement </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Changing the Register View</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html
new file mode 100644
index 0000000..d384cc3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.7. Changing the Language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings..."><link rel="next" href="tips.html" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.7. Changing the Language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.7. Changing the Language"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chang-lang"></a>9.7. Changing the Language</h2></div></div></div><p>The language of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> user interface is not modifiable
+      directly from the program’s preferences.</p><p>The way you can change the language depends on the operating system you are running 
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> on.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong>Linux</strong></span></dt><dd><p>In general you should set the <code class="envar">LANGUAGE</code> and <code class="envar">LANG</code> environment variables before starting <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
+	  To do this you need to open a terminal and run the following command:</p><p><span class="command"><strong>LANGUAGE=<em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> LANG=<em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> gnucash</strong></span></p><p><em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> is the locale you want to run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with (<span class="emphasis"><strong>de_DE</strong></span> 
+	  for Deutsch, <span class="emphasis"><strong>it_IT</strong></span> for Italian etc.)</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">On some systems (e.g. Ubuntu) the encoding could be part of the locales name, like <em class="replaceable"><code>ll_LL.UTF-8</code></em>. 
+	    You can use these names as well.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong>MacOSX</strong></span></dt><dd><p>If you want to use a different translation from the one that is automatically selected, you can run the following in <strong class="application"><code>Terminal.app</code></strong>:</p><p><span class="command"><strong>defaults write $(mdls -name kMDItemCFBundleIdentifier -raw /Applications/GnuCash.app) AppleLanguages "(<em class="replaceable"><code>de</code></em>, <em class="replaceable"><code>en</code></em>)"</strong></span></p><p>Use whatever language codes you want, replacing Deutsch and English. It won’t work if there isn’t a translation file for the language you want.</p><p>If you want to unset it (that is, return to using the system settings), run this:</p><p><span class="command"><strong>defaults delete $(mdls -name kMDItemCFBundleIdentifier -raw /Applications/GnuCash.app)</strong></span></p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="trademark">Windows</span>™</strong></span></dt><dd><p>If you are running <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 2.4.0 (or newer) on Windows, you can set the interface language 
+	  by editing the file <code class="filename">environment</code> with a text editor (e.g. <strong class="application"><code>Notepad</code></strong>). By default this file is installed in 
+	  <code class="filename">c:\Program Files\gnucash\etc\gnucash</code>. Change this file such that the last few lines are:</p><p>
+	  </p><pre class="programlisting"># If you wish GnuCash to use a different language, uncomment the two parameters
+# below and set LANG to your preferred locale
+LANG=ll_LL
+LANGUAGE={LANG}</pre><p>
+	  </p><p><em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> is the locale you want to run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with (<span class="emphasis"><strong>de_DE</strong></span> 
+	  for Deutsch, <span class="emphasis"><strong>it_IT</strong></span> for Italian etc.)</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">More and updated information about this topic can be found on the
+        <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings" target="_top">Locale Settings page</a> of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> wiki.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.6. Reset Warnings... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html
new file mode 100644
index 0000000..70e099c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html
@@ -0,0 +1,131 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Changing Style Sheets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="book-options.html" title="9.3. Book Options"><link rel="next" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Changing Style Sheets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="book-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Changing Style Sheets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="change-style"></a>9.4. Changing Style Sheets</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has four default style sheets for web-page reports. These style sheets can
+       be altered by using the <acronym class="acronym">HTML</acronym> Style Sheets editor. To access the editor go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets...</strong></span></p><p>Using the Style Sheet Editor you may display/modify the setting of a Style
+       Sheet.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Changing the Style Sheet will change the appearance of all reports
+       that have selected that Style Sheet. A <span class="guibutton">Reload</span> is required to view the changes, if
+       the report(s) are currently displayed.</p></td></tr></table></div><p>To add a new Style Sheet click the <span class="guibutton">New...</span> button in the Style Sheet pane.
+       The <span class="guilabel"><strong>New Style Sheet</strong></span> dialog will appear. Fill in the <span class="guilabel"><strong>name</strong></span> field with 
+       the name of the new Style Sheet and choose a template. To remove a Style Sheet select the Style Sheet from
+       the list and click <span class="guibutton">Delete</span>.</p><div class="sect2" title="9.4.1. Default Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-default"></a>9.4.1. Default Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Default Style Sheet has four tabs to alter the appearance of 
+         reports utilizing it, Colors, Fonts, General and Tables. </p><div class="sect3" title="9.4.1.1. Colors Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-color"></a>9.4.1.1. Colors Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Alternate Table Cell Color:</strong></span> Opens the 
+               color picker to choose a color that will be applied to alternate
+               table rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.1.2. Fonts Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-fonts"></a>9.4.1.2. Fonts Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for 
+               Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size 
+               for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
+               negative values displayed in red.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and 
+               size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.1.3. General Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-general"></a>9.4.1.3. General Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker 
+               to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Pixmap:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button 
+               to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable 
+               blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.1.4. Tables Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-tables"></a>9.4.1.4. Tables Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+               cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space 
+               between table cell edges and contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of 
+               the borders on tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Easy Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-easy"></a>9.4.2. Easy Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Easy Style Sheet has five tabs to alter the appearance of 
+         reports: Colors, Fonts, General, Images and Tables.</p><div class="sect3" title="9.4.2.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-colors"></a>9.4.2.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker 
+               to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Color:</strong></span> Opens the color picker to 
+               choose a new text color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell Color:</strong></span> Opens the color picker
+               to choose a new text cell color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Link Color:</strong></span> Opens the color picker to 
+               choose a new link color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Alternate Table Cell Color:</strong></span> Opens the 
+               color picker to choose a new color for alternate table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subheading/Subtotal Cell Color:</strong></span> Opens 
+               the color picker to choose a new color for subheading/subtotal 
+               table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sub-subheading/total Cell Color:</strong></span> Opens 
+               the color picker to choose a new color for sub-subheading/total 
+               table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Grand Total Cell Color:</strong></span> Opens the color 
+               picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-fonts"></a>9.4.2.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for 
+               Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size 
+               for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
+               negative values displayed in red.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Header:</strong></span> Select the font and size 
+               for Number Header table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and 
+               size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-general"></a>9.4.2.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing 
+               the report.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prepared for:</strong></span> Name of Organization or Company the
+               report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show preparer info:</strong></span> Show the Preparer information in
+               the report.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable blue hyperlinks
+               in reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-images"></a>9.4.2.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+               picture to use as the background in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
+               selection.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Banner:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+               picture to use as the heading in reports.  The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
+               selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Alignment:</strong></span> Select from pull-down list; Left,
+               Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a picture to
+               use as the logo in reports.  The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-tables"></a>9.4.2.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+               cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space 
+               between table cell edges and contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of the borders on
+               tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Footer Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-footer"></a>9.4.3. Footer Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Footer Style Sheet has the same five tabs to alter the 
+         appearance of reports as the Easy Style Sheets: Colors, Fonts, General, 
+         Images and Tables.</p><div class="sect3" title="9.4.3.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-colors"></a>9.4.3.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker 
+               to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Color:</strong></span> Opens the color picker to 
+               choose a new text color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell Color:</strong></span> Opens the color picker
+               to choose a new text cell color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Link Color:</strong></span> Opens the color picker to 
+               choose a new link color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Alternate Table Cell Color:</strong></span> Opens the 
+               color picker to choose a new color for alternate table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subheading/Subtotal Cell Color:</strong></span> Opens 
+               the color picker to choose a new color for subheading/subtotal 
+               table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sub-subheading/total Cell Color:</strong></span> Opens 
+               the color picker to choose a new color for sub-subheading/total 
+               table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Grand Total Cell Color:</strong></span> Opens the color 
+               picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-fonts"></a>9.4.3.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for 
+               Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size 
+               for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
+               negative values displayed in red.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Header:</strong></span> Select the font and size 
+               for Number Header table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and 
+               size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-general"></a>9.4.3.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing 
+               the report.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prepared for:</strong></span> Name of Organization or Company the
+               report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show preparer info:</strong></span> Show the Preparer information in
+               the report.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable blue hyperlinks
+               in reports.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Footer:</strong></span> Text to be included in report
+               footer.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-images"></a>9.4.3.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+               picture to use as the background in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
+               selection.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Banner:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+               picture to use as the heading in reports.  The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
+               selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Alignment:</strong></span> Select from pull-down list; Left,
+               Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a picture to
+               use as the logo in reports.  The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-tables"></a>9.4.3.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+               cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space 
+               between table cell edges and contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of
+               the borders on tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.4. Technicolor Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-technicolor"></a>9.4.4. Technicolor Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Technicolor Style Sheet has has five tabs to alter the 
+         appearance of reports: Colors, Fonts, General, Images and Tables.</p><div class="sect3" title="9.4.4.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>9.4.4.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker 
+               to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Color:</strong></span> Opens the color picker to 
+               choose a new text color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell Color:</strong></span> Opens the color picker
+               to choose a new text cell color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Link Color:</strong></span> Opens the color picker to 
+               choose a new link color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Alternate Table Cell Color:</strong></span> Opens the 
+               color picker to choose a new color for alternate table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subheading/Subtotal Cell Color:</strong></span> Opens 
+               the color picker to choose a new color for subheading/subtotal 
+               table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sub-subheading/total Cell Color:</strong></span> Opens 
+               the color picker to choose a new color for sub-subheading/total 
+               table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Grand Total Cell Color:</strong></span> Opens the color 
+               picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-fonts"></a>9.4.4.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for 
+               Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size 
+               for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
+               negative values displayed in red.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Header:</strong></span> Select the font and size 
+               for Number Header table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell:</strong></span> Select the font and size 
+               for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and 
+               size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
+               size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-general"></a>9.4.4.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing the report.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prepared for:</strong></span> Name of Organization or Company the
+               report is prepared for.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show preparer info:</strong></span> Show the Preparer information in
+               the report.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable blue hyperlinks in
+               reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-images"></a>9.4.4.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+               picture to use as the background in reports.  The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
+               selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Banner:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+               picture to use as the heading in reports.  The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
+               selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Alignment:</strong></span> Select from pull-down list; Left,
+               Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a picture to use
+               as the logo in reports.  The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>9.4.4.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+               cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space 
+               between table cell edges and cell contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of the borders on
+               tables.</p></li></ul></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="book-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Book Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Setting Tax Report Options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-create.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-create.html
new file mode 100644
index 0000000..6f5f003
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-create.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.2. Creating a Chart of Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="acct-types.html" title="5.1. Types of GnuCash Accounts"><link rel="next" href="chart-edit.html" title="5.3. Editing a Chart of Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.2. Creating a Chart of Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-types.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-edit.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.2. Creating a Chart of Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chart-create"></a>5.2. Creating a Chart of Accounts</h2></div></div></div><p>The Chart of Accounts is like a table of contents for your finances. The best
+        way to conceptualize a chart of accounts is as a tree. The main branches represent
+        entire categories or groups, while the leaves of the tree denote individual bank
+        accounts or expense categories. When a summary report is requested, typically only
+        the main branches are shown in the report, rather than the individual accounts. For
+        example, a chart of accounts might look like the following:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<code class="literal">        300             Expenses<br>
+         |<br>
+         +--310         Living Expenses<br>
+         |   |<br>
+         |   +--311     Beer<br>
+         |   |<br>
+         |   +--312     Cable<br>
+         |<br>
+         +--320         Business Expenses<br>
+         |   |<br>
+         |   +--321     8-inch Floppies<br>
+         |   |<br>
+         |   +--322     Blue Ray RW DVDs<br>
+         |   |<br>
+         :   :</code><br>
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="accts-code"></a>Accounts codes</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Note that accounts not only have names; they may have codes, to order the accounts.
+          When a report is generated, the sort order is determined by the numbering. It’s
+          customary to have the leaf accounts end in non-zero digits, while parent nodes have
+          increasing numbers of zeros.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not prevent duplicate numbering, although we would encourage you
+          to avoid this. Account codes are treated as numbers in base-36, thus, if you run out
+          of numbers, you can use the letters, a through z.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-types.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-edit.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.1. Types of <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.3. Editing a Chart of Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-edit.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..db3e11c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-edit.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.3. Editing a Chart of Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="chart-create.html" title="5.2. Creating a Chart of Accounts"><link rel="next" href="acct-create.html" title="5.4. Creating a New Account"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.3. Editing a Chart of Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-create.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-create.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.3. Editing a Chart of Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chart-edit"></a>5.3. Editing a Chart of Accounts</h2></div></div></div><p>Editing the Chart of Accounts is done within the <span class="guilabel"><strong>Parent Account</strong></span> 
+        pane of the <span class="guilabel"><strong>Edit Account</strong></span> dialog. It is possible to move an account to any 
+        part of the Chart of Account.  It is recommended to keep accounts generally under the related 
+        types of accounts as described in <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Types of GnuCash Accounts">Section 5.1, “Types of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts”</a>. This helps to preserve the Chart
+        of Accounts structure.</p><p>To move the selected account to a different parent account just select the
+        account in the <span class="guilabel"><strong>Parent Account</strong></span> pane. If <span class="guilabel"><strong>New top level account</strong></span>
+        is selected then the account will be moved to the top level.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-create.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-create.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.2. Creating a Chart of Accounts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.4. Creating a New Account</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-renumber.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-renumber.html
new file mode 100644
index 0000000..9fd2f46
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chart-renumber.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.6. Renumbering Subaccounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><link rel="prev" href="acct-edit.html" title="5.5. Editing an Account"><link rel="next" href="acct-delete.html" title="5.7. Deleting an Account"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.6. Renumbering Subaccounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-delete.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.6. Renumbering Subaccounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chart-renumber"></a>5.6. Renumbering Subaccounts</h2></div></div></div><p>Use <span class="guilabel"><strong>Renumber Subaccounts</strong></span> to rewrite the account codes for all children of the
+           current account.  For example, you have the following account structure:</p><div class="table"><a name="table-renumber1"></a><p class="title"><b>Table 5.2. Starting account numbers.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Starting account numbers." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Code</p></th><th><p>Name</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Colors</p></td></tr><tr><td><p>10-1</p></td><td><p>Red</p></td></tr><tr><td><p>10-2</p></td><td><p>Orange</p></td></tr><tr><td><p>10-3</p></td><td><p>Yellow.</p></td></tr><tr><td><p>10-4</p></td><td><p>Blue</p></td></tr><tr><td><p>10-5</p></td><td><p>Violet</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>You now need to add the <span class="quote">“<span class="quote">Green</span>”</span> account, but you want it to sort between
+          the Yellow and Blue accounts.  Instead of having to manually renumber all the
+          accounts starting with Blue, you can use the <span class="guilabel"><strong>Renumber subaccount</strong></span> command on the
+          Colors account.  In the pop-up dialog the prefix value should default to <span class="quote">“<span class="quote">10</span>”</span>, the
+          account code for the colors account.  If you set an interval value of <span class="quote">“<span class="quote">5</span>”</span> and click
+          <span class="guilabel"><strong>Renumber</strong></span> you will end up with the following account structure:</p><div class="table"><a name="table-renumber2"></a><p class="title"><b>Table 5.3. Renumbered account numbers</b></p><div class="table-contents"><table summary="Renumbered account numbers" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Code</p></th><th><p>Name</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Colors</p></td></tr><tr><td><p>10-05</p></td><td><p>Red</p></td></tr><tr><td><p>10-10</p></td><td><p>Orange</p></td></tr><tr><td><p>10-15</p></td><td><p>Yellow.</p></td></tr><tr><td><p>10-20</p></td><td><p>Blue</p></td></tr><tr><td><p>10-25</p></td><td><p>Violet</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Now you have room in the account code numbering space to add the Green account
+         with an account code to force the proper ordering.</p><div class="table"><a name="table-renumber3"></a><p class="title"><b>Table 5.4. Final account numbers.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Final account numbers." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Code</p></th><th><p>Name</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Colors</p></td></tr><tr><td><p>10-05</p></td><td><p>Red</p></td></tr><tr><td><p>10-10</p></td><td><p>Orange</p></td></tr><tr><td><p>10-15</p></td><td><p>Yellow.</p></td></tr><tr><td><p>10-18</p></td><td><p>Green</p></td></tr><tr><td><p>10-20</p></td><td><p>Blue</p></td></tr><tr><td><p>10-25</p></td><td><p>Violet</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-delete.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.5. Editing an Account </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.7. Deleting an Account</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html
new file mode 100644
index 0000000..cbab898
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 9. Customizing GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="report-create.html" title="8.7. Creating Reports and Graphs"><link rel="next" href="account-options.html" title="9.1. Account Display Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="custom-gnucash"></a>Chapter 9. Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="account-options.html">9.1. Account Display Options</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="set-prefs.html">9.2. Setting Preferences</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounting-period">9.2.1. Accounting Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounts">9.2.2. Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-biz">9.2.3. Business</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-date-time">9.2.4. Date/Time</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html!
 #prefs-general">9.2.5. General</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-online">9.2.6. Online Banking</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-printing">9.2.7. Printing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg">9.2.8. Register</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg-def">9.2.9. Register Defaults</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reports">9.2.10. Reports</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-sched">9.2.11. Scheduled Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-window">9.2.12. Windows</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="book-options.html">9.3. Book Options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#accounts-book-options">9.3.1. Accounts Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#budgeting-book-options">9.3.2. Budgeting Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#business-book-options">9.3.3. Business Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#counters-book-options">9.3.4. Counters Book Options Tab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="change-style.html">9.4. Changing Style Sheets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-default">9.4.1. Default Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-easy">9.4.2. Easy Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-footer">9.4.3. Footer Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-technicolor">9.4.4. Technicolor Style Sheet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="set-tax-options.html">9.5. Setting Tax Report Options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="set-tax-options.html#txf-probs!
 ">9.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-tax-options.html#txf-defs">9.5.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="reset-warning.html">9.6. Reset Warnings...</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chang-lang.html">9.7. Changing the Language</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.7. Creating Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.1. Account Display Options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-preamble.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-preamble.html
new file mode 100644
index 0000000..4775a8f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-preamble.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>B.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>
+      The purpose of this License is to make a manual, textbook, or
+      other written document <span class="quote">“<span class="quote">free</span>”</span> in the sense of
+      freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and
+      redistribute it, with or without modifying it, either
+      commercially or noncommercially. Secondarily, this License
+      preserves for the author and publisher a way to get credit for
+      their work, while not being considered responsible for
+      modifications made by others.
+    </p><p>
+      This License is a kind of <span class="quote">“<span class="quote">copyleft</span>”</span>, which means
+      that derivative works of the document must themselves be free in
+      the same sense. It complements the GNU General Public License,
+      which is a copyleft license designed for free software.
+    </p><p>
+      We have designed this License in order to use it for manuals for
+      free software, because free software needs free documentation: a
+      free program should come with manuals providing the same
+      freedoms that the software does. But this License is not limited
+      to software manuals; it can be used for any textual work,
+      regardless of subject matter or whether it is published as a
+      printed book. We recommend this License principally for works
+      whose purpose is instruction or reference.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendix B. GNU Free Documentation License </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section1.html
new file mode 100644
index 0000000..cb7bbf5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section1.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>
+      This License applies to any manual or other work that contains a
+      notice placed by the copyright holder saying it can be
+      distributed under the terms of this License. The
+      <span class="quote">“<span class="quote">Document</span>”</span>, below, refers to any such manual or
+      work. Any member of the public is a licensee, and is addressed
+      as <span class="quote">“<span class="quote">you</span>”</span>.
+    </p><p><a name="fdl-modified"></a>
+      A <span class="quote">“<span class="quote">Modified Version</span>”</span> of the Document means any work
+      containing the Document or a portion of it, either copied
+      verbatim, or with modifications and/or translated into another
+      language.
+    </p><p><a name="fdl-secondary"></a>
+      A <span class="quote">“<span class="quote">Secondary Section</span>”</span> is a named appendix or a
+      front-matter section of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> that deals exclusively
+      with the relationship of the publishers or authors of the
+      Document to the Document’s overall subject (or to related
+      matters) and contains nothing that could fall directly within
+      that overall subject. (For example, if the Document is in part a
+      textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
+      mathematics.)  The relationship could be a matter of historical
+      connection with the subject or with related matters, or of
+      legal, commercial, philosophical, ethical or political position
+      regarding them.
+    </p><p><a name="fdl-invariant"></a>
+      The <span class="quote">“<span class="quote">Invariant Sections</span>”</span> are certain <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary"> Secondary Sections</a> whose titles
+      are designated, as being those of Invariant Sections, in the
+      notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-cover-texts"></a>
+      The <span class="quote">“<span class="quote">Cover Texts</span>”</span> are certain short passages of
+      text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts,
+      in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-transparent"></a>
+      A <span class="quote">“<span class="quote">Transparent</span>”</span> copy of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document"> Document</a> means a machine-readable
+      copy, represented in a format whose specification is available
+      to the general public, whose contents can be viewed and edited
+      directly and straightforwardly with generic text editors or (for
+      images composed of pixels) generic paint programs or (for
+      drawings) some widely available drawing editor, and that is
+      suitable for input to text formatters or for automatic
+      translation to a variety of formats suitable for input to text
+      formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format
+      whose markup has been designed to thwart or discourage
+      subsequent modification by readers is not Transparent.  A copy
+      that is not <span class="quote">“<span class="quote">Transparent</span>”</span> is called
+      <span class="quote">“<span class="quote">Opaque</span>”</span>.
+    </p><p>
+      Examples of suitable formats for Transparent copies include
+      plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input
+      format, SGML or XML using a publicly available DTD, and
+      standard-conforming simple HTML designed for human
+      modification. Opaque formats include PostScript, PDF,
+      proprietary formats that can be read and edited only by
+      proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD
+      and/or processing tools are not generally available, and the
+      machine-generated HTML produced by some word processors for
+      output purposes only.
+    </p><p><a name="fdl-title-page"></a>
+      The <span class="quote">“<span class="quote">Title Page</span>”</span> means, for a printed book, the
+      title page itself, plus such following pages as are needed to
+      hold, legibly, the material this License requires to appear in
+      the title page. For works in formats which do not have any title
+      page as such, <span class="quote">“<span class="quote">Title Page</span>”</span> means the text near the
+      most prominent appearance of the work’s title, preceding the
+      beginning of the body of the text.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section10.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section10.html
new file mode 100644
index 0000000..9028b0d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section10.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="B.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>
+      The <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.html" target="_top">Free Software
+      Foundation</a> may publish new, revised versions of the GNU
+      Free Documentation License from time to time. Such new versions
+      will be similar in spirit to the present version, but may differ
+      in detail to address new problems or concerns. See <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft" target="_top">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.
+    </p><p>
+      Each version of the License is given a distinguishing version
+      number. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      specifies that a particular numbered version of this License
+      <span class="quote">“<span class="quote">or any later version</span>”</span> applies to it, you have the
+      option of following the terms and conditions either of that
+      specified version or of any later version that has been
+      published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If
+      the Document does not specify a version number of this License,
+      you may choose any version ever published (not as a draft) by
+      the Free Software Foundation.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section2.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section2.html
new file mode 100644
index 0000000..4d805d7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section2.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>B.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> in any medium, either
+      commercially or noncommercially, provided that this License, the
+      copyright notices, and the license notice saying this License
+      applies to the Document are reproduced in all copies, and that
+      you add no other conditions whatsoever to those of this
+      License. You may not use technical measures to obstruct or
+      control the reading or further copying of the copies you make or
+      distribute. However, you may accept compensation in exchange for
+      copies. If you distribute a large enough number of copies you
+      must also follow the conditions in <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a>.
+    </p><p>
+      You may also lend copies, under the same conditions stated
+      above, and you may publicly display copies.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section3.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section3.html
new file mode 100644
index 0000000..ac21a6d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section3.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>
+      If you publish printed copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      and the Document’s license notice requires <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>, you must enclose
+      the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these
+      Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
+      Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also
+      clearly and legibly identify you as the publisher of these
+      copies. The front cover must present the full title with all
+      words of the title equally prominent and visible. You may add
+      other material on the covers in addition. Copying with changes
+      limited to the covers, as long as they preserve the title of the
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and satisfy these
+      conditions, can be treated as verbatim copying in other
+      respects.
+    </p><p>
+      If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+      legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+      reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
+      adjacent pages.
+    </p><p>
+      If you publish or distribute <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Opaque</a> copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      you must either include a machine-readable <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy along with
+      each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a
+      publicly-accessible computer-network location containing a
+      complete Transparent copy of the Document, free of added
+      material, which the general network-using public has access to
+      download anonymously at no charge using public-standard network
+      protocols. If you use the latter option, you must take
+      reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque
+      copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will
+      remain thus accessible at the stated location until at least one
+      year after the last time you distribute an Opaque copy (directly
+      or through your agents or retailers) of that edition to the
+      public.
+    </p><p>
+      It is requested, but not required, that you contact the authors
+      of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> well before
+      redistributing any large number of copies, to give them a chance
+      to provide you with an updated version of the Document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section4.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section4.html
new file mode 100644
index 0000000..9b1e40b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section4.html
@@ -0,0 +1,120 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>B.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the conditions of
+      sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release
+      the Modified Version under precisely this License, with the
+      Modified Version filling the role of the Document, thus
+      licensing distribution and modification of the Modified Version
+      to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do
+      these things in the Modified Version:
+    </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="opencircle"><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="A"><b>A. </b>
+	    Use in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> (and on the covers, if any) a title distinct
+	    from that of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, and from those of
+	    previous versions (which should, if there were any, be
+	    listed in the History section of the Document). You may
+	    use the same title as a previous version if the original
+	    publisher of that version gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="B"><b>B. </b>
+	    List on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a>, as authors, one or more persons or entities
+	    responsible for authorship of the modifications in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>,
+	    together with at least five of the principal authors of
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> (all of
+	    its principal authors, if it has less than five).
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="C"><b>C. </b>
+	    State on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> the name of the publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, as the
+	    publisher.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="D"><b>D. </b>
+	    Preserve all the copyright notices of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="E"><b>E. </b>
+	    Add an appropriate copyright notice for your modifications
+	    adjacent to the other copyright notices.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="F"><b>F. </b>
+	    Include, immediately after the copyright notices, a
+	    license notice giving the public permission to use the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> under
+	    the terms of this License, in the form shown in the
+	    Addendum below.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="G"><b>G. </b>
+	    Preserve in that license notice the full lists of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> and
+	    required <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover
+	    Texts</a> given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document’s</a> license notice.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="H"><b>H. </b>
+	    Include an unaltered copy of this License.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="I"><b>I. </b>
+	    Preserve the section entitled <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span>, and
+	    its title, and add to it an item stating at least the
+	    title, year, new authors, and publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>as given on
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>.  If
+	    there is no section entitled <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span> in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, create one
+	    stating the title, year, authors, and publisher of the
+	    Document as given on its Title Page, then add an item
+	    describing the Modified Version as stated in the previous
+	    sentence.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="J"><b>J. </b>
+	    Preserve the network location, if any, given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> for public access
+	    to a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a>
+	    copy of the Document, and likewise the network locations
+	    given in the Document for previous versions it was based
+	    on. These may be placed in the <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span>
+	    section.  You may omit a network location for a work that
+	    was published at least four years before the Document
+	    itself, or if the original publisher of the version it
+	    refers to gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="K"><b>K. </b>
+	    In any section entitled <span class="quote">“<span class="quote">Acknowledgements</span>”</span> or
+	    <span class="quote">“<span class="quote">Dedications</span>”</span>, preserve the section’s title,
+	    and preserve in the section all the substance and tone of
+	    each of the contributor acknowledgements and/or
+	    dedications given therein.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="L"><b>L. </b>
+	    Preserve all the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Sections</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, unaltered in their
+	    text and in their titles.  Section numbers or the
+	    equivalent are not considered part of the section titles.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="M"><b>M. </b>
+	    Delete any section entitled
+	    <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements</span>”</span>. Such a section may not be
+	    included in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified
+	    Version</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="N"><b>N. </b>
+	    Do not retitle any existing section as
+	    <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements</span>”</span> or to conflict in title with
+	    any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Section</a>.
+	  </p></li></ul></div><p>
+      If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      includes new front-matter sections or appendices that qualify as
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary">Secondary Sections</a> and
+      contain no material copied from the Document, you may at your
+      option designate some or all of these sections as invariant. To
+      do this, add their titles to the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> in the
+      Modified Version’s license notice.  These titles must be
+      distinct from any other section titles.
+    </p><p>
+      You may add a section entitled <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements</span>”</span>,
+      provided it contains nothing but endorsements of your <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> by various
+      parties--for example, statements of peer review or that the text
+      has been approved by an organization as the authoritative
+      definition of a standard.
+    </p><p>
+      You may add a passage of up to five words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Text</a>, and a passage
+      of up to 25 words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Text</a>, to the end of
+      the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>
+      in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>.
+      Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text
+      may be added by (or through arrangements made by) any one
+      entity. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      already includes a cover text for the same cover, previously
+      added by you or by arrangement made by the same entity you are
+      acting on behalf of, you may not add another; but you may
+      replace the old one, on explicit permission from the previous
+      publisher that added the old one.
+    </p><p>
+      The author(s) and publisher(s) of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> do not by this License
+      give permission to use their names for publicity for or to
+      assert or imply endorsement of any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section5.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section5.html
new file mode 100644
index 0000000..839aacc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section5.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may combine the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      with other documents released under this License, under the
+      terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>
+      above for modified versions, provided that you include in the
+      combination all of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> of all of the original documents, unmodified,
+      and list them all as Invariant Sections of your combined work in
+      its license notice.
+    </p><p>
+      The combined work need only contain one copy of this License,
+      and multiple identical <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> may be replaced with a single copy. If there are
+      multiple Invariant Sections with the same name but different
+      contents, make the title of each such section unique by adding
+      at the end of it, in parentheses, the name of the original
+      author or publisher of that section if known, or else a unique
+      number. Make the same adjustment to the section titles in the
+      list of Invariant Sections in the license notice of the combined
+      work.
+    </p><p>
+      In the combination, you must combine any sections entitled
+      <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span> in the various original documents,
+      forming one section entitled <span class="quote">“<span class="quote">History</span>”</span>; likewise
+      combine any sections entitled <span class="quote">“<span class="quote">Acknowledgements</span>”</span>,
+      and any sections entitled <span class="quote">“<span class="quote">Dedications</span>”</span>.  You must
+      delete all sections entitled <span class="quote">“<span class="quote">Endorsements.</span>”</span>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section6.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section6.html
new file mode 100644
index 0000000..36ab25c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section6.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may make a collection consisting of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and other documents
+      released under this License, and replace the individual copies
+      of this License in the various documents with a single copy that
+      is included in the collection, provided that you follow the
+      rules of this License for verbatim copying of each of the
+      documents in all other respects.
+    </p><p>
+      You may extract a single document from such a collection, and
+      dispbibute it individually under this License, provided you
+      insert a copy of this License into the extracted document, and
+      follow this License in all other respects regarding verbatim
+      copying of that document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section7.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section7.html
new file mode 100644
index 0000000..e014971
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section7.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>
+      A compilation of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> or its derivatives with
+      other separate and independent documents or works, in or on a
+      volume of a storage or distribution medium, does not as a whole
+      count as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      of the Document, provided no compilation copyright is claimed
+      for the compilation.  Such a compilation is called an
+      <span class="quote">“<span class="quote">aggregate</span>”</span>, and this License does not apply to the
+      other self-contained works thus compiled with the Document , on
+      account of their being thus compiled, if they are not themselves
+      derivative works of the Document.  If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these
+      copies of the Document, then if the Document is less than one
+      quarter of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may
+      be placed on covers that surround only the Document within the
+      aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole
+      aggregate.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section8.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section8.html
new file mode 100644
index 0000000..a6f9f8e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section8.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>B.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>
+      Translation is considered a kind of modification, so you may
+      distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with
+      translations requires special permission from their copyright
+      holders, but you may include translations of some or all
+      Invariant Sections in addition to the original versions of these
+      Invariant Sections. You may include a translation of this
+      License provided that you also include the original English
+      version of this License. In case of a disagreement between the
+      translation and the original English version of this License,
+      the original English version will prevail.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section9.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section9.html
new file mode 100644
index 0000000..f19f3db
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-section9.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>B.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>
+      You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> except as expressly
+      provided for under this License. Any other attempt to copy,
+      modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
+      automatically terminate your rights under this License. However,
+      parties who have received copies, or rights, from you under this
+      License will not have their licenses terminated so long as such
+      parties remain in full compliance.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-using.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-using.html
new file mode 100644
index 0000000..ab5001e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl-using.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>B.12. Addendum</h2></div></div></div><p>
+      To use this License in a document you have written, include a copy of
+      the License in the document and put the following copyright and
+      license notices just after the title page:
+    </p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
+	Copyright YEAR YOUR NAME.
+      </p><p>
+	Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	document under the terms of the GNU Free Documentation
+	License, Version 1.1 or any later version published by the
+	Free Software Foundation; with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> being LIST
+	THEIR TITLES, with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a> being LIST,
+	and with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover
+	Texts</a> being LIST.  A copy of the license is included in
+	the section entitled <span class="quote">“<span class="quote">GNU Free Documentation
+	License</span>”</span>.
+      </p></blockquote></div><p>
+      If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a>, write <span class="quote">“<span class="quote">with no Invariant Sections</span>”</span>
+      instead of saying which ones are invariant.  If you have no
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a>, write
+      <span class="quote">“<span class="quote">no Front-Cover Texts</span>”</span> instead of
+      <span class="quote">“<span class="quote">Front-Cover Texts being LIST</span>”</span>; likewise for <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a>.
+    </p><p>
+      If your document contains nontrivial examples of program code,
+      we recommend releasing these examples in parallel under your
+      choice of free software license, such as the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top"> GNU General Public
+      License</a>, to permit their use in free software.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl.html
new file mode 100644
index 0000000..91821e3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/fdl.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix B. GNU Free Documentation License</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix B. GNU Free Documentation License</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>Appendix B. GNU Free Documentation License</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+      Version 1.1, March 2000
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc.</p></div></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
+	Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, 
+        Suite 330, , Boston, , MA  
+        02111-1307,   USA 
+	Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this 
+        license document, but changing it is not allowed.
+      </p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">B.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">B.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">B.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">B.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">B.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">B.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. TIAA-CREF Specifics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> B.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png
new file mode 100644
index 0000000..30845f0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png
new file mode 100644
index 0000000..54b1b86
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png
new file mode 100644
index 0000000..6e54f54
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png
new file mode 100644
index 0000000..9c6c4a0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png
new file mode 100644
index 0000000..9cf49c7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png
new file mode 100644
index 0000000..3a7c73f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png
new file mode 100644
index 0000000..a1788d0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png
new file mode 100644
index 0000000..52273f2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png
new file mode 100644
index 0000000..73cdf89
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png
new file mode 100644
index 0000000..1061224
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png
new file mode 100644
index 0000000..ef4a706
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png
new file mode 100644
index 0000000..59a04cd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png
new file mode 100644
index 0000000..a0babda
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png
new file mode 100644
index 0000000..694d156
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png
new file mode 100644
index 0000000..b0dc844
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png
new file mode 100644
index 0000000..46eb1f5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Report_Screen.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Report_Screen.png
new file mode 100644
index 0000000..cdcf1e6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Report_Screen.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/home.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/home.png
new file mode 100644
index 0000000..8bb869e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/home.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/left.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/left.png
new file mode 100644
index 0000000..e37ca77
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/left.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/right.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/right.png
new file mode 100644
index 0000000..3b54c80
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/right.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/up.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/up.png
new file mode 100644
index 0000000..7eae614
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/up.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/first-time.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/first-time.html
new file mode 100644
index 0000000..90f4d21
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/first-time.html
@@ -0,0 +1,57 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Running GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Chapter 3. Getting Started"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Chapter 3. Getting Started"><link rel="next" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. New Account Hierarchy Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Running <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Getting Started</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-hierarchy.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Running GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="first-time"></a>3.1. Running <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can be run from your desktop main menu by selecting the associated menu entry.</p><p>Alternatively it can be run from a shell (command line) with the command <span class="command"><strong>gnucash</strong></span>.</p><p>During the loading of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main window you will see the
+    <span class="emphasis"><strong>GnuCash Splash Screen</strong></span> where some information
+    about the program itself and the loading process are displayed.</p><div class="sect2" title="3.1.1. Cannot find default values screen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cannot-find-default"></a>3.1.1. <span class="guilabel"><strong>Cannot find default values</strong></span> screen</h3></div></div></div><p>The very first time you run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> you will be presented with the
+      <span class="guilabel"><strong>Cannot find default values</strong></span> screen that contains three
+      buttons:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Quit</span> — exits
+          <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Skip</span> — continue
+          without setting default display values for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Setup</span> — will open the
+          <span class="guilabel"><strong>Update GnuCash Configuration Data</strong></span> assistant (see <a class="xref" href="first-time.html#update-configuration-data" title="3.1.2. Update GnuCash Configuration Data assistant">Section 3.1.2, “<span class="guilabel"><strong>Update GnuCash Configuration Data</strong></span> assistant”</a>) to start
+          the setup process for a new set of default settings.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="3.1.2. Update GnuCash Configuration Data assistant"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="update-configuration-data"></a>3.1.2. <span class="guilabel"><strong>Update GnuCash Configuration Data</strong></span> assistant</h3></div></div></div><p>The first screen of <span class="guilabel"><strong>Update GnuCash Configuration Data</strong></span>
+      describes the assistant. While the data on the screen will change, the three
+      buttons at the very bottom of the assistant will not.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span> — exits the assistant.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+            this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span> — brings up the previous screen so
+          that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span> — brings up the next
+          screen so you can continue through the assistant.</p></li></ul></div><p><a name="gconf"></a>The second screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Choose a Method</strong></span>
+      of setting gconf configuration for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
+      The <span class="guibutton">Update Search Path</span> button will
+      modify <code class="filename">.gconf</code> path in the user’s
+      home directory. The <span class="guibutton">Install in
+      Home Directory</span> button on this screen will install the
+      configuration files in the <code class="filename">.gconf</code>
+      directory in the user’s home directory.</p><p>After making your selection click the <span class="guibutton">Forward</span>
+      button to display the next screen.</p><p>If you selected <span class="guilabel"><strong>Install in Home Directory</strong></span> the next screen presents
+      you with three options:
+
+        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>GnuCash will install the data.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>You will install the data yourself.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>The data has already been loaded.</strong></span></p></li></ul></div><p>
+      </p><p>If you selected <span class="guilabel"><strong>Update Search Path</strong></span> the next screen presents you
+      with three options:
+
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>GnuCash will update search path.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>You will update search path yourself.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>The update search path has already been updated.</strong></span></p></li></ul></div><p>
+      </p><p>The final screen has the usual three buttons, with the difference
+    that <span class="guibutton">Forward</span> has changed to
+    <span class="guibutton">Apply</span>. Click the <span class="guibutton">Apply</span> button to complete
+    the initial defaults setting process. The
+    <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span> screen (see <a class="xref" href="first-time.html#welcome-to-gnucash" title="3.1.3. Welcome to GnuCash dialog">Section 3.1.3, “<span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span> dialog”</a>) will now be opened.</p></div><div class="sect2" title="3.1.3. Welcome to GnuCash dialog"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="welcome-to-gnucash"></a>3.1.3. <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span> dialog</h3></div></div></div><p>After the initial defaults are completed, you will be presented with
+      the <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> dialog with three choices:</p><div class="itemizedlist"><a name="CreateAccounts"></a><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Create a new set of accounts</strong></span> — Runs the
+          <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant (see <a class="xref" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. New Account Hierarchy Setup">Section 3.2, “New Account Hierarchy Setup”</a>). Select
+          this option if you want to be assisted in creating a set of accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Import my QIF files</strong></span> — Runs the
+          <span class="guilabel"><strong>Import QIF Files</strong></span> assistant (see <a class="xref" href="import-qif.html" title="3.3. Import QIF Files">Section 3.3, “Import QIF Files”</a>). Select this option
+          if you already have Quicken files (<code class="filename">.qif</code> files) from another
+          financial application and wish to import them into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Open the new user tutorial</strong></span> —
+            Opens the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide. Select this
+            option if you are completely new to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> and
+            accounting concepts.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">It is possible to run these items after you have made a choice here,
+        but the <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> screen will not reappear.
+        To try one of the other choices later, read
+        <a class="xref" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. New Account Hierarchy Setup">Section 3.2, “New Account Hierarchy Setup”</a>, <a class="xref" href="import-qif.html" title="3.3. Import QIF Files">Section 3.3, “Import QIF Files”</a> and
+        <a class="xref" href="tutorial.html" title="2.2. GnuCash Tutorial and Concepts Guide">Section 2.2, “<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide”</a> to see how to start them from the
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> menu.</p></td></tr></table></div><p>This screen is intended for you to use to get up and running
+      quickly. The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+      screen. It will then prompt you with <span class="guilabel"><strong>Display Welcome Dialog
+      Again?</strong></span>. If you do not want to see the <span class="guilabel"><strong>Welcome to
+      GnuCash!</strong></span> menu again click the <span class="guibutton">No</span>
+      button. Click the <span class="guibutton">Yes</span> button or press the
+      keyboard <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key for the default which is to have the
+      <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> screen run again.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Selecting either of these options will leave you with a minimum
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main window. Operations in this window are described
+        in <a class="xref" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview">Chapter 4, <i><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</i></a>.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-hierarchy.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 3. Getting Started </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. New Account Hierarchy Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html
new file mode 100644
index 0000000..28b9862
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.16. General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-online.html" title="6.15. Online Actions ..."><link rel="next" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.16. General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.16. General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="general-ledger"></a>6.16. General Ledger</h2></div></div></div><p>The General Ledger is an advanced register used to enter transactions without needing to open
+       individual accounts. The General Ledger shows the transaction entries for all accounts on one register.</p><p>Entering transactions in the General Ledger is more complicated than entering them in the individual
+       account registers. The advantage is the General Ledger provides a more comprehensive view of the
+       transactions you have entered in all your accounts.</p><p>The General Ledger defaults to showing only the previous month of transactions. This is changeable
+       by using the Date Range on the View menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.15. Online Actions ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 7. Tools & Assistants</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/getting-started.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..055a2a5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 3. Getting Started</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="on-line-assistance.html" title="2.3. GnuCash On-line Assistance"><link rel="next" href="first-time.html" title="3.1. Running GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Getting Started</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="on-line-assistance.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="first-time.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Getting Started"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="getting-started"></a>Chapter 3. Getting Started</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="first-time.html">3.1. Running <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#cannot-find-default">3.1.1. <span class="guilabel"><strong>Cannot find default values</strong></span> screen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#update-configuration-data">3.1.2. <span class="guilabel"><strong>Update GnuCash Configuration Data</strong></span> assistant</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#welcome-to-gnucash">3.1.3. <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span> dialog</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="acct-hierarchy.html">3.2. New Account Hierarchy Setup</a><!
 /span></dt><dt><span class="sect1"><a href="import-qif.html">3.3. Import QIF Files</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tip-of-the-day.html">3.4. Tip of The Day</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="on-line-assistance.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="first-time.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> On-line Assistance </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. Running <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html
new file mode 100644
index 0000000..af8444a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Chapter 1. Introduction to GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Help Manual"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Using This Document & Getting Help</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Setting Up, Editing & Working with Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="ch_Common_Trans_Ops.html">Common Transaction Operations</a>!
 </dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Tools & Assistants</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Reports And Charts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">The Main <code class="application">GnuCash</code> Window</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp56236656">The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp56875264">The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp57332944">The <span class="emphasis">Report Window</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Accounting Period</span> tab</a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Accounts</span> tab</a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Business</span> tab</a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Date/Time</span> tab</a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">The <span class="guilabel">Preferences — General</span> tab</a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Online Banking</span> tab</a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Printing</span> tab</a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Register</span> tab</a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Register Defaults</span> tab</a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Reports</span> tab</a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Scheduled Transactions</span> tab</a></dt><dt>9.12. <a h!
 ref="set-prefs.html#prefs-windows-fig">The <span class="guilabel">Preferences — Windows</span> tab</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account editing
+          operations and preferences.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Account Tree - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes display window view.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions, repair accounts,
+          perform stock splits, transfer and reconcile transactions.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu -  Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu</a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
+          and Concepts Guide.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Account Tree - Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
+            printing.</a></dt><dt>4.12. <a href="ch04s03.html#Trans-EditMenu">Account Register - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account
+            editing operations and preferences.</a></dt><dt>4.13. <a href="ch04s03.html#Trans-ViewMenu">Account Register - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes <code class="application">GnuCash</code> display window
+             characteristics.
+            </a></dt><dt>4.14. <a href="ch04s03.html#Trans-TransactionMenu">Account Register - <span class="guimenu">Transaction</span> Menu - access to transaction tools.</a></dt><dt>4.15. <a href="ch04s03.html#Trans-ActionsMenu">Account Register - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions, repair
+            accounts, perform stock splits, transfer and reconcile
+            transactions.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons">Account Register (Transaction Register) Window <span class="emphasis">Toolbar</span> </a></dt><dt>4.17. <a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Report - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
+            printing.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Reports - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account
+            editing operations and preferences.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Reports - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp57589152">Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</a></dt><dt>4.21. <a href="rcn-menu.html#Tools-ReconcileWin">Components of the Reconcile Window.</a></dt><dt>4.22. <a href="rcn-menu.html#tool-reconcile-menu"><span class="guimenu">Reconcile</span> Menu - Access to Reconcile Information and finishing or postponing.</a></dt><dt>4.23. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-account"><span class="guimenu">Account</span> Menu - Access to account operations.</a></dt><dt>4.24. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-trans"><span class="guimenu">Transaction</span> Menu - Access to transaction editing operations.</a></dt><dt>4.25. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-help"><span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to help.</a></dt><dt>4.26. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-toolbar"><span class="guilabel">Reconcile</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp57755616">Components of the Schedule Transactions Window.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans"><span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp57791424"><span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.30. <a href="ch04s07.html#budget-menus-edit-items"><span class="guimenu">Edit</span> Menu - Special items for the budget window.</a></dt><dt>4.31. <a href="ch04s07.html#budget-menus-actions-items"><span class="guimenu">Actions</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</a></dt><dt>4.32. <a href="ch04s07.html#budget-menus-reports-items"><span class="guimenu">Reports</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</a></dt><dt>4.33. <a href="ch04s07.html#idp57886512"><span c!
 lass="guilabel">Budget</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.34. <a href="ch04s07.html#idp57918384">Budget options</a></dt><dt>4.35. <a href="ch04s08.html#business-customer-overview-toolbar-table">Customers Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.36. <a href="ch04s08.html#business-customer-overview-context-table">Customer context menu</a></dt><dt>4.37. <a href="ch04s08.html#business-vendor-overview-toolbar-table">Vendors Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.38. <a href="ch04s08.html#business-vendor-overview-context-table">Vendor context menu</a></dt><dt>4.39. <a href="ch04s08.html#business-employee-overview-toolbar-table">Employees Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.40. <a href="ch04s08.html#business-employee-overview-context-table">Employee context menu</a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Types of <code class="application">GnuCash</code> Accounts.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Starting account numbers.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Renumbered account numbers</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Final account numbers.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-bttns">Search criteria buttons - Split Search</a></dt><dt>7.2. <a href="tool-find.html#tool-find-cstmr">Search criteria buttons - Customer Search</a></dt><dt>7.3. <a href="tool-find.html#tool-find-nvc">Search criteria buttons - Invoice Search</a></dt><dt>7.4. <a href="tool-find.html#tool-find-jb">Search criteria buttons - Job Search</a></dt><dt>7.5. <a href="tool-find.html#tool-find-vndr">Search criteria buttons - Vendor Search</a></dt><dt>7.6. <a href="tool-find.html#tool-find-bll">Search criteria buttons - Bill Search</a></dt><dt>7.7. <a href="tool-find.html#tool-find-mply">Search criteria buttons - Employee Search</a></dt><dt>7.8. <a href="tool-find.html#tool-find-vx">Search criteria buttons - Expense Voucher Search</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp64824976">Detailed <acronym clas!
 s="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Currency source for Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Individual sources for quotes</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-source">Multiple sources for quotes</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo Codes for Exchanges and Markets</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html
new file mode 100644
index 0000000..05added
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. Import QIF Files</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Chapter 3. Getting Started"><link rel="prev" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. New Account Hierarchy Setup"><link rel="next" href="tip-of-the-day.html" title="3.4. Tip of The Day"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. Import QIF Files</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Getting Started</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tip-of-the-day.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. Import QIF Files"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-qif"></a>3.3. Import QIF Files</h2></div></div></div><p>This Assistant helps you import Quicken <acronym class="acronym">QIF</acronym> files. It will appear if
+      you choose <span class="guibutton">Import my QIF files</span> in the
+      <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> menu.</p><p>To start this assistant manually go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Import ...</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Import
+      QIF...</strong></span>.</p><p>In the following all the screens that you can see in this assistant
+      are described in order of appearance.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant opens with a
+      screen that briefly describes what this assistant does and requests the
+      file(s) to import. The three buttons at the very bottom of the screen
+      will not change while using the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span> — exit the process and cancel importing
+        <acronym class="acronym">QIF</acronym> files.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span> — brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span> — brings up the next
+        screen so you can continue through the assistant.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Select a QIF file to
+      load</strong></span>. The <span class="guibutton">Select...</span> button on this
+      screen is used to access the list of files. The
+      <span class="guibutton">Select...</span> button brings up the <span class="guilabel"><strong>Select
+      QIF File</strong></span> dialog.</p><p>Navigate to where you have stored your <acronym class="acronym">QIF</acronym> files and select the
+      first one then click <span class="guibutton">Import</span>. The next screen will
+      display it in the <span class="guilabel"><strong>Select a QIF File to Load</strong></span>
+      field.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the file you are loading does not have an <acronym class="acronym">QIF</acronym> date listed
+        in it you will see the <span class="guilabel"><strong>Set a date format for this QIF file</strong></span>
+        screen. Select the proper format from the pull down list and continue.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the file you are loading does not have an account name listed
+        in it you will see the <span class="guilabel"><strong>Set the default QIF account
+        name</strong></span> screen. Otherwise you will skip this screen and go on
+        to the screen in the next section that shows loaded <acronym class="acronym">QIF</acronym> files.</p><div xmlns="" class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Account name:</strong></span> field is used to set
+            an account name for this <acronym class="acronym">QIF</acronym> file.</p></li></ul></div></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>The next screen shows you the <span class="guilabel"><strong>QIF files you have
+      loaded</strong></span>. You can use this screen to return to the previous
+      screen and load more <acronym class="acronym">QIF</acronym> files. It will also let you unload any files
+      you have loaded by mistake.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The top panel shows the list of <span class="guilabel"><strong>QIF Files</strong></span>
+          you have loaded.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Load another file</span> button takes you
+          back to the previous screen to load another <acronym class="acronym">QIF</acronym> file.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Unload selected file</span> button allows you to
+          select a file from the top panel and remove it from the list.</p></li></ul></div><p>When you have selected all the <acronym class="acronym">QIF</acronym> files to be imported, click the
+      <span class="guibutton">Forward</span> button.</p></li><li class="listitem"><p>Depending on the type of data contained in the
+      <acronym class="acronym">QIF</acronym> files to be imported, you may see only one or all of the following screens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Accounts and stock holdings</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Accounts and stock
+      holdings</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match QIF
+      accounts with GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, “Online Banking”</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match QIF accounts with GnuCash
+      accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF account
+      names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash account
+      names</strong></span> on the right. The <span class="guilabel"><strong>New?</strong></span> column
+      indicates if the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account name will be created by the <acronym class="acronym">QIF</acronym>
+      Import.</p><p>To change the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account to a different one select the <acronym class="acronym">QIF</acronym>
+      account. A screen will pop up to select another account or create a new
+      one.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select an account from the list to choose a already existing
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">New Account</span> button allows you to
+          add a new account name as a sub-account (child of selected) of the
+          selected account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">OK</span> button is used to confirm your
+          selection.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+          dialog without using any changes you have made.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Income and Expense categories</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Income and
+      Expense categories</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match
+      QIF categories with GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, “Online Banking”</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match QIF categories with
+      GnuCash accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF
+      category names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash
+      account names</strong></span> on the right. The <span class="guilabel"><strong>New?</strong></span>
+      column indicates if the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account name will be created by the QIF
+      Import.</p><p>To change the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account to a different one select the QIF
+      category. A dialog will pop up to select another account or create a new
+      one.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select an account from the list to choose a already existing
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">New Account</span> button allows you to
+          add a new account name as a sub-account (child of selected) of the
+          selected account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">OK</span> button is used to confirm your
+          selection.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+          dialog without using any changes you have made.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Payees and memos</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Payees and
+      memos</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match payees/memos to
+      GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, “Online Banking”</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match payees/memos to GnuCash
+      accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF payee/memo
+      names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash account
+      names</strong></span> on the right. The default <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account used is
+      called <span class="guilabel"><strong>Unspecified</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>New?</strong></span> column indicates if
+      the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account name will be created by the QIF Import.</p><p>To change the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account to a different one select the QIF
+      payee/memo. A dialog will pop up to select another account or create a
+      new one.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select an account from the list to choose a already existing
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">New Account</span> button allows you to
+          add a new account name as a sub-account of the selected
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">OK</span> button is used to confirm your
+          selection.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+          dialog without using any changes you have made.</p></li></ul></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Enter the QIF file
+      currency</strong></span>. The drop down list defaults to the currency
+      configured in the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="9.2.2. Accounts">Section 9.2.2, “Accounts”</a>) under
+      <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>. If you wish the new accounts
+      to use a different currency, select one from the list.</p><p>When you have selected the currency, click the
+      <span class="guibutton">Forward</span> button.</p></li><li class="listitem"><p>Depending on the type of data contained in the
+      <acronym class="acronym">QIF</acronym> files to be imported, you may or may not see one or more of the following screens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Tradable Commodities</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Tradable
+      Commodities</strong></span> process on the screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, “Online Banking”</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>A series of screens, one for each of the stock, mutual fund, or
+      commodity, displays the exchange, full name, and symbol for each of the commodities
+      listed in the <acronym class="acronym">QIF</acronym> file you are importing so that you can
+      check them before proceeding.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Match duplicate transactions</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Match
+      duplicate transactions</strong></span> process on the following <span class="guilabel"><strong>Select
+      possible duplicates</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, “Online Banking”</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Select possible duplicate
+      transactions</strong></span>. Imported transactions are shown on the left
+      panel and possible matches to each selected transaction are shown on the
+      right.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The left panel shows the list of Imported transactions to
+          select from for matching duplicates</p></li><li class="listitem"><p>The right panel shows the list of <span class="emphasis"><strong>possible</strong></span> duplicates for the
+          selected imported transaction. Select the one that most closely
+          matches</p></li></ul></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p>The last screen, <span class="guibutton">Update your GnuCash
+      accounts</span>, gives you a list of three choices to finish the
+      assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span> — exit the process and cancel importing
+        <acronym class="acronym">QIF</acronym> files.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span> — brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span> — imports the data and creates the
+        accounts you have specified.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>You should now have successfully imported your accounts.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Imported transactions might need to be <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span>.
+        This process is described in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts guide.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tip-of-the-day.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. New Account Hierarchy Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 3.4. Tip of The Day</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/intro-to-gnucash.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/intro-to-gnucash.html
new file mode 100644
index 0000000..8fd6773
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/intro-to-gnucash.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 1. Introduction to GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="next" href="Getting-Help.html" title="Chapter 2. Using This Document & Getting Help"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="help.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Getting-Help.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Introduction to GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="intro-to-gnucash"></a>Chapter 1. Introduction to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div><div><h3 class="subtitle"><i>What is <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</i></h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is a personal and small business finance application. It’s designed to be easy to use, yet powerful
+     and flexible. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to track your income and expenses, reconcile bank accounts, monitor stock
+     portfolios and manage your small business finances. It is based on professional accounting principles to ensure
+     balanced books and accurate reports.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="help.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Getting-Help.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 2. Using This Document & Getting Help</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/on-line-assistance.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/on-line-assistance.html
new file mode 100644
index 0000000..43b3441
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/on-line-assistance.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. GnuCash On-line Assistance</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Getting-Help.html" title="Chapter 2. Using This Document & Getting Help"><link rel="prev" href="tutorial.html" title="2.2. GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Chapter 3. Getting Started"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> On-line Assistance</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tutorial.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Using This Document & Getting Help</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. GnuCash On-line Assistance"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="on-line-assistance"></a>2.3. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> On-line Assistance</h2></div></div></div><p>There are several online channels you can access for more assistance.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has several mailing lists:
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>User List </strong></span>
+         <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code> - User questions and discussions.  The
+         developers and many very helpful users <span class="quote">“<span class="quote">hang-out</span>”</span> here.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Development List </strong></span>
+         <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code> - Discussion of issues related to the design and development
+         of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> and submission of patches.</p></li></ul></div><p>Or you can chat live with the developers on IRC. 
+        Join them on #gnucash at irc.gnome.org.</p><p>The <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org" target="_top"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> web site </a> 
+        has more details on these channels. You will also find pointers there
+        to additional useful resources such as the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> wiki
+        and bug tracking system.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tutorial.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Getting-Help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 3. Getting Started</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/print-check.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/print-check.html
new file mode 100644
index 0000000..cfd4d36
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/print-check.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Printing Checks</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window"><link rel="next" href="trans-online.html" title="6.15. Online Actions ..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Printing Checks</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Printing Checks"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="print-check"></a>6.14. Printing Checks</h2></div></div></div><p>Checks are printed in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> from the account register. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provides the
+     ability to print to several standard Quicken Checks (including US Letter) or to make
+     a custom check format. Check position and Date formats are also customizable.</p><p>To print a single check in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, select the transaction to print a check for
+     and go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Print Checks</strong></span>. 
+     This will open the Print Checks properties dialog to print the selected transaction.</p><p>To print multiple checks in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> execute a search to find the transactions
+     you wish to print.  With the search results window as the front window go to
+     <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Print Checks</strong></span>. This will open 
+     the Print Checks properties dialog to print all the transactions in the search results window.</p><p>The Print Checks dialog has two tabs. The first tab, Options, is used to setup
+      the most common options to print a check. The second tab, Custom format, is used to
+      setup the position of various fields on the check. It is useful to print a test check
+      to a plain piece of paper first and use that to make any adjustments needed.</p><p>The default selection in Options is for Quicken/Quickbooks (tm) US-Letter checks.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Check format: Test with Quicken first then use custom if the position is incorrect.</p></li><li class="listitem"><p>Check position: This sets if the Top, Middle or Bottom check is printed.  Custom is used if the
+         position of the checks on the page is incorrect.</p></li><li class="listitem"><p>Date format: The default here is set in the Preferences International section. Choose a date format.
+         This can also be adjusted by the Use of the Months: and Years: lines. Custom allows the date format to be
+         set in the Format: box (%m means month, %d means day, %Y means year) A Sample of the format chosen is
+         displayed below.</p></li><li class="listitem"><p>Address: This sets the address of the Payee, if the check format includes a
+          space for it and you are printing a single check.</p></li></ul></div><p>The Custom format tab has two sections.  The top half of the window (above the
+      dividing line) allows you to position the fields in each check.  It contains two
+      columns to enter in the X and Y co-ordinates of the field position on the
+      check. Positions in the Custom Check Format entry area are specified with x = 0 at
+      the left edge of the check with x increasing to the right, and y = 0 at the top edge
+      of the check with y increasing as you travel down.  (If you are using a version of
+      GTK prior to 2.10, then y = 0 is at the bottom of the page and y increases as you
+      travel up.)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Payee: </p></li><li class="listitem"><p>Date: </p></li><li class="listitem"><p>Amount (words): </p></li><li class="listitem"><p>Amount (numbers): </p></li><li class="listitem"><p>Address: </p></li><li class="listitem"><p>Notes: </p></li><li class="listitem"><p>Memo: </p></li><li class="listitem"><p>Splits Amount: </p></li><li class="listitem"><p>Splits Memo: </p></li><li class="listitem"><p>Splits Account: </p></li></ul></div><p>The part of the custom format tab below the dividing line contains fields to
+       position the entire check correctly on the page.  The Translation field is the
+       distance from the top left corner and the Rotation field rotates the check
+       clockwise by the indicated amount.</p><p>The Units field in the bottom half of the window specifies the units used in
+       all the fields in both halves of the window.</p><p>Once <span class="guibutton">OK</span> is pressed on the Print Check dialog the Print <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Document dialog is presented. Press <span class="guibutton">OK</span>
+        to print the check.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Edit Scheduled Transaction Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. Online Actions ...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/rcn-menu.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/rcn-menu.html
new file mode 100644
index 0000000..873958f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/rcn-menu.html
@@ -0,0 +1,36 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Reconcile Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s04.html" title="4.4. Report Window"><link rel="next" href="ch04s06.html" title="4.6. Schedule Transaction Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Reconcile Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Reconcile Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="rcn-menu"></a>4.5. Reconcile Window</h2></div></div></div><p>To simplify navigation the following are the topics covered in this section;
+     <a class="xref" href="rcn-menu.html#reconcile-display" title="4.5.1. Reconcile Display Window">Section 4.5.1, “Reconcile Display Window”</a>,
+     <a class="xref" href="rcn-menu.html#reconcile-menus" title="4.5.1.1. Menus">Section 4.5.1.1, “Menus”</a>,
+     <a class="xref" href="rcn-menu.html#reconcile-toolbar" title="4.5.1.2. Toolbar Buttons">Section 4.5.1.2, “<span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons”</a>.
+    </p><p>The detailed explaination of reconciling an account is described in
+     <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a>.</p><div class="sect2" title="4.5.1. Reconcile Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="reconcile-display"></a>4.5.1. Reconcile Display Window</h3></div></div></div><p>To open the <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window, click
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reconcile...</strong></span> from the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> or
+       the <span class="guibutton">Reconcile</span> button from the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> in a register window.
+       This will open a <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> screen in which you need to enter the
+       <span class="guilabel"><strong>Statement Date</strong></span> and the <span class="guilabel"><strong>Ending Balance</strong></span>. If you select the
+       <span class="guilabel"><strong>Include subaccounts</strong></span> option, all
+       transactions in the subaccounts of the selected account will also be counted for the reconcile operation.
+       Pressing the <span class="guibutton">OK</span> button will open a
+       <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window allowing you to compare
+       deposit and withdrawal transactions to your statement.</p><div class="table"><a name="Tools-ReconcileWin"></a><p class="title"><b>Table 4.21. Components of the Reconcile Window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Components of the Reconcile Window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Component</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Menubar</p></td><td><p>Contains the Menus used in the Reconcile
+                  Window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> (Icons and/or Text)</p></td><td><p>Contains buttons used to access common Reconcile Account
+                  Window tasks.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Funds In</strong></span></p></td><td><p>This pane in the left contains a list of funds deposited in the
+                  account.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Funds Out</strong></span></p></td><td><p>This pane in the right contains a list of funds withdrawn from the
+                  account.</p></td></tr><tr><td><p>Balance Pane</p></td><td><p>This pane in the lower right contains a list of balances useful for
+                  reconciling.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="4.5.1.1. Menus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-menus"></a>4.5.1.1. Menus</h4></div></div></div><p>The following tables describe menus in the Reconcile Window.</p><div class="table"><a name="tool-reconcile-menu"></a><p class="title"><b>Table 4.22. <span class="guimenu">Reconcile</span> Menu - Access to Reconcile Information and finishing or postponing.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reconcile Menu - Access to Reconcile Information and finishing or postponing." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Reconcile Information...</strong></span></p></td><td><p>Opens the Reconciling Information Window.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Finish</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Complete the reconciliation of this account.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Postpone</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Postpone the reconciliation of this account.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancel</strong></span></p></td><td><p>Cancel the reconciliation of this account.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-rec-account"></a><p class="title"><b>Table 4.23. <span class="guimenu">Account</span> Menu - Access to account operations.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Menu - Access to account operations." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Open Account</strong></span></p></td><td><p>Opens a transaction register for the accounts</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Edit Account</strong></span></p></td><td><p>Modify name or characteristic of selected account. <a class="xref" href="acct-edit.html" title="5.5. Editing an Account">Section 5.5, “Editing an Account”</a>
+                </p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Transfer...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+T</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Opens a Transfer assistant for entering a transfer transaction between any two accounts.</p>
+                  </td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Check & Repair</strong></span></p></td><td><p>Verify and repair this account if necessary.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-rec-trans"></a><p class="title"><b>Table 4.24. <span class="guimenu">Transaction</span> Menu - Access to transaction editing operations.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Menu - Access to transaction editing operations." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New</strong></span></p></td><td><p>Add a new transaction to the account.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Balance</strong></span></p></td><td><p>Opens the account‘s register window with a pre-compiled
+                  balancing transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Edit</strong></span></p></td><td><p>Edit the currently selected transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Delete</strong></span></p></td><td><p>Remove the currently selected transaction.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-rec-help"></a><p class="title"><b>Table 4.25. <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to help.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Help Menu - Access to help." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Help</strong></span></p></td><td><p>Open this Help text file.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.5.1.2. Toolbar Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-toolbar"></a>4.5.1.2. <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons</h4></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to access quickly some
+          common functions used with reconciliation.</p><div class="table"><a name="tool-rec-toolbar"></a><p class="title"><b>Table 4.26. <span class="guilabel">Reconcile</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Reconcile Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">New</span></p></td><td><p>Add a new transaction to the account.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Balance</span></p></td><td><p>Opens the account‘s register window with a pre-compiled
+                  balancing transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit</span></p></td><td><p>Edit the currently selected transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Delete</span></p></td><td><p>Remove the currently selected transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Open</span></p></td><td><p>Open an Account transaction window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Finish</span></p></td><td><p>Complete the reconciliation of this account.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+                      This button is not active (grayed out) until the <span class="guilabel"><strong>Difference</strong></span>
+                      value in the balance pane (lower right) is 0.
+                    </p></td></tr></table></div>
+                  </td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Postpone</span></p></td><td><p>Postpone the reconciliation of this account.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Cancel</span></p></td><td><p>Cancel the reconciliation of this account.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.4. Report Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.6. Schedule Transaction Window</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/reg-views.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/reg-views.html
new file mode 100644
index 0000000..39aca12
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/reg-views.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.1. Changing the Register View</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="next" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Transfer Funds window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.1. Changing the Register View</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_Common_Trans_Ops.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-win-enter.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.1. Changing the Register View"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="reg-views"></a>6.1. Changing the Register View</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has several options to change the way the register looks so transactions can be seen more
+         clearly.  The default style is the Basic Ledger. This presents a single line view of transactions to allow
+         the most concise view with all the relevant details.</p><p>The default view or style can be changed by going to <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> menu, three radio buttons
+         will select the desired option. When the window closes the style will revert to the Basic Ledger style. To
+         make this change permanent change the style in the <span class="guilabel"><strong>Register Defaults</strong></span> tab of the 
+         <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Basic Ledger:</strong></span> The default one line per transaction style. Splits are
+             shown as a summary.  The <span class="guibutton">Splits</span> icon and <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span> are enabled.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Auto-Split Ledger:</strong></span> This style will automatically expand the splits in any
+             transaction selected.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Transaction Journal:</strong></span> This style expands all transactions so the complete
+             transaction can be seen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Double Line:</strong></span> This check-box changes any of the above styles so that an additional
+             line for notes about the transaction is added.</p></li></ul></div><p>The two other options to change the view of the register are; to restrict displayed items with the 
+         <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Filter By ...</strong></span>,
+          and changing the sort order <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Sort Order</strong></span>.
+          <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-view-menu" title="4.3.2.3. Account Register - View Menu">Section 4.3.2.3, “Account Register - <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> Menu”</a>.
+        </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_Common_Trans_Ops.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-win-enter.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 6. Common Transaction Operations </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.2. Transfer Funds window </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html
new file mode 100644
index 0000000..79170a1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html
@@ -0,0 +1,41 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Assets & Liabilities</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-general.html" title="8.1. General Reports"><link rel="next" href="report-income.html" title="8.3. Income & Expense"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Assets & Liabilities</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Assets & Liabilities"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-assets"></a>8.2. Assets & Liabilities</h2></div></div></div><p>The Assets & Liabilities reports includes the Balance Sheet report,
+      Investment reports and the Net Worth report.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Advanced Portfolio:</p></li><li class="listitem"><p>Asset Barchart:</p><p>The Asset Barchart report displays bars that present the value of all assets in a
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file over time.  By default, the report shows all accounts
+        in <span class="emphasis"><strong>Accounts Receivable</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Current Assets</strong></span>,
+        <span class="emphasis"><strong>Fixed Assets</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Investments</strong></span> and Special Accounts
+        (if they exist) and it displays monthly bars for the current financial period. 
+        This report provides a graphic view of the assets in the file over time.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Like all the generic reports, the user can assign a title and save the report with 
+          it's selected options for re-use later.</p></td></tr></table></div><p>The display is in the form of either a stacked barchart or simple barchart with an 
+        option to display a table of the values.</p><p>This report calculates and displays a default of 8 bars or up to 24 separate asset
+        accounts value at the end of the day on several dates through a specified time period.
+        The report automatically selects the most significant accounts to display with all other
+        selected accounts summed as <span class="emphasis"><strong>Other</strong></span>.</p><p>The report exploits the outline structure of the chart of accounts to allow the user
+        to select top level accounts and sub-accounts down to a user-selectable depth.  Selected 
+        sub-accounts below the selected depth are automatically <span class="emphasis"><strong>summed up</strong></span> into
+        the next level when it is also selected.  The default number of sub-account levels is 2,
+        giving a summary view.  Increasing the number of sub-levels increases the detail available
+        to display. It is possible to un-select a higher level account and leave sub-accounts 
+        selected to force greater detail to appear in the report.</p><p>By default the report includes all <span class="emphasis"><strong>asset</strong></span> accounts and sub-accounts,
+        as well as <span class="emphasis"><strong>Imbalance</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>Orphan</strong></span> Special accounts
+        in whatever currencies or commodities may be present. The report's base currency is the 
+        default currency of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file but if the file has data
+        for multiple currencies, then it can be changed to another currency.</p><p>Since each account may be individually selected, the report can be designed to focus 
+        on a small subset of data such as current assets or investments.</p><p>The overall interval of the report defaults to start at the start of the current 
+        accounting period and to end at the end of the current accounting period. Numerous 
+        other starting choices and ending choices are available.</p><p>The first bar shows the selected values at the end of the day on the first date chosen.
+        There are a number of choices for step size from <span class="emphasis"><strong>day</strong></span> to 
+        <span class="emphasis"><strong>year</strong></span> with the default being <span class="emphasis"><strong>month</strong></span>. Note that if any 
+        step date would fall on the 29th, 30th or 31st in a month that does not have such a date
+        the next interval will be 31 days later. For that step only the date will <span class="emphasis"><strong>slip</strong></span>
+        up to 3 days into the following month. This is true for releases at least through 2.4.13.
+        Bug 639049 is open in Bugzilla to modify this behavior.</p><p>Currently, there is no option to start the report on the last day of any period. 
+        There is also no option to show <span class="emphasis"><strong>beginning</strong></span> balances or <span class="emphasis"><strong>end of 
+        previous step</strong></span> balances. This makes it difficult to correlate this report to 
+        business quarterly reports, for example.</p><p>The Net Worth linechart report, Liability barchart report and Net Worth barchart 
+        report are similar except for the graphic type and default account groups selected.</p><p>Other features are customizable in a manner similar to other standard reports.</p></li><li class="listitem"><p>Asset Piechart:</p></li><li class="listitem"><p>Average Balance:</p></li><li class="listitem"><p>Balance Sheet: This report summarizes assets, liabilities, and equity.
+         When properly maintained, assets should equal the sum of liabilities and equity.
+         If that is not the case, there is some kind of internal imbalance in the
+         accounts.</p></li><li class="listitem"><p>General Journal:</p></li><li class="listitem"><p>General Ledger:</p></li><li class="listitem"><p>Investment Portfolio: This report summarizes the value of the stocks in
+         the current portfolio.</p></li><li class="listitem"><p>Liability Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Liability Piechart:</p></li><li class="listitem"><p>Net Worth Barchart: Net worth is the difference between the value of assets
+         or liabilities.</p></li><li class="listitem"><p>Net Worth Linechart: Net worth plotted over time.  Net worth is the difference between the value of assets
+         or liabilities.</p></li><li class="listitem"><p>Price Scatterplot:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. General Reports </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Income & Expense</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html
new file mode 100644
index 0000000..2872951
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Business Reports</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-income.html" title="8.3. Income & Expense"><link rel="next" href="report-custom.html" title="8.5. Customizing Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Business Reports</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Business Reports"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-biz"></a>8.4. Business Reports</h2></div></div></div><p>The Business Reports includes Customer and Vendor Reports and Printable
+       Invoices as well as Aging reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Customer Report:</p></li><li class="listitem"><p>Easy Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Employee Report:</p></li><li class="listitem"><p>Fancy Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Payable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Printable Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Receivable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Vendor Report:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Income & Expense </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. Customizing Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html
new file mode 100644
index 0000000..3f4b000
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Creating Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-print.html" title="8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"><link rel="next" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Creating Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Creating Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-create"></a>8.7. Creating Reports and Graphs</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section may need updating !!!</p></td></tr></table></div><p>It is possible to write reports if the current ones are not suitable. To do this
+         you will need to know Scheme (a LISP-like programming language), and it is an
+         excellent idea to have a copy of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> source code available. </p><p>The reporting interface is documented in the source code file
+         <code class="filename">src/report/report-system/doc/report-html.txt</code>. The file <code class="filename">src/report/utility-reports/hello-world.scm</code>
+         in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> source distribution provides a good example of how reports are
+         developed.</p><p>It is also necessary to access data from the engine to get information for your
+         report. This is performed by a set of Scheme wrapper functions that are documented in
+         the file <code class="filename">src/g-wrap/gnc.html</code>. Examine some of the other reports in src/scm/report for
+         an indication of how they are used.</p><p>At present, reports are produced by calling a <acronym class="acronym">HTML</acronym>-generation API, which outputs
+         a dialect of <acronym class="acronym">HTML</acronym> and rendering this with a <acronym class="acronym">HTML</acronym> widget. This has limitations,
+         particularly when trying to align objects precisely, as might be necessary for
+         printing onto pre-printed invoices for example.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html
new file mode 100644
index 0000000..9fada70
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Customizing Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-biz.html" title="8.4. Business Reports"><link rel="next" href="report-print.html" title="8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Customizing Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Customizing Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-custom"></a>8.5. Customizing Reports and Graphs</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> reports have many options
+        for customization. First, run the original report itself. Then,
+        access the report options with the <span class="guibutton">Options</span>
+        button on the toolbar.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Check changed Graphic Engine Options and describe Saving Customized Reports</p></td></tr></table></div><p>Many reports share similar sorts of options. Some common ones include:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Report Name: Set the title of the report. This is also used to print the
+             report for later viewing.</p></li><li class="listitem"><p>Date Options: Reports typically specify either a single date, or a date
+             range, for the report. Dates can be specified in two ways, either directly
+             (using the date selector), or by selecting a relative date from the menu.
+             Relative dates allow you to specify dates like <span class="guilabel"><strong>Beginning of this year</strong></span> or
+             <span class="guilabel"><strong>Today</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Step Size: This option is used on bar charts to determine the interval which
+             each bar represents. Typical values are daily, weekly, monthly, and yearly.</p></li><li class="listitem"><p>Accounts: Select the appropriate accounts for the report. Note that in some
+             reports only certain types of accounts can be selected. For example, an expense
+             piechart only allows expense accounts to be selected. </p></li><li class="listitem"><p>Show Long Account Names: This option allows displaying either short account
+             names (for example, Power) or long account names (for example, Utilities:Power).
+            </p></li><li class="listitem"><p>Include Subaccounts?: Summary reports typically have an include all
+             subaccounts option, which if selected ensures that all subaccounts are included
+             if the parent account is.</p></li><li class="listitem"><p>Depth: This option allows the selection of how many levels the report
+             displays subaccounts. If the subaccounts go deeper than selected, an overall value
+             for all the subaccounts is calculated and included in a total. To make sure every
+             account selected is individually displayed, select <span class="guibutton">All</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Style Sheet: Select a Style Sheet. Style sheets control how reports are
+             displayed. At the moment, there are four style sheets: <span class="guilabel"><strong>Default</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Easy</strong></span>,
+             <span class="guilabel"><strong>Footer</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Technicolor</strong></span>.
+             You can customize each of these from the <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Style
+             Sheets...</strong></span> menu item.
+             This is described in the Changing Style Sheets section. <a class="xref" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets">Section 9.4, “Changing Style Sheets”</a></p></li><li class="listitem"><p>Plot Dimensions: There are width and height options for most graphs, which
+             specify the displayed dimensions (in pixels).</p></li><li class="listitem"><p>Report Currency: Select the report currency. Generally, values will be
+             converted to this currency for display.</p></li><li class="listitem"><p>Price Source: Select how stock and currency prices are calculated in this
+             report. Choose between a weighted average of prices over all transactions, prices
+             at current values, or prices at the time of the report date.</p></li><li class="listitem"><p>Totals: Charts display totals in the chart legend if this option is selected.
+            </p></li><li class="listitem"><p>Maximum Slices: Controls the maximum number of slices displayed in a
+             piechart - other accounts will be placed in a slice marked Other. </p></li><li class="listitem"><p>Maximum Bars: Controls the maximum number of bars displayed in a barchart.
+            </p></li><li class="listitem"><p>Display Columns: Choose columns to show from the register.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Business Reports </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html
new file mode 100644
index 0000000..3b53565
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. General Reports</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="next" href="report-assets.html" title="8.2. Assets & Liabilities"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. General Reports</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. General Reports"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-general"></a>8.1. General Reports</h2></div></div></div><p>The General Reports include the Account Summary Report, Custom Reports, the Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export, and the Transaction Report and also the reports in the Sample & Custom menu.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Account Summary:</p></li><li class="listitem"><p><a name="report-taxreport"></a>Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export: The tax schedule report lists all taxable income and deductible expense amounts used in the preparation of US Income Tax returns. The purpose of the report is to provide a complete audit trail for these amounts. The report is intended to be used by a tax payer to manually prepare his or her own tax return, or alternatively, !
 to be provided to a tax preparer for that purpose. The report can also be used to generate an export of all tax related income and expenses to a <acronym class="acronym">TXF</acronym> (Tax eXchange Format) file (this is in addition to exporting to the <acronym class="acronym">HTML</acronym> format that all reports allow). The <acronym class="acronym">TXF</acronym> file can be imported into tax filing programs such as TaxCut or TurboTax. The report should be run, inspected carefully for errors or omissions, and then corrections made to transactions, report settings, currency conversion rates or the account structure as needed. This process should be repeated as often as needed until all the amounts on the report are correct before a final version is used and saved along with the tax returns.</p><p> For accounts specified in the report options (none = all) that are also flagged as <span class="guilabel"><strong>Tax-related</strong></span>, all transactions for the time period selected (also in the report options) are included. The report sorts transactions by date within account providing subtotals by account within tax code within Form or Schedule line number. Support is also provided for multiple copies of and for sub-line items for selected Forms/Schedules. Optionally uses special date processing to include federal estimated tax payments after year end.</p><p>All totals are in USD since this is the currency required for filing US Income Tax returns. Non-USD transaction amounts are converted to USD using the transaction conversion rate to USD, if available. If not, a conversion rate from the price database is used (either the date nearest the transaction date or nearest the report date as specified in the report options; if none is available, transaction amounts are converted to zero and the report provides a comment accordingly). A complete audit trail of conversions is provided.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="marg!
 in-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">For this to work, the user has to segregate taxable and non taxable
+           income to different accounts, as well as deductible and non deductible expenses.
+           The Income Tax Information dialog is used for this. To access the Income Tax
+           Information dialog go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>. The user
+           also must set the <acronym class="acronym">TXF</acronym> category of each tax related account. The Income Tax
+           Information dialog is described in the <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, “Setting Tax Report Options”</a> section.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Transaction Report:</p></li><li class="listitem"><p>Welcome Sample Report:</p></li><li class="listitem"><p>Custom Multicolumn Report: This report is used to place multiple reports
+           into a single report window to examine a set of financial information at a glance.</p></li><li class="listitem"><p>Sample Graphs</p></li><li class="listitem"><p>Sample Report with Examples:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 8. Reports And Charts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Assets & Liabilities</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html
new file mode 100644
index 0000000..e775d59
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.3. Income & Expense</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-assets.html" title="8.2. Assets & Liabilities"><link rel="next" href="report-biz.html" title="8.4. Business Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. Income & Expense</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.3. Income & Expense"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-income"></a>8.3. Income & Expense</h2></div></div></div><p>The Income & Expense reports includes the Cash Flow and Income Statement reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Budget Report:</p></li><li class="listitem"><p>Cash Flow:</p></li><li class="listitem"><p>Equity Statement:</p></li><li class="listitem"><p>Expense Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Expense Piechart:</p></li><li class="listitem"><p>Expense vs Day of Week:</p></li><li class="listitem"><p>Income Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Income & Expense Chart:</p></li><li class="listitem"><p>Income Statement: This report summarizes sources of income and expenditure.
+         (This report was called Profit & Loss in gnucash-1.8.)</p></li><li class="listitem"><p>Income Statement:</p></li><li class="listitem"><p>Income vs Day of Week:</p></li><li class="listitem"><p>Trial Balance: This report summarizes sources of income and expenditure.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Assets & Liabilities </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Business Reports</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html
new file mode 100644
index 0000000..4b05a55
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-custom.html" title="8.5. Customizing Reports and Graphs"><link rel="next" href="report-create.html" title="8.7. Creating Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-print"></a>8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> Verify !!!  How customize printing with Gnome?</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is able to print reports and to export the reports to <acronym class="acronym">HTML</acronym> (web) pages. The
+         Print <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Document dialog is accessed from the <span class="guibutton">Print</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or
+         go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Print</strong></span> in the menu. To Export a report to a web page (<acronym class="acronym">HTML</acronym>) select
+         the <span class="guibutton">Export</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> and type in a file name.</p><p>The Print <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Document dialog is used to select which Printer to send the
+         print job to or to print to a File. It also contains a Preview button to view the
+         document before printing. Press Print to send the job to the selected printer or
+         <span class="guibutton">Cancel</span> to dismiss the Print dialog.</p><p>Printing from an open register prints the Account Report, which is also called
+         the Register Report. This lists transactions in the account with a total. Other
+         reports print as viewed in the Report screen.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. Customizing Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Creating Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html
new file mode 100644
index 0000000..26b0250
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.6. Reset Warnings...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options"><link rel="next" href="chang-lang.html" title="9.7. Changing the Language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.6. Reset Warnings...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.6. Reset Warnings..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="reset-warning"></a>9.6. Reset Warnings...</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives warnings when certain operations are attempted, such as removing a transaction
+       or removing the splits of a transaction.  The warning message gives you the option to not give you
+       these warnings when attempting the operation. Check-boxes labeled <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask me again</strong></span>
+       and <span class="guilabel"><strong>Remember and don’t ask me again this session</strong></span> allow disabling the warnings. This option permits
+       reseting the warnings to the default, IE make the warning happen. Warnings may be selectivly enabled.
+     </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Setting Tax Report Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.7. Changing the Language</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/sched-editor.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/sched-editor.html
new file mode 100644
index 0000000..2caaee7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/sched-editor.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.13. Edit Scheduled Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions"><link rel="next" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.13. Edit Scheduled Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sched-editor"></a>6.13. Edit Scheduled Transaction Window</h2></div></div></div><p>The Edit Scheduled Transaction Window is divided into a Name area, Options area, Occurrences area,
+        Recurrence Frequency area, mini calendar and Template Transaction pane.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Name</strong></span> field is used to enter the name for the scheduled transaction. This will be
+        used in the <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> of the transaction.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Options</strong></span> area contains check-boxes to set if the transaction is
+        automatically created and how many days in advance the transaction is created and/or a reminder posted.
+       </p><p>The <span class="emphasis"><strong>Occurrences</strong></span> area contains selections to set for dates limits on
+        transactions to be entered or the number of transactions to be entered.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Recurrence Frequency</strong></span> area contains selections to set how
+        often the transaction is scheduled to be added and on what dates this occurs.</p><p>The mini calendar provides a visual indication of what transactions are already scheduled.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Template Transaction</strong></span> pane allows you to setup the transaction
+        as you would like it to be entered into the register.</p><p>These options are described in more detail in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>From the Scheduled Transaction tab selecting a transaction from the list and pressing
+          the <span class="guibutton">Edit</span> or <span class="guibutton">New</span> buttons will bring up the Edit Scheduled Transaction Editor.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.12. Scheduling Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.14. Printing Checks</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html
new file mode 100644
index 0000000..490ea7e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html
@@ -0,0 +1,262 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.2. Setting Preferences</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="account-options.html" title="9.1. Account Display Options"><link rel="next" href="book-options.html" title="9.3. Book Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Setting Preferences</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="book-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.2. Setting Preferences"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-prefs"></a>9.2. Setting Preferences</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window allows you to customize your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 
+    session by setting several options. From the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> menu
+    select <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+    (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).
+    The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window will open. 
+    Using the tabs on the left make your desired changes. The settings in
+    this dialog are set per user and not stored with the file. This is
+    in contrast to the settings described in <a class="xref" href="book-options.html" title="9.3. Book Options">Section 9.3, “Book Options”</a>,
+    which are kept with, and are part of, the file (or Book), and as such are
+    common to all users. So <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> settings are
+    individual to each user who uses a given file and any changes made by one
+    user will not affect other users of that file. Also, a given user's
+    preferences will be common to all files that that user opens with
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Pausing the cursor for a couple of seconds over options in these windows
+      will display a tooltip with in-depth information on the choice.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The changes you make will be applied at once.</p></td></tr></table></div><p>To close the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window press the
+    <span class="guibutton">Close</span> button.</p><p>Each tab in the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window is
+    discussed in its own section below. For a listing of the tabs, see
+    <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash">Chapter 9, <i>Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a>.</p><div class="sect2" title="9.2.1. Accounting Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounting-period"></a>9.2.1. Accounting Period</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-period-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.1. The <span class="guilabel">Preferences — Accounting Period</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_AccntPeriod.png" width="510" alt="The Accounting Period tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Start Date</strong></span> — This item sets the accounting period’s start date.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Relative</strong></span> — Use the specified relative starting date for profit/loss
+                calculations.  Also use this date for net assets calculations.  Relative defines
+                start by today or start of current/previous year, quarter, month.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Absolute</strong></span> — Use the specified absolute starting date for profit/loss
+                calculations.  Also use this date for net assets calculations.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>End Date</strong></span> — This item sets the accounting period’s end date.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Relative</strong></span> — Use the specified relative ending date for profit/loss
+                calculations.  Also use this date for net assets calculations.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Absolute</strong></span> — Use the specified absolute ending date for profit/loss
+                calculations.  Also use this date for net assets calculations.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Summarybar content</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Include grand total</strong></span> — If checked, show in the <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> a grand total of all
+              accounts converted to the default currency.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Include non-currency totals</strong></span> — if this
+              option is selected, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will include in the <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> a total 
+              for non-currency items (for instance number of shares).</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.2. Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>9.2.2. Accounts</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.2. The <span class="guilabel">Preferences — Accounts</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Accnts.png" width="510" alt="The Accounts tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Separator Character</strong></span> — The account
+          separator is the character that separates a parent account from its
+          sub-account, for example Utilities:Electric. The default is a
+          <span class="keycap"><strong>:</strong></span> (Colon), but you can also select
+          <span class="keycap"><strong>/</strong></span> (Slash),
+          <span class="keycap"><strong>\</strong></span> (Backslash), <span class="keycap"><strong>—</strong></span> (Dash)
+          or <span class="keycap"><strong>.</strong></span> (Period), or any Unicode character 
+          that isn’t a letter or a number.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Reverse Balanced accounts</strong></span> — This option
+          lets you determine whether account balances will display as positive
+          or negative numbers:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income & Expense</strong></span> assigns a
+                positive credit balance to income account balances and a
+                negative debit balance to expense account balances. See
+                <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Types of GnuCash Accounts">Section 5.1, “Types of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts”</a> for more information 
+                on these account types.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Credit accounts</strong></span> (default) displays
+                a positive balance for account types that would normally carry
+                a credit balance (income, credit, liability, equity). See
+                <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Types of GnuCash Accounts">Section 5.1, “Types of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts”</a> for more information on 
+                these account types.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>None</strong></span> shows all credit balances as
+                negative and all debit balances as positive.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Labels</strong></span> — Select this option if you want
+          column headings in the register to refer to <span class="guilabel"><strong>debits</strong></span> and 
+          <span class="guilabel"><strong>credits</strong></span> instead of the default informal headings such
+          as <span class="guilabel"><strong>withdrawal</strong></span>
+          and <span class="guilabel"><strong>deposit</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default Currency</strong></span> — This item determines
+          which currency will be selected by default when creating new
+          accounts.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Locale</strong></span> — Use the system locale currency for 
+              all newly created accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Choose</strong></span> — specify the
+              currency to use, independent of your system
+              settings.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Color</strong></span> — This option
+          lets you manage the display of the account color set in the 
+          <span class="guilabel"><strong>Edit Account</strong></span> window:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show the Account Colors as background</strong></span> — show the
+                accounts color as account name background in the Accounts Page.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show the Account Colors on tabs</strong></span> — show the accounts 
+                color as background in the account register tabs.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.3. Business"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-biz"></a>9.2.3. Business</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-biz-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.3. The <span class="guilabel">Preferences — Business</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Business.png" width="510" alt="The Business tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>General</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable extra buttons</strong></span> — If checked,
+              extra toolbar buttons for common business functions are shown.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Open in new window</strong></span> — If checked, each
+              invoice will be opened in its own top level window. If clear, the
+              invoice will be opened in the current window.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulate splits on post</strong></span> — Whether
+              multiple entries in an invoice which transfer to the same account
+              should be accumulated into a single split by default.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoices</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Report for printing:</strong></span> — Allows to select
+              the invoice report to be used for printing.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Included</strong></span> — Whether tax are
+              included by default in entries on invoices. This setting is
+              inherited by new customers and vendors.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto pay on posting</strong></span> — If enabled, at post 
+              time automatically attempt to pay customer documents with outstanding 
+              pre-payments and counter documents.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Counter documents are documents with 
+                opposite sign. For example for an invoice, customer credit notes and negative
+                invoices are considered counter documents.</p><p xmlns="">The pre-payments and documents obviously
+                have to be against the same customer.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bills</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Notify when due</strong></span> — Lets you set whether
+              you want to be notified at <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> startup 
+              of when a bill is soon to be due.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Days in advance</strong></span> — How many days before 
+              the due date to warn about bills coming due.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Included</strong></span> — Whether tax are
+              included by default in entries on bills. This setting is inherited
+              by new customers and vendors.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto pay on posting</strong></span> — If enabled, at post 
+              time automatically attempt to pay vendor documents with outstanding 
+              pre-payments and counter documents.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Counter documents are documents with 
+                opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative
+                bills are considered counter documents.</p><p xmlns="">The pre-payments and documents obviously
+                have to be against the same vendor.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.4. Date/Time"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-date-time"></a>9.2.4. Date/Time</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-date-time-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.4. The <span class="guilabel">Preferences — Date/Time</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_DateTime.png" width="510" alt="The Date/Time tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Time Format</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use 24-hour clock</strong></span> — Lets you specify if you
+              want to use 24 or 12 hours time format. That is if 11 o’clock at 
+              night should be represented as 11PM or 23:00.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date Format</strong></span> — This option controls the
+          appearance of the date (you could see a preview of the date beside any of the choices).
+          The available choices are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>US</strong></span> — Use the date format common in the United States.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>UK</strong></span> — Use the date format common in the United Kingdom.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Europe</strong></span> — Use the date format common in continental Europe.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>ISO</strong></span> — Use the date format specified by the ISO-8601 standard.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Locale</strong></span> — Use the date format specified by the system locale.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date completion</strong></span> — This option
+          lets you manage the case when a date is entered without a year: 
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>In the current calendar year</strong></span> (Default) — Dates will be completed so that 
+                they are within the current calendar year.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before 
+                the current month</strong></span> — Dates will be completed so that they are close to the current 
+                date. You can enter the maximum number of months to go backwards in time when completing dates.</p></li></ul></div><p>
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.5. General"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-general"></a>9.2.5. General</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-general-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.5. The <span class="guilabel">Preferences — General</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_General.png" width="510" alt="The General tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>General</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Display "Tip of the Day" dialog</strong></span> — This option displays or hides the 
+              <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> screen when <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is started.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show splash screen</strong></span> — With this option you
+              can enable or disable the visualization of the startup screen while
+              <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is starting up.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Perform account list setup on new file</strong></span> —
+              This option turns off the display of the <span class="guilabel"><strong>New Account
+              Hierarchy Setup</strong></span> assistant when the entry <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> is selected from the 
+              <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> menu.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Set book option on new files to use split "action"
+              field for "Num" field on registers/reports</strong></span> —
+              If selected, the displayed setting on the <span class="guilabel"><strong>New Book
+              Options</strong></span> dialog for the <span class="guilabel"><strong>Use Split Action Field
+              for Number</strong></span> setting will be selected and, if saved, the
+              book option for the new file will be set so that
+              the "Num" field on registers shows/updates the split-action field
+              and the transaction-num field is shown on the second line in
+              double line mode (and is not visible in single line mode).
+              Otherwise, the displayed setting on the dialog will not be
+              selected and, if saved, the book option for the new file will be
+              set so that the "Num" field on registers shows/updates the
+              transaction-num field. See the discussion in <a class="xref" href="book-options.html" title="9.3. Book Options">Section 9.3, “Book Options”</a> about how to set book options including
+              the option for <a class="xref" href="book-options.html#num-action-book-option" title="9.3.1.3. Use Split Action Field for Number">Section 9.3.1.3, “Use Split Action Field for Number”</a>.
+              Regardless of the setting of this preference, the
+              user can modify the initially displayed setting for this option on
+              the <span class="guilabel"><strong>New Book Options</strong></span> dialog before saving the
+              options.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the <span class="guilabel"><strong>New Book Options</strong></span> dialog appears
+              in situations where a new book is being set up, the settings from
+              this preference will determine the default setting for the
+              corresponding check box on the dialog. However, the
+              <span class="guibutton">OK</span> button on the <span class="guilabel"><strong>New Book
+              Options</strong></span> dialog must be pressed for the setting to be
+              made for the new book; otherwise it will default to <span class="emphasis"><strong>not
+              selected</strong></span>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Numbers</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Display negative amounts in red</strong></span> — If you
+                turn off this option, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will display negative numbers in
+                black.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Automatic Decimal Point</strong></span> — This option
+                will automatically insert a decimal point into numbers you type
+                in.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Decimal Places</strong></span> — This field allows you
+                to set the number of decimal places to be used.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Files</strong></span></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The following options are only relevant for files saved in <acronym class="acronym">XML</acronym> format.</p></td></tr></table></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Compress files</strong></span> — This option determines
+              whether the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file will be compressed or not.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show auto-save confirmation question</strong></span> —
+              If this option is enabled, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will show you a confirmation screen
+              each time the auto-save process is started.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-save time interval</strong></span> —
+              This field sets the number of minutes between each automatic saving of the file.
+              Set to 0 to disable the auto-save feature.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable timout on "Save changes on closing" question</strong></span> —
+              If enabled, the <span class="guilabel"><strong>Save changes on closing</strong></span> question will only wait a 
+              limited number of seconds for an answer. If the user didn’t answer within that time,
+              the changes will be saved automatically and the question window closed.
+              You can sete the number of seconds in the <span class="guilabel"><strong>Time to wait for answer</strong></span> field.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Retain log files</strong></span> — In this section you could set
+              your preferences about the log files using the provided radio buttons.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Never</strong></span> — Disable the creation of log files.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>For:</strong></span> — Enter a specific number of days for which keep the files.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Forever</strong></span> — Disable the auto deletion of log files; retains the log files forever.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Search Dialog</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>New search limit:</strong></span> — Defaults to "new
+              search" if fewer than this number of items is returned.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.6. Online Banking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-online"></a>9.2.6. Online Banking</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-online-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.6. The <span class="guilabel">Preferences — Online Banking</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png" width="510" alt="The Online Banking tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>QIF Import</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show documentation</strong></span> — The first time you
+              use the QIF importer you may
+              notice that the importer has detailed instructions on how to import
+              a file. Once you have become familiar with using the importer, you
+              might want to turn off this option. Turning off the option gives you
+              less detail in the importer screens.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)</strong></span> —
+              In this section you could set the default status for imported transactions using the provided 
+              self-explainingradio buttons:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Not cleared</strong></span> (Default)</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cleared</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Reconciled</strong></span></p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Generic Importer</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable skip transaction action</strong></span> — Enable the SKIP
+              action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match’s score
+              is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold)
+              will be skipped by default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable update match action</strong></span> — Enable the UPDATE AND RECONCILE
+              action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match’s score is 
+              above the Auto-CLEAR threshold and has a different date or amount than the matching existing 
+              transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use Bayesian matching</strong></span> — Use Bayesian
+               algorithms to match new transactions with existing accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Match display threshold</strong></span> — The minimal
+              score a potential match must have to be displayed in the match
+              list.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-add threshold</strong></span> — A transaction whose
+              best match’s score is in the red zone (above display threshold, but
+              below or equal to Auto-add threshold) will be added by
+              default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-clear threshold</strong></span> — A transaction
+              whose best match’s score is in the green zone (above or equal to
+              Auto-clear threshold) will be cleared by default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Commercial ATM fees threshold</strong></span> —
+              In some places commercial ATMs (not
+              belonging to a financial institution) are installed in places like convenience
+              store.  These ATM add its fee directly to the amount instead of showing up as a
+              separate transaction or in your monthly banking fees.  For example, you withdraw
+              $100, and you are charged $101.50 plus Interac fees.  If you manually entered
+              that $100, the amounts won’t match.  You should set this to whatever is the
+              maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the
+              transaction will be recognized as a match by 
+              <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Automatically create new commodities</strong></span> — Enables the 
+              automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during 
+              import. If not enabled, the user will be asked what to do with each unknown commodity.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is shown only if <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is compiled with
+          Aqbanking and <acronym class="acronym">HBCI</acronym> support.</p></td></tr></table></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Close log window when finished</strong></span> — Close the log window 
+              when the operation is completed.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Remember PIN</strong></span> — Enable this option if you
+              want <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to remember the PIN you
+              enter for online banking authentication.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Verbose debug messages</strong></span> — Enable this option if you
+              want <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to show more information about the online
+              banking operations.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.7. Printing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-printing"></a>9.2.7. Printing</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-printing-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.7. The <span class="guilabel">Preferences — Printing</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Printing.png" width="510" alt="The Printing tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Printing</strong></span> tab allows you to set
+        some options that affect the printing on paper of
+        checks.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Print date format</strong></span> — Enable this option
+          if you want to print on the check, below the actual date, its format in 8 point type.
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Print blocking chars</strong></span> — Enable this option to print
+          a series of three asterisks before and after each text field in the check.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default font:</strong></span> — Click the button on the left to open
+          a <span class="guilabel"><strong>Pick a Font</strong></span> screen in which you can customize the font
+          that will be used to print checks.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.8. Register"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg"></a>9.2.8. Register</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.8. The <span class="guilabel">Preferences — Register</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Register.png" width="510" alt="The Register tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>'Enter' moves to blank transaction</strong></span> — If
+              selected, move the cursor to the blank transaction at the end of the register
+              after the user presses the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key. Otherwise the cursor will be moved
+              down one row.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-raise lists</strong></span> — If selected, all lists
+              will automatically be expanded when input focus is in the list
+              field.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tab order includes Transfer on Memorised Transaction</strong></span> — 
+              If selected, when the transaction is auto filled, pressing the 
+              <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key in the register the cursor’s jump 
+              will include the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Reconciling</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Check cleared transactions</strong></span> — If selected,
+              automatically check off cleared transactions when
+              reconciling.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Automatic interest transfer</strong></span> — If
+              selected, prior to reconciling an account which charges or pays
+              interest, prompt the user to enter a transaction for the interest
+              charge or payment. Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual,
+              Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Automatic credit card payment</strong></span> — If
+              selected, after reconciling a credit card statement, prompt the user
+              to enter a credit card payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Always reconcile to today</strong></span> — If
+              selected, always open the reconcile screen with today’s date for
+              statement date, regardless of previous reconciliation.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Graphics</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use system theme colors</strong></span> — If selected, 
+              the system color theme will be applied to register windows. Otherwise
+              the original <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> register color will be used.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Double mode colors alternate with
+              transactions</strong></span> — If selected, configures the register
+              window to alternate between the primary and secondary colors with
+              each transaction, instead of each row.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Draw horizontal lines between rows</strong></span> — If
+              selected, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a horizontal line between each
+              row.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Draw vertical lines between columns</strong></span> — If
+              selected, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a vertical line between the cells in
+              each row.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.9. Register Defaults"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg-def"></a>9.2.9. Register Defaults</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-def-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.9. The <span class="guilabel">Preferences — Register Defaults</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png" width="510" alt="The Register Defaults tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Register Defaults</strong></span> tab
+        preferences affect the behavior of the transaction register
+        windows.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default Style</strong></span></p><p>Here you can choose from 3
+          different styles for register windows:
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Basic ledger</strong></span> — Show all transactions on one line. (Two in double line
+               mode.)</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-split ledger</strong></span> — Automatically expand the current transaction to show
+               all splits.  All other transactions are shown on one line. (Two in double line
+               mode.)</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Transaction journal</strong></span> — All transactions are expanded to show all splits.
+              </p></li></ul></div><p>
+            </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Other Defaults</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Register opens in a new window</strong></span> — If
+              selected, register will be in a separate window instead of in a
+              tab.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Double line mode</strong></span> — If selected, show two
+              lines of information for each transaction instead of one.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Only display leaf account names</strong></span> — If selected, only the name of the leaf
+              accounts will be displayed in the <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> selection popup.
+              The default behavoir is to display the full account name including the path in the account tree.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+                Enabling this option implies that you use unique leaf account names.
+                </p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number of transactions</strong></span> — How many
+              transactions to show in a register. Set to 0 to show all transactions.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.10. Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reports"></a>9.2.10. Reports</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reports-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.10. The <span class="guilabel">Preferences — Reports</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Reports.png" width="510" alt="The Reports tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Reports</strong></span> tab preferences affect
+        the behavior of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default Report Currency</strong></span> — This item
+          determines which currency will be used by default when creating
+          reports. You can choose:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Locale</strong></span> — Use the system locale currency for all 
+             newly created reports.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Choose</strong></span> — Use the specified currency for all 
+             newly created reports.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Location</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Report opens in a new window</strong></span> — if you select this option, the
+               reports will open up in a new window, instead of in a tab.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.11. Scheduled Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-sched"></a>9.2.11. Scheduled Transactions</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-sched-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.11. The <span class="guilabel">Preferences — Scheduled Transactions</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Sched.png" width="510" alt="The Scheduled Transactions tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> tab
+        preferences affect the behavior of
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for scheduling transactions.
+        More information about scheduled transactions can be found in
+        <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Since Last Run Dialog</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Run when data file opened</strong></span> — If selected,
+              the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> screen will appear on <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> start-up (or
+              rather when <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> opens the file).
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Transaction Editor Defaults</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-Create new transactions</strong></span> — If
+              selected, new scheduled transactions will automatically be entered
+              into the register. If the auto-create option is enabled, you could also check
+              <span class="guilabel"><strong>Notify before transactions are created</strong></span> so that you will be
+              able to confirm creating the transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Create in advance</strong></span> — The default
+              number of days in advance to create the registered scheduled
+              transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Remind in advance</strong></span> — The default
+              number of days in advance to remind on new scheduled
+              transactions.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.12. Windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-window"></a>9.2.12. Windows</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-windows-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.12. The <span class="guilabel">Preferences — Windows</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Windows.png" width="510" alt="The Windows tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Window Geometry</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Save window size and position</strong></span> — If
+              selected, next time <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> starts will re-use the windows size
+              and position configured in the last run.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tabs</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show close button on notebook tabs</strong></span> — Adds
+              a small close icon on each tab, to make it easier to close the
+              various tabs.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bring the most recent tab to the front</strong></span> — If
+              selected, the newly created tab will be shown over the other tabs.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Width:</strong></span> — The width of tab label 
+              expressed in characters.
+              <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the text in the tab is longer than this value 
+                (the test is approximate) then the tab label will have the middle cut 
+                and replaced with an ellipsis.
+                </p></td></tr></table></div>
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tab Position</strong></span></p><p>Position the tabs at the
+          <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span> (default), <span class="guilabel"><strong>Bottom</strong></span>,
+          <span class="guilabel"><strong>Left</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Right</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Summary Bar Position</strong></span></p><p>Position the Summary Bar at the
+          <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span> or at the <span class="guilabel"><strong>Bottom</strong></span> (default) of
+          the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main window.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="book-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.1. Account Display Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.3. Book Options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html
new file mode 100644
index 0000000..5f50d50
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html
@@ -0,0 +1,109 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.5. Setting Tax Report Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets"><link rel="next" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Setting Tax Report Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.5. Setting Tax Report Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-tax-options"></a>9.5. Setting Tax Report Options</h2></div></div></div><p>The Income Tax Information dialog is used to set Tax Report Options. 
+       The settings on accounts in this dialog are used by the <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export function
+       in reports to select the accounts for export. To access this dialog go to 
+       <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>.</p><p>If the Income Tax features are used, it is strongly recommended that 
+       the <span class="guilabel"><strong>Tax Info</strong></span> column be made visible on the accounts tab (click large 
+       downward-pointing arrow and select <span class="guilabel"><strong>Tax Info</strong></span> check box). The <span class="guilabel"><strong>Tax Info</strong></span> 
+       column will display the Form/Schedule and tax category (e.g., <span class="guilabel"><strong>Schedule D 
+       Dividend, cap gain distrib.</strong></span>) assigned to an account, if any. Alternatively, 
+       it will display the following error messages which can be corrected through  
+       <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Tax-related but has no tax code</p></li><li class="listitem"><p>Tax entity type not specified</p></li><li class="listitem"><p>Tax type "tax_type": invalid code "code" for account type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; tax type "tax_type": invalid code "code" for 
+           account type</p></li><li class="listitem"><p>Invalid code "code" for tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; invalid code "code" for tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>No form: code "code", tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; no form: code "code", tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>No description: form "form", code "code", tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; no description: form "form", code "code", tax 
+           type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; "form"("copy") "desc" (code "code", tax type 
+           "tax_type")</p></li></ul></div><p>The Income Tax Identity must be set in order to assign codes to 
+       individual accounts. Click <span class="guibutton">Edit</span> to set the identity. The Tax Name is 
+       optional. If entered, it will be printed at the top of the report. A 
+       <span class="guilabel"><strong>Type</strong></span> must be selected in order to activate the tax category
+       selections. The choices are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Individual, Joint, etc. - Files US Form 1040 Tax Return </p></li><li class="listitem"><p>Partnership - Files US Form 1065 Tax Return</p></li><li class="listitem"><p>Corporation - Files US Form 1120 Tax Return</p></li><li class="listitem"><p>S Corporation - Files US Form 1120S Tax Return</p></li><li class="listitem"><p>None - No Income Tax Options Provided</p></li></ul></div><p>While the Income Tax Entity Type can be changed after tax categories 
+       have been assigned to accounts, you should be cautioned that you will need 
+       to manually change each one if you do so, which could be quite tedious. 
+       The tax categories are unique for each Income Tax Entity Type, so changing 
+       the type will make all previously assigned categories invalid. It is assumed 
+       (and highly recommended) that each <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file is for only one tax entity
+       and this is where you specify its type of tax entity. You should not keep, 
+       for example, personal and partnership accounts mixed in one <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file 
+       if you plan to use the Income Tax Reporting features.</p><p>A given <acronym class="acronym">TXF</acronym> code can be assigned to multiple accounts. The Tax Schedule 
+       Report will combine accounts by code and generate a detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> record for 
+       each account and a summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> record for the total as calculated by the 
+       report.</p><p>For codes for which the "Payer Name Source" is not grayed, the payer 
+       on the <acronym class="acronym">TXF</acronym> record will be based on what is specified here, either the 
+       account name of the account or the account name of the account’s parent 
+       account. This feature is typically used for interest accounts or stocks or 
+       mutual funds that pay dividends where the individual payees are shown on
+       the tax schedule. For example, if the parent account’s name is the name of 
+       your broker and the sub-account’s names are the names of individual stocks 
+       that pay dividends and the name on the 1099-DIV received is that of the 
+       broker, in order to match that name, you would select ’Parent Account’; 
+       the total dividends from the broker would be exported and, if you had 
+       several brokers, there would be an amount exported and a subtotal for each 
+       broker, along with each brokers name. Alternatively, if you had a parent 
+       account named <span class="emphasis"><strong>Directly Held</strong></span>, for example, and below it sub-accounts for 
+       one or more stocks, you would receive a 1099-DIV from the issuer of each 
+       stock separately and, in order to match that name, you would select 
+       <span class="guilabel"><strong>Current Account</strong></span>; the total dividends from each stock would be exported 
+       and, if you had several stocks, there would be an amount exported and a 
+       subtotal for each stock, along with each stock’s name as the payer.</p><p>Some tax Forms/Schedules need to have multiple copies filed under
+       some circumstances (for example, Schedule C if a taxpayer and spouse have 
+       separate businesses). For tax categories on these Forms/Schedules, the 
+       <span class="guilabel"><strong>Copy Number</strong></span> is not grayed out and can be used to segregate accounts by 
+       copy number.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Accounts: This pane contains the list of accounts. Select an 
+           account to set a <acronym class="acronym">TXF</acronym> category. If no account is selected nothing is 
+           changed. If multiple accounts are selected, all of the accounts will 
+           be set to the selected item. </p></li><li class="listitem"><p>Tax Related: Select this check-box to add tax information to an 
+           account then select the <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category below. This setting is displayed 
+           on the account edit dialogue but cannot be changed from there.</p></li><li class="listitem"><p>TXF Categories: Select the desired one. A detailed description 
+           appears just below (if available, otherwise it says <span class="guilabel"><strong>No help 
+           available</strong></span>), along with the <acronym class="acronym">TXF</acronym> code for the category and information 
+           about what line number on the form or schedule the amounts are 
+           included in by tax year (used for detailed sort on report).</p></li><li class="listitem"><p>Payer Name Source: Select an option to determine where the text 
+           description that is exported along with the value of the account is 
+           derived from, as described above. This is usually the name of a bank, 
+           stock, or mutual fund that pays dividends or interest. Occasionally, 
+           it is a description of a deduction.</p></li><li class="listitem"><p>Copy Number: A copy number that is exported along with the value
+           of the account. This is used to segregate amounts between different 
+           copies of the same Form/Schedule that may need to be filed (e.g., 
+           Schedule C(1), Schedule C(2), etc.). This is also used to sort the 
+           report.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="9.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-probs"></a>9.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</h3></div></div></div><p>TaxCut 1999 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N488 "^ Sched B \ Div. income, cap gain distrib."</p></li><li class="listitem"><p>Code: N286 "^ Sched B \ Dividend income"</p></li></ul></div><p>These two codes, from the same payer, are not correlated. The user will have to
+         adjust for this after import. </p><p>TaxCut 1999, 2000 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p>Does not accept the date field and does not import the individual 
+         payment amounts, only the total. The date and individual payment amounts, 
+         only matter if you have to compute the penalty. (this may be a TurboTax 
+         enhancement) </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N460 " W-2 \ Salary or wages, self"</p></li><li class="listitem"><p>Code: N506 " W-2 \ Salary or wages, spouse" </p></li><li class="listitem"><p>and other related codes.</p></li></ul></div><p>Use Copy Number to separate information from more than one job. </p><p>TurboTax 1999, 2000 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p>Does not accept the dates outside of the tax year. This is a problem 
+         for the last payment that is due Jan 15. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> changes the the date of 
+         the last payment to Dec 31 for the export unless the "Do not use special 
+         date processing" option is selected in the report options display tab. 
+         The user will have to adjust for this after import. The date only 
+         matters if you have to compute the penalty. </p><p>TXF Tax eXport Format </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Duplicate Codes</p></li></ul></div><p>Codes can be assigned to multiple accounts and the amounts will be 
+         summed for all the accounts generating one detail <acronym class="acronym">TXF</acronym> record per account 
+         and one summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> record for the sum. Codes that let you select "Payer 
+         Name Source" will generate a separate summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> account with each 
+         change in payer. Selecting the "Print <acronym class="acronym">TXF</acronym> export parameters" option will 
+         cause the report to show to which codes this applies (Payer Name Source 
+         option Y) and, for the accounts assigned to those codes, the Name Source
+         each account is set to and the <acronym class="acronym">TXF</acronym> item number that will be assigned to 
+         each. A summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> record will be generated for each change in assigned 
+         item line number. These may not be handled the same by TaxCut and 
+         TurboTax.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N673 "Short/Long gain or loss"</p></li></ul></div><p>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; 
+         generates <acronym class="acronym">TXF</acronym> output for only the date sold and sales amount, with the 
+         date acquired and cost basis information left blank (to be separately 
+         added in the tax software). The code can be assigned to either a short-,
+         long-, or mixed-term gain/loss income account and the security sales 
+         transaction should be entered as illustrated in Section 8.7, Selling 
+         Shares, of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide. The report uses the 
+         transaction split of the gain/loss account to find one or more other 
+         splits in the same transaction with negative share quantities. For each 
+         of these found, it generates a detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> output record with the 
+         quantity sold, the name of the security, the date sold, and the sales 
+         amount. Note that if, for a given transaction, more than one transaction 
+         split is to a gain/loss income account assigned to code 673, <acronym class="acronym">TXF</acronym> output 
+         data will be erroneously repeated. That is because the report will 
+         fetch the same data, and re-output it, for each transaction split set 
+         to a gain/loss income account within the same transaction. For this 
+         reason, there should be no more than one gain/loss account entered per
+         transaction to use this tax reporting code properly. (Note that 
+         no amounts are used from <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s lot-tracking; a future enhancement 
+         is expected to use this data to provide capital gain reporting).</p></div><div class="sect2" title="9.5.2. Detailed TXF Category Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-defs"></a>9.5.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</h3></div></div></div><p>Table 32. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</p><p>
+</p><div class="table"><a name="idp64824976"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Description</p></th><th>Extended <acronym class="acronym">TXF</acronym> Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> or a <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote"><</span>”</span> or a <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">“<span class="quote">^</span>”</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">“<span class="quote">#</span>”</span> not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dumm!
 y category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers’ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly !
 benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of c!
 onsumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee’s wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC!
  \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a dis!
 tribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="empha!
 sis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural progra!
 m payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity f!
 utures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and!
  any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans’ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></!
 tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct on!
 e!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr>!
 <tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td>!
 <td>Short term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the origina!
 l loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity f!
 utures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership’s income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span !
 class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
 <strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives fr!
 om your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD’s or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span c!
 lass="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><!
 td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse’s Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed!
  tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td!
 ><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation cost!
 s if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expens!
 e, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class!
 ="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck ex!
 penses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span c!
 lass="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or pena!
 lties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social !
 security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds !
 sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </!
 strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for!
  the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
 ><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is!
  allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
+</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
+The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
 y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income.  (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Advertising</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
  from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
 for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T.  See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountant’s or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and enterta!
 inment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or  property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p>!
 </td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employees’ wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>T!
 he total amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Advertising</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtor’s to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissions</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtor’s or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Insurance</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The amoun!
 t of fees to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E.  These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Taxes</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. !
 Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions fo!
 r Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourse!
 lf.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage and war!
 ehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees.  Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Federal in!
 come tax withheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouse’s wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><spa!
 n class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.4. Changing Style Sheets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.6. Reset Warnings...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/setup-accounts.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/setup-accounts.html
new file mode 100644
index 0000000..c8f500f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/setup-accounts.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="ch04s08.html" title="4.8. Business Windows"><link rel="next" href="acct-types.html" title="5.1. Types of GnuCash Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s08.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-types.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="setup-accounts"></a>Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="acct-types.html">5.1. Types of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chart-create.html">5.2. Creating a Chart of Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chart-edit.html">5.3. Editing a Chart of Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-create.html">5.4. Creating a New Account</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="acct-create.html#gen-info">5.4.1. General Information Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="acct-create.html#open-balance">5.4.2. Opening Balance tab</a></span></dt></dl></!
 dd><dt><span class="sect1"><a href="acct-edit.html">5.5. Editing an Account</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chart-renumber.html">5.6. Renumbering Subaccounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-delete.html">5.7. Deleting an Account</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-reconcile.html">5.8. Reconciling an Account to a Statement</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="acct-reconcile.html#tool-reconcile">5.8.1. Reconciling Information</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="acct-reconcile.html#rec-win">5.8.2. Reconcile</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This section describes the process of setting up, editing and working with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts.
+        In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> an Account is used as the basic tool to organize the recording of where money comes
+        from and goes to. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> also extends the concept of real world accounts such as a bank
+        account or loan account to grouping income and expense accounts. This allows you to
+        quickly see where you spent your money and what your major income and expenses are.
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sets Account Types (as described in the next section) to help in organizing
+        and grouping accounts. Account Types can be used to create a Chart of Accounts.
+      </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s08.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-types.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.8. Business Windows </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Types of <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html
new file mode 100644
index 0000000..737b838
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Recording a Stock Split</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"><link rel="next" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Recording a Stock Split</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Recording a Stock Split"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="stock-split"></a>7.4. Recording a Stock Split</h2></div></div></div><p>Stock splits commonly occur when a company decides its stock price is to
+         expensive for individual investors to buy the stock. Splits have the effect of
+         lowering the price of a single share while keeping the value of shares owned by
+         investors who have already purchased shares.</p><div class="sect2" title="7.4.1. Stock Split Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="stock-split-assistant"></a>7.4.1. Stock Split Assistant</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses the Stock Split assistant to record stock splits. This provides a
+           way of entering the details of the stock split and also any change in stock price
+           or cash disbursement as a result of the stock split.</p><p>The Stock Split assistant is accessed by going to <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Stock Split...</strong></span>.
+          </p><p>The Stock Split assistant opens with a screen that briefly describes what this
+           assistant does. The three buttons at the very bottom of the screen will not change
+           while using the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the assistant and cancel entering the stock
+               split information. Any selections you have made in this assistant up to this point
+               will be lost.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Back</span> button will bring up the previous screen so you can change a
+               selection made on that screen.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Forward</span> button will bring up the next screen so you can continue
+               though the assistant.</p></li></ul></div><p>The next screen allows you to select a Stock Account. Select an account from
+           the list to record a stock split or merger.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account:</strong></span> Lists the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account name for the stock.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Symbol:</strong></span> The stock symbol for the stock associated with this account.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Shares:</strong></span> The amount of shares that have been purchased in the account.</p></li></ul></div><p>The next screen lets you set the Stock Split Details. The top part of the
+           screen contains details used in creating the stock split transaction. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date:</strong></span> Choose the date of the stock split.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Share Distribution:</strong></span> Enter the amount of shares gained from the stock split.
+               For a stock merger enter a negative number.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> Enter a description or leave as the default.</p></li></ul></div><p>The bottom part of the screen contains details used to record a price for the
+           split (optional).</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>New Price:</strong></span> Enter the price of the shares on the day of the stock split.
+              </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Currency:</strong></span> Choose the currency of the shares.</p></li></ul></div><p>The next screen lets you enter a transaction for a cash disbursement (Cash In
+           Lieu) as a result of the stock split (optional).</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cash Amount:</strong></span> Enter the amount of the Cash disbursement.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Memo:</strong></span> Enter a memo or leave as the default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income Account:</strong></span> Choose an Income Account for the disbursement.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Asset Account:</strong></span> Choose an Asset Account for the disbursement.</p></li></ul></div><p>The last screen gives you a list of three choices to finish the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the assistant and cancel creating the
+               Stock Split transactions.  Any selections you have made in this assistant up to
+               this point will be lost.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Back</span> button will bring up the previous screen so you can change a
+               selection made on that screen.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Finish</span> button creates the transactions for the Stock Split.</p></li></ul></div><p>You should now have successfully entered the Stock Split or Merger.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/caution.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/caution.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png
new file mode 100644
index 0000000..ab5d833
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1febf32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/important.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/important.png
new file mode 100644
index 0000000..12c90f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/important.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/note.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/note.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c3c64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/note.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/tip.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/tip.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/warning.png b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stylesheet/warning.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tip-of-the-day.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tip-of-the-day.html
new file mode 100644
index 0000000..48af14c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tip-of-the-day.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.4. Tip of The Day</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Chapter 3. Getting Started"><link rel="prev" href="import-qif.html" title="3.3. Import QIF Files"><link rel="next" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.4. Tip of The Day</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-qif.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Getting Started</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="GUIMenus.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.4. Tip of The Day"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tip-of-the-day"></a>3.4. Tip of The Day</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> screen starts whenever you
+    start <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> unless it has been disabled in the
+    <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>. It gives tips on features and
+    using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. You can use the three buttons at the bottom of the screen
+    to look through the tips.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Close</span></strong></span></dt><dd><p>Dismiss the <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> screen</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Prev</span></strong></span></dt><dd><p>Shows the previous tip</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Forward</span></strong></span></dt><dd><p>Shows the next tip</p></dd></dl></div><p>The <span class="guibutton">Show tips at startup</span>
+    check-box is used to enable or disable the <span class="guilabel"><strong>Tip of the
+    Day</strong></span> from running at <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> start-up.</p><p>It is also possible to configure the <span class="guilabel"><strong>Tip of the
+    Day</strong></span> to run at start-up under the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab
+    in <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.
+    The <span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> can also be manually run by going
+    to <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tip of the
+    Day</strong></span>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-qif.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="GUIMenus.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. Import QIF Files </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html
new file mode 100644
index 0000000..fd36a1e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="chang-lang.html" title="9.7. Changing the Language"><link rel="next" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix A.  GnuCash Tips and tidbits"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="tips"></a>Appendix A. 
+		<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
+	</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+			GnuCash Version 2.4.11 + Finance::Quote Version 1.18, April 2013
+			
+		</i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Finance::Quote Sources</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp67734912">A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp67745088">A.1.2. Quote Sources - Individual sources</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp67874224">A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo Specifics</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF Specifics</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>This chapter gives you some background informations about
+			Finance::Quote.
+		</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.7. Changing the Language </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Finance::Quote Sources</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html
new file mode 100644
index 0000000..ffb6b67
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html
@@ -0,0 +1,84 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><s!
 pan xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class!
 ="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>This manual describes how to use the GnuCash Financial
+    software.
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2002-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
+	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	  document under the terms of the GNU Free Documentation
+	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
+	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
+	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
+	  a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS
+	  distributed with this manual.
+         </p><p> This manual is part of a collection of GNOME manuals
+          distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
+          manual separately from the collection, you can do so by
+          adding a copy of the license to the manual, as described in
+          section 6 of the license.
+	</p><p>
+	  Many of the names used by companies to distinguish their
+	  products and services are claimed as trademarks. Where those
+	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
+	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
+	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
+	  capital letters.
+	</p><p>
+	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
+	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
+	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
+
+	  </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
+                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
+                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
+                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
+                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
+                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
+                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
+                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
+                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
+                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
+                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
+                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
+                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
+		  </p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
+                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
+                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
+                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
+                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
+                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
+                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
+                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
+                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
+                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
+                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
+                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
+                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
+                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
+                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
+                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+		  </p></li></ol></div><p>
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55521680"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
+        this manual, follow the directions at the
+        <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.0.2</p></td><td align="left"><p>March 2007</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.0.0</p></td><td align="left"><p>July 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v1.8.1</p></td><td align="left"><p>May 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Jan 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash User Manual</p></td><td align="left"><p>June 2002</p></td><td align="left"><p class="author">GnuCash Developers and Documentors
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html
new file mode 100644
index 0000000..f9cdd3c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Loan Repayment Calculator</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor"><link rel="next" href="tool-close-book.html" title="7.9. Close Book"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Loan Repayment Calculator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-calc"></a>7.8. Loan Repayment Calculator</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> is used to calculate compound interest.  It provides a way of entering four of
+      the five parameters of a compound interest calculation and then calculating the remaining figure.</p><p>The calculator is split into two panes. The left pane has five fields with a <span class="guilabel"><strong>Calculate</strong></span>
+      button and a <span class="guibutton">Clear</span> button.  The <span class="guibutton">Calculate</span> button is used to select
+      the figure to calculate. The <span class="guibutton">Clear</span> button is used to clear any amount in the field.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Payment Periods:</strong></span> This field is used to select the number of
+          payments you wish to use in the calculation.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interest Rate:</strong></span> This field is used for the interest rate
+          percentage.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Present Value:</strong></span> This field usually contains the amount you
+          have borrowed. It is the base amount you wish to compound.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Periodic Payment:</strong></span> This field contains the amount that is the
+          payment for the period selected (IE monthly, weekly, etc). If it
+          is for repaying a loan it should be a negative number.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Future Value:</strong></span> This field contains the final value at the end
+          of the periods above. If we are repaying a loan in full it would be <span class="emphasis"><strong>0</strong></span>.</p></li></ul></div><p>The right pane contains buttons to select what sort of payments and compounding is used for the left
+        pane calculations.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Compounding:</span> This button allows you to select the interval used if the
+           <span class="guilabel"><strong>Discrete Compounding</strong></span> button is selected.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Payments:</span> This button allows you to select the interval used for the Payment
+           Periods field.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">End of Period Payments:</span> Use this button if the payment is at the end of
+           the period.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Beginning of Period Payments:</span> Use this button if the payment
+           is at the beginning of the period.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Discrete Compounding:</span> This button is used where interest is
+           charged at a discrete interval defined by the <span class="guibutton">Compounding</span> button above.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Continuous Compounding:</span> This button is used when the
+           interest is charged continuously.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Payment Total:</span> This field shows the total amount paid.</p></li></ul></div><p>Examples of using the <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> are given in the Tutorial and Concepts Guide.
+         <a class="ulink" href="http://svn.gnucash.org/docs/guide/loans_calcs1.html" target="_top"> <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide’s
+         Chapter on Loans</a>
+        </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Security Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. Close Book</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html
new file mode 100644
index 0000000..acd6eed
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html
@@ -0,0 +1,46 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.9. Close Book</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><link rel="next" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.9. Close Book</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.9. Close Book"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-close-book"></a>7.9. Close Book</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Close Book</strong></span> dialog box is used
+     for “closing the books,”--an accounting process that
+     resets the balances of the income and expense accounts. In this
+     process, income account balances are transferred into an income
+     equity account, while expense account balances are transferred
+     into an expense equity account. You must specify both these
+     accounts, which may be the same. You must also specify the date
+     for the closing transfer.</p><div class="sect2" title="7.9.1. Dialog Box Details"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-anatomy"></a>7.9.1. Dialog Box
+     Details</h3></div></div></div><p>The dialog box has the following parts:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Closing Date:</strong></span> Specify the date
+           for the closing transfer. You can type in a date or
+           choose one from the drop-down.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income Total:</strong></span> Specify the
+           account into which the total balance of all income
+           accounts will be transferred. Optionally you can create a
+           new account to receive the transfer using the <span class="guibutton">
+           New</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Expense Total:</strong></span> Specify the
+           account into which the total balance of all expense
+           accounts will be transferred. Again, you can optionally
+           create a new account to receive the transfer using the
+           <span class="guibutton">New</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> Specify the
+           description that will be entered in the closing entry.
+           </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.9.2. How It Works"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-workings"></a>7.9.2. How It Works</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> closes books by
+       creating one transaction per currency for income accounts,
+       and one transaction per currency for expense accounts. The
+       transactions all use the date selected by the user, and each
+       transaction may contain any number of splits. Each split
+       moves the balance out of one income or expense account. The
+       last split in each closing transaction moves the total
+       offsetting debit/credit balance into the specified equity
+       account.</p><p>Each transaction will use the description provided by
+       the user in the <span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> entry.</p><p>The fact that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> just
+       uses transactions to close the books makes it very simple to
+       undo a book closing: just delete the closing transactions.</p></div><div class="sect2" title="7.9.3. What It Doesn’t Do"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-not"></a>7.9.3. What It Doesn’t
+     Do</h3></div></div></div><p>The book closing tool does not delete any accounts or
+       transactions; create any new files; or hide any accounts.</p></div><div class="sect2" title="7.9.4. Necessity"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-need"></a>7.9.4. Necessity</h3></div></div></div><p>Note that closing the books in <strong class="application"><code>GnuCash
+       </code></strong> is unnecessary. You do not need to zero out
+       your income and expense accounts at the end of each financial
+       period. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s built-in
+       reports automatically handle concepts like retained earnings
+       between two different financial periods.</p><p>In fact, closing the books reduces the usefulness of
+       the standard reports because the reports don’t
+       currently understand closing transactions. So from their
+       point of view it simply looks like the net income or expense
+       in each account for a given period was simply zero.</p></div><div class="sect2" title="7.9.5. Conclusion"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-conclusion"></a>7.9.5. Conclusion</h3></div></div></div><p>If you close your books, be prepared to see inaccuracies
+       in the standard reports. On the other hand, you will see
+       current-period income and expense figures in the chart of
+       accounts.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. Loan Repayment Calculator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 8. Reports And Charts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html
new file mode 100644
index 0000000..07852e7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html
@@ -0,0 +1,99 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.1. Find</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="next" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.1. Find</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.1. Find"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-find"></a>7.1. Find</h2></div></div></div><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="emphasis"><strong>Find</strong></span> assistant can be used to <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-txn" title="7.1.1. Find Transaction">find 
+    transactions</a> or to perform <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related</a> research on your data file.</p><div class="sect2" title="7.1.1. Find Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-txn"></a>7.1.1. Find Transaction</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> is used to search for transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+        and display the results in a register window. To open the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog in 
+        <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span> mode, you can type the keyboard shortcut Ctrl+f.</p><p>Exactly which transactions are searched depends on
+        where you invoke the tool from. If you start from the main
+        accounts hierarchy page, all transactions will be searched.
+        If you start from an individual account register, only
+        transactions in that account will be searched. And if you
+        filter the transactions in a register using
+        <span class="guimenuitem"><strong>View </strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>
+        Filter By... </strong></span>, then only
+        transactions in that account and shown by the filter will be
+        searched.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The first row of the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog
+          indicates that you are performing a <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>There are two panes in the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog. The top pane contains
+        the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> buttons and the bottom pane contains the <span class="guilabel"><strong>Type of
+        Search</strong></span> selection.</p><p>There are two buttons in the top of the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane.
+        The left button allows you to <span class="guibutton">Add</span> another criteria row to search for
+        multiple criteria. The existing criteria row needs to be completed
+        before adding a new row. The right button is used to <span class="guilabel"><strong>Search for items
+        where all criteria are met</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Search for items where any criteria are
+        met</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>all criteria are met</strong></span> search requires all of the criteria rows
+        to have at least one match. The <span class="guilabel"><strong>any criteria are met</strong></span> search requires
+        only one of the criteria rows to be matched.</p><p>The criteria row  in the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane is used to combine different 
+        criteria buttons (see table <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-bttns" title="Table 7.1. Search criteria buttons - Split Search">Table 7.1, “Search criteria buttons - Split Search”</a> for a comprehensive list of combinations)</p><p>In the <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> pane there are five selections. The first option is always enabled, the following
+        three are available when you invoke the <span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> option from a register window or after performing the 
+        first <span class="guibutton">Find</span> if the <span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> command was invoked from any other window. 
+        Last option is available only for <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">Business search</a>.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Perform a new transaction search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Refine current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search within the results of the previous search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Add results to current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search based on the first set of criteria or the new criteria</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Delete results from current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Discard any results that match the previous search results</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search only if data are marked as active. This selector
+            is greyed out for the <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span> as it is meaningful only for 
+            <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related search</a></p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When selecting search criteria keep in mind that criteria are applied to
+         individual splits or fields in transactions, and that the entire transaction is
+         included in the results. There is no visual indication in the results to
+         indicate which split or field met the search criteria.</p></td></tr></table></div><p>When search criteria are selected, you can press the <span class="guibutton">Find</span> button. You will be
+        presented with the search results in a new register tab.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="tool-find-bttns"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Search criteria buttons - Split Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Split Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Description<sup>[<a name="DMN" href="#ftn.DMN" class="footnote">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a name="rgx" href="#ftn.rgx" class="footnote">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Memo<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td!
  rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Number<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Action</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="mi!
 ddle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="18" valign="middle"><p>Value</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits or debits</p></td><td><p>less than</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has debits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr!
 ><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Shares</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>does not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Share Price</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>is not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconcile<sup>[<a name="idp61740304" href="#ftn.idp61740304" class="footnote">c</a>]</sup></p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Not Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconciled</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Frozen</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Voided</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Balanced</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></!
 td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Account<sup>[<a name="idp61760352" href="#ftn.idp61760352" class="footnote">d</a>]</sup></p></td><td><p>matches any account</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Choose Accounts</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches no accounts</p></td></tr><tr><td><p>All Accounts<sup>[<a name="idp61770480" href="#ftn.idp61770480" class="footnote">e</a>]</sup></p></td><td><p>matches all accounts</p></td><td><p>Choose Accounts</p></td><td><p>Remove row</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="8"><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.DMN" href="#DMN" class="para">a</a>] </sup>The Description, Memo, Number
+                are common to all lines in a transaction.</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.rgx" href="#rgx" class="para">b</a>] </sup><span class="emphasis"><strong>regex</strong></span>
+                means regular expression text search as used in various computer programs such
+                as <strong class="application"><code>Perl</code></strong></p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61740304" href="#idp61740304" class="para">c</a>] </sup>The 
+                <span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> option applies the selected criteria to each line
+		of a transaction individually. Each transaction line may have only one of the indicated values,
+		but there is often a mix of values within a complete transaction, so companion lines may 
+		not meet the selected criteria. See separate note defining status values. For a detailed 
+                description of transaction statuses see <a class="xref" href="trans-stts.html" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction">Section 6.10, “Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction”</a>
+                </p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61760352" href="#idp61760352" class="para">d</a>] </sup>The 
+                <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> option performs a search where the accounts selected
+                in the <span class="guilabel"><strong>Choose Accounts</strong></span> dialog will both be searched individually for
+	        results. This means that a match in any of the selected accounts will
+        	either be displayed (matches any account) or discarded (matches no
+        	account).</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61770480" href="#idp61770480" class="para">e</a>] </sup>The <span class="guilabel"><strong>All Accounts</strong></span> 
+                option performs a search where accounts selected in the <span class="guilabel"><strong>Choose Accounts</strong></span>
+                dialog will only return results that match in both accounts.</p></div></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="7.1.1.1. Explanations of the Criteria"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tool-find-txn-criteria"></a>7.1.1.1. Explanations of the
+        Criteria</h4></div></div></div><p>The <span class="guibutton">Reconcile</span> criterion
+          deserves some more explanation. Think of the selected
+          reconciliation status buttons
+          (<span class="guibutton">Not Cleared</span>,
+          <span class="guibutton">Cleared</span>, and so on) as a single group,
+          joined with a logical “or”. In other words, the
+          selection “<span class="guibutton">is
+          </span>” or “<span class="guibutton">is
+          not</span>” applies to the “or” of the
+          selected status buttons. The buttons which are left unselected
+          are simply ignored. (It’s not the same as saying
+          the reconciliation status <span class="emphasis"><strong>must not</strong></span> be one
+          of these.)</p><p>For example: if you select <span class="guibutton">Reconcile</span>
+          <span class="guibutton">is</span> <span class="guibutton">Cleared</span>
+          <span class="guibutton">Reconciled</span>, that means you’re
+          saying “I want all transactions which contain cleared
+          splits OR reconciled splits” (imagine an invisible
+          “OR” between all the selected status buttons).
+          It’s the same as selecting
+          <span class="guibutton">Reconcile</span> <span class="guibutton">is</span>
+          <span class="guibutton">Cleared</span>, then adding another search
+          criterion with the <span class="guibutton">Add</span> button, then on
+          the new line selecting <span class="guibutton">Reconcile</span>
+          <span class="guibutton">is</span> <span class="guibutton">Reconciled</span>,
+          and finally selecting <span class="guilabel"><strong>Search for items
+          where</strong></span> <span class="guibutton">any criteria are met</span>.
+          In either case, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will show
+          you exactly the same set of transactions.</p></div></div><div class="sect2" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-bsnss"></a>7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</h3></div></div></div><p>The business find assistant is used to search for business related items (Customer,
+        Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher). To open the business search dialog 
+        select the desired item to <span class="guimenuitem"><strong>Find</strong></span> from the 
+        <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Customer/Vendor/Employee </strong></span> submenus.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The titlebar and the first row of the assistant dialog reports the item type you are searching for: <span class="guilabel"><strong>Customer,
+          Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>There are two panes in the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> dialog. The top pane contains
+        the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> buttons and the bottom pane contains the <span class="guilabel"><strong>Type of
+        Search</strong></span> selection.</p><div class="sect3" title="7.1.2.1. Search Criteria section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61801760"></a>7.1.2.1. <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> section</h4></div></div></div><p>There are two buttons in the top of the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane.
+        The left button allows you to <span class="guibutton">Add</span> another criteria row to search for
+        multiple criteria.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The existing criteria row needs to be completed
+          before adding a new row.</p></td></tr></table></div><p>The right button is used to <span class="guilabel"><strong>Search for items
+        where all criteria are met</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Search for items where any criteria are
+        met</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>all criteria are met</strong></span> search requires all of the criteria rows
+        to have at least one match. The <span class="guilabel"><strong>any criteria are met</strong></span> search requires
+        only one of the criteria rows to be matched.</p><p>The criteria row  in the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane is used to combine different 
+        criteria buttons (see tables <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-cstmr" title="Table 7.2. Search criteria buttons - Customer Search">Table 7.2, “Search criteria buttons - Customer Search”</a>,
+        <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-nvc" title="Table 7.3. Search criteria buttons - Invoice Search">Table 7.3, “Search criteria buttons - Invoice Search”</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-jb" title="Table 7.4. Search criteria buttons - Job Search">Table 7.4, “Search criteria buttons - Job Search”</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-vndr" title="Table 7.5. Search criteria buttons - Vendor Search">Table 7.5, “Search criteria buttons - Vendor Search”</a>,
+        <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-bll" title="Table 7.6. Search criteria buttons - Bill Search">Table 7.6, “Search criteria buttons - Bill Search”</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-mply" title="Table 7.7. Search criteria buttons - Employee Search">Table 7.7, “Search criteria buttons - Employee Search”</a> <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-vx" title="Table 7.8. Search criteria buttons - Expense Voucher Search">Table 7.8, “Search criteria buttons - Expense Voucher Search”</a>
+        for a comprehensive list of combinations)</p></div><div class="sect3" title="7.1.2.2. Type of Search section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61815984"></a>7.1.2.2. <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> section</h4></div></div></div><p>In the <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> pane there are five selections. The first and alst options are
+        always selectable while the following three are available only when you perform the first search by setting
+        some search criteria and pressing the <span class="guibutton">Find</span> button.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Perform a new search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Refine current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search within the results of the previous search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Add results to current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search based on the first set of criteria or the new criteria</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Delete results from current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Discard any results that match the previous search results</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search only if data are marked as active.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3" title="7.1.2.3. The rest of the search dialog"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61830000"></a>7.1.2.3. The rest of the search dialog</h4></div></div></div><p>When search criteria are selected, you can press the <span class="guibutton">Find</span> button. You will be
+        presented with the list of search results in the same <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> dialog.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Aside the results, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives you some buttons to manage 
+          the highlighted result.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In the bottom right of the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> dialog there is a button that allows to create a 
+          <span class="guibutton">New</span> business item.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> assistant dialog.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="7.1.2.4. List of search criteria buttons"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61838848"></a>7.1.2.4. List of search criteria buttons</h4></div></div></div><div class="table"><a name="tool-find-cstmr"></a><p class="title"><b>Table 7.2. Search criteria buttons - Customer Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Customer Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middl!
 e"><p>Customer ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Shipping Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-nvc"></a><p class="title"><b>Table 7.3. Search criteria buttons - Invoice Search!
 </b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Invoice Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Invoice ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><!
 p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not!
  match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Invoice Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Invoice Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-jb"></a><p class="title"><b>Table 7.4. Search criteria buttons - Job Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Job Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Job Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valig!
 n="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Job Number</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Only Active?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="mi!
 ddle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Owner's Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-vndr"></a><p class="title"><b>Table 7.5. Search criteria buttons - Vendor Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Vendor Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Vendor ID</p></td><td><p>contains</p><!
 /td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-bll"></a><p class="title"><b>Table 7.6. Search criteria buttons - Bill Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Bill Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Bill ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p!
 ></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Due Date</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><!
 p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>B!
 ill Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Bill Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-mply"></a><p class="title"><b>Table 7.7. Search criteria buttons - Employee Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Employee Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="!
 3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Username</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-vx"></a><p class="title"><b>Table 7.8. Search criteria buttons - Expense Voucher Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Expense Voucher Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>B!
 utton 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Voucher ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Due Date</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="6" !
 valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" v!
 align="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Voucher Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Voucher Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><&!
 lt;< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 7. Tools & Assistants </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.2. Since Last Run Assistant</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html
new file mode 100644
index 0000000..f6ab2e0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.6. Price Editor</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"><link rel="next" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.6. Price Editor</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.6. Price Editor"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-price"></a>7.6. Price Editor</h2></div></div></div><p>The Price Editor is used to track/modify the value of a currency, mutual fund and stocks.
+         It provides a unified interface to updating the values of these commodities and is able to update manually
+         or through on-line quotes.</p><p>Each entry in the editor shows a record of a security/commodity price(s):</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Security: </strong></span>The Security/commodity being priced. The display is sorted
+             by the <span class="guilabel"><strong>exchange</strong></span> that the individual securities are listed on.  The list is expanded by clicking on the
+             <span class="guilabel"><strong>caret</strong></span> on the left of the name.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Currency: </strong></span>The currency the price is recorded in.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Date: </strong></span>The date the price was recorded.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Source: </strong></span>The source of the commodities price quote. Typically, this
+             will be either <span class="guilabel"><strong>user:price-editor</strong></span>, indicating you entered it directly, or <span class="guilabel"><strong>Finance::Quote</strong></span>, indicating
+             that it was retrieved from an on-line source by the <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> module.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Type: </strong></span>There are several different types
+            of stock price quotes.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bid: </strong></span>Indicates what a specialist dealer is prepared to pay for a
+              stock.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Ask: </strong></span>Indicates at what price the dealers are prepared to sell a
+              stock.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Last: </strong></span>Indicate the price at which the last trade in that
+              stock/security occurred at. This is the price most commonly quoted in the media.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Net Asset Value: </strong></span>Are typically used for mutual funds. They are
+              calculated on the net value of the fund’s assets.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Unknown: </strong></span>Use this if the type of price quoted is not known.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Price: </strong></span>The actual price of the commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.6.1. Adding a stock price manually"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual"></a>7.6.1. Adding a stock price manually</h3></div></div></div><p>To add a new price, click on <span class="guilabel"><strong>Add</strong></span>, and enter the details of the security and
+        price into the dialog box. To edit an existing price, select the price
+        in the price list, click the <span class="guibutton">Edit</span> button, and edit the figures.</p><p>To remove just one price, select the price and click the <span class="guibutton">Remove</span>
+        button. If you want to remove all prices older than a certain date,
+        click on the <span class="guilabel"><strong>Remove Old</strong></span> button and enter the details in the dialog
+        box.</p><p>A pop-up will display with the message
+         <span class="emphasis"><strong>"Delete all stock prices based upon the criteria below:".</strong></span>  Enter the
+         date of the last price you wish to delete.</p><p>Two check-boxes are below the date field;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Delete manually entered prices</strong></span> - If checked, delete manually entered stock
+           prices dated earlier than the specified date.  Otherwise only stock prices added by <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> will
+           be deleted.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Delete last price for a stock</strong></span> - If checked, delete all prices before the
+           specified date.  Otherwise the last stock price dated before the date will be kept and all earlier
+           quotes deleted.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.6.2. Configuring for use of the Get Quotes button"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online1"></a>7.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</h3></div></div></div><p>To support on-line quotations for a particular stock or mutual
+        fund account, you must first enable on-line price quoting and select a
+        price source in the Security. This is described in detail in <a class="xref" href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3" title="7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices">Section 7.7.2, “Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices”</a>.
+        Once on-line quotes are enabled, and <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is installed, you can update prices for your stocks and
+        mutual funds manually by clicking the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.7. Security Editor</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..a15267a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.7. Security Editor</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor"><link rel="next" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.7. Security Editor</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.7. Security Editor"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-security-edit"></a>7.7. Security Editor</h2></div></div></div><p>The Security Editor is used to create and edit commodities that are used by mutual fund and stock
+      type accounts. It also shows the details of National Currencies that are used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>To show the details for National Currencies click the <span class="guilabel"><strong>Show National Currencies</strong></span>
+      check-box at the bottom of the screen.</p><p>Each entry in the editor shows the details used by the security/currency:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Type:</strong></span> Categories for organizing securities. GnuCash has the following built in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>CURRENCY</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>ISO4317</strong></span>: These are used for national currencies and are not editable with the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>: Ordinarily used for open-ended mutual funds, i.e., those that one purchases from and sells to only the issuing company and that are priced daily at their net asset value.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>AMEX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ASX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>EUREX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NASDAQ</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>NYSE</strong></span>: These represent a few of the exchanges on which stocks, closed-end mutual funds, and exchange-traded funds are traded.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Template</strong></span>: This is a reserved word. It will not normally appear in the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span> unless you type it in, and if you do it will cause problems. Don't use it.</p></li></ul></div><p>If your investment doesn't fit into one of these categories, for example if you trade stocks on the DAX or LSE, you can easily create your own type simply by typing it into the field. The type of security has no meaning to Gnucash (except <span class="guilabel"><strong>Template</strong></span>, don't use that!), it's there only to make it easier for you to find the s!
 ecurity from the selection lists.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Symbol:</strong></span> Indicates the symbol or abbreviation for the
+         commodity. This is usually the ticker symbol (for stocks) or other unique abbreviation for the commodity.
+         If the commodity is traded on any public exchange, it is important to use the same identifier
+         used on that exchange. For national currencies the symbol is the ISO-4217 currency code.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Name:</strong></span> The full name of the commodity is a recognizable name
+         such as <span class="emphasis"><strong>US Dollars</strong></span> or <span class="emphasis"><strong>IBM Common Stock</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Code:</strong></span> This is any numeric or alphanumeric code that is used
+         to identify the commodity. The CUSIP code is a unique identifying numeric string that is associated with
+         every stock, bond or mutual fund, and most kinds of traded options, futures and commodities. This code is
+         not required.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fraction:</strong></span> This is the smallest traded unit of the commodity,
+         expressed as a fraction of a single nominal unit. This unit is used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts as the default
+         fraction for trades in the commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.7.1. Adding or Editing a Commodity"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-commodity"></a>7.7.1. Adding or Editing a Commodity</h3></div></div></div><p>To add a new commodity (stock, or mutual fund), click on <span class="guilabel"><strong>Add</strong></span>, and enter the
+        details of the commodity into the <span class="emphasis"><strong>New Security</strong></span> dialog box. To edit an
+        existing commodity, select the commodity from the Commodities list, click the <span class="guibutton">Edit</span>
+        button, and edit the <span class="emphasis"><strong>Edit Security</strong></span> dialog box.  To remove a commodity,
+        select the commodity and click the <span class="guibutton">Remove</span> button.</p><p>The fields in the New/Edit Security screens are the same as defined for the Security Editor 
+        <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor">Section 7.7, “Security Editor”</a>.  Below these fields are the options for Online Quotes.</p></div><div class="sect2" title="7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online3"></a>7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</h3></div></div></div><p>To support on-line quotations for a particular stock or mutual fund account, you must first enable
+        on-line price quoting and select a price source in the Security Editor. Online currency quotes require 
+        only that the check-box for Online quotes and the timezone be selected, and that the <span class="quote">“<span class="quote">Get Quotes</span>”</span>
+        box be checked in the Security Editor.</p><p>Detailed instructions are in the section on Creating New Accounts.
+         <a class="xref" href="acct-create.html#Online-price-setup" title="5.4.1.1. Steps to enable On-line price updating">Section 5.4.1.1, “Steps to enable On-line price updating”</a></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.6. Price Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.8. Loan Repayment Calculator</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html
new file mode 100644
index 0000000..eb75448
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split"><link rel="next" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tools-on-line-banking"></a>7.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><p>The <acronym class="acronym">HBCI</acronym> Assistant is used to create and edit data to enable access to Online banking transactio!
 ns.
+        Currently the best instruction for this process are in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> wiki at 
+        <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Setting_up_OFXDirectConnect_in_GnuCash_2" target="_top">Setting up OFXDirectConnect
+         in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 2</a>.  If <span class="guilabel"><strong>HBCI Setup</strong></span> does not appear in your <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu, verify that you
+         are in an Account Tree or Register tab.
+        </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Recording a Stock Split </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Price Editor</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-copy.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-copy.html
new file mode 100644
index 0000000..a99f04b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-copy.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.9. Copying a Transaction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-split-remove.html" title="6.8. Removing Transaction Splits"><link rel="next" href="trans-stts.html" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.9. Copying a Transaction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-stts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.9. Copying a Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-copy"></a>6.9. Copying a Transaction</h2></div></div></div><p>Copying Transactions is available from the <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> menu.  The
+         <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> menu has <span class="guimenu"><strong>Cut Transaction</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>Copy
+         Transaction</strong></span> and <span class="guimenu"><strong>Paste Transaction</strong></span> which allows a whole transaction to be
+         cut or copied and pasted to a new transaction line.
+         This way of copying a transaction will use the date showing in the new transaction blank line.
+        </p><p>The <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Duplicate Transaction...</strong></span> or the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>
+         <span class="guimenu"><strong>Duplicate</strong></span> which, unlike the Copy method, allows for choosing a different date.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select the transaction to duplicate.</p></li><li class="listitem"><p>Go to <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Duplicate Transaction...</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>A dialog called <span class="emphasis"><strong>Duplicate Transaction</strong></span> will prompt for a new 
+             Date and Num for the transaction.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="guibutton">OK</span> to add the transaction to the register.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-stts.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.8. Removing Transaction Splits </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.10. Setting the reconcile status (<span xmlns="" class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-currency-enter.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-currency-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..0abf74a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-currency-enter.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.5. Multiple Currency Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-multi-enter.html" title="6.4. Multiple Split Transactions"><link rel="next" href="trans-edit.html" title="6.6. Editing a Transaction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.5. Multiple Currency Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-multi-enter.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-edit.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.5. Multiple Currency Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-currency-enter"></a>6.5. Multiple Currency Transactions</h2></div></div></div><p>Currently transfers between different currencies are only supported by using the <span class="guilabel"><strong>Transfer Funds</strong></span>
+         window described above (<a class="xref" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Transfer Funds window">Section 6.2, “Transfer Funds window ”</a>). It is necessary to use this dialog
+         to add an exchange rate.</p><p>To setup an account as a different currency edit the account properties and change the <span class="guilabel"><strong>Commodity</strong></span>
+         field to the foreign currency. This account will now enable the <span class="guilabel"><strong>Currency Transfer</strong></span> pane in the
+         <span class="guilabel"><strong>Transfer Funds</strong></span> window .</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-multi-enter.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-edit.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.4. Multiple Split Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.6. Editing a Transaction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html
new file mode 100644
index 0000000..2d0527c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.7. Deleting a Transaction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-edit.html" title="6.6. Editing a Transaction"><link rel="next" href="trans-split-remove.html" title="6.8. Removing Transaction Splits"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.7. Deleting a Transaction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-split-remove.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.7. Deleting a Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-delete"></a>6.7. Deleting a Transaction</h2></div></div></div><p>If a transaction needs to be removed from the register, select the transaction and press either
+         the <span class="guibutton">Delete</span> icon on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or go to 
+         <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Delete Transaction</strong></span>.
+
+         A window will appear to confirm the delete, unless the preference has been changed.  The window presents
+         two options; "Remember and don’t ask again", and "Remember and don’t ask again this session". The response
+         will be set according to the selected checkbox.  The preference can also be reset via 
+         <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings</strong></span>.  <a class="xref" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings...">Section 9.6, “Reset Warnings...”</a>.</p><p>Parts of a transaction can also be removed by pressing the <span class="guibutton">Split</span> button on
+         the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or selecting 
+         <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span>. The part of the
+         transaction that needs to be deleted can be then selected for deletion.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-split-remove.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.6. Editing a Transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.8. Removing Transaction Splits</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-edit.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..0001ebc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-edit.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.6. Editing a Transaction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-currency-enter.html" title="6.5. Multiple Currency Transactions"><link rel="next" href="trans-delete.html" title="6.7. Deleting a Transaction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.6. Editing a Transaction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-currency-enter.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-delete.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.6. Editing a Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-edit"></a>6.6. Editing a Transaction</h2></div></div></div><p>Editing a transaction involves just selecting the part of the transaction that needs to be changed.
+         Once the changes are complete pressing the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, selecting the
+         <span class="guibutton">Enter</span> icon or going to 
+         <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Enter Transaction</strong></span> will
+         now move the cursor to the next line or transaction.
+        </p><p>To see a more detailed view of a transaction for editing in Basic Ledger, press the
+         <span class="guibutton">Split</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or select 
+         <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-currency-enter.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-delete.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. Multiple Currency Transactions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.7. Deleting a Transaction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-enter.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..c6a3bfe
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-enter.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.3. Enter Transaction via register</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Transfer Funds window"><link rel="next" href="trans-multi-enter.html" title="6.4. Multiple Split Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.3. Enter Transaction via register</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-win-enter.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-multi-enter.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.3. Enter Transaction via register"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-enter"></a>6.3. Enter Transaction via register</h2></div></div></div><p>When the Account Register Window for an account is opened the list of transactions for that
+      account is shown. This window has the name of the account on its tab. The menus contain several
+      functions that alter the display of transactions. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> also contains several functions that are
+      often used when entering or manipulating transactions. These are described in the
+      <a class="xref" href="ch04s03.html#account-register" title="4.3.1. Account Register & General Ledger Window">Section 4.3.1, “Account Register & General Ledger Window”</a> section of this document.</p><div class="sect2" title="6.3.1. Entering Directly in the Register Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-reg-enter"></a>6.3.1. Entering Directly in the Register Window</h3></div></div></div><p>The register window will look slightly different depending on the style options you have chosen.
+       The following describes entering simple transactions in the basic ledger style. The cursor is placed
+       in the <span class="guilabel"><strong>date</strong></span> field by default when the register window is opened.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When working on transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, be aware that the 
+        <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key and the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key behave
+        differently, and perform different actions.</p><p xmlns="">The <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key moves to the first field of the next split,
+        regardless of which field you are in. If there is no next split, proceeds to the next transaction.
+        In any case, <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> finishes the transaction edit, and any 
+        imbalance is posted to <span class="emphasis"><strong>Imbalance-CUR</strong></span>, where <span class="emphasis"><strong>CUR</strong></span> is the
+        currency of the transaction.</p><p xmlns="">The <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key moves to the next field in the current split. 
+        If it's the last field, moves to the next split, creating a new one if there isn't one. If the
+        split is blank, the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key finishes the transaction and posts any
+        imbalance to <span class="emphasis"><strong>Imbalance-CUR</strong></span>, as above.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selecting the small icon on the right of the date field drops down a date selection calendar.
+            Use the arrows to select the correct month and year for the transaction then select the date.
+            Selecting the icon once more will close the date selection calendar. It is also possible to
+            type in the date or part of the date and let <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fill the rest.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move to or select the <span class="guilabel"><strong>Num</strong></span> field. Here you can enter a check or
+            transaction number.  Pressing <span class="keycap"><strong>+</strong></span> (plus) will automatically advance the number by one from
+            the last transaction to have a number.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move or select the <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> field. This field is used to enter
+            either a payee or other description for the transaction. It will automatically attempt to fill the payee
+            name as you type.</p></li><li class="listitem"><p>At this stage one of two things will happen if tab is pressed. If <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> matches an existing
+            transaction the cursor will jump to one of the amount fields, automatically filling in the transfer
+            account.  Selecting any field with the mouse instead of tabbing will not automatically fill the
+            transferring account field.  If there is no matching (existing) transaction, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will move the
+            cursor to the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field with only one line of the transaction supplied.</p></li><li class="listitem"><p>When typing into the account field <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will also attempt to automatically match the account
+            name with an existing account.  It does this alphabetically, so typing <span class="keycap"><strong>Ex</strong></span> will match the <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span>
+            section of the account list. When the section is matched, it is possible to move to a child account by
+            pressing <span class="keycap"><strong>:</strong></span> (colon). If after typing <span class="keycap"><strong>Ex</strong></span> you press <span class="keycap"><strong>:</strong></span> then the cursor will
+            move to the first child account in the list.  Typing combinations of letters and <span class="keycap"><strong>:</strong></span> will
+            allow movement down the tree of accounts quickly. The triangle icon on the right of the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> box can
+            be used as an alternate way of selecting accounts.  Up & down arrow keys will also move up/down the
+            displayed list of accounts.
+           </p></li><li class="listitem"><p>The next field (R) is used for reconciliation. This is described in the <span class="guimenu"><strong>Reconcile an
+            Account to a Statement</strong></span> section.  <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a></p></li><li class="listitem"><p>Press the <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> key to move to the first of the amount fields. The names of the next two columns are different
+            according to what type of account is opened. For example, <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span> accounts show <span class="guilabel"><strong>Deposit</strong></span> and
+            <span class="guilabel"><strong>Withdrawal</strong></span> here, <span class="emphasis"><strong>Credit Card</strong></span> accounts show <span class="guilabel"><strong>Payment</strong></span> and 
+            <span class="guilabel"><strong>Charge</strong></span>, and <span class="emphasis"><strong>Stock</strong></span> accounts show <span class="guilabel"><strong>Shares</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Price</strong></span>, 
+            <span class="guilabel"><strong>Buy</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Sell</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Enter an amount for the transaction in the correct fields. When the transaction is "balanced"
+            pressing the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, selecting the <span class="guibutton">Enter</span> icon or going to
+            <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Enter Transaction</strong></span> will 
+            finish the transaction. Selecting the <span class="guibutton">Cancel</span> icon or going to 
+            <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Cancel Transaction</strong></span>
+            will erase the transaction.</p></li><li class="listitem"><p>Transactions with just one transfer account will show the name of that account in the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span>
+            field in completed transactions. (The <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field is the fourth (4) from the left in the register
+            display.)</p></li><li class="listitem"><p>To move to the blank transaction at the bottom of the register, press the 
+            <span class="guibutton">Blank</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> icon or go to 
+            <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Blank Transaction</strong></span>.
+           </p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-win-enter.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-multi-enter.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.2. Transfer Funds window  </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.4. Multiple Split Transactions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-multi-enter.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-multi-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..bc5af75
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-multi-enter.html
@@ -0,0 +1,51 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.4. Multiple Split Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-enter.html" title="6.3. Enter Transaction via register"><link rel="next" href="trans-currency-enter.html" title="6.5. Multiple Currency Transactions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.4. Multiple Split Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-enter.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-currency-enter.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.4. Multiple Split Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-multi-enter"></a>6.4. Multiple Split Transactions</h2></div></div></div><p>The register window will look slightly different depending on the style options you have chosen.
+     The following describes entering transactions with multiple splits in the basic ledger style. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> describes
+     as a <span class="quote">“<span class="quote">Split</span>”</span> when money is transferred to or from more than two accounts in a transaction.
+     The cursor is placed in the date field by default when the register window is opened.</p><p>The multiple account lines will not be displayed in the Basic Ledger unless the <span class="guibutton">Split</span>
+     icon or the <span class="guimenu"><strong>Action</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span> option have been selected.
+    </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selecting the triangle icon on the right of the date field drops down a date selection dialog.
+          Use the arrows to select the correct month and year for the transaction then select the date. Selecting
+          the icon once more will close the date selection calendar. It is also possible to type in the
+          date or part of the date and let <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fill the rest.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move to or select the <span class="guilabel"><strong>Num</strong></span> field. Here you can enter a check or
+          transaction number.  Pressing <span class="keycap"><strong>+</strong></span> (plus) will automatically advance the number by one from
+          the last transaction to have a number.</p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move to or select the <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> field. This field is used to enter
+          either a payee or other description for the transaction. It will automatically attempt to fill the payee name
+          as you type.</p></li><li class="listitem"><p>At this stage one of two things will happen if tab is pressed. If <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> matches an existing
+          transaction the cursor will jump to one of the amount fields, automatically filling in the transfer
+          account.  Selecting any field with the mouse instead of tabbing will not automatically fill the
+          transferring account field.  If there is no matching (existing) transaction, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will move the
+          cursor to the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field with only one line of the transaction supplied.</p></li><li class="listitem"><p>When typing in the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will also attempt to automatically match the account.
+          It does this alphabetically, so typing <span class="emphasis"><strong>Ex</strong></span> will match the <span class="emphasis"><strong>Expenses</strong></span> section of the account list.
+          When the section is matched, it is possible to move to a child account by pressing <span class="keycap"><strong>:</strong></span> (colon).
+          If after typing <span class="emphasis"><strong>Ex</strong></span> you press <span class="keycap"><strong>:</strong></span> then the cursor will move to the first child account in the
+          list.  Typing combinations of letters and <span class="keycap"><strong>:</strong></span> will allow movement down the tree of accounts
+          quickly. The small icon on the right of the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> field can be used as an alternate way of selecting accounts.
+         </p></li><li class="listitem"><p>The next field is used for reconciliation. This is described in <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a></p></li><li class="listitem"><p>Press <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> to move to the first of the amount fields. The names of the next two columns
+          are different according to what type of account is opened. For example, Bank accounts show 
+          Deposit and Withdrawal here, Credit Card accounts show Payment and Charge, and Stock accounts
+          show Shares, Price, Buy and Sell.</p></li><li class="listitem"><p>Enter the total amount for the transaction in the correct field. Before pressing <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>
+          or <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> read next step.</p></li><li class="listitem"><p>To enter the additional splits, press the <span class="guibutton">Split</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or select 
+          <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span>. 
+          Transactions with more than one split show the text <span class="emphasis"><strong>--Split Transaction--</strong></span> and the 
+          <span class="guibutton">Split</span> button will need to be used
+          to show the details.</p></li><li class="listitem"><p>The display will expand, the titles of the amount columns will be renamed and the <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span>
+          column name will be blank. The first line contains the description and the amount of the transaction.
+          The second line contains the currently opened account name in the <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> field and the amount of
+          the transaction. The third line contains the transfer account name in the <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> field. If the
+          amount is not balanced, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will indicate this by placing gray check-boxes in the amount columns
+          with the unbalanced amount in a blank last row.</p></li><li class="listitem"><p>When one of the short lines is selected, the column titles will change. The very first and last
+          (<span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Balance</strong></span>) columns will have blank titles. <span class="guilabel"><strong>Num</strong></span>
+          will change to <span class="guilabel"><strong>Action</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> to <span class="guilabel"><strong>Memo</strong></span>,
+          the now blank <span class="guilabel"><strong>Transfer</strong></span> column will change to <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span>. The last two amount columns 
+          will show the name described in step seven.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Memo</strong></span> columns are optional to fill out at this stage. 
+          <span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> is used to describe what kind of account transfer is involved. <span class="guilabel"><strong>Memo</strong></span>
+          is an additional description of the transfer.</p></li><li class="listitem"><p>Move to the missing amount field on the third line and fill in the amount. Pressing the
+          <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, selecting the <span class="guibutton">Enter</span> icon or going to 
+          <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Enter</strong></span> 
+          will now move the cursor to the next line.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> column contains the list of transfer accounts. This column is the one that is used
+          to add splits. The method described in step five can be used to select another account on a blank line.
+          Add as many additional splits as needed.</p></li><li class="listitem"><p>When the transaction is balanced the gray check-boxes will disappear and the last blank line will
+          not have an amount.</p></li><li class="listitem"><p>Pressing <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> as described above will jump to the next
+          transaction. Selecting the next transaction will close the split or it can be manually closed by pressing
+          the <span class="guibutton">Split</span> icon or selecting 
+          <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span>.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-enter.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-currency-enter.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.3. Enter Transaction via register </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.5. Multiple Currency Transactions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html
new file mode 100644
index 0000000..0842baa
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.15. Online Actions ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.15. Online Actions ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.15. Online Actions ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.15. Online Actions ...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.15.1. Get Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61210384"></a>6.15.1. Get Balance</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.2. Get Transactions ..."><div class="titlepage"><div><div>!
 <h3 class="title"><a name="idp61211184"></a>6.15.2. Get Transactions ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.3. Issue Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61211984"></a>6.15.3. Issue Transaction</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.4. Direct Debit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61212784"></a>6.15.4. Direct Debit</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.14. Printing Checks </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.16. General Ledger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html
new file mode 100644
index 0000000..c923be2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html
@@ -0,0 +1,36 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant"><link rel="next" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-loans"></a>7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</h2></div></div></div><p>This assistant creates a loan repayment scheduled transaction. When used to setup
+           a scheduled transaction, the assistant creates a variable formula so that the
+           compounding interest is correctly calculated. To start this assistant manually go to
+           <span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mortgage and Loan Repayment...</strong></span>.</p><p>The Mortgage and Loan Repayment assistant opens with a screen that briefly
+           describes what this assistant does. The three buttons at the very bottom of the screen
+           will not change while using the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the assistant and cancel creating the
+               scheduled transaction. Any selections you have made in this assistant up to this
+               point will be lost.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Back</span> button will bring up the previous screen so you can change a
+               selection made on that screen.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Forward</span> button will bring up the next screen so you can continue
+               though the assistant.</p></li></ul></div><p>The next screen allows you to enter the basic loan information. This is
+           usually the information provided by the bank when loan and disclosure documents
+           are given to the borrower. Here you can also setup an account that the scheduled
+           transaction will use to enter the payment transaction.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Loan Account:</strong></span> Choose an account for the loan payment transactions or use
+               New... to setup a new account for the transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Loan Amount:</strong></span> Enter the amount of the loan.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Interest Rate:</strong></span> Enter the loan interest rate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Type:</strong></span> Choose the type of loan. If an adjustable rate is used the
+               frequency screen is enabled.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Interest Rate Change Frequency:</strong></span> Choose the frequency for the rate change
+               and the start date of the rate change.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Start Date:</strong></span> Choose the date the loan is starting on.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Length:</strong></span> Enter the length of the loan.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Months Remaining:</strong></span> This should be automatically calculated. Choose how many
+               months are remaining on the loan.</p></li></ul></div><p>The next screen is used to set escrow, insurance and tax options for the
+           loan. It is mainly used for mortgage payments. When each of the options here is set,
+           this enables additional pages in the assistant to setup those portions of the payments.
+           All of the pages will be described here, even though some may not show if that
+           option is not chosen.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>... utilize an escrow account for payments?: This selection enables the
+               use of an account setup for tracking escrow payments. If the mortgage or loan
+               uses an escrow account to pay taxes, insurance, etc then setup an account here.
+              </p></li><li class="listitem"><p>... pay "Taxes"?: adds an additional page to setup a scheduled transaction
+               to pay taxes.</p></li><li class="listitem"><p>... pay "Insurance"?: adds an additional page to setup a scheduled
+               transaction to pay insurance payments.</p></li><li class="listitem"><p>... pay "PMI"?: adds an additional page to setup a scheduled transaction to pay PMI payments.</p></li><li class="listitem"><p>... pay "Other Expense"?: adds an additional page to setup a scheduled transaction to pay other
+              expenses.</p></li></ul></div><p>The next screen is used to setup the details of the scheduled transaction for the Loan Repayment.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Transaction Memo: The name entered here will be used as the name for the scheduled transaction,
+              the description of the scheduled transaction and the memo.</p></li><li class="listitem"><p>Payment Amount: Shows the variable used to calculate the payment amount.</p></li><li class="listitem"><p>Payment From: Choose an account to pay the loan amount from.</p></li><li class="listitem"><p>Principal To: Choose an account to transfer the principal part of the loan to.</p></li><li class="listitem"><p>Interest To: Choose an account to transfer the interest part of the loan to.</p></li><li class="listitem"><p>Remainder to: Choose an account to transfer the rest of the payment amount to.</p></li><li class="listitem"><p>Repayment Frequency: Select the Frequency and start date for loan repayments.</p></li></ul></div><p>The next screen is used to setup the details of the scheduled transaction for the Tax payment.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Transaction Memo: The name entered here will be used as the name for the scheduled transaction,
+              the description of the scheduled transaction and the memo.</p></li><li class="listitem"><p>Amount: Enter the payment amount.</p></li><li class="listitem"><p>Payment From: Choose an account to pay the tax amount from.</p></li><li class="listitem"><p>Payment To: Choose an account to transfer the tax payment to.</p></li><li class="listitem"><p>Repayment Frequency: Select the Frequency and start date for tax payments.</p></li></ul></div><p>The next screen is used to setup the details of the scheduled transaction for the Insurance payment.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Transaction Memo: The name entered here will be used as the name for the scheduled transaction,
+              the description of the scheduled transaction and the memo.</p></li><li class="listitem"><p>Amount: Enter the payment amount.</p></li><li class="listitem"><p>Payment From: Choose an account to pay the insurance amount from.</p></li><li class="listitem"><p>Payment To: Choose an account to transfer the insurance payment to.</p></li><li class="listitem"><p>Repayment Frequency: Select the Frequency and start date for insurance payments.</p></li></ul></div><p>The next screen is used to setup the details of the scheduled transaction for the PMI payment.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Transaction Memo: The name entered here will be used as the name for the scheduled transaction,
+              the description of the scheduled transaction and the memo.</p></li><li class="listitem"><p>Amount: Enter the payment amount.</p></li><li class="listitem"><p>Payment From: Choose an account to pay the PMI amount from.</p></li><li class="listitem"><p>Payment To: Choose an account to transfer the PMI payment to.</p></li><li class="listitem"><p>Repayment Frequency: Select the Frequency and start date for PMI payments.</p></li></ul></div><p>The next screen is used to setup the details of the scheduled transaction for the Other Expense payment.
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Transaction Memo: The name entered here will be used as the name for the scheduled transaction,
+              the description of the scheduled transaction and the memo.</p></li><li class="listitem"><p>Amount: Enter the payment amount.</p></li><li class="listitem"><p>Payment From: Choose an account to pay the other expense amount from.</p></li><li class="listitem"><p>Payment To: Choose an account to transfer the other expense payment to.</p></li><li class="listitem"><p>Repayment Frequency: Select the Frequency and start date for other expense payments.</p></li></ul></div><p>The last screen gives you a list of three choices to finish the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the assistant and cancel creating a new loan scheduled transaction.
+               Any selections you have made in this assistant up to this point will be lost.</p></li><li class="listitem"><p>The Back button will bring up the previous screen so you can change a selection made on that screen.
+              </p></li><li class="listitem"><p>The Finish button creates the scheduled transaction.</p></li></ul></div><p>You should now have the Mortgage or Loan Repayment scheduled transaction
+           setup.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.2. Since Last Run Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.4. Recording a Stock Split</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
new file mode 100644
index 0000000..d533b0d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.2. Since Last Run Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-find.html" title="7.1. Find"><link rel="next" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.2. Since Last Run Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.2. Since Last Run Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-slr"></a>7.2. Since Last Run Assistant</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant is run automatically when 
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is started. It is
+      used to enter into the register any transactions that are due to be automatically
+      entered (see <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, “Scheduling Transactions”</a>). The run on <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> start can be 
+      altered in the <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a> tab of the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.
+      To run the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant manually, go to 
+      <span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p><p>In the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant window you can see three columns:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Transaction</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The name assigned in the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span> that identifies 
+              the scheduled transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>State</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The <span class="guilabel"><strong>state</strong></span> column of the scheduled transaction can be one of the
+              following:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Click on the <span class="guilabel"><strong>state</strong></span> field in the row of a transaction to 
+                change its state (this option is available only if the <span class="guilabel"><strong>state</strong></span> field is not 
+                <span class="emphasis"><strong>empty</strong></span>)</p></td></tr></table></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ignored</strong></span></strong></span></dt><dd><p>If a scheduled transaction is being displayed, either to be created or as a reminder, the user can
+                      set the status to <span class="guilabel"><strong>Ignored</strong></span> to skip this event. The scheduled transaction will not be entered in
+                      the register and the next reminder for this scheduled transaction will be the next occurrence. 
+                      For instance, if you have a scheduled transaction set up with a reminder to transfer $500 at the
+                      end of the month to your <span class="emphasis"><strong>savings</strong></span> account but you bought yourself a computer
+                      this month and don’t have the money for this month’s transfer then you would
+                      set the status to <span class="guilabel"><strong>Ignored</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Postponed</strong></span></strong></span></dt><dd><p>If a scheduled transaction has been listed with a status <span class="guilabel"><strong>To-create</strong></span> but you
+                      want to hold it and not have it entered to your register yet, then you can set it 
+                      to <span class="guilabel"><strong>Postponed</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Reminder</strong></span></strong></span></dt><dd><p>You are <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> days from the scheduled transaction due date. 
+                      The number of days <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> to remind in advance, is set either in 
+                      the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a> 
+                      tab or in the <span class="guilabel"><strong>Overview</strong></span> tab of the 
+                      <a class="link" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Scheduled Transaction Editor</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>To-create</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This scheduled transaction will be automatically created when 
+                      you press <span class="guibutton">OK</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Empty</strong></span></strong></span></dt><dd><p>An empty field means that no operations are pending for the 
+                      scheduled transaction.</p></dd></dl></div></dd></dl></div><p>At the bottom of the window there are two buttons:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span>
+            window without creating the transactions scheduled to be entered.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Ok</span> button closes the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> window and applies 
+            the pending operations.</p></li></ul></div><p>At the bottom right of the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> window there is also an 
+        option that allows to <span class="guilabel"><strong>Review created transactions</strong></span>. If this option 
+        is enabled when there are one or more transactions <span class="guilabel"><strong>To-create</strong></span>, 
+        pressing <span class="guibutton">OK</span> will open a register window in which are shown the 
+        details of the scheduled transactions splits entered automatically by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.1. Find </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html
new file mode 100644
index 0000000..1da140c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.12. Scheduling Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="acct-jump.html" title="6.11. Jump to another Account Register"><link rel="next" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.12. Scheduling Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.12. Scheduling Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched"></a>6.12. Scheduling Transactions</h2></div></div></div><p>Scheduled Transactions provide the ability to have reminders scheduled or transactions scheduled to be
+      entered at a specified date. This is combined with the <span class="emphasis"><strong>Since Last Run
+      </strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, “Since Last Run Assistant”</a>) to review and enter the transactions. The
+      <span class="guilabel"><strong>Mortgage & Loan Repayment</strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, “Mortgage & Loan Repayment Assistant”</a>) is used
+      to setup a scheduled transaction to repay a compounding interest loan. The Scheduled Transaction Editor
+      (<a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a>) is used to create and edit transactions that are to be added to the
+      register in an automated way.</p><p>The easiest way to setup a scheduled transaction is to use an existing transaction in an account register
+      as a template. Select the transaction you wish to use as a template and then either select the
+      <span class="guibutton">Schedule</span> icon on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or go to 
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Schedule...</strong></span>.
+      This will bring up the <span class="emphasis"><strong>Make Scheduled Transaction</strong></span> dialog.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Name:</strong></span> Enter a name to use for the scheduled transaction. This will be
+         used in the <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> file of the transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Frequency:</strong></span> Choose the time period you want between scheduled entries. The
+         dates that the transactions will be entered will show in the mini calendar pane to the right.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Start Date:</strong></span> Choose a date for the scheduled transaction to start.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Never End:</strong></span> This scheduled transaction has no finish date.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>End Date:</strong></span> Choose a date for the scheduled transaction to end.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number of Occurrences:</strong></span> Enter the number of times you wish the scheduled
+         transaction to be added to the register.</p></li></ul></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Advanced...</strong></span> button brings up the Scheduled Transaction Editor’s dialog to
+        Edit the Scheduled Transaction. This is described in the section Scheduled Transaction Editor.
+        <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, “Edit Scheduled Transaction Window”</a></p><div class="sect2" title="6.12.1. Scheduled Transactions Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sched-trans-win"></a>6.12.1. Scheduled Transactions Window</h3></div></div></div><p>The Scheduled Transaction Window is used to access the list of scheduled transactions and create,
+          edit or remove them. It also provides a calendar which displays upcoming scheduled transactions. Clicking
+          on the calendar view and hovering over any date will pop up a small dialog that shows the transactions
+          scheduled for that day. The yellow highlight in the calendar indicates which days have scheduled
+          transactions. To dismiss the hover dialog click once more.</p><p>The top pane of the Scheduled Transaction Window contains the list of scheduled transactions that are
+          currently setup. This window lists the Name of the transaction, if the transaction is enabled for scheduling,
+          the Frequency (month and day) that the transaction is to be entered, the last time the transaction was entered
+          and the next time the transaction will be entered.</p><p>The right side of this pane contains a down arrow button that when clicked will pull-down a window to
+          allow selection of the characteristics displayed in the list.  Unchecking the appropriate box will remove the
+          characteristic from the display.</p><p>The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> of this window contains three buttons to create, delete and edit scheduled transactions.
+          <span class="guibutton">New</span> and <span class="guibutton">Edit</span> buttons opens the Edit Scheduled Transaction dialog. 
+          <span class="guibutton">Delete</span> removes the selected scheduled transaction.
+          The same options are available thru <span class="guimenu"><strong>Schedule</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New/Edit/Delete</strong></span>,
+          from the Scheduled Transaction Tab. </p><p>Below the list of scheduled transactions is the Upcoming calendar. This calendar displays up to the next
+          year and highlights the dates that the scheduled transactions are scheduled to occur so it is easy to see when
+          the transactions are scheduled.  Clicking on a date in the calendar brings up a list of scheduled transactions
+          for that date. Moving the mouse over other dates changes to the list of transactions on those dates. Clicking
+          once more on the calendar removes the transaction list.</p><p>The Scheduled Transaction Window is activated from the Account tab or the Transaction Register via
+         <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transaction Editor...</strong></span>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.11. Jump to another Account Register </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.13. Edit Scheduled Transaction Window</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html
new file mode 100644
index 0000000..2c538a5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.8. Removing Transaction Splits</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-delete.html" title="6.7. Deleting a Transaction"><link rel="next" href="trans-copy.html" title="6.9. Copying a Transaction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.8. Removing Transaction Splits</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-delete.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-copy.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.8. Removing Transaction Splits"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-split-remove"></a>6.8. Removing Transaction Splits</h2></div></div></div><p>Removing Transaction Splits involves erasing all splits except the one for the account that is opened.
+         This is a useful way of reusing a previous transaction that has multiple splits that need to be changed.
+         (Note this can be done without opening the split, but doing so makes the effect more visible)</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>If in Basic Ledger, press the <span class="guibutton">Split</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or select
+             <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span> 
+             to open the transaction.  If in other modes select transaction.</p></li><li class="listitem"><p>Select <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Remove Transaction Splits</strong></span>.</p><p>A window will appear to confirm the delete, unless the preference has been changed.  The window
+             presents two options; "Remember and don’t ask again", and "Remember and don’t ask again this session".
+             The response will be set according to the selected checkbox.  The preference can also be reset via
+             <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings</strong></span>.  <a class="xref" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings...">Section 9.6, “Reset Warnings...”</a>.</p></li><li class="listitem"><p>All Accounts and their related details will be removed except for the
+             currently opened account. </p></li><li class="listitem"><p>The amount is not balanced and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will indicate this by placing gray
+             check-boxes in the amount columns with the unbalanced amount in the blank last
+             row.</p></li><li class="listitem"><p>Edit the transaction to fill in the new details.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-delete.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-copy.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.7. Deleting a Transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.9. Copying a Transaction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-stts.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-stts.html
new file mode 100644
index 0000000..57fd184
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-stts.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-copy.html" title="6.9. Copying a Transaction"><link rel="next" href="acct-jump.html" title="6.11. Jump to another Account Register"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.10. Setting the reconcile status (<span xmlns="" class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-stts"></a>6.10. Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</h2></div></div></div><p>In the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> register there is a column named <span class="guilabel"><strong>R</strong></span>. This field 
+        indicates the status of a transaction. Possible values are:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>n</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Default status when a transaction is created</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>c</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Cleared. Status may be assigned either manually or by an import process.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>y</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Status assigned solely by the reconciliation process (see <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, “Reconciling an Account to a Statement”</a>).  
+                Places limits optionally requiring confirmation on editing fields in that line of a transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>f</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Frozen. Not implemented at this time</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>v</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Voided. Status is assigned or released manually through the transaction menu (<a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-transaction-menu" title="4.3.2.4. Account Register - Transaction Menu">Section 4.3.2.4, “Account Register - <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> Menu”</a>)
+                to a transaction and applies to every line in the transaction. It hides most of the transaction details but does not delete them. 
+                When a transaction is voided a reason entry is required that appears to the right of the description.</p></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.9. Copying a Transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.11. Jump to another Account Register</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-win-enter.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-win-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..d0f6ab1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-win-enter.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.2. Transfer Funds window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View"><link rel="next" href="trans-enter.html" title="6.3. Enter Transaction via register"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. Transfer Funds window </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="reg-views.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-enter.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.2. Transfer Funds window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-win-enter"></a>6.2. Transfer Funds window </h2></div></div></div><p>The method described here uses the <span class="guilabel"><strong>Transfer Funds</strong></span> window to enter a single transaction. This is
+           mainly used as a quick way to enter a single transaction without opening the account registers. When
+           entering multiple transactions it is recommended to use the register directly.  The <span class="guilabel"><strong>Transfer Funds</strong></span> window 
+           is accessed from <span class="guimenu"><strong>Action</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Transfer</strong></span>, or by 
+           pressing the <span class="guibutton">Transfer</span> icon from the account register tab.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Enter in the <span class="guilabel"><strong>Transfer Information</strong></span> pane the <span class="guilabel"><strong>Amount</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> 
+              and <span class="guilabel"><strong>Description</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>Num</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Memo</strong></span> fields
+               are optional.</p></li><li class="listitem"><p>Choose the <span class="guilabel"><strong>Transfer From</strong></span> account. If this account is an income or expense account select the
+               check-box at the bottom of the <span class="guilabel"><strong>Transfer From</strong></span> pane.</p></li><li class="listitem"><p>Choose the <span class="guilabel"><strong>Transfer To</strong></span> account. If this account is an income or expense account select the
+               check-box at the bottom of the <span class="guilabel"><strong>Transfer From</strong></span> pane.</p></li><li class="listitem"><p>If one of the accounts above is a different currency from the other account the Currency Transfer
+               pane will be enabled to add either an <span class="guilabel"><strong>Exchange Rate</strong></span> or a <span class="guilabel"><strong>To Amount</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Select <span class="guibutton">OK</span> to commit the transaction or <span class="guibutton">Cancel</span>
+               to dismiss the dialog without entering the transaction.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="reg-views.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-enter.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.1. Changing the Register View </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.3. Enter Transaction via register</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tutorial.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tutorial.html
new file mode 100644
index 0000000..42b9747
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tutorial.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Getting-Help.html" title="Chapter 2. Using This Document & Getting Help"><link rel="prev" href="Help-Window.html" title="2.1. Accessing Help"><link rel="next" href="on-line-assistance.html" title="2.3. GnuCash On-line Assistance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Help-Window.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Using This Document & Getting Help</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="on-line-assistance.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tutorial"></a>2.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h2></div></div></div><p>This guide is the counterpart to this help. It explains the concepts used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> and has a tutorial
+      that takes you through using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to manage your accounts. It will appear if you choose
+      <span class="guibutton">Open the new user tutorial</span> in the
+      <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> menu.</p><p>To open this Guide manually go to <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tutorial and Concepts Guide</strong></span>.</p><p>It is strongly recommended to read this guide if you are new to
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> or unfamiliar with accounting concepts.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Help-Window.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="on-line-assistance.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Accessing Help </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Getting-Help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> On-line Assistance</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/windows.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/windows.html
new file mode 100644
index 0000000..d4ab21e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/windows.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. GnuCash Windows and Menus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="next" href="ch04s02.html" title="4.2. Account Tab Display"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows and Menus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="GUIMenus.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s02.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. GnuCash Windows and Menus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="windows"></a>4.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows and Menus</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.1.1. Main GnuCash Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Main-window"></a>4.1.1. Main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Window</h3></div></div></div><p>You can access commonly used sub-windows and tools through
+      this window.</p><div class="figure"><a name="Help_Main_WindowCallouts"></a><p class="title"><b>Figure 4.1. The Main <code class="application">GnuCash</code> Window</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Main-window-callouts.png" width="510" alt="GnuCash main window parts"></td></tr></table><div class="caption"><p>The parts in which the
+          main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window is divided.</p></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>When you start <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, after a couple of windows (Splash
+      screen, Tip of the Day) the main window will be displayed. This
+      window is divided into the following sections (see <a class="xref" href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts" title="Figure 4.1. The Main GnuCash Window">Figure 4.1, “The Main <code class="application">GnuCash</code> Window”</a> for reference):</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong>Titlebar</strong></span></dt><dd><p>Displays the name of the currently opened file and the active tab’s name</p></dd><dt><span class="term"><strong>Menubar</strong></span></dt><dd><p>Displays the available menu entries</p></dd><dt><span class="term"><strong>Toolbar</strong></span></dt><dd><p>Displays the available <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> buttons</p></dd><dt><span class="term"><strong>Tab bar</strong></span></dt><dd><p>Lists the open reports, registers
+            and tree of accounts</p></dd><dt><span class="term"><strong>Main pane</strong></span></dt><dd><p>The major display space showing the
+            content of the currently selected tab</p></dd><dt><span class="term"><strong>Summarybar</strong></span></dt><dd><p>Displays a financial summary</p></dd><dt><span class="term"><strong>Statusbar</strong></span></dt><dd><p>Gives a description of the active menu item
+            and shows a progress bar</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The contents and options within the various sub-menus of the
+        different sections of the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window will vary upon the
+        active display window.</p></td></tr></table></div><p>The tree of accounts is labeled <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> in the <em class="firstterm">Tab bar</em>,
+      and displays all your accounts and their balances, grouped
+      according to standard accounting practice.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To open an additional view of the tree of accounts go to <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Accounts Page</strong></span>. This will open the account tree in the existing
+        window.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To open a new window with a tree of accounts view, go to <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Window with Page</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="GUIMenus.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s02.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. Account Tab Display</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub
new file mode 100644
index 0000000..db2407a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi
new file mode 100644
index 0000000..0acb27d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf
new file mode 100644
index 0000000..91f8474
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..fc26d3f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
@@ -0,0 +1,52 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Buchhaltungsgrundsätze</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="prev" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="next" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash-Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Buchhaltungsgrundsätze</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Konten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Buchhaltungsgrundsätze"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-concepts1"></a>3.1. Buchhaltungsgrundsätze</h2></div></div></div><p>Wie wir im vorigen Kapitel gesehen haben, basiert die Buchführung auf fünf grundlegenden
+		Kontenarten: <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span>, 
+    <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> und <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>. 
+    Wir erweitern nun unser Verständnis dieser Kontentypen und zeigen, wie sie in 
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dargestellt werden.
+		Zuerst aber wollen wir die Kontenarten in zwei Gruppen aufteilen: 
+		die <span class="guilabel"><strong>Bestandskonten</strong></span>, deren Zusammenfassung die <span class="emphasis"><strong>Bilanz zu einem bestimmten Zeitpunkt</strong></span> ist,
+		und die <span class="guilabel"><strong>Erfolgskonten</strong></span>, welche mit Aufwand und Ertrag die wertmäßigen <span class="emphasis"><strong>Veränderungen
+		 in einem Zeitraum</strong></span> wie dem Wirtschaftsjahr darstellen.</p><p>Bevor wir uns näher mit jedem Kontentyp befassen, lassen Sie uns noch einmal
+    zur Erinnerung die Buchhaltungsgleichung 
+    (<span class="emphasis"><strong>Aktiva - Fremdkapital = Eigenkapital + (Ertrag - Aufwand)</strong></span>)
+    betrachten.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="Die Grundkonten"><div class="caption"><p>
+            Graphische Darstellung der Beziehungen der 5 Grundkonten zueinander.  
+            Das Reinvermögen (Eigenkapital) erhöht sich durch Erträge und 
+            vermindert sich durch Aufwendungen. Die Pfeile repräsentieren die
+            Wertbewegungen.
+          </p></div></div></div><div class="sect2" title="3.1.1. Bestandskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-bsa2"></a>3.1.1. Bestandskonten</h3></div></div></div><p>Die drei sogenannten <span class="emphasis"><strong>Bestandskonten</strong></span> sind 
+      <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span>, und
+      <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>. Bestandskonten werden benutzt um über 
+      Ihren Besitz und Ihre Schulden Buch zu führen.</p><p><span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span> bezeichnet den Bereich Ihres Besitzes.
+			Aktiva können zum Beispiel ein Auto, Bargeld, ein Haus,	Aktien und alles andere 
+			sein, was einen konvertiblen Wert besitzt. Konvertibler Wert bedeutet, dass Sie 
+			diesen Besitz zumindest theoretisch für Geld verkaufen können.</p><p><span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> bezeichnet den Bereich Ihrer Schulden.
+      Fremdkapital können zum Beispiel ein Autokredit, ein Studiendarlehen,
+      ein Hypothekendarlehen, ein Ãœberziehungskredit und alles Andere sein, was Sie
+			zu einem späteren Zeitpunkt zurückzahlen müssen.</p><p><span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> ist dasselbe wie "Reinvermögen".
+        Er stellt dar, was übrig bleibt, wenn Sie Ihr Fremdkapital von Ihren Aktiva
+        abziehen. Es kann als der Teil Ihrer Aktiva betrachtet werden, den Sie
+        ohne irgendwelche Schulden besitzen.</p></div><div class="sect2" title="3.1.2. Erfolgskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. Erfolgskonten</h3></div></div></div><p>Die zwei Kontentypen <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> und <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span> 
+        werden benutzt, um den Wert Ihrer Bestandskonten zu erhöhen oder zu vermindern. 
+        Somit erlauben Ihnen Ertrags- und Aufwandskonten, den Wert der Bestandskonten zu  
+        <span class="emphasis"><strong>ändern</strong></span>, während die Bestandskonten selbst nur den Wert des 
+        Besitzes, oder des Darlehens <span class="emphasis"><strong>erfassen</strong></span>.
+      </p><p><span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> ist die Bezahlung, die Sie für Ihre Zeit,
+      Ihre Dienstleistungen, oder den Gebrauch Ihres Geldes erhalten. Wenn Sie 
+      Ihr Gehalt erhalten, dann ist das zum Beispiel die Bezahlung für
+      die Arbeit, die Sie für Ihren Arbeitgeber verrichtet haben. Andere Beispiele
+      für Erträge sind Kommissionen, Trinkgelder, Dividenden Ihrer Aktien und Zinsen
+      Ihrer Bankkonten. Erträge erhöhen immer den Wert Ihrer Aktiva und somit des 
+      Eigenkapitals.</p><p><span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>
+      	bezieht sich auf Geld, welches Sie ausgeben, um Dinge oder
+      	Dienstleistungen eines anderen
+      	<span class="emphasis"><strong>zum baldigen Verbrauch</strong></span>
+      	zu erwerben. Beispiele von Aufwendungen sind ein Essen in
+      	einem Restaurant, Mietzahlungen, Lebensmitteleinkäufe,
+      	Treibstoff für Ihr Auto oder Eintrittskarten für ein
+      	Fußballspiel. Aufwendungen verringern immer Ihr Eigenkapital.
+      	Wenn Sie für die Aufwendungen direkt bezahlen, dann verringern
+      	Sie damit Ihre Aktiva, wenn Sie dagegen Aufwendungen über
+      	einen Kredit begleichen, dann erhöhen Sie Ihr Fremdkapital.
+      </p><p>Aufwands- und Ertragskonten lassen sich unter dem Oberbegriff 
+      <span class="emphasis"><strong>Erfolgskonten</strong></span> zusammenfassen.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 3. Konten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..af9e525
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
@@ -0,0 +1,94 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. Alles zusammensetzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="prev" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash-Konten"><link rel="next" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. Alles zusammensetzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Konten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. Alles zusammensetzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-examples1"></a>3.3. Alles zusammensetzen</h2></div></div></div><p>Wir wollen jetzt, mithilfe des in diesem Kapitel Gelernten, einen 
+    allgemeinen persönlichen <span class="emphasis"><strong>Kontenplan</strong></span> aufbauen. Ein 
+    Kontenplan ist einfach eine neue <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Datei,
+    in der Sie Ihre Konten angelegt haben, um Ihre Finanzen zu verfolgen. 
+    Beim Aufbau dieses Kontenplans ist die erste Aufgabe, die zu verfolgendenenden 
+    Posten den grundlegenden Kontentypen zuzuordnen. Das ist ziemlich einfach,
+    wie wir in folgendem Beispiel sehen können.</p><div class="sect2" title="3.3.1. Einfaches Beispiel"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-situation2"></a>3.3.1. Einfaches Beispiel</h3></div></div></div><p>Wir wollen annehmen, dass Sie ein Girokonto und ein Sparkonto 
+        bei der Bank haben, dass Sie angestellt sind und deshalb Gehaltszahlungen
+        empfangen. Sie haben eine Kreditkarte (Visa), und zahlen monatlich
+        Miete, Telefon und Strom. Natürlich brauchen Sie auch Bargeld
+        für den Einkauf von Lebensmitteln. Vorerst kümmern wir uns noch nicht darum, 
+        wie viel Geld Sie auf Ihren Bankkonten haben, oder wie viele offene Rechnungen
+        Ihre Kreditkarte aufweist usw. wir wollen nur das Grundgerüst für diesen 
+        Kontenplan erzeugen.</p><p>Ihre <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span> sind das Sparkonto und das Girokonto.
+      Ihr <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> ist die Kreditkarte und Ihr 
+      <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> sind die Anfangskontostände Ihrer Bankkonten
+      und der Kreditkarte (auch wenn wir diese noch nicht kennen, so wissen wir doch,
+      dass es sie gibt). Sie haben <span class="guilabel"><strong>Erträge</strong></span> in Form Ihres Arbeitslohns
+      und <span class="guilabel"><strong>Aufwendungen</strong></span> in Form der Lebensmitteleinkäufe, der Miete,
+      der Strom- und Telefonrechnung, und Steuern und Sozialabgaben auf Ihr Einkommen.</p></div><div class="sect2" title="3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-toplevel2"></a>3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene</h3></div></div></div><p>Jetzt müssen Sie sich entscheiden wie Sie Ihre Konten gruppieren wollen. 
+      höchstwahrscheinlich wollen Sie jeweils Ihre <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>, 
+      Ihr <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>, Ihr <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>,
+      Ihre <span class="emphasis"><strong>Erträge</strong></span>, und Ihre <span class="emphasis"><strong>Aufwendungen</strong></span> 
+      zusammenfassen. Das ist die normale Art und Weise, einen <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-
+      Kontenplan aufzubauen, und es wird im hohen Maße empfohlen, dass Sie immer auf 
+      diese Art und Weise anfangen.</p><p>Durch Betätigen von 
+      <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue Datei</strong></span>
+      fangen Sie mit einer leeren <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Datei an. Den 
+      Assistenten zum Aufbau eines Kontenplans verlassen Sie bitte durch Druck
+      auf die Taste <span class="guibutton">Abbrechen</span>, da wir diesmal nicht einen der 
+      vorgefertigten Kontenrahmen benutzen wollen. Stattdessen werden wir
+      ganz von vorne anfangen, und die grundlegenden Kontenstrukturen selber aufbauen.
+      Im leeren <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Fenster wählen Sie bitte 
+      <span class="guimenu"><strong>Ansicht</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue Kontenhierarchie</strong></span>
+      aus dem Menü: 
+      Die <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span>-Seite öffnet sich. Zuletzt wählen Sie 
+      <span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neues Konto...</strong></span>.
+      </p><p>Jetzt sind Sie bereit, den grundlegenden Kontenplan aufzubauen.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aktiva</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+          obersten Ebene</strong></span>)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_CreateAssetsAccount.png" alt="Erstellung eines Aktivakontos"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt den Dialog bei der Erstellung eines 
+                  Aktivakontos.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+            obersten Ebene</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+            obersten Ebene</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der 
+            obersten Ebene</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto <span class="guilabel"><strong>Neues Konto der
+              obersten Ebene
+            </strong></span>)</p></li></ol></div><p>Nachdem Sie die Konten der obersten Ebene angelegt haben, sollte die Konto-Seite
+      in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> folgendermaßen aussehen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_toplevel.png" alt="Die grundlegenden Konten der obersten Ebene"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt die grundlegenden Konten der obersten Ebene</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. Unterkonten anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-organization2"></a>3.3.3. Unterkonten anlegen</h3></div></div></div><p>Den Konten der obersten Ebene können Sie jetzt Unterkonten hinzufügen,
+      die für die tatsächlichen Buchungen gedacht sind. Beachten Sie, dass die
+      Abgabenkonten unterhalb eines Unterkontos mit Namen <span class="emphasis"><strong>Steuern</strong></span> 
+      angelegt werden. Sie können Unterkonten innerhalb von Unterkonten anlegen. 
+      Dies wird normalerweise für eine Gruppe zusammenhängender Konten getan, den 
+      Abgabenkonten in unserem Beispiel.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Statt 
+        <span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neues Konto...</strong></span>
+        aus dem Menü zu wählen, können Sie alternativ ein Unterkonto durch einen rechts-
+        Klick auf den Namen des übergeordneten Kontos und anschließende Auswahl das 
+        Eintrags <span class="guilabel"><strong>Neues Konto...</strong></span> erzeugen.
+        Es wird ein Dialog ähnlich dem unter <a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene">Abschnitt 3.3.2, „Grundlegende Konten der obersten Ebene“</a>
+        dargestellten Dialog geöffnet, mit dem Unterschied, dass in diesem Dialog
+        das übergeordnete Konto bereits als Hauptkonto des neuen Kontos eingetragen ist.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Girokonto</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Sparkonto</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Kreditkarte</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Gehalt</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Telefon</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Strom</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Miete</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Lebensmittel</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Steuern</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Einkommenssteuer</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand:Steuer</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Rentenversicherung</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand:Steuer</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Krankenversicherung</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Aufwand:Steuer</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Anfangsbestand</strong></span> (Kontoart
+            <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span>, Hauptkonto
+            <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>)</p></li></ol></div><p>Nachdem Sie diese zusätzlichen Unterkonten erzeugt haben, sollte das 
+      Resultat folgendermaßen aussehen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_tree.png" alt="Der grundlegende Kontenplan"><div class="caption"><p>Dieses Beispiel zeigt einen einfachen Kontenplan.</p></div></div></div><p>Speichern Sie diesen Kontenplan unter dem Namen
+      <code class="filename">gcashdata_3</code>, und auch unter <code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>,
+      da wir ihn in späteren Kapiteln weiterbenutzt werden.</p><p>Sie haben jetzt einen Kontenplan erzeugt, um ein einfaches Haushalts-Budget zu verfolgen.
+      Mit diesem Grundgerüst an Konten können wir nun anfangen, die Konten mit Buchungen zu füllen.
+      Dieses Thema wird im nächsten Kapitel detailliert beschrieben.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 4. Buchungen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html
new file mode 100644
index 0000000..118960e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html
@@ -0,0 +1,130 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. GnuCash-Konten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"><link rel="prev" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Buchhaltungsgrundsätze"><link rel="next" href="accts-examples1.html" title="3.3. Alles zusammensetzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Konten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. GnuCash-Konten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</h2></div></div></div><p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie die <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Definition 
+    eines Kontos mit den grundlegenden 5 Kontentypen zusammenpasst.</p><p>Lassen Sie uns zuerst mit der Definition eines <span class="guilabel"><strong>Kontos</strong></span>
+      in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> anfangen. Ein <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-
+      <span class="guilabel"><strong>Konto</strong></span> ist ein Objekt, welches andere Unterkonten oder 
+      <span class="guilabel"><strong>Buchungen</strong></span> enthält. Da ein Konto andere Konten beinhalten kann,
+      sehen Sie oft <span class="guilabel"><strong>Konten-Bäume</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>,
+      bei denen sinngemäß zusammenhängende Konten unter einem gemeinsamen Oberkonto
+      zu einer Gruppe zusammengefasst werden.
+    </p><p>Ein <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Konto muss einen eindeutigen Namen haben 
+      (den Sie zuweisen), und eine der vorgegebenen <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-
+      <span class="quote">„<span class="quote">Kontenarten</span>“</span>. Es gibt insgesamt 12 Kontenarten in 
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. 
+      Diese 12 Kontenarten basieren auf den fünf grundlegenden Kontentypen; Grund für 
+      die höhere Anzahl an <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Kontenarten ist, dass
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dadurch für diese Konten eine besondere Erfassung und 
+      Behandlung von Buchungsvorgängen ermöglicht. 
+      Es gibt 6 Aktiva-Kontenarten (<span class="emphasis"><strong>Bargeld</strong></span>, 
+      <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Aktienkonto</strong></span>, 
+      <span class="emphasis"><strong>Investmentfonds</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Forderungen</strong></span>, 
+      und <span class="emphasis"><strong>Sonstige Aktiva</strong></span>), 3 Fremdkapital-Kontenarten 
+      (<span class="emphasis"><strong>Kreditkarte</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Verbindlichkeiten</strong></span>, 
+      und <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>),
+      1 Eigenkapital-Kontoart (<span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>), 1 Ertrags-Kontoart
+      (<span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span>), und eine Aufwands-Kontoart
+      (<span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span>).</p><p>Diese <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kontenarten werden weiter unten 
+      genauer dargestellt.</p><div class="sect2" title="3.2.1. Bestandskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-bsa2"></a>3.2.1. Bestandskonten</h3></div></div></div><p>Das erste Bestandskonto, das wir untersuchen werden, ist das Konto
+      <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>, welches sich, wie Sie sich sicherlich erinnern,
+      auf Ihren Besitz bezieht.</p><p>Um Ihnen zu helfen, Ihre Aktiva zu organisieren und um die Eingabe von Buchungen
+      zu vereinfachen, unterstützt <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verschiedene Typen 
+      von Aktiva-Konten:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bargeld:</strong></span> Benutzen Sie diese Kontoart, um
+          die Geldbeträge zu verfolgen, welche Sie in der Hand, Ihrer Geldbörse,
+          Ihrem Sparschwein, unter Ihrer Matratze oder an einem anderen 
+          Platz aufbewahren, um direkten Zugriff darauf zu haben. Das sind 
+          die am leichtesten <span class="emphasis"><strong>verfügbaren</strong></span> oder 
+          <span class="emphasis"><strong>liquiden</strong></span> Geldmittel.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bank:</strong></span> Benutzen Sie diese Kontoart um Ihren
+          Guthaben bei Institutionen wie zum Beispiel Banken, Bausparkassen
+          oder Maklerfirmen (wo jemand anders Ihr Geld absichert) zu verfolgen. 
+          Das sind die am zweit leichtesten verfügbaren Geldmittel, da sie leicht
+          in Bargeld umgewandelt werden können.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Aktienkonto:</strong></span> Benutzen Sie diesen Kontentyp um
+          die Entwicklung Ihrer persönlichen Aktien und Rentenpapiere zu verfolgen.
+          Die Buchungsansicht dieses Kontentyps stellt Ihnen zusätzliche Spalten für die 
+          Eingabe der Anzahl der Aktien und ihres Preises zur Verfügung. Diese Art
+          von Vermögen können Sie nicht so einfach in Bargeld umwandeln, es sei denn,
+          Sie finden einen Käufer. Sie bekommen auch nicht unbedingt den selben
+          Geldbetrag, den Sie beim Kauf der Aktien und Rentenpapiere bezahlt haben.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Investmentfonds:</strong></span> Dieser Kontentyp ist dem
+          Aktienkonto ähnlich, außer dass er dazu benutzt wird, die Entwicklung von Investmentfonds 
+          zu verfolgen. Die Buchungsansicht stellt Ihnen dieselben zusätzlichen Spalten für
+          die Eingabe der Anzahl der Fondsanteile und ihres Preises zur Verfügung wie beim
+          Aktienkonto. Investmentfonds stellen einen Miteigentumsanteil für eine Vielzahl 
+          von Geldanlagen dar, und wie Aktien garantieren sie keinen festen Geldwert.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Forderungen</strong></span>: Dieser Kontentyp wird normalerweise
+          nur im Geschäftsleben verwendet, da Sie hier noch nicht eingegangene
+          Zahlungen für von Ihnen erbrachte Leistungen oder gelieferte Produkte verwalten.
+          Diese Beträge werden schon als Vermögen betrachtet, weil Sie normalerweise 
+          damit rechnen können, dass diese geschuldeten Geldbeträge bei Ihnen eintreffen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sonstiges Vermögen:</strong></span> Unabhängig davon, wie unterschiedlich
+          dieses Vermögen ist, kann <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> einfach viele
+          unterschiedliche Situationen verwalten. Der Bereich <span class="quote">„<span class="quote">Sonstiges Vermögen</span>“</span>
+          deckt alle Aktiva ab, die oben noch nicht aufgezählt wurden.</p><p>Konten sind Informationsspeicher, die dazu benutzt werden, um
+          die Art von auftretenden Vorgängen aufzuzeichnen oder zu verfolgen,
+          für die das Konto eingerichtet wurde.</p><p>Im Wirtschaftsleben sind häufig die Vorgänge, die aufgezeichneten und verfolgt 
+          werden, feiner aufgeteilt als wir bisher betrachtet haben. Für eine fortgeschrittene
+          Behandlung der Möglichkeiten lesen Sie bitte die Beschreibung in Kapitel
+          <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva">Kapitel 7, <i>Andere Aktiva</i></a> in diesem Kurs.</p><p>Für Ihre persönlichen Finanzen können Sie die in der Wirtschaft verwendeten
+          Kontenrahmen benutzen oder nicht, je nachdem, ob sie Ihnen für die Erfassung, Verfolgung
+          und den Bericht der auftretenden Vorgänge bei der Verwaltung Ihrer persönlichen Finanzen
+          nützlich erscheinen. Zusätzliche Informationen finden Sie unter
+          <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva">Kapitel 7, <i>Andere Aktiva</i></a> in diesem Leitfaden.</p></li></ol></div><p>Das zweite Bestandskonto ist das Konto
+      <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>, welches sich, wie Sie sich sicherlich erinnern,
+        auf Ihre Schulden bezieht, also auf Geld, welches Sie geliehen haben
+        und zu einem späteren Zeitpunkt zurückzahlen müssen. Dies stellt das Recht
+        Ihrer Geldgeber dar, von Ihnen eine Rückzahlung zu erhalten. Die Beobachtung
+        Ihrer Darlehenstandes zeigt Ihnen, wie viele Schulden Sie zu einem bestimmten
+        Zeitpunkt haben.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> bietet drei Kontentypen für Fremdkapital:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Kreditkarte</strong></span> Nutzen Sie diese Kontoart, um
+          Ihre Zahlungen mit der Kreditkarte zu verwalten und mit der Abrechnung
+          der Kreditkartengesellschaft abzugleichen. Kreditkarten stellen ein 
+          Kurzzeit-Darlehen dar, und Sie sind verpflichtet den Betrag an die 
+          Kreditkartengesellschaft zurückzuzahlen. Dieser Kontentyp kann auch für 
+          andere Kurzzeit-Darlehen benutzt werden, wie zum Beispiel einen
+          Ãœberziehungskredit Ihrer Bank.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Verbindlichkeiten</strong></span> Diese Kontoart wird
+          normalerweise nur im Geschäftsleben verwendet, da Sie hier eingegangene,
+          aber noch nicht bezahlte Rechnungen für Waren und Dienstleistungen 
+          anderer verwalten. Diese Beträge werden als Darlehen betrachtet, weil 
+          Sie diese geschuldeten Geldbeträge zum Fälligkeitsdatum bezahlen müssen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Fremdkapital</strong></span> Nutzen Sie diese Kontoart für 
+          alle anderen Darlehen. Das sind normalerweise langfristige Darlehen wie
+          Immobiliendarlehen oder Autokredite. Dieser Kontentyp hilft Ihnen
+          dabei, die Übersicht darüber zu behalten, wie viel Sie anderen noch 
+          schulden und wie viel Sie bereits zurückgezahlt haben.</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fremdkapital hat in der Buchführungs den gegenteiligen Effekt
+          wie Aktiva: <span class="emphasis"><strong>Haben</strong></span> (Einträge in der rechten Spalte) 
+          erhöhen die Kontenstände der Darlehnskonten und <span class="emphasis"><strong>Soll</strong></span> 
+          (Einträge in der linken Spalte) vermindert sie (siehe Anmerkung
+          weiter unten in diesem Kapitel).</p></td></tr></table></div><p>Die letzte Bestandskontoart ist <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>,
+        was auch gleichbedeutend ist mit <span class="quote">„<span class="quote">Reinvermögen</span>“</span>.
+        Er stellt dar, was übrig bleibt, wenn Sie Ihr Fremdkapital von Ihren Aktiva
+        abziehen. Es kann als der Teil Ihrer Aktiva betrachtet werden, den Sie
+        ohne irgendwelche Schulden besitzen. Nutzen Sie diese Kontoart in
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> als Quelle für die Eröffnungsbuchungen, 
+        die Erfassung der Anfangsbestände Ihrer Konten, 
+        da deren Summe Ihrem anfänglichen Nettowert oder Reinvermögen entspricht.</p><p>Es gibt normalerweise nur ein <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Eigenkapitalkonto,
+      welches logischerweise auch <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> genannt wird. 
+      Bei Firmen, WGs usw. kann aber pro Teilhaber ein Unterkonto angelegt werden.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+          In Eigenkapitalkonten erhöhen Haben-Buchungen die Kontenstände und Soll-Buchungen
+          verringern sie (mehr dazu später in diesem Kapitel).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Die Gleichung, die die Bestandskontentypen verbindet ist
+        Aktiva = Darlehen + Eigenkapital oder auch umgestellt 
+        Aktiva - Darlehen = Eigenkapital. Umgangssprachlich, die 
+        <span class="emphasis"><strong>Dinge die Sie besitzen</strong></span> minus die <span class="emphasis"><strong>Dinge die Sie schulden</strong></span>
+        ist gleich dem <span class="emphasis"><strong>Reinvermögen</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. Erfolgskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-ie2"></a>3.2.2. Erfolgskonten</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span> ist die Zahlung die Sie für Ihre bereitgestellte Zeit,
+        für von Ihnen erbrachte Dienstleistungen oder für die Nutzung Ihres
+        Geldes erhalten. Nutzen Sie ein Konto vom Typ <span class="guilabel"><strong>Ertrag </strong></span>, 
+        um diese Zahlungen in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> zu verfolgen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Haben-Buchungen erhöhen den Kontostand eines Ertragskontos und Soll-Buchungen
+        vermindern ihn. Wie in <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung">Abschnitt 2.1, „Grundlagen der Buchführung“</a> beschrieben, 
+        repräsentieren Haben-Buchungen Geld, welches <span class="emphasis"><strong>von</strong></span> einem 
+        Konto genommen wird. Speziell für Ertragskonten gilt, wenn Sie Geld <span class="emphasis"><strong>von</strong></span> 
+        diesem Konto (Haben) zu einem anderen Konto transferieren, <span class="emphasis"><strong>erhöht</strong></span> 
+        sich der Kontostand des Ertragskontos. Wenn Sie zum Beispiel eine Gehaltsbuchung
+        als Transaktionen von einem Ertragskonto zu Ihrem Bankkonto eingeben,
+        erhöht sich der Kontostand beider Konten.</p></td></tr></table></div><p><span class="emphasis"><strong>Aufwand</strong></span> bezieht sich auf Geld, welches Sie ausgeben, 
+      um Waren und Dienstleistungen eines Anderen zu erwerben. Benutzen Sie in
+      <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ein Konto vom Typ <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>,
+      um Ihre Aufwendungen zu erfassen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Soll-Buchungen erhöhen den Kontostand von Aufwandskonten und
+        Haben-Buchungen vermindern den Kontostand (siehe unten).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Wenn Sie für eine bestimmte Zeit Ihre gesamten Aufwendungen von 
+        Ihren gesamten Erträge abziehen, erhalten Sie Ihren Nettoertrag. Dieser 
+        Nettoertrag wird in der Bilanz als einbehaltener Gewinn aufgeführt,
+        woraus mit Abschluß des Wirtschaftsjahres
+        <span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> wird.</p></td></tr></table></div><p>Unten sehen Sie <span class="guilabel"><strong>Ertrags-</strong></span> and
+      <span class="guilabel"><strong>Aufwands-</strong></span>Konten nach der Auswahl von 
+        <span class="guilabel"><strong>Allgemeine Konten</strong></span> 
+      im Assistenten für die Erstellung eines neuen Kontenplans
+      (<span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Kontenhierarchie hinzufügen...</strong></span>).
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png" alt="vorgegebene Ertragskonten"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt die allgemeinen 
+                <span class="emphasis"><strong>Ertrags</strong></span>-Konten</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png" alt="Einige vorgegebene Aufwandskonten"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt einige allgemeine 
+                <span class="emphasis"><strong>Aufwands</strong></span>-Konten</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Buchhaltungsgrundsätze </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. Alles zusammensetzen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html
new file mode 100644
index 0000000..d9981e8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. Anhang E</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="ix01.html" title="Index"><link rel="next" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. Anhang E</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. Anhang E"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp59069504"></a>Anhang A. Anhang E</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixe.html">A.1. Kommandozeilen Optionen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Index </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Kommandozeilen Optionen</td></tr>!
 </table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html
new file mode 100644
index 0000000..e8e10a3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html
@@ -0,0 +1,32 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixe.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59026816"></a>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</h2></div></div></div><p>
+
+  </p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Nach Buchungen suchen</td><td><span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suchen…</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+f</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Neue Datei</td><td><span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neu</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue Datei</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+n</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Datei öffnen</td><td>
+      <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Öffnen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Öffnen</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+o</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Datei speichern</td><td>
+      <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Speichern</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+s</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Datei speichern unter…</td><td>
+      <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Speichern</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Strg+s</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Buchung eingeben</td><td><span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Buchen…</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+t</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Ausgewähltes Konto löschen</td><td>
+      <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Konto löschen…</strong></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Entf</strong></span></strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Ausgewähltes Konto bearbeiten</td><td>
+      <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Konto bearbeiten</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+e</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>In der Buchungsansicht ausgewählten Text ausschneiden</td><td><span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Ausschneiden</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+x</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>In der Buchungsansicht ausgewählten Text kopieren</td><td><span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Kopieren</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+c</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>In der Buchungsansicht kopierten Text einfügen</td><td><span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Einfügen</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+v</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Registerkarte schließen</td><td>
+      <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Schließen</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+w</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Seite einrichten</td><td><span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Seite einrichten</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Shift+Strg+p</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Schecks oder Berichte drucken</td><td><span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Drucken</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+p</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Datei Eigenschaften bearbeiten</td><td><span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Eigenschaften</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Alt+Return</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>GnuCash beenden</td><td><span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Beenden</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+q</strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>GnuCash Hilfe aufrufen</td><td><span class="guimenu"><strong>Hilfe</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Inhalt</strong></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>)
+    </td></tr><tr><td>Ansicht aktualisieren</td><td><span class="guimenu"><strong>Ansicht</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Aktualisieren</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+r</strong></span>)
+    </td></tr></table><p>
+</p><p>
+  GnuCash speichert diese Tastenkombinationen in der Datei <code class="filename">accelerator-map</code> 
+  im dem versteckten Ordner <code class="filename">.gnucash</code> in Ihrem persönlichen Verzeichnis.
+  
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixe.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Kommandozeilen Optionen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="apa.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/appendixe.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/appendixe.html
new file mode 100644
index 0000000..20f27ad
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/appendixe.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Kommandozeilen Optionen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Kommandozeilen Optionen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apa.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixe"></a>A.1. Kommandozeilen Optionen</h2></div></div></div><pre class="programlisting">
+$ gnucash --help-all
+Aufruf:
+  gnucash [OPTION …]  [datafile]
+
+Hilfeoptionen:
+  -h, --help                   Hilfeoptionen anzeigen
+  --help-all                   Alle Hilfeoptionen anzeigen
+  --help-gtk                   GTK+-Optionen anzeigen
+
+GTK+-Optionen
+  --class=KLASSE               Programmklasse, die vom Fenstermanager benutzt wird
+  --name=NAME                  Programmname, der vom Fenstermanager benutzt wird
+  --screen=BILDSCHIRM          X-Bildschirm, der verwendet werden soll
+  --sync                       X-Aufrufe synchron verarbeiten
+  --gtk-module=MODULE          Zusätzliche GTK+-Module laden
+  --g-fatal-warnings           Alle Warnungen als fatal betrachten
+
+Anwendungsoptionen:
+  -v, --version                GnuCash Version anzeigen
+  --debug                      Debug-Modus aktivieren: Besonders viele Log-Meldungen ausgeben.
+  --extra                      Zusätzliche/instabile/Debug-Funktionen aktivieren.
+  --log                        Loglevel einstellen; Beispiel »komponente.irgendwas=
+                                 {debug,info,warn,crit,error}«
+  --logto                      Datei, wo die Logmeldungen hingeschrieben werden; Voreinstellung 
+                                 "/tmp/gnucash.trace"; kann auch "stderr" oder "stdout" sein.
+  --nofile                     Zuletzt geöffnete Datei nicht öffnen
+  --gconf-path=GCONFPFAD       Suchpfad für gconf-Abfragen setzen
+  --add-price-quotes=DATEI     Börsenkurse zu angegebener Datei hinzufügen
+  --namespace=REGEXP           Regulärer Ausdruck für den Namensstandard, in dem die Kurse 
+                                 geholt werden sollen
+  --display=ANZEIGE            X-Anzeige, die verwendet werden soll
+</pre></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apa.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Anhang A. Anhang E </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="apa.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
new file mode 100644
index 0000000..713259d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -0,0 +1,82 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Grundlagen der Buchführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Grundlagen der Buchführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Grundlagen der Buchführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55929568"></a><p>GnuCash ist so einfach zu bedienen, dass Sie keine umfassenden
+      Buchführungskenntnisse benötigen, um das Programm sinnvoll
+      einsetzen zu können.  Allerdings werden Sie feststellen, dass
+      sich die Kenntnis einiger grundlegender Prinzipien der 
+      <a class="glossterm" href="glossary.html#bookkeeping"><em class="glossterm">Buchführung</em></a>
+      als von unschätzbarem Wert erweisen wird, da GnuCash nach Vorlage
+      dieser Prinzipien entwickelt wurde.  Es ist daher höchst
+      empfehlenswert, dass Sie diesen Abschnitt verstehen, bevor Sie
+      fortfahren.</p><div class="sect2" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55976592"></a><p>Basale Buchführungsregeln gruppieren alle finanziellen
+        Dinge in 5 fundamentale Arten von <span class="quote">„<span class="quote">Konten</span>“</span>.  Das
+        heißt, dass alles, womit sich Buchführung befasst, einem
+        dieser 5 Konten zugeordnet werden kann:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span> - was Sie besitzen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Passiva</strong></span> - was Sie
+          schulden.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span> - Reinvermögen
+          insgesamt.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Erträge</strong></span> - erhöhen den Wert Ihrer
+          Konten.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Aufwendungen</strong></span> - vermindern den
+          Wert Ihrer Konten.</p></li></ul></div><p>Als Grundsatz gilt, dass sich Ihre finanzielle Welt in
+        diese 5 Gruppen einteilen lässt.  Zu Beispiel gehört das
+        Guthaben auf Ihrem Bankkonto zu den Aktiva, Ihre Hypothek zu
+        den Passiva, Ihre Gehaltszahlung zu den Erträgen und die
+        Kosten für das gestrige Abendessen zu den Aufwendungen.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. Bilanzgleichung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. Bilanzgleichung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55986496"></a><p>Nachdem die 5 Grundkonten definiert sind, wie stehen sie
+        in Beziehung zueinander?  Wie beeinflusst ein Konto die
+        anderen?  Erstens, das Eigenkapital ist durch Aktiva und
+        Passiva definiert.  Das heißt, Ihr Reinvermögen wird berechnet
+        durch Subtraktion Ihrer Schulden von dem was Sie
+        besitzen:</p><p><span class="emphasis"><strong>Aktiva - Passiva =
+      Eigenkapital</strong></span></p><p>Darüber hinaus können Sie Ihr Eigenkapital durch Erträge
+        vermehren und durch Aufwendungen vermindern.  Das macht
+        natürlich Sinn, denn wenn man eine Gehaltszahlung bekommt wird
+        man <span class="quote">„<span class="quote">reicher</span>“</span> und wenn man Geld ausgibt wird
+        man <span class="quote">„<span class="quote">ärmer</span>“</span>.  Mathematisch wird dies durch die so
+        genannte Bilanzgleichung ausgedrückt:</p><p><span class="emphasis"><strong>Aktiva - Passiva = Eigenkapital + (Erträge -
+      Aufwendungen)</strong></span></p><p>Diese Gleichung muss immer ausgeglichen sein, eine
+        Bedingung die nur dann erfüllt sein kann, wenn Sie Werte in
+        mehrere Konten eingeben.  Zum Beispiel: wenn Sie Geld in Form
+        von Erträgen erhalten, dann müssen Sie den gleichen Anstieg in
+        Ihren Aktiva haben.  Als ein weiteres Beispiel könnten Sie
+        einen Anstieg der Aktiva haben, wenn Sie einen parallelen
+        Anstieg bei den Verbindlichkeiten haben.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="Die Grundkonten"><div class="caption"><p>Graphische Darstellung der Beziehungen der 5
+              Grundkonten zueinander.  Das Reinvermögen (Eigenkapital)
+              erhöht sich durch Erträge und vermindert sich durch
+              Aufwendungen.  Die Pfeile repräsentieren die
+              Wertbewegungen.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55998160"></a><p>Die Bilanzgleichung ist das Kernstück der Doppelten
+      Buchführung.  Für jede Veränderung im Wert eines Kontos, muss es
+      eine ausgleichende Buchung in einem anderen geben.  Dieses
+      Konzept ist bekannt als das <span class="emphasis"><strong>Prinzip des ausgeglichenen
+      Saldos</strong></span>, und ist von fundamentaler Bedeutung für das
+      Verständnis von GnuCash und anderen Systemen zur Doppelten
+      Buchführung.  Wenn Sie mit GnuCash arbeiten, werden Sie immer mit
+      mindestens 2 Konten zu tun haben, damit die Bilanzgleichung
+      ausgeglichen bleibt.</p><p>Die doppelte Buchführung dient zwei Zielen.  Das erste ist
+      es, eine buchhalterische Spur zu erzeugen. Geld muss immer von
+      irgendwo kommen und irgendwo hingehen.  Darüber hinaus diente
+      die doppelte Buchführung historisch gesehen der Überprüfbarkeit
+      der Berechnungen des Buchhalters.  Weil die Zahlen in mehrere
+      Konten gleichzeitig eingehen, gibt es mehrere Gelegenheiten
+      sicherzustellen, dass die Summen übereinstimmen.  Seit dem
+      Aufkommen der Computer ist die Wahrscheinlichkeit mathematischer
+      Fehler natürlich kleiner geworden, aber es ist beruhigend zu
+      wissen, dass das Konzept weiterhin existiert!</p><p>Die doppelte Buchführung wurde 1494 von dem italienischen
+        Mönch Luca Pacioli in seinem mathematischen
+        Lehrbuch <span class="quote">„<span class="quote">Summa de Arithmetica</span>“</span> erstmals
+        beschrieben.  Traditionell erfolgten bei der doppelten
+        Buchführung chronologische Eintragungen in einem Journal
+        bzw. Grundbuch, dann wurde jeder Teil der Buchung für die
+        sachliche Ordnung in ein Hauptbuch sowie mehrere Nebenbücher
+        kopiert.  Diese Methode ist auch heute noch im Gebrauch, um
+        Fehler zu vermeiden und notfalls zurückverfolgen zu können.
+        GnuCash vereinfacht diese traditionelle Buchführung, indem es
+        jeden Teil der Buchung automatisch in die entsprechenden
+        Konten kopiert, wodurch allerdings auch ein Teil der
+        Eingabefehler unentdeckt bleiben kann, der bei der
+        traditionellen Methode aufgefallen wäre.  Aber es wird
+        unausgeglichene Buchungen markieren und es wird Sie
+        informieren, wenn ein Kontoname fehlt.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+          Die Bezeichnung <span class="emphasis"><strong>doppelte</strong></span> Buchführung ist etwas
+          irreführend. Es wäre wohl korrekter,
+          von <span class="emphasis"><strong>mehrfacher</strong></span> Buchführung zu
+          sprechen, da eine Transaktion mehr als zwei Konten betreffen
+          kann.  Unglücklicherweise hat der Ausdruck eine mehr als
+          700-jährige Tradition, was Änderungsversuche wenig
+          aussichtsreich erscheinen lässt.
+        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 2. Die Grundlagen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Konzepte der Dateneingabe</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
new file mode 100644
index 0000000..f2b52e6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
@@ -0,0 +1,125 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.8. Datensicherung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.8. Datensicherung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.8. Datensicherung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.8. Datensicherung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56726208"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+        Dieses Kapitel können Sie überspringen, sie beim ersten
+        Speichern eines der ab Version 2.4.0 verfügbaren
+        Datenbankformate gewählt haben.  Datenbanken benutzen interne
+        Mechanismen zur Sicherung und Wiederherstellung bei
+        Systemausfällen, die leistungsfähiger sind, als der beim
+        XML-Format verwendete Mechanismus.
+      </p></td></tr></table></div><p>GnuCash erzeugt verschiedene Arten von Dateien um
+      sicherzustellen, dass Ihre Daten nicht verloren gehen.  Die
+      folgenden Dateinamenserweiterung kommen vor: gnucash, log, LCK,
+      LNK in demselben Ordner wie ihre primäre Datei.
+    </p><pre class="programlisting">
+gcashdata.gnucash gcashdata.gnucash.20100414185747.gnucash
+gcashdata.gnucash.20100414223248.log
+gcashdata.gnucash.20100415114340.gnucash
+gcashdata.gnucash.20100415154508.log
+gcashdata.gnucash.20100415173322.gnucash
+gcashdata.gnucash.20100415194251.log
+gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
+</pre><p>Was es mit diesen Dateien für eine Bewandtnis hat, ist im
+    folgenden Abschnitt beschrieben.</p><div class="sect2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56731712"></a><p>Jedes mal wenn Sie ihre Datei speichern, wird gleichzeitig
+        eine Sicherungsdatei mit der Dateinamensendung
+        jjjjMMddhhmmss.gnucash gespeichert.  Diese Sicherungsdatei ist
+        eine vollständige Kopie Ihrer Datendatei.  Die
+        Dateinamensendung gibt Jahr, Monat, Tag und Zeit der Sicherung
+        an.  Zum Beispiel bedeutet der
+        Dateiname <code class="filename">gcashdata.gnucash.20010404185747.gnucash</code>,
+        dass die Sicherungskopie der Datei gcashdata.gnucash am
+        4. April 2010 um 18:57:47 Uhr erfolgte.
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+          Bei Versionen vor 2.4.0 hatte die Datendatei standardmäßig
+          keine Dateinamenserweiterung.  Sie Sicherungsdatei endete
+          statt auf gnucash auf xac.  Die obige Beispieldatei hätte
+          also gcashdata.20100414185747.xac geheißen.
+        </p></td></tr></table></div><p>Um eine alte Sicherungsdatei wiederherzustellen, öffnen
+        Sie einfach die .gnucash Datei mit dem Datum, zu dem Sie
+        zurück kehren wollen.  Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie
+        die Datei unter einem anderen Namen speichern!
+      </p></div><div class="sect2" title="2.8.2. Logdatei (.log)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.8.2. Logdatei (.log)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56737872"></a><p>Jedes mal wenn Sie eine Datei in GnuCash öffnen, wird ein
+        .log erzeugt und nach demselben Schema benannt, wie die
+        Sicherungskopie.  Wenn Sie mit GnuCash arbeiten und die
+        geöffnete Datei verändern, werden diese Veränderungen in der
+        Logdatei protokolliert.  Logdateien sind keine vollständige
+        Sicherung Ihrer Daten - sie sind lediglich eine Aufzeichnung
+        der Veränderungen, die sie in der aktuellen GnuCash Sitzung
+        vorgenommen haben.
+      </p><p>
+        In dem Fall, dass Sie GnuCash versehentlich beenden, zum
+        Beispiel durch einen Stromausfall oder einen Systemabsturz,
+        ist es möglich, den größten Teil Ihrer Arbeit seit dem letzten
+        Speichern durch Einspielen dieses log Datei wieder her zu
+        stellen.  Ist das System abgestürzt nachdem Sie gesichert
+        haben und bevor Sie neue Daten eingegeben haben, müssen Sie
+        die Logdatei nicht einspielen!  In diesem Fall gehen Sie vor,
+        wie im nächsten <a class="xref" href="basics-backup1.html#basics-backuplock2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)">Abschnitt 2.8.3, „Blockdateien (.LNK und .LCK)“</a>
+        beschrieben.
+      </p><p>
+        Das Einspielen geschieht folgendermaßen:
+      <a class="indexterm" name="idp56741952"></a>
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Öffnen Sie die zuletzt gespeicherte GnuCash
+          Datei.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie zu
+            <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Importieren</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Einträge
+            aus Logdatei abspielen…</strong></span>
+            und wählen Sie genau diejenige Logdatei mit demselben
+            Datum wie es die soeben geöffnete Datei trug.  Stellen Sie
+            sicher, dass Sie wirklich die richte Logdatei benutzen, da
+            Sie andernfalls schweren Schaden in Ihren Konten anrichten
+            können!
+          </p></li></ul></div><p>Das Einspielen der Logdatei wird alle Buchungen
+        wiederherstellen, die das Saldo seit dem letzten Speichern
+        verändert haben, einschließlich derjenigen aus terminierten
+        Buchungen und Geschäftsvorfällen (Rechnungen und
+        Forderungen, etc.).
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warnung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Änderungen in den terminierten Buchungen, oder den
+          eigentlichen Rechnungsbelegen werden NICHT wieder her
+          gestellt und die zugehörigen Buchungen, auch wenn Sie wieder
+          her gestellt wurden, werden möglicherweise nicht korrekt
+          zugeordnet und sollten daher besonders überprüft werden.
+          Insbesondere bei geschäftlichen Buchungsvorgängen kann es
+          erforderlich sein, dass Sie einige löschen und erneut
+          eingeben müssen.  Tun Sie dies nicht, kann es sein, dass
+          trotz korrekten Saldos einige Berichte falsch sind.
+        </p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56751776"></a><p>
+        Gelegentlich werden Sie .LNK und .LCK Dateien auftauchen
+        sehen.  Diese speichern keine Daten, sondern werden erzeugt um
+        zu verhindern, dass mehrere Benutzer dieselbe Datei
+        gleichzeitig öffnen können.  Diese Dateien werden automatisch
+        erzeugt, sobald Sie Ihre eigene Datei öffnen, damit niemand
+        sonst darauf zugreifen kann.  Wenn Sie Ihre GnuCash Sitzung
+        beenden oder eine andere Datei öffnen, wird GnuCash die Blockade
+        der ersten Datei aufheben, indem es die LCK und LNK Dateien
+        löscht.
+      </p><p>
+        Wenn GnuCash nicht ordnungsgemäß beendet wird während Sie eine
+        Datei geöffnet haben, werden die LCK und LNK Dateien nicht
+        gelöscht.  Beim nächsten Start von GnuCash, werden Sie eine
+        Warnmeldung erhalten, dass die Datei blockiert ist.  </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_lock.png" alt="Warnmeldung, dass Blockdateien gefunden werden"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Warnung, dass Blockdateien
+            gefunden werden.
+            </p></div></div></div><p>
+        Die Warnmeldung erscheint, weil die LNK und LCK Dateien in
+        Ihrem Ordner gefunden wurden.  Es ist
+        sicher <span class="guibutton">Trotzdem öffnen</span> zu wählen, aber
+        Sie sollten die LNK und LCK Dateien löschen (von der
+        Kommandozeile oder mit dem Dateimanager).  Sobald die Dateien
+        entfernt sind, wird die Warnmeldung nicht mehr erscheinen,
+        sofern GnuCash nicht wieder abstürzt.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.8.4. Dateimanagement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.8.4. Dateimanagement</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56761920"></a><p>
+        Welche Dateien sollten Sie also aufbewahren?  Behalten müssen
+        Sie natürlich Ihre Datendatei, die sie daran erkennen, dass
+        sie nur die Dateiendung .gnucash hat, also zu
+        Beispiel <code class="filename">mein_Name.gnucash</code>.  Es ist
+        ferner eine gute Idee, einige der jüngeren
+        jjjjMMddhhmmss.gnucash Dateien aufzubewahren.  Sie können aber
+        getrost die Logdateien löschen, da diese nur bei der
+        Wiederherstellung nach einem Systemabsturz gebraucht werden.
+        Sie sollten ebenfalls alle .LCK und .LNK Dateien löschen, die
+        sie nach dem Beenden von GnuCash noch finden.  Wenn Sie Ihre
+        Daten manuell in einem anderen Ordner sichern wollen, müssen
+        sie nur Ihre Datendatei kopieren - sonst nichts.
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+          GnuCash löscht automatisch alle .xac, .log Dateien, die älter
+          als 30 Tage sind.  Sie können dieses Verhalten in den
+          Voreinstellungen <a class="xref" href="basics-prefs1.html#basics-general2" title="2.4.1. Allgemein">Abschnitt 2.4.1, „Allgemein“</a>
+          ändern.
+        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.7. Daten importieren </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.9. Alles Zusammensetzen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
new file mode 100644
index 0000000..2c22f75
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -0,0 +1,268 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Konzepte der Dateneingabe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Konzepte der Dateneingabe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Konzepte der Dateneingabe</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56008688"></a><p>Wenn Sie Daten in GnuCash eingeben, sollten Sie sich der 3
+    Organisationsebenen bewusst sein, in die GnuCash Ihre Daten
+    unterteilt: Dateien, Konten und Buchungen.  Diese Ebenen werden
+    nach Komplexität geordnet vorgestellt.  Eine Datei enthält viele
+    Konten und ein Konto enthält viele Buchungen.  Diese Unterteilung
+    ist fundamental um zu verstehen, wie GnuCash benutzt wird.</p><div class="sect2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56011376"></a><p>GnuCash nutzt <span class="emphasis"><strong>Dateien</strong></span> zum Speichern von
+      Informationen.  GnuCash nutzt drei Typen von Dateien: Datendateien,
+      Sicherungsdateien und Logdateien.  Die Hauptdatei die Sie benutzen
+      werden, ist eine Datendatei.  Sie werden wahrscheinlich nur eine
+      Datendatei haben, die Sie für Ihre privaten Daten nutzen. Aber
+      GnuCash wird automatisch jedes mal eine Sicherungsdatei anlegen,
+      wenn Sie Ihre Daten speichern.  GnuCash erzeugt auch Logdateien,
+      die notfalls benutzt werden können, um Daten zu rekonstruieren.
+      Sicherungsdateien und Logdateien werden später
+      in <a class="xref" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung">Abschnitt 2.8, „Datensicherung“</a> beschrieben.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+          Die obigen Ausführungen zu der Bedeutung einzelner Dateien
+          gelten hauptsächlich beim Verwenden des traditionellen
+          XML-Formats.  Ab Version 2.4.0 kann GnuCash auch SQLite3,
+          MySQL oder PostgresSQL Datenbanken zum Speichern der Daten
+          nutzen.  Die Datenbanken haben leistungsfähigere Mechanismen
+          zum Sichern und Protokollieren, in die der Benutzer in der
+          Regel nicht eingreifen kann. Auch ein explizites Speichern
+          entfällt.  Für das leichtere Verständnis ist es aber
+          weiterhin sinnvoll, von einer Datei als oberster
+          Hierarchieebene auszugehen.
+        </p></td></tr></table></div><p>
+        Ein <a class="glossterm" href="glossary.html#account"><em class="glossterm">Konto</em></a> ist ein Ort
+        an dem Sie aufzeichnen, was Sie besitzen, schulden, ausgeben
+        oder einnehmen.  Obwohl Sie nur eine große Daten-Datei haben,
+        wird diese Datei viele Konten enthalten.  Wahrscheinlich
+        denken Sie schon von Geld das Sie besitzen oder schulden, als
+        ob es auf einem Konto wäre.  Zum Beispiel haben Sie irgendwann
+        ein <a class="glossterm" href="glossary.html#checking-account"><em class="glossterm">Girokonto</em></a>
+        und
+        <a class="glossterm" href="glossary.html#savings-account"><em class="glossterm">Sparkonto</em></a> bei
+        einer bestimmten Bank eröffnet und diese Bank sendet Ihnen
+        seither monatliche Kontoauszüge die zeigen, wie viel Geld Sie
+        in diesen Konten <span class="emphasis"><strong>besitzen</strong></span> (wie der
+        Kontostand ist).  Kreditkarten Konten senden Ihnen
+        Abrechnungen die zeigen, wie viel sie der
+        Kartengesellschaft <span class="emphasis"><strong>schulden</strong></span> und die
+        Hypothekenbank schickt Ihnen regelmäßig Auszüge, wie viel sie
+        für Ihr Darlehen noch <span class="emphasis"><strong>schulden</strong></span>.</p><p>
+        In GnuCash werden Konten auch genutzt um Gelder, die Sie
+        erhalten oder ausgeben, zu klassifizieren.  Natürlich sind
+        dies keine physischen Konten, für die es Kontoauszüge gäbe.
+        Wie wir in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> sehen werden,
+        werden Ertragskonten genutzt um Einnahmen (wie die
+        Gehaltszahlung) zu klassifizieren und Aufwandskonten werden
+        verwendet um Ausgaben (für Pizza, Rechnungen etc.) zu
+        klassifizieren.  Diese Konten haben eine ähnliche Funktion wie
+        die Kategorien in einigen anderen Finanzprogrammen, haben aber
+        einige Vorteile, wie in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
+        diskutiert wird.</p><p>
+        Eine <a class="glossterm" href="glossary.html#simple-transaction"><em class="glossterm">Buchung</em></a>
+        ist ein Vorgang, der den Bestand (Saldo) eines Kontos
+        verändert.  Wir sprechen von
+        einer <span class="emphasis"><strong>Gutschrift</strong></span>
+        oder <span class="emphasis"><strong>Einzahlung</strong></span> auf ein Konto, wenn sich
+        der Bestand erhöht und von
+        einer <span class="emphasis"><strong>Lastschrift</strong></span>
+        oder <span class="emphasis"><strong>Abhebung</strong></span>, wenn sich der Bestand
+        erniedrigt.  Wann immer Sie Geld erhalten oder ausgeben, ist
+        dies eine Buchung.  In GnuCash, wie wir im nächsten Abschnitt
+        sehen werden, sind an Buchungen immer mindestens zwei Konten
+        beteiligt.  Beispiele für Buchungen: Bezahlen einer Rechnung,
+        Umbuchen vom Sparkonto auf das Girokonto, Kaufen einer Pizza,
+        Geldabheben oder Verbuchen einer Gehaltszahlung.
+        <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> beschreibt eingehender,
+        wie Sie in GnuCash Buchungen eingeben.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-dbentry2"></a>2.2.2. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56029808"></a><p>
+        Wahrscheinlich haben Sie die Redewendung <span class="quote">„<span class="quote">Geld wächst
+        nicht auf Bäumen</span>“</span> schon einmal gehört.  Gemeint ist
+        damit, dass Geld von irgend woher kommen muss -
+        es <span class="quote">„<span class="quote">erscheint</span>“</span> nicht einfach.
+        Die <span class="emphasis"><strong>doppelte Buchführung</strong></span> ist eine
+        Buchführungsmethode, die gerade den Ursprung und Verbleib
+        Ihres Geldes nachvollziehbar macht.  Doppelte Buchführung zu
+        benutzen bedeutet, dass Geld niemals zunimmt oder abnimmt -
+        sondern ein Betrag wird immer nur von einem Konto zu einem
+        anderen übertragen.  Wenn Sie Bargeld abheben, übertragen Sie
+        Geld von Ihrem Bankkonto in Ihren Geldbeutel.  Wenn Sie im
+        Supermarkt mit Karte bezahlen, übertragen Sie Geld von Ihrem
+        Girokonto auf das Konto des Supermarktes.  Und wenn Ihr Gehalt
+        überwiesen wird, wird Geld vom Konto Ihres Arbeitgebers auf
+        Ihr Girokonto übertragen.</p><p>
+        In GnuCash werden diese Ãœbertragungen
+        als <a class="glossterm" href="glossary.html#transaction"><em class="glossterm">Buchungssatz</em></a>
+        bezeichnet. Jeder Buchungssatz erfordert mindestens zwei
+        Konten.  Um zum Beispiel eine Barabhebung einzugeben, würden
+        Sie die Umbuchung des Betrags von Ihrem Girokonto auf Ihr
+        Bargeldkonto eingeben.  Sie würden die Kartenzahlung im
+        Supermarkt als eine Umbuchung von Ihrem Girokonto auf das
+        Lebensmittelkonto eingeben.  Und die Gehaltszahlung als
+        Umbuchung von einem Einkommenskonto auf Ihr Girokonto.</p><p>
+        Anders als traditionelle Buchführungssoftware, macht GnuCash die
+        Eingabe einer solchen doppelten Buchung sehr einfach.
+        <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> befasst sich
+        detaillierter mit der Eingabe von Buchungen, aber zunächst
+        wollen wir einen Ãœberblick geben, wie dies prinzipiell
+        funktioniert.  Für eine einfache Buchung wie eine
+        Kartenzahlung im Supermarkt, benötigen Sie ein Girokonto und
+        ein Konto für Lebensmittelausgaben.  (Das Anlegen eines Kontos
+        wird in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> erklärt.)  Um
+        den Vorgang zu erfassen, geben Sie einfach eine Buchung von
+        Ihrem Girokonto auf das Lebensmittelkonto ein.  In diesem
+        Beispiel sieht die GnuCash Buchung im Kontobuch
+        des Girokontos so aus:</p><p>
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png" alt="Eine einfache Buchung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Eingabe von Datum,
+                Beschreibung und Gegenbuchungskonto für eine Zahlung
+                von <span class="guilabel"><strong>€50</strong></span> an
+                den <span class="guilabel"><strong>Supermarkt</strong></span>.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        In dieser Buchung erfolgte eine Lastschrift durch
+        den <span class="guilabel"><strong>Supermarkt</strong></span>
+        für <span class="guilabel"><strong>€50</strong></span>.  Da dies eine Buchung für
+        doppelte Buchführung ist, sind mindestens zwei Konten
+        betroffen und müssen Teil der Buchung sein.  GnuCash fügt
+        automatisch den Namen des aktuellen Kontos
+        (<span class="guilabel"><strong>Aktiva:Barvermögen:Girokonto</strong></span>) für Sie
+        ein, so dass Sie nur den Namen des anderen betroffenen Kontos
+        eingeben müssen
+        (<span class="guilabel"><strong>Aufwendungen:Lebensmittel</strong></span>).
+      </p><p>Zur Verdeutlichung, dass GnuCash alles als doppelte Buchung
+      speichert, ändern wir die Ansicht
+      auf <span class="guilabel"><strong>Vollständig</strong></span> und passen auf, was
+      passiert.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png" alt="Vollständige Ansicht einer einfachen Buchung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>vollständige
+            Ansicht</strong></span> des <span class="guilabel"><strong>Girokontos</strong></span>.
+            </p></div></div></div><p>Beachten Sie, dass wir eine Eintragung zur Einzahlung
+      (debit) in das <span class="guilabel"><strong>Aufwendungen:Lebensmittel</strong></span>
+      Konto haben und eine Eintragung zur Abhebung (credit) von
+      dem <span class="guilabel"><strong>Aktiva:Barvermögen:Girokonto</strong></span>.</p><p>Lassen Sie uns noch einen kurzen Blick darauf werfen, wie
+      dieselbe Buchung
+      vom <span class="guilabel"><strong>Aufwendungen:Lebensmittel</strong></span> Konto gesehen
+      aussieht.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png" alt="Ansicht einer einfachen Buchung in Aufwendungen:Lebensmittel"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>vollständige
+            Ansicht</strong></span>
+            des <span class="guilabel"><strong>Aufwendungen:Lebensmittel</strong></span> Kontos.
+            </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In diesem Beispiel für doppelte Buchführung haben wir
+        eine EC-Karte benutzt, um die Lebensmittel zu bezahlen.
+        Beachten Sie, dass das Konzept das gleiche bleibt, egal wie
+        wir zahlen.  Hätten wir statt dessen bar bezahlt, würde die
+        doppelte Buchführung einfach das Bargeldkonto statt des
+        Girokontos belasten.</p></td></tr></table></div><p>
+        Wie sieht es mit Ihrer Gehaltszahlung aus?  Sie können sehen,
+        dass das Geld auf dem Girokonto landet, aber wo kommt es her?
+        Bei der doppelten Buchführung muss es von irgendwo kommen.
+        Technisch gesehen kommt das Geld von Ihrem Arbeitgeber, aber
+        Sie wollen ja nicht für diesen die Konten führen.  Wie also
+        verbuchen wir Erträge?  In GnuCash gibt es einen speziellen
+        Einkommens-Kontentyp, den Sie benutzen, um Ihre Gehaltszahlung
+        zu buchen. (Siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für
+        weitere Informationen dazu, wie man Einkommenskonten anlegt.)
+        Um die Gehaltszahlung zu buchen, geben Sie einfach eine
+        Buchung von diesem Einkommenskonto auf Ihr Girokonto
+        ein.</p><p>
+        Hier sehen Sie, wie eine Gehaltsbuchung in GnuCash aussieht.
+      </p><p>
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_DoubleEntryIntro_Salary.png" alt="Eine einfache Gehaltsbuchung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Eingabe von Datum,
+                Beschreibung und Gegenbuchungskonto für die Zahlung
+                von <span class="guilabel"><strong>€600</strong></span> <span class="guilabel"><strong>
+                Gehalt</strong></span> von <span class="guilabel"><strong>Mein
+                Arbeitgeber</strong></span>.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        In diesem Beispiel werden <span class="guilabel"><strong>€600</strong></span> von
+        einem <span class="guilabel"><strong>Gehalt</strong></span> Ertragskonto auf
+        das <span class="guilabel"><strong>Girokonto</strong></span> überwiesen.  Wegen der
+        speziellen Natur der Ertragskonten, wie in Kapitel 3
+        diskutiert wird, erhöht dieser Vorgang sowohl den Saldo des
+        Girokontos, als auch des Gehaltskontos um den überwiesenen
+        Betrag.
+      </p><p>
+        Aber was, wenn Sie Ihr Bruttogehalt und alle Abzüge ebenfalls
+        verbuchen wollen?  Dann geben Sie einen Vorgang
+        mit <span class="emphasis"><strong>mehreren Buchungen</strong></span> ein, was wir im
+        Abschnitt 4.3 behandeln werden. Bei dieser Art Vorgang
+        übertragen Sie einen Betrag von einem auf mehrere Konten.  Für
+        jeden Vorgang einer doppelten Buchung, muss
+        die <span class="emphasis"><strong>Summe</strong></span> des Geldes,
+        die <span class="emphasis"><strong>von</strong></span> Konten gebucht wird, gleich
+        der <span class="emphasis"><strong>Summe</strong></span> sein,
+        die <span class="emphasis"><strong>auf</strong></span> Konten gebucht wird.
+      </p><p>
+        Zum Beispiel, könnte Ihr Bruttogehalt € 1000 sein, wovon
+        aber nur €655 auf Ihrem Girokonto ankommen.  Die übrigen
+        €345 verteilen sich auf die Steuern und Sozialabgaben,
+        wie Lohnsteuer, Renten- Kranken- und Arbeitslosenversicherung.
+        Wie bucht man das in GnuCash?  Als erstes müssen Sie ein
+        Girokonto, sowie Konten für das Bruttogehalt und alle Arten
+        von Abzügen einrichten
+        (siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> ).  Dann geben
+        einen Vorgang ein zur Übertragung von €1000 von dem
+        Konto für das <span class="guilabel"><strong>Bruttogehalt</strong></span> auf die
+        anderen
+        Konten: <span class="guilabel"><strong>Girokonto</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Lohnsteuer</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Krankenversicherung</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Rentenversicherung</strong></span>
+        und <span class="guilabel"><strong>Arbeitslosenversicherung</strong></span>.  Weil dies
+        ein Vorgang in doppelter Buchführung ist, muss der
+        Gesamtbetrag, der auf diese fünf Konten geht, gleich den
+        €1000 sein, die von dem Bruttogehaltskonto kommen.  Wir
+        behandeln diese Art von Vorgang detaillierter in Kapitel 4,
+        hier nur ein kurzer Ausblick darauf, wie es aussieht:
+
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png" alt="Eine mehrteilige Gehaltsbuchung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Eingabe von Datum,
+                Beschreibung und Gegenkonto für eine Buchung
+                von <span class="guilabel"><strong>€1000</strong></span> <span class="guilabel"><strong>
+                Bruttogehalt</strong></span> von <span class="guilabel"><strong>Mein
+                Arbeitgeber</strong></span>. Der Betrag wird dann auf
+                <span class="guilabel"><strong>Girokonto</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Lohnsteuer</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kranken-</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Renten-</strong></span>
+                und <span class="guilabel"><strong>Arbeitslosenversicherung</strong></span>
+                aufgeteilt.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        Das wesentliche Prinzip, das man sich merken muss ist, dass es
+        immer mindestens zwei Teile in jedem Buchungsvorgang gibt und
+        dass der Gesamtbetrag, der von einer Gruppe Konten abgebucht
+        wird, gleich dem Betrag sein muss, der einer anderen Gruppe
+        Konten gutgeschrieben wird.  Wenn ein Vorgang den gleichen
+        Betrag von Konten auf andere Konten bucht, sagt man, das die
+        Buchung <span class="emphasis"><strong>ausgeglichen</strong></span> ist.  In GnuCash, wie
+        in der doppelten Buchführung, wollen Sie, das alle Ihre
+        Buchungsvorgänge ausgeglichen sind.
+      </p><p>
+        Warum ist dies wichtig für Sie?  Wenn all Ihre
+        Buchungsvorgänge ausgeglichen sind, dann sind alle Beträge
+        abgerechnet.  GnuCash hat aufgezeichnet, wo das Geld herkam und
+        wohin es gegangen ist.  Indem Sie die Namen aller an den
+        Buchungen beteiligten Konten angegeben haben, können die Daten
+        später sortiert und in Form eines Berichts dargestellt werden.
+        Berichte erlauben es Ihnen zu sehen, wie viel sie im Jahr
+        verdient haben, wo das ganze Geld geblieben ist, wie viel
+        Vermögen Sie haben und wie viel Steuern Sie wohl bezahlen
+        müssen.  Je mehr Informationen Sie eingeben, desto
+        detaillierter können die Berichte sein.
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="basics-accounting-terminology"></a>Buchführungsterminologie</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Buchhalter benutzen die
+        Begriffe <span class="emphasis"><strong>Soll</strong></span>
+        und <span class="emphasis"><strong>Haben</strong></span> um zu beschreiben, ob Beträge
+        einem Konto <span class="emphasis"><strong>gutgeschrieben</strong></span> oder von einem
+        Konto <span class="emphasis"><strong>abgebucht</strong></span> werden. Beträge werden in
+        der Soll-Spalte, welches immer die linke Spalte ist, notiert,
+        wenn sie <span class="emphasis"><strong>auf</strong></span> dem Konto gutgeschrieben
+        werden.  Beträge werden in der Haben-Spalte, welches immer die
+        rechte Spalte ist, notiert, wenn sie <span class="emphasis"><strong>von</strong></span>
+        einem Konto abgebucht werden.  Geld fließt immer von der
+        rechten Seite eines Kontos auf die linke Seite eines anderen
+        Kontos.
+        </p><p xmlns="">
+          Die Grundregel der Buchführung lautet: <span class="emphasis"><strong>Bei jedem
+          Buchungsvorgang muss die Summe von Soll und Haben gleich
+          sein. </strong></span> Dies ist nur eine andere Art die Regel der
+          doppelten Buchführung zu wiederholen, nämlich dass der
+          Betrag, der <span class="emphasis"><strong>von</strong></span> Konten abgebucht wird
+          der gleiche sein muss, der <span class="emphasis"><strong>auf</strong></span> andere
+          Konten gutgeschrieben wird.</p><p xmlns="">
+          Sie müssen nicht mit den Begriffen Soll und Haben arbeiten,
+          wenn Sie GnuCash benutzen wollen.  In den GnuCash Kontenbüchern
+          werden als Voreinstellung für die Spaltenüberschriften die
+          üblichen Bezeichnungen wie Einzahlung und Abhebung benutzt -
+          wenn Ihnen das recht ist, nutzen Sie es.  Wenn sie lieber
+          Soll und Haben als Überschrift möchten, können als
+          Spaltenüberschriften auch die Buchungsüberschriften aus dem
+          Rechnungswesen über den
+          Menüpunkt <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Einstellungen</strong></span>
+          <span class="guibutton">Konten</span> wählen
+          (siehe <a class="xref" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen">Abschnitt 2.4, „GnuCash Einstellungen anpassen“</a> für
+          Einzelheiten, wie man Optionen einstellt).
+        </p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Grundlagen der Buchführung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html
new file mode 100644
index 0000000..53f88f0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -0,0 +1,85 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"><link rel="next" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56548736"></a><p>
+      Wenn Sie GnuCash das erste Mal starten, wird automatisch
+      der <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span> Assistent
+      aufgerufen, der eine neue Datei anlegt und Sie bis zum Speichern
+      begleitet.  Bei der weiteren Arbeit wird diese Datei von GnuCash
+      in regelmäßigen Abständen automatisch gespeichert.</p><p>Auf der Werkzeugleiste befindet sich der
+      Knopf <span class="guibutton">Speichern</span>, der in der Regel nicht
+      aktiviert sein wird.  Sobald Sie aber eine Änderung an der Datei
+      vornehmen, wird er aktiviert.  Durch Anklicken des
+      Knopfes <span class="guibutton">Speichern</span>, die
+      Tastenkombination Strg+S,
+      oder über das Menü
+      <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Speichern</strong></span>
+      können Sie die Datei jederzeit speichern.  Wenn Sie GnuCash
+      beenden wollen, ohne die Datei gespeichert zu haben, erhalten
+      Sie eine Warnmeldung und die Aufforderung zum Speichern.
+      Tatsächlich ist eine gute Idee, Ihre Daten auch zwischendurch
+      öfter zu speichern, da GnuCash Ihre Daten nicht dauerhaft
+      aufzeichnet, bevor Sie sie speichern.
+    </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Wenn Sie beim ersten Speichern eines der Datenbankformate
+        gewählt haben, bleibt der
+        Knopf <span class="guibutton">Speichern</span> dauerhaft deaktiviert,
+        weil alle Daten augenblicklich nach der Eingabe gespeichert
+        werden.
+      </p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-new"></a>2.6.1. Eine neue Datei anlegen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56559152"></a><p>
+        Wenn Sie nur mit den Finanzdaten eines einzelnen Haushalts
+        arbeiten, genügt eine Datei.  Wenn sie aber auch ihre
+        Geschäftskonten führen, oder aus anderen Gründen bestimmte
+        Daten getrennt halten wollen, benötigen mehr als eine Datei.
+        Um eine neue Datei anzulegen:
+      </p><p>
+        Gehen Sie ins Hauptmenü,
+        wählen <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neu</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue
+        Datei</strong></span> oder drücken
+        Sie Strg+N. War
+        die alte Datei noch nicht gespeichert, werden Sie automatisch
+        dazu aufgefordert.  Die alte Datei wird sodann geschlossen und
+        es erscheint der
+        <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span> Assistent.
+        Brechen Sie jetzt den Vorgang ab, ist keine Datei mehr
+        geladen.  Folgen Sie andernfalls den Anweisungen des
+        Assistenten, der Sie bis zum ersten Speichern begleiten wird.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.6.2. Datei öffnen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-open"></a>2.6.2. Datei öffnen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56567200"></a><p>
+        Um eine existierende Datei zu öffnen, wählen
+        Sie <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Öffnen</strong></span>
+        und wählen Ihre Datei aus der Liste.  War Ihre alte Datei noch
+        nicht gespeichert, erhalten Sie vor dem Datei Öffnen Dialog
+        eine Nachfrage, ob Sie diese nicht zuvor speichern wollen.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.6.3. Datei speichern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-save"></a>2.6.3. Datei speichern</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56571696"></a><p>
+        Folgen Sie diesen Schritten, um die Datei unter einem neuen
+        Namen zu speichern:
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
+            Wählen
+            Sie <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Speichern
+            unter…</strong></span> von der
+            Menüleiste.  GnuCash wird dieses Fenster anzeigen:
+
+            </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_saveAs.png" alt="Der Dialog Speichern unter…"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den <span class="guilabel"><strong>Dialog
+                  Speichern unter…</strong></span>.
+                  </p></div></div></div><p>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Geben Sie in das Textfeld den gewünschten Dateinamen ein.
+            Geben Sie keine Dateiendung ein, hängt GnuCash
+            automatisch <span class="quote">„<span class="quote">.gnucash</span>“</span> an.  Den
+            Speicherordner können sie aus einer voreingestellten Liste
+            wählen, oder nach Klick auf das Feld
+            <span class="guibutton">Ordner-Browser</span> in Ihrem Dateisystem
+            suchen oder neu anlegen.
+            
+            <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Seit der Version 2.4.0 haben Sie die
+                Möglichkeit, das Dateiformat zu wählen.  Wurde GnuCash mit 
+                Unterstützung für eines der SQL-backends kompiliert, 
+                erscheint dieses in der neuen Dropdown-Box
+                <span class="guibutton">Dateiformat</span> im oberen Bereich
+                des Fensters.</p></td></tr></table></div>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Klicken Sie den <span class="guibutton">Speichern unter</span>
+            Knopf um den Vorgang abzuschließen.
+          </p></li></ol></div><p>
+        Bevor Sie eine GnuCash Sitzung beenden, sollten Sie unbedingt
+        Ihre Daten mit
+        <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Speichern</strong></span>
+        oder dem <span class="guibutton">Speichern</span> Knopf der
+        Werkzeugleiste sichern.
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.5. Hilfe bekommen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.7. Daten importieren</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html
new file mode 100644
index 0000000..4f462ef
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html
@@ -0,0 +1,63 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Hilfe bekommen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Hilfe bekommen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Hilfe bekommen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.5. Hilfe bekommen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56519728"></a><p>
+      GnuCash bietet Hilfe auf vielerlei Weise an. Wir haben bereits
+      den <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span> Dialog behandelt, der
+      hilfreiche Tipps beim Start von GnuCash liefert.  GnuCash hat auch
+      ein ausführliches Hilfe Manual.
+    </p><div class="sect2" title="2.5.1. Hilfe-Menü"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.5.1. Hilfe-Menü</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56522832"></a><p>
+        Sobald Sie GnuCash gestartet haben, sehen Sie in der Menüleiste
+        des Hauptfensters den Eintrag <span class="guimenu"><strong>Hilfe</strong></span>.
+        Darüber können Sie diesen <span class="guilabel"><strong>GnuCash-Kurs und
+        Konzepte</strong></span> Führer öffnen, den <span class="guilabel"><strong>Tipp des
+        Tages</strong></span> Dialog aufrufen, oder
+        die <span class="guilabel"><strong>GnuCash-Hilfe</strong></span>.  Die GnuCash-Hilfe können
+        Sie aus GnuCash auch über die
+        Funktionstaste <span class="guimenuitem"><strong>F1</strong></span> starten.
+      </p><p>Die Anzeige erfolgt mit <span class="guibutton">Yelp</span>, dem
+        Gnome Dokumentenbrowser.  Die GnuCash-Hilfe ist nach Themen
+        organisiert, die in der Regel in Unterthemen gegliedert sind.
+        Die Hilfe ist als Hypertext aufgebaut.  Die Themen sind an der
+        Seite aufgelistet und zu dem jeweils aktiven Thema erscheinen
+        die Unterthemen. Um ein Thema oder Unterthema aufzurufen
+        klicken Sie es an, worauf der Text angezeigt wird.  Nutzen Sie
+        die <span class="guibutton">Pfeiltasten</span>
+        und <span class="guibutton">Hypertext-Links</span> zur Navigation.
+        Mit <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Seite
+        drucken</strong></span> drucken sie die aktuelle
+        Seite.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.5.2. Internetzugang"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.5.2. Internetzugang</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56533184"></a><p>
+        Aus dem <span class="guilabel"><strong>Yelp</strong></span> Fenster können Sie auch
+        Webseiten für zusätzliche Information aufrufen.  Das Anklicken
+        einer URL startet den im System voreingestellten Web-Browser.
+      </p><p>
+        Die <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash</em></a>
+        Website enthält hilfreiche Informationen über das Programm und
+        über mögliche Aktualisierungen.  Sie enthält ferner
+        Verknüpfungen zu
+        den <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash
+        Mailinglisten</em></a>
+         für Entwickler und Nutzer und Sie können
+        die <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/cgi-bin/namazu.cgi" target="_top"><em class="citetitle">Archive
+        der GnuCash Mailinglisten</em></a> nach Diskussionen
+        über bestimmte Themen durchsuchen.  Falls Sie keine Antwort
+        auf Ihre Frage finden, können Sie diese an die
+        englischsprachige
+        <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash-user</em></a>
+        oder die deutschsprachige
+        <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash-de</em></a>
+        Mailingliste richten und jemand von der Liste wird versuchen,
+        Ihnen eine Antwort zu geben.
+      </p><p>
+        Die aktuellste <span class="guilabel"><strong>GnuCash FAQ</strong></span> befindet sich
+        auf der
+        <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash
+        FAQ Website</em></a> und enthält Antworten auf die
+        häufigsten Fragen.  Auch
+        eine <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/De/GnuCash" target="_top"><em class="citetitle">deutschsprachige
+        Wiki</em></a> gibt es.</p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Themen suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.5.3. Themen suchen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56544720"></a><p>
+        Das Hilfe Fenster bietet ferner eine Suchfunktion. Um nach
+        einem bestimmten Thema zu suchen, geben Sie dieses in das
+        Eingabefeld im oberen Bereich des Fensters ein und drücken
+        die <span class="guibutton">Eingabetaste</span> um die Suche zu
+        starten.  Eine Liste mit Treffern sollte erscheinen, aus der
+        Sie die Themen durch anklicken aufrufen können.
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html
new file mode 100644
index 0000000..d12db1e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html
@@ -0,0 +1,286 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. Daten importieren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. Daten importieren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. Daten importieren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-import1"></a>2.7. Daten importieren</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56590512"></a><div class="sect2" title="2.7.1. Allgemeines Konzept"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general"></a>2.7.1. Allgemeines Konzept</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56592144"></a><p>
+      Wenn Sie von einem anderen Buchführungs- oder Finanzprogrammen auf GnuCash umsteigen wollen, 
+      wenn Sie vorhandene Daten mit GnuCash auswerten wollen, oder wenn Sie Kontoumsätze von der Internetseiten 
+      Ihrer Bank heruntergeladen haben, müssen Sie diese Daten in GnuCash importieren. 
+    </p><p>
+    GnuCash kann eine Reihe unterschiedlicher Formate direkt importieren:
+    </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_menue.png" alt="Importieren Menü"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das <span class="guilabel"><strong>Importieren</strong></span> Menü.</p></div></div></div><p>
+    </p><p>
+      Die Formate unterscheiden sich sehr in ihrer Komplexität. 
+      Während im CSV-Format nur einfache Buchungen von einem einzigen Konto und in einer Währung importiert werden können, 
+      kann mit OFX ein vollständiger Kontenplan einschließlich Wertpapierkonten, verschiedener Währungen 
+      und sämtlicher Buchungen importiert werden.  OFX und der Vorgänger QIF kommen daher in Betracht, 
+      wenn beim Wechsel zu GnuCash ein größerer Datenbestand importiert werden soll, während die anderen Formate
+      eher geeignet sind, wenn wenige Buchungen eingepflegt werden sollen.
+    </p><p>
+      Um die Daten als Buchung in GnuCash einfügen zu können, müssen diese mindestens
+      <span class="guilabel"><strong>Datum</strong></span>,
+      <span class="guilabel"><strong>Beschreibung</strong></span>,
+      <span class="guilabel"><strong>Konto</strong></span>,
+      <span class="guilabel"><strong>Gegenkonto</strong></span> und einen
+      <span class="guilabel"><strong>Betrag</strong></span> enthalten.  Ob und in welcher Form
+      diese Daten vorliegen, hängt von dem jeweiligen Datei-Format
+      ab. Fehlende Informationen müssen gegebenenfalls vom Benutzer
+      beigesteuert werden.  Einige Daten, wie
+      die <span class="guilabel"><strong>Vorgangsnummer</strong></span>, sind optional.
+      Andere, wie das zu verwendende <span class="guilabel"><strong>Gegenkonto</strong></span>,
+      können in den Daten kaum enthalten sein (da sie von Ihrem
+      aktuellen Kontenplan abhängen), sind aber erforderlich, um die Buchung durchführen zu können.
+    </p><p>Der Vorgang des Datenimports kann in 3 Phasen unterteilt
+    werden:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
+          <span class="guilabel"><strong>Einlesen der Daten (formatabhängig).</strong></span>
+          Je nachdem, in welchem Format die Dateien vorliegen und welche
+          Informationen dieses enthält, kann die Mitwirkung des
+          Benutzers erforderlich sein (z.B. Eingabe der Reihenfolge von
+          Feldern, Datums- und Zahlenformat, Kontoname).           
+          Liegen die erforderlichen Informationen vor, werden die Daten eingelesen
+          und den Bestandteilen eines Buchungssatz zugeordnet. </p></li><li class="listitem"><p>
+          <span class="guilabel"><strong>Zuordnen der Buchungssätze zu GnuCash Konten.</strong></span> 
+          Nachdem die Daten eingelesen wurden, muss
+          jeder Buchung ein Gegenkonto zugeordnet werden.  Dazu
+          vergleicht GnuCash die einzufügenden Buchungen mit bereits
+          bekannten Buchungen, die in einer internen Liste geführt
+          werden. 
+        </p><p> 
+          Zum Vergleich benutzt GnuCash den <a class="glossterm" href="glossary.html#bayes"><em class="glossterm">Bayes-Algorithmus</em></a>,
+          der die Wahrscheinlichkeit, dass eine Ãœbereinstimmung besteht berechnet und als Punktwert ausgibt.
+          Findet GnuCash keine Ãœbereinstimmung bzw. bleibt diese
+          unterhalb der Zuordnungsschwelle, wird als Gegenbuchungskonto
+          ein <span class="guilabel"><strong>Ausgleichskonto</strong></span> in der jeweiligen Währung zugeordnet.  
+          Andernfalls geschieht die Weiterverarbeitung abhängig vom Grad der
+          Ãœbereinstimmung und dem Ãœberschreiten dreier Schwellenwerte:
+          </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a" compact><li class="listitem"><p>Zuordnungsschwelle: der Buchung wird ein
+              GnuCash-Konto zugeordnet.  Sie müssen die Zuordnung
+              bestätigen.</p></li><li class="listitem"><p>Auto-Hinzufügeschwelle: der Buchung wird
+              automatisch ein GnuCash-Konto zugeordnet, eine Bestätigung
+              ist nicht erforderlich.</p></li><li class="listitem"><p>Auto-Abgleichschwelle: der Buchung wird
+              automatisch ein GnuCash-Konto zugeordnet und die Buchung
+              als abgeglichen markiert.</p></li></ol></div><p>
+          GnuCash merkt sich diese Zuordnung und erkennt die Buchung das
+          nächste mal automatisch.  
+          Das Einstellen der Schwellenwerte wird in <a class="xref" href="basics-prefs1.html#basics-onlinebank2" title="2.4.10. Onlinebanking">Abschnitt 2.4.10, „Onlinebanking“</a> beschrieben.
+        </p><p>
+          Je nach dem, wie gut die automatische Zuordnung gelingt und wie vollständig die vorliegenden Daten sind,
+          kann in dieser Phase mehrfach das Eingreifen des Benutzer erforderlich oder sinnvoll sein.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          <span class="guilabel"><strong>Aktualisieren der GnuCash Konten.</strong></span>
+          Zunächst wird geprüft, ob die Buchung bereits vorhanden ist.
+          Ist dies der Fall, wird gegebenenfalls nur der
+          Abgleichstatus erhöht, andernfalls wird der Buchungssatz eingefügt.
+        </p></li></ol></div><p>
+      Nachfolgend wird der Import von Dateien in den verschiedenen Formaten beschrieben.  
+      Im Verzeichnis <code class="filename">gnucash-docs/guide/de_DE</code> finden Sie eine Beispieldatei
+      in jedem Format.
+    </p></div><div class="sect2" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-csv"></a>2.7.2. CSV-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56624640"></a><p>
+        Die nachfolgende Datei entspricht dem Format, wie es von einer
+        großen deutschen Bank zum Download angeboten wird:
+      </p><div class="example"><a name="ex1"></a><p class="title"><b>Beispiel 2.1. gnc_sample_csv.csv</b></p><div class="example-contents"><pre class="programlisting">
+Umsätze persönliches Konto (00);;;Kundennummer: 4562945739 
+26.08.2010 - 04.09.2010 
+Letzter Kontostand;;;;752,54;EUR
+Buchungstag;Wert;Verwendungszweck;Soll;Haben;Währung
+26.08.2010;26.08.2010;"EC TANKSTELLE AN DER B";-42,33;;EUR
+01.09.2010;01.09.2010;"03/232347 KRANKENVERS";-511,97;;EUR
+03.09.2010;03.09.2010;"KLEINHOLZ 3077/09";;376,97;EUR
+04.09.2010;04.09.2010;"LOTTO";;1000,00;EUR
+04.09.2010;04.09.2010;"LOTTO *STORNO*";-1000,00;;EUR
+Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
+</pre></div></div><br class="example-break"><p>
+        Sehen Sie sich die Daten zunächst genau an.  Trennzeichen
+        ist offensichtlich das ;(Semikolon).  In der 4. Zeile stehen
+        Spaltenüberschriften.  Zählen Sie Semikolons ab, können Sie
+        sehen, dass die Beträge in der Spalte 'Soll' ein negatives
+        Vorzeichen haben.
+      </p><p>
+        Um diese Daten importieren zu können, müssen Sie zuerst dafür
+        sorgen, dass alle Zeilen die gleiche Spaltenzahl haben und nur Buchungen enthalten.
+        Löschen Sie dazu mit einem Editor die ersten 4 und die letzte
+        Zeile. Dann müssen Sie das Vorzeichen der Sollbuchungen
+        entfernen, da dies aus Sicht von GnuCash eine doppelte Negation
+        darstellt. Die Datei sieht jetzt so aus:
+      </p><pre class="programlisting">
+26.08.2010;26.08.2010;"EC TANKSTELLE AN DER B";42,33;;EUR
+01.09.2010;01.09.2010;"03/232347 KRANKENVERS";511,97;;EUR
+03.09.2010;03.09.2010;"KLEINHOLZ 3077/09";;376,97;EUR
+04.09.2010;04.09.2010;"LOTTO";;1000,00;EUR
+04.09.2010;04.09.2010;"LOTTO *STORNO*";1000,00;;EUR
+</pre><p>und kann nun importiert werden.</p><p>Ãœber
+        <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Importieren</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>CSV
+        importieren…</strong></span> können Sie die
+        Datei auswählen, die sodann geöffnet wird.  Als nächstes
+        erscheint das Fenster <span class="guilabel"><strong>CSV-Datei
+        importieren</strong></span>:
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_csv1.png" alt="Fenster CSV-Datei importieren"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das Fenster <span class="guilabel"><strong>CSV-Datei
+            importieren</strong></span>.</p></div></div></div><p>
+        Nun müssen das Trennzeichen, Datumsformat und die Bedeutung
+        jeder Spalte festgelegt werden.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_csv3.png" alt="Fenster CSV-Datei importieren - Auswahl der Bedeutung der Spalten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das Fenster <span class="guilabel"><strong>CSV-Datei
+              importieren</strong></span> - Auswahl der Bedeutung der
+              Spalten.  Bei Spalten die nicht importiert werden können
+              (hier Wert und Währung), bleibt die Bedeutung auf
+              'keine'.
+            </p></div></div></div><p>
+        Nach Klick auf <span class="guibutton">OK</span> erscheint eine
+        hierarchische Liste der GnuCash Konten. Das zu bebuchende Konto
+        kann ausgewählt oder neu angelegt werden.  Nach Klick
+        auf <span class="guibutton">OK</span> wird die Datei vollständig
+        eingelesen und eine Liste der Buchungssätze erzeugt.  Damit
+        ist die erste Phase abgeschlossen.  Das weitere Vorgehen ist
+        in <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, „Buchungszuordnung für Allgemeinen Import“</a> beschrieben.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-mt94x"></a>2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56650128"></a><p>
+        MT940 (MT=Message Type) ist der SWIFT-Standard zur elektronischen Ãœbermittlung von Kontoauszug-Daten. 
+        Bei verschiedenen Onlinebanking-Programmen wird MT940 als Schnittstelle verwendet zu anderen Programmen, 
+        mit denen die Kontoauszug-Daten weiter verarbeitet werden.
+        MT942 ist das Format zur Ãœbermittlung von Vormerkposten.
+      </p><p>
+        Zum Import von MT940/MT942-Dateien:
+        </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>die zu importierende Datei auswählen,
+            </p></li><li class="listitem"><p>
+              das zu bebuchende Konto wählen,
+            </p></li><li class="listitem"><p>weiter bei <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, „Buchungszuordnung für Allgemeinen Import“</a>.
+            </p></li></ol></div><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-dtaus"></a>2.7.4. DTAUS-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56657456"></a><p>
+        Datenträgeraustausch-Dateien (DTAUS), dienen dem Austausch von 
+        Überweisungsaufträgen zwischen Banken oder Kunde und Bank.
+        <a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-mt94x" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren">Import wie oben</a>.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-qif"></a>2.7.5. QIF-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56660800"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+          Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie bei der Einrichtung
+          neuer Konten Daten von anderen Finanzprogrammen im QIF
+          (<span class="trademark">Quicken</span>®
+          Interchange Format) Format importieren.  
+        </p></td></tr></table></div><p>
+        Um Daten
+        von <span class="trademark">Quicken</span>®, MS
+        Money, oder anderen Programmen im QIF-Format importieren zu
+        können, müssen Sie die Daten zunächst aus diesen Programmen im
+        QIF-Format exportieren.  Eine Möglichkeit dies zu tun ist es,
+        jedes Konto in eine separate QIF-Datei zu exportieren.
+        Einfacher ist es, verfügbar
+        ab <span class="trademark">Quicken</span>® 98, alle
+        Konten zusammen in einer einzigen QIF-Datei zu speichern.
+        Prüfen Sie die Programm Dokumentation, ob diese Möglichkeit
+        besteht.
+        <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Dies nur sinnvoll, wenn alle Konten die gleiche Währung haben! 
+          QIF-Dateien enthalten keine Wechselkurse, so dass Umbuchungen in eine 
+          Fremdwährung nicht korrekt importiert werden können!</p></td></tr></table></div>
+      </p><p>
+        Sobald Ihre Daten in QIF-Form vorliegen, folgen Sie dem
+        einfachen 3-stufigen Prozess, der nachfolgend beschrieben
+        wird.  Bevor Sie beginnen bedenken Sie bitte, dass der Import
+        Prozess das Prüfen auf Duplikate beinhaltet.  Es ist daher
+        sehr wichtig, dass <span class="emphasis"><strong>alle</strong></span> QIF-Dateien
+        vorliegen, bevor Sie mit dem Import beginnen.  Duplikate
+        treten auf, wenn mehr als ein Konto an der Transaktion
+        beteiligt ist.  Wenn Sie zum Beispiel Geld von Ihrem Sparkonto
+        aufs Girokonto übertragen, würde der gleiche Vorgang zweimal
+        gebucht - einmal beim Importieren der Daten des Girokontos und
+        einmal beim Importieren der Daten des Sparkontos.
+      </p><p>
+        QIF-Dateien enthalten keine Angaben zur Währung eines Kontos und
+        unzureichende Angaben zur Währungskonten und Aktienkonten, so dass diese
+        Daten während des Imports erfragt werden.
+      </p><p>
+        Zum Import von QIF-Dateien:
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
+            Laden Sie alle QIF-Dateien, die Sie importieren wollen.
+          </p><p>
+            Wählen Sie dazu das
+            Menü <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Importieren</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>QIF-Datei
+            importieren…</strong></span>.  Wenn
+            der <span class="guilabel"><strong>QIF-Datei importieren</strong></span> Assistent
+            erscheint, klicken Sie den <span class="guibutton">Vor</span>
+            Knopf und folgen den Instruktionen, die Sie beim Laden
+            Ihrer Dateien unterstützen.
+
+            </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_QIF_Import_welcome.png" alt="Der QIF-Datei importieren Assistent"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den Startbildschirm
+                  des <span class="guilabel"><strong>QIF-Datei importieren</strong></span>
+                  Assistenten.
+                  </p></div></div></div><p>
+            Geben Sie den Namen der zu ladenden Datei ein, oder
+            klicken Sie den <span class="guibutton">Auswählen</span> Knopf um
+            das Dateisystem zu durchsuchen.  Klicken
+            Sie <span class="guibutton">Vor</span> um die Datei zu laden.
+            Sobald die Datei geladen ist, können Sie
+            mit <span class="guibutton">Eine weitere Datei öffnen</span> den
+            Schritt erneut durchlaufen, wenn Sie mehrere Dateien laden
+            müssen.  Haben Sie alle QIF-Dateien geladen, klicken
+            Sie <span class="guibutton">Vor</span> um den Import Prozess
+            fortzusetzen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Überprüfen Sie die Konten, die GnuCash erzeugen soll.
+          </p><p>
+            Der Importalgorithmus ordnet dann Ihre QIF-Konten und
+            Kategorien den GnuCash Konten zu und gibt Ihnen eine kurze
+            Beschreibung des Zuordnungsprozesses.  Klicken
+            Sie <span class="guibutton">Vor</span>, um die eine
+            Gegenüberstellung Ihrer QIF-Konten mit den
+            korrespondierenden GnuCash Konten zu sehen.  Um einen
+            Kontonamen zu ändern, wählen Sie die betreffende Zeile aus
+            und bearbeiten den Name in dem erscheinenden Dialog.
+            Klicken Sie <span class="guibutton">Vor</span> wenn Sie mit der
+            Korrektur fertig sind und gehen in ähnlicher Weise die den
+            den QIF-Kategorien gegenübergestellten GnuCash Konten durch.
+            QIF Ertrags- und Aufwandskategorien werden als GnuCash
+            Ertrags- und Aufwandskonten importiert (siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für näheres dazu).  
+            Nehmen Sie die notwendigen
+            Veränderungen vor und klicken <span class="guibutton">Vor</span>
+            um fortzufahren.
+          </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Änderungen
+              erforderlich sind, akzeptieren Sie die von GnuCash
+              vorgeschlagenen Kontonamen. Sie können die Änderungen
+              leicht später vornehmen, falls sich dies als
+              erforderlich herausstellen sollte.
+            </p></td></tr></table></div><p>
+            Von der Dropdown Liste können Sie die Währung der
+            importierten Konten auswählen.
+            Mit <span class="guibutton">Vor</span> gelangen Sie zum nächsten
+            Schritt.  Haben Sie Aktien, Fonds, oder andere
+            Wertpapiere, sind weitere Angaben erforderlich.  Der
+            Import Dialog wird nach dem Handelsplatz (z.B. NASDAQ),
+            dem vollen Namen des Papiers und dem Ticker Symbol fragen.
+            Wenn Sie diese Informationen nicht zur Hand haben, können
+            Sie die Informationen nachträglich eingeben, sobald der
+            Importvorgang abgeschlossen ist. Klicken
+            Sie <span class="guibutton">Vor</span> um fortzufahren.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            GnuCash zeigt Ihnen sodann eine Liste möglicher Duplikate.
+            Wenn Sie sicher sind, dass ein Duplikat vorliegt, können
+            Sie dieses markieren, um es von dem Import auszuschließen.
+            Klicken Sie dann <span class="guibutton">Vor</span> um die
+            Bearbeitung abzuschließen.
+          </p><p>
+            Der letzte Schritt ist das Einfügen der Daten.  Wenn Sie
+            die Kontonamen und Wertpapierdaten verifiziert haben,
+            klicken Sie den Knopf <span class="guibutton">Anwenden</span> auf
+            der <span class="guilabel"><strong>Aktualisieren Ihrer GnuCash Konten</strong></span>
+            Seite, um den Import Prozess abzuschließen.  Abhängig von
+            der Größe Ihrer Datei, kann der Import ein paar Minuten
+            dauern.  Ein Fortschrittsbalken zeigt daher den
+            Prozentsatz der abgeschlossenen Buchungen an.  Wenn der
+            Import Vorgang komplett ist, wird GnuCash zu der
+            Kontenübersicht zurück kehren, die jetzt die Namen der
+            importierten Konten zeigen sollte.
+          </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-ofx"></a>2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56699552"></a><p>
+        OFX (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">open financial exchange</em></span>) 
+        oder QFX (der Quicken Dialekt von OFX) sind der Nachfolger von QIF.
+        OFX Dateien können alle erforderlichen Informationen enthalten, um einen
+        vollständigen Kontenplan automatisch importieren zu können. Lediglich
+        das Einfügen einer Liste von Buchungssätzen in bestehende Konten dürfte
+        weiterhin Eingriffe des Benutzers erfordern, wie in 
+        <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, „Buchungszuordnung für Allgemeinen Import“</a> beschrieben.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general1"></a>2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import</h3></div></div></div><p>
+        ToDo
+      </p><a class="indexterm" name="idp56704016"></a><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_general1.png" alt="Fenster Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das
+            Fenster <span class="guilabel"><strong>Buchungszuordnung für Allgemeinen
+            Import</strong></span>.</p></div></div></div><p>
+        ToDo
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_help.png" alt="Fenster Buchungsimport Hilfe"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das
+            Fenster <span class="guilabel"><strong>Buchungsimport Hilfe</strong></span>.</p></div></div></div><p>
+        ToDo
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_general2.png" alt="Fenster Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das
+            Fenster <span class="guilabel"><strong>Buchungszuordnung für Allgemeinen
+            Import</strong></span> nach manuellem Abgleich der
+            Konten.</p></div></div></div><p>
+        ToDo
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_done.png" alt="Kontobuch nach Import der Daten aus Beispiel 2.1, „gnc_sample_csv.csv“"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das Kontobuch nach Import 
+            der Daten aus <a class="xref" href="basics-import1.html#ex1" title="Beispiel 2.1. gnc_sample_csv.csv">Beispiel 2.1, „gnc_sample_csv.csv“</a>.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.8. Datensicherung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
new file mode 100644
index 0000000..b3a95f4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -0,0 +1,236 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><link rel="next" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56110448"></a><p>
+      Wenn Sie GnuCash zum ersten Mal starten, öffnet sich
+      das <span class="guilabel"><strong>Willkommen in GnuCash!</strong></span> Dialogfenster.  Dort bietet
+      GnuCash Ihnen weitere Hilfe an, damit Sie schnell an Ihr Ziel
+      gelangen.  Lassen Sie uns einen Blick auf einen der Bildschirm-Assistenten
+      und häufig vorkommende Dialogfenster werfen.
+    </p><p>
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/gnc_welcome.png" alt="Das Willkommen in GnuCash Dialogfenster"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das <span class="guilabel"><strong>Willkommen in GnuCash!</strong></span> Dialogfenster.
+              </p></div></div></div><p>
+    </p><div class="sect2" title="2.3.1. Der „Neuen Kontenrahmen erstellen“ Assistent"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-setup2"></a>2.3.1. Der <span class="quote">„<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen</span>“</span> Assistent</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56119024"></a><p>
+        Als Beispiel für einen der Bildschirm-Assistenten wollen wir und den
+        <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
+        Assistent ansehen, des Ihnen dabei hilft, einen neuen <a class="glossterm" href="glossary.html#account-hierarchy"><em class="glossterm">Kontenrahmen</em></a> 
+        (neue Konten) zu erstellen.  
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den ersten Bildschirm
+              des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
+              Assistenten.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        Klicken Sie <span class="guibutton">Vor</span> und folgen den
+        Anweisungen in dem Dialog. Der Dialog schlägt mehrere
+        Kontenrahmen (<span class="quote">„<span class="quote">Kategorien</span>“</span>) vor, die jeweils
+        einen Satz vorbereiteter Konten für Standardsituationen
+        enthalten und Sie wählen einfach die Konten aus, die Sie
+        wollen.  Für mehr Informationen über Konten und Kontoarten,
+        siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> .
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent - Währung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den zweiten Bildschirm
+            des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
+            Assistenten, wo Sie die Währung auswählen können.
+            </p></div></div></div><p>
+        Die Währung, die Sie hier auswählen, wird von
+        allen <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span> benutzt, die Sie mit diesem
+        Assistenten einrichten.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent - Konten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den dritten Bildschirm
+            des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
+            Assistenten, wo Sie die verschiedenen Konten auswählen
+            können.
+            </p></div></div></div><p>
+        Wählen Sie eine oder mehrere der vorbereiteten Kontenrahmen
+        aus.  Für mehr Informationen über Kontoarten
+        siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> .
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent - Konten einrichten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den vierten Bildschirm
+            des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
+            Assistenten, wo Sie die ausgewählten Konten einrichten
+            können.
+            </p></div></div></div><p>
+        In diesem Assistenten können Sie die
+        Konten <span class="guilabel"><strong>umbenennen</strong></span>,
+        als <span class="guilabel"><strong>Platzhalter</strong></span> markieren, oder
+        den <span class="guilabel"><strong>Anfangsbestand</strong></span> eingeben.  Platzhalter
+        können nur Unterkonten enthalten, aber keine Bestände (wie
+        z.B. das Aktiva Konto in obiger Abbildung). Für mehr
+        Informationen siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png" alt="Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent - Konten fertigstellen"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den letzten Bildschirm
+            des <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
+            Assistenten.
+            </p></div></div></div><p>
+        Klicken Sie <span class="guilabel"><strong>Anwenden</strong></span> um die Konten zu
+        erstellen.
+      </p><p>
+        Wenn Sie <span class="guilabel"><strong>Abbrechen</strong></span> wählen, wird kein
+        Konto angelegt.  Dies kann sinnvoll sein, wenn Sie Daten von
+        einem anderen Programm importieren und die dort benutzten
+        Kontonamen übernehmen wollen (wie dies geht, wird
+        in <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-qif" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren">Abschnitt 2.7.5, „QIF-Dateien importieren“</a> beschrieben).
+      </p><p>
+        Haben Sie die Konten erstellt, gelangen Sie
+        zum <span class="guilabel"><strong>Speichern unter…</strong></span> Dialog, der
+        in <a class="xref" href="basics-files1.html#basics-file-save" title="2.6.3. Datei speichern">Abschnitt 2.6.3, „Datei speichern“</a> genauer beschrieben
+        wird.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.2. Tipp des Tages</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56159872"></a><p>
+        GnuCash bietet einen <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span> Dialog
+        an, um nützliche Hinweise für die Benutzung des Programms zu
+        geben:
+
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_TipOfDay.png" alt="Der Tipp des Tages"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt den <span class="guilabel"><strong>Tipp des
+              Tages</strong></span>.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        Die Tipps sind hauptsächlich für Einsteiger hilfreich.  Um
+        mehr Tipps zu sehen, klicken Sie
+        auf <span class="guibutton">Vor</span> um zu dem nächsten zu kommen.
+        Wenn Sie es nicht wünschen, diesen Dialog beim Programmstart
+        zu sehen, entfernen Sie das Häkchen aus dem Auswahlkästchen
+        <span class="guilabel"><strong>Tipps beim Programmstart anzeigen</strong></span>.  Wenn
+        Sie genug von den hilfreichen Tipps gesehen haben, klicken
+        Sie <span class="guibutton">Schließen</span> um das Dialogfenster zu
+        schließen.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56170832"></a><p>Sie sollten nun das Hauptfenster mit der Kontenübersicht
+        sehen, wie es unten wiedergegeben ist.  Das genaue Layout der
+        Kontenübersicht hängt davon ab, welche Konten Sie während
+        des <span class="quote">„<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen Assistenten</span>“</span>
+        ausgewählt haben.  
+        Dieses Beispiel zeigt die Auswahl <span class="quote">„<span class="quote">allgemeine Konten</span>“</span>.
+      </p><p>
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Accounts.png" alt="Das Hauptfenster mit Kontenübersicht"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das Hauptfenster mit Kontenübersicht.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>Die Kontenübersicht zeigt alle Konten, die in der
+        aktuellen Datei enthalten sind (den
+        <a class="glossterm" href="glossary.html#chart-of-accounts"><em class="glossterm">Kontenplan</em></a>).  Es
+        gibt einen Überblick über die Konten und den aktuellen
+        Kontostand.  Von diesem Fenster aus können Sie jedes der
+        Konten öffnen, indem Sie auf seinen Namen doppelklicken.
+        GnuCash erlaubt es Ihnen, so viele Konten geöffnet zu
+        haben, wie Sie wollen.  Wird ein Konto geöffnet, erscheint 
+        die Buchungsansicht.</p><p>Ganz oben im Fenster ist die Titelleiste, die den Namen
+        der Datei oder Datenbank anzeigt (sobald Sie die Datei einmal
+        gespeichert haben).  Darunter befindet sich die Menüleiste.
+        Als nächstes kommt die Werkzeugleiste, die Knöpfe für die häufigsten
+        Funktionen enthält.</p><p>Die hierarchische Kontenliste erscheint unterhalb der Werkzeugleiste.  
+        Sobald Sie Konten angelegt haben, erscheinen
+        diese in der Liste.  Wird vor dem Kontonamen ein Pfeil
+        angezeigt, so enthält es Unterkonten, die durch Klicken des
+        Pfeils angezeigt werden.  Wie viele und welche Spalten zu den
+        Konten angezeigt werden, können Sie einstellen.  Klicken Sie
+        dazu den großen <span class="guiicon">Pfeil</span> am rechten Ende der
+        Überschriftenleiste.  Es öffnet sich dann eine Auswahlliste
+        der verfügbaren Spalten. Siehe <a class="xref" href="basics-together1.html#basics-gcashdata2">???</a>.
+      </p><p>
+        Über <span class="guimenu"><strong>Ansicht</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue Kontenhierarchie</strong></span>
+        Sie können für Ihre Datei weitere Übersichten öffnen, in der Sie
+        zum Beispiel nur Fremdwährungskonten anzeigen lassen.
+      </p><p>
+        Im unteren Teil des Fensters können Sie die Zusammenfassungsleiste
+        und die Statusleiste anzeigen lassen, worauf unten noch eingegangen wird.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56187744"></a><p>
+        Die Buchungsansicht dient zum Eingeben und Korrigieren Ihrer
+        Buchungsdaten.  Wie der Name andeutet, ähnelt die Ansicht
+        einem Kontobuch.  Wenn Sie einen Kontonamen
+        in der <span class="guilabel"><strong>Kontenübersicht</strong></span> doppelklicken, öffnet sich
+        die <span class="guilabel"><strong>Buchungsansicht</strong></span> für dieses Konto.
+      </p><p>
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_CheckAccount.png" alt="Buchungsansicht des Girokontos mit mehreren Buchungen"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Buchungsansicht des Girokontos</strong></span> mit mehreren
+              Buchungen.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> geht genauer auf die
+        Buchungsansicht und wie man Daten eingibt ein.  
+        Die Titelleiste zeigt den Namen des Kontos.  
+        Die Menüleiste enthält ein zusätzliches Untermenü für Buchungen
+        und die Werkzeugleiste die für Buchungen relevanten Knöpfe.  
+      </p><p>Sie können die Breite aller Spalten des Registers verändern, die
+        Spalte <span class="quote">„<span class="quote">Beschreibung</span>“</span> passt sich automatisch an,
+        um freien Platz zu füllen.  Sie sollten daher sie Breite aller
+        anderen Spalten zuerst anpassen und dann durch Doppelklicken
+        der Trennlinie die Spalte <span class="quote">„<span class="quote">Beschreibung</span>“</span>
+        anpassen, so dass alle Spalten.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Menüleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Menüleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56200128"></a><p>Unter der Titelleiste des Hauptfensters befindet sich die 
+        Menüleiste mit Untermenüs.  Klicken Sie auf
+        einen der Namen um das Untermenü auszuklappen.
+      </p><p>
+        Sie können dann den Mauszeiger über die Menüeinträge bewegen
+        um zu sehen, was diese machen.  Sowie sich der Zeiger über die
+        Einträge bewegt, wird eine Beschreibung in der Statusleiste am
+        untersten Rand des Fensters angezeigt.  Klicken Sie auf den
+        Menüeintrag um ihn auszuwählen.
+      </p><p>
+        Sie können die meisten Menüeinträge auch aufrufen, indem Sie
+        mit der rechten Maustaste irgendwo in das Fenster klicken.  Es
+        erscheint dann das jeweilige Kontextmenü für Konten oder
+        Buchungen.</p><p>
+        Schließlich kann man Menüeinträge über die Tastatur durch Eingeben 
+        der Kurzwahl Tastenkombinationen aufrufen,
+        wie später in diesem Kapitel beschrieben.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Werkzeugleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.6. Werkzeugleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56205552"></a><p>
+        Sowohl die Kontenübersicht als die Buchungsansicht
+        enthalten eine Werkzeugleiste.  Die Knöpfe der Werkzeugleiste ermöglichen einen
+        schnellen Zugang zu häufig gebrauchten Funktionen
+        wie <span class="guibutton">Speichern</span>
+        und <span class="guibutton">Öffnen</span> im Fenster Kontenübersicht und
+        <span class="guibutton">Eingeben</span>
+        und <span class="guibutton">Löschen</span> in der Buchungsansicht.  Wenn
+        Sie nicht sicher sind was ein Knopf macht, bewegen Sie den
+        Mauszeiger über den Knopf und es sollte ein Erklärungstext
+        erscheinen.
+      </p><p>
+        Hier ist eine Zusammenfassung der Knöpfe in der Kontenübersicht:
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guibutton">Speichern</span> - Nutzen Sie diese
+            Funktion oft um die aktuelle Datei zu speichern.  Hatten
+            Sie eine Datenbank als Speicher gewählt, ist der Knopf
+            deaktiviert, da die Daten automatisch nach jeder Änderung
+            sofort in der Datenbank gespeichert werden.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guibutton">Schließen</span> - Nutzen Sie diese
+            Funktion zu Schließen des aktuellen Fensters Buchungen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guibutton">Öffnen</span>, <span class="guibutton">Bearbeiten</span>, <span class="guibutton">Neu</span>
+              und <span class="guibutton">Löschen</span> - Diese Funktionen
+              beziehen sich auf Konten. Sie werden im
+              Kapitel <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> näher
+              besprochen.
+          </p></li></ul></div><p>
+        Die Knöpfe der Buchungsansicht werden
+        in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> diskutiert.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-summarybar"></a>2.3.7. Zusammenfassungsleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56220944"></a><p>Per Voreinstellung befindet sich im unteren Teil des Fensters die
+        Zusammenfassungsleiste. Sie können diese aber auch direkt und den Karteireitern
+        anzeigen lassen oder ganz abschalten.
+      </p><p>In der <span class="guilabel"><strong>Kontenübersicht</strong></span> zeigt die Leiste den Stand der 
+        <span class="quote">„<span class="quote">Aktiva</span>“</span> und den <span class="quote">„<span class="quote">Gewinn</span>“</span>.
+        Wenn Sie Konten in mehrere Währungen und Wertpapiere besitzen,
+        können Sie durch Ausklappen der Leiste verschiedene Untersummen
+        zur Anzeige auswählen.
+      </p><p>
+        Haben Sie mehrere Kontenübersichten geöffnet, können Sie für jede Übersicht
+        eine andere Zusammenfassung anzeigen lassen.
+      </p><p>
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_summarybar_small.png" alt="Die ausgeklappte Zusammenfassungsleiste"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die ausgeklappte Zusammenfassungsleiste.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        Im der <span class="guilabel"><strong>Buchungsansicht</strong></span> zeigt die Leiste einige
+        Salden an, die in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a>
+        näher erklärt werden.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.8. Statusleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-statusbar"></a>2.3.8. Statusleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56232624"></a><p>
+        Ganz unten im Fenster befindet sich die Statusleiste, die zusätzliche
+        Informationen aus der Umgebung des Cursors anzeigt.
+        Allerdings können Sie die Statusleiste auch abschalten.
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56235536"></a><p>
+        Die meisten Menüeinträge können über Tastenkombinationen aufgerufen werden, die den
+        unterstrichenen Buchstaben in den Menünamen entsprechen.
+        Drücken der <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> Taste zusammen mit der
+        unterstrichenen Taste aus dem Menünamen klappt das Untermenü
+        auf.  Sobald dies angezeigt werden, drücken Sie die
+        unterstrichene Taste in dem Untermenüeintrag um ihn zu
+        aktivieren.  Zum Beispiel, eintippen
+        von Alt+D
+        in dem Hauptfenster ruft das <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span>
+        Untermenü auf, eintippen von <span class="keycap"><strong>S</strong></span> speichert die
+        Datei.  Diese Tastenkombinationen sind fixiert und können vom
+        Benutzer nicht verändert werden.</p><p>
+        Einige der häufiger genutzten Untermenüeinträge reagieren auf
+        Tastenkombinationen, die das Kommando direkt aufrufen, ohne dass Sie
+        sich durch die Menüstruktur hangeln müssen.  Diese
+        Tastenkombinationen nutzen typischerweise die <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>
+        Taste, können aber beliebige Tastenkombinationen sein.
+        Tastenkombinationen werden am Ende des jeweiligen Untermenüeintrags
+        angezeigt.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Konzepte der Dateneingabe </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
new file mode 100644
index 0000000..f01a8e4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
@@ -0,0 +1,439 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-prefs1"></a>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56244640"></a><p>
+      GnuCash erlaubt es Ihnen, die Benutzeroberfläche individuell
+      anzupassen.  Wählen Sie dazu das
+      Menü <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Einstellungen</strong></span>
+      und nehmen dann die gewünschten Änderungen anhand der
+      Stichwortliste auf der linken Seite des Fensters vor.  Die
+      meisten Änderungen werden sofort wirksam.  Um das
+      Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf den
+      Knopf <span class="guibutton">Schließen</span>.
+    </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+      Als GNOME Anwendung speichert GnuCash die meisten seiner Einstellungen in der gconfdb, 
+      wo sie mit den üblichen Systemwerkzeugen verändert werden können.  
+      Einige, zum Beispiel die Einstellungen für die Liste der zuletzt geöffneten Dateien, 
+      können nur dort bearbeitet werden.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.4.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-general2"></a>2.4.1. Allgemein</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56250816"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Allgemein</strong></span> sehen Sie die folgenden
+      Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_General.png" alt="GnuCash Einstellungen - Allgemein"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Allgemein</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>"Tipp des Tages" anzeigen</strong></span> - Wählen
+            Sie hier, ob beim Start der <span class="quote">„<span class="quote">Tipp des Tages</span>“</span>
+            angezeigt werden soll.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Begrüßungsbildschirm anzeigen</strong></span> -
+            Wählen Sie hier, ob beim Start der Begrüßungsbildschirm
+            angezeigt werden soll.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Konteneinrichtung bei neuer Datei</strong></span> -
+            Wählen Sie hier, ob der <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen
+            erstellen</strong></span> Assistenten gezeigt werden soll, wenn
+            ein neuer <span class="guilabel"><strong>Kontenrahmen</strong></span> erstellt wird.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Negative Beträge in rot anzeigen</strong></span> -
+            Wenn Sie diese Option abschalten, wird GnuCash negative
+            Zahlen in schwarz anzeigen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Automatische Dezimalstellen</strong></span> - Diese
+            Option fügt bei der Eingabe automatisch ein Komma an der
+            an der gewünschten Stelle ein.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Kommastellen</strong></span> - Erlaubt die Wahl der
+            Kommastellen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Datei komprimieren</strong></span> - Legt fest, ob
+            XML-Daten komprimiert gespeichert werden.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Erklärung für automatisches Speichern
+            anzeigen</strong></span> - Legt fest, ob vor dem automatischen
+            Speichern eine Nachfrage erfolgt.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Logdateien aufbewahren</strong></span> - Legt fest,
+            wie lange Logdateien und Sicherungsdateien aufbewahrt werden
+            sollen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Ergebnisanzahl für Neue Suche</strong></span> - Setzt
+            automatisch den Suchtyp auf 'Neue Suche', wenn diese
+            Anzahl an Ergebnissen unterschritten wurde.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.2. Berichte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-reports2"></a>2.4.2. Berichte</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56276112"></a><p>
+        Die Einstellungen <span class="guilabel"><strong>Berichte</strong></span> beeinflussen
+        das Verhalten des Kontobuch Fensters.  Mehr Informationen über
+        Kontobücher finden sich
+        in <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.1. ...">Abschnitt 4.1, „...“</a> dieser Anleitung.
+      </p><p>In <span class="guilabel"><strong>Berichte</strong></span> sehen Sie die folgenden
+      Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Reports.png" alt="GnuCash Einstellungen - Berichte"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Berichte</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Standard-Währung für Berichte</strong></span> - Diese
+            Einstellung legt fest, welche Währung GnuCash zur Erstellung
+            neuer Berichte benutzt.  Sie können wählen
+            zwischen <span class="guilabel"><strong>Systemeinstellung</strong></span>,
+            oder <span class="guilabel"><strong>Auswahl</strong></span> aus einer Liste.  Für
+            die Währung muss der Wechselkurs eingetragen sein.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Position</strong></span> - Falls gewählt, wird jeder
+            Bericht in einem neuen Fenster angezeigt.  Ansonsten wird
+            er in dem aktuellen Fenster geöffnet.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.3. Buchführungsperiode"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingPeriod2"></a>2.4.3. Buchführungsperiode</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56290832"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Buchführungsperiode</strong></span> sehen Sie die
+      folgenden Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png" alt="GnuCash Einstellungen - Buchführungsperiode"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Buchführungsperiode</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>Inhalt Zusammenfassungsleiste</strong></span>
+            GnuCash zeigt in der Zusammenfassungsleiste für jede
+            vorkommende Währung Besitz und Gewinn an.  Diese werden
+            aus den in der jeweiligen Währung geführten Konten
+            berechnet.
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Gesamtsumme anzeigen</strong></span> - Wenn
+                aktiviert, wird eine Gesamtsumme für alle Konten
+                angezeigt (Fremdwährungen werden dazu in die
+                voreingestellte Währung für Berichte umgerechnet).
+                Andernfalls werden nur Zahlen für die jeweilige
+                Währungen angezeigt.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Wertpapier-Gesamtsumme anzeigen</strong></span> -
+                Wenn aktiviert, werden für Wertpapiere, die keine
+                Währungen sind, in der Zusammenfassungsleiste Summen
+                von Stückzahlen angezeigt.  Andernfalls wird nur der
+                Wert in der Berichtswährung gezeigt.
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Anfangsdatum</strong></span> - Legt das Anfangsdatum
+            für Berichte fest.  Sie können wählen zwischen:
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Relativ</strong></span>, was Sie ein dynamisches
+                Datum aus einer Auswahlliste (Heute, Monats, Quartals-
+                oder Jahresanfang) wählen lässt, oder
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Absolut</strong></span>, was Sie ein festes Datum
+                mit Hilfe eines Kalenders wählen lässt (was sich nicht
+                automatisch dem Zeitlauf anpasst).
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Enddatum</strong></span> - Legt das Enddatum für
+            Berichte fest.  Sie können wählen zwischen:
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Relativ</strong></span>, was Sie ein dynamisches
+                Datum aus einer Auswahlliste (Heute, Monats, Quartals-
+                oder Jahresende) wählen lässt, oder
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Absolut</strong></span>, was Sie ein festes Datum
+                mit Hilfe eines Kalenders wählen lässt (was sich nicht
+                automatisch dem Zeitlauf anpasst).
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.4. Datum und Zeit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-datetime2"></a>2.4.4. Datum und Zeit</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56316688"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Datum und Zeit</strong></span> sehen Sie die
+      folgenden Einstellungen:
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_DateTime.png" alt="GnuCash Einstellungen - Datum und Zeit"><div class="caption"><p>
+              Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen - Datum
+              und Zeit</strong></span>
+            </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Zeit</strong></span> - Legt fest, ob das 24 oder 12
+            Stunden Format benutzt wird.  Zum Beispiel würde 23:00 Uhr
+            als 11PM oder 23 angezeigt.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Datum</strong></span> - Diese Einstellung legt
+            Eingabe- und Ausgabeformat für das Datum fest.  Verfügbare
+            Optionen sind Systemeinstellung, USA, UK, Europa und ISO.
+            Systemeinstellung übernimmt das Datumsformat ihres
+            Betriebssystems. ISO entspricht ISO-Standard 8601.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.5. Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-print2"></a>2.4.5. Drucken</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56328352"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Drucken</strong></span> sehen Sie die folgenden
+      Einstellungen:
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Print.png" alt="GnuCash Einstellungen - Drucken"><div class="caption"><p>
+              Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+              Drucken</strong></span>
+            </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Scheckformulare drucken</strong></span> - Legt
+            Optionen für den Scheckdruck fest.
+          </p><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Datumsformat zusätzlich drucken</strong></span> -
+            Wenn aktiviert, wird unter dem Datum zusätzlich das
+            verwendete Datumsformat in kleiner Schrift (8 Punkt)
+            gedruckt.
+          </p><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Abschlusszeichen drucken</strong></span> - Wenn
+            aktiviert, wird vor und nach dem Text
+            jeweils <span class="quote">„<span class="quote">***</span>“</span> gedruckt.
+          </p><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Voreingestellte Schrift</strong></span> - Font, Stil
+            und Größe können über ein Dialogfenster gewählt werden.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.6. Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-windows2"></a>2.4.6. Fenster</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56341888"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Fenster</strong></span> sehen Sie die folgenden
+      Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Windows.png" alt="GnuCash Einstellungen - Fenster"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Fenster</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Fenstergrößen und Positionen
+            speichern</strong></span> - Falls gewählt wird GnuCash beim Start
+            die zuletzt benutzte Größe und Position benutzen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Werkzeugleiste</strong></span> - Sie können von 5
+            verschiedenen Stilen wählen,
+            <span class="guilabel"><strong>System Voreinstellung</strong></span> (default),
+            <span class="guilabel"><strong>Text unter Icons</strong></span>,
+            <span class="guilabel"><strong>Text neben wichtigen Icons</strong></span>,
+            <span class="guilabel"><strong>Nur Icons</strong></span>, und
+            <span class="guilabel"><strong>Nur Text</strong></span>.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Den Knopf "Schließen" bei Karteikarten-Ansicht
+            anzeigen</strong></span> - Falls gewählt wird auf jedem
+            Karteireiter neben dem Namen ein kleiner Knopf ×
+            angezeigt.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Die zuletzt benutze Karteikarte nach vorne
+            bringen</strong></span> - Falls gewählt wird die zuletzt
+            benutzte Karteikarte nach vorne gebracht.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Breite</strong></span> - Die maximale Zeichenzahl,
+            die auf dem Karteireiter angezeigt werden kann.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Position der Reiter der Karteikarten</strong></span>
+            - Sie können
+            zwischen <span class="guilabel"><strong>Oben</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Unten</strong></span>,
+            <span class="guilabel"><strong>Links</strong></span> und <span class="guilabel"><strong>Rechts</strong></span>
+            wählen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Position Zusammenfassungsleiste</strong></span> - Sie
+            können zwischen <span class="guilabel"><strong>Oben</strong></span>
+            und <span class="guilabel"><strong>Unten</strong></span> wählen.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.7. Geschäft"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-business2"></a>2.4.7. Geschäft</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56367904"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Geschäft</strong></span> sehen Sie die folgenden
+      Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Business.png" alt="GnuCash Einstellungen - Geschäft"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Geschäft</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>In neuem Fenster öffnen</strong></span> - Wenn
+            aktiviert, wird jede Rechnung in einem neuen Fenster
+            geöffnet.  Andernfalls wird jede Rechnung als Karteikarte
+            im aktuellen Fenster geöffnet.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Buchungsteile beim Buchen kumulieren</strong></span>
+            - Ob mehrere Einträge in einer verschickten Rechnung, die
+            zum gleichen Konto gebucht werden, als Voreinstellung zu
+            einem einzigen Buchungsteil zusammengefasst werden.  Die
+            tatsächliche Buchung kann im <span class="quote">„<span class="quote">Buchen</span>“</span>-Dialog
+            immer noch geändert werden.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Anzahl der Zeilen</strong></span> - Standardanzahl
+            von Zeilen, die in Rechnungen angezeigt werden sollen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Inklusive Steuern</strong></span> - Ob Steuern als
+            Voreinstellung in verschickten Rechnungen aufgeführt
+            werden soll.  Diese Einstellung wird bei neuen Kunden und
+            Lieferanten übernommen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Bei Erstellung benachrichtigen</strong></span> -
+            Wählen Sie, ob die Liste von fälligen Rechnungen beim
+            Programmstart angezeigt werden soll.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Tage im Voraus</strong></span> - Wie viele Tage Sie
+            vor fälligen Rechnungen Sie erinnert werden sollen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Inklusive Steuern</strong></span> - Ob Steuern als
+            Voreinstellung in eingegangenen Rechnungen aufgeführt
+            werden soll.  Diese Einstellung wird bei neuen Kunden und
+            Lieferanten übernommen.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.8. Konten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-acctprefs2"></a>2.4.8. Konten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56388512"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span> sehen Sie die folgenden
+      Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Accounts.png" alt="GnuCash Einstellungen - Konten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Konten</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Trennzeichen</strong></span> - Das Zeichen zwischen
+            den Konten eines vollen Kontonamens trennt das Elternkonto
+            von den Unterkonten, zum Beispiel Nebenkosten:Strom.
+            Voreinstellung ist <span class="guibutton">:(colon)</span>, aber
+            Sie können auch
+            <span class="guilabel"><strong>/(slash)</strong></span>,
+            <span class="guilabel"><strong>\(backslash)</strong></span>,
+            <span class="guilabel"><strong>-(dash)</strong></span>,
+            <span class="guilabel"><strong>.(period)</strong></span> oder jedes andere Unicode
+            Zeichen wählen, das kein Buchstabe oder Zahl ist.  Die
+            Auswirkung wird sofort in einem Beispiel angezeigt.
+            Eltern- und Unterkonten werden
+            in <a class="xref" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash-Konten">Abschnitt 3.2, „<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten“</a> diskutiert.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Betrags-Vorzeichen umkehren für
+            Kontotypen</strong></span> - Hier können Sie festlegen, ob das
+            Saldo als positive oder negative Zahl angezeigt werden
+            soll:
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Erträge & Aufwendungen</strong></span>
+                  Weist Ertragskonten ein positives und Aufwandskonten
+                  ein negatives Saldo zu.
+                  Siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a> für mehr
+                  Informationen über diese Kontoarten.
+                </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Habenkonten</strong></span>
+                  (Voreinstellung) Zeigt ein positives Saldo für
+                  Konten, die normalerweise ein Guthaben führen
+                  (Einkommen, Darlehn, Schulden,
+                  Vermögen). Siehe <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
+                  für mehr Informationen über diese Kontoarten.
+                </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Keine</strong></span> Zeigt alle Haben
+                  Salden als negativ und alle Soll Salden als positiv.
+                  (Siehe Notiz zur Buchführungsterminologie
+                  in <a class="xref" href="basics-entry1.html#basics-accounting-terminology" title="Buchführungsterminologie">Buchführungsterminologie</a>
+                  für mehr Information über Soll und Haben.)
+                </p></li></ul></div><p>
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Buchungsüberschriften aus
+          Rechnungswesen</strong></span> - Wählen Sie diese Option, wenn
+          als Spaltenüberschrift <span class="emphasis"><strong>Soll</strong></span>
+          und <span class="emphasis"><strong>Haben</strong></span> anstatt der voreingestellten
+          informellen Bezeichnungen möchten.  (Siehe Notiz zur
+          Buchführungsterminologie weiter oben in diesem Kapitel für
+          mehr Information über Soll und Haben.)
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Standardwährung</strong></span> - Legt fest,
+          welche Währung als Voreinstellung beim Anlegen neuer Konten
+          benutzt wird..
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Systemeinstellung</strong></span> Benutzt
+                Einstellungen des Betriebssystems.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Auswahl</strong></span> Lässt Sie bestimmen
+                welche Währung benutzt werden soll, unabhängig von den
+                Systemvorgaben.
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.9. Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regprefs2"></a>2.4.9. Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56419168"></a><p>
+        In Kontobuch sehen Sie die folgenden
+        Einstellungen:
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Register.png" alt="GnuCash Einstellungen - Kontobuch"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Kontobuch</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Mit 'Eingabe' gehen Sie zur leeren
+            Buchung</strong></span> - Wenn aktiviert, springt der Cursor
+            nach Drücken der Eingabetaste zum leeren Buchungssatz,
+            ansonsten nur eine Zeile nach unten.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Listen automatisch aufklappen</strong></span> -
+            Automatisch die Konten- oder Auswahlliste während der
+            Eingabe öffnen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Bei Auto-Vervollständigen zum Gegenkonto-Feld
+            weitergehen</strong></span> - Bei Auto-Vervollständigen zum
+            Gegenkonto-Feld weitergehen, andernfalls springt der
+            Cursor sofort zum Betrag.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Bestätigte Buchungen automatisch
+            abgleichen</strong></span> - Wenn aktiviert, werden bestätigte
+            Buchungen beim Abgleichen als gültig übernommen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Automatische Zinsbuchungen</strong></span> - Wenn
+            aktiviert, wird vor dem Abgleichen nachgefragt, ob eine
+            Buchung für die Zinszahlung erstellt werden soll.  Zur
+            Zeit nur möglich für Konten der Art Aktiva, Bank,
+            Investmentfonds, Forderungen, Fremdkapital,
+            Verbindlichkeiten und Kreditkarte.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Automatische Kreditkartenbezahlungen</strong></span>
+            - Wenn aktiviert, wird nach dem Abgleich einer
+            Kreditkartenrechnung eine Ãœberweisung zum Bezahlen
+            vorgeschlagen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Immer zum heutigen Datum abgleichen</strong></span> -
+            Wenn aktiviert, wird im Abgleichen-Fenster automatisch das
+            aktuelle Datum vorgeschlagen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Farben der systemweiten Einstellungen
+            verwenden</strong></span> - Wenn aktiviert, werden die
+            systemweiten Farbeinstellungen in dem Kontobuch-Fenster 
+            verwendet, andernfalls die GnuCash-spezifischen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Zweizeilenstil: Farben abwechselnd pro
+            Buchungssatz</strong></span> - Wenn aktiviert, werden die
+            Farben mit dem Buchungssatz gewechselt, sonst mit jeder
+            Zeile.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Horizontale Linien zwischen Zeilen
+            zeichnen</strong></span> - Wenn aktiviert, werden horizontale
+            Begrenzungslinien gezeichnet.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="guilabel"><strong>Vertikale Linien zwischen Spalten
+            zeichnen</strong></span> - Wenn aktiviert, werden vertikale
+            Begrenzungslinien gezeichnet.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.10. Onlinebanking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-onlinebank2"></a>2.4.10. Onlinebanking</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56445072"></a><p>
+        In <span class="guilabel"><strong>Onlinebanking</strong></span> sehen Sie die folgenden
+        Einstellungen:
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png" alt="GnuCash Einstellungen - Onlinebanking"><div class="caption"><p>
+              Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+              Onlinebanking</strong></span>
+            </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>QIF Import</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Erklärungsseiten anzeigen</strong></span> - Wenn
+                aktiviert, wird beim QIF-Import zusätzliche
+                Dokumentation angezeigt.
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>Buchungen importieren</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Bayes-Algorithmus verwenden</strong></span>
+                  - <a class="glossterm" href="glossary.html#bayes"><em class="glossterm">Bayes</em></a>
+                  Algorithmus verwenden, um Buchungen existierenden
+                  Konten zuzuordnen.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Entscheidungsschwelle für Anzeige in
+                Zuordnung</strong></span> - Minimal erforderliche Bewertung
+                um angezeigt zu werden.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Entscheidungsschwelle für automatisches
+                Hinzufügen</strong></span> - Minimal erforderliche
+                Bewertung um zum Hinzufügen vorgeschlagen zu werden.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Entscheidungsschwelle für automatisches
+                Abgleichen</strong></span> - Minimal erforderliche
+                Bewertung um den Status <span class="quote">„<span class="quote">Abgeglichen</span>“</span> zu
+                erhalten.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Auszahlungsgebühren</strong></span> - Wenn der
+                Geldautomat automatisch eine kleine Gebühr aufschlägt,
+                kann GnuCash die Buchung trotzdem zuordnen, wenn die
+                Differenz unter dieser Schwelle liegt.
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>Onlinebanking</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>PIN merken</strong></span> - .
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Ausführliche Fehlermeldungen</strong></span> - .
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-schedtrans2"></a>2.4.11. Terminierte Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56472144"></a><p>
+        Die <span class="guilabel"><strong>Terminierte Buchungen</strong></span> Einstellungen
+        beeinflussen das Verhalten von GnuCash beim automatischen
+        Erstellen von wiederkehrenden Buchungen.  Mehr darüber finden
+        Sie in <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.1. ...">Abschnitt 4.1, „...“</a>.
+      </p><p>In <span class="guilabel"><strong>Terminierte Buchungen</strong></span> sehen Sie
+      die folgenden Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png" alt="GnuCash Einstellungen - Terminierte Buchungen"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Terminierte Buchungen</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>"Seit letzten Aufruf…"
+          Fenster</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Das "Seit letztem Aufruf…" Fenster
+                starten, wenn die Datei geöffnet wird</strong></span> -
+                Wenn aktiviert, prüft GnuCash beim Start, ob seit der
+                letzten Benutzung terminierte Buchungen angefallen
+                sind.
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>Voreinstellungen
+          Buchungseditor</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Neue Buchungen automatisch
+                erstellen</strong></span> - Wenn aktiviert, werden die
+                fälligen Buchungen erstellt.  Soll dies geschehen,
+                kann man sich noch …
+                <span class="guilabel"><strong>Benachrichtigen, bevor neue Buchungen
+                erstellt werden</strong></span> die Buchungen anzeigen
+                lassen, um zu entscheiden, ob sie wirklich eingetragen
+                werden sollen.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Anzahl Tage, um im Voraus zu
+                erstellen</strong></span> - Buchungen um diese Anzahl Tage
+                vor Fälligkeit erstellen.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Anzahl Tage, um im Voraus zu
+                erinnern</strong></span> - An diese Buchungen um diese
+                Anzahl Tage vor Fälligkeit erinnern.
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regdefaults2"></a>2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56492848"></a><p>Die <span class="guilabel"><strong>Voreinstellungen Kontobuch</strong></span>
+        Einstellungen beeinflussen das Verhalten des Kontobuch
+        Fensters.  Mehr Information über das Kontobuch Fenster
+        erhalten sie in <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.1. ...">Abschnitt 4.1, „...“</a>.
+      </p><p>In <span class="guilabel"><strong>Voreinstellungen Kontobuch</strong></span> sehen
+      Sie die folgenden Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png" alt="GnuCash Einstellungen - Voreinstellungen Kontobuch"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
+            Voreinstellungen Kontobuch</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>In <span class="guilabel"><strong>Voreinstellung Kontobuch</strong></span>
+          können Sie zwischen 3 verschiedenen Stilen wählen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Einzeilig</strong></span> (default) Alle
+              Buchungsvorgänge werden auf einer Zeile
+              angezeigt.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Aktive vollständig</strong></span> - Von dem
+              jeweils aktiven Buchungsvorgang wird jede Buchung auf
+              einer Zeile angezeigt.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Vollständig</strong></span> - Von allen
+                Buchungsvorgängen werden jeweils alle einzelnen
+                Buchungen auf einer Zeile angezeigt.  Dieser Stil wird
+                auch als <span class="guilabel"><strong>Journalansicht</strong></span>
+                bezeichnet.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Andere Voreinstellungen</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Kontobuch in neuem Fenster öffnen</strong></span>
+                - Wenn aktiviert, wird jedes Kontobuch in einem
+                eigenen Fenster geöffnet, andernfalls wird jedes
+                Kontobuch als Karteikarte im aktuellen Fenster
+                geöffnet.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Bemerkungen anzeigen</strong></span> - Wenn
+                aktiviert, werden pro Buchung eine zweite Zeile für
+                Bemerkungen angezeigt.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Nur letzten Kontonamen anzeigen</strong></span> -
+                Wenn aktiviert, wird nur der letzte Teil des
+                Kontonamens angezeigt.  Dies kann bei sehr langen
+                Kontoname sinnvoll sein, wenn der letzte Namensteil
+                nicht mehrfach vorkommt.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Anzahl der Buchungen</strong></span> - Die Anzahl
+                der Buchungen in einem Kontobuch Fenster. 0 bedeutet
+                alle.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="guilabel"><strong>Anzahl der Zeilen</strong></span> - Die Anzahl
+                der Zeilen, die beim Öffnen eines neuen
+                Kontobuch Fensters angezeigt werden.
+              </p></li></ul></div></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.5. Hilfe bekommen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..865b7b3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html
@@ -0,0 +1,101 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.9. Alles Zusammensetzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"><link rel="next" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.9. Alles Zusammensetzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.9. Alles Zusammensetzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.9. Alles Zusammensetzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55935744"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+        Dieser Abschnitt beginnt ein Tutorium, dass sich durch das
+        ganze Buch fortsetzen wird.  Am Ende jedes Kapitels werden Sie
+        einen Abschnitt <span class="guilabel"><strong>Alles Zusammensetzen</strong></span>
+        finden, der Sie schrittweise durch Beispiele führen wird, um
+        die im Kapitel behandelten Konzepte zu veranschaulichen.
+        Jeder <span class="guilabel"><strong>Alles Zusammensetzen</strong></span> Abschnitt baut
+        auf dem vorangehenden auf.  Benutzen Sie also die
+        vorgeschlagenen Namen und speichern Sie die Dateien.
+      </p></td></tr></table></div><p>
+      Los geht's!
+    </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
+          Lassen Sie uns als erstes eine Datei anlegen, die später
+          Ihre privaten Kontodaten speichern soll.
+          
+          Starten Sie GnuCash.  Wenn dies der allererste Start ist,
+          gelangen Sie automatisch zu dem <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen
+          erstellen</strong></span> Dialog.  Andernfalls rufen Sie diesen
+          über <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neu</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue
+          Datei</strong></span> auf.  Da Sie eine Datei mit
+          Konten für Ihre persönlichen Finanzen erstellen wollen,
+          wählen Sie also die entsprechenden Konten.  Ausgehen sollten
+          Sie dabei von der Voreinstellung <span class="emphasis"><strong>Allgemeine
+          Konten</strong></span> und zum Beispiel die Konten für ein Auto
+          hinzufügen.  Die vorbereiteten Standardkontorahmen (SKRnn)
+          sind sehr umfangreich und für den Einstieg nicht ratsam.
+          Speichern Sie diese Datei unter einem Namen ihrer Wahl.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Erzeugen Sie als nächstes eine Datei für Test Daten.  Diese
+          Datei werden Sie für den Rest des Tutoriums weiter nutzen.
+          Klicken
+          Sie <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neu</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Neue
+          Datei</strong></span> um eine neue Datei mit den
+          Standardkonten zu erzeugen und nennen Sie
+          diese <code class="filename">gcashdata</code>.
+
+          Ihr Hauptfenster sollte nun so aussehen:
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_gcashdata.png" alt="Kontenübersicht mit den vom Assistenten erstellten Konten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Kontenübersicht mit den
+                vom Assistenten erstellten Konten.
+                </p></div></div></div><p>
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Verändern Sie nun einige Einstellungen im Hauptfenster.
+          Wählen
+          Sie <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Einstellungen</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fenster</strong></span>.
+          Platzieren Sie das Einstellungsfenster so, dass Sie das
+          Hauptfenster gleichzeitig sehen können. Verändern Sie dann
+          einige der Einstellungen von Werkzeugleiste,
+          Karteikartenansicht oder Zusammenfassungsleiste.  Sie können
+          die Auswirkungen dieser Änderungen sofort im Hauptfenster
+          beobachten.  Setzen Sie die Reiterposition der Karteikarten
+          auf links und schließen Sie das Fenster.
+        </p><p>
+          Entfernen Sie im Hauptmenü <span class="guimenu"><strong>Ansicht</strong></span> die
+          Häkchen bei
+          <span class="guimenuitem"><strong>Werkzeugleiste</strong></span>,
+          <span class="guimenuitem"><strong>Zusammenfassungsleiste</strong></span> und
+          <span class="guimenuitem"><strong>Statusleiste</strong></span>
+        </p><p>
+          Klicken Sie in der Kontenübersicht auf das Konto
+          Kreditkarte.  Gehen Sie auf
+          <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Konto
+          bearbeiten</strong></span>, klicken Sie auf den
+          Knopf <span class="guibutton">Kontofarbe</span> und wählen die Farbe
+          rot.  Schließen Sie das Fenster, wählen das Konto Gehalt,
+          klicken Sie es mit der rechten Maustaste an, wählen erneut
+          bearbeiten und setzen die Farbe auf grün.  Öffnen Sie noch
+          das Giro- und Sparkonto.  Gehen Sie zurück zum Hauptfenster
+          zurück klicken in der Überschriftenleiste auf den großen
+          Pfeil.  Daraufhin klappt das Fenster zur Auswahl der
+          anzuzeigenden Spalten aus.  Sie sollten jetzt etwa den
+          folgenden Anblick haben:
+        </p><p>
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_gcashdata2.png" alt="Hauptfenster mit veränderten Displayeinstellungen und ausgeklapptem Optionsmenü"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das Hauptfenster mit
+                veränderten Displayeinstellungen und ausgeklapptem
+                Optionsmenü.
+                </p></div></div></div><p>
+          Machen Sie dann alle Änderungen wieder rückgängig und
+          speichern Ihre Datei.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Falls Sie vorhaben QIF-Dateien von einem anderen Programm zu
+          importieren, sollten Sie zuerst einen Probelauf machen.
+          (Falls nicht, gehen Sie zu dem nächsten <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>.)  
+          Als erstes erzeugen Sie eine neue
+          Datei, brechen aber den Neuen Kontenrahmen erstellen Assistenten ab, 
+          so dass die Datei völlig leer ist. 
+          Von dem Hauptmenü wählen Sie dann
+          <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Importieren</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>QIF-Datei
+              importieren…</strong></span> um den
+              Import zu beginnen. Wenn Sie aufgefordert werden einen
+              Dateinamen einzugeben, wählen Sie
+          <code class="filename">gnc_sample_QIF.qif</code> Die Datei befindet
+          sich in dem Verzeichnis <code class="filename">gnucash-docs/guide/de_DE/</code>. Laden Sie die Datei und
+          sehen sich das Ergebnis an. Vervollständigen Sie den Import und betrachten das Resultat.
+          Die Kontenübersicht sollte etwa so aussehen:
+
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountsSampleQIF.png" alt="Kontenübersicht nach dem Import der Datei gnc_sample_QIF.qif"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Kontenübersicht nach dem
+                Import der Datei <code class="filename">gnc_sample_QIF.qif</code>.
+                </p></div></div></div><p>
+
+          Speichern Sie Ihre Datei als <code class="filename">gcashimport</code>.
+        </p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.8. Datensicherung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 3. Konten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html
new file mode 100644
index 0000000..dbed74e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html
@@ -0,0 +1,108 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp58326304"></a>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
+			Für die Buchung ihres Hausverkaufs gibt es verschiedene Möglichkeiten in 
+			<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.	An dieser Stelle werden wir zwei von ihnen 
+			behandeln. Bei einer buchen Sie nur den Einkaufs und den Verkaufspreis. 
+			Bei der anderen haben sie die Bewegungen auf dem Häusermarkt verfolgt, 
+			und im Laufe der Zeit diverse unrealisierte Gewinne gebucht.
+		</p><p></p><div class="sect2" title="5.8.1. Einfache Buchung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58329040"></a>5.8.1. Einfache Buchung</h3></div></div></div><p>Bei dieser Methode buchen sie lediglich die Kaufs- und Verkaufspreise.</p><p>
+				Lassen Sie uns zwei Beispiele eines Hausverkaufs durcharbeiten, ein Verkauf mit Gewinn
+				und einer mit Verlust. Wenn sie stattdessen ein Kfz verkaufen wollen, ersetzen sie einfach
+				das Hauskonto durch das Kfz-Konto.
+			</p><p>
+      </p><div class="literallayout"><p><br>
+-Aktiva<br>
+    -Anlagevermögen<br>
+        -Haus<br>
+    -Umlaufvermögen<br>
+        -Sparkonto<br>
+-Ertrag<br>
+    -langfristige Kapitalerträge<br>
+        -Haus<br>
+      </p></div><p>
+			</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+						Sie haben vor einiger Zeit ein Haus für 300.000 € gekauft, und jetzt
+						haben Sie es geschafft es für 600.000 € zu verkaufen. Wie können Sie das buchen?
+					</p><p>
+						Um diesen Vorgang aufzuzeichnen müssen sie ihr Bankkonto um 600.000 € erhöhen,
+						und irgend ein anderes Konto um 600.000 € verringern. Das Hauskonto hat
+						nur einen Kontostand von 300.000 €, den damaligen Kaufpreis. Sie buchen diesen Betrag
+						auf ihr Bankkonto, aber es fehlen immer noch 300.000 €. Diesen Betrag	holen Sie
+						von dem Konto <span class="emphasis"><strong>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</strong></span>.
+						Die Splitbuchung, die sie in ihr <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>-Konto 
+						(<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>)buchen, sollte so aussehen.
+					</p><p>
+						</p><div class="table"><a name="idp58336528"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.3. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+					</p></li><li class="listitem"><p>
+						Sie haben vor einiger Zeit ein Haus für 300.000 € gekauft, aber wegen eines
+						neugebauten Flughafens können sie es nur noch für 230.000 € verkaufen.
+						Wie können Sie das buchen?
+					</p><p>
+						Um diesen Vorgang aufzuzeichnen müssen sie ihr Bankkonto um 230.000 € erhöhen,
+						und irgend ein anderes Konto um 230.000 € verringern. Das Hauskonto hat
+						einen Kontostand von 300.000 €, das ist mehr als der Preis für den sie verkauft haben
+						Sie buchen 230.000 € auf ihr Bankkonto, haben danach aber immer noch 70.000 €
+						auf ihrem Hauskonto, die auch noch abgebucht werden müssen. Diesen Betrag buchen 
+						sie auf ihr Konto	<span class="emphasis"><strong>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</strong></span>,
+						was einen Verlust bedeutet.
+						Die Splitbuchung, die sie in ihr <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>-Konto
+						(<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>)buchen, sollte so aussehen.
+					</p><p>
+						</p><div class="table"><a name="idp58349280"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.4. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>230.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td>70.000 €</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+					</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="5.8.2. eine komplexere Betrachtung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58357776"></a>5.8.2. eine komplexere Betrachtung</h3></div></div></div><p>
+				in diesem Beispiel werden wir uns mit etwas komplexeren
+				Prinzipien der Buchführung beschäftigen. Weitere Einzelheiten
+				zu diesem Thema finden Sie auch unter
+				<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge">Kapitel 6, <i>Kapitalerträge</i></a>
+			</p><p>
+				Hier werden wir uns nur mit dem Fall befassen, dass der augenblickliche Wert
+				des Hauses gut geschätzt werden konnte. Für die anderen Fälle (Über- und Unterschätzung),
+				lesen Sie bitte <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge">Kapitel 6, <i>Kapitalerträge</i></a>.
+			</p><p>
+				</p><div class="literallayout"><p><br>
+        -Aktiva<br>
+            -Anlagevermögen<br>
+                -Haus<br>
+                    -Anschaffung<br>
+                    -unrealisierter Gewinn<br>
+            -Umlaufvermögen<br>
+                -Sparkonto<br>
+        -Ertrag<br>
+            -realisierter Gewinn<br>
+                -Haus<br>
+            -unrealisierter Gewinn<br>
+                -Haus<br>
+        </p></div><p>
+			</p><p>
+				vor einiger Zeit haben sie ein Haus für 300.000 € gekauft
+				und während er Jahre haben sie den Häusermarkt beobachtet
+				und einen geschätzten Zeitwert ihres Hauses ermittelt.
+				Der augenblickliche Marktwert zum Zeitpunkt des Verkaufs
+				beträgt 600.000 €.
+			</p><p>
+				der Unterschied zwischen 600.000 € (geschätzter Marktwert)
+				und 300.000 € (Kaufpreis) ist der augenblickliche unrealisierte
+				Gewinn. Deshalb haben sie einen Betrag von 300.000 € auf ihrem
+				Konto <span class="emphasis"><strong>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:unrealisierter Gewinn</strong></span>.
+			</p><p>Wie wird dieser Verkauf eingegeben?</p><p>
+				Um diesen Verkauf einzugeben, muss dem Bankkonto die Verkaufsumme
+				von 600.000 € gutgeschrieben werden, und gleichzeitig	andere Konten 
+				mit der Summe von 600.000 € belastet werden. Zuerst muss der 
+				unrealisierte Gewinn auf ihren <span class="emphasis"><strong>Ertrag</strong></span>-Konten
+				in einen realisierten Gewinn umgewandelt werden. Zum Schluss müssen 
+				sie die Gesamtsumme von ihren <span class="emphasis"><strong>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</strong></span>
+				Unterkonten auf ihr Bankkonto übertragen.
+			</p><p>
+				Die Buchung, die sie in ihrem Konto	<span class="emphasis"><strong>Ertrag:realisierter Gewinn:Haus</strong></span>
+				eingeben, sollte folgendermaßen aussehen.
+			</p><p>
+				</p><div class="table"><a name="idp58369456"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.5. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Ertrag:realisierter Gewinn:Haus</td><td>300.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:unrealisierter Gewinn:Haus</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+			</p><p>
+				Die Buchung, die sie in ihrem Konto	<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>
+				eingeben, sollte folgendermaßen aussehen.
+			</p><p>
+				</p><div class="table"><a name="idp58377376"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.6. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:Anschaffung</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:unrealisierter Gewinn</td><td> </td><td>300.000 €</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+			</p><p>
+				Nach Eingabe dieser Buchung sehen Sie, dass Ihr Hausvermögen jetzt den Wert null hat,
+				der Betrag auf ihrem Sparkonto wurde um 600.000 € erhöht, und zuletzt hat hat sich der 
+				Betrag unter <span class="emphasis"><strong>Ertrag:realisierte Gewinn</strong></span>auf 300.000 € erhöht
+			</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 6. Kapitalerträge</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_accts.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_accts.html
new file mode 100644
index 0000000..6bf53c4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_accts.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 3. Konten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen"><link rel="next" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Buchhaltungsgrundsätze"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Konten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Konten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_accts"></a>Kapitel 3. Konten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-concepts1.html">3.1. Buchhaltungsgrundsätze</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-bsa2">3.1.1. Bestandskonten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-ie2">3.1.2. Erfolgskonten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-types1.html">3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Konten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-bsa2">3.2.1. Bestandskonten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-ie2">3.2.2. Erfolgskonten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-examples1.html">3.3. Alles zusammensetzen</a></span></dt><dd><dl><dt><sp!
 an class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-situation2">3.3.1. Einfaches Beispiel</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2">3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-organization2">3.3.3. Unterkonten anlegen</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>
+    Dieses Kapitel behandelt nützliche Konzepte, für die Verwaltung Ihrer Konten.
+    Da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Ihnen keinen speziellen Kontenrahmen aufdrängt,
+    sind Sie frei, Ihre Kontenhierarchie in jeder gewünschten Weise zu gestalten.
+    Es gibt jedoch einige grundsätzliche Buchführungskonzepte, die Sie
+    bei der Gestaltung Ihrer Kontenhierarchie wahrscheinlich berücksichtigen wollen,
+    um ihre Brauchbarkeit zu maximieren.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.9. Alles Zusammensetzen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. Buchhaltungsgrundsätze</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_basics.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_basics.html
new file mode 100644
index 0000000..7c80e72
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_basics.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 2. Die Grundlagen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Kapitel 2. Die Grundlagen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Grundlagen der Buchführung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. Bilanzgleichung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Doppelte Buchführung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Konzepte der Dateneingabe</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-accounts2">2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a!
  href="basics-entry1.html#basics-dbentry2">2.2.2. Doppelte Buchführung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-setup2">2.3.1. Der <span class="quote">„<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen</span>“</span> Assistent</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.2. Tipp des Tages</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Menüleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.6. Werkzeugleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-summarybar">2.3.7. Zusammenfassungsleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-statusbar">2.3.8. Statusleiste</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-prefs1.html">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-general2">2.4.1. Allgemein</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-reports2">2.4.2. Berichte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-accountingPeriod2">2.4.3. Buchführungsperiode</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-datetime2">2.4.4. Datum und Zeit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-print2">2.4.5. Drucken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html!
 #basics-windows2">2.4.6. Fenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-business2">2.4.7. Geschäft</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-acctprefs2">2.4.8. Konten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-regprefs2">2.4.9. Kontobuch</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-onlinebank2">2.4.10. Onlinebanking</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-schedtrans2">2.4.11. Terminierte Buchungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-prefs1.html#basics-regdefaults2">2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.5. Hilfe bekommen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.5.1. Hilfe-Menü</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.5.2. Internetzugang</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.5.3. Themen suchen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-file-new">2.6.1. Eine neue Datei anlegen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-file-open">2.6.2. Datei öffnen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-file-save">2.6.3. Datei speichern</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-import1.html">2.7. Daten importieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-general">2.7.1. Allgemeines Konzept</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-csv">2.7.2. CSV-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-mt94x">2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren</a></span></dt!
 ><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-dtaus">2.7.4. DTAUS-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-qif">2.7.5. QIF-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-ofx">2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-import1.html#basics-import-general1">2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.8. Datensicherung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupxac2">2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.8.2. Logdatei (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.8.4. Dateimanagement</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.9. Alles Zusammensetzen</a></span></dt></dl></div><p>Dieses Kapitel stellt einige der Grundlagen von GnuCash vor.  Es
+    wird empfohlen dieses Kapitel zu lesen, bevor Sie ernsthafte
+    Arbeit mit GnuCash beginnen.  In den nachfolgenden Kapiteln werden
+    konkrete Beispiele eingeführt.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. Installation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Grundlagen der Buchführung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html
new file mode 100644
index 0000000..8e8f9ad
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 6. Kapitalerträge</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="ch05s08.html" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 6. Kapitalerträge</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05s08.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_capgain"></a>Kapitel 6. Kapitalerträge</h2></div></div></div><p>...</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05s08.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 7. Andere Aktiva</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
new file mode 100644
index 0000000..3219164
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 5. Darlehen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ..."><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="5.1. Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 5. Darlehen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Kapitel 5. Darlehen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">5.1. Grundlagen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">5.1.1. Begriffsbestimmung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">5.2. Einrichtung der Konten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">5.3. Berechnungen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung</a></span></dt></dl></dd><dt><span cla!
 ss="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58248688">5.5.1. Darlehensparameter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">5.5.2. Konten für das Darlehen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">5.5.3. Geld verleihen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58282080">5.5.4. Erste Zahlung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">5.5.5. Zweite Zahlung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s08.html">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp58329040">5.8.1. Einfache Buchung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp58357776">5.8.2. eine komplexere Betrachtung</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Dieses Kapitel erklärt, wie sie Darlehen mit <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verwalten.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n"!
  href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Grundlagen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
new file mode 100644
index 0000000..666e466
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 7. Andere Aktiva</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"><link rel="next" href="glossary.html" title="Glossar"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 7. Andere Aktiva</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 7. Andere Aktiva"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_other_assets"></a>Kapitel 7. Andere Aktiva</h2></div></div></div><p>...</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="glossary.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 6. Kapitalerträge </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Glossar</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_oview.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_oview.html
new file mode 100644
index 0000000..1b366bd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_oview.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 1. Übersicht</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="next" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Übersicht"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_oview"></a>Kapitel 1. Übersicht</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="oview-intro1.html">1.1. Einführung</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-features1.html">1.2. Merkmale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featureseasy2">1.2.1. Einfach zu benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresinvest2">1.2.2. Verwaltet Ihre Vermögensanlagen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresintl2">1.2.3. Internationalisierung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresbus2">1.2.4. Geschäftliche Buchführung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresaccounting2">1.2.5. Funktionen für die Buchhaltung</a></span></dt><dt><span cl!
 ass="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnew2">1.2.6. Was ist neu in Version 2.4.0</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="oview-about1.html">1.3. Über dieses Handbuch</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-reasons1.html">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-install1.html">1.5. Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-gnc">1.5.1. GnuCash</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-sqlite">1.5.2. Installation von SQLite</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-mysql">1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-install1.html#oview-install-postgres">1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. Einführung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_txns.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_txns.html
new file mode 100644
index 0000000..e864d73
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_txns.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 4. Buchungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="accts-examples1.html" title="3.3. Alles zusammensetzen"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.1. ..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 4. Buchungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 4. Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_txns"></a>Kapitel 4. Buchungen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="txns-registers1.html">4.1. ...</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-reconcile1.html">4.2. ...</a></span></dt></dl></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. Alles zusammensetzen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 4.1.!
  ...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..5f9be29
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..cabb724
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..00d5f5e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png
new file mode 100644
index 0000000..926d887
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_tree.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_tree.png
new file mode 100644
index 0000000..acad003
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png
new file mode 100644
index 0000000..aee0e76
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..9929783
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png
new file mode 100644
index 0000000..ba0371b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..dc6bd21
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_Salary.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_Salary.png
new file mode 100644
index 0000000..0fd07df
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_Salary.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
new file mode 100644
index 0000000..73bb591
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
new file mode 100644
index 0000000..26d05e2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
new file mode 100644
index 0000000..11439e0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
new file mode 100644
index 0000000..518db4b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png
new file mode 100644
index 0000000..4150350
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..8c049e7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
new file mode 100644
index 0000000..43d4068
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
new file mode 100644
index 0000000..5949b3d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
new file mode 100644
index 0000000..4f96e9a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png
new file mode 100644
index 0000000..6deec3a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..1804254
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png
new file mode 100644
index 0000000..b6897af
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png
new file mode 100644
index 0000000..0f5a1f0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png
new file mode 100644
index 0000000..5cb0471
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png
new file mode 100644
index 0000000..8e41b74
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Print.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Print.png
new file mode 100644
index 0000000..0abe662
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Print.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png
new file mode 100644
index 0000000..348720d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png
new file mode 100644
index 0000000..32a8f26
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png
new file mode 100644
index 0000000..4cc83c2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png
new file mode 100644
index 0000000..2e4983a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png
new file mode 100644
index 0000000..418a199
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png
new file mode 100644
index 0000000..0673354
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs_big.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs_big.png
new file mode 100644
index 0000000..97f97a9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs_big.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png
new file mode 100644
index 0000000..dadf32b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_accounts_diagram.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_accounts_diagram.png
new file mode 100644
index 0000000..aee0e76
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_accounts_diagram.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata.png
new file mode 100644
index 0000000..7e961f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2.png
new file mode 100644
index 0000000..55b4240
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2old.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2old.png
new file mode 100644
index 0000000..ab1e8f9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2old.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv1.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv1.png
new file mode 100644
index 0000000..593c51e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv3.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv3.png
new file mode 100644
index 0000000..daf7bca
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_done.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_done.png
new file mode 100644
index 0000000..03b44dd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_done.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general1.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general1.png
new file mode 100644
index 0000000..e8c0170
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general2.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general2.png
new file mode 100644
index 0000000..fa448c4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_help.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_help.png
new file mode 100644
index 0000000..7805306
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_help.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_menue.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_menue.png
new file mode 100644
index 0000000..0f005b6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_import_menue.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_lock.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_lock.png
new file mode 100644
index 0000000..d47260e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_lock.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_main_window.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_main_window.png
new file mode 100644
index 0000000..0dcdc48
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_main_window.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_multiCurrencies.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_multiCurrencies.png
new file mode 100644
index 0000000..1a30af1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_multiCurrencies.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_saveAs.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_saveAs.png
new file mode 100644
index 0000000..15eaea7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_saveAs.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar.png
new file mode 100644
index 0000000..0b1eed5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar_small.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar_small.png
new file mode 100644
index 0000000..1536aa4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar_small.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/gnc_welcome.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/gnc_welcome.png
new file mode 100644
index 0000000..e1fa3f1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/gnc_welcome.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/kontenbaum.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/kontenbaum.png
new file mode 100644
index 0000000..0874cea
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/kontenbaum.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/kontenblatt.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/kontenblatt.png
new file mode 100644
index 0000000..6b19406
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/kontenblatt.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png
new file mode 100644
index 0000000..ccab955
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..2c7ae5c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png
new file mode 100644
index 0000000..771fc65
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..1a905b7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..cf5fe83
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png
new file mode 100644
index 0000000..67a0737
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png
new file mode 100644
index 0000000..83ca56b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png
new file mode 100644
index 0000000..55baf17
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png
new file mode 100644
index 0000000..b72841a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_backends.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_backends.png
new file mode 100644
index 0000000..3421a30
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_backends.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_backends_config.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_backends_config.png
new file mode 100644
index 0000000..def3d87
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_backends_config.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_intro.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_intro.png
new file mode 100644
index 0000000..6e4bddd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/figures/oview_intro.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/glossary.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/glossary.html
new file mode 100644
index 0000000..112eb3f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/glossary.html
@@ -0,0 +1,93 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Glossar</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="chapter_other_assets.html" title="Kapitel 7. Andere Aktiva"><link rel="next" href="ix01.html" title="Index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Glossar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ix01.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="glossary" title="Glossar"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="glossary"></a>Glossar</h2></div></div></div><dl><dt><a name="aqbanking"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="aqbanking"></a>AqBanking</b></dt></dt><dd><p>AqBanking ist eine freie Bibliothek für Online-Banking und der Nachfolger von OpenHBCI2. 
+        AqBanking bietet laut Entwicklerangaben eine Schnittstelle zu:
+        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p>allgemeinen Aufgaben des Online-Bankings (Umsatz- und Saldenabruf, Überweisungen und Lastschriften etc)</p></li><li class="listitem"><p>Bankinformationen für Deutschland, USA, Österreich und die Schweiz</p></li><li class="listitem"><p>Länder- und Währungsinformationen (ISO-Codes etc)</p></li></ul></div><p>
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://linuxwiki.de/AqBanking" target="_top"><em class="citetitle">linuxwiki.de/AqBanking</em></a>.</p></dd><dt><a name="bayes"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="bayes"></a>Bayes Algorithmus</b></dt></dt><dd><p>Algorithmus zur Berechnung bedingter
+        Wahrscheinlichkeiten.  Wird unter anderem benutzt, um lernfähige
+        Filter zur Vermeidung von Spam zu erstellen.
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Bayestheorem" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia Bayestheorem</em></a>.</p></dd><dt><a name="bookkeeping"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="bookkeeping"></a>Buchführung</b></dt></dt><dd><p>Buchführung bezeichnet die in Zahlenwerten vorgenommene planmäßige, lückenlose, zeitliche und sachlich geordnete Aufzeichnung aller Geschäftsvorgänge in einer Unternehmung auf Grund von Belegen. Sie ist das zahlenmäßige Spiegelbild einer Unternehmung und wichtige Informationsquelle für den Unternehmer und dient außerdem dazu, den gesetzlich fixierten Informationsanforderungen von Behörden nachzukommen.</p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Buchf%C3%BChrung" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia Buchführung</em></a>.</p></dd><dt><a name="accounting"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="accounting"></a>Buchhaltung</b></dt></dt><dd><p>
+Buchhaltung ist die Organisationseinheit eines Unternehmens, die die Buchführung erstellt. Die Begriffe Buchhaltung und Buchführung werden umgangssprachlich häufig synonym verwendet. In der Betriebswirtschaftslehre bezeichnet der Begriff Buchführung nur die Methodik oder Tätigkeit.
+</p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Buchhaltung" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia Buchhaltung</em></a>.</p></dd><dt><a name="simple-transaction"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="simple-transaction"></a>Buchung</b></dt></dt><dd><p>Siehe <a class="glosssee" href="glossary.html#transaction">Buchungssatz</a>.</p></dd><dt><a name="transaction"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="transaction"></a>Buchungssatz</b></dt></dt><dd><p>Ein Buchungssatz ist der kleinste vollständige
+        Buchungsvorgang in der doppelten Buchführung und entspricht
+        einem Geschäftsvorfall.  An einem einfachen Buchungssatz sind
+        nur zwei Konten beteiligt.  Sind mehr als zwei Konten beteiligt,
+        spricht man von einem zusammengesetzen Buchungssatz.  In
+        allgemeinem Sinn wird Buchungssatz in diesem Text vereinfachend
+        auch nur als Buchung bezeichnet.
+      </p></dd><dt><a name="csv"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="csv"></a>Comma Separated Values</b></dt></dt><dd><p>CSV ist ein einfaches Format zur Darstellung gleichförmiger Daten in Textdateien.  
+      Diese sind als Tabellen mit Zeilen einer festen Anzahl von Spalten organisiert, die durch ein Trennzeichen
+      (zum Beispiel ein Komma) getrennt sind. 
+      Programme, die das CSV-Format lesen können, können meist auch Tabellen mit fester Spaltenbreite verarbeiten.</p></dd><dt><a name="xml"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="xml"></a>Extensible Markup Language</b></dt></dt><dd><p>Die Extensible Markup Language (engl. für <span class="quote">„<span class="quote">erweiterbare
+        Auszeichnungssprache</span>“</span>), dient der Darstellung hierarchisch strukturierter Daten in Form von 
+        Textdaten. Diese sind menschenlesbar und mit einem Texteditor zu bearbeiten. 
+        XML wird u. a. für den plattform- und implementationsunabhängigen Austausch 
+        von Daten zwischen Computersystemen eingesetzt, insbesondere über das Internet.
+        XML ist das originäre Speicherformat von GnuCash und in jedes beliebige andere Format konvertierbar.
+      </p></dd><dt><a name="fints"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="fints"></a>Financial Transaction Services</b></dt></dt><dd><p>FinTS ist die Weiterentwicklung des 1996 erstmals vom ZKA (Zentraler
+        Kreditausschuss) veröffentlichten deutschen Online-Banking Standards HBCI und löste dieses 2004 ab.
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://www.hbci-zka.de/" target="_top"><em class="citetitle">FinTS Homepage</em></a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#hbci">Home Banking Computer Interface</a>.</p></dd><dt><a name="fsf"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="fsf"></a>Free Software Foundation</b></dt></dt><dd><p>Die FSF eine ist eine amerikanische Stiftung, die als gemeinnützige Organisation 1985 von Richard Stallman 
+      mit dem Zweck gegründet wurde, freie Software zu fördern. Haupt Projekte sind das GNU/Linux Operating System und der GNOME Desktop.
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://www.fsf.org/" target="_top"><em class="citetitle">Free Software Foundation Homepage</em></a>.</p></dd><dt><a name="checking-account"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="checking-account"></a>Girokonto</b></dt></dt><dd><p>Konto zur Abwicklung des bargeldlosen Zahlungsverkehrs.
+      </p></dd><dt><a name="gnome"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="gnome"></a>GNU Network Object Model Environment</b></dt></dt><dd><p>Benutzerfreundliche und komplett freie Arbeitsumgebung, geschrieben in C und basierend auf dem GIMP Toolkit. 
+      Spezielle Richtlinien zur Software-Ergonomie sollen Zugangsbarrieren minimieren.</p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://www.gnome.org/" target="_top"><em class="citetitle">GNOME Homepage</em></a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#gnu">GNU is not Unix</a>.</p></dd><dt><a name="gnu"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="gnu"></a>GNU is not Unix</b></dt></dt><dd><p>Das GNU-Projekt wurde 1984 aus der Taufe gehoben, um ein komplettes, unixartiges Betriebssystem zu entwickeln.
+      Haupt Sponsor ist die Free Software Foundation.</p><p>Siehe auch <a class="glossseealso" href="glossary.html#fsf">Free Software Foundation</a>, <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top"><em class="citetitle">GNU Homepage</em></a>.</p></dd><dt><a name="gtkhtml"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="gtkhtml"></a>GtkHTML</b></dt></dt><dd><p>GtkHTML ist eine freie HTML-Rendering-Engine, die das GIMP-Toolkit benutzt und in C geschrieben ist.</p></dd><dt><a name="hbci"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="hbci"></a>Home Banking Computer Interface</b></dt></dt><dd><p>HBCI ist ein offener Standard für den Bereich Electronic Banking und
+        Kundenselbstbedienung. Er wurde von verschiedenen
+        Bankengruppen in Deutschland entwickelt und vom Zentralen
+        Kreditausschuss (ZKA) beschlossen. HBCI ist eine
+        standardisierte Schnittstelle für das Homebanking. Dabei
+        werden Ãœbertragungsprotokolle, Nachrichtenformate und
+        Sicherheitsverfahren definiert.</p><p>Siehe auch <a class="glossseealso" href="glossary.html#fints">Financial Transaction Services</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#aqbanking">AqBanking</a>.</p></dd><dt><a name="chart-of-accounts"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="chart-of-accounts"></a>Kontenplan</b></dt></dt><dd><p>In GnuCash Gesamtheit aller in einer Datei enthaltenen
+        Konten, wie sie in Form der Kontenhierarchie im Kontenfenster
+        angezeigt wird.
+      </p><p>Siehe auch <a class="glossseealso" href="glossary.html#account-hierarchy">Kontenrahmen</a>, <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Kontenplan" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia Kontenplan</em></a>.</p></dd><dt><a name="account-hierarchy"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="account-hierarchy"></a>Kontenrahmen</b></dt></dt><dd><p>Der Kontenrahmen ist ein systematisches Verzeichnis
+        aller Konten für die Buchführung in einem Wirtschaftszweig.
+        Durch Anpassung an die speziellen Gegebenheiten eines
+        Unternehmens entsteht daraus der Kontenplan.
+      </p><p>Siehe auch <a class="glossseealso" href="glossary.html#chart-of-accounts">Kontenplan</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#skr">Standardkontorahmen</a>, <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Kontenrahmen" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia Kontenrahmen</em></a>.</p></dd><dt><a name="account"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="account"></a>Konto</b></dt></dt><dd><p>Zentrale Datenstruktur in der Buchführung und GnuCash.  
+        Ein Konto ist ein u.U. abstrakter Ort, an dem Zahlenwerte notiert und verrechnet werden. 
+        Neben Geldkonten findet man Punktekonten, Urlaubskonten, Arbeitszeitkonten, Meilenkonten, Stückkonten etc.
+      </p><p>
+        In GnuCash dient ein Konto primär zur Verwaltung von Geldbeträgen und Wertpapierbeständen.
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Konto" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia Konto</em></a>.</p></dd><dt><a name="register"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="register"></a>Kontobuch</b></dt></dt><dd><p>Das elektronische Kontobuch von GnuCash.  Hier geben Sie Ihre Buchungen ein.  Auch als Register bezeichnet.</p></dd><dt><a name="mailing-list"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="mailing-list"></a>Mailingliste</b></dt></dt><dd><p>Eine Mailingliste bietet einer geschlossenen Gruppe von
+        Menschen die Möglichkeit zum elektronischen
+        Nachrichtenaustausch in Briefform.  Dieser
+        Nachrichtenaustausch ist innerhalb der Gruppe öffentlich.
+      </p></dd><dt><a name="mysql"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="mysql"></a>MySQL</b></dt></dt><dd><p>Der MySQL Server ist ein relationales Datenbankverwaltungssystem. 
+        Es ist als Open-Source-Software sowie als kommerzielle Enterpriseversion für 
+        verschiedene Betriebssysteme verfügbar und bildet die Grundlage für viele dynamische Webauftritte. 
+        Laut wiki ist MySQL mit mehr als 6 Millionen Installationen und über 35.000 Downloads pro Tag das 
+        populärste Open-Source-Datenbankverwaltungssystem der Welt.
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/MySQL" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia MySQL</em></a>, <a class="ulink" href="http://www.mysql.de" target="_top"><em class="citetitle">Deutsche MySQL Homepage</em></a>.</p></dd><dt><a name="ofx"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="ofx"></a>Open Financial Exchange</b></dt></dt><dd><p>Open Financial Exchange (engl. für <span class="quote">„<span class="quote">offenes Format zum Austausch
+        von Finanzdaten</span>“</span>) ist ein offener Standard zum elektronischen
+        Austausch von Finanzdaten zwischen Geldinstituten, Betrieben
+        und Verbrauchern über das Internet.  
+        Es hat mittlerweile das QIF-Format als wichtigstes Format abgelöst.
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://www.ofx.net/" target="_top"><em class="citetitle">OFX Homepage</em></a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#qif">Quicken Interchange Format</a>.</p></dd><dt><a name="openhbci"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="openhbci"></a>OpenHBCI</b></dt></dt><dd><p>
+        OpenHBCI ist eine Open-Source-Implementierung des deutschen HBCI Protokolls. 
+        Die Entwicklung wurde im Jahre 2004 eingestellt.  Nachfolger ist <a class="glossterm" href="glossary.html#aqbanking"><em class="glossterm">AqBanking</em></a>
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://openhbci.sourceforge.net/deutsch.html" target="_top"><em class="citetitle">openHBCI</em></a>.</p></dd><dt><a name="postgresql"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="postgresql"></a>PostgreSQL</b></dt></dt><dd><p>Sehr komplexes und leistungsfähiges Open-Source-Datenbanksystem. 
+        Es unterstützt die SQL92 und SQL99 Standards und darüberhinaus bietet es eine Reihe eigener Erweiterungen an.
+      </p><p>Siehe auch <a class="ulink" href="http://www.postgresql.org/" target="_top"><em class="citetitle">Postgres Homepage</em></a>, <a class="ulink" href="http://www.postgres.de/" target="_top"><em class="citetitle">Deutsche Postgres Homepage</em></a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#sql">Structured Query Language</a>.</p></dd><dt><a name="qif"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="qif"></a>Quicken Interchange Format</b></dt></dt><dd><p>Quicken Interchange Format ist ein offenes Format der amerikanischen Firma Intuit, 
+        die mit der Finanzsoftware Quicken 1988 eine marktbeherrschende Stellung erlangte.
+        Galt QIF längere Zeit aus Quasi Standard, wird es seit 2005 von Quicken nicht mehr 
+        unterstützt und von OFX abgelöst. 
+      </p><p>
+        QIF-Dateien enthalten u.a. unzureichende Konto Informationen
+        und können zu doppelten Transaktionen führen.
+      </p><p>Siehe auch 
+        <a class="ulink" href="http://web.intuit.com/support/quicken/docs/d_qif.html" target="_top"><em class="citetitle">QIF Spezifikation</em></a>
+      , <a class="glossseealso" href="glossary.html#ofx">Open Financial Exchange</a>.</p></dd><dt><a name="balance"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="balance"></a>Saldo</b></dt></dt><dd><p>Der Saldo ist die Diffenenz zwischen Soll- und Habenseite eines Kontos.  
+        Auch als Kontostand bezeichnet.
+      </p></dd><dt><a name="skr"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="skr"></a>Standardkontorahmen</b></dt></dt><dd><p>Für verschiedene Branchen von Industrieverbänden oder der DATEV herausgegebene Kontenrahmen.</p></dd><dt><a name="savings-account"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="savings-account"></a>Sparkonto</b></dt></dt><dd><p>Ein Konto auf dem Sie Zinsen für ein Guthaben
+      bekommen.  Das Ansparen der Zinsen ist der Hauptzweck des Sparkontos.</p></dd><dt><a name="sqlite"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="sqlite"></a>SQLite3</b></dt></dt><dd><p>
+        Kompakte Open-Source C-Programmbibliothek, die ein relationales Datenbanksystem enthält. 
+        SQLite3 unterstützt einen Großteil der im SQL-92-Standard festgelegten SQL-Sprachbefehle.
+        SQLite speichert seine Daten in einer einzigen portablen Datei. 
+        SQLite benötigt keine Konfiguration, keine Benutzerverwaltung und keinen Server.
+      </p><p>Siehe auch 
+        <a class="ulink" href="http://www.sqlite.org/" target="_top"><em class="citetitle">SQLite3 Homepage</em></a>
+      .</p></dd><dt><a name="sql"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="sql"></a>Structured Query Language</b></dt></dt><dd><p>SQL ist eine Datenbanksprache zur Definition, Abfrage und Manipulation von Daten in relationalen Datenbanken, 
+        die sich an die englische Sprache anlehnt.
+      SQL ist von ANSI und ISO standardisiert und wird von fast allen gängigen Datenbanksystemen unterstützt.</p><p>Siehe auch <a class="glossseealso" href="glossary.html#sqlite">SQLite3</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#mysql">MySQL</a>, <a class="glossseealso" href="glossary.html#postgresql">PostgreSQL</a>, 
+        <a class="ulink" href="http://de.wikipedia.org/wiki/SQL" target="_top"><em class="citetitle">Wikipedia SQL</em></a>
+      .</p></dd><dt><a name="webkit"></a><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><b><a xmlns="" name="webkit"></a>WebKit</b></dt></dt><dd><p>Moderne Hypertext Darstellungstechnologie, die auch in Google Chrome
+	    unter Windows und Apple Safari zum Einsatz kommt.</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ix01.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 7. Andere Aktiva </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html
new file mode 100644
index 0000000..e703e65
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Kurs und Konzepte</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de" class="book" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</h1></div><a href="titlepage.html">Über dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Übersicht</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Die Grundlagen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Konten</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Buchungen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_loans.html">Darlehen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_capgain.html">Kapitalerträge</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_other_assets.html">Andere Aktiva</a></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">Glossar</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Index</a></s!
 pan></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="apa.html">Anhang E</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>5.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp58225312">Splitbuchung für den Hauskauf</a></dt><dt>5.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58270960">Persönliches Darlehen an einen Freund</a></dt><dt>5.3. <a href="ch05s08.html#idp58336528">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.4. <a href="ch05s08.html#idp58349280">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</a></dt><dt>5.5. <a href="ch05s08.html#idp58369456">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.6. <a href="ch05s08.html#idp58377376">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Beispiele</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-import1.html#ex1">gnc_sample_csv.csv</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Übersicht</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html
new file mode 100644
index 0000000..0fe0755
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="glossary.html" title="Glossar"><link rel="next" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="index" title="Index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp58886512"></a>Index</h2></div></div></div><p>
+    Dieser Index ist experimentell.
+  </p><dl><dt>Alles Zusammensetzen</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen">Grundlagen</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche">Benutzeroberfläche</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-register2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht">Buchungsansicht</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-setup2" title="2.3.1. Der „Neuen Kontenrahmen erstellen“ Assistent">Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-main2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht">Kontenübersicht</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen">Kurzwahl Tastenkombinationen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-options2" title="2.3.5. Menüleiste">Menüleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-statusbar" title="2.3.8. Statusleiste">Statusleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-tip2" title="2.3.2. Tipp des Tages">Tipp des Tages</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-toolbar2" title="2.3.6. Werkzeugleiste">Werkzeugleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-summarybar" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste">Zusammenfassungsleiste</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt>Buchführung</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2" title="2.1.2. Bilanzgleichung">Bilanzgleichung</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung">Doppik</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounti!
 ng1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung">Grundlagen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accounting52" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten">Kontoarten</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern">Dateien</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-new" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen">Neu anlegen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-open" title="2.6.2. Datei öffnen">Öffnen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-save" title="2.6.3. Datei speichern">Speichern</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt>Dateneingabe</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html#basics-dbentry2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung">Doppik</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html#basics-accounts2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen">Konten</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe">Konzepte</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren">Datenimport</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Buchungszuordnung</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-csv" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren">CSV</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-dtaus" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren">DTAUS</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-general" title="2.7.1. Allgemeines Konzept">Konzept</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-mt94x" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren">MT94x</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" hre!
 f="basics-import1.html#basics-import-ofx" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren">OFX</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-qif" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren">QIF</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung">Datensicherung</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplock2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)">Blockdateien</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2" title="2.8.4. Dateimanagement">Dateimanagement</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplog2" title="2.8.2. Logdatei (.log)">Logdatei einspielen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplog2" title="2.8.2. Logdatei (.log)">Logdatei</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backupxac2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)">Sicherungsdatei</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung">Einführung</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen">Einstellungen</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-general2" title="2.4.1. Allgemein">Allgemein</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-reports2" title="2.4.2. Berichte">Berichte</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-accountingPeriod2" title="2.4.3. Buchführungsperiode">Buchführungsperiode</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-datetime2" title="2.4.4. Datum und Zeit">Datum und Zeit</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-print2" title="2.4.5. Drucken">Drucken</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-windows2" title="2.4.6. Fenster">Fenster</a!
 ></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-business2" title="2.4.7. Geschäft">Geschäft</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-acctprefs2" title="2.4.8. Konten">Konten</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-regprefs2" title="2.4.9. Kontobuch">Kontobuch</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-onlinebank2" title="2.4.10. Onlinebanking">Onlinebanking</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-schedtrans2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen">Terminierte Buchungen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-regdefaults2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch">Voreinstellungen Kontobuch</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch">Handbuch</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen">Hilfe bekommen</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-web2" title="2.5.2. Internetzugang">Internetzugang</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-manual2" title="2.5.1. Hilfe-Menü">Menüleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-topic2" title="2.5.3. Themen suchen">Themen suchen</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation">Installation</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-gnc" title="1.5.1. GnuCash">GnuCash</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-mysql" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL">MySQL</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-postgres" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL">PostgreSQL</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-sqlite" !
 title="1..5.2. Installation von SQLite">SQLite</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale">Merkmale von GnuCash</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen">Top Ten</a></dt><dd></dd><dt>Neu in 2.4.0 Kurs und Konzepte</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="oview-features1.html#oview-featuresnew2" title="1.2.6. Was ist neu in Version 2.4.0">Was ist neu in 2.4</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-sqlite" title="1.5.2. Installation von SQLite">SQLite3 installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-mysql" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL">MySQL installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-postgres" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL">PostgreSQL installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren">Importieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-csv" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren">CSV Import</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt>Beispieldateien für jedes Format</dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="glossary.html" title="Glossar">Glossar</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen">Anhang E</a></dt><dd></dd></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Glossar </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u"!
  href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Anhang A. Anhang E</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
new file mode 100644
index 0000000..a52c19e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="loans_Reconciling.html" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_CarLoan"></a>5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
+			Das Kfz-Darlehen wird genauso behandelt, wie das Immobiliendarlehen. Der einzige Unterschied
+			sind andere Kontobezeichnungen und andere Zinskonditionen.
+		</p><p>
+			</p><div class="literallayout"><p><br>
+Grundlegende Kontostrukturen für Darlehen<br>
+<br>
+-Aktiva<br>
+    -Umlaufvermögen<br>
+        -Sparkonto<br>
+    -Anlagevermögen<br>
+        -Kfz<br>
+-Fremdkapital<br>
+    -Darlehen<br>
+        -Kfz-Darlehen<br>
+-Aufwendungen<br>
+    -Zinsen<br>
+        -Zinsen Kfz-Darlehen<br>
+    -Gebühren Kfz-Darlehen<br>
+        </p></div><p>
+		</p><p>
+			Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="loans_mortgage1.html" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)">Abschnitt 5.4, „Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)“</a>
+		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
new file mode 100644
index 0000000..4c2aac2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_CarLoan.html" title="5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="ch05s08.html" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch05s08.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_Reconciling"></a>5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
+			Der Abgleich eines Darlehnskontos unterscheidet sich nicht vom Abgleich eines Bankkontos,
+			oder eines Kreditkartenkontos.
+		</p><p>
+			Während des Abgleichzeitraums sollten sie alle das Darlehen betreffenden Zahlungen gebucht haben.
+			Jede davon betrifft das Konto
+			<span class="guilabel"><strong>
+				Fremdkapital:Darlehen:<em class="replaceable"><code>Darlehen</code></em></strong></span>.
+				zum Beispiel vermindert eine Rückzahlung eines Darlehens ihr <span class="emphasis"><strong>Bankkonto</strong></span>,
+			  und erhöht die Konten<span class="emphasis"><strong>Darlehen</strong></span>,<span class="emphasis"><strong>Darlehenszins</strong></span> 
+				und eventuell<span class="emphasis"><strong>Darlehensgebühr</strong></span>.
+		</p><p>
+			Wenn Ihnen die aktuelle Darlehensabrechnung vorliegt, öffnen Sie das Darlehenskonto,
+			starten den Abgleichassistenten, und markieren all die Buchungen die sie aufgezeichnet haben.
+		  Wenn sie damit fertig sind, sollte die Differenz 0 sein,und wenn nicht, dann müssen sie die
+			Buchungen in ihrem Konto mit dem Kontoauszug vergleichen um die Abweichung festzustellen.
+			Wenn sie die Abweichung gefunden und korrigiert haben, beträgt die Differenz 0, das Konto ist 
+			abgeglichen, und sie können den Abgleichassistenten abschließen.
+		</p><p>
+			Weitere Informationen zum Abgleich finden Sie unter <a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ...">Abschnitt 4.2, „...“</a>
+		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch05s08.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..94760f5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.2. Einrichtung der Konten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_concepts1.html" title="5.1. Grundlagen"><link rel="next" href="loans_calcs1.html" title="5.3. Berechnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.2. Einrichtung der Konten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.2. Einrichtung der Konten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_accounts1"></a>5.2. Einrichtung der Konten</h2></div></div></div><p>Wenn ein Darlehensnehmer sich ein Darlehen beschafft, dann normalerweise 
+			in der Absicht einen Wertgegenstand zu erwerben. Tatsächlich bedingen die meisten 
+			Darlehen den Kauf eines vorher bestimmten Anlagegegenstands, wie zum Beispiel 
+			eines Hauses. Dieser Anlagegegenstand dient als Sicherheit gegen einen Zahlungsausfall. 
+			Es gibt natürlich auch Beispiele für Darlehen, die nicht einen Wertgegenstand als 
+			Sicherheit haben, wie zum Beispiel ein Ausbildungsdarlehen.</p><p>Für die hier dargestellte Kontostruktur nehmen wir an, dass das Darlehen 
+			zum Kauf eines Wertgegenstandes verwandt wird.</p><p>Ein Darlehen ist Fremdkapital, die anfallenden Zinsen für das Darlehen sind 
+			fortlaufender Aufwand, und alle	Verwaltungsgebühren, die gezahlt werden müssen, 
+			sind sonstiger Aufwand. Der Gegenstand der mit dem Geld des Darlehens	gekauft wird, 
+			ist ein Aktiva. Mit diesen Parametern können wir jetzt die grundlegende Kontohierarchie 
+			für Darlehen aufzeigen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+<br>
+Grundlegende Kontostrukturen für Darlehen<br>
+<br>
+-Aktiva<br>
+    -Umlaufvermögen<br>
+        -Sparkonto<br>
+    -Anlagevermögen<br>
+        -Wertgegenstand<br>
+-Fremdkapital<br>
+    -Darlehen<br>
+    -Hypothekendarlehen<br>
+-Aufwendungen<br>
+    -Zinsen<br>
+        -Hypothekenzinsen<br>
+    -Hypothekengebühren<br>
+<br>
+      </p></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> besitzt eine Anzahl vordefinierter Kontostrukturen für 
+			Darlehen, wie zum Beispiel Autodarlehen und sonstige Darlehen. Um diese vorgefertigten 
+			Kontostrukturen zu nutzen, klicken Sie auf <span class="guimenu"><strong>Aktionen</strong></span> 
+      <span class="guimenuitem"><strong>Kontenhierarchie hinzufügen</strong></span> und wählen Sie einen 
+			passenden Darlehenstyp.
+			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.1. Grundlagen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.3. Berechnungen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html
new file mode 100644
index 0000000..c8758ca
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html
@@ -0,0 +1,154 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.3. Berechnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_accounts1.html" title="5.2. Einrichtung der Konten"><link rel="next" href="loans_mortgage1.html" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.3. Berechnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.3. Berechnungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_calcs1"></a>5.3. Berechnungen</h2></div></div></div><p>Bestimmung des Rückzahlungsplans, der periodische Zahlungen, der gesamten Rückzahlungssumme, 
+			oder der Zinsraten kann etwas kompliziert sein.	<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> hat einen eingebauten 
+				<span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>um diese Art von Berechnungen zu vereinfachen.
+				Um diesen Rechner aufzurufen, gehen sie auf	<span class="guimenu"><strong>Werkzeuge</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Darlehensrechner</strong></span>.
+		</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_fcalc.png" alt="Darlehensrechner"><div class="caption"><p>
+						 Der <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>.
+					 </p></div></div></div><p>Der <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span> kann dazu benutzt werden aus jeweils vier 
+			bekannten Darlehensparametern jeden der Parameter: 
+				<span class="guilabel"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span>, 
+				<span class="guilabel"><strong>Zinssatz</strong></span>, 
+				<span class="guilabel"><strong>Aktueller Wert</strong></span>, 
+				<span class="guilabel"><strong>Periodische Zahlungen</strong></span>,	oder 
+				<span class="guilabel"><strong>Zukünftiger Wert </strong></span> 
+				zu berechnen. Sie müssen auch die Zins- und die Zahlungsmodalitäten angeben.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span> – Die Anzahl der Zahlungsintervalle.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zinssatz</strong></span> – Der Nominalzinssatz des Darlehens, bzw. der 
+							 Jahreszinssatz.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Aktueller Wert</strong></span>- Der aktuelle Wert des Darlehens, 
+							 beziehungsweise der augenblicklich geschuldete Geldbetrag des Darlehens.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Periodische Zahlung</strong></span> – Der pro Intervall zu zahlende Geldbetrag.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zukünftiger Wert</strong></span> – Die zukünftige Darlehenssumme, 
+							 beziehungsweise die Darlehenssumme die nach Ablauf aller Zahlungsintervalle 
+							 noch geschuldet wird.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zinstyp</strong></span> – Es gibt zwei Methoden der Verzinsung, 
+							 Schrittweise und kontinuierlich. Für eine schrittweise Verzinsung 
+							 wählen Sie bitte die Häufigkeit von jährlich bis täglich.</p></li><li class="listitem"><p>
+               <span class="emphasis"><strong>Zahlungszeitpunkt</strong></span> – Hier können Sie auswählen, 
+							 ob die Zahlungen am Anfang oder am Ende des Zahlungsintervalls erfolgen. 
+							 Weiterhin können hier die Zahlungsintervalle im Bereich von jährlich bis 
+							 täglich eingestellt werden. Sowohl Zahlungen am Beginn des Intervalls als 
+							 auch Vorwegzahlungen und noch geschuldetes Geld werden bei der Zinsberechnung 
+							 berücksichtigt.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample1_2"></a>5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen</h3></div></div></div><p>Wie hoch sind die monatlichen Raten für ein dreißigjähriges Darlehen von 
+				 100.000 € bei einem festen Zinssatz von 4 % und monatlicher Verzinsung?</p><p>Dieses Szenario wird im obigen Beispielbild dargestellt. Um die Berechnungen 
+				 durchzuführen, tragen sie unter <span class="guilabel"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span> 360 ein 
+				 (12 Monate mal 30 Jahre), <span class="guilabel"><strong>Zinssatz</strong></span> auf <span class="emphasis"><strong>4</strong></span>, 
+				 <span class="guilabel"><strong>Aktueller Wert</strong></span> auf <span class="emphasis"><strong>100.000</strong></span>, lassen sie 
+				 <span class="guilabel"><strong>Periodische Zahlung</strong></span> frei, und setzen sie <span class="guilabel"><strong>Zukünftiger Wert</strong></span>
+				 auf <span class="emphasis"><strong>0</strong></span> (am Ende des Darlehens wollen sie schuldenfrei sein). 
+				 Die Verzinsung ist monatlich, die Zahlungen werden monatlich geleistet, unter der Annahme 
+				 einer Zahlung am Ende des Intervalls und schrittweiser Verzinsung. 
+				 Drücken Sie jetzt den <span class="guibutton">Berechnen</span> Knopf unter den Darlehensparametern. 
+				 Als Ergebnis sehen Sie -477.42€ im Feld periodische Zahlungen.</p><p>Antwort: die monatlichen Raten betragen -477,42€</p></div><div class="sect2" title="5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample2_2"></a>5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer</h3></div></div></div><p>Wie lange dauert die Rückzahlung eines 22.000€ Darlehen bei 10 % Zinssatz, monatlicher 
+				 Verzinsung und einer Rückzahlung von 500€ im Monat?</p><p>Zur Durchführung dieser Berechnungen lassen Sie <span class="guilabel"><strong>Zahlungsintervalle</strong></span> 
+				 frei, setzen den <span class="guilabel"><strong>Zinssatz</strong></span> auf <span class="emphasis"><strong>10</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Aktueller Wert</strong></span> 
+				 auf<span class="emphasis"><strong>20.000</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Periodische Zahlung</strong></span> ist <span class="emphasis"><strong>-500</strong></span>, 
+				 und <span class="guilabel"><strong>Zukünftiger Wert</strong></span> ist <span class="emphasis"><strong>0</strong></span> (am Ende des Darlehens 
+				 wollen sie schuldenfrei sein). <span class="guilabel"><strong>Verzinsung</strong></span> ist monatlich, 
+					 <span class="guilabel"><strong>Zahlungen</strong></span> sind monatlich, unter der Annahme einer Zahlung 
+					 am Ende des Intervalls und schrittweiser Verzinsung. Drücken Sie jetzt den 
+					 <span class="guibutton">Berechnen</span> Knopf unter den Darlehensparametern. Als Ergebnis sehen 
+					 sie 49 im Feld Zahlungsintervalle.</p><p>Antwort: Die Rückzahlung des Darlehens dauert vier Jahre und einen Monat (49 Monate).</p></div><div class="sect2" title="5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsdetails2"></a>5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung</h3></div></div></div><p>Für die Besprechungen der mathematischen Formeln, die durch 
+				 den <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span> benutzt werden definieren
+				 wir erst die folgenden Variablen. 
+	
+</p><div class="literallayout"><p><br>
+ n   == Anzahl der Zahlungsperioden<br>
+ %i  == nominaler Zinssatz<br>
+ PV  == aktueller Wert<br>
+ PMT == periodische Zahlungen<br>
+ FV  == zukünftiger Wert<br>
+ CF  == Zinsperiode pro Jahr<br>
+ PF  == Zahlungsperiode pro Jahr<br>
+<br>
+Normale Werte für CF und PF sind:<br>
+  1   == jährlich<br>
+  2   == halbjährlich<br>
+  3   == dreimal im Jahr<br>
+  4   == vierteljährlich<br>
+  6   == alle zwei Monate<br>
+  12  == monatlich<br>
+  24  == halb monatlich<br>
+  26  == alle zwei Wochen<br>
+  52  == wöchentlich<br>
+  360 == täglich<br>
+  365 == täglich<br>
+<br>
+</p></div><p>
+				 </p><div class="sect3" title="5.3.3.1. Umrechnung zwischen nominalem und effektivem Zinssatz"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_i2"></a>5.3.3.1. Umrechnung zwischen nominalem und effektivem Zinssatz</h4></div></div></div><p>Wenn eine Lösung für n, PV, PNT oder FV benötigt wird, muss zuerst
+						der nominale Zinssatz (i) in den effektiven Zinssatz (ieff) für die 
+						Zahlungsperiode	umgerechnet werden. Dieser effektive Zinssatz wird dann
+						benutzt, um die gewünschte Variable zu berechnen. Wenn eine Lösung für i
+						benötigt wird, ergibt die Berechnung den effektiven Zinssatz (ieff).
+						Deshalb benötigen wir Funktionen, die den nominalen Zinssatz in den
+						effektiven Zinssatz, und den effektiven Zinssatz in den Nominalzinssatz
+						umrechnen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Zur Umrechnung von i nach ieff werden folgende Formeln genutzt:<br>
+<br>
+schrittweise Verzinsung:     <span class="emphasis"><strong>ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1</strong></span><br>
+kontinuierliche Verzinsung:  <span class="emphasis"><strong>ieff = e^(i/PF) - 1 = exp(i/PF) - 1</strong></span><br>
+<br>
+<br>
+Zur Umrechnung von ieff nach i werden folgende Formeln genutzt:<br>
+<br>
+schrittweise Verzinsung:     <span class="emphasis"><strong>i = CF*[(1+ieff)^(PF/CF) - 1]</strong></span><br>
+kontinuierliche Verzinsung:  <span class="emphasis"><strong>i = ln[(1+ieff)^PF]</strong></span><br>
+        </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+						 Hinweis: in den unten stehenden Gleichungen für Geldgeschäfte
+						 sind alle Zinssätze die effektiven Zinssätze, <span class="quote">„<span class="quote">ieff</span>“</span>. 
+						 Aus Gründen der Kürze wird statt <span class="quote">„<span class="quote">ieff</span>“</span> nur <span class="quote">„<span class="quote">i</span>“</span>benutzt.
+					 </p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="5.3.3.2. Die grundlegenden Finanzgleichungen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_basic2"></a>5.3.3.2. Die grundlegenden Finanzgleichungen</h4></div></div></div><p>Eine Gleichung verbindet alle fünf genannten Variablen. Diese ist bekannt als 
+						die grundlegende Finanzgleichung:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV*(1 + i)^n + PMT*(1 + iX)*[(1+i)^n - 1]/i + FV = 0</strong></span><br>
+<br>
+Dabei ist:  X = 0 für Zahlungen am Ende des Zeitraums, und<br>
+            X = 1 für Zahlungen am Anfang des Zeitraums.<br>
+         </p></div><p>Aus dieser Gleichung können Funktionen abgeleitet werden um einzelne Variablen 
+						zu berechnen. Für eine ausführliche Beschreibung der Ableitung dieser Gleichungen
+						Lesen Sie bitte die Kommentare in der Datei src/calculation/fin.c im 
+						<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Quelltext.	Die Variablen A, B, und C werden 
+						zuerst definiert und die nachfolgenden Gleichungen übersichtlicher zu machen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>A = (1 + i)^n - 1</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>B = (1 + iX)/i</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>C = PMT*B</strong></span><br>
+<br>
+<span class="emphasis"><strong>n = ln[(C - FV)/(C + PV)]/ln((1 + i)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV = -[FV + A*C]/(A + 1)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PMT = -[FV + PV*(A + 1)]/[A*B]</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>FV = -[PV + A*(PV + C)] </strong></span><br>
+<br>
+Die Auflösung nach dem Zinssatz wird in zwei Fälle unterteilt.<br>
+Der einfache Fall mit PMT == 0 ergibt die Gleichung:<br>
+<span class="emphasis"><strong>i = [FV/PV]^(1/n) - 1</strong></span><br>
+<br>
+         </p></div><p>
+							Der Fall wo PMT != 0 Ist ziemlich komplex und wird hier nicht behandelt.
+
+							Statt eine exakt lösbare Funktionen zur Bestimmung des Zinssatzes für den Fall PMT !=0 zu benutzen,
+							wird ein interaktiver Prozess verwendet. Bitte lesen Sie die Datei src/calculation/fin.c für eine 
+							ausführliche Erklärung.</p></div><div class="sect3" title="5.3.3.3. Beispiel: Monatliche Zahlungen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_ex2"></a>5.3.3.3. Beispiel: Monatliche Zahlungen</h4></div></div></div><p>
+					 Jetzt wollen wir das Beispiel <a class="xref" href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2" title="5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen">Abschnitt 5.3.1, „Beispiel: monatliche Zahlungen“</a>,
+					 erneut berechnen, diesmal aber statt mit dem <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>
+					 mit den vorgestellt mathematischen Formeln.
+					 Wie hoch sind die monatlichen Raten für ein dreißigjähriges Darlehen von
+					 100.000 € bei einem festen Zinssatz von 4 % und monatlicher Verzinsung?
+				 </p><p>
+					 Zuerst wollen wir die Variablen bestimmen: n = (30*12) = 360, PV =
+					 100000, PMT = unbekannt, FV = 0, i = 4%=4/100=0.04, CF = PF = 12, X = 0
+					 (am Ende der Zahlungsintervalle).
+				 </p><p>
+					 Der zweite Schritt ist die Umwandlung des nominalen Zinssatzes (i) in 
+					 den effektiven Zinssatz (ieff). Da der Zinssatz monatlich berechnet wird,
+					 haben wir schrittweise Verzinsung, und wir benutzen die Formel: 
+					 ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1, durch einsetzen der Werte ergibt sich
+					 ieff = (1 + 0.04/12)^(12/12) - 1, oder
+					 ieff = 1/300 = 0.0033333.
+				 </p><p>
+					 Jetzt können wir A und B berechnen. 
+					 A = (1 + i)^n - 1 = (1 + 1/300)^360 - 1 = 2.313498. 
+					 B = (1 + iX)/i = (1 + (1/300)*0)/(1/300) = 300.
+				 </p><p>
+					 Mit A und B können wir die PMT berechnen. PMT = -[FV + PV*(A +
+					 1)]/[A*B] = -[0 + 100000*(2.313498 + 1)] / [2.313498 * 300] =
+					 -331349.8 / 694.0494 = -477.415296 = -477.42.
+				 </p><p>Antwort: die monatlichen Raten betragen 477,42€.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.2. Einrichtung der Konten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..d43bbd4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.1. Grundlagen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="next" href="loans_accounts1.html" title="5.2. Einrichtung der Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.1. Grundlagen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.1. Grundlagen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_concepts1"></a>5.1. Grundlagen</h2></div></div></div><p>Ein Darlehen ist eine finanzielle Transaktion, bei der jemand für die Nutzung fremden 
+			Geldes bezahlt. Es gibt viele bekannte Beispiele für Darlehen: Kreditkarte, Auto-Darlehen, 
+			Hypotheken-Darlehen oder Geschäfts-Darlehen.</p><div class="sect2" title="5.1.1. Begriffsbestimmung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_conceptsterms2"></a>5.1.1. Begriffsbestimmung</h3></div></div></div><p>Es ist hilfreich, eine Begriffsbestimmung vorzunehmen, bevor im Detail erläutert wird, 
+				 wie Darlehen in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> im einzelnen Verwaltet werden. Die unten 
+				 aufgeführten Begriffe stehen für einige der grundlegenden Ideen betreffend Darlehen. 
+				 Es ist eine gute Idee sich mit diesem Vokabular vertraut zu machen, oder zumindest auf diese 
+				 Liste zurückzugreifen, wenn sie in einem späteren Abschnitt einen unbekannten Fachausdruck 
+				 finden.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Amortisierung</strong></span> - der Rückzahlungsplan, der sicherstellen soll, 
+									dass das Darlehen irgendwann zurückgezahlt wird. Die Rückzahlungsplan sieht normalerweise 
+									monatliche Zahlungen vor, die	in Zinseszahlung und Tilgung aufgeteilt sind, wobei 
+									sich die Tilgung im Verlauf des Rückzahlungszeitraums	erhöht (und die Zinszahlungen 
+									vermindert).</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensnehmer</strong></span> - die Person oder Firma, die die Darlehenssumme 
+									bekommt.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Zahlungsausfall (Default)</strong></span> - tritt auf, wenn der Darlehensnehmer unfähig ist 
+									das Darlehen gemäß den mit dem Darlehensgeber vereinbarten Konditionen zurückzuzahlen.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Stundung (Deferment)</strong></span> - ist eine zeitliche Verzögerung bei der Rückzahlung eines Darlehens</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Säumniszuschlag</strong></span> - ist die vereinbarte Bedingung, für verspätete Rückzahlung.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Auszahlung</strong></span> - ist der Betrag, der an den Darlehensnehmer ausgezahlt wird. 
+									Bei einigen Darlehen erfolgt die Auszahlung in mehreren Portionen, das bedeutet, dass der Darlehensnehmer
+									die Darlehenssumme nicht in einer Zahlung erhält.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Zinsen</strong></span> - die Kosten, die der Darlehensgeber vom Darlehensnehmer für die Nutzung des 
+									geliehenen Geldes verlangt. Diese werden normalerweise als jährlicher Prozentbetrag des Darlehensbetrages 
+									ausgedrückt, auch bekannt als <span class="emphasis"><strong>Jahreszins</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensgeber</strong></span> – Die Firma oder Privatpersonen, die das Geld verleiht.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensgebühr</strong></span> - eine Bearbeitungsgebühr, die normalerweise bei Abschluss eines Darlehensvertrags
+									vor der Darlehenssumme einbehalten wird.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Darlehensbetrag</strong></span> – Der ursprüngliche Darlehensbetrag, oder der Anteil des Darlehens, der noch geschuldet wird. 
+									Wenn Sie monatliche Raten für das Darlehen bezahlen, ist ein Teil davon für die Zahlung des Zinses, und ein Teil ist Rückzahlung 
+									des Darlehensbetrags.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  <span class="emphasis"><strong>Schuldschein (Promissory Note)</strong></span> - die rechtliche, das Darlehen betreffende 
+									Vereinbarung zwischen dem Darlehensgeber und dem Darlehensnehmer.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 5. Darlehen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.2. Einrichtung der Konten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
new file mode 100644
index 0000000..774b847
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="5.3. Berechnungen"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>Ein Hypothekendarlehen kann verwaltet werden mit der Kontenhierarchie in <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="5.2. Einrichtung der Konten">Abschnitt 5.2, „Einrichtung der Konten“</a>.</p><p>Als Beispiel nehmen wir an, Sie haben 60.000 € auf ihrem Bankkonto, 
+			und sie kaufen ein Haus für 150.000 €. Das Darlehen kostet 6 % jährliche Zinsen, 
+			und hat Verwaltungskosten (Abschlussgebühren usw.) von 3 %.	Sie beschließen 
+			davon 50.000 € als Anzahlung zu leisten, und müssen deshalb 103.000 € ausleihen.
+			das ergibt für sie 100.000 € nachdem die Abschlussgebühren bezahlt sind
+			(3 % von 100.000 €).</p><p>Die Kontostände vor dem Darlehen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="Kontostände vor Erhalt des Darlehens"><div class="caption"><p>Kontostände vor Erhalt des Darlehens</p></div></div></div><p>Der Kauf des Hauses wird mit einer Splitbuchung im Konto 
+			<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</strong></span> gebucht, 50.000 € 
+			kommen dabei von ihrem Bankkonto (Ihre Anzahlung), und 100.000 € 
+			kommen von dem Darlehen. Sie können die Abschlussgebühren in der 
+			selben Splitbuchung buchen, dann erhöht	sich das Hypothekendarlehen 
+			auf 103.000 € inklusive Abschlussgebühren.</p><p>
+			</p><div class="table"><a name="idp58225312"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.1. Splitbuchung für den Hauskauf</b></p><div class="table-contents"><table summary="Splitbuchung für den Hauskauf" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td>150.000 €</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td> </td><td>50.000 €</td></tr><tr><td>Fremdkapital:Darlehen:Hypothekendarlehen</td><td> </td><td>103.000 €</td></tr><tr><td>Aufwand:Hypothekengebühren</td><td>3000 €</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+		</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Hypotheken Splitbuchung"><div class="caption"><p>Hypotheken Splitbuchung</p></div></div></div><p>Das ergibt folgende Kontostände:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Darlehenskonten"><div class="caption"><p>Darlehenskonten</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. Berechnungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
new file mode 100644
index 0000000..40c1543
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -0,0 +1,49 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_mortgage1.html" title="5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="loans_CarLoan.html" title="5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_personalLoanToSomeOne"></a>5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>Nicht immer leihen sie sich Geld von der Bank, manchmal leihen sie sich Geld von ihren Familienangehörigen, oder vielleicht verleihen sie Geld an einen Freund. Dieses Kapitel wird einen Weg beschreiben, ihr persönliches Darlehen an einen Freund zu behandeln.</p><p>Dieses Beispiel basiert auf den folgenden allgemeinen Kontostrukturen.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Aktiva<br>
+    -Bank<br>
+      -Bankkonto<br>
+    -ihnen geschuldetes Geld<br>
+      -Person<br>
+-Ertrag<br>
+    -Zinsertrag<br>
+      -Person<br>
+    </p></div><p>Dieses Beispiel zeigt, wie sie die Entwicklung eines persönlichen Darlehens von 
+			2000 Dollar (Standardwährung) an ihren Freund Peter verfolgen</p><div class="sect2" title="5.5.1. Darlehensparameter"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58248688"></a>5.5.1. Darlehensparameter</h3></div></div></div><p>Peter möchte 2000 $ von ihnen ausleihen, und diesen Betrag während der nächsten 
+				 18 Monate zurückzahlen. Weil er ihr Freund ist, einigen sie sich auf einen jährlichen Zinssatz von 5 %.</p><p>Zusammenfassend haben wir also folgende Details für Peters Darlehen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Darlehenssumme - $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Darlehenskonditionen - 18 Monate mit 12 Zahlungen per Jahr</p></li><li class="listitem"><p>jährlicher Zinssatz: 5%</p></li><li class="listitem"><p>monatliche Zahlungen : ??</p></li></ul></div><p>Also wie berechnen sie die monatlichen Raten?</p><p>Für die Berechnungen haben sie verschiedene Möglichkeiten, zum Beispiel Papier und Bleistiften, 
+				 Linux Rechner, OpenOffice Calc-Modul, aber aber an einfachsten ist die Benutzung des 
+				 <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>. 
+				 Dieser errechnet Ihnen, dass die monatliche Zahlung 115,56 $ betragen sollte.</p><p>Aber um eine ordentliche Buchführung zu machen, müssen Sie wissen, welcher Anteil 
+				 dieser Summe Zinsen sind, und welcher Anteil Tilgung des Darlehens. Dafür brauchen sie 
+				 ein leistungsfähiges Werkzeug, etwas wie das <strong class="application"><code>Calc</code></strong> Modul in 
+					<strong class="application"><code>OpenOffice.org</code></strong>, und im besonderen die <acronym class="acronym">PMT</acronym> Funktion.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanCalculation.png" alt="Berechnung der Details eines Privatdarlehens"><div class="caption"><p>Detaillierte Überblick über das Privatdarlehen an Peter.
+							</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.2. Konten für das Darlehen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_accounts"></a>5.5.2. Konten für das Darlehen</h3></div></div></div><p>
+					Wir beginnen mit folgender Kontenhierarchie (alle Konten haben dieselbe Währung, in diesem Fall US-Dollar)
+					</p><div class="literallayout"><p><br>
+Aktiva:Bank:USD<br>
+Aktiva:ihnen geschuldetes Geld:Peter<br>
+Ertrag: Zinsertrag:Peter<br>
+Vermögen:Anfangskontostand:USD<br>
+</p></div></div><div class="sect2" title="5.5.3. Geld verleihen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>5.5.3. Geld verleihen</h3></div></div></div><p>Wenn sie das Geld an ihren Freund verliehen haben, haben sie tatsächlich 
+				 Geld von einem Aktiva (Girokonto Sparbuch oder ähnlichem) zu einem anderen Aktiva 
+				 <span class="emphasis"><strong>ihnen geschuldetes Geld</strong></span> verschoben. Um dies zu buchen, fügen 
+				 sie folgende Buchung im Konto <span class="emphasis"><strong>Aktiva:ihnen geschuldetes Geld:Peter</strong></span> ein.</p><p>
+					</p><div class="table"><a name="idp58270960"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.2. Persönliches Darlehen an einen Freund</b></p><div class="table-contents"><table summary="Persönliches Darlehen an einen Freund" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Ihnen geschuldetes Geld:Peter</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+				</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Verliehenes Geld"><div class="caption"><p>
+								Kontostände nach dem Verleihen des Geldes.
+							</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.4. Erste Zahlung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58282080"></a>5.5.4. Erste Zahlung</h3></div></div></div><p>Wenn Sie die erste Rückzahlung (115,56 $) erhalten, müssen sie feststellen
+				 wie viel davon Tilgung des Darlehens, und wie viel Zinszahlung ist.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Offen stehender Darlehensbetrag für diese Periode = $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung pro Monat = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Aufteilung der Zahlung</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $2,000 = $8.33 Zinsen</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $8.33 = $107.23 Tilgung</p></li></ul></div><p>
+					Dies kann durch die folgende <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Buchung umgesetzt werden.
+				</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Erste Zahlung"><div class="caption"><p>Übersicht über die erste Zahlung</p></div></div></div><p>Der Kontostand in Peters Darlehen ist nun $2,000 - $107.23 = $1,892.77</p></div><div class="sect2" title="5.5.5. Zweite Zahlung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>5.5.5. Zweite Zahlung</h3></div></div></div><p>Wenn Sie die zweite Rückzahlung (115,56 $) erhalten müssen sie wieder feststellen 
+				 wie viel davon Tilgung des Darlehens, und wie viel Zinszahlung ist.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Offen stehender Darlehensbetrag für diese Periode = $1,892.77</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung pro Monat = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Aufteilung der Zahlung</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $1,892.77 = $7.89 Zinsen</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $7.89 = $107.67 Tilgung</p></li></ul></div><p>
+				Dies kann durch die folgende <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Buchung umgesetzt werden.
+			</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Zweite Zahlung"><div class="caption"><p>
+							Übersicht über die zweite Zahlung
+						</p></div></div></div><p>Der Kontostand in Peters Darlehen ist nun $1,892.77 - $107.67 = $1,785.10</p><p>die Kontostände sehen jetzt folgendermaßen aus</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="Kontostände nach der zweiten Zahlung"><div class="caption"><p>
+							Kontostände nach der zweiten Zahlung
+						</p></div></div></div><p>Wie Sie sehen können verändert sich der Anteil der Zinsen, und der Anteil an Tilgung. 
+				 Sie müssen deshalb für jede Zahlung, die sie empfangen, die richtigen Beträge für ihre 
+				 verschiedenen Splitbuchung berechnen.</p><p>
+					 Der Zinsanteil wird mit jeder Zahlung kleiner und kleiner (da er von einer kleineren
+					 Darlehenssumme berechnet wird), bis er bei der letzten Zahlung gegen null geht.
+					 Sehen Sie dazu auch die Zahlen in der Berechnung (Detaillierte Überblick über das Privatdarlehen
+					 an Peter).</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html
new file mode 100644
index 0000000..d44dce3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html
@@ -0,0 +1,78 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Über dieses Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Über dieses Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Über dieses Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Über dieses Handbuch</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55651584"></a><p>
+      Ziel dieses Handbuchs ist es, Ihnen zu helfen, Zeit zu sparen.
+      Es versetzt Sie in die Lage, schnell mit GnuCash arbeiten zu
+      können.
+    </p><p>
+      Jedes Kapitel hat eine einfache Aufteilung. Ein Kapitel beginnt
+      mit der Beschreibung von <span class="quote">„<span class="quote">Konzepten</span>“</span>, die Themen
+      und Begriffe einführt von denen dieses Kapitel
+      handelt. <span class="quote">„<span class="quote">How-To</span>“</span> Abschnitte, die bestimmte
+      Vorgehensweisen Schritt für Schritt erläutern. Und schließlich,
+      ein Abschnitt <span class="quote">„<span class="quote">Alles zusammensetzen</span>“</span> der das
+      Kapitel abschließt und detaillierte, anschauliche Beispiele
+      enthält.
+    </p><p>
+      Für Anfänger sind die <span class="quote">„<span class="quote">Konzepte</span>“</span> Abschnitte
+      besonders hilfreich. Sie bieten Informationen, wie man die
+      Entwicklung seiner Finanzen verfolgt und dienen als grundlegende
+      Einführung in die finanziellen Hintergründe und
+      Begrifflichkeiten. Erfahrene Benutzer können direkt zu
+      den <span class="quote">„<span class="quote">How-To</span>“</span> Abschnitten springen, um sich einen
+      Überblick über Vorgehensweisen in GnuCash zu verschaffen. Diese
+      Abschnitte bieten Schritt-für-Schritt Anleitungen, um bestimmte
+      Aufgaben zu erledigen. Die Abschnitte <span class="quote">„<span class="quote">Alles
+        zusammensetzen
+      </span>“</span>
+      bieten Beispiele aus der täglichen Arbeit
+      in Form einer Ãœbung. Beginnend mit dem Anlegen einer Datei
+      in <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen">Kapitel 2, <i>Die Grundlagen</i></a>, baut jedes Kapitel
+      sukzessive auf den Ãœbungen der vorigen Kapitel auf.
+    </p><p>
+      Dieses Handbuch ist in 3 große Teile unterteilt:
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Einführung</strong></span>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Private Buchführung</strong></span>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Geschäftliche Buchführung</strong></span>.
+          </p></li></ul></div><p>
+    </p><p>
+      Die <span class="emphasis"><strong>Einführung</strong></span> stattet Sie mit den
+      grundlegendsten Informationen aus, die man für die Benutzung von
+      GnuCash benötigt. Die Kapitel umfassen:
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <a class="xref" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht">Kapitel 1, <i>Übersicht</i></a>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen">Kapitel 2, <i>Die Grundlagen</i></a>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten">Kapitel 3, <i>Konten</i></a>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a>
+          </p></li></ul></div><p>
+    </p><p>
+      Der Teil <span class="emphasis"><strong>Persönliche Buchführung</strong></span> beschreibt
+      übliche Anwendungen und Funktionen von GnuCash im Detail. Dort
+      finden Sie konkrete Beispiele, wie Sie GnuCash in häufig
+      vorkommenden Alltagssituationen einsetzen. Anwendungen und
+      Funktionen, die in diesem Teil behandelt werden:
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kapitel 5: Scheckbuch</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 6: Kreditkarten</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 7: Darlehen</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 8: Investitionen</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 9: Kapitalerträge</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 10: mehrere Währungen</p></li></ul></div><p>
+    </p><p>
+      Im Teil <span class="emphasis"><strong>Betriebliche Buchführung</strong></span> wird die
+      Verwendung von GnuCash zur Buchführung in Unternehmen beschrieben:
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kapitel 11: Abschreibungen</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 12: Forderungen</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 13: Verbindlichkeiten</p></li><li class="listitem"><p>Kapitel 14: Mitarbeiterverwaltung</p></li></ul></div><p>
+    </p><p>
+      Anhänge:
+    </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+          Anhang A: Migrationsanleitung - Eine Anleitung für Benutzer
+          von <span class="trademark">Quicken</span>®, MS
+          Money oder anderen QIF Anwendungen
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Anhang B: Antworten auf häufige Fragen (FAQ)
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Anhang C: Zur Verfügung gestellte Kontenrahmen
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Anhang D: GNU Lizenz für Freie Dokumentation
+        </p></li></ul></div><p>
+      Und schließlich bieten ein <a class="glossterm" href="glossary.html"><em class="glossterm">Glossar</em></a> und ein Index die
+      Möglichkeit, schnell Themen zu finden.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Merkmale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html
new file mode 100644
index 0000000..3f0ca2a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -0,0 +1,229 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Merkmale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Merkmale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Merkmale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Merkmale</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55580080"></a><div class="sect2" title="1.2.1. Einfach zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Einfach zu benutzen</h3></div></div></div><p>Bei der Entwicklung von GnuCash wurde von Anfang an Wert auf
+        die einfache Benutzbarkeit gelegt. Innerhalb von Minuten werden
+        Sie in der Lage sein, Ihre Finanzdaten einzugeben und eine
+        graphische Übersicht über ihre Finanzen zu erstellen. Wenn Sie
+        ein normales Haushaltsbuch führen können, dann sind Sie auch in
+        der Lage GnuCash zu benutzen! Machen Sie Eingaben direkt im
+        Kontobuch und benutzen Sie die automatische Vervollständigung um
+        Buchungen automatisch abzuschließen.  Die Benutzeroberfläche
+        können Sie in der Anwendung selbst an ihre Bedürfnisse
+        anpassen.
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Einfach zu benutzende Menüs</strong></span>: Die
+            Menüs von GnuCash entsprechen den GNOME Human Interface
+            Guidelines.  Das bedeutet dass sie einfach und in ihrem
+            Erscheinen ähnlich zu denen vieler anderer GNOME Anwendungen
+            sind.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Dokumentation</strong></span>: GnuCash besitzt eine
+            eingebaute Hilfe und ein umfangreiches
+            Benutzerhandbuch.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Importfunktionen</strong></span>: GnuCash bietet
+            abgesehen von der Eingabe per Hand mehrere Arten, Buchungen
+            zu erfassen.  Wenn Sie einen Online-Zugang zu ihrem
+            Bankkonto haben, ist das besonders nützlich, denn eine der
+            folgenden Importfunktionen wird von den meisten Banken
+            unterstützt.  Sie verbringen dann weniger Zeit mit der
+            Eingabe von Daten und mehr Zeit mit der Analyse von
+            Ergebnissen.
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Quicken Import File (QIF)</strong></span>:
+                Die Importfunktion für Quicken QIF Dateien. Dies ist ein
+                Format das von vielen kommerziellen Softwarepaketen zur
+                Finanzverwaltung benutzt wird.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Open Financial Exchange
+                  (OFX)
+                </strong></span>
+                :GnuCash ist die erste Freie Software
+                Anwendung, die das Open Financial Exchange Protokoll
+                unterstützt.  Dieses Format wird von immer mehr
+                Finanzinstituten benutzt.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Home Banking Computer Interface
+                  (HBCI)
+                </strong></span>
+                :GnuCash ist die erste Freie Software
+                Anwendung, die das deutsche Home Banking Computer
+                Interface Protokoll unterstützt. Mit diesem Protokoll
+                können Kontoauszüge heruntergeladen, Überweisungen und
+                Abbuchungen vorgenommen werden.
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Berichte</strong></span>: GnuCash wird mit über 30
+            vorgefertigten Berichten geliefert, einschließlich einer
+            Übersicht über Konten, Einnahmen, Ausgaben, Überweisungen,
+            einer Bilanz, Gewinn&Verlust, einer Depotbewertung, und
+            vieler anderer. Die Berichte beinhalten auch eine graphische
+            Aufbereitung der Daten, inklusive Tortengrafiken,
+            Balkengrafiken und Punktwolken. Berichte können als HTML
+            Dateien exportiert werden und einfach an individuelle
+            Bedürfnisse angepasst werden.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Terminierte Buchungen</strong></span>: GnuCash kann
+            automatisch Buchungen anlegen und
+            ausführen und Sie an wiederkehrende
+            Überweisungen erinnern.  Sie können dann entscheiden ob Sie
+            die Terminierten Buchungen eintragen oder verschieben
+            wollen. Wiederkehrende Buchungen können auch für eine
+            bestimmte Zeit ausgesetzt werden.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Hypotheken- und
+              Darlehensassistent
+            </strong></span>
+            :Benutzen Sie diesen
+            Assistenten, wenn Sie Darlehen oder Hypotheken mit einer
+            variablen Rate zurückzahlen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Einfache Kontenabstimmung</strong></span>: Die
+            eingebaute Kontenabstimmung vereinfacht den Abgleich der in
+            GnuCash eingetragenen Konten mit Kontoauszügen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Verfügbarkeit auf mehreren
+              Plattformen
+            </strong></span>
+            :GnuCash ist für eine Vielzahl von
+            Plattformen und Betriebssysteme verfügbar.  Für GnuCash v2.0.x
+            sind dies: GNU/Linux (x86, Sparc, PPC), FreeBSD (x86),
+            OpenBSD (x86), Solaris (Sparc), und MacOS X (PPC).  Ältere
+            Versionen von GnuCash liefen bereits auf SGI IRIX (MIPS), IBM
+            AIX 4.1.5 (RS/6000), Unixware 7 (Intel), und SCO OpenServer
+            5.0.4 (Intel), aber ihr gegenwärtiger Status ist nicht
+            bekannt.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.2. Verwaltet Ihre Vermögensanlagen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresinvest2"></a>1.2.2. Verwaltet Ihre Vermögensanlagen</h3></div></div></div><p>GnuCash besitzt eine Reihe von Funktionen, um Anlagen zu
+        überwachen.  Von einfachen festverzinslichen Wertpapieren bis zu
+        börsennotierten Aktien kann GnuCash ihre Anlagen verwalten.
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Wertpapierbestand</strong></span>: Verwaltet
+            Aktien einzeln (ein Papier je Konto) oder in einem
+            Wertpapierdepot (eine Gruppe von Konten, die gesammelt
+            dargestellt werden können).  
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Aktuelle Kurse für Aktien und
+              Investmentfonds
+            </strong></span>
+            :Mit GnuCash brauchen Sie Kurse
+            nicht mehr einzeln abrufen. Das können Sie automatisieren,
+            so dass jeweils der aktuelle Kurs angezeigt wird.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.3. Internationalisierung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresintl2"></a>1.2.3. Internationalisierung</h3></div></div></div><p>GnuCash ist eine Anwendung die von Benutzern überall auf der
+        Welt verwendet werden kann. Es gibt viele eingebaute Funktionen
+        die Ihnen in unserer globalisierten Welt nützliche Dienste
+        leisten.
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Sprachunterstützung</strong></span>: GnuCash wurde
+            bereits vollständig in folgende 12 Sprachen übersetzt:
+            Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Holländisch,
+            Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch,
+            Slovakisch, Spanisch und Tschechisch.  Mehr als 25 andere
+            Sprachen werden teilweise unterstützt.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Unterstützung für mehrere Währungen und
+              Währungshandel
+            </strong></span>
+            :GnuCash unterstützt die Verwendung
+            mehrerer Währungen und den Handel mit ihnen.  Bei Verwendung
+            der doppelten Buchführung werden Wechselkursänderungen zwischen
+            Währungen berücksichtigt.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Neue Abwicklungsmethode bei Transaktionen
+              mit verschiedenen Währungen
+            </strong></span>
+            :GnuCash benötigt jetzt
+            keine separaten Devisenkonten mehr, um Transaktionen mit
+            unterschiedlichen Währungen abzuwickeln.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Unterstützung für Internationale
+              Datumsformate
+            </strong></span>
+            :GnuCash unterstützt die
+            unterschiedlichen Datumsformate der jeweiligen Länder.
+            Dadurch können Sie mit dem Datumsformat arbeiten, das Sie
+            gewohnt sind.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.4. Geschäftliche Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresbus2"></a>1.2.4. Geschäftliche Buchführung</h3></div></div></div><p>GnuCash besitzt viele Funktionen, die für die geschäftliche
+        Buchführung nötig sind.
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Forderungen/Verbindlichkeiten</strong></span>:
+            GnuCash besitzt ein System für Konten mit Forderungen und
+            Verbindlichkeiten.  Sie können Kunden und Lieferanten
+            verwalten, Rechnungsstellung und Zahlungen erledigen.
+            Auch unterschiedliche Besteuerungs- und Zahlungsregelungen
+            werden unterstützt.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Mitarbeiterverwaltung</strong></span>: Mit GnuCash
+            können Sie auch die Gehaltsabrechnungen von Mitarbeitern
+            erledigen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Abschreibungen</strong></span>: GnuCash kann die
+            Abschreibung von Wirtschaftsgütern verfolgen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Berichte</strong></span>: GnuCash bietet eine große
+            Vielzahl von fertigen Geschäftsberichten.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.5. Funktionen für die Buchhaltung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresaccounting2"></a>1.2.5. Funktionen für die Buchhaltung</h3></div></div></div><p>Für diejenigen die sich mit Buchführung auskennen ist hier
+        eine Liste der entsprechenden Funktionen.
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Doppelte Buchführung</strong></span>: Jede
+            Transaktion muss ein Konto belasten und einem anderen einen
+            gleichen Betrag gutschreiben. Dies stellt sicher, dass die
+            Konten stets ausgeglichen sind - das die Differenz zwischen
+            Einnahmen und Ausgaben genau gleich der Summe aller Bank-,
+            Bar-, Aktien- und anderer Guthaben ist.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Mehrteilige Buchungen</strong></span>: Eine
+            einzelne Buchung kann in mehrere Teile geteilt werden um
+            Steuern, Gebühren und andere Bestandteile zu zeigen.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Kontotabelle</strong></span>: Ein Oberkonto kann
+            eine Hierarchie detaillierter Unterkonten haben. Dies
+            ermöglicht es, ähnliche Kontotypen wie Barbestand, Bankkonto
+            und Aktien zum Oberkonto <span class="quote">„<span class="quote">Aktiva</span>“</span> zu
+            gruppieren.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Hauptbuch</strong></span>: Eine Registerkarte
+            welche mehrere Konten gleichzeitig darstellen kann. Dies
+            erleichtert die Suche nach Tipp- und Eingabefehlern. Es
+            bietet auch eine bequeme Möglichkeit ein aus vielen Aktien
+            bestehendes Portfolio zu betrachten indem alle dort
+            stattfindenden Transaktionen angezeigt werden.
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <span class="emphasis"><strong>Einnahmen/Ausgaben-Kontotypen
+              (Kategorien)
+            </strong></span>
+            :Dies kategorisiert den Fluss
+            Ihrer Finanzen und stellt, wenn richtig mit der doppelten
+            Buchführung kombiniert, eine genaue Gewinn- und
+            Verlustrechnung auf.
+          </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.6. Was ist neu in Version 2.4.0"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnew2"></a>1.2.6. Was ist neu in Version 2.4.0</h3></div></div></div><p>
+        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+              <span class="emphasis"><strong>WebKit</strong></span>
+            </p><p>Als Ersatz für die GtkHTML Bibliotheken, kann GnuCash
+              WebKit zum Anzeigen von Berichten und Diagrammen nutzen.
+            </p></li><li class="listitem"><p>
+              <span class="emphasis"><strong>SQL Datenbank</strong></span>
+            </p><p>Zusätzlich zu der traditionellen XML Datenbank kann
+              GnuCash nun SQLite3, MySQL oder PostgreSQL Datenbanken zum
+              Speichern der Daten nutzen.
+            </p></li><li class="listitem"><p>
+              <span class="emphasis"><strong>Verbesserte
+                Berichtsfunktionen
+              </strong></span>
+            </p><p>Selbst erstellte Berichte erscheinen jetzt ohne
+              Neustart im Auswahlmenü, es gibt neue Berichtsvorlagen und
+              die Schriftart kann ausgewählt werden.
+            </p></li><li class="listitem"><p>
+              <span class="emphasis"><strong>CSV Import</strong></span>
+            </p><p>Neue Import Funktion für minimal strukturierte
+              Daten.
+            </p></li><li class="listitem"><p>
+              <span class="emphasis"><strong>Aktualisiertes
+                Onlinebanking
+              </strong></span>
+            </p><p>Aktualisierung auf AqBanking 3 in der
+              Windows-Version.
+            </p></li><li class="listitem"><p>
+              <span class="emphasis"><strong>Mehr
+                Konfigurationsmöglichkeiten
+              </strong></span>
+            </p><p>Neue Optionen für das Hauptfenster und den
+              Scheckdruck.
+            </p></li></ul></div><p>
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Einführung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. Über dieses Handbuch</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html
new file mode 100644
index 0000000..185040e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html
@@ -0,0 +1,151 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. Installation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><link rel="next" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. Installation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. Installation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. Installation</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55535376"></a><p>
+      Die Installation von GnuCash ist normalerweise sehr einfach, denn die
+      meisten modernen Linuxdistributionen stellen GnuCash vorkompiliert
+      und gebrauchsfertig bereit. Es ist sogar wahrscheinlich, dass
+      GnuCash bereits installiert ist. Sollte dies nicht der Fall sein,
+      ist es am einfachsten, es von der Installations-CD ihrer
+      Distribution zu installieren.
+    </p><div class="sect2" title="1.5.1. GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-gnc"></a>1.5.1. GnuCash</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55538016"></a><p>
+        Für den Fall, dass ihre aktuelle Linux Distribution GnuCash nicht
+        enthält, oder falls Sie eine andere Version installieren wollen,
+        bietet die <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org/" target="_top">GnuCash
+          Homepage
+        </a>
+        detaillierte Informationen zur Installation von
+        GnuCash.  Sie können sich dazu auch die README Datei im Quellcode
+        ansehen.  Build Anweisungen finden Sie
+        bei: <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Building" target="_top">wiki/Building</a>.
+      </p><p>
+        Seit Version 2.4.0 kann GnuCash zusätzlich zu XML, auch SQLite,
+        MySQL oder PostgreSQL Datenbanken benutzen, um die Daten zu
+        speichern.  Ähnlich wie GnuCash muss auch das gewünschte
+        SQL-backend installiert werden.
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warnung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> GnuCash lädt beim Öffnen einer Datei/Datenbank
+          weiterhin alle Daten vollständig in den Arbeitsspeicher. Daher
+          ist GnuCash auch mit SQL-backend nicht mehrplatzfähig!  Bei
+          Verwendung der SQL-backends erhalten Sie keine Warnung, wenn die
+          Datei von einer anderen GnuCash Instanz geöffnet und verändert
+          wird!
+        </p></td></tr></table></div><p>
+        Um festzustellen, mit welchen Datenbank Optionen GnuCash
+        kompiliert wurde, gehen Sie auf
+        <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Speichern
+            unter…
+          </strong></span>
+         und klappen die
+        Liste <span class="guilabel"><strong>Dateiformat</strong></span> auf:
+        
+        </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/oview_backends.png" alt="Verfügbare Dateiformate"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die verfügbaren
+                Dateiformate.
+              </p></div></div></div><p>
+      </p><p>
+        Die Liste zeigt neben XML die von GnuCash unterstützten
+        SQL-backends und zwar auch dann, wenn diese noch nicht
+        installiert oder für GnuCash eingerichtet sind.  Wird als
+        Dateiformat nur XML angezeigt, müssen Sie eine andere GnuCash
+        Version installieren oder selbst kompilieren, um das SQL-backend
+        nutzen zu können.  Genauere Informationen dazu finden Sie auf
+        der GnuCash Homepage.
+      </p><p>
+        Unterstützt GnuCash das gewünschte SQL-backend, muss dieses auf
+        Ihrem System installiert und, im Falle von MySQL oder
+        PostgreSQL, für die Benutzung mit GnuCash eingerichtet werden.
+      </p><p>
+        MySQL und PostgreSQL basieren auf dem Client-Server-Modell, was
+        die Einrichtung des jeweiligen Servers erforderlich macht.  In
+        den nachfolgenden Beispielen wird jeweils die Einrichtung der
+        folgenden Datenbankverbindung beschrieben:
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/oview_backends_config.png" alt="Einstellungen einer Datenbankverbindung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Einstellungen einer
+              Datenbankverbindung.
+            </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="1.5.2. Installation von SQLite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-sqlite"></a>1.5.2. Installation von SQLite</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55757888"></a><p>Sofort nach der Installation des SQLite3 Quellpakets steht SQLite als backend zur Verfügung.
+        Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. 
+        Wählen Sie im Dialog <span class="guilabel"><strong>Speichern als…</strong></span> <span class="quote">„<span class="quote">sqlite</span>“</span>, wird
+        eine entsprechende Datenbank in einer einzigen Datei mit dem von Ihnen gewählten Namen 
+        in dem von Ihnen gewählten Verzeichnis angelegt.
+      </p><p>Von der Kommandozeile können Sie die Datenbank öffnen mit:
+</p><pre class="programlisting">
+sqlite3 meinedatei.gnucash
+</pre><p>
+      </p><p>
+        und die Liste der erstellten Tabellen anzeigen lassen mit:
+</p><pre class="programlisting">
+.tables
+</pre><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-mysql"></a>1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55764400"></a><p>Laden Sie MySQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
+        <a class="ulink" href="http://www.mysql.de" target="_top">
+          <em class="citetitle">www.mysql.de</em>
+        </a>
+        herunter
+        und installieren Sie es mit den Default Einstellungen.  
+        In Ubuntu 10.04 LTS erledigen Sie das mit
+</p><pre class="programlisting">
+sudo apt-get install mysql-server
+</pre><p>
+         
+      </p><p>Bei der Installation werden Sie aufgefordert, das Passwort für das MySQL Administratorkonto 
+        <span class="emphasis"><strong>root</strong></span> einzugeben (nicht zu verwechseln mit dem Ubuntu Administrator).
+        Anschließend läuft der Server.
+      </p><p>
+        Von der Kommandozeile melden Sie sich als MySQL-Administrator <span class="emphasis"><strong>root</strong></span> bei dem MySQL-Client an:
+</p><pre class="programlisting">
+mysql -u root -p
+</pre><p>
+      </p><p>
+        Legen Sie dann einen neuen Benutzer <span class="emphasis"><strong>gncuser</strong></span> mit dem password 'gncpw' an:
+</p><pre class="programlisting">
+CREATE USER 'gncuser'@'localhost' IDENTIFIED BY 'gncpw';
+GRANT ALL PRIVILEGES ON *.* TO 'gncuser'@'localhost';
+</pre><p>
+      </p><p>
+        Wählen Sie nun in GnuCash als Dateiformat <span class="quote">„<span class="quote">mysql</span>“</span> und geben die
+        oben gezeigten Parametern für die Datenbankverbindung ein.  
+        Nachdem Sie die Rückfrage, ob eine neue Datenbank angelegt werden soll bestätigt haben, 
+        wird diese in MySQL erstellt.
+      </p><p>
+        Von der Kommandozeile können Sie sich nun die erstellten Tabellen ansehen mit:
+</p><pre class="programlisting">
+SHOW DATABASES;
+USE gnucash;
+SHOW tables;
+</pre><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-postgres"></a>1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55775168"></a><p>Laden Sie PostgreSQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
+        <a class="ulink" href="http://www.postgresql.org" target="_top">
+          <em class="citetitle">www.postgresql.org</em>
+        </a>
+        herunter. 
+        Sie benötigen mindestens Version 8.4 (zur Zeit die neueste stabile Version). 
+        Installieren Sie es mit den Default Einstellungen.  In Ubuntu 10.04 LTS erledigen Sie das mit
+</p><pre class="programlisting">
+sudo apt-get install postgresql
+</pre><p>
+         
+      </p><p>
+        Anschließend läuft der Server und das Postgres Administrator Konto <span class="emphasis"><strong>postgres</strong></span> ist eingerichtet.
+      </p><p>
+        Legen Sie nun das Postgres Benutzerkonto <span class="emphasis"><strong>gncuser</strong></span> an:
+</p><pre class="programlisting">
+sudo -u postgres createuser -dRSP gncuser
+</pre><p>
+         
+      </p><p>
+        Die Optionen dRSP bewirken, dass <span class="emphasis"><strong>gncuser</strong></span> Datenbanken anlegen kann (d), 
+        keine neuen Benutzer anlegen kann (R), nicht Administrator ist (S) und
+        sich durch ein Passwort ausweisen muss (P), welches Sie an dieser Stelle
+        eingeben müssen.
+      </p><p>
+        Wählen Sie nun in GnuCash als Dateiformat <span class="quote">„<span class="quote">postgres</span>“</span> und geben die
+        oben gezeigten Parametern für die Datenbankverbindung ein.  
+        Nachdem Sie die Rückfrage, ob eine neue Datenbank angelegt werden soll bestätigt haben, 
+        wird diese in Postgres erstellt.
+      </p><p>
+        Von der Kommandozeile können Sie sich nun in den Postgres Client <span class="guilabel"><strong>psql</strong></span> als
+        Postgres Administrator einloggen:
+</p><pre class="programlisting">
+sudo -u postgres postgres psql -dgnucash
+</pre><p>
+      </p><p>
+        und die Liste der erstellten Tabellen anzeigen lassen mit:
+</p><pre class="programlisting">
+gnucash=# \d
+</pre><p>
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 2. Die Grundlagen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
new file mode 100644
index 0000000..f06e1cb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Einführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Einführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Einführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. Einführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55527584"></a><p>
+      GnuCash ist <span class="emphasis"><strong>das</strong></span> Finanzsoftware Paket, das
+      für Sie gemacht ist. Es ist flexibel genug um all Ihre
+      Finanzinformationen, von den einfachen zu den sehr komplexen, zu
+      verwalten. Es ist eines der wenigen Finanzsoftware Pakete, das
+      globale Währungen unterstützt und es ist das einzige freie
+      Programm seiner Art. Besser noch: GnuCash ist leicht zu erlernen und
+      zu benutzen!
+    </p><p>Was genau kann GnuCash für Sie tun? Es kann Ihre persönlichen
+      Finanzen so detailliert protokollieren wie Sie möchten. Wenn Sie
+      gerade beginnen, benutzen Sie GnuCash um ihr Haushaltsbuch zu
+      führen. Dann möchten Sie vielleicht auch ihre Kreditkartenkäufe
+      verfolgen um besser festzustellen, wo Sie ihr Geld ausgeben. Wenn
+      Sie beginnen zu investieren können Sie GnuCash benutzen um ihr
+      Portfolio zu beobachten. Kaufen Sie ein Auto oder ein Haus? GnuCash
+      hilft Ihnen die Investition zu planen und die Rückzahlungen zu
+      verfolgen. Sollten Ihre Anlagen den Globus umspannen, bietet GnuCash
+      Unterstützung für mehrere Währungen.
+    </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/oview_intro.png" alt="GnuCash Liste mit Konten in verschiedenen Währungen und Wertpapieren"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt eine Liste mit Konten in
+            verschiedenen Währungen und Wertpapieren.
+          </p></div></div></div><p>Obwohl GnuCash gut für persönliche Finanzen geeignet ist, ist
+      es auch mächtig genug für die geschäftliche Nutzung. Von einem
+      System zur Verwaltung von Konten mit Forderungen und
+      Verbindlichkeiten, bis zum Erstellen der Steuererklärung sind
+      viele erstaunlich mächtige und einfach zu benutzende geschäftliche
+      Funktionen vorhanden.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 1. Übersicht </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.2. Merkmale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
new file mode 100644
index 0000000..4b089eb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
@@ -0,0 +1,103 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Übersicht"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. Über dieses Handbuch"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Übersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55700480"></a><p>
+      Wir haben schon einige der generellen Vorteile der Benutzung von
+      GnuCash aufgezeigt. Hier sind einige Funktionen genannt, die in
+      anderen Programmen vielleicht nicht zur Verfügung stehen:
+    </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
+          Einfache Bedienung
+        </p><p>
+          Können Sie ein Haushaltsbuch führen, können Sie auch GnuCash
+          bedienen. Es ist sogar noch einfacher zu benutzen als ein
+          Buch aus Papier, denn die automatische Vervollständigung und
+          andere Eingabehilfen arbeiten nicht nur für Sie, sondern
+          verringern auch Fehler bei der Eingabe von Daten.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Einfacher Import und einfache Migration
+        </p><p>
+          GnuCash ermöglicht es Ihnen, Daten von online-Kontoauszügen
+          und anderen Softwarepaketen im
+          QIF(<span class="trademark">Quicken</span>®
+          Interchange Format), OFX und HBCI-Format zu importieren. Ein
+          einfach zu benutzender <span class="quote">„<span class="quote">Assistent</span>“</span> begleitet
+          Sie durch den Prozess und die Migration zu GnuCash.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Kontoabgleich
+        </p><p>
+          Prüfen Sie monatliche Auszüge schnell indem Sie das
+          Endguthaben eingeben und einzelne Buchungen abhaken. GnuCash
+          hilft Ihnen, Diskrepanzen zwischen ihren Daten und den
+          Auszügen Ihrer Bank zu finden.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Investment tracking
+        </p><p>
+          GnuCash bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten, die
+          Entwicklung Ihres Portfolios zu verfolgen. Besondere
+          Investitionskonten vereinfachen die Dateneingabe und
+          online-Werkzeuge ermöglichen es Ihnen, den Wert Ihrer
+          Beteiligungen zu aktualisieren, wenn der Markt sich
+          ändert. Mit Berichten können Sie ihre
+          Investitionsentscheidungen analysieren.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Unterstützung mehrerer Währungen
+        </p><p>
+          Mit GnuCash können Sie mehrere Währungen verwalten. Wenn Sie
+          Bankkonten, Investitionen oder andere Finanzdaten in anderen
+          Währungen haben, benutzen Sie GnuCash um sie zu beobachten.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Individuelle Berichte und Grafiken
+        </p><p>
+          Berichte und Grafiken geben Ihnen wertvolle Informationen
+          für die Steuererklärung, für Budgets oder einfach um
+          herauszufinden, wohin ihr Geld geht. GnuCash bietet einige
+          einfach zu benutzende Berichts und Grafiken, um Ihnen bei
+          der Analyse Ihrer finanziellen Situation zu helfen. Es
+          bietet Ihnen auch die Möglichkeit, individuelle Berichte für
+          Ihre speziellen Bedürfnisse zu erstellen.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Doppelte Buchführung
+        </p><p>
+          Um lückenlose Bücher zur Verfügung zu stellen nutzt GnuCash
+          die Methode der Doppelten Buchführung. <span class="quote">„<span class="quote">Doppelte
+            Buchführung
+          </span>“</span>
+          bedeutet, dass Geld nicht einfach
+          erscheint oder verschwindet - ein Betrag muss von einem
+          Konto kommen und zu einem anderen Konto gehen. Indem diese
+          Buchung in beiden Konten vorgenommen wird, bietet GnuCash eine
+          detaillierte Ansicht aus der Perspektive beider Konten.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Hilfe
+        </p><p>
+          Neuen Benutzern gibt der <span class="quote">„<span class="quote">Tipp des Tages</span>“</span>
+          hilfreiche Hinweise zu GnuCash-Funktionen. Innerhalb des
+          Programms führt ein Hilfe-Menü Sie zu der gesuchten
+          Information oder öffnet die GnuCash-Website für weitere
+          Unterstützung. GnuCash wird außerdem von starken, hilfreichen
+          Entwickler- und Benutzergemeinschaften unterstützt, welche
+          in Mailinglisten Hilfe zur Verfügung stellen.
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Eingabehilfen
+        </p><p>
+          GnuCash bietet viele Abkürzungen um Ihre Daten
+          einzugeben. Tippen Sie die ersten paar Buchstaben eines
+          häufigen Eintrags und GnuCash füllt den Rest automatisch ein!
+          Sie können auch die Kopieren-, Einfügen- und
+          Duplikatfunktion verwenden um Tippzeit zu
+          sparen. Kurzwahl Tastenkombinationen lassen Sie schnell einen Menüpunkt
+          auswählen oder numerische Daten eingeben. Viele numerische
+          Eingabefelder können auch als Taschenrechner verwendet
+          werden: Geben Sie "92,18+33,26" ein und sehen Sie GnuCash für
+          Sie die entsprechende Summe eintragen!
+        </p></li><li class="listitem"><p>
+          Open source
+        </p><p>
+          GnuCash versteckt seine Methoden nicht. Wenn Sie sich fragen
+          wie GnuCash eine Zahl berechnet hat können Sie dies einfach
+          herausfinden. Außerdem können Sie einstellen, wie viele
+          Informationen GnuCash Ihnen anzeigen soll. Es gibt in GnuCash
+          keinen <span class="quote">„<span class="quote">geheimen Code</span>“</span> - es bleibt ein
+          quelloffenes Programm.
+        </p></li></ol></div><p>
+      Dies sind nur ein paar der Vorteile, die Sie entdecken werden,
+      wenn Sie ihre Finanzen mit GnuCash verwalten. Machen Sie sich
+      jetzt bereit GnuCash zu ihrem Vorteil zu nutzen!
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.3. Über dieses Handbuch </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.5. Installation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/caution.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/caution.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png
new file mode 100644
index 0000000..ab5d833
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1febf32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/important.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/important.png
new file mode 100644
index 0000000..12c90f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/important.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/note.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/note.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c3c64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/note.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/tip.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/tip.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/warning.png b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/stylesheet/warning.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/titlepage.html
new file mode 100644
index 0000000..537047b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -0,0 +1,32 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Kurs und Konzepte</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autoren</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><str!
 ong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/tran!
 sitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmln!
 s="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+   This Guide contains a tutorial for using GnuCash and describes the concepts
+   behind GnuCash.
+  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2009-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013 Martin Mainka (Deutsche Übersetzung)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013 Frank H. Ellenberger (Deutsche Übersetzung)</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Rechtlicher Hinweis</h2><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
+        this manual, follow the directions at the
+        <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
+      </p></div><div><div class="revhistory"><h2>Verlauf</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titel</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Datum</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autor</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Herausgeber</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.0.0</p></td><td align="left"><p>9. Juli 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Aug 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.1</p></td><td align="left"><p>May 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Jan 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash User Guide v1.6.5</p></td><td align="left"><p>June 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash User Guide v1.6.0</p></td><td align="left"><p>October 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..5524a13
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="prev" href="txns-registers1.html" title="4.1. ..."><link rel="next" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 4. Buchungen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.2. ...</h2></div></div></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 5. Darlehen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-registers1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-registers1.html
new file mode 100644
index 0000000..10d40a0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-registers1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen"><link rel="next" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 4. Buchungen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.1. ...</h2></div></div></div><p></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 4. Buchungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. ...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help.epub b/docs/v2.6/de/gnucash-help.epub
new file mode 100644
index 0000000..2c03eb0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi b/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi
new file mode 100644
index 0000000..745a185
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf b/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf
new file mode 100644
index 0000000..0fd3b97
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/acct-hierarchy.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/acct-hierarchy.html
new file mode 100644
index 0000000..c97cd32
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/acct-hierarchy.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. New Account Hierarchy Setup</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Kapitel 2. Getting Started"><link rel="prev" href="first-time.html" title="2.1. GnuCashzum ersten Mal starten"><link rel="next" href="import-qif.html" title="2.3. Import QIF Files"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. New Account Hierarchy Setup</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="first-time.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Getting Started</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-qif.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. New Account Hierarchy Setup"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-hierarchy"></a>2.2. New Account Hierarchy Setup</h2></div></div></div><p>This assistant helps you to create a set of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts. It will
+      appear if you choose <span class="guibutton">Create a new set of accounts</span>
+      in the <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> menu.</p><p>This will create a new blank <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file and then automatically start
+      the <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">To start this assistant manually, go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New</strong></span> if you need to create a new file.
+        If you want to run the assistant within the opened file, go to
+        <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account Hierarchy...</strong></span>
+        when the accounts tree tab is displayed.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant opens
+      with a screen that briefly describes what this assistant does. The three
+      buttons at the very bottom of the screen will not change while using the
+      assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span>  exit the process and cancel creating
+        a new set of accounts.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warnung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span>  brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span>  brings up the next
+        screen so you can continue through the assistant.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Choose Currency</strong></span>
+      to use as default for your accounts.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Currency:</strong></span> drop down list defaults to the currency
+          configured in the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab under
+          <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> (see <a class="xref" href="custom-gnucash.html#prefs-accounts" title="3.3.2.1. Konto:">Abschnitt 3.3.2.1, „Konto: “</a>). If you wish your accounts to
+          use a different default currency, select one from the list.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Forward </span>button is used to confirm
+          your selection and continue to the next screen.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen is used to <span class="guilabel"><strong>Choose accounts to create</strong></span>.</p><p>You will see a screen divided into three parts.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The left upper portion has a list of
+          <span class="guilabel"><strong>Categories</strong></span> for commonly used hierarchies of
+          accounts. Select from this list the types of accounts you wish to
+          use. You can select as many of the categories of accounts as you
+          wish.</p></li><li class="listitem"><p>The left lower section has a <span class="guilabel"><strong>Category
+          Description</strong></span> that displays a detailed description of the
+          category currently highlighted.</p></li><li class="listitem"><p>The right side has a list of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span>
+          that will be created from the selected category.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Select All</span> button allows you to
+          include all of the account categories.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Clear All </span>button allows you to
+          deselect all of the categories selected.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Setup selected accounts</strong></span>
+      by entering the opening balances and by selecting if the account is a placeholder.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Equity accounts do not have opening balances so the
+        opening balance value for this kind of accounts
+        is locked and set to <span class="guilabel"><strong>zero</strong></span> by
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="placeholder-acct"></a>Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><span class="emphasis"><strong>Placeholder</strong></span> accounts are used to create a hierarchy of accounts and
+        normally do not have transactions or opening balances.</p></td></tr></table></div><p>Follow the instructions in the display on how to select the
+      account and entering an opening balance for the account. A single
+      click is used to highlight an account.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The left side of the screen has a list of <span class="guilabel"><strong>Account
+          Names</strong></span>. Select an account by "clicking" once in the
+          <span class="guilabel"><strong>Account Names</strong></span> column with the account highlighted. This will open
+          the account name for changes.</p></li><li class="listitem"><p>The right side of the screen has a check-box to make an
+          account a <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> and a box to add the
+          <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> for the selected account. Again
+          a single click in the <span class="guilabel"><strong>Opening Balance</strong></span> or
+          <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> column will
+          open the field for changes.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Finish account setup</strong></span> is the last screen and
+      gives you a final list of the three choices to finish the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span>  exits the assistant and cancels creating
+        a new set of accounts.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warnung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span>  brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Apply</span>  creates the accounts you have selected.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>You should now have a hierarchy of accounts in your main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      account window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="first-time.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-qif.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>zum ersten Mal starten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Import QIF Files</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html
new file mode 100644
index 0000000..49a1ef6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html
@@ -0,0 +1,318 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59394944"></a>A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</h2></div></div></div><p>Es gibt drei Arten von Quellen. Dabei ist die erste - Währung - fest implementiert
+			und dafür zuständig, die Wechselkurse der von der ISO registrierten Währungen abzurufen.
+			Die beiden anderen können im Wertpapier-Editor ausgewählt werden.
+		</p><div class="sect2" title="A.1.1. Währung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59396496"></a>A.1.1. Währung</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.1. Währungs-Quelle für Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Währungs-Quelle für Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+								<p>GnuCash
+									Name
+								</p>
+							</th><th>
+								<p>Finance::Quote Name</p>
+							</th><th>
+								<p>Anmerkungen</p>
+							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+								<p>Währung</p>
+							</td><td>
+								<p>currency</p>
+							</td><td>
+								<p> In 2012 wurde die Website verändert.
+									Daher ist es erforderlich F::Q auf Version 1.18 zu aktualisieren. 
+								</p>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Einzelquellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59406768"></a>A.1.2. Einzelquellen</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.2. Einzelquellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Einzelquellen für Kurse" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+								<p>GnuCash
+									Name
+								</p>
+							</th><th>
+								<p>Finance::Quote Name</p>
+							</th><th>
+								<p>Anmerkungen</p>
+							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+								<p>Amsterdam Euronext eXchange, NL</p>
+							</td><td>
+								<p>aex</p>
+							</td><td>
+								<p>einschließlich Futures und Optionen</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>American International Assurance, HK</p>
+							</td><td>
+								<p>aiahk</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Association of Mutual Funds In India, IN</p>
+							</td><td>
+								<p>amfiindia</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Athens Stock Exchange, GR</p>
+							</td><td>
+								<p>asegr</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Australian Stock Exchange, AU</p>
+							</td><td>
+								<p>asx</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>BMO NesbittBurns, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>bmonesbittburns</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>BUX/Magyar Tökepiac, HU</p>
+							</td><td>
+								<p>bux</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Cominvest, ex-Adig, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>cominvest</p>
+							</td><td>
+								<p>Veraltet, aktuelles Modul: <a class="ulink" href="http://eggert.org/software/Comdirect.pm" target="_top">http://eggert.org/software/Comdirect.pm</a>
+								</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Deka Investments, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>deka</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>DWS, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>dwsfunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Fidelity Direct</p>
+							</td><td>
+								<p>fidelity_direct</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Finance Canada</p>
+							</td><td>
+								<p>financecanada</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Finanzpartner, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>finanzpartner</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>First Trust Portfolios, US</p>
+							</td><td>
+								<p>ftportfolios_direct</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Fund Library, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>fundlibrary</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>GoldMoney spot rates, JE</p>
+							</td><td>
+								<p>goldmoney</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>HElsinki stock eXchange, FI</p>
+							</td><td>
+								<p>hex</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Man Investments, AU</p>
+							</td><td>
+								<p>maninv</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Morningstar, SE</p>
+							</td><td>
+								<p>morningstar</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Motley Fool, US</p>
+							</td><td>
+								<p>fool</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>New Zealand stock eXchange, NZ</p>
+							</td><td>
+								<p>nzx</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Paris Stock Exchange/Boursorama, FR</p>
+							</td><td>
+								<p>bourso</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Paris Stock Exchange/LeRevenu, FR</p>
+							</td><td>
+								<p>lerevenu</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Platinum Asset Management, AU</p>
+							</td><td>
+								<p>platinum</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Skandinaviska Enskilda Banken, SE</p>
+							</td><td>
+								<p>seb_funds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Sharenet, ZA</p>
+							</td><td>
+								<p>za</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>StockHouse Canada, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>stockhousecanada_fund</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>TD Waterhouse Canada, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>tdwaterhouse</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>TD Efunds, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>tdefunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>TIAA-CREF, US</p>
+							</td><td>
+								<p>tiaacref</p>
+							</td><td>
+								<p>Auch hier gab es Änderungen, welche F::Q 1.18 erfordern.
+								</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Toronto Stock eXchange, CA</p>
+							</td><td>
+								<p>tsx</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>T. Rowe Price, US</p>
+							</td><td>
+								<p>troweprice_direct</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Trustnet, GB</p>
+							</td><td>
+								<p>trustnet</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Union Investment, DE</p>
+							</td><td>
+								<p>unionfunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>US Treasury Bonds, US</p>
+							</td><td>
+								<p>usfedbonds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>US Govt. Thrift Savings Plan, US</p>
+							</td><td>
+								<p>tsp</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Vanguard, US</p>
+							</td><td>
+								<p>vanguard</p>
+							</td><td>
+								<p>Teil des yahoo_us-Moduls</p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>VWD, DE (nicht mehr gewartet)</p>
+							</td><td>
+								<p>vwd</p>
+							</td><td>
+								<p>de: <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006450.html" target="_top">https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006450.html</a></p>
+								<p>en: <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2008-February/023686.html" target="_top">https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2008-February/023686.html</a></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo USA</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Asia</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_asia</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Australia</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_australia</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Brasil</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_brasil</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo Europe</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_europe</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Yahoo New Zealand</p>
+							</td><td>
+								<p>yahoo_nz</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p></p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr><tr><td>
+								<p>Zuerich Investments (veraltet)</p>
+							</td><td>
+								<p>zifunds</p>
+							</td><td>
+								<p></p>
+							</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Mehrfach-Quellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59537392"></a>A.1.3. Mehrfach-Quellen</h3></div></div></div><p>Hierbei wird eine Liste von Quellen durchlaufen und das erste erfolgreiche Ergebnis zurückgeliefert.</p><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.3. Mehrfach-Quellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Mehrfach-Quellen für Kurse" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
+								<p>Name</p>
+							</th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasil (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europe (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greece (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>Finland (HEX, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>France (Boursorama, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>New Zealand (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Quellen:
+				src/engine/gnc-commodity.c:gnc_quote_source r22290, welche an
+				Finance::Quote 1.17 angepaßt wurde.
+      GnuCash-Wiki,
+				bugzilla, Mailinglistenarchive.
+			</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Yahoo-Besonderheiten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html
new file mode 100644
index 0000000..1084981
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html
@@ -0,0 +1,512 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Yahoo-Besonderheiten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Yahoo-Besonderheiten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59559536"></a>A.2. Yahoo-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Yahoo bietet Kurse von vielen Börsen und Märkten. Außer
+				für US-Märkte ist anzugeben, wo nachgesehen werden soll. Ein
+				typisches Yahoo-Symbol hat die Form <ISIN><Markt-Suffix>.
+			</p></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></a><p class="title"><b>Tabelle A.4. Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+							<p>Land</p>
+						</th><th>
+							<p>Börse </p>
+						</th><th>
+							<p>Suffix </p>
+						</th><th>
+							<p>Verzögerung </p>
+						</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+							<p>Argentina </p>
+						</td><td>
+							<p>Buenos Aires Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BA </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Australia </p>
+						</td><td>
+							<p>Australian Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.AX </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Austria </p>
+						</td><td>
+							<p>Vienna Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.VI </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Brazil </p>
+						</td><td>
+							<p>BOVESPA - Sao Paolo Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Canada </p>
+						</td><td>
+							<p>Toronto Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TO </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Canada </p>
+						</td><td>
+							<p>TSX Venture Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.V </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Chile </p>
+						</td><td>
+							<p>Santiago Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SN </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>China </p>
+						</td><td>
+							<p>Shanghai Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SS </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>China </p>
+						</td><td>
+							<p>Shenzhen Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SZ </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Denmark </p>
+						</td><td>
+							<p>Copenhagen Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.CO </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>France </p>
+						</td><td>
+							<p>Euronext </p>
+						</td><td>
+							<p>.NX </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>France </p>
+						</td><td>
+							<p>Paris Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.PA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Berlin Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BE </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Bremen Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BM </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Dusseldorf Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.DU </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Frankfurt Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.F </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Hamburg Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.HM </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Hanover Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.HA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Munich Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MU </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>Stuttgart Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SG </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Germany </p>
+						</td><td>
+							<p>XETRA Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.DE </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Greece </p>
+						</td><td>
+							<p>Athens Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.AT </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Hong Kong </p>
+						</td><td>
+							<p>Hong Kong Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.HK </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>India </p>
+						</td><td>
+							<p>Bombay Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BO </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>India </p>
+						</td><td>
+							<p>National Stock Exchange of India </p>
+						</td><td>
+							<p>.NS </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time** </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Indonesia </p>
+						</td><td>
+							<p>Jakarta Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.JK </p>
+						</td><td>
+							<p>10 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Israel </p>
+						</td><td>
+							<p>Tel Aviv Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TA </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Italy </p>
+						</td><td>
+							<p>Milan Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MI </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Japan </p>
+						</td><td>
+							<p>Nikkei Indices </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Mexico </p>
+						</td><td>
+							<p>Mexico Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MX </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Netherlands </p>
+						</td><td>
+							<p>Amsterdam Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.AS </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>New Zealand </p>
+						</td><td>
+							<p>New Zealand Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.NZ </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Norway </p>
+						</td><td>
+							<p>Oslo Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.OL </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Russia </p>
+						</td><td>
+							<p>Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX) </p>
+						</td><td>
+							<p>.ME </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Singapore </p>
+						</td><td>
+							<p>Singapore Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SI </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>South Korea </p>
+						</td><td>
+							<p>Korea Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.KS </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>South Korea </p>
+						</td><td>
+							<p>KOSDAQ </p>
+						</td><td>
+							<p>.KQ </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Barcelona Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BC </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Bilbao Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.BI </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Madrid Fixed Income Market </p>
+						</td><td>
+							<p>.MF </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Madrid SE C.A.T.S. </p>
+						</td><td>
+							<p>.MC </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Spain </p>
+						</td><td>
+							<p>Madrid Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.MA </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Sweden </p>
+						</td><td>
+							<p>Stockholm Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.ST </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Switzerland </p>
+						</td><td>
+							<p>Swiss Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.SW </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Taiwan </p>
+						</td><td>
+							<p>Taiwan OTC Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TWO </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>Taiwan </p>
+						</td><td>
+							<p>Taiwan Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.TW </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United Kingdom </p>
+						</td><td>
+							<p>FTSE Indices </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United Kingdom </p>
+						</td><td>
+							<p>London Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.L </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United Kingdom </p>
+						</td><td>
+							<p>London Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.IL </p>
+						</td><td>
+							<p>20 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>BATS Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>Chicago Board of Trade </p>
+						</td><td>
+							<p>.CBT </p>
+						</td><td>
+							<p>10 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>Chicago Mercantile Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.CME </p>
+						</td><td>
+							<p>10 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>Dow Jones Indexes </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>NASDAQ Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Board of Trade </p>
+						</td><td>
+							<p>.NYB </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Commodities Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.CMX </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Mercantile Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>.NYM </p>
+						</td><td>
+							<p>30 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>New York Stock Exchange </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>NYSE Mkt </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>OTC Bulletin Board Market </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time* </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>OTC Markets Group </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>15 min </p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>United States of America </p>
+						</td><td>
+							<p>S & P Indices </p>
+						</td><td>
+							<p>N/A </p>
+						</td><td>
+							<p>Real-time </p>
+						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Quelle:
+			<a class="ulink" href="http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/finance/quotes/fitadelay.html" target="_top">http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/finance/quotes/fitadelay.html</a>
+			abgefragt am 2012-09-22.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html
new file mode 100644
index 0000000..935f4e5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html
@@ -0,0 +1,1223 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"><link rel="next" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59791840"></a>A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
+				TIAA-CREF Annuities (Renten) werden im Gegensatz zu ihren Fonds an keiner Börse gelistet.
+				TIAA-CREF bietet die Kurse mittels einer CGI-Shnittstelle auf ihrer
+				Website, welche eine CSV-Datei im folgenden Format zurückliefert:
+				
+				</p><div class="literallayout"><p><br>
+					<code class="computeroutput"><br>
+bogus_symbol1,price1,date1<br>
+bogus_symbol2,price2,date2<br>
+..etc.<br>
+					</code><br>
+				</p></div><p>
+				Dabei hat bogus_symbol einen der folgenden Werte für die verschiedenen
+				Annuitäten:
+			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Bei den Symbolen ist die Groß- und Kleinschreibung wichtig, welche sich 2012 änderte.
+			</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Tabelle A.5. Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+							<p>Name</p>
+						</th><th>
+							<p>Symbol</p>
+						</th><th>
+							<p>bogus</p>
+						</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+							<p>CREF Bond Market Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFbond</p>
+						</td><td>
+							<p>41081991</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Equity Index Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFequi</p>
+						</td><td>
+							<p>41082540</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Global Equities Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFglob</p>
+						</td><td>
+							<p>41081992</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Growth Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFgrow</p>
+						</td><td>
+							<p>41082544</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Inflation-Linked Bond Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFinfb</p>
+						</td><td>
+							<p>41088773</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Money Market Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFmony</p>
+						</td><td>
+							<p>41081993</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Social Choice Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFsoci</p>
+						</td><td>
+							<p>41081994</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>CREF Stock Account</p>
+						</td><td>
+							<p>CREFstok</p>
+						</td><td>
+							<p>41081995</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA Real Estate Account</p>
+						</td><td>
+							<p>TIAAreal</p>
+						</td><td>
+							<p>41091375</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIDRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530828</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>20739662</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCBRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530816</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMSX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176543</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQSX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176547</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIQRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530786</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRRX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444919</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRGIX</p>
+						</td><td>
+							<p>312536</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIHRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530821</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIKRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530829</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRERX</p>
+						</td><td>
+							<p>302323</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Index Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TRIEX</p>
+						</td><td>
+							<p>300269</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530785</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>299525</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRLCX</p>
+						</td><td>
+							<p>301332</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRCVX</p>
+						</td><td>
+							<p>304333</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2010 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLEX</p>
+						</td><td>
+							<p>302817</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2015 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLIX</p>
+						</td><td>
+							<p>302393</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2020 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLTX</p>
+						</td><td>
+							<p>307774</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2025 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLFX</p>
+						</td><td>
+							<p>313994</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2030 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLNX</p>
+						</td><td>
+							<p>307240</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2035 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLRX</p>
+						</td><td>
+							<p>309003</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2040 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLOX</p>
+						</td><td>
+							<p>300959</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2045 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTFRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467597</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2050 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLFRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467596</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2055 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTRLX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211330</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2010 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLTRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066482</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2015 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLGRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066496</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2020 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLWRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066479</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2025 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLQRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066485</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2030 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLHRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066435</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2035 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLYRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066475</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2040 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLZRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066473</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2045 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLMRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066488</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2050 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLLRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066490</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2055 Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211328</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index Retirement Income Fund
+								(Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TRCIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066468</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467594</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Retirement)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TSARX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508431</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSCTX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508433</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGRX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508437</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLSRX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508427</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSMTX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508460</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Managed Allocation Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TITRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530825</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRGMX</p>
+						</td><td>
+							<p>305499</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRVRX</p>
+						</td><td>
+							<p>315272</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIEXX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530771</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRRSX</p>
+						</td><td>
+							<p>300081</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF S&P 500 Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRSPX</p>
+						</td><td>
+							<p>306105</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530818</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Blend Index Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRBIX</p>
+						</td><td>
+							<p>314644</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRSEX</p>
+						</td><td>
+							<p>299968</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Retirement)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRSCX</p>
+						</td><td>
+							<p>300078</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIBDX</p>
+						</td><td>
+							<p>307276</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>20739664</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIBFX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530820</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMLX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176540</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQLX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176544</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Enhanced International Equity Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TFIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467603</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Enhanced Large-Cap Growth Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467602</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Enhanced Large-Cap Value Index Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEVIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467606</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIEIX</p>
+						</td><td>
+							<p>301718</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444916</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIGRX</p>
+						</td><td>
+							<p>314719</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIHYX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530798</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIILX</p>
+						</td><td>
+							<p>316693</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIIEX</p>
+						</td><td>
+							<p>305980</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Index Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TCIEX</p>
+						</td><td>
+							<p>303673</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILGX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530800</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Index Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TILIX</p>
+						</td><td>
+							<p>297809</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRLIX</p>
+						</td><td>
+							<p>300692</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILVX</p>
+						</td><td>
+							<p>302308</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2010 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCTIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912376</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2015 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCNIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912355</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2020 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCWIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912377</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2025 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCYIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912384</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2030 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912364</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2035 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912375</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2040 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCOIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4912387</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2045 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTFIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467607</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2050 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TFTIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467601</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2055 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211329</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2010 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLTIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066484</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2015 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLFIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066498</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2020 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLWIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066480</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2025 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLQIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066486</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2030 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLHIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066495</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2035 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLYIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066477</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2040 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLZIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066474</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2045 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLXIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066478</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2050 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLLIX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066492</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2055 Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTIIX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211326</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index Retirement Income Fund
+								(Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TRILX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066463</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLRIX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467595</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TSAIX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508428</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TCSIX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508425</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGGX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508434</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSITX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508450</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSIMX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508443</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Managed Allocation Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIMIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530787</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRPWX</p>
+						</td><td>
+							<p>297210</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIMVX</p>
+						</td><td>
+							<p>316178</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCIXX</p>
+						</td><td>
+							<p>313650</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Institutional)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TIREX</p>
+						</td><td>
+							<p>303475</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF S&P 500 Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISPX</p>
+						</td><td>
+							<p>306658</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530784</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Blend Index Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISBX</p>
+						</td><td>
+							<p>309018</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISEX</p>
+						</td><td>
+							<p>301622</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TISCX</p>
+						</td><td>
+							<p>301897</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Tax-Exempt Bond Fund (Institutional)</p>
+						</td><td>
+							<p>TITIX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530819</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIORX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530794</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBILX</p>
+						</td><td>
+							<p>20739663</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCBPX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530788</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMRX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176542</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund (Retail)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQKX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176545</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TINRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530797</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRLX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444917</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIIRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530790</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIYRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530830</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCILX</p>
+						</td><td>
+							<p>313727</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIERX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530827</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIRTX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530791</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLCX</p>
+						</td><td>
+							<p>302696</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLRRX</p>
+						</td><td>
+							<p>9467600</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSALX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508429</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSCLX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508432</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGLX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508435</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSILX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508438</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSMLX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508453</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Managed Allocation Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIMRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530817</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCMGX</p>
+						</td><td>
+							<p>305208</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCMVX</p>
+						</td><td>
+							<p>313995</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIRXX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530775</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCREX</p>
+						</td><td>
+							<p>309567</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCTRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530822</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCSEX</p>
+						</td><td>
+							<p>297477</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TICRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530792</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Tax-Exempt Bond Fund (Retail)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIXRX</p>
+						</td><td>
+							<p>4530793</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIDPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066506</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Index Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066534</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Bond Plus Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TBPPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066533</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TEMPX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176541</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Emerging Markets Equity Index Fund (Premier)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TEQPX</p>
+						</td><td>
+							<p>26176546</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Equity Index Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCEPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066530</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Global Natural Resources Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TNRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>39444918</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Growth & Income Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRPGX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066461</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF High Yield Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIHPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066501</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Inflation-Linked Bond Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TIKPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066500</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TREPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066466</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF International Equity Index Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066462</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TILPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066499</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Large-Cap Value Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRCPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066467</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2010 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCTPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066521</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2015 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCFPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066528</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2020 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCWPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066518</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2025 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCQPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066522</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2030 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCHPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066527</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2035 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCYPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066517</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2040 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCZPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066516</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2045 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTFPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066444</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2050 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TCLPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066526</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle 2055 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211331</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2010 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLTPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066483</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2015 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLFPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066497</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2020 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLWPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066434</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2025 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLVPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066481</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2030 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLHPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066494</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2035 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLYPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066476</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2040 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLPRX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066487</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2045 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLMPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066489</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2050 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLLPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066491</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index 2055 Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TTIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>34211327</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Index Retirement Income Fund (Premier)
+							</p>
+						</td><td>
+							<p>TLIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066493</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifecycle Retirement Income Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TPILX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066470</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Aggressive Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSAPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508430</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Conservative Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TLSPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508426</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSGPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508436</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Income Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSIPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508451</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Lifestyle Moderate Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSMPX</p>
+						</td><td>
+							<p>40508456</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Growth Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRGPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066464</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Mid-Cap Value Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRVPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066455</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Money Market Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TPPXX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066469</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Real Estate Securities Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066459</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Short-Term Bond Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSTPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066445</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Small-Cap Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TSRPX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066446</p>
+						</td></tr><tr><td>
+							<p>TIAA-CREF Social Choice Equity Fund (Premier)</p>
+						</td><td>
+							<p>TRPSX</p>
+						</td><td>
+							<p>21066460</p>
+						</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Quelle: Kommentare in
+			<a class="ulink" href="https://rt.cpan.org/Ticket/Attachment/1121440/589997/Tiaacref.pm.zip" target="_top">https://rt.cpan.org/Ticket/Attachment/1121440/589997/Tiaacref.pm.zip</a>
+		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Yahoo-Besonderheiten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Anhang B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/appendix.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/appendix.html
new file mode 100644
index 0000000..cf17afb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/appendix.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 3. Anhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="import-qif.html" title="2.3. Import QIF Files"><link rel="next" href="ch03s01.html" title="3.1. Tipp des Tages"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Anhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-qif.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch03s01.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Anhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendix"></a>Kapitel 3. Anhang</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="ch03s01.html">3.1. Tipp des Tages</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">3.2. Benutzung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#windows">3.2.1. GnuCash Fenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#setup-accounts">3.2.2. Konten erstellen und bearbeiten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#transactions">3.2.3. Geschäftsvorgänge im Kontobuch eingeben</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#reports">3.2.4. Berichte und Diagramme benutzen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="custom-gnucash.html">3.3. GnuCash anpassen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="custom-gnucash.html#account-options">3.3.1. Kontenoptionen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="custom-gnucash.!
 html#set-prefs">3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="custom-gnucash.html#change-style">3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ändern</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="custom-gnucash.html#set-tax-options">3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-qif.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch03s01.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. Import QIF Files </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. Tipp des Tages</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html
new file mode 100644
index 0000000..47b1d2f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Tipp des Tages</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="next" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Tipp des Tages</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendix.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56076592"></a>3.1. Tipp des Tages</h2></div></div></div><p></p><p>Die <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span>-Box wird bei jedem
+      Start von GnuCash angezeigt und gibt Hinweise zur Benutzung von
+      GnuCash. Verwenden Sie die drei Knöpfe an der unteren Seite der
+      Box um die Tipps durchzusehen.
+      </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Schließen Sie die Box mit dem
+            <span class="guibutton">Schließen</span>-Knopf
+          </p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie den
+            <span class="guibutton">Zurück</span>-Knopf, um sich den vorherigen Tipp anzusehen
+          </p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie den
+            <span class="guibutton">Vor</span>-Knopf um sich den nächsten Tipp anzusehen
+          </p></li></ul></div><p></p><p>Entfernen Sie den Haken vor <span class="guilabel"><strong>"Tipps beim
+      Programmstart anzeigen"</strong></span>, um beim Start von GnuCash
+      keine Tipps angezeigt zu bekommen. Diese Option kann auch unter
+      <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> ->
+      <span class="guimenu"><strong>Einstellungen</strong></span> ->
+      <span class="guimenuitem"><strong>Allgemein</strong></span> geändert werden.  Unter
+      <span class="guimenu"><strong>Hilfe</strong></span> -> <span class="guimenuitem"><strong>Tipp des
+      Tages</strong></span> erhalten Sie ebenfalls Zugang zur
+      <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span>-Box.
+      </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendix.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 3. Anhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendix.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. Benutzung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
new file mode 100644
index 0000000..ad28306
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. GnuCash anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"><link rel="next" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. GnuCash anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. GnuCash anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="custom-gnucash"></a>3.3. GnuCash anpassen</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.1. Kontenoptionen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-options"></a>3.3.1. Kontenoptionen</h3></div></div></div><p></p><p>The Account Options is used to set the view of the Account Tree Window. This dialog sets the view on each open window of the account tree. This means that when the New Account Tree is used several different views of the account tree can be created.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name of the account view: Used to name the account in the Windows menu and the note tabs.</p></li><li class="listitem"><p>Double click expands parent accounts: Use double click instead of single click to expand accounts</p></li><li class="listitem"><p>Account types to display: Select which types of accounts to display in the accou!
 nt tree.</p></li><li class="listitem"><p>Account fields to display: Select what fields to display in the account tree.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect2" title="3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-prefs"></a>3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen</h3></div></div></div><p></p><p>The GnuCash Preferences dialog contains the following sections.</p><div class="sect3" title="3.3.2.1. Konto:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>3.3.2.1. Konto: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Account : This option is used to pick a different separator in the register for parent and child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Reversed-balance account types: This option is used to choose what type of account have their balances reversed. If the balance is normally negative, as in a loan or a credit card then this will make the balance positive.</p></li><li class="listitem"><p>Use accounting labels: This option is used to turn on accounting labels (debit and credit) instead of using terms such as withdrawal and deposit.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.2. Geschäft:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-biz"></a>3.3.2.2. Geschäft: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Number of Rows: This option is used to set the default number of register rows to display in invoices.</p></li><li class="listitem"><p>Invoice Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on invoices. </p></li><li class="listitem"><p>Bill Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on bills.</p></li></ul></div><p></p></div><div cl!
 ass="sect3" title="3.3.2.3. Allgemein:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-general"></a>3.3.2.3. Allgemein: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Show Advanced Settings: </p></li><li class="listitem"><p>Toolbar Buttons: </p></li><li class="listitem"><p>Display "Tip of the Day": </p></li><li class="listitem"><p>Display negative amounts in red: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic Decimal Point: </p></li><li class="listitem"><p>Auto Decimal Places: </p></li><li class="listitem"><p>No account list setup on new file: </p></li><li class="listitem"><p>Days to retain log files: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.4. International:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-inter"></a>3.3.2.4. International: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Date Format: </p></li><li class="listitem"><p>Default Currency: </p></li><li class="listitem"><p>Use 24-hour time format: </p></li><li class="listitem"><p>Enable EURO support: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-online"></a>3.3.2.5. Online Banking & Import: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>QIF Verbose documentation: </p></li><li class="listitem"><p>Enable REPLACE match action: </p></li><li class="listitem"><p>Enable SKIP transaction action: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-CLEAR threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Match display threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-ADD threshold: </p></li></ul></div><p></p></div><div !
 class="sect3" title="3.3.2.6. Abgleichen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-rec"></a>3.3.2.6. Abgleichen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Automatic interest transfer: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic credit card payments: </p></li><li class="listitem"><p>Check off cleared transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.7. Kontobuch:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg"></a>3.3.2.7. Kontobuch: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Default Register Style: </p></li><li class="listitem"><p>Double Line Mode: </p></li><li class="listitem"><p>'Enter' moves to blank transaction: </p></li><li class="listitem"><p>Confirm before changing reconciled: </p></li><li class="listitem"><p>Register font: </p></li><li class="listitem"><p>Register hint font: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.8. Kontobuch Farben:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg-color"></a>3.3.2.8. Kontobuch Farben: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Header color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Split color: </p></li><li class="listitem"><p>Split active color: </p></li><li class="listitem"><p>Double mode colors alternate with transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.9. Terminierte Buchungen:"><div class="titlepage"><div><div!
 ><h4 class="title"><a name="prefs-sched"></a>3.3.2.9. Terminierte Buchungen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Run on GnuCash start: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Create new Scheduled Transactions by default: </p></li><li class="listitem"><p>Notify on new, auto-created Scheduled Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to create: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to remind: </p></li><li class="listitem"><p>Template Register Lines: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.10. Benutzerinformationen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-user"></a>3.3.2.10. Benutzerinformationen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>User Name: </p></li><li class="listitem"><p>User Address: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.11. Erweitert:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-advanced"></a>3.3.2.11. Erweitert: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences (this screen is hidden by default);</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Save Window Geometry: </p></li><li class="listitem"><p>Application MDI mode: </p></li><li class="listitem"><p>Show Vertical Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Show Horizontal Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Raise Lists: </p></li><li class="listitem"><p>Show All Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Number of Rows: </p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="change-style"></a>3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ä!
 ndern</h3></div></div></div><p></p><p>GnuCash has two default stylesheets for webpage reports. These stylesheets can be altered by using the HTML Style Sheets editor. To access the editor go to Edit -> Style Sheets...</p><p></p><p>To add a new Style Sheet select the New... button in the Style Sheet pane. The New Style Sheet dialog will appear. Fill in the Name: of the new Style Sheet and choose a template. To remove a Style Sheet select the Style Sheet from the list and click Delete.</p><p></p><div class="sect3" title="3.3.3.1. Voreinstellung"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-default"></a>3.3.3.1. Voreinstellung</h4></div></div></div><p></p><p>The Default Style Sheet has two tabs to alter the appearance of reports, General and Tables. </p><div class="sect4" title="3.3.3.1.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-general"></a>3.3.3.1.1. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Background Pixmap: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.1.2. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-tables"></a>3.3.3.1.2. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect3" title="3.3.3.2. Bunt"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-technicolor"></a>3.3.3.2.!
  Bunt</h4></div></div></div><p></p><p>The Technicolor Style Sheet has four tabs to alter the appearance of reports, Colors, General, Images and Tables.</p><p></p><div class="sect4" title="3.3.3.2.1. Farben"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>3.3.3.2.1. Farben</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Text Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Link Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Alternate Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Subheading/Subtotal Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Sub-subheading/total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Grand Total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.2. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-general"></a>3.3.3.2.2. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Preparer: Name of the person preparing the report.</p></li><li class="listitem"><p>Prepared for: Name of Organization or Company the report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p>Show preparer info: Show the Preparer information in the report.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.3. Bilder"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-images"></a>3.3.3.2.3. Bilder</h5></div></div></div><p></!
 p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Tile: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Heading Banner: Use the Browse button to select a picture to use as the heading in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Logo: Use the Browse button to select a picture to use as the logo in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.4. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>3.3.3.2.4. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-tax-options"></a>3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern</h3></div></div></div><p></p><p>The Tax Information dialog is used to set Tax Options. The settings on accounts in this dialog are used by the TXF Export function in reports to select the accounts for export. To access this dialog go to Edit -> Tax Options.</p><p></p><p>IMPORTANT: Most TXF codes should only appear on a single account! The exceptions are codes for which the "Payer Name Source" is not grayed, each of which can appear many times. Of course, each duplicate should have a unique payer name. These are typically interest accounts or stocks or mutual funds that pay dividends.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Accounts: This pane contains the list of accounts. Select an account to set a TXF category. If no account is selected nothing is changed. If multiple accounts are select!
 ed, all of the accounts will be set to the selected item. </p></li><li class="listitem"><p>Tax Related: Select this checkbox to add tax information to an account then select the TXF Category below.</p></li><li class="listitem"><p>TXF Categories: Select the desired one. A detailed description appears just below.</p></li><li class="listitem"><p>Payer Name Source: A text description that is exported along with the value of the account. This is usually the name of a bank, stock, or mutual fund that pays dividends or interest. Occasionally, it is a description of a deduction.</p></li></ul></div><p></p><div class="sect3" title="3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="txf-probs"></a>3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme</h4></div></div></div><p>Ein TXF Export exportiert die Daten für eine Steuererklärung
+	  in den USA.</p><p></p><p>TaxCut 1999 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N488 "^ Sched B \ Div. income, cap gain distrib."</p></li><li class="listitem"><p>Code: N286 "^ Sched B \ Dividend income"</p></li></ul></div><p></p><p>These two codes, from the same payer, are not correlated. The user will have to adjust for this after import. </p><p></p><p>TaxCut 1999, 2000 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p></p><p>Does not accept the date field and does not import the individual payment amounts, only the total. The date and individual payment amounts, only matter if you have to compute the penalty. (this may be a TurboTax enhancement) </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N460 " W-2 \ Salary or wages, self"</p></li><li class="listitem"><p>Code: N506 " W-2 \ Salary or wages, spouse" </p></li><li class="listitem"><p>and other related codes.</p></li></ul></div><p></p><p>Information from only one job may be imported. </p><p></p><p>TurboTax 1999, 2000 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p></p><p>Does not accept the dates outside of the tax year. This is a problem for the last payment that is due Jan 15. GnuCash changes the the date of the last payment to Dec 31. The user will have to adjust for this after import. The date only matters if you have to compute the penalty. </p><p></p><p>TXF Tax eXport Format </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Duplicate Codes</p></li></ul></div><p></p><p>Most codes are not supposed to appear more than once. GnuCash issues an error message if it detects this, but will still export the data. These are not handled the same!
  by TaxCut and TurboTax.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>TurboTax</p></li></ul></div><p></p><p>Sums the duplicate codes. i.e., job one and job two are added together.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>TaxCut</p></li></ul></div><p></p><p>Keeps only the LAST of the duplicate codes. i.e., job one is ignored and job two is kept. </p><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.4.2. Ausführliche Beschreibung der US-amerikanischen TXF Kategorien"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="txf-defs"></a>3.3.4.2. Ausführliche Beschreibung der US-amerikanischen TXF Kategorien</h4></div></div></div><p></p><p>Table 32. Detailed TXF Category Descriptions</p><p></p><p>
+</p><div class="table"><a name="idp58056656"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.31. Detailed TXF Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> TXF Code</p><p>Description</p></th><th>Extended TXF Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported.  "<" indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported.  "^" indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a "#" are not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></sp!
 an>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers' compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefi!
 ts</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee's wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings !
 account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arra!
 ngement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is u!
 sed to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or re!
 paid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributi!
 ons received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></spa!
 n>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans' educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class=!
 "emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) cap!
 ital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td!
 >Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td>!
 </tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Short term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N810</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of capital assets other than securities.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental i!
 ncome and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
 ><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit ret!
 ain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership's income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><t!
 d>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><!
 td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1!
 040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD's or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, GnuCash adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal !
 income taxes withheld from your spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Sp!
 ouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse's Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N56!
 3</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SI!
 MPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business !
 use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destinati!
 on (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong!
 ></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class!
 ="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a!
  debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr!
 ><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry fo!
 rward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  !
 Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839!
  - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</!
 td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.<!
 /td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
+</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
+The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
 y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income.  (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Advertising</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
  from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
 for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T.  See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountant's or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and entertain!
 ment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or  property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></!
 td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employees' wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>The t!
 otal amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Advertising</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtor's to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissions</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtor's or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Insurance</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The amount of fees !
 to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E.  These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Taxes</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a diff!
 erent copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule!
  F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count!
  the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage and warehousing</!
 p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees.  Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Federal income tax wit!
 hheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouse's wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
 strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. Benutzung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendix.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html
new file mode 100644
index 0000000..7f53c05
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Deutsche Übersetzung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="intro-to-gnucash.html" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"><link rel="prev" href="what-is-gnucash.html" title="1.1. Wofür steht GnuCash?"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Kapitel 2. Getting Started"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Deutsche Übersetzung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="what-is-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Deutsche Übersetzung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="de-translation"></a>1.2. Deutsche Übersetzung</h2></div></div></div><p>GnuCash wird hauptsächlich von
+				englischsprachigen Entwicklern programmiert. Die deutschen Ãœbersetzer
+				haben große Sorgfalt walten lassen, um die Benutzung des Programms an den
+				deutschen Sprachraum anzupassen. Zwar gibt es in diesem Hilfetext noch
+				einzelne Abschnitte auf Englisch, aber der gesamte Programmablauf und die
+				Texte zur Programmbenutzung im <a class="xref" href="usage.html" title="3.2. Benutzung">Abschnitt 3.2, „Benutzung“</a> sind vollständig
+				ins Deutsche übertragen worden.
+				</p><p>In der folgenden Tabelle sind die Ãœbersetzungen der wichtigsten
+					Finanzbegriffe aufgeführt, für den Fall, daß Sie auf einen englischen
+					Text stoßen. Anschließend wird die Erläuterung der Benutzung von GnuCash
+					fortgesetzt.
+					</p><p>
+			</p><div class="table"><a name="idp55595872"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.1. Deutsche Worte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Deutsche Worte" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Englisch</th><th>Deutsch</th><th>Erläuterung</th></tr></thead><tbody><tr><td>Account</td><td>Konto</td><td> </td></tr><tr><td>Transaction</td><td>Geschäftsvorgang</td><td>Ein Geschäftsvorgang besteht aus einer, zwei oder mehreren Buchungen</td></tr><tr><td>Split</td><td>Buchung</td><td>Eine Buchung bucht einen Betrag in genau ein Konto, und gehört dabei zu genau einem Geschäftsvorgang</td></tr><tr><td>Asset</td><td>Aktiva</td><td> </td></tr><tr><td>Liability</td><td>Passiva</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses</td><td>Aufwendungen</td><td> </td></tr><tr><td>Income</td><td>Erträge</td><td> </td></tr><tr><td>Register</td><td>Kontobuch</td><td>Geschäftsvorgänge und ihre Buchungen werden im Kontobuch-Fenster angezeigt (in früheren GnuCash-Versionen: Kassenbericht)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+			</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="what-is-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Wofür steht <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="intro-to-gnucash.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 2. Getting Started</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-preamble.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-preamble.html
new file mode 100644
index 0000000..f10a93c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-preamble.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>B.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>
+      The purpose of this License is to make a manual, textbook, or
+      other written document <span class="quote">„<span class="quote">free</span>“</span> in the sense of
+      freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and
+      redistribute it, with or without modifying it, either
+      commercially or noncommercially. Secondarily, this License
+      preserves for the author and publisher a way to get credit for
+      their work, while not being considered responsible for
+      modifications made by others.
+    </p><p>
+      This License is a kind of <span class="quote">„<span class="quote">copyleft</span>“</span>, which means
+      that derivative works of the document must themselves be free in
+      the same sense. It complements the GNU General Public License,
+      which is a copyleft license designed for free software.
+    </p><p>
+      We have designed this License in order to use it for manuals for
+      free software, because free software needs free documentation: a
+      free program should come with manuals providing the same
+      freedoms that the software does. But this License is not limited
+      to software manuals; it can be used for any textual work,
+      regardless of subject matter or whether it is published as a
+      printed book. We recommend this License principally for works
+      whose purpose is instruction or reference.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Anhang B. GNU Free Documentation License </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section1.html
new file mode 100644
index 0000000..c3d5a9a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section1.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>
+      This License applies to any manual or other work that contains a
+      notice placed by the copyright holder saying it can be
+      distributed under the terms of this License. The
+      <span class="quote">„<span class="quote">Document</span>“</span>, below, refers to any such manual or
+      work. Any member of the public is a licensee, and is addressed
+      as <span class="quote">„<span class="quote">you</span>“</span>.
+    </p><p><a name="fdl-modified"></a>
+      A <span class="quote">„<span class="quote">Modified Version</span>“</span> of the Document means any work
+      containing the Document or a portion of it, either copied
+      verbatim, or with modifications and/or translated into another
+      language.
+    </p><p><a name="fdl-secondary"></a>
+      A <span class="quote">„<span class="quote">Secondary Section</span>“</span> is a named appendix or a
+      front-matter section of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> that deals exclusively
+      with the relationship of the publishers or authors of the
+      Document to the Document's overall subject (or to related
+      matters) and contains nothing that could fall directly within
+      that overall subject. (For example, if the Document is in part a
+      textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
+      mathematics.)  The relationship could be a matter of historical
+      connection with the subject or with related matters, or of
+      legal, commercial, philosophical, ethical or political position
+      regarding them.
+    </p><p><a name="fdl-invariant"></a>
+      The <span class="quote">„<span class="quote">Invariant Sections</span>“</span> are certain <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary"> Secondary Sections</a> whose titles
+      are designated, as being those of Invariant Sections, in the
+      notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-cover-texts"></a>
+      The <span class="quote">„<span class="quote">Cover Texts</span>“</span> are certain short passages of
+      text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts,
+      in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-transparent"></a>
+      A <span class="quote">„<span class="quote">Transparent</span>“</span> copy of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document"> Document</a> means a machine-readable
+      copy, represented in a format whose specification is available
+      to the general public, whose contents can be viewed and edited
+      directly and straightforwardly with generic text editors or (for
+      images composed of pixels) generic paint programs or (for
+      drawings) some widely available drawing editor, and that is
+      suitable for input to text formatters or for automatic
+      translation to a variety of formats suitable for input to text
+      formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format
+      whose markup has been designed to thwart or discourage
+      subsequent modification by readers is not Transparent.  A copy
+      that is not <span class="quote">„<span class="quote">Transparent</span>“</span> is called
+      <span class="quote">„<span class="quote">Opaque</span>“</span>.
+    </p><p>
+      Examples of suitable formats for Transparent copies include
+      plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input
+      format, SGML or XML using a publicly available DTD, and
+      standard-conforming simple HTML designed for human
+      modification. Opaque formats include PostScript, PDF,
+      proprietary formats that can be read and edited only by
+      proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD
+      and/or processing tools are not generally available, and the
+      machine-generated HTML produced by some word processors for
+      output purposes only.
+    </p><p><a name="fdl-title-page"></a>
+      The <span class="quote">„<span class="quote">Title Page</span>“</span> means, for a printed book, the
+      title page itself, plus such following pages as are needed to
+      hold, legibly, the material this License requires to appear in
+      the title page. For works in formats which do not have any title
+      page as such, <span class="quote">„<span class="quote">Title Page</span>“</span> means the text near the
+      most prominent appearance of the work's title, preceding the
+      beginning of the body of the text.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section10.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section10.html
new file mode 100644
index 0000000..3ab2f37
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section10.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="B.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>
+      The <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.html" target="_top">Free Software
+      Foundation</a> may publish new, revised versions of the GNU
+      Free Documentation License from time to time. Such new versions
+      will be similar in spirit to the present version, but may differ
+      in detail to address new problems or concerns. See <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft" target="_top">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.
+    </p><p>
+      Each version of the License is given a distinguishing version
+      number. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      specifies that a particular numbered version of this License
+      <span class="quote">„<span class="quote">or any later version</span>“</span> applies to it, you have the
+      option of following the terms and conditions either of that
+      specified version or of any later version that has been
+      published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If
+      the Document does not specify a version number of this License,
+      you may choose any version ever published (not as a draft) by
+      the Free Software Foundation.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section2.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section2.html
new file mode 100644
index 0000000..eaf5070
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section2.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>B.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> in any medium, either
+      commercially or noncommercially, provided that this License, the
+      copyright notices, and the license notice saying this License
+      applies to the Document are reproduced in all copies, and that
+      you add no other conditions whatsoever to those of this
+      License. You may not use technical measures to obstruct or
+      control the reading or further copying of the copies you make or
+      distribute. However, you may accept compensation in exchange for
+      copies. If you distribute a large enough number of copies you
+      must also follow the conditions in <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a>.
+    </p><p>
+      You may also lend copies, under the same conditions stated
+      above, and you may publicly display copies.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section3.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section3.html
new file mode 100644
index 0000000..8b6b81e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section3.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>
+      If you publish printed copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      and the Document's license notice requires <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>, you must enclose
+      the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these
+      Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
+      Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also
+      clearly and legibly identify you as the publisher of these
+      copies. The front cover must present the full title with all
+      words of the title equally prominent and visible. You may add
+      other material on the covers in addition. Copying with changes
+      limited to the covers, as long as they preserve the title of the
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and satisfy these
+      conditions, can be treated as verbatim copying in other
+      respects.
+    </p><p>
+      If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+      legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+      reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
+      adjacent pages.
+    </p><p>
+      If you publish or distribute <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Opaque</a> copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      you must either include a machine-readable <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy along with
+      each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a
+      publicly-accessible computer-network location containing a
+      complete Transparent copy of the Document, free of added
+      material, which the general network-using public has access to
+      download anonymously at no charge using public-standard network
+      protocols. If you use the latter option, you must take
+      reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque
+      copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will
+      remain thus accessible at the stated location until at least one
+      year after the last time you distribute an Opaque copy (directly
+      or through your agents or retailers) of that edition to the
+      public.
+    </p><p>
+      It is requested, but not required, that you contact the authors
+      of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> well before
+      redistributing any large number of copies, to give them a chance
+      to provide you with an updated version of the Document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section4.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section4.html
new file mode 100644
index 0000000..f260603
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section4.html
@@ -0,0 +1,120 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>B.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the conditions of
+      sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release
+      the Modified Version under precisely this License, with the
+      Modified Version filling the role of the Document, thus
+      licensing distribution and modification of the Modified Version
+      to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do
+      these things in the Modified Version:
+    </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="opencircle"><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="A"><b>A. </b>
+	    Use in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> (and on the covers, if any) a title distinct
+	    from that of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, and from those of
+	    previous versions (which should, if there were any, be
+	    listed in the History section of the Document). You may
+	    use the same title as a previous version if the original
+	    publisher of that version gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="B"><b>B. </b>
+	    List on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a>, as authors, one or more persons or entities
+	    responsible for authorship of the modifications in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>,
+	    together with at least five of the principal authors of
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> (all of
+	    its principal authors, if it has less than five).
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="C"><b>C. </b>
+	    State on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> the name of the publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, as the
+	    publisher.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="D"><b>D. </b>
+	    Preserve all the copyright notices of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="E"><b>E. </b>
+	    Add an appropriate copyright notice for your modifications
+	    adjacent to the other copyright notices.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="F"><b>F. </b>
+	    Include, immediately after the copyright notices, a
+	    license notice giving the public permission to use the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> under
+	    the terms of this License, in the form shown in the
+	    Addendum below.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="G"><b>G. </b>
+	    Preserve in that license notice the full lists of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> and
+	    required <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover
+	    Texts</a> given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document's</a> license notice.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="H"><b>H. </b>
+	    Include an unaltered copy of this License.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="I"><b>I. </b>
+	    Preserve the section entitled <span class="quote">„<span class="quote">History</span>“</span>, and
+	    its title, and add to it an item stating at least the
+	    title, year, new authors, and publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>as given on
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>.  If
+	    there is no section entitled <span class="quote">„<span class="quote">History</span>“</span> in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, create one
+	    stating the title, year, authors, and publisher of the
+	    Document as given on its Title Page, then add an item
+	    describing the Modified Version as stated in the previous
+	    sentence.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="J"><b>J. </b>
+	    Preserve the network location, if any, given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> for public access
+	    to a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a>
+	    copy of the Document, and likewise the network locations
+	    given in the Document for previous versions it was based
+	    on. These may be placed in the <span class="quote">„<span class="quote">History</span>“</span>
+	    section.  You may omit a network location for a work that
+	    was published at least four years before the Document
+	    itself, or if the original publisher of the version it
+	    refers to gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="K"><b>K. </b>
+	    In any section entitled <span class="quote">„<span class="quote">Acknowledgements</span>“</span> or
+	    <span class="quote">„<span class="quote">Dedications</span>“</span>, preserve the section's title,
+	    and preserve in the section all the substance and tone of
+	    each of the contributor acknowledgements and/or
+	    dedications given therein.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="L"><b>L. </b>
+	    Preserve all the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Sections</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, unaltered in their
+	    text and in their titles.  Section numbers or the
+	    equivalent are not considered part of the section titles.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="M"><b>M. </b>
+	    Delete any section entitled
+	    <span class="quote">„<span class="quote">Endorsements</span>“</span>. Such a section may not be
+	    included in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified
+	    Version</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="N"><b>N. </b>
+	    Do not retitle any existing section as
+	    <span class="quote">„<span class="quote">Endorsements</span>“</span> or to conflict in title with
+	    any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Section</a>.
+	  </p></li></ul></div><p>
+      If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      includes new front-matter sections or appendices that qualify as
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary">Secondary Sections</a> and
+      contain no material copied from the Document, you may at your
+      option designate some or all of these sections as invariant. To
+      do this, add their titles to the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> in the
+      Modified Version's license notice.  These titles must be
+      distinct from any other section titles.
+    </p><p>
+      You may add a section entitled <span class="quote">„<span class="quote">Endorsements</span>“</span>,
+      provided it contains nothing but endorsements of your <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> by various
+      parties--for example, statements of peer review or that the text
+      has been approved by an organization as the authoritative
+      definition of a standard.
+    </p><p>
+      You may add a passage of up to five words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Text</a>, and a passage
+      of up to 25 words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Text</a>, to the end of
+      the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>
+      in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>.
+      Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text
+      may be added by (or through arrangements made by) any one
+      entity. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      already includes a cover text for the same cover, previously
+      added by you or by arrangement made by the same entity you are
+      acting on behalf of, you may not add another; but you may
+      replace the old one, on explicit permission from the previous
+      publisher that added the old one.
+    </p><p>
+      The author(s) and publisher(s) of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> do not by this License
+      give permission to use their names for publicity for or to
+      assert or imply endorsement of any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section5.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section5.html
new file mode 100644
index 0000000..952ba0c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section5.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may combine the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      with other documents released under this License, under the
+      terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>
+      above for modified versions, provided that you include in the
+      combination all of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> of all of the original documents, unmodified,
+      and list them all as Invariant Sections of your combined work in
+      its license notice.
+    </p><p>
+      The combined work need only contain one copy of this License,
+      and multiple identical <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> may be replaced with a single copy. If there are
+      multiple Invariant Sections with the same name but different
+      contents, make the title of each such section unique by adding
+      at the end of it, in parentheses, the name of the original
+      author or publisher of that section if known, or else a unique
+      number. Make the same adjustment to the section titles in the
+      list of Invariant Sections in the license notice of the combined
+      work.
+    </p><p>
+      In the combination, you must combine any sections entitled
+      <span class="quote">„<span class="quote">History</span>“</span> in the various original documents,
+      forming one section entitled <span class="quote">„<span class="quote">History</span>“</span>; likewise
+      combine any sections entitled <span class="quote">„<span class="quote">Acknowledgements</span>“</span>,
+      and any sections entitled <span class="quote">„<span class="quote">Dedications</span>“</span>.  You must
+      delete all sections entitled <span class="quote">„<span class="quote">Endorsements.</span>“</span>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section6.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section6.html
new file mode 100644
index 0000000..65c6c7f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section6.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may make a collection consisting of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and other documents
+      released under this License, and replace the individual copies
+      of this License in the various documents with a single copy that
+      is included in the collection, provided that you follow the
+      rules of this License for verbatim copying of each of the
+      documents in all other respects.
+    </p><p>
+      You may extract a single document from such a collection, and
+      dispbibute it individually under this License, provided you
+      insert a copy of this License into the extracted document, and
+      follow this License in all other respects regarding verbatim
+      copying of that document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section7.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section7.html
new file mode 100644
index 0000000..8ede7cb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section7.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>
+      A compilation of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> or its derivatives with
+      other separate and independent documents or works, in or on a
+      volume of a storage or distribution medium, does not as a whole
+      count as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      of the Document, provided no compilation copyright is claimed
+      for the compilation.  Such a compilation is called an
+      <span class="quote">„<span class="quote">aggregate</span>“</span>, and this License does not apply to the
+      other self-contained works thus compiled with the Document , on
+      account of their being thus compiled, if they are not themselves
+      derivative works of the Document.  If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these
+      copies of the Document, then if the Document is less than one
+      quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may
+      be placed on covers that surround only the Document within the
+      aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole
+      aggregate.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section8.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section8.html
new file mode 100644
index 0000000..7bcb309
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section8.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>B.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>
+      Translation is considered a kind of modification, so you may
+      distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with
+      translations requires special permission from their copyright
+      holders, but you may include translations of some or all
+      Invariant Sections in addition to the original versions of these
+      Invariant Sections. You may include a translation of this
+      License provided that you also include the original English
+      version of this License. In case of a disagreement between the
+      translation and the original English version of this License,
+      the original English version will prevail.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section9.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section9.html
new file mode 100644
index 0000000..a08089c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-section9.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>B.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>
+      You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> except as expressly
+      provided for under this License. Any other attempt to copy,
+      modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
+      automatically terminate your rights under this License. However,
+      parties who have received copies, or rights, from you under this
+      License will not have their licenses terminated so long as such
+      parties remain in full compliance.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-using.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-using.html
new file mode 100644
index 0000000..d095363
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl-using.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>B.12. Addendum</h2></div></div></div><p>
+      To use this License in a document you have written, include a copy of
+      the License in the document and put the following copyright and
+      license notices just after the title page:
+    </p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
+	Copyright YEAR YOUR NAME.
+      </p><p>
+	Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	document under the terms of the GNU Free Documentation
+	License, Version 1.1 or any later version published by the
+	Free Software Foundation; with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> being LIST
+	THEIR TITLES, with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a> being LIST,
+	and with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover
+	Texts</a> being LIST.  A copy of the license is included in
+	the section entitled <span class="quote">„<span class="quote">GNU Free Documentation
+	License</span>“</span>.
+      </p></blockquote></div><p>
+      If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a>, write <span class="quote">„<span class="quote">with no Invariant Sections</span>“</span>
+      instead of saying which ones are invariant.  If you have no
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a>, write
+      <span class="quote">„<span class="quote">no Front-Cover Texts</span>“</span> instead of
+      <span class="quote">„<span class="quote">Front-Cover Texts being LIST</span>“</span>; likewise for <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a>.
+    </p><p>
+      If your document contains nontrivial examples of program code,
+      we recommend releasing these examples in parallel under your
+      choice of free software license, such as the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top"> GNU General Public
+      License</a>, to permit their use in free software.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl.html
new file mode 100644
index 0000000..eca5d1d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang B. GNU Free Documentation License</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang B. GNU Free Documentation License</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>Anhang B. GNU Free Documentation License</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+      Version 1.1, March 2000
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc.</p></div></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Rechtlicher Hinweis</h2><p>
+	Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, 
+        Suite 330, , Boston, , MA  
+        02111-1307,   USA 
+	Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this 
+        license document, but changing it is not allowed.
+      </p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">B.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">B.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">B.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">B.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">B.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">B.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> B.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/home.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/home.png
new file mode 100644
index 0000000..1700361
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/home.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/left.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/left.png
new file mode 100644
index 0000000..2d05b3d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/left.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/right.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/right.png
new file mode 100644
index 0000000..92832e3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/right.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/up.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/up.png
new file mode 100644
index 0000000..85b3e2a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/figures/up.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/first-time.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/first-time.html
new file mode 100644
index 0000000..102220e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/first-time.html
@@ -0,0 +1,74 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. GnuCashzum ersten Mal starten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Kapitel 2. Getting Started"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Kapitel 2. Getting Started"><link rel="next" href="acct-hierarchy.html" title="2.2. New Account Hierarchy Setup"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>zum ersten Mal starten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Getting Started</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-hierarchy.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. GnuCashzum ersten Mal starten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="first-time"></a>2.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>zum ersten Mal starten</h2></div></div></div><p>Um <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> zu starten, wählen Sie in Ihrem
+     			Startmenü die entsprechende Programmgruppe und den darin enthaltenen Eintrag
+     			aus.
+     		  </p><p>Alternativ hierzu kann das Programm auch über die Shell, also eine
+     				Befehlszeile, mit dem Kommando <span class="command"><strong>gnucash</strong></span> gestartet werden.
+  			  </p><p>Während das Programm die benötigten Systemdateien nachlädt, erscheint der
+  				<span class="emphasis"><strong>GnuCashWillkommens-Bildschirm (Splash Screen)</strong></span>, der Ihnen
+  				einige Informationen zum Programm selbst und zum Status des Ladevorganges anzeigt.
+ 		 			</p><div class="sect2" title="2.1.1. Cannot find default values (???) screen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cannot-find-default"></a>2.1.1. <span class="guilabel"><strong>Cannot find default values (???)</strong></span> screen</h3></div></div></div><p>Beim allerersten Programmstart werden Sie mit der Meldung
+  				<span class="guilabel"><strong>"Kann keine aktuellen Werte finden."</strong></span> konfrontiert sein.
+  				Hier finden Sie drei Schaltflächen:
+					</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Beenden</span> beendet
+				          <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Überspringen</span> führt Sie weiter,
+				          ohne das die Einstellungswerte für die Bildschirmdarstellung von
+				          <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gesetzt werden.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Setup</span> öffnet den Assistenten zum
+				          <span class="guilabel"><strong>Updaten der GnuCash Voreinstellungen</strong></span> (siehe hierzu
+				          <a class="xref" href="first-time.html#update-configuration-data" title="2.1.2. Assistent zum Updaten der GnuCash-Voreinstellungen">Abschnitt 2.1.2, „<span class="guilabel"><strong>Assistent zum Updaten der GnuCash-Voreinstellungen</strong></span> “</a>). Damit können Sie einen
+				          neuen Satz von Voreinstellungswerten erstellen.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.1.2. Assistent zum Updaten der GnuCash-Voreinstellungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="update-configuration-data"></a>2.1.2. <span class="guilabel"><strong>Assistent zum Updaten der GnuCash-Voreinstellungen</strong></span> </h3></div></div></div><p>The first screen of <span class="guilabel"><strong>Update GnuCash Configuration Data</strong></span>
+      describes the assistant. While the data on the screen will change, the three
+      buttons at the very bottom of the assistant will not.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span> exits the assistant.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warnung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+            this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span>  brings up the previous screen so
+          that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span>  brings up the next
+          screen so you can continue through the assistant.</p></li></ul></div><p><a name="gconf"></a>The second screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Choose a Method</strong></span>
+      of setting gconf configuration for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
+      The <span class="guibutton">Update Search Path</span> button will
+      modify <code class="filename">.gconf</code> path in the user’s
+      home directory. The <span class="guibutton">Install in
+      Home Directory</span> button on this screen will install the
+      configuration files in the <code class="filename">.gconf</code>
+      directory in the user’s home directory.</p><p>After making your selection click the <span class="guibutton">Forward</span>
+      button to display the next screen.</p><p>If you selected <span class="guilabel"><strong>Install in Home Directory</strong></span> the next screen presents
+      you with three options:
+
+        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>GnuCash will install the data.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>You will install the data yourself.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>The data has already been loaded.</strong></span></p></li></ul></div><p>
+      </p><p>If you selected <span class="guilabel"><strong>Update Search Path</strong></span> the next screen presents you
+      with three options:
+
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>GnuCash will update search path.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>You will update search path yourself.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>The update search path has already been updated.</strong></span></p></li></ul></div><p>
+      </p><p>The final screen has the usual three buttons, with the difference
+    that <span class="guibutton">Forward</span> has changed to
+    <span class="guibutton">Apply</span>. Click the <span class="guibutton">Apply</span> button to complete
+    the initial defaults setting process. The
+    <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span> screen (see <a class="xref" href="first-time.html#welcome-to-gnucash" title="2.1.3. Welcome to GnuCash-Dialog">Abschnitt 2.1.3, „<span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span>-Dialog“</a>) will now be opened.</p></div><div class="sect2" title="2.1.3. Welcome to GnuCash-Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="welcome-to-gnucash"></a>2.1.3. <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span>-Dialog</h3></div></div></div><p>Nach die ersten Voreinstellungen festgelegt worden sind,
+    	    	werden Sie mit dem <span class="guilabel"><strong>Willkommen in GnuCash!</strong></span>-Dialog
+    	    	begrüßt.
+					</p><p>Dieser bietet Ihnen drei Auswahlmöglichkeiten:
+						</p><div class="itemizedlist"><a name="CreateAccounts"></a><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenplan erstellen</strong></span> startet den entsprechenden
+		          Assistenten (siehe hierzu <a class="xref" href="acct-hierarchy.html" title="2.2. New Account Hierarchy Setup">Abschnitt 2.2, „New Account Hierarchy Setup“</a>), der Sie durch
+		          diese Prozedur geleitet.
+		          </p></li><li class="listitem"><p>Sind Sie bereits im Besitz von z.B. Quicken-Dateien
+		          	(<code class="filename">.qif</code>-Dateien) aus einem anderen Finanzprogramm
+		          	und möchten diese importieren, dann entscheiden Sie sich für
+		          	<span class="guibutton">Import >> QIF-Datei importieren.</span>
+		          	(siehe hierzu <a class="xref" href="import-qif.html" title="2.3. Import QIF Files">Abschnitt 2.3, „Import QIF Files“</a>).
+		          </p></li><li class="listitem"><p>Beschäftigen Sie sich das erste Mal mit GnuCash und wollen
+            	sich vorerst nur durch die Einstellungsmöglichkeiten von GnuCash
+            	führen lassen, so ist <span class="guibutton">Hilfe >> GnuCash-Kurs und Konzepte</span>
+              Ihre erste Wahl.
+             </p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Es besteht auch die Möglichkeit, dass Sie sich später mit den anderen
+      	Auswahlmöglichkeiten beschäftigen. In diesem Fall ist aber der
+        <span class="guilabel"><strong>Willkommen bei GnuCash!</strong></span>-Dialog dann nicht mehr zugänglich.
+        Um die anderen Auswahlmöglichkeiten zu testen, lesen Sie bitte in
+        <a class="xref" href="acct-hierarchy.html" title="2.2. New Account Hierarchy Setup">Abschnitt 2.2, „New Account Hierarchy Setup“</a>, <a class="xref" href="import-qif.html" title="2.3. Import QIF Files">Abschnitt 2.3, „Import QIF Files“</a> und im
+        "tutorial"  nach. Dort erfahrenn Sie, wie Sie diese
+        aus dem GnuCash-Menü heraus starten können.</p></td></tr></table></div><p>This screen is intended for you to use to get up and running
+      quickly. The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+      screen. It will then prompt you with <span class="guilabel"><strong>Display Welcome Dialog
+      Again?</strong></span>. If you do not want to see the <span class="guilabel"><strong>Welcome to
+      GnuCash!</strong></span> menu again click the <span class="guibutton">No</span>
+      button. Click the <span class="guibutton">Yes</span> button or press the
+      keyboard <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key for the default which is to have the
+      <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> screen run again.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Selecting either of these options will leave you with a minimum
+        <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main window. Operations in this window are described
+        in "GUIMenus">.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-hierarchy.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 2. Getting Started </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. New Account Hierarchy Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/getting-started.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..13e1f1f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 2. Getting Started</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="de-translation.html" title="1.2. Deutsche Übersetzung"><link rel="next" href="first-time.html" title="2.1. GnuCashzum ersten Mal starten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Getting Started</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="de-translation.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="first-time.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Getting Started"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="getting-started"></a>Kapitel 2. Getting Started</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="first-time.html">2.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>zum ersten Mal starten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#cannot-find-default">2.1.1. <span class="guilabel"><strong>Cannot find default values (???)</strong></span> screen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#update-configuration-data">2.1.2. <span class="guilabel"><strong>Assistent zum Updaten der GnuCash-Voreinstellungen</strong></span> </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#welcome-to-gnucash">2.1.3. <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash</strong></span>-Dialog</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="acct-hierarchy.html">2.2. New Account Hierarc!
 hy Setup</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="import-qif.html">2.3. Import QIF Files</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="de-translation.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="first-time.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Deutsche Übersetzung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>zum ersten Mal starten</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html
new file mode 100644
index 0000000..8836ded
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Hilfe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de_DE" class="book" title="GnuCash Hilfe"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</h1></div><a href="titlepage.html">Über dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="appendix.html">Anhang</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="de-translation.html#idp55595872">Deutsche Worte</a></dt><dt>3.1. <a href="usage.html#Table2"></a></dt><dt>3.2. <a href="usage.html#Table3"></a></dt><dt>3.3. <a href="usage.html#Table4"></a></dt><dt>3.4. <a href="usage.html#Table5"></a></dt><dt>3.5. <a href="usage.html#Table6"></a></dt><dt>3.6. <a href="usage.html#Table7"></a></dt><dt>3.7. <a href="usage.html#Table8"></a></dt><dt>3.8. <a href="usage.html#Table9"></a></dt><dt>3.9. <a href="usage.html#Table10"></a></dt><dt>3.10. <a href="usage.html#Table11"></a></dt><dt>3.11. <a href="usage.html#Table14"></a></dt><dt>3.12. <a href="usage.html#Table15"></a></dt><dt>3.13. <a href="usage.html#Table16"></a></dt><dt>3.14. <a href="usage.html#Table17"></a></dt><dt>3.15. <a href="usage.html#Table18"></a></dt><dt>3.16. <a href="usage.html#Table20"></a></dt><dt>3.17. <a href="usage.html#Table21"></a></dt><dt>3.18. <a href="usage.html#Table22"></a></dt><dt>3.19. <a href="usage.html#Table12"></a></dt><dt>3.20. <a href="usage.html#Table13"></a></dt><dt>3.21. <a href="usage.html#Table26"></a></dt><dt>3.22. <a href="usage.html#Table27"></a></dt><dt>3.23. <a href="usage.html#Table28"></a></dt><dt>3.24. <a href="usage.html#Table29"></a></dt><dt>3.25. <a href="usage.html#Table30"></a></dt><dt>3.26. <a href="usage.html#Table31"></a></dt><dt>3.27. <a href="usage.html#Table19"></a></dt><dt>3.28. <a href="usage.html#Table23"></a></dt><dt>3.29. <a href="usage.html#Table24"></a></dt><dt>3.30. <a href="usage.html#Table25"></a></dt><dt>3.31. <a href="custom-gnucash.html#idp58056656">Detailed TXF Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Währungs-Quelle für Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Einzelquellen für Kurse</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-!
 source">Mehrfach-Quellen für Kurse</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/import-qif.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/import-qif.html
new file mode 100644
index 0000000..048ef9e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/import-qif.html
@@ -0,0 +1,114 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Import QIF Files</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Kapitel 2. Getting Started"><link rel="prev" href="acct-hierarchy.html" title="2.2. New Account Hierarchy Setup"><link rel="next" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Import QIF Files</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Getting Started</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendix.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Import QIF Files"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-qif"></a>2.3. Import QIF Files</h2></div></div></div><p>This Assistant helps you import Quicken (QIF) files. It will appear if
+      you choose <span class="guibutton">Import my QIF files</span> in the
+      <span class="guilabel"><strong>Welcome to GnuCash!</strong></span> menu.</p><p>To start this assistant manually go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Import ...</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Import
+      QIF...</strong></span>.</p><p>In the following all the screens that you can see in this assistant
+      are described in order of appearance.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant opens with a
+      screen that briefly describes what this assistant does and requests the
+      file(s) to import. The three buttons at the very bottom of the screen
+      will not change while using the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span>  exit the process and cancel importing
+        <acronym class="acronym">QIF</acronym> files.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warnung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span>  brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span>  brings up the next
+        screen so you can continue through the assistant.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Select a QIF file to
+      load</strong></span>. The <span class="guibutton">Select...</span> button on this
+      screen is used to access the list of files. The
+      <span class="guibutton">Select...</span> button brings up the <span class="guilabel"><strong>Select
+      QIF File</strong></span> dialog.</p><p>Navigate to where you have stored your <acronym class="acronym">QIF</acronym> files and select the
+      first one then click <span class="guibutton">Import</span>. The next screen will
+      display it in the <span class="guilabel"><strong>Select a QIF File to Load</strong></span>
+      field.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the file you are loading does not have an <acronym class="acronym">QIF</acronym> date listed
+        in it you will see the <span class="guilabel"><strong>Set a date format for this QIF file</strong></span>
+        screen. Select the proper format from the pull down list and continue.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If the file you are loading does not have an account name listed
+        in it you will see the <span class="guilabel"><strong>Set the default QIF account
+        name</strong></span> screen. Otherwise you will skip this screen and go on
+        to the screen in the next section that shows loaded <acronym class="acronym">QIF</acronym> files.</p><div xmlns="" class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Account name:</strong></span> field is used to set
+            an account name for this <acronym class="acronym">QIF</acronym> file.</p></li></ul></div></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>The next screen shows you the <span class="guilabel"><strong>QIF files you have
+      loaded</strong></span>. You can use this screen to return to the previous
+      screen and load more <acronym class="acronym">QIF</acronym> files. It will also let you unload any files
+      you have loaded by mistake.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The top panel shows the list of <span class="guilabel"><strong>QIF Files</strong></span>
+          you have loaded.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Load another file</span> button takes you
+          back to the previous screen to load another <acronym class="acronym">QIF</acronym> file.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Unload selected file</span> button allows you to
+          select a file from the top panel and remove it from the list.</p></li></ul></div><p>When you have selected all the <acronym class="acronym">QIF</acronym> files to be imported, click the
+      <span class="guibutton">Forward</span> button.</p></li><li class="listitem"><p>Depending on the type of data contained in the
+      <acronym class="acronym">QIF</acronym> files to be imported, you may see only one or all of the following screens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Accounts and stock holdings</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Accounts and stock
+      holdings</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match QIF
+      accounts with GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="custom-gnucash.html#prefs-online" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:">Abschnitt 3.3.2.5, „Online Banking & Import: “</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match QIF accounts with GnuCash
+      accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF account
+      names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash account
+      names</strong></span> on the right. The <span class="guilabel"><strong>New?</strong></span> column
+      indicates if the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account name will be created by the <acronym class="acronym">QIF</acronym>
+      Import.</p><p>To change the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account to a different one select the <acronym class="acronym">QIF</acronym>
+      account. A screen will pop up to select another account or create a new
+      one.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select an account from the list to choose a already existing
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">New Account</span> button allows you to
+          add a new account name as a sub-account (child of selected) of the
+          selected account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">OK</span> button is used to confirm your
+          selection.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+          dialog without using any changes you have made.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Income and Expense categories</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Income and
+      Expense categories</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match
+      QIF categories with GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="custom-gnucash.html#prefs-online" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:">Abschnitt 3.3.2.5, „Online Banking & Import: “</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match QIF categories with
+      GnuCash accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF
+      category names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash
+      account names</strong></span> on the right. The <span class="guilabel"><strong>New?</strong></span>
+      column indicates if the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account name will be created by the QIF
+      Import.</p><p>To change the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account to a different one select the QIF
+      category. A dialog will pop up to select another account or create a new
+      one.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select an account from the list to choose a already existing
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">New Account</span> button allows you to
+          add a new account name as a sub-account (child of selected) of the
+          selected account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">OK</span> button is used to confirm your
+          selection.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+          dialog without using any changes you have made.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Payees and memos</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Payees and
+      memos</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match payees/memos to
+      GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="custom-gnucash.html#prefs-online" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:">Abschnitt 3.3.2.5, „Online Banking & Import: “</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match payees/memos to GnuCash
+      accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF payee/memo
+      names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash account
+      names</strong></span> on the right. The default <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account used is
+      called <span class="guilabel"><strong>Unspecified</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>New?</strong></span> column indicates if
+      the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account name will be created by the QIF Import.</p><p>To change the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account to a different one select the QIF
+      payee/memo. A dialog will pop up to select another account or create a
+      new one.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Select an account from the list to choose a already existing
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">New Account</span> button allows you to
+          add a new account name as a sub-account of the selected
+          account.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">OK</span> button is used to confirm your
+          selection.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
+          dialog without using any changes you have made.</p></li></ul></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Enter the QIF file
+      currency</strong></span>. The drop down list defaults to the currency
+      configured in the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab (see <a class="xref" href="custom-gnucash.html#prefs-accounts" title="3.3.2.1. Konto:">Abschnitt 3.3.2.1, „Konto: “</a>) under
+      <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>. If you wish the new accounts
+      to use a different currency, select one from the list.</p><p>When you have selected the currency, click the
+      <span class="guibutton">Forward</span> button.</p></li><li class="listitem"><p>Depending on the type of data contained in the
+      <acronym class="acronym">QIF</acronym> files to be imported, you may or may not see one or more of the following screens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Tradable Commodities</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Tradable
+      Commodities</strong></span> process on the screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="custom-gnucash.html#prefs-online" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:">Abschnitt 3.3.2.5, „Online Banking & Import: “</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>A series of screens, one for each of the stock, mutual fund, or
+      commodity, displays the exchange, full name, and symbol for each of the commodities
+      listed in the <acronym class="acronym">QIF</acronym> file you are importing so that you can
+      check them before proceeding.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Match duplicate transactions</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Match
+      duplicate transactions</strong></span> process on the following <span class="guilabel"><strong>Select
+      possible duplicates</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
+        <span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
+        can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="custom-gnucash.html#prefs-online" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:">Abschnitt 3.3.2.5, „Online Banking & Import: “</a>)
+        under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Select possible duplicate
+      transactions</strong></span>. Imported transactions are shown on the left
+      panel and possible matches to each selected transaction are shown on the
+      right.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The left panel shows the list of Imported transactions to
+          select from for matching duplicates</p></li><li class="listitem"><p>The right panel shows the list of <span class="emphasis"><strong>possible</strong></span> duplicates for the
+          selected imported transaction. Select the one that most closely
+          matches</p></li></ul></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p>The last screen, <span class="guibutton">Update your GnuCash
+      accounts</span>, gives you a list of three choices to finish the
+      assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cancel</span>  exit the process and cancel importing
+        <acronym class="acronym">QIF</acronym> files.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warnung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you click this button, any selections you have made up to
+          this point will be lost.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Back</span>  brings up the previous screen so
+        that you can change a previous selection until the first screen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Forward</span>  imports the data and creates the
+        accounts you have specified.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>You should now have successfully imported your accounts.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendix.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. New Account Hierarchy Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 3. Anhang</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/intro-to-gnucash.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/intro-to-gnucash.html
new file mode 100644
index 0000000..0f5cf29
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/intro-to-gnucash.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 1. Einführung zu GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="next" href="what-is-gnucash.html" title="1.1. Wofür steht GnuCash?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="help.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="what-is-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="intro-to-gnucash"></a>Kapitel 1. Einführung zu <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="what-is-gnucash.html">1.1. Wofür steht <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="de-translation.html">1.2. Deutsche Übersetzung</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="help.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="what-is-gnucash.html">Weiter >>></a></td><!
 /tr><tr><td width="40%" align="left"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. Wofür steht <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/caution.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/caution.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png
new file mode 100644
index 0000000..ab5d833
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1febf32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/important.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/important.png
new file mode 100644
index 0000000..12c90f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/important.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/note.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/note.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c3c64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/note.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/tip.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/tip.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/warning.png b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/de/gnucash-help/stylesheet/warning.png differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html
new file mode 100644
index 0000000..f8864dc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. GnuCash Tips und Tricks</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="prev" href="custom-gnucash.html" title="3.3. GnuCash anpassen"><link rel="next" href="apas01.html" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. 
+		<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="tips"></a>Anhang A. 
+		<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
+	</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+			GnuCash Version 2.4.11 + Finance::Quote Version 1.18, April 2013
+			
+		</i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59396496">A.1.1. Währung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59406768">A.1.2. Einzelquellen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59537392">A.1.3. Mehrfach-Quellen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo-Besonderheiten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Dieser Abschnitt enthält ein paar zusätzliche Informationen zu
+			<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>.
+		</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. GnuCash anpassen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html
new file mode 100644
index 0000000..ea3e683
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Hilfe</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autoren</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span x!
 mlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><sp!
 an xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><span xmlns="" class="contrib">Deutsche Übersetzung</span> </h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="firstname">Frank H.</span> <span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Holger</span> <span xmlns="" class="surname">Stöhr</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stoerpser at gmx.de">stoerpser at gmx.de</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Andreas</span> <span xmlns="" class="surname">Fahle</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns="" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:fahle at web.de">fahle at web.de</a>></code></dd><dt><span xmlns="" class="firstname">Christian</span> <span xmlns="" class="surname">Stimming</span></dt><dd><strong>Organisation: </strong><span xmlns=!
 "" class="orgname">Deutsches GnuCash Team</span></dd><dd><strong>Blitzpost: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Diese Hilfedatei beschreibt die private Finanzsoftware
+      GnuCash.
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002-2007 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2013 Frank H. Ellenberger (Übersetzung Tips)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2011 Holger Stöhr (Deutsche Übersetzung)
+      auf der Basis der vorherigen Ãœbersetzungsarbeit, geleistet
+      von Andreas Fahle und Christian Stinmming</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003 Andreas Fahle (Deutsche Übersetzung)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Christian Stimming (Deutsche Übersetzung)</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Rechtlicher Hinweis</h2><p>
+	  Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">Link</a> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCs.
+         </p><p> Das vorliegende Handbuch ist Teil einer Reihe von GNOME-Handbüchern, die unter der GFDL verteilt werden. Wenn Sie dieses Handbuch separat verteilen möchten, können Sie dies tun, indem Sie dem Handbuch eine Kopie der Lizenz, wie in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben, hinzufügen.
+	</p><p>
+	  Bei vielen der von Firmen zur Unterscheidung ihrer Produkte und Dienstleistungen verwendeten Namen handelt es sich um Marken. An den Stellen, an denen derartige Namen in einer GNOME-Dokumentation vorkommen und wenn die Mitglieder des GNOME Documentation Project über diese Marken informiert wurden, sind die Namen in Grossbuchstaben oder mit großen Anfangsbuchstaben geschrieben.</p><p>
+	  DAS DOKUMENT UND MODIFIZIERTE VERSIONEN DES DOKUMENTS WERDEN GEMÄSS DER BEDINGUNGEN DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE MIT DER FOLGENDEN VEREINBARUNG BEREITGESTELLT:
+
+	  </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DAS DOKUMENT WIRD "WIE VORLIEGEND" GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÜBLICHEN FEHLERN UND FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER BESCHRÄNKUNG; UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND GEMÄSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRÄGEN ODER SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÄDEN IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, SCHÄDEN DURCH GESCHÄFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÄLLE, COMPUTERAUSFÄLLE ODER -FUNKTIONSSTÖRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE PARTEI ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
+		  </p></li></ol></div><p>
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55525600"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Um Fehler zu berichten oder anderes Feedback zu geben, benutzen Sie
+        bitte das Gnome Bug-Tracking System
+        <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash" target="_top">Bugzilla</a>.
+      </p><p>Für spezifisch deutsche Fehler oder Verbesserungsvorschläge (Übersetzung, Kontenrahmen, ...),
+        benutzen Sie bitte die deutsche GnuCash Email-Liste
+        <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de" target="_top">GnuCash-de</a>.
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>Verlauf</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titel</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Datum</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autor</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Herausgeber</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple Authors
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Development Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Geert Janssens
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Development Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v2.3.16</p></td><td align="left"><p>01. January 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Andreas Fahle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:fahle at web.de">fahle at web.de</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">Deutsches GnuCash Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Hilfe v1.8.0</p></td><td align="left"><p>02. Februar 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash User Manual</p></td><td align="left"><p>June 2002</p></td><td align="left"><p class="author">GnuCash Developers and Documentors
+            <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/usage.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..b4b1108
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/usage.html
@@ -0,0 +1,2438 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. Benutzung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="ch03s01.html" title="3.1. Tipp des Tages"><link rel="next" href="custom-gnucash.html" title="3.3. GnuCash anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Benutzung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. Benutzung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>3.2. Benutzung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.2.1. GnuCash Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="windows"></a>3.2.1. GnuCash Fenster</h3></div></div></div><p></p><p>In den einzelnen GnuCash-Fenstern werden Ihre Konten sowie einige Hilfsmittel für die Arbeit mit Ihren Finanzdaten dargestellt. In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die verschiedenen Fenster, die Ihnen in GnuCash begegnen.</p><div class="sect3" title="3.2.1.1. Kontenhierarchie"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="account-tree"></a>3.2.1.1. Kontenhierarchie</h4></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Konten" enthält eine Übersicht über sämtliche Konten und deren Salden. Die Konten werden hier entsprechend der buchhalterischen Praxis in Kontoarten gruppiert. Das Fenster ermöglicht den Zugriff auf andere häufig genutzte Fenster und kontenbezogene H!
 ilfsmittel.</p><p></p><p>Um die Kontenhierarchie neu zu öffnen - falls Sie sie geschlossen haben, oder um eine zusätzliche Kontenhierarchie zu erhalten -, wählen Sie "Ansicht" -> "Neue Kontenhierarchie". Damit wird die Kontenhierarchie innerhalb des bestehenden Fensters geöffnet.</p><p></p><p>Tabelle 3 beschreibt die einzelnen Bestandteile des Kontenhierarchie-Fensters.</p><p></p><div class="table"><a name="Table2"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.1. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                  <p>Bestandteil</p>
+                </th><th>
+                  <p>Beschreibung</p>
+                </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                  <p>Menüleiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält die Menüs für das Kontenhierarchie-Fenster.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Werkzeugleiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält Knöpfe für den Zugriff auf typische kontenbezogene Funktionen.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Zusammenfassungs-Leiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält eine Kurzzusammenfassung der Finanzdaten.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Kontenhierarchie </p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält den Kontenplan.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Statusleiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält eine Kurzbeschreibung der Menüpunkte sowie einen Fortschrittsbalken.</p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><div class="sect4" title="3.2.1.1.1. Menüs"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tree-menus"></a>3.2.1.1.1. Menüs</h5></div></div></div><p></p><p>In den folgenden Tabellen werden die Menüs des Kontenhierarchie-Fensters beschrieben.</p><p></p><p>Tabelle 4: Menü "Datei" - Datei- und Kontenfunktionen sowie Druckfunktion.</p><p></p><div class="table"><a name="Table3"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.2. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Neue Datei</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Startet den Wizard "Neuen Kontenplan erstellen" und erzeugt eine neue Datei.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Neues Konto</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Erstellt ein neues Konto und öffnet die Kontoeigenschaften.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Neue Konto-Hierarchie</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Öffnet ein neues Exemplar der Kontenhierarchie-Ansicht.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Öffnen...</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Öffnet eine andere GnuCash-Datei. Menütastenkürzel: F3.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Konto öffnen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Sofern ein Konto ausgewählt ist, wird das Kontobuch für dieses Konto geöffnet. Menütastenkürzel: STRG-O.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Unterkonten öffnen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Sofern ein Konto ausgewählt ist, wird eine Hauptbuch-Ansicht für dieses Konto und alle Unterkonten geöffnet.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>In neuem Fenster öffnen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Öffnet ein neues Kontenhierarchie-Fenster. Dabei wird die aktuelle Kontenhierarchie bzw. der aktuelle Bericht verwendet.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zuletzt Geöffnet</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Öffnet eine Datei aus der Liste der vier zuletzt geöffneten Dateien.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Speichern</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Speichert die aktuell geöffnete Datei. Menütastenkürzel: STRG-S.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Speichern unter...</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Speichert die aktuell geöffnete Datei unter einem anderen Namen.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Import -> QIF-Datei importieren</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Startet den Wizarden "QIF-Datei importieren", um Dateien aus anderen Finanzprogrammen zu importieren.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Export -> Konten exportieren...</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Exportiert die Kontenhierarchie in eine neue Datei. Daten werden nicht exportiert.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Drucken</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Druckt Berichte.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Eigenschaften</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Ermöglicht die Pflege von Optionen für die aktuelle Datei.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Schließen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Schließt die aktuell geöffnete Kontenhierarchie bzw. den aktuell geöffneten Bericht. Menütastenkürzel: STRG-W.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beenden</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Beendet GnuCash. Menütastenkürzel: STRG-Q.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 5: Menü "Bearbeiten" - Bearbeitungsfunktionen für Dateien und Konten sowie Einstellungen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table4"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.3. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Ausschneiden</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kopieren</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Einfügen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Konto bearbeiten</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Konto löschen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Einstellungen...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Stilvorlagen...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Steuerrelevante Optionen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 6: Menü "Ansicht" - Ändern der Ansicht des Kontenhierarchiefensters.</p><p></p><div class="table"><a name="Table5"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.4. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Aktualisieren</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Werkzeugleiste</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zusammenfassung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Statuszeile</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 7: Menü "Aktionen" - Anlegen terminierter Buchungen, Überprüfen von Konten, Durchführen von Aktienteilungen, Buchen und Abgleichen von Geschäftsvorgängen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table6"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.5. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Terminierte Buchungen -> Terminierte Buchungen Editor</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Terminierte Buchungen -> Seit letztem Aufruf...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Terminierte Buchungen -> Hypothek & Darlehen Wizarde...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchen...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Abgleichen...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktienteilung...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Überprüfen -> Konto überprüfen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Überprüfen -> Unterkonten überprüfen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Überprüfen -> Alle überprüfen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 8: Menü "Geschäft" - GnuCash-Funktionen für Kleinunternehmen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table7"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.6. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Kunden -> Neuer Kunde</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kunden -> Kunde suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kunden -> Neue Rechnung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kunden -> Rechnung suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kunden -> Neuer Auftrag</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kunden -> Auftrag suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kunden -> Zahlung verarbeiten</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zulieferer -> Neuer Zulieferer</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zulieferer -> Zulieferer suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zulieferer -> Neue Rechnung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zulieferer -> Rechnung suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zulieferer -> Neuer Auftrag</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zulieferer -> Auftrag suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zulieferer -> Zahlung verarbeiten</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Steuertabellen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zahlungsbedingungen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 9: Menü "Berichte" - Berichte und Diagramme.</p><p></p><div class="table"><a name="Table8"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.7. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Kontenübersicht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Steuer-Bericht & TXF Export</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsbericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beispiel & Benutzerdefiniert -> Einführungs-Beispielbericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beispiel & Benutzerdefiniert -> Benutzerdefiniert Mehrspaltig</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beispiel & Benutzerdefiniert -> Benutzerdefiniert Internet</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beispiel & Benutzerdefiniert -> Beispielbericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Erweitertes Portfolio</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Aktiva Balkendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Aktiva Tortendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Durchschnittlicher Kontostand</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Bilanz</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Portfolio</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Passiva Balkendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Passiva Tortendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Reinvermögen Balkendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktiva & Passiva -> Preisdiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Erträge & Aufwendungen -> Aufwendungen Balkendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Erträge & Aufwendungen -> Aufwendungen Tortendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Erträge & Aufwendungen -> Erträge/Aufwendungen Diagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Erträge & Aufwendungen -> Erträge Balkendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Erträge & Aufwendungen -> Erträge Tortendiagramm</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Erträge & Aufwendungen -> Gewinn- und Verlustrechnung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftliche Berichte -> Kundenbericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftliche Berichte -> Entwicklung Verbindlichkeiten</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftliche Berichte -> Druckbare Rechnung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftliche Berichte -> Entwicklung Forderungen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftliche Berichte -> Zuliefererbericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 10: Menü "Werkzeuge" - Verschiedene Hilfsmittel und Editoren.</p><p></p><div class="table"><a name="Table9"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.8. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Hauptbuch</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Preis-Editor</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktien Editor</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Finanzrechner</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftsvorgänge suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 11: Menü "Hilfe" - Diese Hilfe sowie das Dokument "GnuCash-Kurs und Konzepte".</p><p></p><div class="table"><a name="Table10"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.9. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>GnuCash-Kurs und Konzepte</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Tipp des Tages</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Hilfe</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Info...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.1.1.2. Werkzeugleisten-Knöpfe"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tree-toolbar"></a>3.2.1.1.2. Werkzeugleisten-Knöpfe</h5></div></div></div><p></p><p>Das Kontenhierarchie-Fenster besitzt eine Werkzeugleiste für den schnellen Zugriff auf häufig genutzte kontenbezogene Funktionen. Mit dem Menübefehl "Werkzeugleiste" im Menü "Ansicht" kann die Werkzeugleiste ein- und ausgeblendet werden.</p><p></p><p>Tabelle 12: Werkzeugleiste im Kontenhierarchie-Fenster</p><p></p><div class="table"><a name="Table11"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.10. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Werkzeugleisten-Knopf</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Speichern</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Schließen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Öffnen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Bearbeiten</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Optionen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Neu</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Löschen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beenden</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.1.1.3. Zusammenfassungs-Leiste"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tree-summary"></a>3.2.1.1.3. Zusammenfassungs-Leiste</h5></div></div></div><p></p><p>Die Zusammenfassungs-Leiste zeigt Ihr aktuelles Nettovermögen und Ihren aktuellen Gewinn auf einen Blick an. Mit dem Menübefehl "Zusammenfassung" im Menü "Ansicht" kann die Zusammenfassungs-Leiste ein- und ausgeblendet werden.</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.1.4. Kontenhierarchie"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tree-main"></a>3.2.1.1.4. Kontenhierarchie</h5></div></div></div><p></p><p>Die Kontenhierarchie zeigt eine Liste Ihrer Konten in einer Baumstruktur an. Dies ermöglicht, dass Sie Ihre Konten nach Kontoart organisieren können.</p><p></p><p>Das Kästchen mit dem Pluszeichen dient zum Öffnen und Schließen eines Zweiges der Kontenhierarchie. Wenn Sie das Kästchen anklicken, ändert sich das Pluszeichen in ein Minuszeichen, was darauf hinweist, dass der Zweig geöffnet ist. Direkt unter der Kontobezeichnung erkennen Sie dann eine Linie, welche entweder zum Unterkonto oder zu einem weiteren Kästchen führt. Dies kennzeichnet die zugehörige nächsttiefere Ebene der Kontenhierarchie. </p><p></p><p>Standardmäßig wird das Kontenhierarchie-Fenster im Karteikarten-Modus angezeigt. Dies erkennen Sie an dem Reiter auf der linken Seite. Wenn Sie Berichte oder weitere Kontenhierarchie-Fenster öffnen, erscheinen dort zusätzliche Reiter.</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.1.5. Statusleiste"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tree-status"></a>3.2.1.1.5. Statusleiste</h5></div></div></div><p></p><p>Die Statusleiste zeigt kurze Hilfetexte zu den Menüs an, welche
+	    den jeweiligen Menüpunkt näher erläutern. Weiterhin erscheint hier
+	    beim Öffnen oder Speichern einer Datei ein Fortschrittsbalken. Mit dem Menübefehl "Statuszeile" im Menü "Ansicht" kann die Statusleiste ein- und ausgeblendet werden.</p></div></div><div class="sect3" title="3.2.1.2. Kontobuch-Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="account-register"></a>3.2.1.2. Kontobuch-Fenster</h4></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Kontobuch" dient zur Eingabe und Bearbeitung der Buchungsdaten für ein Konto. Es stellt auch Hilfsmittel für die Terminierung zukünftiger Geschäftsvorgänge, für die Suche nach Geschäftsvorgängen, für die Erstellung von Berichten sowie für das Drucken von Schecks zur Verfügung.</p><p></p><p>Um das Kontobuch für ein bestimmtes Konto zu öffnen, wählen Sie das Konto in der Kontenhierarchie aus und wählen Sie "Datei" -> "Konto öffnen" oder drücken Sie STRG-O. Damit wird ein neues Fenster mit dem Kontobuch geöffnet. Weitere Möglichkeiten sind Die Schaltfläche "Öffnen" in der Werkzeugleiste und Die Schaltfläche "Gegen" in einem anderen Kontobuch-Fenster.</p><p></p><p>Abbildung ? zeigt ein Kontobuch-Fenster. [FIXME: Abbildung hier einfügen]</p><p></p><p></p><p>Die einzelnen Bestandteile des Kontobuch-Fensters sind in Tabelle 13 beschrieben.</p><p></p><div class="table"><a name="Table14"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.11. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                  <p>Bestandteil</p>
+                </th><th>
+                  <p>Beschreibung</p>
+                </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                  <p>Menüleiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält die Menüs für das Kontobuch-Fenster.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Werkzeugleiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält Knöpfe für den Zugriff auf typische kassenberichtsbezogene Funktionen.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Zusammenfassungs-Leiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält eine Kurzzusammenfassung der Finanzdaten.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Liste der Geschäftsvorgänge</p>
+                </td><td>
+                  <p>Der Bereich, in dem Geschäftsvorgänge eingegeben und bearbeitet werden.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Statusleiste</p>
+                </td><td>
+                  <p>Enthält eine Kurzbeschreibung der einzelnen Bereiche in der Liste der Geschäftsvorgänge.</p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><div class="sect4" title="3.2.1.2.1. Menüs"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="reg-menus"></a>3.2.1.2.1. Menüs</h5></div></div></div><p></p><p>In den folgenden Tabellen werden die Menüs des Kontobuch-Fensters beschrieben.</p><p></p><p>Tabelle 14: Menü "Datei" - Datei- und Kontenfunktionen sowie Druckfunktion.</p><p></p><div class="table"><a name="Table15"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.12. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Neues Konto</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Erstellt ein neues Konto und öffnet die Kontoeigenschaften.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Speichern</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Speichert die aktuell geöffnete Datei. Menütastenkürzel: STRG-S.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Speichern unter...</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Speichert die aktuell geöffnete Datei unter einem anderen Namen.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Drucken</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Druckt den Kontenbericht.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Scheck drucken</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Druckt den angegebenen Scheck.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Schließen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Schließt das Fenster. Menütastenkürzel: STRG-W.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beenden</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Beendet GnuCash. Menütastenkürzel: STRG-Q</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 15: Menü "Bearbeiten" - Bearbeitungsfunktionen für Konten und Geschäftsvorgänge sowie Suche nach Geschäftsvorgängen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table16"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.13. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Ausschneiden</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Kopieren</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Einfügen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Konto bearbeiten</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftsvorgang ausschneiden</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftsvorgang kopieren</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Geschäftsvorgang einfügen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Suche</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 16: Menü "Ansicht" - Ändern der Ansicht des Kontobuch-Fensters.</p><p></p><div class="table"><a name="Table17"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.14. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Werkzeugleiste</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zusammenfassung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Statuszeile</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungen auswählen -> Datumsbereich -> Alle anzeigen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungen auswählen -> Datumsbereich -> Bereich festlegen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Standardreihenfolge</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Datum</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Eingabe-Datum</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Datum des Kontoauszugs</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Nummer</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Betrag</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Buchungstext</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Sortierreihenfolge -> Beschreibung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Stil -> Vereinfachtes Hauptbuch</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Stil -> Auto-Mehrteiliges Hauptbuch</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Stil -> Amerikanisches Journal</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Stil -> Zwei Zeilen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 17: Menü "Aktionen" - Eingeben, Löschen, Duplizieren von Geschäftsvorfällen, Erfassung von mehrteiligen Vorgängen, terminierten Buchungen und Aktienteilungen, Überprüfen von Konten, Buchen und Abgleichen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table18"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.15. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Buchen...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Abgleichen...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktienteilung...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Ãœbernehmen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Abbrechen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Löschen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Neue Buchung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchung duplizieren...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Mehrteiliger Vorgang</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Terminiert...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Gegenbuchung</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Überprüfen -> Alle Geschäftsvorgänge</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Überprüfen -> Dieser Geschäftsvorgang</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 18: Menü "Berichte" - Berichte und Diagramme</p><p></p><div class="table"><a name="Table20"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.16. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Kontenbericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsbericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 19: Menü "Werkzeuge" - Verschiedene Hilfsmittel und Editoren.</p><p></p><div class="table"><a name="Table21"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.17. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Hauptbuch</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Preis-Editor</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktien Editor</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Finanzrechner</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Table 19: Menü "Hilfe" - Diese Hilfe sowie das Dokument "GnuCash Kurs und Konzepte".</p><p></p><div class="table"><a name="Table22"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.18. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Menüpunkt</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>GnuCash-Kurs und Konzepte</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Tipp des Tages</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Hilfe</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Info...</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.1.2.2. Werkzeugleisten-Knöpfe"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="reg-toolbar"></a>3.2.1.2.2. Werkzeugleisten-Knöpfe</h5></div></div></div><p></p><p>Das Kontobuch-Fenster besitzt eine Werkzeugleiste für den schnellen Zugriff auf häufig genutzte Funktionen im Zusammenhang mit der Liste der Geschäftsvorgänge. Mit dem Menübefehl "Werkzeugleiste" im Menü "Ansicht" kann die Werkzeugleiste ein- und ausgeblendet werden.</p><p></p><p>Tabelle 21: Werkzeugleiste im Kontobuch-Fenster</p><p></p><div class="table"><a name="Table12"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.19. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Werkzeugleisten-Knopf</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Schließen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Eingeben</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Abbrechen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Löschen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Duplizieren</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Terminiert</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Mehrteilig</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Neu</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Gegen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Suchen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Bericht</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Drucken</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.1.2.3. Zusammenfassungs-Leiste"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="reg-summary"></a>3.2.1.2.3. Zusammenfassungs-Leiste</h5></div></div></div><p></p><p>Die Zusammenfassungs-Leiste zeigt verschiedene Salden, die zum aktuell geöffneten Konto gehören, auf einen Blick an. Im Normalfall werden zu einem Konto der tagesaktuelle Saldo, ein möglicher zukünftiger Saldo, ein Saldo für bestätigte Einträge und ein abgeglichener Saldo angezeigt. Eine Ausnahme bilden Aktienkonten, hier erscheint stattdessen die Summe der Anteile und deren aktueller Wert. Mit dem Menübefehl "Zusammenfassung" im Menü "Ansicht" kann die Zusammenfassungs-Leiste ein- und ausgeblendet werden.</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.2.4. Liste der Geschäftsvorgänge"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="reg-main"></a>3.2.1.2.4. Liste der Geschäftsvorgänge</h5></div></div></div><p></p><p>In der Liste der Geschäftsvorgänge erscheinen die von Ihnen eingegebenen Geschäftsvorgänge sowie der fortlaufende Saldo. Außerdem steht eine leere Zeile zur Eingabe neuer Geschäftsvorgänge zur Verfügung. Die Spaltentitel können je nach Kontoart des geöffneten Kontos unterschiedlich sein. Allgemein gleichlautende Spalten sind "Datum", "Beschreibung", "Buchen" und "Saldo".</p><p></p><p>Sie können das Menü "Ansicht" verwenden, um das Erscheinungsbild der Liste zu verändert. Beispielsweise ist es möglich, die Anzahl der angezeigten Geschäftsvorgänge einzuschränken, eine andere Sortierreihenfolge zu verwenden oder den Anzeigestil zu ändern, um Geschäftsvorgänge übersichtlicher darzustellen. Darüber hinaus gestattet Die Schaltfläche "Mehrteilig" einen schnellen Zugriff auf alle Buchungsbestandteile.</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.2.5. Statusleiste"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="reg-status"></a>3.2.1.2.5. Statusleiste</h5></!
 div></div></div><p></p><p>Die Statusleiste zeigt jeweils eine kurze Beschreibung an, wenn ein bestimmtes Feld in der Liste der Geschäftsvorgänge ausgewählt ist. Mit dem Menübefehl "Statuszeile" im Menü "Ansicht" kann die Statusleiste ein- und ausgeblendet werden.</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.2.6. Hauptbuch"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="reg-gl"></a>3.2.1.2.6. Hauptbuch</h5></div></div></div><p></p><p>Das Hauptbuch stellt ein erweitertes Kontobuch dar, mit dem Sie Geschäftsvorgänge eingeben können, ohne einzelne Konten öffnen zu müssen. Die Buchungseinträge aller Konten werden hier in einem einzigen Kontobuch dargestellt.</p><p></p><p>Die Eingabe von Geschäftsvorgängen im Hauptbuch ist etwas komplizierter als die Eingabe im Kontobuch des jeweiligen Kontos. Der Vorteil ist jedoch, dass das Hauptbuch eine umfassendere Sicht auf die Geschäftsvorgänge in allen Konten bietet.</p><p></p><p>Standardmäßig werden im Hauptbuch nur die Geschäftsvorgänge des letzten Monats angezeigt. Sie können dies über den Menüpunkt "Buchungen auswählen -> Datumsbereich" im Menü "Ansicht" ändern.</p></div></div><div class="sect3" title="3.2.1.3. Berichtsfenster"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="report-win"></a>3.2.1.3. Berichtsfenster</h4></div></div></div><p></p><p>Das Berichtsfenster erscheint immer dann, wenn Sie einen Bericht oder ein Diagramm aus dem Menü "Berichte" aufrufen. Es besitzt eine Anzeige ähnlich einem Web-Browser, in der Sie beispielsweise Hyperlinks zu den Kontendaten anklicken können.</p><p></p><p>Derzeit werden sämtliche Funktionen des Berichtsfensters über Werkzeugleisten-Knöpfe aufgerufen.</p><div class="sect4" title="3.2.1.3.1. Werkzeugleisten-Knöpfe"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="report-toolbar"></a>3.2.1.3.1. Werkzeugleisten-Knöpfe</h5></div></div></div><p></p><p>Das Berichtsfenster besitzt eine Werkzeugleiste für den schnellen Zugriff auf berichtsbezogene Funktionen. Mit dem Menü!
 befehl "Werkzeugleiste" im Menü "Ansicht" kann die Werkzeugleiste ein- und ausgeblendet werden.</p><p></p><p>Tabelle 22: Werkzeugleiste im Berichtsfenster</p><p></p><div class="table"><a name="Table13"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.20. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Werkzeugleisten-Knopf</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Speichern</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Schließen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Zurück</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Vorwärts</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Erneut laden</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Abbrechen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Exportieren</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Optionen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Drucken</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beenden</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.1.3.2. Bericht"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="report-main"></a>3.2.1.3.2. Bericht</h5></div></div></div><p></p><p>Dies ist der Bereich, in dem der von Ihnen gewählte Bericht bzw. das von Ihnen gewählte Diagramm angezeigt wird. Die Eigenschaften dieses Fensters können auf zweierlei Art verändert werden: Mit dem Knopf "Optionen" in der Werkzeugleiste können Sie einstellen, was genau der Bericht anzeigt und aus welchen Konten die Information bezogen wird. Mit dem Menübefehl "Bearbeiten" -> "Stilvorlagen..." können Sie die Eigenschaften der Web-Seite, in welcher der Bericht angezeigt wird, auswählen.</p><p></p><p>Falls Ihr Bericht Hyperlinks zu externen Web-Seiten enthält, kann sich das Berichtsfenster wie ein Web-Browser verhalten. Mithilfe der Werkzeugleisten-Knöpfe können Sie sich zwischen Web-Seiten zurück und vorwärts bewegen. Wenn Sie bestimmte Hyperlinks im Bericht, welche auf ein Konto verweisen, anklicken, öffnen sich die dazugehörigen Kontendaten im Kontobuch-Fenster.</p><p></p><p>Sie können einen Bericht als Datei speichern oder drucken. Verwenden Sie auch hierzu die entsprechenden Werkzeugleisten-Knöpfe.</p></div></div><div class="sect3" title="3.2.1.4. Weitere Werkzeuge"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tool-win"></a>3.2.1.4. Weitere Werkzeuge</h4></div></div></div><p></p><p>In GnuCash gibt es eine Reihe von Fenstern für bestimmte Spezialzwecke. Diese Fenster stellen zusätzliche Funktionen gegenüber dem Grundfenster "Konten" zur Verfügung.</p><p></p><p>Um den Editor für terminierte Buchungen aufzurufen, wählen Sie "Aktionen" -> "Terminierte Buchungen" -> "Terminierte Buchungen Editor". Um das Abgleichen-Fenster zu öffnen, wählen Sie "Aktionen" -> "Abgleichen..." (Menütastenkürzel: STRG-R). Alle anderen hier beschriebenen Werkzeuge erreichen Sie über das Menü "Werkzeuge".</p><di!
 v class="sect4" title="3.2.1.4.1. Terminierte Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tool-sched"></a>3.2.1.4.1. Terminierte Buchungen</h5></div></div></div><p></p><p>Der Editor für terminierte Buchungen ermöglicht das Anlegen und Bearbeiten von Geschäftsvorgängen, die automatisch in das Kontobuch aufgenommen werden sollen. Dies erfolgt in Kombination mit dem Wizarden "Seit letztem Aufruf", mit dem die Geschäftsvorgänge überprüft und eingegeben werden können.</p><p></p><div class="sect5" title="3.2.1.4.1.1. Terminierte Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="sched-win"></a>3.2.1.4.1.1. Terminierte Buchungen</h6></div></div></div><p></p><p>Der obere Bereich des Fensters "Terminierte Buchungen" enthält eine Liste der terminierten Buchungen, die derzeit eingerichtet sind. Hier sind jeweils der Name des Geschäftsvorgangs, die Häufigkeit der regelmäßigen Erfassung und der nächste Erfassungstermin aufgelistet.</p><p></p><p>Auf der rechten Seite dieses Fensters befinden sich drei Knöpfe zum Anlegen und Bearbeiten terminierter Buchungen. Die Knöpfe "Neu" und "Bearbeiten" öffnen das Dialogfenster "Terminierte Buchungen bearbeiten". Die Schaltfläche "Löschen" entfernt die ausgewählte terminierte Buchung.</p><p></p><p>Unterhalb der Liste befindet sich der Kalenderbereich "Geplante terminierte Buchungen". Dieser Mini-Kalender zeigt die Termine an, an denen terminierte Buchungen anstehen, so dass Sie leicht erkennen können, wann eine Buchung das nächste Mal auftritt. Wenn Sie im Kalender ein Datum anklicken, so öffnet sich eine Liste der terminierten Buchungen für dieses Datum. Wenn Sie danach die Maus über andere Datumsfelder bewegen, ändert sich die angezeigte Liste entsprechend dem gerade berührten Datum. Ein weiterer Mausklick auf den Kalender schließt die Liste.</p></div><div class="sect5" title="3.2.1.4.1.2. Terminierte Buchungen bearbeiten"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="sched-edit"></a>3.2.1.4.1.2. !
 Terminierte Buchungen bearbeiten</h6></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Terminierte Buchungen bearbeiten" unterteilt sich in Namensfeld, Optionen-Bereich, Ende-Bereich, Häufigkeitsbereich, Mini-Kalender und Buchungsvorlagen-Bereich.</p><p></p><p>Der Bereich "Optionen" enthält Kontrollkästchen, mit denen Sie angeben, ob die Buchung automatisch erstellt werden soll und wieviel Tage im Voraus die Buchung erstellt bzw. eine Erinnerung eingeblendet werden soll.</p><p></p><p>Der Bereich "Ende" enthält Einstellungen, wie lange oder wie oft die Buchung regelmäßig erfasst werden soll.</p><p></p><p>Der Bereich "Häufigkeit" enthält Einstellungen, in welchem zeitlichen Abstand und zu welchen Terminen die Buchung erfasst wird.</p><p></p><p>Der Mini-Kalender visualisiert die Termine der bereits eingerichteten terminierten Buchungen.</p><p></p><p>Im Bereich "Buchungsvorlage" wird der Geschäftsvorgang angelegt, welcher in das Kontobuch eingegeben werden soll.</p><p></p><p>Einzelheiten zu diesen Optionen finden Sie im Abschnitt "Buchungen terminieren".</p></div></div><div class="sect4" title="3.2.1.4.2. Abgleichen-Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tool-reconcile"></a>3.2.1.4.2. Abgleichen-Fenster</h5></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Abgleichen" dient zum Abgleich von Kontoauszügen der Bank mit einem Gnucash-Konto. Es ermöglicht den Zugriff auf eine Reihe von GnuCash-Funktionen, welche die Eingabe und Überarbeitung der Kontendaten während des Abgleichs erleichtern.</p><p></p><p>Sie öffnen das Abgleichen-Fenster aus dem Fenster "Konten" über den Menübefehl "Aktionen" -> "Abgleichen..." (Menütastenkürzel: STRG-R). Aus dem Fenster "Kontobuch" erreichen Sie es ebenfalls über "Aktionen" -> "Abgleichen...".</p><p></p><p>Abbildung ? zeigt ein Abgleichen-Fenster. [FIXME: Abbildung hier einfügen]</p><p></p><p></p><p>Tabelle 23 beschreibt die einzelnen Bestandteile des Abgleichen-Fensters.</p><p></p><div class="table"><a name="Table26"></a><p class="title"><b>Tabell!
 e 3.21. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Bestandteil</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Menüleiste</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Enthält die Menüs für das Abgleichen-Fenster.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Werkzeugleiste</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Enthält Knöpfe für den Zugriff auf häufig benötigte abgleichsbezogene Funktionen.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Haben</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Enthält eine Liste der Zugänge auf dieses Konto.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Enthält eine Liste der Abgänge von diesem Konto.</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Saldoanzeige</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Enthält einige Salden, die für den Abgleich benötigt werden.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><div class="sect5" title="3.2.1.4.2.1. Menüs"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="rec-menus"></a>3.2.1.4.2.1. Menüs</h6></div></div></div><p></p><p>In den folgenden Tabellen werden die Menüs des Abgleichen-Fensters beschrieben.</p><p></p><p>Tabelle 24: Menü "Abgleichen" - Informationen zum Abgleich sowie Fertigstellen und Unterbrechen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table27"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.22. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                      <p>Menüpunkt</p>
+                    </th><th>
+                      <p>Beschreibung</p>
+                    </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                      <p>Informationen zum Abgleich...</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Fertig</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Unterbrechen</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Abbrechen</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 25: Menü "Konto" - Kontenfunktionen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table28"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.23. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                      <p>Menüpunkt</p>
+                    </th><th>
+                      <p>Beschreibung</p>
+                    </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                      <p>Konto öffnen</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Konto bearbeiten</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Buchen...</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Überprüfen</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 26: Menü "Geschäftsvorgang - Funktionen zur Bearbeitung von Geschäftsvorgängen.</p><p></p><div class="table"><a name="Table29"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.24. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                      <p>Menüpunkt</p>
+                    </th><th>
+                      <p>Beschreibung</p>
+                    </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                      <p>Neu</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Bearbeiten</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Löschen</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 27: Menü "Hilfe" - Hilfefunktion.</p><p></p><div class="table"><a name="Table30"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.25. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                      <p>Menüpunkt</p>
+                    </th><th>
+                      <p>Beschreibung</p>
+                    </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                      <p>Hilfe</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div><div class="sect5" title="3.2.1.4.2.2. Werkzeugleisten-Knöpfe"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="rec-toolbar"></a>3.2.1.4.2.2. Werkzeugleisten-Knöpfe</h6></div></div></div><p></p><p>Das Abgleichen-Fenster besitzt eine Werkzeugleiste für den schnellen Zugriff auf häufig genutzte Funktionen im Zusammenhang mit dem Abgleich.</p><p></p><p>Tabelle 28: Werkzeugleiste im Abgleichen-Fenster</p><p></p><div class="table"><a name="Table31"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.26. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                      <p>Werkzeugleisten-Knopf</p>
+                    </th><th>
+                      <p>Beschreibung</p>
+                    </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                      <p>Neu</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Bearbeiten</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Löschen</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Öffnen</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr><tr><td>
+                      <p>Fertig</p>
+                    </td><td>
+                      <p></p>
+                    </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div><div class="sect5" title="3.2.1.4.2.3. Abgleichen-Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h6 class="title"><a name="rec-main"></a>3.2.1.4.2.3. Abgleichen-Fenster</h6></div></div></div><p></p><p>Der Bereich "Haben" listet alle nicht abgeglichenen Zugänge des Kontos auf.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Datum: Das Datum des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>Nr: Die Nummer des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>Beschreibung: Die Beschreibung des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Der Betrag des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>J: Zeigt ein grünes Häkchen an, falls der Geschäftsvorgang nach dem Fertigstellen abgeglichen sein würde.</p></li></ul></div><p></p><p>Der Bereich "Soll" listet alle nicht abgeglichenen Abgänge des Kontos auf.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Datum: Das Datum des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>Nr: Die Nummer des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>Beschreibung: Die Beschreibung des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Der Betrag des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.</p></li><li class="listitem"><p>J: Zeigt ein grünes Häkchen an, falls der Geschäftsvorgang nach dem Fertigstellen abgeglichen sein würde.</p></li></ul></div><p></p><p>Die Saldenanzeige zeigt die zum Abgleichen verwendeten Salden.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Anfangssaldo: Der Saldo zum Ende des letzten Abgleichs.</p></li><li class="listitem"><p>Schlusssaldo: Der eingegebene Saldo aus dem Kontoauszug.</p></li><li class="listitem"><p>Abgeglichene!
 r Saldo: Der Saldo der gewählten Geschäftsvorgänge.</p></li><li class="listitem"><p>Differenz: Die Differenz zwischen abgeglichenem Saldo und Schlusssaldo.</p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect4" title="3.2.1.4.3. Preis-Editor"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tool-price"></a>3.2.1.4.3. Preis-Editor</h5></div></div></div><p></p><p>Der Preis-Editor dient zur Pflege der Werte für Währungs-, Investmentfonds- und Aktienkonten. Er besitzt eine einheitliche Oberfläche zur Aktualisierung der Kurswerte und ermöglicht die Aktualisierung sowohl manuell als auch durch Online-Kurse.</p><p></p><p>Jeder Eintrag im Preis-Editor repräsentiert einen Kursdatensatz eines Wertpapiers bzw. einer Währung:</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Währung/Aktie: </strong></span>Die bewertete Währung bzw. das bewertete Wertpapier.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Währung: </strong></span>Die Währung, in der die Bewertung erfolgt.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Datum: </strong></span>Das Datum, zu dem die Bewertung erfolgt.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Quelle: </strong></span>Die Quelle des Kurses für das Wertpapier bzw. die Währung. Normalerweise lautet diese entweder "Anwender:Preis-Editor", was bedeutet, dass Sie den Kurs direkt eingegeben haben, oder "Finance::Quote", was bedeutet, dass der Kurs durch das Modul "Finance::Quote" aus einer Online-Börsenkursquelle gelesen wurde.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Art: </strong></span>Eine von mehreren unterschiedlichen Aktienkursarten:
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Bid: </strong></span>Gibt an, was ein professioneller Händler für eine Aktie bezahlen würde.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Ask: </strong></span>Gibt an, zu welchem Preis ein Händler eine Aktie verkaufen würde.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Last: </strong></span>Gibt den Kurs an, zu welchem der letzte Handel des Wertpapiers stattfand. Dies ist der Kurs, der meistens in den Medien angegeben wird.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Net Asset Value: </strong></span>Wird üblicherweise bei Investmentfonds verwendet. Errechnet sich aus dem Nettowert des Fondsvermögens.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Unknown: </strong></span>Benutzen Sie dies, falls die Art des Kurses nicht bekannt ist.
+              </p></li><li class="listitem"><p>
+                <span class="emphasis"><strong>Preis: </strong></span>Der zugehörige Kurs des Wertpapiers bzw. der Währung.
+              </p></li></ul></div><p></p><p>Um einen neuen Kurs einzugeben, wählen Sie "Hinzufügen" und geben Sie im Dialogfenster die Detailinformationen zum Kurs ein. Um einen bestehenden Kurs zu bearbeiten, markieren Sie ihn in der Liste "Preise", wählen Sie "Bearbeiten" und bearbeiten Sie die Angaben.</p><p></p><p>Um einen einzigen Kurs zu entfernen, markieren Sie den Kurs und wählen Sie "Entfernen". Wenn Sie alle Kurse entfernen wollen, die älter als ein bestimmtes Datum sind, wählen Sie "Alte entfernen..." und geben Sie im Dialogfenster das Datum ein.</p><p></p><p>Um für ein bestimmtes Aktien- oder Investmentfonds-Konto Online-Kurse zu verwenden, müssen Sie zunächst die Online-Aktualisierung aktivieren und eine Preisquelle auswählen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Unterabschnitt "Neues Konto erstellen" des Abschnitts "Konten erstellen und bearbeiten". Sobald Online-Kurse aktiviert sind, können Sie mit dem Knopf "Kurse abrufen" die Kurse für Aktien und Investmentfonds aktualisieren.</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.4.4. Währungs-/Aktien-Editor"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tool-commodity"></a>3.2.1.4.4. Währungs-/Aktien-Editor</h5></div></div></div><p></p><p>Der Währungs-/Aktien-Editor dient zum Anlegen und Bearbeiten von Wertpapieren, welche von Investmentfonds- und Aktienkonten verwendet werden. Weiterhin kann er die Details der nationalen Währungen, die von GnuCash verwendet werden, anzeigen.</p><p></p><p>Jeder Eintrag repräsentiert ein Wertpapier mit den folgenden Detailinformationen:</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Art: Geben Sie bei einer Aktie die Börse an, an der sie gehandelt wird. Für Investmentfonds verwenden Sie die Art "FUND". Wenn Ihr Wertpapier keiner dieser Arten entspricht, können Sie eine neue Art anlegen, indem Sie eine Bezeichnung in das Feld eingeben. Bei nationalen Währungen lautet die Art "ISO4217". ISO-4217 ist ein internationaler Standard, welcher !
 für jede Währung ein eindeutiges, aus drei Buchstaben bestehendes Kürzel definiert. Nationale Währungen können nicht vom Benutzer bearbeitet werden.</p></li><li class="listitem"><p>Symbol: Gibt das Symbol bzw. das Kürzel für das Wertpapier/die Währung an.  Dies ist entweder das Ticker-Symbol (bei Aktien) oder ein anderes eindeutiges Kürzel für das Papier. Wenn das Papier an einer öffentlichen Börse gehandelt wird, ist es wichtig, dass Sie dasselbe Symbol verwenden, welches auch an der Börse verwendet wird. Bei nationalen Währungen erscheint als Symbol das Währungskürzel nach ISO-4217.</p></li><li class="listitem"><p>Name: Der vollständige Name des Wertpapiers/der Währung, z.B. "US Dollar" oder "SAP AG Stammaktie".</p></li><li class="listitem"><p>Code: Ein beliebiger numerischer oder alphanumerischer Code zur Identifikation des Wertpapiers. In den USA gibt es mit der CUSIP eine eindeutige Ziffernfolge je Aktie, Anleihe, Investmentfonds sowie für die meisten handelbaren Optionen, Futures und anderen Papiere. In Deutschland ist dies die WKN, zukünftig die ISIN. Die Angabe eines Codes ist nicht zwingend notwendig.</p></li><li class="listitem"><p>Stückelung: Dies ist die kleinste handelbare Einheit des Wertpapiers, angegeben als Bruchteil einer einzelnen Nominaleinheit. Die GnuCash-Konten verwenden diese Einheit als Standardstückelung für den Handel mit dem Wertpapier.</p></li></ul></div><p></p><p>Um ein neues Wertpapier anzulegen, wählen Sie "Hinzufügen" und geben Sie im Dialogfenster "Neue Währung/Aktie" die Detailinformationen ein. Um ein bestehendes Wertpapier zu bearbeiten, markieren Sie das Wertpapier in der Liste, wählen Sie "Bearbeiten" und bearbeiten Sie die Angaben im Dialogfenster "Neue Währung/Aktie". Um ein Wertpapier zu löschen, markieren Sie es und wählen Sie "Entfernen". </p><p></p><p>Um die Detailinformationen zu den nationalen Währungen einzublenden, wählen Sie die Option "Nationale Währungen anzeigen".</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.4.5. Finanzrechner"><di!
 v class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tool-calc"></a>3.2.1.4.5. Finanzrechner</h5></div></div></div><p></p><p>Der Finanzrechner dient zum Rechnen mit Zinseszinsen. Es ermöglicht es, vier von fünf Parametern einer Zinseszinsrechnung einzugeben und daraus die fünfte Größe berechnen zu lassen.</p><p></p><p>Der Rechner ist in zwei Bereiche unterteilt. Auf der linken Seite befinden sich fünf Felder, jeweils mit einem "Berechnen"- und einem "Zurücksetzen"-Knopf. Die Schaltfläche "Berechnen" dient zum Festlegen der Größe, die berechnet werden soll. Die Schaltfläche "Zurücksetzen" dient zum Löschen des Betrags in dem Feld.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Zahlungsintervalle: In diesem Feld können Sie die Anzahl der Zahlungen angeben, die für die Rechnung verwendet werden soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zinssatz: In diesem Feld können Sie den Zinssatz angeben.</p></li><li class="listitem"><p>Aktueller Wert: In diesem Feld können Sie den Barwert eingeben. Bei einem Darlehen ist dies üblicherweise der Betrag, den Sie geliehen bekommen. Dies ist der Basisbetrag für die Verzinsung.</p></li><li class="listitem"><p>Periodische Zahlung: In diesem Feld können Sie den Betrag eingeben, in dessen Höhe die Zahlung für die gewählte Periode (z.B. monatlich, wöchentlich) erfolgt. Bei der Rückzahlung eines Darlehens sollte dies ein negativer Betrag sein.</p></li><li class="listitem"><p>Zukünftiger Wert: In diesem Feld können Sie den Endwert, d.h. den Wert zum Ende der Zahlungsintervalle, eingeben. Bei der vollständigen Rückzahlung eines Darlehens würde dieser Wert Null sein.</p></li></ul></div><p></p><p>Im rechten Fensterbereich kann eingestellt werden, in welcher Weise Zahlungen erfolgen, und welcher Verzinsungsmodus für die Berechnungen im linken Bereich zur Anwendung kommt.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Zinsen: Mit diesem Knopfmenü können Sie das I!
 ntervall für die periodenbezogene Verzinsung auswählen, falls die Option "Periodenbezogene Verzinsung" gewählt ist.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlungen: Mit diesem Knopf wählen Sie das Intervall für die Zahlungen, welches für das Feld "Zahlungsintervalle" maßgebend ist.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung am Ende der Periode: Verwenden Sie diese Option, wenn die Zahlung jeweils am Ende des Zahlungsintervalls stattfindet.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung am Anfang der Periode: Verwenden Sie diese Option, wenn die Zahlung jeweils am Anfang des Zahlungsintervalls stattfindet.</p></li><li class="listitem"><p>Periodenbezogene Verzinsung: Verwenden Sie diese Option, wenn Zinsen jeweils für eine Periode (entsprechend der Einstellung "Zinsen") anfallen.</p></li><li class="listitem"><p>Kontinuierliche Verzinsung: Verwenden Sie diese Option, wenn Zinsen fortlaufend anfallen.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlungsbetrag: In diesem Feld wird der insgesamt gezahlte Betrag ausgegeben.</p></li></ul></div><p></p><p>Beispiele für die Benutzung des Finanzrechners finden Sie im Dokument "GnuCash-Kurs und Konzepte".</p></div><div class="sect4" title="3.2.1.4.6. Geschäftsvorgänge suchen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="tool-find"></a>3.2.1.4.6. Geschäftsvorgänge suchen</h5></div></div></div><p></p><p>Die Funktion "Geschäftsvorgänge suchen" gestattet die Suche nach Geschäftsvorgängen in GnuCash, wobei die Ergebnisse in einem Kontobuch-Fenster angezeigt werden. Das Dialogfenster trägt den Titel "Suchen nach...", und zeigt in der ersten Zeile die Bezeichnung "Mehrteilig suchen". In anderen Suchfenstern von GnuCash lautet diese Bezeichnung anders, doch der grundsätzliche Aufbau unterscheidet sich nicht.</p><p></p><p>Um das Dialogfenster "Geschäftsvorgänge suchen" aus dem Fenster "Konten" heraus aufzurufen, wählen Sie im Menü "Werkzeuge" den Menüpunkt "Geschäftsvorgänge suchen" oder verwenden Sie das Menütastenkürzel STRG-F. Um das Dialogfenster aus dem Fenster "K!
 ontobuch" heraus aufzurufen, wählen Sie im Menü "Bearbeiten" den Menüpunkt "Suche" oder verwenden Sie das Menütastenkürzel F6.</p><p></p><p>Das Suchfenster teilt sich in zwei Bereiche. Der obere Bereich enthält die Steuerelemente zur Einstellung der Suchkriterien, und der untere Bereich enthält die Auswahloptionen für den Suchtyp. </p><p></p><p>Im Bereich "Suchkriterium" befinden sich ganz oben zwei Knöpfe. Mit dem linken Knopf "Kriterium hinzufügen" können Sie eine weitere Zeile hinzufügen, so dass die Suche nach mehreren Kriterien durchgeführt wird. Eine neue Zeile kann erst hinzugefügt werden, wenn die bestehende Zeile vollständig ausgefüllt ist. Der rechte Knopf enthält ein Menü, mit dem ausgewählt werden kann, ob nach Einträgen gesucht werden soll, für die alle Kriterien erfüllt sind, oder nach Einträgen, für die mindestens ein Kriterium erfüllt ist. Die Suche mit der Option "Alle Kriterien werden erfüllt" verlangt, dass jede Kriterium-Zeile mindestens einmal mit dem Geschäftsvorgang übereinstimmt. Die Suche mit der Option "Irgendeines der Kriterien wird erfüllt" verlangt nur, dass eine der Kriterium-Zeilen mit dem Geschäftsvorgang übereinstimmt.</p><p></p><p>Die Kriterium-Zeile kombiniert mehrere Elemente (Knopfmenüs, Eingabe-/Auswahlfelder und Knöpfe) zu einem Kriterium. Die folgende Tabelle beschreibt die möglichen Kombinationen der Elemente. (Hinweis: "reg. A." = regulärer Ausdruck)</p><p></p><p>Table 29: Suchkriterienelemente.</p><p></p><div class="table"><a name="Table19"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.27. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Element 1</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Element 2</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Element 3</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Element 4</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Element 5</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Element 6</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Element 7</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Element 8</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält nicht</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Beschreibung</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht nicht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungstext</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungstext</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält nicht</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungstext</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungstext</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht nicht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Nummer</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Nummer</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält nicht</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Nummer</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Nummer</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht nicht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktion</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktion</p>
+                  </td><td>
+                    <p>enthält nicht</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktion</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Aktion</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht nicht reg. A.</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Groß-/Kleinschreibung ignorieren?</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsdatum</p>
+                  </td><td>
+                    <p>vor</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Datumsauswahlfeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsdatum</p>
+                  </td><td>
+                    <p>vor oder am</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Datumsauswahlfeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsdatum</p>
+                  </td><td>
+                    <p>am</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Datumsauswahlfeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsdatum</p>
+                  </td><td>
+                    <p>nicht am</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Datumsauswahlfeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsdatum</p>
+                  </td><td>
+                    <p>nach</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Datumsauswahlfeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Buchungsdatum</p>
+                  </td><td>
+                    <p>nach oder am</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Datumsauswahlfeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben oder Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>kleiner</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben oder Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>kleiner oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben oder Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben oder Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>ungleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben oder Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben oder Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben</p>
+                  </td><td>
+                    <p>kleiner</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben</p>
+                  </td><td>
+                    <p>kleiner oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben</p>
+                  </td><td>
+                    <p>gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben</p>
+                  </td><td>
+                    <p>ungleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Haben</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>kleiner</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>kleiner oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>ungleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Wert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>hat Soll</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Anteile</p>
+                  </td><td>
+                    <p>weniger als</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Anteile</p>
+                  </td><td>
+                    <p>weniger als oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Anteile</p>
+                  </td><td>
+                    <p>gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Anteile</p>
+                  </td><td>
+                    <p>nicht gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Anteile</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer als</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Anteile</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer als oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Share Price (Stückkurs)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>weniger als</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Share Price (Stückkurs)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>weniger als oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Share Price (Stückkurs)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Share Price (Stückkurs)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>nicht gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Share Price (Stückkurs)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer als</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Share Price (Stückkurs)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>größer oder gleich</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Eingabefeld</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Abgleichen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>ist</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Unbestätigt</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Bestätigt</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Abgeglichen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Fixiert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Storniert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Abgleichen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>ist nicht</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Unbestätigt</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Bestätigt</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Abgeglichen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Fixiert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Storniert</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Balanced (Ausgeglichen)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>ist</p>
+                  </td><td>
+                    <p>auf wahr setzen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Balanced (Ausgeglichen)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>ist nicht</p>
+                  </td><td>
+                    <p>auf wahr setzen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Konto</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht irgendeinem Konto</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Konten wählen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Konto</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht keinem Konto</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Konten wählen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>All Accounts (Alle Konten)</p>
+                  </td><td>
+                    <p>entspricht allen Konten</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Konten wählen</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Entfernen</p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td><td>
+                    <p></p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Bei einer Suche mit der Einstellung "Konto" werden alle Konten, die per Knopf "Konten wählen" gewählt wurden, einzeln durchsucht. Dies bedeutet, dass jeder Treffer aus einem der gewählten Konten eingeblendet (bei Einstellung "entspricht irgendeinem Konto") bzw. ausgeblendet (bei Einstellung "entspricht keinem Konto") wird.</p><p></p><p>Bei der Suche mit der Einstellung "All Accounts (Alle Konten)" werden Treffer aus Konten, die per Knopf "Konten wählen" gewählt wurden, nur dann eingeblendet, wenn sie in allen gewählten Konten ein Treffer sind.</p><p></p><p>Im Bereich "Suchtyp" gibt es vier Auswahlmöglichkeiten. Wenn Sie eine neue Suche starten, ist nur die erste Option verfügbar. Die anderen Optionen werden erst verfügbar, sobald das Fenster "Suchergebnisse" sichtbar ist. [Hinweis: Die Suche muss dann aus dem Fenster "Suchergebnisse" heraus aufgerufen werden.]</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Neue Suche: Führt eine neue Suche nach Geschäftsvorgängen durch.</p></li><li class="listitem"><p>Verfeinern der aktuellen Suche: Damit wird innerhalb der letzten Suchergebnisse gesucht.</p></li><li class="listitem"><p>Ergebnisse zur aktuellen Suche hinzufügen: Für die neue Suche müssen entweder die letzten Kriterien oder die neu angegebenen Kriterien erfüllt sein.</p></li><li class="listitem"><p>Ergebnisse von der aktuellen Suche löschen: Alle Ergebnisse, die auch Ergebnisse der letzten Suche waren, werden aus den neuen Suchergebnissen entfernt.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect3" title="3.2.1.5. Hilfefenster"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="help-win"></a>3.2.1.5. Hilfefenster</h4></div></div></div><p></p><p>Das GnuCash-Hilfefenster zeigt die Hilfedokumente, die mit GnuCash geliefert werden (zum Beispiel dieses), als Web-Seite an. Es besitzt darüber hinaus mittels einer Datenbank die Möglichkeit, in der !
 Hilfe nach Begriffen zu suchen, und kann Web-Seiten direkt aus dem Internet laden.</p><p></p><p>Um das Hilfefenster aufzurufen, wählen Sie aus dem Menü "Hilfe" einen der Menüpunkte "GnuCash-Kurs und Konzepte" oder "Inhalt".</p><p></p><p>Das Hilfefenster besitzt eine Werkzeugleiste für die Navigation. Die Werkzeugleiste wird im folgenden beschrieben.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Zurück: Kehrt zu einer zuvor betrachteten Seite zurück.</p></li><li class="listitem"><p>Vorwärts: Kehrt zu einer zuvor betrachteten Seite zurück.</p></li><li class="listitem"><p>Erneut laden: Lädt die aktuelle Seite neu.</p></li><li class="listitem"><p>Öffnen: Öffnet eine Web-Seite von einer anderen Adresse, welche nicht Bestandteil der Standard-Hilfe sein muss.</p></li><li class="listitem"><p>Abbrechen: Stoppt das Laden einer Web-Seite.</p></li><li class="listitem"><p>Drucken: Druckt die aktuelle Seite.</p></li><li class="listitem"><p>Schließen: Schließt das Hilfefenster.</p></li></ul></div><p></p><p>Die aktuell geöffnete Web-Seite wird im rechten Bereich des Hilfefensters angezeigt. Der linke Bereich enthält die Karteiseiten "Themen" und "Suchen". Wenn Sie auf der Karteiseite "Themen" ein Hilfethema auswählen, wird die entsprechende Web-Seite im rechten Bereich geladen. Die Liste der Hilfethemen enthält außerdem einen Link auf die GnuCash-Fehlerberichtsseite (http://bugzilla.gnome.org).</p><p></p><p>Die Karteiseite "Suchen" ermöglicht es, die Hilfe nach Dokumenten zu durchsuchen, welche die von Ihnen angegebenen Begriffe enthalten. Geben Sie den zu suchenden Begriff im Feld "Suchausdruck" ein und betätigen Sie den Knopf "Suchen". Sie erhalten eine Liste der Seiten, welche diesen Begriff enthalten. Wenn Sie einen der gefundenen Verweise in der Liste "Suchergebnisse" anklicken, wird die entsprechende Web-Seite geladen.</p></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. Konten erstellen und bearbeiten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a !
 name="setup-accounts"></a>3.2.2. Konten erstellen und bearbeiten</h3></div></div></div><p></p><p>In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für die Anlage von Konten in GnuCash beschrieben. Ein Konto dient in GnuCash als grundlegendes Mittel, um die Aufzeichnung, von wo nach wo Geldflüsse stattfinden, zu organisieren. GnuCash erweitert dabei den allgemein geläufigen Kontobegriff (z.B. Bankkonto, Kreditkonto) auf gruppierbare Ertrags- und Aufwandskonten. Auf diese Weise können Sie leicht feststellen, wohin Ihr Geld fließt und was Ihre größten Einkünfte und Aufwendungen sind. GnuCash definiert die im nächsten Abschnitt beschriebenen Kontoarten, um die Systematisierung und Gruppierung der Konten zu unterstützen. Mittels dieser Kontoarten ist es möglich, einen Kontenplan (Kontenhierarchie) zu erstellen.</p><div class="sect3" title="3.2.2.1. Arten von GnuCash Konten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="acct-types"></a>3.2.2.1. Arten von GnuCash Konten</h4></div></div></div><p></p><p>GnuCash unterstützt eine Anzahl verschiedener Kontoarten. Es wird empfohlen, dass Sie aus der folgenden Liste der Kontoarten jeweils die passende Kontoart auswählen.</p><p></p><p>Tabelle 30: Arten von GnuCash-Konten</p><p></p><div class="table"><a name="Table23"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.28. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                  <p>Kontoart</p>
+                </th><th>
+                  <p>Beschreibung</p>
+                </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                  <p>Aktiva</p>
+                </td><td>
+                  <p>Aktivkonten dienen zur Erfassung von Gegenständen oder
+		    anderem Vermögen, das einen Wert hat, und stellen die
+		    Vermögenswerte eines Unternehmens auf der linken Seite der
+		    Bilanz dar. (Normalerweise ein Platzhalterkonto)</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Aufwendungen</p>
+                </td><td>
+                  <p>Aufwendungen jeder Art, z.B. Lebensmittel, Kleidung, Steuern usw. Wird in Quicken als "Kategorie" bezeichnet.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Bank</p>
+                </td><td>
+                  <p>Die Kontoart "Bank" bezeichnet Spar- und Girokonten bei einer Bank oder einem anderen Finanzinstitut. Einige dieser Konten können Zinsen tragen. Diese Kontoart eignet sich auch für Scheckkarten (Bankkarten), mit denen Zahlungen direkt einem Girokonto belastet werden. </p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Bargeld</p>
+                </td><td>
+                  <p>Die Kontoart "Bargeld" bezeichnet das Bargeld, welches Sie z.B. in der Brieftasche, einem Schuhkarton, einer Sparbüchse oder unter Ihrer Matraze aufbewahren.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Aktienkonto</p>
+                </td><td>
+                  <p>Aktien oder Anteile an einer Gesellschaft, die den Eigentümer an all ihren Gewinnen und Risiken beteiligen.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Eigenkapital</p>
+                </td><td>
+                  <p>Eigenkapitalkonten werden verwendet, um die Eröffnungsbestände beim ersten Start von GnuCash oder zu Beginn einer neuen Buchungsperiode zu erfassen.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Erträge</p>
+                </td><td>
+                  <p>Erträge jeder Art, die Sie z.B. durch Gehaltseinkünfte, Zinsen, Dividenden usw. haben. Wird in Quicken als "Kategorie" bezeichnet.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Forderungen</p>
+                </td><td>
+                  <p>Forderungskonten (Debitoren) werden von einem Unternehmen verwendet, um Verkaufsvorgänge zu erfassen, für die Sie nicht sofort eine Zahlung erhalten haben.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Investmentfonds</p>
+                </td><td>
+                  <p>Ein professionell verwaltetes Portfolio aus Aktien, Anleihen oder anderen Geldanlagen, die sich in Anteile teilen lassen.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Kreditkarte</p>
+                </td><td>
+                  <p>Die Kontoart "Kreditkarte" bezeichnet
+		    Kreditkartenkonten, z.B. VISA, MasterCard oder American
+		    Express. </p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Passiva</p>
+                </td><td>
+                  <p>Passivkonten bezeichnen Schulden oder Verbindlichkeiten
+		    und stellen das auf der rechten Bilanzseite
+		    verzeichnete Eigen- und Fremdkapital eines Unternehmens
+		    dar. (Normalerweise ein Platzhalterkonto)</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Verbindlichkeiten</p>
+                </td><td>
+                  <p>Verbindlichkeitskonten (Kreditoren) erfassen Rechnungen, die ein Unternehmen erhalten hat, aber möglicherweise erst später bezahlen wird.</p>
+                </td></tr><tr><td>
+                  <p>Währung</p>
+                </td><td>
+                  <p>Währungskonten finden Verwendung für den Handel mit Devisen.</p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Der Wizarde "Neuen Kontenplan erstellen" bietet eine bequeme Methode, eine Anzahl von Konten zu erstellen, welche ein Grundgerüst aus den verschiedenen Kontoarten bilden. Er ist im ersten Anschnitt dieser Hife beschrieben.</p><p></p><p>Bei der Erstellung neuer Konten sind die verfügbaren Möglichkeit für die Kontoart eingeschränkt, je nachdem, welche Kontoart das übergeordnete Konto (Hauptkonto) hat. Nachfolgend sind die einzelnen Auswahlmöglichkeiten dargestellt.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Verbindlichkeiten: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Forderungen: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Aktiva: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Bank: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Bargeld: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Kreditkarte: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Währung: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Eigenkapital: Unterkonto können nur Eigenkapitalkonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Aufwendungen: Unterkonto können nur Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Erträge: Unterkonto können nur Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Passiva: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Investmentfonds: Unterkonto können alle Ko!
 nten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li><li class="listitem"><p>Aktienkonto: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.2.2.2. Neue Kontenhierarchie erstellen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="chart-create"></a>3.2.2.2. Neue Kontenhierarchie erstellen</h4></div></div></div><p></p><p>Ein Kontenplan (Kontenhierarchie) ist eine Art Inhaltsverzeichnis für Ihre Finanzen. Am besten denkt man sich einen Kontenplan als Baum: Die Äste stehen für ganze Kategorien oder Gruppen, während die Blätter einzelne Bankkonten oder Aufwandsarten bezeichnen. Wenn Sie einen zusammenfassenden Bericht aufrufen, werden typischerweise nur die Hauptäste im Bericht dargestellt und nicht die Einzelkonten. Eine Kontenhierarchie könnte beispielsweise wie folgt aussehen: [FIXME: Abbildung übersetzen]
+	</p><div class="literallayout"><p><br>
+<code class="literal">        300             Expenses<br>
+         |<br>
+         +--310         Living Expenses<br>
+         |   |<br>
+         |   +--311     Beer<br>
+         |   |<br>
+         |   +--312     Cable<br>
+         |<br>
+         +--320         Business Expenses<br>
+         |   |<br>
+         |   +--321     8-inch Floppies<br>
+         |   |<br>
+         :   :</code><br>
+</p></div><p>
+
+	</p><p></p><p>Beachten Sie, jedes Konto nicht nur einen Namen besitzt, sondern auch eine Nummer, um die Konten zu ordnen. Wenn Sie einen Bericht erstellen, wird die Sortierreihenfolge nach der Nummer bestimmt. Es ist üblich, dass die Nummern der "Blatt"-Konten nicht mit Null enden, während die Nummern der höheren Hierarchieebenen jeweils mehr Nullen am Ende haben. </p><p></p><p>GnuCash verbietet nicht die doppelte Vergabe von Nummern, jedoch wird empfohlen, dass Sie dies vermeiden. Kontonummern werden als Zahlen im 36er Basissystem behandelt, d.h., Sie können neben Ziffern auch die Buchstaben "a" bis "z" verwenden.</p><p></p><p>Nachfolgend ist eine Beispielkontenhierarchie dargestellt. Jedes Konto besitzt eine vorgegebene Kontoart. Dieses Beispiel kombiniert einige typische geschäftliche und private Konten. [FIXME: Abbildung übersetzen]
+	        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>            Assets 
+
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>                Cash On Hand 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Checking account
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Money Market Account
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Certificate of Deposit
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Fixed Assets 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Furniture
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Computers
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Jewelry, Collectibles
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Tools, Machinery
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Investments 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Stocks
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Bonds
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Mutual Funds
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Real Estate
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+            </p></li></ul></div><p>
+          
+
+          </p></li><li class="listitem"><p>            Liabilities 
+
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>                Taxes 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Federal Income Tax
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Social Security
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Medicare
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>FUTA
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>State Income Tax
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Accounts Payable 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>MasterCard
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Visa
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>American Express
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Diner's Club
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Loans 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Debentures
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>School Loan
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Uncle Harry's Tide-me-over
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+            </p></li></ul></div><p>
+          
+
+          </p></li><li class="listitem"><p>            Equity 
+
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Retained Earnings
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>Current Year Earnings
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>Historical Adjustments
+            </p></li></ul></div><p>
+          
+
+          </p></li><li class="listitem"><p>            Income 
+
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>                Interest Income 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Bank Account Interest
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Certificate of Deposit
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Bond Interest
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Dividends 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Stock
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Mutual Fund
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Consulting 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>ABC Design
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>PQR Infomatics
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Salary 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>My Day Job
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Commissions 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Royalties
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+            </p></li></ul></div><p>
+          
+
+          </p></li><li class="listitem"><p>            Expenses 
+
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>                Rent and Utilities 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Rent
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Rent Late Fees
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Electricity
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Gas
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Phone
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Internet
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Cable TV
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Office Expenses 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Accounting
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Legal
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Software
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Postage
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Bank Charges
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Credit Card Charges
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Toner, Paper, Paper Clips
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Auto Expenses 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Gas
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Insurance
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Repair
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Rental
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Taxes 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Social Security
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Unemployment
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>IRS penalties
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Wages and Salaries 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Consulting
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Wages
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Health Insurance
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Travel 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Air
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Hotel
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Meals
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Auto
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+
+              </p></li><li class="listitem"><p>                Marketing 
+
+                </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p>Advertising
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Trade Shows
+
+                  </p></li><li class="listitem"><p>Give Aways
+                </p></li></ul></div><p>
+              
+            </p></li></ul></div><p>
+          
+        </p></li></ul></div><p>
+
+	</p><p></p></div><div class="sect3" title="3.2.2.3. Neues Konto erstellen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="acct-create"></a>3.2.2.3. Neues Konto erstellen</h4></div></div></div><p></p><p>Das Dialogfenster "Neues Konto" besitzt zwei Karteiseiten: "Allgemeines" und "Anfangsbestand". Sie können dieses Dialogfenster aufrufen, indem Sie "Datei" -> "Neues Konto..." wählen oder im Fenster "Konten" auf das Symbol "Neu" in der Werkzeugleiste klicken.</p><p></p><p>Um ein neues Konto zu erstellen, müssen Sie sich im voraus einige Einzelheiten überlegen, die im Dialogfenster "Neues Konto" benötigt werden. </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Welche Kontoart wird benötigt?</p></li><li class="listitem"><p>Wo lässt sich das Konto in der Kontenhierarchie einordnen?</p></li><li class="listitem"><p>Gibt es einen Anfangsbestand?</p></li><li class="listitem"><p>Gehört zum Konto eine bestimmte Währung oder Aktie?</p></li><li class="listitem"><p>Wird eine Online-Aktualisierung des Währungs- oder Aktienkurses gewünscht?</p></li></ul></div><p></p><p>Im folgenden werden diese Einzelheiten beschrieben.</p><div class="sect4" title="3.2.2.3.1. Allgemeine Information"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="gen-info"></a>3.2.2.3.1. Allgemeine Information</h5></div></div></div><p></p><p>Die Karteiseite "Allgemeines" dient zur Pflege der grundlegenden Angaben zum Konto. Hier steht auch die Möglichkeit zur Verfügung, das Konto mit einer Börsenkursquelle zu verknüpfen, falls es sich um ein Währungs-, Investmentfonds- oder Aktienkonto handelt. Weiterhin kann das Konto als steuerrelevant und als Platzhalterkonto gekennzeichnet werden. </p><p></p><p>Die Karteiseite besitzt fünf Eingabebereiche. Darunter befinden sich Kontrollkästchen, um ein Konto als steuerrelevant oder als Platzhalterkonto zu kennzeichnen. Die Option "steuerrelevant" bedeutet, dass dieses Konto für die Aufnahme in die Steuerberichte und -ex!
 porte markiert ist. Diese Option sollten Sie nur für Ertrags- und Aufwandskonten aktivieren. Die Option "Platzhalter" bedeutet, dass dieses Konto nicht für Buchungsdaten verwendet wird. Dies wird gebraucht, um eine Kontohierarchie anlegen zu können.</p><p></p><p>Der obere Eingabebereich enthält Informationen zum Konto.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung: Geben Sie einen Namen für das Konto ein, z.B. "Mein Girokonto".</p></li><li class="listitem"><p>Beschreibung: Eine optionale Beschreibung des Kontos.</p></li><li class="listitem"><p>Währung/Aktie: Für die meisten Konten ist dies die Standardwährung, d.h. Ihre Landeswährung, z.B. "EUR (Euro)". Falls das Konto für eine Fremdwährung vorgesehen ist, benutzen Sie den Knopf "Auswählen..." und wählen Sie im folgenden Auswahldialog eine andere Währung. Falls es sich um ein Investmentfonds- oder Aktienkonto handelt, benutzen Sie den Knopf "Auswählen", um ein Wertpapier auszuwählen. </p></li><li class="listitem"><p>Auswahl der Währung oder Aktie: Um eine andere Währung auszuwählen, klicken Sie die Dropdown-Liste "Währung/Aktie" an und wählen Sie das gewünschte Währungskürzel. Um ein Wertpapier für Investmentfonds- oder Aktienkonten anzulegen, wählen Sie den Knopf "Neu...", um das Dialogfenster "Neue Währung/Aktie" zu öffnen. Nachdem ein Wertpapier angelegt worden ist, können Sie zuerst den Typ in der Dropdown-Liste "Typ" (normalerweise die Börse, an der das Papier gehandelt wird) und dann den Namen des Wertpapiers in der Dropdown-Liste "Währung/Aktie" auswählen.</p></li><li class="listitem"><p>Neue Währung/Aktie: Die hier verfügbaren Optionen sind im Abschnitt "Währungs-/Aktieneditor" detailliert beschrieben. Geben Sie den Namen, das Symbol und den Typ an.</p></li><li class="listitem"><p>Kontonummer: Hier können Sie optional eine Kontonummer angeben. Weitere Einzelheiten zu Kontonummern finden Sie im Abschnitt "Neue Kontenhierarchie erstellen".</p></li></ul><!
 /div><p></p><p>Der nächste Eingabebereich enthält eine Liste der Kontoarten. Wählen Sie hier eine Kontoart aus. Eine Beschreibung der einzelnen Kontoarten finden Sie im Abschnitt "Arten von GnuCash Konten".</p><p></p><p>Der nächste Eingabebereich besitzt einen Kontenbaum, aus dem Sie das übergeordnete Konto (Hauptkonto) wählen. Um einen neuen Hauptkontenast zu erstellen, wählen Sie "Neues Top-Level-Konto". Wenn Sie ein Hauptkonto einer bestimmten Kontoart auswählen, so werden die Auswahlmöglichkeiten im Bereich "Kontoart" eingeschränkt. Hat das Hauptkonto beispielsweise die Kontoart "Aktiva", so werden die Kontoarten "Eigenkapital", "Aufwendungen" und "Erträge" ausgegraut. Dies dient dazu, eine plausible Struktur der Kontenhierarchie zu bewahren.</p><p></p><p>Der nächste Eingabebereich betrifft die Börsenkursquelle. </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Börsenkurse online abrufen: Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn die Kontoart "Währung", "Investmentfonds" oder "Aktienkonto" ist. Sie bewirkt, dass für dieses Konto die Kurse von einer Online-Datenquelle herauntergeladen werden können.</p></li><li class="listitem"><p>Quelle der Börsenkurse: Wählen Sie eine Datenquelle für die
+		Kurse aus der Menüliste. Derzeit werden u.a. folgende
+		Kursdatenquellen unterstützt: Yahoo, Yahoo Europe, Fidelity
+		Investments, T. Rowe Price, the Vanguard Group, the Australian
+		Stock Exchange (ASX) und TIAA-CREF. </p><p>Die Kursdatenquelle "Yahoo"	liefert dabei auch die Kurse
+		für die übrigen genannten Unternehmen (z.B. Fidelity
+		Investments, T.Rowe Price und The Vanguard
+		Group) und gibt den Kurs normalerweise identisch zur
+		Original-Datenquelle an. Beachten Sie allerdings, daß
+		Sie bei "Yahoo Europe" zusätzlich das Börsenplatzkürzel des
+		Wertpapiers anfügen sollten, z.B. "PA" für Paris, "BE" für
+		Berlin usw. Beispiel: 12150.PA (ein Peugeot-Papier am Pariser
+		Markt). In den nachfolgenden Tabellen 31 und 32 sind die Kürzel
+		für einige Börsenplätze aufgelistet. </p></li><li class="listitem"><p>Zeitzone dieser Kurse: Wählen Sie die Zeitzone für die Quelle der von Ihnen empfangenen Online-Börsenkurse. Beispielsweise verwendet Yahoo gewöhnlich die US-Eastern-Zeitzone, somit würden Sie "America/New York" wählen, falls Sie diese Börsenkursquelle verwenden.</p></li></ul></div><p></p><p>Hinweis: Um die korrekte Online-Aktualisierung der Kurse einzurichten, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:</p><p></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Legen Sie den Fonds bzw. die Aktie an. Verwenden Sie entweder den Währungs-/Aktien-Editor oder die oben beschriebene Methode über das Dialogfenster "Neue Währung/Aktie".</p></li><li class="listitem"><p>Legen Sie das Konto für den Fonds bzw. die Aktie an und stellen Sie sicher, dass das gewünschte Papier im Feld "Währung/Aktie" erscheint.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie die Option "Börsenkurse online abrufen", die Quelle der Börsenkurse und die Zeitzone.</p></li><li class="listitem"><p>Führen Sie das Perl-Skript "update-finance-quote" als Benutzer "root" aus, um das Modul "Finance::Quote" zu installieren. [Hinweis: muss u.U. bereits einmalig vor dem GnuCash-Start ausgeführt werden, damit die Börsenkursoptionen verfügbar werden]</p></li><li class="listitem"><p>Fügen Sie ein Wertpapier zum Preis-Editor hinzu. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt "Preis-Editor".</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie "Kurse abrufen" im Preis-Editor.</p></li></ol></div><p></p><p>Wenn Sie die Kurse per Kommandozeile abrufen wollen, können Sie dazu den folgenden Befehl benutzen:</p><p></p><p>gnucash --add-price-quotes <gnucash-dateiname></p><p></p><p>Tabelle 31 Liste der Kürzel für europäische Börsenplätze</p><p></p><div class="table"><a name="Table24"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.29. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Kürzel</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Markt</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>BC</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Barcelona</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>BE</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Berlin</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>BI</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Bilbao</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>BR</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Bremen</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>CO</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Kopenhagen</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>D</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Düsseldorf</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>F</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Frankfurt</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>FX</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Xetra</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>H</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Hamburg</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>HA</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Hannover</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>L</p>
+                  </td><td>
+                    <p>London</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>MA</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Madrid</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>MC</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Madrid (MC)</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>MI</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Milan</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>MU</p>
+                  </td><td>
+                    <p>München</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>O</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Oslo</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>PA</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Paris</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>ST</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Stockholm</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>SG</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Stuttgart</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>VA</p>
+                  </td><td>
+                    <p>Valencia</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Tabelle 32: Für TIAA-CREF-Kurse benutzbare Pseudo-Symbole</p><p></p><div class="table"><a name="Table25"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.30. </b></p><div class="table-contents"><table summary="" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+                    <p>Name</p>
+                  </th><th>
+                    <p>Pseudo-symbol</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td>
+                    <p>Bond Market</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFbond</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Equity Index</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFequi</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Global Equities</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFglob</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Growth</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFgrow</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Inflation-Linked Bond</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFinfb</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Money Market</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFmony</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Social Choice</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFsoci</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Stock</p>
+                  </td><td>
+                    <p>CREFstok</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Teachers PA Select Stock</p>
+                  </td><td>
+                    <p>TIAAsele</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>Teachers PA Stock Index</p>
+                  </td><td>
+                    <p>TIAAsndx</p>
+                  </td></tr><tr><td>
+                    <p>TIAA Real Estate</p>
+                  </td><td>
+                    <p>TIAAreal</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p><p>Der letzte Eingabebereich ist der Bereich "Bemerkungen". Er steht für jede Art von zusätzlichen Notizen zum Konto zur Verfügung.</p><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.2.3.2. Anfangsbestand"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-balance"></a>3.2.2.3.2. Anfangsbestand</h5></div></div></div><p></p><p>Die Karteiseite "Anfangsbestand" ist nur beim Erstellen eines neuen Kontos verfügbar. Sie können hier den Eröffnungssaldo für das Konto angeben. Hierfür gibt es zwei verschiedene Anwendungsfälle: Wenn Sie zum ersten Mal Geschäftsvorgänge mit GnuCash erfassen, ist dies der Anfangsbestand des Kontos. Wenn Sie bereits bestehende Konten zum Ende einer Buchungsperiode abschließen und anschließend Konten neu eröffnen, können Sie hier den Abschlusssaldo in die neue Periode übertragen.</p><p></p><p>Die Karteiseite besitzt drei Bereiche. Der erste Eingabebereich enthält die Informationen zum Saldo.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Saldo: Geben Sie hier den Saldo an, mit dem das Konto eröffnet werden soll.</p></li><li class="listitem"><p>Datum: Wählen Sie hier das Datum, zu welchem der Eröffnungssaldo erfasst werden soll.</p></li></ul></div><p></p><p>Der nächste Bereich betrift die Buchungsart.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Benutze Ausgleichskonto für Anfangsbestand: Hiermit wird der Eröffnungssaldo des Kontos von einem speziellen Eigenkapital-Konto namens "Anfangsbestand" abgebucht.</p></li><li class="listitem"><p>Herkunftskonto auswählen: Hiermit wird der nächste Eingabebereich freigegeben, mit dem ein anderes Herkunftskonto für die Abbuchung des Eröffnungssaldos angegeben kann.</p></li></ul></div><p></p><p>Der letzte Eingabebereich dient zur Auswahl des Herkunftskontos. Wählen Sie das Konto, das für den Anfangsbestand verwendet werden so!
 ll, aus dem Kontenbaum aus.</p></div></div><div class="sect3" title="3.2.2.4. Konto bearbeiten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="acct-edit"></a>3.2.2.4. Konto bearbeiten</h4></div></div></div><p></p><p>Das Dialogfenster "Konto bearbeiten" besteht nur aus der Karteiseite "Allgemeines". Diese Karteiseite enthält dieselben Informationen wie im zuvor beschriebenen Dialogfenster "Neues Konto". Um das Dialogfenster "Konto bearbeiten" zu öffnen, wählen Sie "Bearbeiten" -> "Konto bearbeiten" (Menütastenkürzel: STRG-E), oder klicken Sie das Symbol "Bearbeiten" in der Werkzeugleiste des Fensters "Konten" an.</p></div><div class="sect3" title="3.2.2.5. Kontenhierarchie bearbeiten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="chart-edit"></a>3.2.2.5. Kontenhierarchie bearbeiten</h4></div></div></div><p></p><p>Die Kontenhierarchie können Sie mithilfe des Eingabebereichs "Hauptkonto" im Dialogfenster "Konto bearbeiten" verändern. Dort ist es möglich, ein Konto an eine beliebige Stelle in der Kontenhierarchie zu bewegen. Es wird empfohlen, Konten generell als Unterkonten eines Hauptkontos mit verwandter Kontoart zu führen. Einzelheiten hierzu sind im Abschnitt "Arten von GnuCash Konten" beschrieben. Dies dient dazu, die Struktur der Kontenhierarchie konsistent zu halten.
+</p><p></p><p>Um das ausgewählte Konto unter ein bestimmtes Hauptkonto zu bewegen, wählen Sie das gewünschte Hauptkonto im Eingabebereich "Hauptkonto" aus. Wenn Sie "Neues Top-Level-Konto" auswählen, so wird das Konto auf die oberste Ebene der Kontenhierarchie bewegt.</p></div><div class="sect3" title="3.2.2.6. Konto löschen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="acct-delete"></a>3.2.2.6. Konto löschen</h4></div></div></div><p></p><p>Das Löschen eines Kontos bewirkt, dass alle Buchungsinformationen und alle kontenbezogenen Informationen zum Konto aus der Datei gelöscht werden. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Sie werden aufgefordert zu bestätigen, dass dass Sie das Konto tatsächlich entfernen wollen. Wenn das Konto noch Buchungsdaten enthält, erhalten Sie eine Warnung, dass dieses Konto Buchungen enthält.</p><p></p><p>Ein Seiteneffekt beim Löschen eines Kontos, welches noch Buchungen enthält, besteht darin, dass anschließend bei einigen Konten der Saldo nicht ausgeglichen ist. Dies wird im jeweiligen Konto durch graue Kästchen neben den Soll- und Haben-Spalten gekennzeichnet. Sie können diese unausgeglichenen Konten automatisch korrigieren lassen, indem Sie das Menü "Aktionen" -> "Überprüfen" verwenden. Dies weist die Fehlbeträge automatisch einem neuen Konto namens "Ausgleichskonto" zu.</p></div><div class="sect3" title="3.2.2.7. Zu anderen Konten wechseln"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="acct-jump"></a>3.2.2.7. Zu anderen Konten wechseln</h4></div></div></div><p></p><p>Wenn Sie das Fenster "Kontobuch" verwenden, ist es häufig wünschenswert, gleichzeitig ein Konto und das zugehörige Gegenkonto einsehen zu können. Hierfür ermöglicht GnuCash das rasche "Springen" zum Gegenkonto. Sie können dazu im Fenster "Kontobuch" entweder das Symbol "Gegen" in der Werkzeugleiste oder den Menübefehl "Aktionen" -> "Gegenbuchung" verwenden. </p><p></p><p>Wählen Sie den gewünschten Geschäftsvorgang im Fenster "Kont!
 obuch" und dann den Befehl "Gegen" bzw. "Gegenbuchung". Wenn der Geschäftsvorgang mehrteilig ist, müssen Sie ihn zuerst aufklappen und die Zeile mit dem gewünschten Gegenkonto auswählen.</p></div><div class="sect3" title="3.2.2.8. Konto mit einem Kontoauszug abgleichen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="acct-reconcile"></a>3.2.2.8. Konto mit einem Kontoauszug abgleichen</h4></div></div></div><p></p><p>Der Abgleich von Konten in GnuCash mit Kontoauszügen von einer Bank oder einem anderen Institut stellt eine zusätzliche Saldenüberprüfung Ihrer Konten dar. Dies ist auch nützlich, um zu verfolgen, welche Schecks noch nicht eingelöst sind und welche sonstigen Buchungen noch ausstehen. </p><p></p><p>Die Zusammenfassungs-Leiste im oberen Bereich des Fensters
+	  "Kontobuch" weist den Betrag der bestätigten und der
+	  abgeglichenen Buchungen aus. Es ist möglich, über eine Online-Abfrage
+	  der Kontodaten (oder auch manuell) die Kennzeichnung vorzunehmen,
+	  welche Buchungen die Bank bereits verarbeitet hat. In diesem Fall
+	  wird in der Spalte "J" (für "Abgeglichen: Ja") des Kontobuchs der
+	  Eintrag "n" (neu) zu "b" (bestätigt). Anschließend wird im Fenster
+	  "Abgleichen" der Kontoauszug verwendet, um das Konto abzugleichen,
+	  wodurch sich das Feld "J" in "j" ("abgeglichen: Ja") ändert.</p><p></p><p>Um das Fenster "Abgleichen" zu öffnen, wählen Sie im Fenster "Konten" den Menübefehl "Aktionen" -> "Abgleichen..." (Menütastenkürzel: STRG-R), im Fenster "Kontobuch" ebenfalls den Menübefehl "Aktionen" -> "Abgleichen...".</p><p></p><div class="sect4" title="3.2.2.8.1. Informationen zum Kontenabgleich"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="rec-info"></a>3.2.2.8.1. Informationen zum Kontenabgleich</h5></div></div></div><p></p><p>Das Dialogfenster "Informationen zum Kontenabgleich" dient zur Angabe des Enddatums des Kontoauszugs sowie des Anfangs- und Schlußsaldos auf dem Kontoauszug. Die Option "Unterkonten mit einbeziehen" wird benötigt, wenn zwei oder mehr GnuCash-Konten verwendet werden, um ein einzelnes Bankkonto abzubilden. Die Schaltfläche "Zahlung Habenzins eingeben..." (bei Aktivakonten) bzw. "Zahlung Sollzins eingeben..." (bei Passivkonten) kann benutzt werden, um die Buchung einer Zinszahlung für das Konto hinzuzufügen. Wenn Sie diesen Knopf betätigen, erscheint ein weiteres Dialogfenster, mit dem Sie die Zinszahlung anlegen können.</p><p></p><p>Das Dialogfenster für die Zinszahlung besitzt drei Bereiche. Ganz unten befindet sich ein Knopf "Keine automatischen Habenzins(Sollzins)-Zahlungen für dieses Konto", welcher den Dialog abbricht. Der obere Bereich enthält die Zahlungsinformationen.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Betrag: Geben Sie hier den Betrag für die Zinszahlung ein.</p></li><li class="listitem"><p>Datum: Wählen Sie ein Datum für die Zinszahlung.</p></li><li class="listitem"><p>Nummer: Geben Sie eine Nummer für den Geschäftsvorgang an (optional).</p></li><li class="listitem"><p>Beschreibung: Geben Sie eine informative Beschreibung für den Geschäftsvorgang ein.</p></li><li class="listitem"><p>Buchungstext: Geben Sie hier Bemerkungen zum Geschäftsvorgang ein. (optional).</p></li></ul></div><p></!
 p><p>Ein weiterer Bereich enthält eine Liste der Konten, aus denen das "Zahlung von"-Konto (bei Aktiva) bzw. das "Zahlung an"-Konto (bei Passiva) auszuwählen ist. Falls es sich um eine Zinszahlung für ein Kredit- oder Darlehenskonto (Passiva) handelt, erfolgt die Zahlung normalerweise auf ein Aufwandskonto. Falls es sich um eine Zinszahlung für ein Giro- oder Sparkonto (Aktiva) handelt, erfolgt die Zahlung normalerweise von einem Ertragskonto. Mit der Option "Erträge/Aufwendungen anzeigen" können Sie die Aufwands- und Ertragskonten ein- oder ausblenden.</p><p></p><p>Ein dritter Bereich zeigt das abzugleichende Konto. Hier ist das Konto gekennzeichnet, auf dem der Zinsbetrag zu- bzw. abgeht.</p></div><div class="sect4" title="3.2.2.8.2. Abgleichen-Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="rec-win"></a>3.2.2.8.2. Abgleichen-Fenster</h5></div></div></div><p></p><p>Die Bestandteile des Fensters "Abgleichen" sind im Unterabschnitt "Weitere Werkzeuge" des Abschnitts "GnuCash-Fenster" beschrieben. Benutzen Sie dieses Fenster, um das Konto zu öffnen und die benötigten Buchungsinformationen hinzuzufügen, um das Konto mit dem Bankauszug abzugleichen.</p><p></p><p>Die nicht abgeglichenen Geschäftsvorgänge in den Listen "Haben" und "Soll" können geändert werden, indem Sie mittels der Menübefehle oder der Werkzeugleiste auf das Konto und die Buchungsinformationen zugreifen. Wenn Sie den Abgleich bis zu einem späteren Zeitpunkt unterbrechen wollen, wählen Sie den Menüpunkt "Abgleichen" -> "Unterbrechen". (Menütastenkürzel: STRG-P).</p><p></p><p>Wählen Sie jeden nicht abgeglichenen Geschäftsvorgang, der sich auf dem Kontoauszug wiederfindet, an, so dass in der Spalte "J" ein grünes Häkchen erscheint. Die im unteren Fensterbereich ausgewiesenen Salden verändern sich entsprechend den gewählten Geschäftsvorgängen, bis zum Schluss der Schlußsaldo gleich dem abgestimmten Saldo ist und die Differenz Null beträgt. Sobald dies erreicht ist, wählen Sie den Knopf "Fertig" oder !
 den Befehl "Fertig" im Menü "Abgleichen" (Menütastenkürzel: STRG-F), um den Abgleich fertigzustellen.</p></div></div><div class="sect3" title="3.2.2.9. Aktienteilung durchführen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="stock-split"></a>3.2.2.9. Aktienteilung durchführen</h4></div></div></div><p></p><p>Aktienteilungen (Splits) finden gewöhnlich dann statt, wenn eine Gesellschaft der Meinung ist, dass ihr Aktienkurs zu hoch ist, damit ein einzelner Investor die Aktie kaufen würde. Aktienteilungen bewirken, dass sich der Preis einer einzelnen Aktie verringert, während der Wert der bereits an Investoren ausgegebenen Aktien gleich bleibt.</p><p></p><div class="sect4" title="3.2.2.9.1. Aktienteilungs-Wizard"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="stock-split-druid"></a>3.2.2.9.1. Aktienteilungs-Wizard</h5></div></div></div><p></p><p>Um Aktienteilungen zu erfassen, verwendet GnuCash den Aktienteilungs-Wizard. Dieser stellt Funktionen für die Eingabe der Detailinformationen zur Aktienteilung, wie auch für Änderungen an Aktienkursen und Ausgleichsbetrag infolge der Aktienteilung bereit.</p><p></p><p>Um den Aktienteilungs-Wizard zu starten, wählen Sie "Aktionen" -> "Aktienteilung...".</p><p></p><p>Der Aktienteilungs-Druide begrüßt Sie mit einer Seite, welche kurz seine Funktion beschreibt. Die drei Knöpfe am unteren Rand bleiben während der Benutzung des Wizard unverändert.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Die Schaltfläche "Abbrechen" dient zum Verlassen des Wizard und zum Abbruch der Eingaben zur Aktienteilung. Jede Auswahl, die Sie im Wizard bis zu dieser Stelle getroffen haben, geht verloren.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Zurück" gelangen Sie zur vorhergehenden Seite zurück und können eine dort getroffene Auswahl ändern.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Weiter" gelangen Sie zur nächsten Seite, um mit dem Wizard fortzufahren.</p></li></ul></div><p></p><p>Auf de!
 r nächsten Seite können Sie ein Aktienkonto auswählen. Wählen Sie das Konto aus der Liste aus, für welches Sie eine Aktienteilung oder einen Aktienzusammenschluss erfassen wollen.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Konto: Der Name des GnuCash-Kontos für die Aktie.</p></li><li class="listitem"><p>Symbol: Das Wertpapierkürzel der Aktie, die mit diesem Konto verbunden ist.</p></li><li class="listitem"><p>Anteile: Die Stückzahl der Aktien bzw. Anteile, deren Erwerb auf dieses Konto gebucht wurde.</p></li></ul></div><p></p><p>Auf der nächsten Seite können Sie die Detailangaben zur Aktienteilung eingeben. Der obere Fensterbereich enthält die Details zur Erstellung des Geschäftsvorgangs für die Aktienteilung. </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Datum: Wählen Sie das Datum der Aktienteilung.</p></li><li class="listitem"><p>Aktien Verteilung: Geben Sie die Stückzahl der Aktien an, die Sie infolge der Aktienteilung zusätzlich bekommen haben. Bei einem Aktienzusammenschluss geben Sie eine negative Zahl ein.</p></li><li class="listitem"><p>Beschreibung: Geben Sie eine Beschreibung ein, oder übernehmen Sie die Voreinstellung.</p></li></ul></div><p></p><p>Der untere Bildschirmbereich enthält Deteils zur Erfassung des Kurses für die Aktienteilung (optional).</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Neuer Preis: Geben Sie den Kurs der Aktien am Tag der Aktienteilung an.</p></li><li class="listitem"><p>Währung: Wählen Sie die Währung der Aktien.</p></li></ul></div><p></p><p>Die nächste Seite ermöglich die Eingabe eines Geschäftsvorgangs für den Ausgleichsbetrag (Cash In Lieu) infolge der Aktienteilung (optional).</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Geldbetrag: Geben Sie den Betrag für die Ausgleichszahlung ein.</p></li><li class="listitem"><p>Buchungstext: Geben Sie!
  einen Buchungstext ein, oder übernehmen Sie die Voreinstellung.</p></li><li class="listitem"><p>Ertragskonto: Wählen Sie ein Ertragskonto für die Ausgleichszahlung.</p></li><li class="listitem"><p>Aktiva-Konto: Wählen Sie ein Aktivkonto für den Zugang der Ausgleichszahlung.</p></li></ul></div><p></p><p>Auf der letzten Seite haben Sie drei Möglichkeiten, den Wizard zu beenden.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Die Schaltfläche "Abbrechen" dient zum Verlassen des Wizard und zum Abbruch der Erstellung von Geschäftsvorgangen für die Aktienteilung. Jede Auswahl, die Sie im Wizard bis zu dieser Stelle getroffen haben, geht verloren.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Zurück" gelangen Sie zur vorhergehenden Seite zurück und können eine dort getroffene Auswahl ändern.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Fertig" werden die Geschäftsvorgänge für die Aktienteilung erstellt.</p></li></ul></div><p></p><p>Damit haben Sie die Aktienteilung bzw. den Aktienzusammenschluss fertig erfasst.</p><p></p></div></div></div><div class="sect2" title="3.2.3. Geschäftsvorgänge im Kontobuch eingeben"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="transactions"></a>3.2.3. Geschäftsvorgänge im Kontobuch eingeben</h3></div></div></div><p></p><p>GnuCash verwendet Konten, um Geschäftsvorfälle zu gruppieren und ihre Aufzeichnung zu organisieren. Die Geschäftsvorgänge werden im Fenster "Kontobuch" eingegeben. In diesem Abschnitt werden die Hilfsmittel von GnuCash beschrieben, welche eine schnelle Eingabe von Geschäftsvorgängen in das Kontobuch ermöglichen. </p><p></p><p>Jeder Geschäftsvorgang (engl. <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span>) entspricht einer Geldbewegung von einem Konto auf ein anderes. Jedesmal, wenn Sie Geld einnehmen, ausgeben oder zwischen Konten buchen, entspricht dies einem Geschäftsvorgang. In GnuCash sind an jedem Geschäftsvorgang mindestens zwei Konten beteiligt.</p><p></p><div !
 class="sect3" title="3.2.3.1. Ansicht des Kontobuchs ändern"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reg-views"></a>3.2.3.1. Ansicht des Kontobuchs ändern</h4></div></div></div><p></p><p>In GnuCash stehen mehrere Stil-Optionen zur Verfügung, um das Erscheinungsbild des Kontobuchs zu verändern, so dass die Geschäftsvorgänge möglichst übersichtlich dargestellt werden. Vorgabestil ist "Vereinfachtes Hauptbuch". Dieses zeigt die Geschäftsvorgänge als einzelne Zeilen an und ermöglicht somit umfassendsten Überblick, einschließlich aller relevanten Details.</p><p></p><p>Sie können den Stil mittels "Ansicht" -> "Stil" verändern. Nach Schließen des Fensters wird jedoch der Stil "Vereinfachtes Hauptbuch" wiederhergestellt. Für eine dauerhafte Änderung können Sie den Vorgabestil in den Einstellungen, Abschnitt "Kontobuch", einstellen.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Hauptbuch: Vorgabestil mit einer Zeile je Geschäftsvorgang. Mehrteilige Geschäftsvorgänge werden in Summenform dargestellt.</p></li><li class="listitem"><p>Auto-Mehrteiliges Hauptbuch: In diesem Stil wird der jeweils
+	      ausgewählte Geschäftsvorgang automatisch aufgeklappt, so dass die
+	      einzelnen Buchungen (engl. <span class="emphasis"><strong>splits</strong></span>) sichtbar werden.</p></li><li class="listitem"><p>Amerikanisches Journal: In diesem Stil werden alle Geschäftsvorgänge aufgeklappt, so dass jeder Geschäftsvorgang komplett sichtbar ist.</p></li><li class="listitem"><p>Zwei Zeilen: Diese Option wirkt sich auf alle beschriebenen Stile aus; hiermit wird jeweils eine zusätzliche Zeile für Notizen zum Geschäftsvorgang hinzugefügt.</p></li></ul></div><p></p><p>Zwei weitere Optionen für die Ansicht des Kontobuchs ermöglichen es, den Datumsbereich einzuschränken und die Sortierreihenfolge zu ändern. Beide sind über das Menü "Ansicht" erreichbar.</p></div><div class="sect3" title="3.2.3.2. Geschäftsvorgang eingeben"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-enter"></a>3.2.3.2. Geschäftsvorgang eingeben</h4></div></div></div><p></p><p>Nach dem Öffnen des Fensters "Kontobuch" für ein Konto wird die Liste der Geschäftsvorgänge für dieses Konto angezeigt. Der Name des Kontos erscheint in der Titelleiste des Fensters. Die Menüs enthalten verschiedene Funktionen, um die Anzeige der Geschäftsvorgänge zu verändern. Auch die Werkzeugleiste enthält verschiedene Funktionen, die bei der Eingabe von Geschäftsvorgängen häufig benötigt werden. Eine Beschreibung finden Sie im Abschnitt "Kontobuch-Fenster" in dieser Hilfe.</p><p></p><p>GnuCash kennt zwei Methoden, um Geschäftsvorgänge einzugeben. Der gängigste Weg ist die direkte Eingabe im Kontobuch; die andere Möglichkeit ist das Fenster "Buchen".</p><p></p><div class="sect4" title="3.2.3.2.1. Direkt im Kontobuch eingeben"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="trans-reg-enter"></a>3.2.3.2.1. Direkt im Kontobuch eingeben</h5></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Kontobuch" kann etwas unterschiedlich aussehen, je nachdem, welche Stil-Einstellungen Sie gewählt haben. Im Folgenden wird die Eingabe von Geschäftsvorgängen unter Verwendung des Stils "Vereinfachtes!
  Hauptbuch" beschrieben. Der Cursor befindet sich standardmäßig im Feld "Datum", nachdem das Fenster geöffnet wurde.</p><p></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ein Mausklick auf das Pfeil-Symbol rechts im Feld "Datum" öffnet einen Datumsauswahldialog. Wählen Sie mit den Pfeilen den Monat und das Jahr und anschließend das Datum für den Geschäftsvorgang. Ein weiterer Mausklick auf das Pfeil-Symbol schließt den Datumsauswahldialog. Sie können auch das Datum direkt eingeben oder einen Teil eintippen, in diesem Fall ergänzt GnuCash automatisch den Rest.</p></li><li class="listitem"><p>Bewegen Sie den Cursor mit der Tabulatortaste weiter oder klicken Sie das Feld "Nr" an. Hier können Sie eine Scheck- bzw. Buchungsnummer eingeben. Mit der Taste "+" wird automatisch die Nummer des letzten Geschäftsvorgangs, der eine Nummer hatte, um eins erhöht und hier eingefügt.</p></li><li class="listitem"><p>Bewegen Sie den Cursor mit der Tabulatortaste weiter oder klicken Sie das Feld "Beschreibung" an. Hier geben Sie entweder einen Zahlungsempfänger oder eine andere Beschreibung für den Geschäftsvorgang ein. Während des Eintippens versucht GnuCash automatisch, den Namen des Zahlungsempfängers zu ergänzen.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie an dieser Stelle die Tabulatortaste drücken, passieren zwei Dinge: Falls GnuCash eine Übereinstimmung mit einem bereits bestehenden Geschäftsvorgang findet, springt der Cursor auf eines der Betragsfelder, und das Feld "Buchen" wird automatisch gefüllt. Falls noch kein entsprechender Geschäftsvorgang existiert, bewegt GnuCash den Cursor auf das Feld "Buchen". Wenn Sie das Feld "Buchen" direkt mit der Maus anklicken (ohne Tabulatortaste), wird es nicht automatisch gefüllt.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie etwas in das Feld "Buchen" eintippen, versucht
+		GnuCash ebenfalls, das passende Konto automatisch zu
+		ergänzen. Dies geschieht alphabetisch, d.h. wenn Sie "Au"
+		eintippen, springt GnuCash i.d.R. zum Abschnitt "Ausgaben" der
+		Kontenliste. Sobald der richtige Abschnitt gefunden ist, können
+		Sie durch Eintippen des Doppelpunktes (":") zu den Unterkonten
+		springen. Wenn Sie also nach "Au" anschließend ":" tippen,
+		springt der Cursor zum ersten Unterkonto von "Ausgaben" in der
+		Liste. Indem Sie Kombinationen aus Buchstaben und ":"
+		eintippen, können Sie sich somit schnell im Kontenbaum
+		bewegen. Alternativ können Sie das Pfeil-Symbol rechts im Feld
+		"Buchen" mit der Maus anklicken, um ein Konto auszuwählen.</p></li><li class="listitem"><p>Das nächste Feld dient zum Abgleichen von Konten. Eine Beschreibung hierzu finden Sie im Abschnitt "Konto mit einem Kontoauszug abgleichen" weiter oben.</p></li><li class="listitem"><p>Bewegen Sie den Cursor mit der Tabulatortaste zum ersten Betragsfeld. Die Bezeichnungen der beiden Betragsspalten sind je nach Kontoart unterschiedlich. So heißen sie bei Bankkonten "Einzahlung" und "Abhebung", bei Kreditkartenkonten "Zahlung" und "Belastung", und bei Aktienkonten gibt es die Spalten "Anteile", "Preis", "Kauf" und "Verkauf".</p></li><li class="listitem"><p>Geben Sie den Betrag für den Geschäftsvorgang in das korrekte Feld ein. Durch Drücken der Eingabetaste, durch Anklicken des Symbols "Eingeben" oder mit dem Menübefehl "Aktionen" -> "Übernehmen" schließen Sie die Eingabe des Geschäftsvorgangs ab. Durch Anklicken des Symbols "Abbrechen" oder mit dem Menübefehl "Aktionen" -> "Abbrechen" wird der Geschäftsvorgang gelöscht.</p></li><li class="listitem"><p>Bei Geschäftsvorgängen mit nur einem Gegenkonto wird der Name dieses Kontos nach Abschluss der Eingabe im Feld "Buchen" angezeigt. </p></li><li class="listitem"><p>Um zum leeren Geschäftsvorgang am Ende des Kontobuchs zu wechseln, klicken Sie in der Werkzeugleiste das Symbol "Neu" an oder wählen Sie "Aktionen" -> "Neue Buchung".</p></li></ol></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.3.2.2. Im Buchen-Fenster eingeben"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="trans-win-enter"></a>3.2.3.2.2. Im Buchen-Fenster eingeben</h5></div></div></div><p></p><p>Die hier beschriebene Methode verwendet das Fenster "Buchen", um einen einzelnen Geschäftsvorgang einzugeben. Dies ist hauptsächlich dann sinnvoll, wenn Sie schnell einen einzelnen Geschäftsvorgang erfassen wollen, ohne Kontobücher zu öffnen. Zur Erfassung mehrerer Geschäftsvorgänge wird empfohlen, direkt das Kontobuch zu verwenden.</p><p></p><div class="orderedlist!
 "><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Geben Sie im Bereich "Buchungsinformation" den Betrag, das Datum und die Beschreibung ein. Die Felder "Nummer" und "Buchungstext" sind optional.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie das Herkunftskonto. Wenn es sich dabei um ein Ertrags- oder Aufwandskonto handelt, müssen Sie die Option "Erträge/Aufwendungen anzeigen" aktivieren.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie das Konto, nach dem gebucht werden soll. Wenn es sich dabei um ein Ertrags- oder Aufwandskonto handelt, müssen Sie die Option "Erträge/Aufwendungen anzeigen" aktivieren.</p></li><li class="listitem"><p>Falls eines der beiden Konten eine andere Währung hat als das andere, wird der Bereich "Währungs-Buchung" aktiviert, so dass Sie entweder einen Wechselkurs oder einen Betrag angeben können.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie "OK", um den Geschäftsvorgang zu bestätigen, oder "Abbrechen", um den Dialog ohne Erfassung eines Geschäftsvorgangs zu schließen.</p></li></ol></div><p></p></div></div><div class="sect3" title="3.2.3.3. Mehrteiligen Geschäftsvorgang eingeben"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-multi-enter"></a>3.2.3.3. Mehrteiligen Geschäftsvorgang eingeben</h4></div></div></div><p></p><p>Das Fenster "Kontobuch" kann etwas unterschiedlich aussehen, je nachdem, welche Stil-Einstellungen Sie gewählt haben. Im Folgenden wird die Eingabe von mehrteiligen Geschäftsvorgängen unter Verwendung des Stils "Vereinfachtes Hauptbuch" beschrieben. GnuCash betrachtet die Konten, die im aktuell geöffneten Geschäftsvorgang von der Geldbewegung berührt werden, als Teile eines "Mehrteiligen Vorgangs". Der Cursor befindet sich standardmäßig im Feld "Datum", nachdem das Fenster geöffnet wurde.</p><p></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ein Mausklick auf das Pfeil-Symbol rechts im Feld "Datum" öffnet einen Datumsauswahldialog. Wählen Sie mit den Pfeilen den Monat und das Jahr und anschlie!
 ßend das Datum für den Geschäftsvorgang. Ein weiterer Mausklick auf das Pfeil-Symbol schließt den Datumsauswahldialog. Sie können auch das Datum direkt eingeben oder einen Teil eintippen, in diesem Fall ergänzt GnuCash automatisch den Rest.</p></li><li class="listitem"><p>Bewegen Sie den Cursor mit der Tabulatortaste weiter oder klicken Sie das Feld "Nr" an. Hier können Sie eine Scheck- bzw. Buchungsnummer eingeben. Mit der Taste "+" wird automatisch die Nummer des letzten Geschäftsvorgangs, der eine Nummer hatte, um eins erhöht und hier eingefügt.</p></li><li class="listitem"><p>Bewegen Sie den Cursor mit der Tabulatortaste weiter oder klicken Sie das Feld "Beschreibung" an. Hier geben Sie entweder einen Zahlungsempfänger oder eine andere Beschreibung für den Geschäftsvorgang ein. Während des Eintippens versucht GnuCash automatisch, den Namen des Zahlungsempfängers zu ergänzen.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie an dieser Stelle die Tabulatortaste drücken, passieren zwei Dinge: Falls GnuCash eine Übereinstimmung mit einem bereits bestehenden Geschäftsvorgang findet, springt der Cursor auf eines der Betragsfelder, und das Feld "Buchen" wird automatisch gefüllt. Falls noch kein entsprechender Geschäftsvorgang existiert, bewegt GnuCash den Cursor auf das Feld "Buchen". Wenn Sie das Feld "Buchen" direkt mit der Maus anklicken (ohne Tabulatortaste), wird es nicht automatisch gefüllt.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie etwas in das Feld "Buchen" eintippen, versucht
+	      GnuCash ebenfalls, das passende Konto automatisch zu
+	      ergänzen. Dies geschieht alphabetisch, d.h. wenn Sie "Au"
+	      eintippen, springt GnuCash i.d.R. zum Abschnitt "Ausgaben" der
+	      Kontenliste. Sobald der richtige Abschnitt gefunden ist, können
+	      Sie durch Eintippen des Doppelpunktes (":") zu den Unterkonten
+	      springen. Wenn Sie also nach "Au" anschließend ":" tippen,
+	      springt der Cursor zum ersten Unterkonto von "Ausgaben" in der
+	      Liste. Indem Sie Kombinationen aus Buchstaben und ":" eintippen,
+	      können Sie sich somit schnell im Kontenbaum bewegen. Alternativ
+	      können Sie das Pfeil-Symbol rechts im Feld "Buchen" mit der Maus
+	      anklicken, um ein Konto auszuwählen.</p></li><li class="listitem"><p>Das nächste Feld dient zum Abgleichen von Konten. Eine Beschreibung hierzu finden Sie im Abschnitt "Konto mit einem Kontoauszug abgleichen" weiter oben.</p></li><li class="listitem"><p>Bewegen Sie den Cursor mit der Tabulatortaste zum ersten Betragsfeld. Die Bezeichnungen der beiden Betragsspalten sind je nach Kontoart unterschiedlich. So heißen sie bei Bankkonten "Einzahlung" und "Abhebung", bei Kreditkartenkonten "Zahlung" und "Belastung", und bei Aktienkonten gibt es die Spalten "Anteile", "Preis", "Kauf" und "Verkauf".</p></li><li class="listitem"><p>Geben Sie den Gesamtbetrag des Geschäftsvorgangs in das korrekte Feld ein. </p></li><li class="listitem"><p>Um die zusätzlichen Buchungsteile zu erfassen, klicken Sie das Symbol "Mehrteilig" in der Werkzeugleiste an oder wählen Sie "Aktionen" -> "Mehrteiliger Vorgang". Geschäftsvorgänge mit mehreren Teilen tragen den Hinweis "--Mehrteiliger Vorgang--", und zur Anzeige der Details wird die Funktion "Mehrteilig" benötigt.</p></li><li class="listitem"><p>Die Anzeige wird nun aufgeklappt, dabei verändern sich die Bezeichnungen der Betragsspalten, und die Bezeichnung der Spalte "Buchen" verschwindet. Die erste Zeile enthält die Beschreibung und den Betrag des Geschäftsvorgangs. Die zweite Zeile enthält den Namen des aktuell geöffneten Kontos im Feld "Konto" sowie den Betrag. Die dritte Zeile enthält den Namen des Gegenkontos im Feld "Konto". Wenn der Betrag nicht ausgeglichen ist, deutet GnuCash dies durch graue Kästchen in den Betragsspalten an und weist den Fehlbetrag in einer vierten, leeren Zeile aus.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie eine der kürzeren Zeilen auswählen, verändern sich die Spaltenbezeichnungen. Die Bezeichnungen der ersten und der letzten Spalte (Datum und Saldo) verschwinden, "Nr" wird zu "Aktion", "Beschreibung" zu "Buchungstext", und die zuvor unbezeichneten Spalte "Buchen" ändert sich zu "Konto". Die restlichen beiden Spalten trag!
 en eine Bezeichnung, wie sie in Schritt 7 beschrieben ist.</p></li><li class="listitem"><p>Die Eingaben in den Spalten "Aktion" und "Buchungstext" sind an dieser Stelle optional. Mit "Aktion" wird beschrieben, welche Art von Buchung stattfindet. "Buchungstext" ist eine zusätzliche Beschreibung der Buchung.</p></li><li class="listitem"><p>Bewegen Sie den Cursor zum noch fehlenden Betragsfeld in der dritten Zeile und ergänzen Sie den Betrag. Durch Drücken der Eingabetaste, Anklicken des Symbols "Eingeben" oder mit "Aktionen" -> "Übernehmen" wird nunmehr der Cursor zur nächsten Zeile bewegt.</p></li><li class="listitem"><p>Die Spalte "Konto" enthält die Liste der berührten Konten. Dies ist die Spalte, mit der Sie Buchungsteile hinzufügen können. Wie in Schritt 5 beschrieben, können Sie hier in der leeren Zeile ein weiteres Konto hinzufügen. Fügen Sie soviele Buchungsteile hinzu wie benötigt.</p></li><li class="listitem"><p>Sobald der Geschäftsvorgang ausgeglichen ist, verschwinden die grauen Kästchen, und in der letzten, leeren Zeile erscheint kein Betrag mehr.</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie, wie oben beschrieben, die Eingabetaste drücken, bis sich der Cursor hinter der Leerzeile befindet, so springt der Cursor zum nächsten Geschäftsvorgang. Dadurch wird der mehrteilige Vorgang geschlossen; er kann jedoch auch manuell geschlossen werden, indem Sie das Symbol "Mehrteilig" anklicken oder "Aktionen" -> "Mehrteiliger Vorgang" wählen.</p></li></ol></div></div><div class="sect3" title="3.2.3.4. Geschäftsvorgang mit mehreren Währungen eingeben"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-currency-enter"></a>3.2.3.4. Geschäftsvorgang mit mehreren Währungen eingeben</h4></div></div></div><p></p><p>Derzeit sind Bewegungen zwischen verschiedenen Währungen nur
+	  mithilfe des Fensters "Buchen" möglich. In diesem Fenster wird dazu
+	  bei Bedarf der Bereich "Währungs-Buchung" aktiviert. In diesem
+	  Dialogfenster können Sie einen passenden Wechselkurs anzugeben. </p><p></p><p>Um ein Konto mit einer anderen Währung anzulegen, bearbeiten Sie die Kontoeigenschaften und ändern Sie das Feld "Währung/Aktie" auf die gewünschte Fremdwährung. Wenn Sie ein solches Konto verwenden, so ist der Bereich "Währungs-Buchung" im Fenster "Buchen" aktiviert.
+</p></div><div class="sect3" title="3.2.3.5. Geschäftsvorgang bearbeiten"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-edit"></a>3.2.3.5. Geschäftsvorgang bearbeiten</h4></div></div></div><p></p><p>Zur Änderung eines Geschäftsvorgangs müssen Sie nur den zu ändernden Teil des Geschäftsvorgangs auswählen. Sobald Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie entweder die Eingabetaste, wählen das Symbol "Eingeben" oder den Menübefehl "Aktionen" -> "Übernehmen", und der Cursor springt automatisch zur nächsten Zeile bzw. zum nächsten Geschäftsvorgang.</p><p></p><p>Um für die Bearbeitung eine detailliertere Ansicht des Geschäftsvorgangs zu erhalten, wählen Sie den Knopf "Mehrteilig" in der Werkzeugleiste, oder wählen Sie "Aktionen" -> "Mehrteiliger Vorgang".</p></div><div class="sect3" title="3.2.3.6. Geschäftsvorgang löschen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-delete"></a>3.2.3.6. Geschäftsvorgang löschen</h4></div></div></div><p></p><p>Um einen Geschäftsvorgang aus dem Kontobuch zu entfernen, wählen Sie den betreffenden Geschäftsvorgang aus und benutzen Sie entweder den Knopf "Löschen" in der Werkzeugleiste oder den Menübefehl "Aktionen" -> "Löschen". Auch Teile des Geschäftsvorgangs können entfernt werden, indem Sie den Knopf "Mehrteilig" in der Werkzeugleiste oder den Menübefehl "Aktionen" -> "Mehrteiliger Vorgang" aktivieren. Danach kann der zu löschende Teil des Geschäftsvorgangs ausgewählt und gelöscht werden.</p></div><div class="sect3" title="3.2.3.7. Gegenbuchungen entfernen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-split-remove"></a>3.2.3.7. Gegenbuchungen entfernen</h4></div></div></div><p></p><p>Beim Entfernen von Gegenbuchungen werden alle Buchungszeilen
+	  (engl. <span class="emphasis"><strong>splits</strong></span>) entfernt mit Ausnahme derjenigen,
+	  die das aktuell geöffnete Konto
+	  berührt. Dies ist nützlich, um einen früheren mehrteiligen
+	  Geschäftsvorgang wiederzuverwenden, dessen Bestandteile geändert
+	  werden müssen. (Beachten Sie, dass hierfür nicht unbedingt der
+	  mehrteilige Vorgang geöffnet werden muss. Jedoch wird so die Wirkung
+	  besser erkennbar.)</p><p></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Wählen Sie den Knopf "Mehrteilig" in der Werkzeugleiste oder den Menübefehl "Aktionen" -> "Mehrteiliger Vorgang", um den Geschäftsvorgang zu öffnen.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie "Aktionen" -> "Gegenbuchungen entfernen".</p></li><li class="listitem"><p>Alle berührten Konten mit ihren Buchungsdaten werden entfernt, mit Ausnahme des aktuell geöffneten Kontos.</p></li><li class="listitem"><p>Der Buchungsbetrag ist nun nicht ausgeglichen. GnuCash weist darauf mit grauen Kästchen in den Betragsspalten hin und zeigt den Fehlbetrag in der letzten, leeren Zeile an.</p></li><li class="listitem"><p>Bearbeiten Sie den Geschäftsvorgang, indem Sie die neuen Buchungsdaten eingeben.</p></li></ol></div></div><div class="sect3" title="3.2.3.8. Geschäftsvorgang kopieren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-copy"></a>3.2.3.8. Geschäftsvorgang kopieren</h4></div></div></div><p></p><p>Um Geschäftsvorgänge zu kopieren, können Sie das Menü "Bearbeiten" oder das Menü "Aktionen" verwenden. Im Menü "Bearbeiten" gibt es die Befehle "Geschäftsvorgang ausschneiden", "Geschäftsvorgang kopieren" und "Geschäftsvorgang einfügen", mit denen ein kompletter Geschäftsvorgang ausgeschnitten oder kopiert und anschließend in einer neuen Zeile eingefügt werden kann. Bei dieser Methode wird als Datum das benutzt, welches in der leeren Zeile für neue Geschäftsvorgänge steht.</p><p></p><p>Im Menü "Aktionen" gibt es weiterhin den Befehl "Buchung duplizieren..." welches darüber hinaus die Auswahl eines anderen Datums gestattet. </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Wählen Sie den zu duplizierenden Geschäftsvorgang aus.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie "Aktionen" -> "Buchung duplizieren..."</p></li><li class="listitem"><p>Ein Dialogfenster mit dem Titel "Buchung duplizieren"
+	      (früher: "Doppelte Buchung") verlangt die Eingabe eines neuen Datums und einer Nummer für den Geschäftsvorgang.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie "OK", um den Geschäftsvorgang zum Kontobuch hinzuzufügen.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="3.2.3.9. Buchungen terminieren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trans-sched"></a>3.2.3.9. Buchungen terminieren</h4></div></div></div><p></p><p>Terminierte Buchungen ermöglichen es, Geschäftsvorgänge automatisch zu einem bestimmten Zeitpunkt in das Kontobuch einzugeben. Mit dem Editor für terminierte Buchungen lassen sich Geschäftsvorgänge erstellen und bearbeiten, die automatisch in das Kontobuch eingefügt werden sollen. Dies erfolgt in Kombination mit dem Wizard "Seit letztem Aufruf", mit dem die Geschäftsvorgänge überprüft und eingegeben werden können. Der Druide "Hypothek & Darlehen" dient zum Anlegen einer terminierten Buchung für die Rückzahlung eines Darlehens mit Zinseszins.</p><p></p><p>Die einfachste Art, eine terminierte Buchung anzulegen, ist die
+	  Verwendung eines bestehenden Geschäftsvorgangs aus dem Kontobuch
+	  als Vorlage. Wählen Sie den Geschäftsvorgang, welchen
+	  Sie als Vorlage verwenden wollen, und anschließend entweder das
+	  Symbol "Terminiert" in der Werkzeugleiste oder den Menübefehl
+	  "Aktionen" -> "Terminiert...". Anschließend öffnet sich das
+	  Dialogfenster "Terminierte Buchung erstellen".</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name: Geben Sie hier einen Namen für die terminierte Buchung an. Dieser wird dann im Feld "Beschreibung" des Geschäftsvorgangs verwendet.</p></li><li class="listitem"><p>Häufigkeit: Wählen Sie die gewünschte Zeitspanne zwischen den regelmäßigen Erfassungsterminen. Die Daten, zu denen die Geschäftsvorgänge dementsprechend erfasst würden, erscheinen im Kalenderbereich auf der rechten Seite.</p></li><li class="listitem"><p>Anfangsdatum: Wählen Sie ein Datum, zu dem die terminierte Buchung beginnen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Endet nicht: Diese terminierte Buchung hat kein Enddatum.</p></li><li class="listitem"><p>Enddatum: Wählen Sie ein Datum, an dem die terminierte Buchung enden soll.</p></li><li class="listitem"><p>Anzahl des Auftretens: Geben Sie an, wie oft die terminierte Buchung in das Kontobuch eingegeben werden soll.</p></li></ul></div><p></p><p>Die Schaltfläche "Erweitert..." öffnet den Editor für terminierte Buchungen, mit dem die terminierten Buchungen bearbeitet werden können. Dieser Editor wird im nächsten Abschnitt beschrieben.</p><p></p><div class="sect4" title="3.2.3.9.1. Terminierte Buchungen Editor"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="trans-sched-editor"></a>3.2.3.9.1. Terminierte Buchungen Editor</h5></div></div></div><p></p><p>Der Editor für terminierte Buchungen bietet eine Liste aller terminierten Buchungen und ermöglicht es, diese zu bearbeiten oder zu löschen. Es besitzt außerdem einen Kalender, welcher die bevorstehenden terminierten Buchungen auflistet. Wenn Sie den Kalenderbereich anklicken und den Mauszeiger über jedes einzelne Datum bewegen, so erscheint ein kleines Dialogfenster, welches die Geschäftsvorgänge anzeigt, die für den jeweiligen Tag terminiert sind. Die gelbe Hervorhebung im Kalender zeigt an, welche Tage terminierte Buchungen haben. Um das Mini-Dialogfenster au!
 szuschalten, klicken Sie den Kalenderbereich nochmals an.</p><p></p><p>Den Editor für terminierte Buchungen erreichen Sie mittels "Aktionen" -> "Terminierte Buchungen" -> "Terminierte Buchungen Editor". Wenn Sie einen Geschäftsvorgang aus der Liste auswählen und "Bearbeiten" wählen, oder wenn Sie "Neu" wählen, öffnet sich das Dialogfenster "Terminierte Buchungen bearbeiten".</p><p></p><p>Das Dialogfenster "Terminierte Buchungen bearbeiten" ist im Abschnitt "GnuCash Fenster/Weitere Werkzeuge" in dieser Hilfe beschrieben. Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie neue Geschäftsvorgänge manuell hinzufügen.</p><p></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Geben Sie einen Namen für die terminierte Buchung an.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie die gewünschte Regelmäßigkeit im Bereich "Häufigkeit".</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie die Details im unteren Teil des Bereichs "Häufigkeit". Ihre Änderungen werden im Kalenderbereich hervorgehoben.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie im Bereich "Optionen", ob der Geschäftsvorgang automatisch erstellt werden soll, und wieviel Tage im voraus er erstellt werden soll. Hier können Sie auch einstellen, ob GnuCash Sie im voraus bzw. bei automatischer Erstellung benachrichtigen soll. Bei automatischer Erstellung können in den Buchungsbestandteilen keine Variablen benutzt werden.</p></li><li class="listitem"><p>Wählen Sie die Ende-Optionen. Zur Auswahl stehen "Ohne Enddatum", ein festgelegtes Enddatum oder eine bestimmte Anzahl von Buchungen [?].</p></li><li class="listitem"><p>Geben Sie den Geschäftsvorgang in der Buchungsvorlage
+		ein. Dies geschieht recht ähnlich wie die Eingabe eines
+		Geschäftsvorgangs im Kontobuch. [FIXME: Hier ist noch die
+		Erklärung von Formeln und Variablen notwendig. Teilweise liegen
+		hier auch noch Programmfehler vor, so daß kryptische Zeichen in
+		den Betragsfeldern erscheinen.]</p></li></ol></div></div><div class="sect4" title="3.2.3.9.2. Seit-letztem-Aufruf Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="trans-sched-slr"></a>3.2.3.9.2. Seit-letztem-Aufruf Fenster</h5></div></div></div><p></p><p>Der Druide "Seit letztem Aufruf" wird automatisch ausgeführt, wenn GnuCash gestartet wird. Er dient dazu, alle Geschäftsvorgänge, die zur automatischen Erstellung anstehen, im Kontobuch zu erfassen. Die automatische Ausführung beim Starten von GnuCash kann in den Einstellungen ein- und ausgeschaltet werden. Um den Wizard manuell zu starten, wählen Sie "Aktionen" -> "Terminierte Buchungen" -> "Seit letztem Aufruf...".
+</p><p></p><p>Der Druide "Seit letztem Aufruf..." überspringt alle automatisch alle Bildschirmseiten, die keine Geschäftsvorgänge enthalten. Im folgenden werden alle möglichen Seiten beschrieben, die der Druide anzeigen könnte. Die drei Knöpfe am unteren Rand bleiben während der Benutzung des Wizard unverändert.
+</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Die Schaltfläche "Abbrechen" dient zum Verlassen des Wizard und zum Abbruch der Eingabe von Geschäftsvorgängen. Jede Auswahl, die Sie im Wizard bis zu dieser Stelle getroffen haben, geht verloren.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Zurück" gelangen Sie zur vorhergehenden Seite zurück und können eine dort getroffene Auswahl ändern.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Weiter" gelangen Sie zur nächsten Seite, um mit dem Wizard fortzufahren.</p></li></ul></div><p></p><p>Die erste Seite heißt "Buchungserinnerungen". Hier sind diejenigen terminierten Buchungen aufgelistet, bei denen eine bestimmte Anzahl von Tagen im voraus eine Erinnerung erfolgen soll. Die Liste hat drei Spalten. Die erste Spalte enthält den Namen der terminierten Buchung und das Fälligkeitsdatum. Die zweite Spalte enthält die Wiederholungshäufigkeit der terminierten Buchung. In der dritten Spalte steht die Anzahl der Tage bis zu dem Datum, an dem die Eingabe fällig ist. Um nicht nur erinnert zu werden, sondern Geschäftsvorgänge aus dieser Liste auch gleich zu erstellen, wählen Sie die Zeile(n) mit dem jeweiligen Datum. Damit werden die Geschäftsvorgänge zu Liste auf der Seite "Vorbereitung der zu erstellenden Buchungen" hinzugefügt.</p><p></p><p>Die nächste Seite heißt "Benachrichtigung über automatisch erstellte Buchungen". Hier sind diejenigen terminierten Buchungen aufgelistet, bei denen eine automatische Erstellung mit Benachrichtigung erfolgen soll. Jeder Geschäftsvorgang wird in einer Kontobuchsansicht dargestellt, welche die Buchungsdaten aller Bestandteile des Geschäftsvorgangs anzeigt.</p><p></p><p>Die nächste Seite heißt "Vorbereitung der zu erstellenden Buchungen". Hier sind diejenigen terminierten Buchungen aufgelistet, deren Erfassung im Kontobuch fällig ist. Die Seite ist in drei Bereiche unterteilt. Oben links befindet sich eine Liste der Geschäftsvorgänge, deren automatische !
 Erstellung fällig ist. Oben rechts können Sie die Buchung umdisponieren, weiterhin werden hier die Variablen angezeigt, mit denen der Geschäftsvorgang erstellt wird (schreibgeschützt). Im unteren Bereich befindet sich eine schreibgeschützte Detailansicht der zu erfassenden Geschäftsvorgänge.</p><p></p><p>Die nächste Seite heißt "Buchungsübersicht erstellt". Diese Seite zeigt eine Liste aller Geschäftsvorgänge an, die nun erstellt würden, und gestattet es Ihnen, abschließende Änderungen vorzunehmen. Die Liste wird in einer Kontobuchsansicht dargestellt, welche die Buchungsdaten aller Bestandteile des Geschäftsvorgangs anzeigt. Sie können diese Liste genauso bearbeiten, wie Sie Geschäftsvorgänge im Kontobuch bearbeiten.</p><p></p><p>Die letzte Seite heißt "Terminierte Buchung löschen". Hier wird eine Liste veralteteter terminierter Buchungen angezeigt, die gelöscht werden können, da die Termine erledigt sind. Wählen Sie die Buchungen aus, die gelöscht werden sollen.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Abbrechen" verlassen Sie den Wizard und brechen die Erstellung terminierter Buchungen ab. Jede Auswahl, die Sie im Wizard bis zu dieser Stelle getroffen haben, geht verloren.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Zurück" gelangen Sie zur vorhergehenden Seite zurück und können eine dort getroffene Auswahl ändern.</p></li><li class="listitem"><p>Die Schaltfläche "Fertig" erstellt die ausgewählten Geschäftsvorgänge.</p></li></ul></div><p></p><p>Anschließend hat der Druide "Seit letztem Aufruf" die terminierten Buchungen zum Kontobuch hinzugefügt.</p></div><div class="sect4" title="3.2.3.9.3. Hypothek & Darlehen Druide"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="trans-sched-loans"></a>3.2.3.9.3. Hypothek & Darlehen Druide</h5></div></div></div><p></p><p>Dieser Druide erstellt eine terminierte Buchung für die Rückzahlung eines Darlehens. Wenn Sie ihn verwenden, erhalten Sie ein!
 e terminierte Buchung mit einer Variablen-Formel, so dass der Zins einschließlich Zinseszins korrekt berechnet wird. Um den Wizard manuell zu starten, wählen Sie "Aktionen" -> "Terminierte Buchungen" -> "Hypothek & Darlehen Druide...".</p><p></p><p>Der Druide begrüßt Sie mit einer Seite, welche kurz seine Funktion beschreibt. Die drei Knöpfe am unteren Rand bleiben während der Benutzung des Wizard unverändert.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Die Schaltfläche "Abbrechen" dient zum Verlassen des Wizard und zum Abbruch der Erstellung der terminierten Buchung. Jede Auswahl, die Sie im Wizard bis zu dieser Stelle getroffen haben, geht verloren.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Zurück" gelangen Sie zur vorhergehenden Seite zurück und können eine dort getroffene Auswahl ändern.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Weiter" gelangen Sie zur nächsten Seite, um mit dem Wizard fortzufahren.</p></li></ul></div><p></p><p>Auf der nächsten Seite können Sie die grundlegenden Informationen zum Darlehen eingeben. Diese erhalten Sie gewöhnlich von der Bank, wenn die Dokumente für das Darlehen an Sie als Darlehensnehmer übergeben werden. Weiterhin können Sie hier das Konto angeben, welches in der terminierten Buchung für den Geschäftsvorgang der Zahlung verwendet werden soll.
+</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Darlehenskonto: Wählen Sie ein Konto für die Geschäftsvorgänge im Zusammenhang mit Darlehenszahlungen [Darlehensschuld?-Passivkonto?], oder benutzen Sie "Neu...", um ein neues Konto für diese Geschäftsvorgänge anzulegen.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Geben Sie die Darlehenssumme ein.</p></li><li class="listitem"><p>Zinssatz: Geben Sie den Darlehenszinssatz ein.</p></li><li class="listitem"><p>Typ: Wählen Sie die Zinsart des Darlehens aus. Wird ein variabler Zinssatz verwendet, so können Sie Angaben im Bereich "Änderungshäufigkeit des Zinssatzes" machen.</p></li><li class="listitem"><p>Änderungshäufigkeit des Zinssatzes: Wählen Sie die Regelmäßigkeit für die Zinsänderung sowie das Anfangsdatum der Zinsänderung.</p></li><li class="listitem"><p>Anfangsdatum: Wählen Sie das Datum, an dem das Darlehen beginnt.</p></li><li class="listitem"><p>Länge: Wählen Sie die Dauer des Darlehens.</p></li><li class="listitem"><p>Restliche Monate: Dieses Feld wird normalerweise automatisch berechnet. Wählen Sie, wie viele Monate für das Darlehen verbleiben.</p></li></ul></div><p></p><p>Die nächste Seite ermöglicht die Angabe von Treuhand-, Versicherungs- und Steueroptionen für das Darlehen. Dies ist hauptsächlich für Hypothekenzahlungen sinnvoll. Jede dieser Optionen hat zur Folge, dass der Druide, wenn aktiviert, weitere Seiten anbietet, um diese Zahlungsbestandteile einzurichten. Nachfolgend werden alle diese Seiten beschrieben, obwohl einige nicht erscheinen, wenn die jeweilige Option nicht aktiviert wurde.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>"... Treuhandkonto für Zahlungen verwenden?": Diese Einstellung ermöglicht die Benutzung eines Kontos zur Verfolgung von Treuhandzahlungen. Wenn für die Hypothek bzw. das Darlehen ein Treuhandkonto benutzt werden soll, um Steuern, Versicherungen usw. zu bezahlen, so können Sie hier e!
 in Konto einrichten.</p></li><li class="listitem"><p>"... 'Taxes' zahlen?": Zeigt eine weitere Seite an, auf der Sie eine terminierte Buchung für Steuerzahlungen einrichten können.</p></li><li class="listitem"><p>"... 'Insurance' zahlen?": Zeigt eine weitere Seite an, auf der Sie eine terminierte Buchung für Versicherungszahlungen einrichten können.</p></li><li class="listitem"><p>"... 'PMI' zahlen?": Zeigt eine weitere Seite an, auf der Sie eine terminierte Buchung für die Zahlung einer PMI (private mortgage insurance) einrichten können.</p></li><li class="listitem"><p>"... 'Other Expense' zahlen?": Zeigt eine weitere Seite an, auf der Sie eine terminierte Buchung für die Zahlung sonstiger Auslagen einrichten können.</p></li></ul></div><p></p><p>Die nächste Seite dient zur Angabe der detaillierten Informationen für die terminierte Buchung der Darlehenstilgung.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name: Der hier eingegebene Name wird sowohl für den Namen der terminierten Buchung als auch für Beschreibung und Buchungstext verwendet.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Zeigt die zur Verwendung des Zahlbetrages verwendete Formel an.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung von: Wählen Sie hier ein Konto, von dem der Zahlbetrag abgehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Endbetrag Kapital an (früher: bis): Wählen Sie hier ein Konto, dem der Kapitalanteil des Zahlbetrags zugehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zinsen nach: Wählen Sie hier ein Konto, dem der Zinsanteil des Zahlbetrags zugehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Restbetrag nach: Wählen Sie hier ein Konto, dem der Rest
+		des Zahlbetrags zugehen soll. [FIXME: Feld nicht gefunden!]</p></li><li class="listitem"><p>Tilgungshäufigkeit: Geben Sie die Regelmäßigkeit und das Anfangsdatum für die Tilgungszahlungen an.</p></li></ul></div><p></p><p>Die nächste Seite dient zur Angabe der detaillierten Informationen für die terminierte Buchung der Steuerzahlung ("Taxes").</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name: Der hier eingegebene Name wird sowohl für den Namen der terminierten Buchung als auch für Beschreibung und Buchungstext verwendet.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Geben Sie hier den Zahlbetrag ein.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung von: Wählen Sie hier ein Konto, von dem der Steuerbetrag abgehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung an (früher: Zahlung bis): Wählen Sie hier ein Konto, dem der Steuerbetrag zugehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlungshäufigkeit: Geben Sie die Regelmäßigkeit und das Anfangsdatum für die Steuerzahlungen an.</p></li></ul></div><p></p><p>Die nächste Seite dient zur Angabe der detaillierten Informationen für die terminierte Buchung der Versicherungszahlung ("Insurance").</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name: Der hier eingegebene Name wird sowohl für den Namen der terminierten Buchung als auch für Beschreibung und Buchungstext verwendet.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Geben Sie hier den Zahlbetrag ein.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung von: Wählen Sie hier ein Konto, von dem der Versicherungsbetrag abgehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung an (früher: Zahlung bis): Wählen Sie hier ein Konto, dem der Versicherungsbetrag zugehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlungshäufigkeit: Geben Sie die Regelmäßigkeit und das Anfangsdatum für die Versicherungszahlungen an.</p></li></ul></div><p></p><p>Die nächste Seite dient zur Angabe der detaillierten Informationen für die terminierte Buchun!
 g der PMI-Zahlung (private mortgage insurance).</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name: Der hier eingegebene Name wird sowohl für den Namen der terminierten Buchung als auch für Beschreibung und Buchungstext verwendet.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Geben Sie hier den Zahlbetrag ein.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung von: Wählen Sie hier ein Konto, von dem der PMI-Betrag abgehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung an (früher: Zahlung bis): Wählen Sie hier ein Konto, dem der PMI-Betrag zugehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlungshäufigkeit: Geben Sie die Regelmäßigkeit und das Anfangsdatum für die PMI-Zahlungen an.</p></li></ul></div><p></p><p>Die nächste Seite dient zur Angabe der detaillierten Informationen für die terminierte Buchung der sonstigen Auslagen ("Other Expense").</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name: Der hier eingegebene Name wird sowohl für den Namen der terminierten Buchung als auch für Beschreibung und Buchungstext verwendet.</p></li><li class="listitem"><p>Betrag: Geben Sie hier den Zahlbetrag ein.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung von: Wählen Sie hier ein Konto, von dem der Betrag für die sonstigen Auslagen abgehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung an (früher: Zahlung bis): Wählen Sie hier ein Konto, dem der Betrag für die sonstigen Auslagen zugehen soll.</p></li><li class="listitem"><p>Zahlungshäufigkeit: Geben Sie die Regelmäßigkeit und das Anfangsdatum für die Zahlungen der sonstigen Auslagen an.</p></li></ul></div><p></p><p>Auf der letzten Seite haben Sie drei Möglichkeiten, den Wizard zu beenden.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Die Schaltfläche "Abbrechen" dient zum Verlassen des Wizard und zum Abbruch der Erstellung der terminierten Buchung für Darlehen. Jede Auswahl, die Sie im Wizard bis zu dieser Stelle getroffen haben!
 , geht verloren.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Zurück" gelangen Sie zur vorhergehenden Seite zurück und können eine dort getroffene Auswahl ändern.</p></li><li class="listitem"><p>Mit dem Knopf "Fertig" wird die terminierte Buchung erstellt.</p></li></ul></div><p></p><p>Damit haben Sie die terminierte Buchung für die Hypothek oder das Darlehen fertig erfasst.</p><p></p></div></div><div class="sect3" title="3.2.3.10. Schecks drucken"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="print-check"></a>3.2.3.10. Schecks drucken</h4></div></div></div><p></p><p>In GnuCash können Sie Schecks aus dem Kontobuchfenster heraus bedrucken. GnuCash bietet die Möglichkeit, Schecks im Standard-Quicken-Format (US-Letter-Papierformat) oder in einem benutzerdefinierten Scheckformat zu bedrucken. Auch Scheckposition und Datumsformat sind benutzerdefinierbar.
+</p><p></p><p>Um die Scheckdruckfunktion in GnuCash zu benutzen, wählen Sie den Geschäftsvorgang aus, für die Sie einen Scheck bedrucken wollen, und wählen Sie "Datei" -> "Scheck drucken". Anschließend öffnet sich das Dialogfenster "Scheck drucken".</p><p></p><p>Das Dialogfenster "Scheck drucken" hat zwei Karteiseiten. Die erste Karteiseite "Optionen" dient der Einstellung der üblichsten Optionen, um einen Scheck zu bedrucken. Die zweite Karteiseite "Benutzerdefiniertes Format" ermöglicht es, die Position der verschiedenen Felder auf dem Scheck festzulegen. Es kann sinnvoll sein, zunächst einen Test-Scheck auf leerem Papier zu drucken und mit dessen Hilfe die benötigten Anpassungen vorzunehmen.</p><p></p><p>Die Standardauswahl unter "Optionen" ist "Quicken/Quickbooks (tm) US-Letter".</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Scheckformat: Versuchen Sie zuerst das Quicken-Format. Falls die Positionierung fehlerhaft ist, benutzen Sie "Custom" (benutzerdefiniert).</p></li><li class="listitem"><p>Scheckposition: Legt fest, ob der obere, mittlere oder untere Scheck bedruckt werden soll. Benutzen Sie "Custom" (benutzerdefiniert), falls die Positionierung der Schecks auf der Seite fehlerhaft ist.</p></li><li class="listitem"><p>Datumsformat: Die Voreinstellung wird in den Einstellungen im Abschnitt "International" festgelegt. Wählen Sie hier ein Datumsformat aus. Sie können dieses auch mit den Optionen "Monate:" und "Jahre:" modifizieren. Die Einstellung "Custom" (benutzerdefiniert) ermöglicht es, das Datum im Feld "Format:" zu spezifizieren (%d bedeutet Tag, %m bedeutet Monat, %Y bedeutet Jahr). Eine Beispieldarstellung des gewählten Formats wird im unteren Fensterbereich angezeigt.</p></li></ul></div><p></p><p>Die Karteiseite "Benutzerdefiniertes Format" besitzt zwei Spalten, in die Sie die X/Y-Koordinaten der Position jedes Feldes auf dem Scheck eingeben können. Die Positionen werden im Eingabebereich "Benutzerdefiniertes Scheckformat"!
  wie folgt angegeben: x ist Null an der linken Scheckkante und erhöht sich in Richtung nach rechts, y ist Null an der unteren Scheckkante und erhöht sich in Richtung nach oben.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Zahlungsempfänger: </p></li><li class="listitem"><p>Datum: </p></li><li class="listitem"><p>Betrag (in Worten): </p></li><li class="listitem"><p>Betrag (in Zahlen): </p></li><li class="listitem"><p>Buchungstext: </p></li><li class="listitem"><p>Scheckposition: </p></li><li class="listitem"><p>Datumsformat: </p></li><li class="listitem"><p>Maßeinheiten: Wählen Sie die Einheit für die Positionsangaben.</p></li></ul></div><p></p><p>Nachdem Sie im Dialogfenster "Scheck drucken" auf "OK" gedrückt haben, öffnet sich das Dialogfenster "GnuCash drucken". Wählen Sie "OK", um den Scheck zu bedrucken.</p><p></p></div></div><div class="sect2" title="3.2.4. Berichte und Diagramme benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="reports"></a>3.2.4. Berichte und Diagramme benutzen</h3></div></div></div><p></p><p>Mit seinen Berichten und Diagrammen ist GnuCash in der Lage, Ihnen auf unterschiedlichste Art und Weise einen Überblick über Ihre Finanzdaten zu geben. Dies reicht beispielsweise von einer einfachen Zusammenfassung der Kontosalden bis hin zu einer erweiterten Portfolio-Ansicht. In diesem Abschnitt werden die wichtigsten GnuCash-Berichte erläutert sowie Hinweise zu deren Anpassung gegeben.</p><p></p><div class="sect3" title="3.2.4.1. Arten von Berichten und Diagrammen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="report-types"></a>3.2.4.1. Arten von Berichten und Diagrammen</h4></div></div></div><p></p><p>GnuCash definiert vier Hauptarten von Berichten. Alle sind über das Menü "Berichte" zu erreichen. Beachten Sie auch, dass Sie Balkendiagramme durch Ziehen mit der Maus verschieben können, und dass Sie in Tortendiagrammen einzelne Segmente herauslösen können.</p><p></p><div class="sect4" title="3.2.!
 4.1.1. Allgemeine Berichte"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="report-general"></a>3.2.4.1.1. Allgemeine Berichte</h5></div></div></div><p></p><p>Die allgemeinen Berichte umfassen den Steuerbericht/TXF-Export, die Kontenübersicht und den Buchungsbericht, sowie die Berichte im Untermenü "Beispiel & Benutzerdefiniert".</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kontenübersicht:</p></li><li class="listitem"><p>Steuerbericht & TXF Export: Mit dem Steuerbericht können alle steuerrelevanten Erträge und Aufwendungen in eine TXF-Datei (Tax eXchange Format) exportiert werden. Diese Funktion steht hier zusätzlich zum HTML-Format, welches alle Berichte unterstützen, zur Verfügung. Die TXF-Datei kann in steuerliche Programme wie TaxCut oder TurboTax importiert werden (siehe Bemerkung 1).</p></li><li class="listitem"><p>Buchungsbericht:</p></li><li class="listitem"><p>Einführungs-Beispielbericht:</p></li><li class="listitem"><p>Benutzerdefiniert mehrspaltig: Dieser Bericht dient zur Einbettung mehrerer Berichte in ein einziges Berichtsfenster, so dass eine ganze Reihe finanzieller Daten auf einen Blick sichtbar wird.</p></li><li class="listitem"><p>Benutzerdefiniert Internet:</p></li><li class="listitem"><p>Beispielbericht:</p></li></ul></div><p></p><p>Bemerkung 1: Damit dies funktioniert, müssen Sie steuerpflichtige und nicht steuerpflichtige Erträge sowie abzugsfähige und nicht abzugsfähige Aufwendungen voneinander trennen. Dies geschieht mit dem Dialogfenster "Steuerrelevante Information". Um den Dialog aufzurufen, wählen Sie "Bearbeiten" -> "Steuerrelevante Optionen". Das Dialogfenster "Steuerrelevante Information" ist im Abschnitt "Steuerrelevante Optionen ändern" beschrieben.</p><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.4.1.2. Aktiva & Passiva"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="report-assets"></a>3.2.4.1.2. Aktiva & Passiva</h5></div></div></div><p></p><p>Die Aktiva- und Passiva-Be!
 richte umfassen z.B. die Bilanz, Portfolio-Berichte und das Reinvermögen-Diagramm.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Erweitertes Portfolio:</p></li><li class="listitem"><p>Aktiva Balkendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Passiva Balkendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Durchschnittlicher Kontostand:</p></li><li class="listitem"><p>Bilanz: Dieser Bericht fasst die Aktiva, die Passiva (i.S. Verbindlichkeiten) sowie das Eigenkapital zusammen. Bei ordnungsmäßiger Buchführung müssen die Aktiva mit der Summe aus Passiva und Eigenkapital übereinstimmen. Falls dies nicht der Fall ist, deutet das auf eine interne Nichtausgeglichenheit der Konten hin.</p></li><li class="listitem"><p>Portfolio: Dieser Bericht fasst den Wert der Wertpapiere des aktuellen Portfolios zusammen.</p></li><li class="listitem"><p>Passiva Balkendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Passiva Tortendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Reinvermögen Balkendiagramm: Das Reinvermögen entspricht der Differenz zwischen Aktiva und Passiva (i.S. Verbindlichkeiten).</p></li><li class="listitem"><p>Preisdiagramm:</p></li></ul></div></div><div class="sect4" title="3.2.4.1.3. Erträge & Aufwendungen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="report-income"></a>3.2.4.1.3. Erträge & Aufwendungen</h5></div></div></div><p></p><p>Die Ertrags- und Aufwandsberichte umfassen u.a. den Cash-Flow sowie die Gewinn- und Verlustrechnung.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cash Flow:</p></li><li class="listitem"><p>Aufwendungen Balkendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Aufwendungen Tortendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Erträge/Aufwendungen Diagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Erträge Balkendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Erträge Tortendiagramm:</p></li><li class="listitem"><p>Gewinn- und Verlustrechnung: Dieser Bericht fasst die Ertrags- und Aufwandsquellen zusammen!
 .</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.2.4.1.4. Geschäftliche Berichte"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="report-biz"></a>3.2.4.1.4. Geschäftliche Berichte</h5></div></div></div><p></p><p>Die geschäftlichen Berichte umfassen den Kunden- und den Zuliefererbericht, die druckbare Rechnung sowie die Entwicklung der Forderungen und Verbindlichkeiten.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kundenbericht:</p></li><li class="listitem"><p>Entwicklung Verbindlichkeiten:</p></li><li class="listitem"><p>Druckbare Rechnung:</p></li><li class="listitem"><p>Entwicklung Forderungen:</p></li><li class="listitem"><p>Zuliefererbericht:</p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect3" title="3.2.4.2. Berichte und Diagramme erstellen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="report-create"></a>3.2.4.2. Berichte und Diagramme erstellen</h4></div></div></div><p></p><p>Falls die vorhandenen Berichte nicht ausreichen, ist es möglich, eigene Berichte zu programmieren. Hierzu sollten Sie mit Scheme (einer LISP-ähnlichen Programmiersprache) vertraut sein und nach Möglichkeit den GnuCash-Quellcode vorliegen haben.</p><p>Die Berichtsschnittstelle (reporting interface) ist im Quellcode
+	  in der Datei src/report/report-system/doc/report-html.txt
+	  dokumentiert. Die Datei src/scm/report/hello-world.scm in der
+	  GnuCash-Source-Distribution bietet ein gutes Beispiel für die
+	  Entwicklung von Berichten.</p><p>Weiterhin ist es für eigene Berichte notwendig, auf Daten der GnuCash-Engine zuzugreifen. Dies geschieht mithilfe einiger Scheme-Wrapper-Funktionen, welche in der Datei src/g-wrap/gnc.html dokumentiert sind. Sie können einen Blick auf andere Berichte unter src/scm/report werfen, um zu erfahren, wie diese benutzt werden.</p><p>Derzeit werden Berichte durch Aufruf einer HTML-Generierungs-API produziert, welche einen HTML-Dialekt ausgibt und die Ausgabe mittels einem HTML-Widget rendert. Dies ist mit Einschränkungen verbunden, insbesondere was die präzise Anordnung der Objekte betrifft, wie sie z.B. für das Bedrucken von Rechnungsformularen erforderlich wäre.</p></div><div class="sect3" title="3.2.4.3. Berichte und Diagramme anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="report-custom"></a>3.2.4.3. Berichte und Diagramme anpassen</h4></div></div></div><p></p><p>Die Berichte in GnuCash besitzen vielfältige Optionen für die individuelle Anpassung. Um auf die Berichtsoptionen zuzugreifen, benutzen Sie den Knopf "Optionen" in der Werkzeugleiste.</p><p></p><p>Viele Berichte haben eine Reihe ähnlicher Optionen. Einige allgemeine Optionen sind:</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Berichtsname: Legt den Titel des Berichts fest. Dieser wird auch zum Drucken des Berichts für spätere Zwecke verwendet.</p></li><li class="listitem"><p>Datumsoptionen: Berichte verwenden typischerweise entweder ein Stichtagsdatum oder einen Datumszeitraum. Um ein Datum anzugeben, gibt es zwei Möglichkeiten: entweder direkt im Datumsfeld oder durch Auswahl eines relativen Datums aus dem Menü. Ein relatives Datum gestattet es, Daten wie "Anfang dieses Jahres" oder "Heute" anzugeben.</p></li><li class="listitem"><p>Schrittgröße: Diese Option wird in Balkendiagrammen benutzt, um das Intervall festzulegen, welches jeder Balken repräsentiert. Typische Werte sind "Tag", "Woche", "Monat" und "Jahr".</p></li><li !
 class="listitem"><p>Konten: Wählen Sie die gewünschten Konten für den Bericht aus. Beachte Sie, dass in einigen Berichten nur bestimmte Kontoarten zulässig sind. Beispielsweise können in einem Aufwendungen-Tortendiagramm nur Aufwandskonten ausgewählt werden.</p></li><li class="listitem"><p>Lange Kontennamen anzeigen: Diese Option ermöglicht die Anzeige entweder kurzer Kontennamen (z.B. "Strom") oder langer Kontennamen (z.B. Wohnen:Nebenkosten:Strom).</p></li><li class="listitem"><p>Unterkonten anzeigen: Zusammenfassende Berichte besitzen meistens eine Option "Unterkonten immer anzeigen", welche - falls aktiviert - sicherstellt, dass alle Unterkonten berücksichtigt werden, sofern das zugehörige Hauptkonto berücksichtigt ist.</p></li><li class="listitem"><p>Verschachtelungstiefe der Konten: Diese Option legt fest, bis zu welcher Ebene Unterkonten im Bericht ausgewiesen werden. Falls die Unterkonten tiefer als angegeben verschachtelt sind, wird ein Gesamtwert für alle Unterkonten errechnet und als Summe aufgenommen. Wenn Sie sicherstellen möchten, dass jedes gewählte Konto einzeln ausgewiesen wird, wählen Sie "Alle".</p></li><li class="listitem"><p>Stilvorlage: Wählen Sie eine Stilvorlage aus. Stilvorlagen legen fest, wie der Bericht optisch dargestellt wird. Momentan existieren zwei Stilvorlagen: "Voreinstellung" und "Bunt". Sie können beide individuell anpassen, indem Sie den Menübefehl "Bearbeiten" -> "Stilvorlagen..." verwenden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "HTML-Stilvorlagen ändern".</p></li><li class="listitem"><p>Diagrammbreite/-höhe: Diese Optionen sind für die meisten Diagramme verfügbar, sie legen die Ausgabedimensionen (in Pixeln) fest.</p></li><li class="listitem"><p>Berichtswährung: Wählen Sie hier die Berichtswährung. Im allgemeinen werden die Beträge zur Ausgabe in diese Währung umgerechnet.</p></li><li class="listitem"><p>Preisberechnungsquelle: Wählen Sie aus, wie Wertpapier- und Währungskurse im Bericht berechnet werden sollen. Zur Auswahl stehen: "Gew!
 ichteter Durchschnitt" der Kurse über die Gesamtheit der Geschäftsvorgänge, Bewertung zu aktuellen Werten ("Neuester") und Bewertung zum Berichtsdatum ("Zeitlich nächster").</p></li><li class="listitem"><p>Beträge anzeigen: Wenn diese Option aktiviert ist, werden bei einem Diagramm die Gesamtsummen in der Legende angezeigt. </p></li><li class="listitem"><p>Maximale Anzahl Segmente (bei Tortendiagrammen): Gibt die maximale Anzahl der Segmente in einem Tortendiagramm an. Weitere Konten werden in einem Segment namens "Weitere" angezeigt.</p></li><li class="listitem"><p>Maximale Anzahl Segmente (bei Balkendiagrammen): Gibt die maximale Anzahl von Balken in einem Balkendiagramm an.</p></li><li class="listitem"><p>Spalten anzeigen: Wählen Sie die Spalten aus, die angezeigt werden sollen.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.2.4.4. Berichte und Diagramme drucken oder exportieren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="report-print"></a>3.2.4.4. Berichte und Diagramme drucken oder exportieren</h4></div></div></div><p></p><p>GnuCash kann Berichte sowohl drucken als auch in eine HTML-Datei (Web-Page) exportieren. Sie öffnen das Dialogfenster "GnuCash drucken" mit dem Knopf "Drucken" in der Werkzeugleiste oder mit den Menübefehl "Datei" -> "Drucken". Um einen Bericht als Web-Page (HTML) zu exportieren, benutzen Sie den Knopf "Exportieren" in der Werkzeugleiste, und geben Sie einen Dateinamen ein.</p><p></p><p>Im Dialogfenster "GnuCash Drucken" wählen Sie den Drucker aus, an den der Druckauftrag gesendet werden soll, oder geben an, dass in eine Datei gedruckt werden soll. Weiterhin steht ein Knopf "Vorschau" zur Verfügung, um vor dem Drucken eine Druckvorschau zu öffnen. Wählen Sie "Drucken", um den Auftrag zum Drucker zu schicken, oder "Abbrechen", um den Dialog abzubrechen.</p><p></p><p>Wenn Sie aus einem geöffneten Kontobuchfenster heraus drucken, so wird der Kontenbericht gedruckt, welcher auch "Bericht zum Kontobuch" heißt. Dieser listet die Geschäftsvorgän!
 ge zu einem Konto einschließlich einer Gesamtsumme auf. Alle anderen Berichte werden so gedruckt, wie sie in der Berichtsansicht erscheinen.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Tipp des Tages </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendix.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. GnuCash anpassen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/what-is-gnucash.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/what-is-gnucash.html
new file mode 100644
index 0000000..784952e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/what-is-gnucash.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Wofür steht GnuCash?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="intro-to-gnucash.html" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"><link rel="prev" href="intro-to-gnucash.html" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"><link rel="next" href="de-translation.html" title="1.2. Deutsche Übersetzung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Wofür steht <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="de-translation.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Wofür steht GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="what-is-gnucash"></a>1.1. Wofür steht <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ist eine Finanzsoftware, die sich sowohl
+  			an den Bedürfnissen von Privatanwendern orientiert als auch in Kleinbetrieben
+  			für deren Buchhaltung eingesetzt werden kann. Einfache Benutzerführung ist
+  			hier vereinigt mit der konsequenten Umsetzung professioneller Prinzipien der
+  			Buchhaltung. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> können Einnahmen und Ausgaben
+  			verfolgt werden. Kontoauszüge können abgeglichen und Aktiendepots verwaltet
+  			werden. Und nicht zuletzt können mit <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, wie
+  			oben bereits angedeutet, Buchhaltungsaufgaben für Kleinbetriebe übernommen
+  			werden.
+  		</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="de-translation.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="intro-to-gnucash.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 1.2. Deutsche Übersetzung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub
new file mode 100644
index 0000000..bd12610
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi
new file mode 100644
index 0000000..65f1cb4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf
new file mode 100644
index 0000000..c8279e2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..768838e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Concetti basilari di contabilità</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="prev" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="next" href="accts-types1.html" title="3.2. Conti di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Concetti basilari di contabilità</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Concetti basilari di contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-concepts1"></a>3.1. Concetti basilari di contabilità</h2></div></div></div><p>Come è già stato descritto nel precedente capitolo, la contabilità si basa su 5 tipologie fondamentali di conti: <span class="guilabel"><strong>attività</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>passività</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>capitale netto</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span>. Verranno ora studiati in dettaglio tutti questi tipi di conti, e si mostrerà come essi vengono rappresentati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Ma prima verranno divisi in due gruppi, i conti di bilancio e i conti delle entrate e uscite.</p><p>Prima di procedere con l’approfondimento, !
 si ricorda l’equazione della contabilità introdotta al capitolo precedente (<span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span>):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità"><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div><div class="sect2" title="3.1.1. Conti di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-bsa2"></a>3.1.1. Conti di bilancio</h3></div></div></div><p>I tre conti denominati <span class="emphasis"><strong>conti di bilancio</strong></span> sono <span class="guilabel"><strong>attività</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>passività</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>capitale netto</strong></span>. Questi conti sono utilizzati per registrare le variazioni di valore di ciò che si possiede (attività) o di ciò che si deve (passività).</p><p><span class="guilabel"><strong>Attività</strong></span> è l’insieme dei beni che si posseggono. Le attività possono includere l’auto, i contanti, la casa, le azioni o qualsiasi altro bene che ha un valore commerciale.</p><p><span class="guilabel"><strong>Passività</strong></span> è l’insieme dei debiti. Questo conto può comprendere le rate dell’auto o della scuola, un mutuo, il margine di investimento e comunque qualsiasi altro bene o servizio che prima o poi si deve ripagare.</p><p><span class="guilabel"><strong>Capitale</strong></span> ha lo stesso significato del valore netto. Rappresenta ciò che rimane sottraendo al valore delle attività l’ammontare delle passività. Si può anche pensare come la porzione del patrimonio sul quale non grava alcun debito e che quindi realmente si possiede.</p></div><div clas!
 s="sect2" title="3.1.2. Conti per entrate e uscite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. Conti per entrate e uscite</h3></div></div></div><p>I conti <span class="guilabel"><strong>entrate e uscite</strong></span> vengono utilizzati per aumentare o diminuire il valore del capitale. Mentre i conti di bilancio rappresentano semplicemente il valore di ciò che si possiede e dei propri debiti, entrate e uscite permettono di <span class="emphasis"><strong>variare</strong></span> il valore di quei conti.</p><p><span class="guilabel"><strong>Entrate</strong></span> rappresentano il compenso che si riceve per il proprio tempo, per i servizi che si forniscono, o per l’utilizzo del proprio denaro. Quando si riceve lo stipendio, per esempio, viene pagato il lavoro fornito al proprio datore di lavoro. Altri esempi di entrate possono essere le mance, i dividendi provenienti da azioni e gli interessi sul denaro depositato in banca. Le entrate contribuiscono sempre ad aumentare il valore delle attività e di conseguenza quello del capitale.</p><p><span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span> si riferiscono al denaro che viene speso per acquistare beni o servizi offerti da terzi. Esempi di uscite sono la cena al ristorante, l’affitto, gli acquisti nei negozi, la benzina per l’auto e i biglietti per assistere a uno spettacolo. Le spese contribuiscono sempre a diminuire il capitale. Se si paga immediatamente un’uscita, diminuiscono le proprie attività, mentre, se si chiede credito, aumenta la passività.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="l!
 eft">Capitolo 3. Conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. Conti di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-examples1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..24c102e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-examples1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="prev" href="accts-types1.html" title="3.2. Conti di GnuCash"><link rel="next" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-examples1"></a>3.3. In pratica</h2></div></div></div><p>Si procederà ora a descrivere il processo di creazione di una <span class="emphasis"><strong>struttura dei conti</strong></span> per la gestione delle finanze personali utilizzando le informazioni apprese in questo capitolo. Una <span class="emphasis"><strong>struttura dei conti</strong></span> è semplicemente un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in cui i propri conti vengono raggruppati per tenere traccia delle proprie finanze. Per realizzare la struttura, il primo passo consiste nel dividere le voci che si vogliono controllare nei 5 conti base della contabilità.</p><div class="sect2" title="3.3.1. Esempio semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-situation2"></a>3.3.1. Esempio semplice</h3></div></div></div><p>Si a!
 ssuma di avere acceso presso la banca un conto corrente e un conto di risparmio, e di essere assunti in un’azienda ricevendo quindi uno stipendio. Si ipotizzi inoltre di possedere una carta di credito (Visa) e di pagare, con cadenza mensile, dei servizi quali affitto, telefono ed elettricità. È inoltre indispensabile fare acquisti almeno di alimentari. Per ora non è necessario sapere quanto denaro si ha in banca, quanto si deve pagare per la carta di credito ecc... Si vuole, per ora, solo realizzare la struttura che contiene tutti questi conti.</p><p>Le <span class="guilabel"><strong>attività</strong></span> saranno costituite dal conto corrente e dai risparmi in banca. Le <span class="guilabel"><strong>passività</strong></span> saranno invece imputabili alla carta di credito. Il <span class="guilabel"><strong>capitale</strong></span> sarà invece la somma tra i conti bancari e la carta di credito (non si hanno ancora a disposizione gli importi per essi, ma si sa che esistono). Si ha anche una <span class="guilabel"><strong>entrata</strong></span> sotto forma di stipendio, e delle <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span> identificabili come spese varie in negozi, affitto, elettricità, telefono e tasse (statali, assistenza sanitaria ecc...) che gravano sullo stipendio.</p></div><div class="sect2" title="3.3.2. I conti base di livello principale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-toplevel2"></a>3.3.2. I conti base di livello principale</h3></div></div></div><p>Occorre ora decidere come raggruppare i conti. Probabilmente si vorranno raggruppare i conti delle <span class="emphasis"><strong>attività</strong></span> in uno unico, così come anche quelli delle <span class="emphasis"><strong>passività</strong></span>, del <span class="emphasis"><strong>capitale</strong></span>, delle <span class="emphasis"><strong>entrate</strong></span> e delle <span class="emphasis"><strong>uscite</strong></span>. Questo rappresenta il metodo più ovvio per creare una s!
 truttura dei conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e si raccomanda di ragionare comunque sempre in questi termini.</p><p>Si parta da un un nuovo file vuoto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> selezionando <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> dal menu. Verrà avviato l’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span>. Premere il pulsante <span class="guibutton">Annulla dato che non si intende utilizzare una delle strutture predefinite; verr selezionare VisualizzaNuova pagina dei conti dal menu: verrConti. Selezionare quindi OperazioniNuovo conto... dal menu.</span></p><p>Si è ora pronti per costruire questa semplice struttura dei conti</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Attività</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Attività</strong></span>, conto padre <span class="guilabel"><strong>nuovo conto di livello principale</strong></span>)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_CreateAssetsAccount.png" alt="Creazione di un conto delle attività"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la finestra di creazione di un conto delle attività</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Passività</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Passività</strong></span>, conto padre <span class="guilabel"><strong>nuovo conto di livello principale</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Capitali</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Capitali</strong></span>, conto padre <span class="guilabel"><strong>nuovo conto di livello principale</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Entrate</stron!
 g></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Entrata</strong></span>, conto padre <span class="guilabel"><strong>nuovo conto di livello principale</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="guilabel"><strong>nuovo conto di livello principale</strong></span>)</p></li></ol></div><p>Quando tutti i conti di livello principale sono stati creati, la pagina principale dei conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dovrebbe essere simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_toplevel.png" alt="I conti base di livello principale"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i conti base di livello principale.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. Creare i sottoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-organization2"></a>3.3.3. Creare i sottoconti</h3></div></div></div><p>A questo punto si può creare la struttura ad albero dei conti partendo dai conti di livello principale e aggiungendo dei sottoconti in grado di contenere delle transazioni. Si noti come i conti per le tasse siano tutti inseriti in un sottoconto denominato <span class="emphasis"><strong>Tasse</strong></span>. I conti e i sottoconti possono infatti a loro volta contenere altri sottoconti: questo è utile quando si considera un gruppo di conti appartenenti a una stessa categoria (come i conti per le tasse in questo esempio).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In vece di selezionare <span c!
 lass="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo conto...</strong></span> dal menu, è anche possibile creare un nuovo sottoconto di un conto facendo un clic con il tasto destro del mouse sul nome del conto principale e selezionando la voce <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto...</strong></span> nel menu che comparirà. Verrà così aperta una finestra simile a quella rappresentata in <a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. I conti base di livello principale">Sezione 3.3.2, «I conti base di livello principale»</a> e in cui il nuovo conto sarà già impostato come sottoconto del conto principale.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Conto corrente</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Banca</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Attività</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Conto risparmio</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Banca</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Attività</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Carta di credito</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Passività</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Stipendio</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Entrata</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Telefono</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="gui!
 label"><strong>Elettricità</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Affitto</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Alimentari</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Imposte</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Statali</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite:Imposte</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Previdenza sociale</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite:Imposte</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Assistenza sanitaria</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Uscita</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Uscite:Imposte</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Nome conto <span class="guilabel"><strong>Bilancio di apertura</strong></span> (tipo di conto <span class="guilabel"><strong>Capitale</strong></span>, conto padre <span class="emphasis"><strong>Capitali</strong></span>)</p></li></ol></div><p>Dopo la creazione dei sottoconti aggiuntivi, il risultato finale dovrebbe assomigliare a quello riportato di seguito:</p><div class!
 ="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_tree.png" alt="La semplice struttura dei conti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra una semplice struttura dei conti.</p></div></div></div><p>Salvare ora la struttura dei conti creata con il nome <code class="filename">gcashdata_3</code>, e anche come <code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>, dato che si continuerà a utilizzare questi file nei capitoli successivi.</p><p>È stata appena creata una struttura di conti per tenere traccia delle spese familiari. Con questa ossatura in posizione, si può procedere a popolare i conti con delle transazioni; il prossimo capitolo si occuperà approfonditamente di questo argomento.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. Conti di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 4. Transazioni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html
new file mode 100644
index 0000000..770ad36
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.1. Concetti generali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="next" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.1. Concetti generali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.1. Concetti generali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa1"></a>16.1. Concetti generali</h2></div></div></div><p>Questo capitolo illustra altre pratiche contabili per quelle attività, frequenti per le imprese, che necessitano di essere registrate sui libri contabili. Le spiegazioni seguenti riguardano sia la descrizione sia lo scopo dell’attività edincludono anche le comuni pratiche contabili (scrittura sui libri o registrazione) per le relative transazioni.</p><p>Questi concetti si sono evoluti sulla base di centinaia di anni di esperienza e aiuteranno a massimizzare l’utilità e la significatività della propria attività di registrazione.</p><p>This section introduces categorization of assets in the balance sheet
+    based on time or the asset’s useful life (current and long-term). Sometimes
+    assets are also considered from the standpoint of their <span class="emphasis"><strong>liquidity
+    </strong></span>, which is regarded as how close or distant the asset is from
+    being turned into cash. Near-cash assets are relatively quickly converted
+    to cash (e.g., accounts receivable), while assets requiring rather a long
+    time to convert to cash are considered to be relatively <span class="emphasis"><strong>fixed
+    </strong></span> in their non-cash state (e.g., heavy equipment, buildings, land).
+    (Fixed does not mean they were repaired!)</p><p>You should find that current assets parallel those with more liquidity,
+     while long-term and fixed assets are those with much less liquidity. Finally,
+     below you will find a few assets that could be either current or long-term
+     based on the nature of the facts constituting them.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 16. Other Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.2. Other Assets Described</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html
new file mode 100644
index 0000000..c2b0ac3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.4. Short or Long-term Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa5.html" title="16.3. Attività correnti"><link rel="next" href="accts-oa12.html" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.4. Short or Long-term Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.4. Short or Long-term Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa11"></a>16.4. Short or Long-term Assets</h2></div></div></div><p>This section explains why some types of assets may be short or
+          long-term and presents an example.</p><p>An example is deposits (e.g., utility, rental, security). If the
+         deposit agreement contains a provision to recover the deposit at the
+         end of a year, the treatment could be that of a short-term asset.
+         However, when the agreement is that the deposit holder returns the
+         funds only upon successful inspection at the end of the relationship,
+         then at the start of the relationship or agreement, the person paying
+         the deposit has to decide whether to write it off as a current expense
+         or to track it for eventual recovery at the end of the agreement
+         (not infrequently, moving to a new location).</p><p>Whichever decision is made, the accounting treatment is to debit
+         (increase) expense (assuming the write-off decision) or debit (increase)
+         Deposits Receivable (assuming the intent is to recover the deposit in
+         the future) and credit (decrease) Bank for the amount of the deposit
+         (if paid by cash) or credit (increase) credit card if  paid using that
+         payment method.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.3. Attività correnti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.5. Long-term (Fixed) Assets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html
new file mode 100644
index 0000000..d7a3686
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.5. Long-term (Fixed) Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"><link rel="next" href="ch_python_bindigs.html" title="Capitolo 17. Python Bindings"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.5. Long-term (Fixed) Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa12"></a>16.5. Long-term (Fixed) Assets</h2></div></div></div><p>This section illustrates long-term assets (those whose useful lives
+          exceed a year) and discusses these types: land, buildings, leasehold
+          improvements, intangibles, vehicles and other equipment.</p><div class="sect2" title="16.5.1. Terreni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa13"></a>16.5.1. Terreni</h3></div></div></div><p>Land is not a wasting asset. That is, it
+         does not get used up over time and rarely suffers damage such that it
+         loses value. For that reason, it usually is recorded at cost at the
+         time of purchase. Appreciation in its value over decades is not recorded
+         and is not recognized in any way on the books of the owner. It is only
+         after land has been sold that sale price and purchase cost are compared
+         to calculate gain or loss on sale.</p><p>Land is frequently sold/purchased in combination with structures
+         upon it. That means that the cost has to become separated from the
+         cost of structures on it. Land valuation is usually part of the transfer
+         of ownership process and its value is shown on the purchase documents
+         separately from that of any structures it supports.</p><p>Land values shown on purchase documents frequently arise from the
+         process of value determination managed by assessors whose job it is
+         to assign values to land for tax purposes. Local and regional areas of
+         a state or province use the values determined by assessors in their tax
+         formulas, which provide revenues for local and regional governing
+         authorities to finance their required community services.</p><p>Should land be acquired in a situation not subject to a history of
+         land valuation by a formal valuation system, then the purchaser can appeal
+         to real estate agents and an examination of recent sale transactions for
+         information that would allow calculating a reasonable amount to express
+         the value of the land.</p></div><div class="sect2" title="16.5.2. Edifici"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa14"></a>16.5.2. Edifici</h3></div></div></div><p>Buildings are the man-made <span class="quote">«<span class="quote">caves</span>»</span> in which
+         much of life’s human interaction occurs. These structures are wasting
+         assets, because in their use they or their components gradually wear.
+         Over time they begin to lose some of their function and they can suffer
+         damage due to planetary elements or human action.</p><p>Accepted accounting practice is to record the cost of the building
+         determined at time of ownership transfer (purchase) or at conclusion of all
+         costs of construction. Because buildings are frequently used for decades,
+         and due to the need to be able to calculate gain or loss on sale,
+         accounting practice preserves the original cost by not recording declines
+         in value in the account containing the original purchase or construction
+         cost.</p><p>Instead, the depreciation technique is used to show (in the
+         balance sheet) the structure’s net book value (original cost reduced by
+         accumulated depreciation). Depreciation is a separate topic treated
+         elsewhere in this Guide.</p></div><div class="sect2" title="16.5.3. Leasehold Improvements"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa15"></a>16.5.3. Leasehold Improvements</h3></div></div></div><p>When a business does
+         not own the building where it operates, and instead has a long-term
+         lease, it is not uncommon for the business tenant to make improvements to
+         the premises so that the structure obtains both function and appearance
+         that enhances conducting its business activities.</p><p>In these cases, the expenditures that the business incurs are recorded
+         in a Leasehold Improvements account: increase (debit) Leasehold Improvements,
+         decrease (credit) Bank or increase (credit) a suitable liability account
+         (which could be a liability to a contractor or a bank or a credit card,
+         etc.).</p></div><div class="sect2" title="16.5.4. Veicoli o attrezzature"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa16"></a>16.5.4. Veicoli o attrezzature</h3></div></div></div><p>Vehicles or Equipment of all kinds usually
+         last for several years, but their useful lives are much shorter than
+         that of assets that have little movement in their functioning. Because
+         they do wear out over time, common accounting practice in business is
+         to record depreciation using life spans and depreciation methods
+         appropriate to the nature and use of the asset. Frequently, the life
+         and depreciation methods chosen are influenced by what is permitted per
+         national tax regulations for the kind of asset being depreciated.</p><p>Usually, businesses depreciate their assets. Individuals can
+         do so as well to the degree that taxing authorities permit. Very wealthy
+         persons employ accountants and attorneys to track and manage their
+         investments and assets holdings to take advantage of all tax benefits
+         permitted by law.</p></div><div class="sect2" title="16.5.5. Intangibles"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa17"></a>16.5.5. Intangibles</h3></div></div></div><p>The mechanics of accounting (debiting
+         and crediting appropriate accounts) for these assets are relatively simple,
+         much the same as for any of the above assets. Where the difficulty lies
+         is in their valuation, which is an advanced topic and not something that
+         individual persons and small businesses would likely encounter. For that
+         reason further discussion of items such as patents, copyrights, goodwill,
+         etc. are left out of this Guide.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.4. Short or Long-term Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 17. Python Bindings</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html
new file mode 100644
index 0000000..97c0029
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.2. Other Assets Described</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa1.html" title="16.1. Concetti generali"><link rel="next" href="accts-oa5.html" title="16.3. Attività correnti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.2. Other Assets Described</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.2. Other Assets Described"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa2"></a>16.2. Other Assets Described</h2></div></div></div><div class="sect2" title="16.2.1. Attività correnti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa3"></a>16.2.1. Attività correnti</h3></div></div></div><p>Current Assets are those activities whose
+          normal expected life would be one year or less. Such activities could
+          be tracking reimbursable expenses, travel advances, short-term loans
+          to a friend or family member, prepaid expenses, annual insurance
+          premium amortization, and so on. The individual entity could have
+          many other kinds of short term activities that reflect what it is
+          doing. (These asset types are explained individually below.)
+          </p></div><div class="sect2" title="16.2.2. Long-term (Fixed) Assets"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa4"></a>16.2.2. Long-term (Fixed) Assets</h3></div></div></div><p>Long-term (Fixed) Assets are those
+          activities whose normal expected life exceeds one or more years. This
+          grouping covers both tangible and intangible assets. Examples of
+          tangible assets are land, buildings, and vehicles (cars, trucks,
+          construction equipment, factory presses, etc.) Intangible assets
+          include such things as patents, copy rights, goodwill, etc. Because
+          the lives of some of these assets show wear and tear and deterioration
+          in value over time, businesses and individuals can allow for that
+          diminution in value by calculating depreciation on such assets. For
+          example, land normally does not depreciate, but buildings do, as do
+          equipment and vehicles. (These asset types are explained individually
+           below.)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.1. Concetti generali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.3. Attività correnti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html
new file mode 100644
index 0000000..e6e074f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html
@@ -0,0 +1,177 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.3. Attività correnti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"><link rel="next" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.3. Attività correnti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.3. Attività correnti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa5"></a>16.3. Attività correnti</h2></div></div></div><p>This section explains short-term receivables, reimbursable expenses,
+          travel advances, prepaid premiums, prepaid rent, suspense or wash accounts.
+          </p><div class="sect2" title="16.3.1. Short-term Receivables"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa6"></a>16.3.1. Short-term Receivables</h3></div></div></div><p>This kind of account
+          is useful to reflect an agreement made with someone you trust.
+          Suppose you lent someone $500 and he agreed to repay you $50 a month.
+          If he paid on time, the loan you made would be paid off within a year,
+          which is why it is classified as a short-term receivable. So you
+          could record that loan initially in this account tree: <span class="emphasis"><strong>OtherAssets:Current Assets:LoanToJoe.</strong></span>
+          At the time you give him the money: your
+          entry is debit (increase) LoanToJoe $500 and credit (decrease) Bank
+          $500. Each time you receive Joe’s payment you record $50 debit
+          (increase) to Bank and credit (decrease) LoanToJoe.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Don’t become confused by the use of the word <span class="quote">«<span class="quote">Loan</span>»</span>.
+          <span class="quote">«<span class="quote">Loan-To</span>»</span> is the tipoff that you really have a receivable, that is,
+          you will receive from Joe, the money you previously loaned. Until he
+          actually pays the money owed you, you reflect his debt in your books
+          by an account describing your expectation–you will receive the
+          money owed you, hence the word <span class="quote">«<span class="quote">receivable</span>»</span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="16.3.2. Spese rimborsabili"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa7"></a>16.3.2. Spese rimborsabili</h3></div></div></div><p>This kind of activity
+          is one in which you spend your own money on behalf of someone else
+          (your employer, perhaps) and later you receive repayment of what you
+          spent. The case might be a business trip. The employer has a policy
+          of covering (paying for) all authorized expenses. After the
+          trip is over, the employee submits a report listing dates and amounts
+          spent with receipts for all the expenditures. The employer reviews
+          the report and pays for all items that it considers as having a valid business reason.
+          (Normally, employees know in advance what the employer will
+          reimburse, so only those items are recorded as a reimbursable expense
+          on the employee’s books.)</p><p>Because a business trip can involve different kinds of expenditures
+          (air travel, lodging, transportation at the destination, etc.),
+          different kinds of expenditures would be recorded in the one account
+          as long as the expenditures all related to the same trip. In other
+          words, if a second trip is made before the first is fully settled, a
+          second account for a different event could be set up. It would make
+          sense to do this, if it would help to keep separate all the details of
+          one trip from those of another. It is up to the person making the
+          trip to decide how much trouble it would be to put separate trips in
+          separate accounts or to put them all in the same account. The trip
+          taker should remember that the account must be reconciled in order to
+          know with certainty that all expenses have been reimbursed.</p><p>Recording the expenditures on the trip would be much the same.
+          That is, if you paid trip expenses by cash you would debit (increase) the
+          reimburseable expense account for the money paid in cash, because it
+          is a receivable to you until it has been reimbursed to you. The credit
+          offsetting your expenditure would decrease the account that shows the
+          cash in your pocket or the account from which you drew the cash for
+          the payment made. If you paid by credit card, the debit side would be
+          the same as just described, but the credit would be an increase to the
+          credit card company account on your books.</p><p>When you received your reimbursement, then the journal entry (or
+          transaction) to record receipt of the funds from the employer would be:
+          debit (increase) Bank for the check amount and credit (decrease) the
+          reimbursable expense account for the check amount.</p><p>If it turns out that the reimbursable expense account is not
+          zero balance after processing the employer’s payment, then it means that
+          there is a difference between you and the employer in handling the expense,
+          which needs to be investigated. If the balance is a debit
+          (a positive balance), your account has some money that was not reimbursed.
+          If the balance is a credit (a negative balance), you were paid for more
+          than what you recorded as due you. In both of those situations you should
+          reconcile the difference between what you recorded and what was paid.
+          That effort should disclose exactly what is causing the discrepancy.
+          You will need to contact the employer’s bookkeeper to know what was paid,
+          if the reimbursement check was not accompanied by a detailed list of the
+          items being paid you.</p><p>In the event the employer refused to reimburse you for an
+          expenditure, that effectively makes it your expense. In that case, you
+          would make this entry: debit (increase) your own Expense
+          (appropriately named) and credit (decrease) the Reimbursable Expense
+          account. That entry should result in a zero balance in the
+          Reimbursable Expense account. If not, reconcile until you identify
+          the difference.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Sometimes there are small differences that don’t match an
+          individual entry. In those cases divide the amount by 2 or by 9. If
+          the unresolved amount is divisible by two, it suggests that both you
+          and the employer entered the item in the same manner: both as debits
+          or both as credits. If it is divisible by 9, then likely one of you
+          transposed adjoining numbers; e.g., one entered 69 and the other
+          entered 96. If the difference is divisible neither by 2 or by 9, then
+          it could be that more than one error is present.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="16.3.3. Travel Advances"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa8"></a>16.3.3. Travel Advances</h3></div></div></div><p>These are very similar to
+          Reimbursable Expenses. The difference is that someone gives you
+          money first; you spend it, and then you give a report accounting for
+          what you spent it on. The report is supported by invoices establishing
+          who, what, where, when, and how much for each expenditure. In the
+          Reimbursable Expense case, you spent your money first and later
+          recovered it.</p><p>In the Travel Advance case when you receive the advance, you
+          record on your books this entry: debit (increase) Bank for the travel
+          advance amount received (say, $500); credit (increase) the short-term
+          liability Travel Advance ($500). This is a liability, because
+          you are not gifted with the money, but only loaned it for the purpose
+          of having funds to spend when doing the employer’s business.</p><p>Frequently, the way these monetary arrangements work is that at
+          the beginning of for example a salesperson’s employment, he or she receives the advance
+          and monthly (or more frequently) turns in a report about who, what,
+          where, when, and how much he spent. The money in the report is
+          reimbursed if approved.
+          </p><p>During the period after receiving the advance and before filing
+          a request for reimbursement report, the salesperson can record his or her expenditures into
+          the advance liability account. In that case, the balance
+          in the account will show how much of the advance has not yet been spent
+          (assuming the Travel Advance balance is a credit). If no mistakes have
+          been made and all expenses are approved, then the sum of the unspent
+          account balance and the reimbursing check amount will equal the original
+          travel advance amount.</p><p>It makes sense for the salesperson to record the travel expenses to this advance account (and
+          not to his or her own expense accounts), because the money is being spent
+          on behalf of the employer, for the employer’s authorized expenses. It
+          is not the employee’s own money, and therefore not his or her own expense.
+          </p><p>When the salesperson receives the report reimbursement (say, $350), he or she debits
+          (increases) Bank, and credits (increases) again the Travel Advance
+          liability account, assuming that previously he or she had been recording
+          expenditures to the travel advance account. Tracking activity in this
+          manner causes the account to always show the amount that is owed the
+          employer.</p><p>See <a class="xref" href="accts-oa5.html#accts-oa7" title="16.3.2. Spese rimborsabili">Sezione 16.3.2, «Spese rimborsabili»</a> above for what to do if
+          the employer does not accept an item the employee put on the travel
+          advance reimbursement request report. The difference resolution effort
+          is essentially the same for both types of accounts.</p></div><div class="sect2" title="16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa9"></a>16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent</h3></div></div></div><p>Some types of
+          expenses are usually billed as semi-annual or annual amounts. For
+          example, the insurance industry will bill home insurance annually,
+          while car insurance premiums can be annual or semi-annual. For those
+          that pay an amount that covers several months or a full year, the
+          proper accounting treatment is to reflect in each accounting period
+          the amount that expresses the benefit applying to that period.</p><p>In the case of someone who pays a full-year’s insurance premium
+          at the beginning of the insurance period, the entry to record this is
+          debit (increase) Prepaid Insurance Premium for say, $1,200, and credit
+          (decrease) Bank for $1,200.</p><p>Then a monthly recurring journal entry (scheduled transaction)
+          is created that debits (increases) Insurance Expense $100 and credits
+          (decreases) Prepaid Insurance Premium $100. This technique spreads
+          the cost over the periods that receive the insurance coverage benefit.
+          Businesses following generally accepted accounting practices would
+          normally use this technique, especially if they had to present
+          financial statements to banks or other lenders. Whether individuals do
+          depends on the person and how concerned they are to match cost with
+          benefit across time periods. Another factor influencing use of this
+          technique would be the number of such situations the person encounters.
+          It is relatively easy to remember one or two, but more difficult if
+          having to manage 10 to 20. You would set up as many or as few as proved
+          useful and important to you.</p></div><div class="sect2" title="16.3.5. Suspense or Wash Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa10"></a>16.3.5. Suspense or Wash Accounts</h3></div></div></div><p>The purpose of
+          these accounts is to provide a device to track <span class="quote">«<span class="quote">change of mind</span>»</span> situations.
+          The objective of these accounts is to provide a temporary location to
+          record charges and credits that are not to be included permanently in
+          your books of record. When the transactions reflected in these accounts
+          have been fully completed, Wash/Suspense accounts will normally carry
+          a zero balance.</p><p>For example, say in the grocery store you see canned vegetables on sale,
+          so you buy 6 cans at $1 per can. Say that the total purchases were $50.
+          When you come home and are putting things in the cupboard you discover
+          you already had 12 cans. You decide to return the 6 you just bought.
+          Some persons in this situation would charge (increase) the whole bill
+          to Grocery Expense; and when they returned the cans, they would credit
+          (decrease) Grocery Expense. That is one way of handling that. The effect
+          of this method is to leave recorded on your books the cost of items that
+          you really did not purchase from a permanent standpoint. It is only
+          when the items have actually been returned and the vendor’s return
+          receipt has also been recorded that the distortion this method generates
+          will then be removed.</p><p>Actually, there are several treatments, depending on when and how
+         the original transaction was booked/recorded and when you decided to
+         return the items purchased. Basically, did you change your mind before
+         you recorded the transaction or after doing so?</p><p>If you decided to return the items after recording the purchase
+         transaction, you may originally have charged Grocery Expense for the full
+         amount ($50) of all items. In that scenario, what you kept and the amount of
+         the items to be returned were grouped into one account. You could edit the
+         original transaction and restate the amount charged to the Grocery Expense
+         account to be the difference ($44) between the total paid ($50) for groceries
+         and the value of the items to be returned. That leaves the returned-item
+         value as the amount ($6) you should record to the Suspense account.</p><p>Obviously, if you decided to return items before you recorded your
+         purchase, then you would book the original entry as a charge to Grocery
+         Expense for the amount kept ($44) and as a charge to Suspense for the
+         amount returned ($6). The off-setting credit ($50) to cash or credit
+         card is not affected by these treatments.</p><p>When there are several persons shopping and at different vendors,
+         there can be a case where there are several returns happening at once
+         and in overlapping time frames. In that case the Wash Account is
+         charged (increased) at time of changing the mind, and either Bank or
+         Credit Card is credited. When the return occurs, the reverse happens:
+         Bank or Credit Card is debited for the cash value of the returned items
+         and the Wash/Suspense Account is credited in the same amount.</p><p>If the wash account has a non-zero balance, scanning the debit
+         and credit entries in the account will show the non-matched items.
+         That is, debits not matched by offsetting credits indicate items
+         intended to be returned but not actually returned yet. The reverse
+         (credits not matched by offsetting debits) indicates that returns were
+         made but the original charge was not recorded in the Wash Account.</p><p>These differences can be cleared up by returning unreturned items
+         or recording charges (debits) for items already returned. The mechanics
+         of doing that likely will be finding the original expense account the
+         item was charged to and making an entry like: debit Wash Account, credit
+         original expense. It also could be as described above where the original
+         recording is adjusted by adding a charge to Wash/Suspense account and
+         decreasing the amount charged to the original account.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.2. Other Assets Described </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.4. Short or Long-term Assets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html
new file mode 100644
index 0000000..1ceb956
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. Conti di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="prev" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Concetti basilari di contabilità"><link rel="next" href="accts-examples1.html" title="3.3. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Conti di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. Conti di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.2. Conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>Questa sezione ha l’intento di mostrare come le definizioni di conti che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> propone, rientrino nei 5 tipi fondamentali.</p><p>Prima di tutto, occorre definire cosa si intende per <span class="guilabel"><strong>conto</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Un <span class="guilabel"><strong>conto</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è un’entità che contiene altri suttoconti o delle <span class="guilabel"><strong>transazioni</strong></span>. Dato che un conto può contenerne altri, è facile in <strong class="application!
 "><code>GnuCash</code></strong> ritrovarsi con conti aventi strutture ad <span class="guilabel"><strong>albero</strong></span>.</p><p>Un conto in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> deve avere un nome unico (che è possibile assegnare) e una tipologie a scelta fra quelle che il programma prevede. Sono presenti, in totale, 12 tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> basati sui 5 tipi fondamentali descritti in precedenza. La ragione per cui esistono in </p><p>Questi conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono descritti in dettaglio nel seguito.</p><div class="sect2" title="3.2.1. Conti di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-bsa2"></a>3.2.1. Conti di bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo conto a essere esaminato è quello dello <span class="emphasis"><strong>attività</strong></span> che, come ricordato nelle sezioni precedenti si riferisce a ciò che si possiede.</p><p>Per aiutare l’utente a organizzare il proprio patrimonio e per semplificare l’inserimento delle transazioni, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta diversi tipi di conti per le attività:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>liquidi</strong></span>: usare questo conto per registrare il denaro contante che si ha, per esempio, nel portafoglio, nel salvadanaio, sotto al materasso o dovunque si decida di tenerlo. Questo denaro è quello che viene utilizzato più facilmente;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>banca</strong></span>: questo conto serve a tenere traccia del denaro depositato presso delle istituzioni quali le banche, le unioni di credito, le società di risparmio o di mediazione: dovunque qualcun altro si occupa del denaro. Questo conto è secondo solamente ai liquidi come facilità di utilizzo del denaro perché può essere facilmente convertito in contanti;</p></li><li cl!
 ass="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>azioni</strong></span>: registrare le azioni e le obbligazioni utilizzando questo tipo di conto. Il registro per le azioni fornisce delle colonne aggiuntive per immettere le quote e il prezzo degli investimenti. Questo tipo di beni non si presta a essere facilmente convertito in liquidi dato che prima è necessario trovare un acquirente e inoltre non viene garantito il riottenimento per intero del capitale investito;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>fondi comuni</strong></span>: questo tipo di conto è simile al precedente, tranne per il fatto che deve essere utilizzato per registrare i fondi. Il registro di immissione dati prevede due colonne per l’inserimento delle quote e dei prezzi. I fondi rappresentano delle proprietà comuni di investimenti e, come le azioni, non garantiscono un valore minimo del capitale;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>crediti correnti</strong></span>: questo conto è dedicato tipicamente alla gestione dell’impresa e in esso vengono registrati i crediti. È considerato come un capitale dato che si dovrebbe poter contare sull’arrivo di questo denaro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Altre attività</strong></span> Non importa quanto siano particolari, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di gestire agevolmente diverse situazioni. La categoria <span class="quote">«<span class="quote">Altre attività</span>»</span>, copre tutte le attività non elencate in precedenza.</p><p>I conti sono contenitori di informazioni utilizzati per tracciare e registrare tutte le azioni correlate al motivo per cui il conto è stato creato.</p><p>Per le imprese, le attività da tracciare e di cui effettuare i resoconti, sono spesso suddivise con maggiore dettaglio rispetto a quanto considerato finora. Per una discussione più approfondita delle possibilità, riferirsi alle nozioni descritte nella <a class="xref" href="chapter_other_!
 assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets">Capitolo 16, <i>Other Assets</i></a> di questa guida.</p><p>Per le finanze personali l’utente può anche seguire i raggruppamenti di conti per l’impresa, se questi risulatno utili per le attività che si vogliono tracciare e al tipo di resoconti che occorrono per gestire le proprie finanze. Per maggiori informazioni, consultare <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets">Capitolo 16, <i>Other Assets</i></a>.</p></li></ol></div><p>Il secondo tipo di conto di bilancio è quello delle <span class="emphasis"><strong>passività</strong></span> che, come si ricorderà, si riferisce a ciò che si deve, al denaro che si è preso in prestito e si è obbligati a restituire prima o poi dato che colui che ha prestato il denaro ha il diritto di essere ripagato. Tenere traccia del bilancio delle passività permette di conoscere in qualsiasi momento quale sia l’ammontare del proprio debito.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di scegliere fra tre conti per le passività:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>carta di credito</strong></span>: utilizzare questo conto per registrare le ricevute e per riconciliare l’estratto conto della carta di credito. Le carte di credito rappresentano un prestito di breve durata che si è obbligati a pagare alla compagnia a cui appartiene la carta di credito. Questo conto può anche essere utilizzato per altri prestiti a breve durata;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>debiti correnti</strong></span>: questo è un conto utilizzato tipicamente per la gestione dell’impresa dove vengono registrati i debiti che devono ancora esser saldati;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>passività</strong></span>: utilizzare questo conto per tutti gli altri prestiti, generalmente di entità maggiore e di durata superiore come un mutuo o le rat!
 e dell’auto. Questo conto aiuta anche a conoscere quanto denaro si deve ancora e quanto è stato già restituito.</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le passività in contabilità agiscono in modo opposto alle attività (o patrimonio netto): gli <span class="emphasis"><strong>accrediti (avere)</strong></span> (valori immessi nella colonna di destra) aumentano il saldo del conto mentre gli <span class="emphasis"><strong>addebiti (dare)</strong></span> (valori immessi nella colonna di sinistra) lo diminuiscono (consultare la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><p>Il conto finale del bilancio patrimoniale è quello del <span class="emphasis"><strong>capitale</strong></span>, che è sinonimo di valore netto o capitale netto. Rappresenta ciò che rimane dopo aver sottratto le passività dalle attività, ed è quindi la porzione di patrimonio che si possiede e sulla quale non grava alcun debito. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si consiglia di utilizzare questa tipologia di conto come fonte per i bilanci di apertura dei conti bancari, dato che questo saldo rappresenta il valore netto iniziale.</p><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è presente un solo conto per il capitale chiamato, naturalmente, <span class="guilabel"><strong>capitale</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign!
 ="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nel capitale netto, gli accrediti aumentano il saldo del conto e i debiti lo diminuiscono (consultare la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’equazione della contabilità che lega i conti di bilancio è attività = passività + capitale o anche attività - passività = capitale. Di conseguenza, semplicemente parlando, <span class="emphasis"><strong>ciò che si possiede</strong></span> meno <span class="emphasis"><strong>ciò che si deve</strong></span> è uguale al <span class="emphasis"><strong>valore netto</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. Conti per entrate e uscite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-ie2"></a>3.2.2. Conti per entrate e uscite</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span>: è il denaro che si riceve per l’impiego del proprio tempo, per i servizi che si forniscono o per l’uso del proprio denaro. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> un conto di tipo <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> è utilizzato per registrare questi guadagni.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli accred!
 iti aumentano il saldo del conto entrate mentre i debiti lo diminuiscono. Come descritto nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità»</a>, gli accrediti rappresentano un trasferimento di denaro <span class="emphasis"><strong>da</strong></span> un conto; così in questi conti speciali per le entrate, quando si trasferisce denaro <span class="emphasis"><strong>dal</strong></span> conto entrate a un altro conto (accredito o avere), il saldo del conto entrate <span class="emphasis"><strong>aumenta</strong></span>. Per esempio, quando si deposita un assegno e si registra la transazione come un trasferimento di denaro dal conto entrate al conto bancario, il saldo di entrambi aumenta.</p></td></tr></table></div><p><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>: si riferisce al denaro che viene utilizzato per acquistare beni o servizi forniti da terzi. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si utilizza un conto <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span> per registrare le proprie uscite.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli addebiti aumentano il valore delle passività mentre gli accrediti lo diminuiscono. (consulta la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" alig!
 n="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si sottraggono alle entrate totali le uscite totali in un certo periodo di tempo, si ottengono le entrate nette. Questa grandezza viene indicata nello stato patrimoniale con la dicitura <span class="guilabel"><strong>utili non distribuiti</strong></span>, che è un tipo di conto del <span class="guilabel"><strong>capitale</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Qui sotto vengono mostrati i conti standard per le <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> e per le <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span> così come vengono creati scegliendo l’opzione <span class="guilabel"><strong>conti comuni</strong></span> nell’assistente per l’impostazione di una nuova struttura dei conti (<span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuova struttura conti...</strong></span>).</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png" alt="Conti standard per le entrate"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i conti predefiniti delle <span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span></p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png" alt="Alcuni conti standard per le uscite"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra alcuni conti predefiniti per le <span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span></p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Concetti basilari di contabilità </td><td width="20%" align="center"><a ac!
 cesskey="u" href="chapter_accts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa.html
new file mode 100644
index 0000000..a148701
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice A. Guida alla migrazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="import-customers-vendors.html" title="18.2. Importare clienti e venditori"><link rel="next" href="appendixa_accts_vs_cats1.html" title="A.1. Usare i conti in luogo delle categorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice A. Guida alla migrazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-customers-vendors.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_accts_vs_cats1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice A. Guida alla migrazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixa"></a>Appendice A. Guida alla migrazione</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_accts_vs_cats1.html">A.1. Usare i conti in luogo delle categorie</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_qif1.html">A.2. Organizazzione dei file <acronym class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_entercharge1.html">A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_enterpay1.html">A.4. Controllo dei dati <acronym class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_xmlconvert1.html">A.5. Convertire i file <acro!
 nym class="acronym">XML</acronym> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt></dl></div><p>Questa appendice è di supporto agli utenti di altri software finanziari nella migrazione a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Saranno descritte le differenze di impostazioni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> confrontandole con quelle di altri programmi.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-customers-vendors.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_accts_vs_cats1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">18.2. Importare clienti e venditori </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Usare i conti in luogo delle categorie</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html
new file mode 100644
index 0000000..f5df488
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Usare i conti in luogo delle categorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"><link rel="prev" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"><link rel="next" href="appendixa_qif1.html" title="A.2. Organizazzione dei file QIF (Discussione)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Usare i conti in luogo delle categorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Guida alla migrazione</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_qif1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Usare i conti in luogo delle categorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_accts_vs_cats1"></a>A.1. Usare i conti in luogo delle categorie</h2></div></div></div><p>Se si ha familiarità con altri programmi per la gestione delle finanze personali, si sarà già abituati a tenere traccia delle proprie entrate e uscite come categorie. Dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza un sistema a partita doppia (consultare la sezione 2.1), entrate e uscite sono trattate come conti. Il concetto di base è lo stesso, ma la struttura a conti presenta una maggiore coerenza con l’uso commerciale comune. Così, sia che si utilizzi per gestire la propria attività o per le proprie finanze personali, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permet!
 te di tenere facilmente traccia di ogni operazione.</p><p>I conti per le entrate e per le uscite forniscono le stesse informazioni contenute nelle categorie ma in più forniscono maggiore flessibilità nell’immissione delle transazioni. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si ha infatti la possibilità di inserire direttamente le transazioni attraverso il relativo registro contabile; i programmi che utilizzano le categorie non offrono questa possibilità perché, per le categorie, non esiste un <span class="quote">«<span class="quote">registro contabile</span>»</span>.</p><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si ha anche la possibilità di trattare i conti di entrate e uscite esattamente come si tratterebbero le categorie, se ci si sente più a proprio agio con quest’ultimo metodo. In <span class="trademark">Quicken</span>® e altri programmi simili, le transazioni hanno bisogno di un conto e di una categoria. Sostituendo un nome di conto entrate o uscite in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con il nome della categoria uitlizzata nell’altro programma, il risultato dovrebbe essere identico. L’immissione delle transazioni è discusso in dettaglio al capitolo 4.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_qif1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice A. Guida alla migrazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Organizazzione dei file <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html
new file mode 100644
index 0000000..0f37937
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"><link rel="prev" href="appendixa_qif1.html" title="A.2. Organizazzione dei file QIF (Discussione)"><link rel="next" href="appendixa_enterpay1.html" title="A.4. Controllo dei dati QIF (Discussione)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_qif1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Guida alla migrazione</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_enterpay1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_entercharge1"></a>A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)</h2></div></div></div><p>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_qif1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_enterpay1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Organizazzione dei file <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> (Discussione) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. Controllo dei dati <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html
new file mode 100644
index 0000000..4de5aae
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. Controllo dei dati QIF (Discussione)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"><link rel="prev" href="appendixa_entercharge1.html" title="A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)"><link rel="next" href="appendixa_xmlconvert1.html" title="A.5. Convertire i file XML di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Controllo dei dati <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_entercharge1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Guida alla migrazione</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_xmlconvert1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. Controllo dei dati QIF (Discussione)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_enterpay1"></a>A.4. Controllo dei dati <acronym class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</h2></div></div></div><p>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_entercharge1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_xmlconvert1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.5. Convertire i file <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_qif1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_qif1.html
new file mode 100644
index 0000000..2b6c5d5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_qif1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Organizazzione dei file QIF (Discussione)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"><link rel="prev" href="appendixa_accts_vs_cats1.html" title="A.1. Usare i conti in luogo delle categorie"><link rel="next" href="appendixa_entercharge1.html" title="A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Organizazzione dei file <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_accts_vs_cats1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Guida alla migrazione</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_entercharge1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Organizazzione dei file QIF (Discussione)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_qif1"></a>A.2. Organizazzione dei file <acronym class="acronym">QIF</acronym> (Discussione)</h2></div></div></div><p>
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_accts_vs_cats1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_entercharge1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Usare i conti in luogo delle categorie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. Problemi comuni di duplicazione (Discussione)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
new file mode 100644
index 0000000..ee18672
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
@@ -0,0 +1,25 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.5. Convertire i file XML di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"><link rel="prev" href="appendixa_enterpay1.html" title="A.4. Controllo dei dati QIF (Discussione)"><link rel="next" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.5. Convertire i file <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Guida alla migrazione</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.5. Convertire i file XML di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_xmlconvert1"></a>A.5. Convertire i file <acronym class="acronym">XML</acronym> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>I file dei dati <acronym class="acronym">XML</acronym> creati da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> possono essere trasformati facilmente in quasi tutti gli altri formati di file di dati (es. <acronym class="acronym">QIF</acronym>, <acronym class="acronym">CSV</acronym>...), se si ha familiarità con <acronym class="acronym">XSLT</acronym>. I file dei dati creati da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong!
 > sono <acronym class="acronym">XML</acronym> <span class="quote">«<span class="quote">well-formed</span>»</span> e possono essere quindi <span class="quote">«<span class="quote">dati in pasto</span>»</span> a un parser <acronym class="acronym">XSLT</acronym> con un foglio di stile associato. Questo permette di trasformare il file in qualsiasi formato che può essere progettato, dato un adeguato foglio di stile.</p><p>Per portare a termine la procedura con successo, è necessario seguire alcuni passi; la scrittura di un foglio di stile non è argomento da affrontare in questa sede ma, se si dispone di uno di questi, ecco come procedere:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Copiare il file dei dati <acronym class="acronym">XML</acronym> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in un file che funziona.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se il file è stato modificato l’ultima volta con una versione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> precedente alla 2.0, allora prima di continuare al passo successivo, è necessario modificare il tag <gnc-v2> come di seguito indicato:</p><div xmlns="" class="literallayout"><p><br>
+<gnc-v2 xmlns:cd="http://www.gnucash.org/XML/cd"<br>
+        xmlns:book="http://www.gnucash.org/XML/book"<br>
+        xmlns:gnc="http://www.gnucash.org/XML/gnc"<br>
+        xmlns:cmdty="http://www.gnucash.org/XML/cmdty"<br>
+        xmlns:trn="http://www.gnucash.org/XML/trn"<br>
+        xmlns:split="http://www.gnucash.org/XML/split"<br>
+        xmlns:act="http://www.gnucash.org/XML/act"<br>
+        xmlns:price="http://www.gnucash.org/XML/price"<br>
+        xmlns:ts="http://www.gnucash.org/XML/ts"<br>
+        xmlns:slot="http://www.gnucash.org/XML/kvpslot"<br>
+        xmlns:cust="http://www.gnucash.org/XML/cust"<br>
+        xmlns:entry="http://www.gnucash.org/XML/entry"<br>
+        xmlns:lot="http://www.gnucash.org/XML/lot"<br>
+        xmlns:invoice="http://www.gnucash.org/XML/invoice"<br>
+        xmlns:owner="http://www.gnucash.org/XML/owner"<br>
+        xmlns:job="http://www.gnucash.org/XML/job"<br>
+        xmlns:billterm="http://www.gnucash.org/XML/billterm"<br>
+        xmlns:bt-days="http://www.gnucash.org/XML/bt-days"<br>
+        xmlns:sx="http://www.gnucash.org/XML/sx"<br>
+        xmlns:fs="http://www.gnucash.org/XML/fs"<br>
+        xmlns:addr="http://www.gnucash.org/XML/custaddr"><br>
+    </p></div><p xmlns="">Si può inserire più o meno qualsiasi cosa prima del segno di uguale, ma generalmente si utilizza un <acronym class="acronym">URL</acronym>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>creare un foglio di stile <acronym class="acronym">XSLT</acronym> contenente la trasformazione che si desidera effettuare oppure recuperarne uno già preparato (non ce ne sono molti, ma ce n’è uno per il formato <acronym class="acronym">CSV</acronym> in lavorazione);</p></li><li class="listitem"><p>installare un processore <acronym class="acronym">XSLT</acronym> come Saxon (http://saxon.sourceforge.net/) o Xalan-J (http://xml.apache.org/). Comunque qualsiasi processore simile funzionerà...;</p></li><li class="listitem"><p>elaborare il file di lavoro e il foglio di stile attraverso il processore seguendo le istruzioni fornite;</p></li><li class="listitem"><p>si disporrà infine di un file nel formato desiderato. Un utente intraprendente può addirittura arrivare a scrivere un foglio di stile per trasformare un file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in un foglio di Calc per OpenOffice (o vice-versa). Alcuni formati, come il <acronym class="acronym">QIF</acronym>, richiedono un po’ meno lavoro.</p></li></ol></div><p>Il beneficio risiede nel fatto che non è necessario scrivere un modulo in Scheme o una nuova routine in C per eseguire la trasformazione. Chiunque conosca o abbia voglia di imparare il linguaggio <acronym class="acronym">XML</acronym> può cimentarsi in questa operazione: sinceramente, niente di più difficile che scrivere una pagina web....</p><p>Anyhow, I just wanted this tidbit to be captured somewhere permanently. 
+The process works on 2.4.11 datafiles, and ought to
+work on earlier versions, too.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. Controllo dei dati <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> (Discussione) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb.html
new file mode 100644
index 0000000..e9f4ea9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="appendixa_xmlconvert1.html" title="A.5. Convertire i file XML di GnuCash"><link rel="next" href="appendixb_info.html" title="B.1. Fonti di Informazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_xmlconvert1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_info.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixb"></a>Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_info.html">B.1. Fonti di Informazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_where">B.1.1. D: Dov’è la FAQ?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_mail">B.1.2. D: Ci sono delle liste di discussione dedicate a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_mailarchive">B.1.3. D: esiste la possibilità di cercare un argomento nell’archivio delle liste di discussione?</a></span></dt><dt><span!
  class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_other">B.1.4. D: Esistono altri mezzi per ottenere aiuto riguardo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_general.html">B.2. Informazioni generali</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_windows">B.2.1. D: Posso usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in ambiente Windows?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_hard2compile">B.2.2. D: Ho sentito dire che è troppo difficile compilare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>!</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_batchmode">B.2.3. D: C’è un metodo automatico (non-interattivo) in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, per realizzare continuamente rapporti, grafici ecc..?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_multuser">B.2.4. D: È possibile che più persone abbiano accesso allo stesso progetto in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_WhyC">B.2.5. D: Perché <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è scritto in C?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_rewrite">B.2.6. D: Perché non riscrivete <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nel linguaggio pinco-pallino così che io possa contribuire più facilmente?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_newFeatures">B.2.7. D: Vorrei usare la funzione XYZ ma <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non ce l’ha. Come posso fare?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_web">B.2.8. D: È disponibile un’i!
 nterfaccia web in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_security">B.2.9. D: Come posso proteggere i miei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizzando CFS, e simili?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_contribute">B.2.10. D: Come posso contribuire al progetto <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_bugs">B.2.11. D: Credo di aver trovato un bug. Come posso comunicarlo?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_using.html">B.3. Utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_moveAtoB">B.3.1. D: Come posso spostare le transazioni da un conto <span class="quote">«<span class="quote">A</span>»</span> a un conto <span class="quote">«<span class="quote">B</span>»</span>, in modo da unirli?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_merge2files">B.3.2. D: È possibile unire due progetti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_SaveAcctTemplate">B.3.3. D: Come posso salvare un modello predefinito della struttura del mio conto?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_ListAll">B.3.4. D: Quando cerco un cliente (o qualsiasi altra cosa), come posso ottenere una lista di tutto?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_Dates">B.3.5. D: Come posso registrare una transazione in date diverse (la data reale e quella della banca)?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_accounting.html">B.4. Contabilità</a></span></dt><dd><dl><dt!
 ><span class="sect2"><a href="appendixb_accounting.html#appendixb_accounting_Taxes">B.4.1. D: Come devo trattare le tasse? Come un conto debiti correnti o come una uscita?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo è un elenco delle domande poste nelle liste di discussione e per le quali non esiste una sezione apposita nella documentazione.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_xmlconvert1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_info.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.5. Convertire i file <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.1. Fonti di Informazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_accounting.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_accounting.html
new file mode 100644
index 0000000..5399a11
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_accounting.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.4. Contabilità</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb_using.html" title="B.3. Utilizzare GnuCash"><link rel="next" href="appendixc.html" title="Appendice C. Contributed Account Trees"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.4. Contabilità</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_using.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.4. Contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_accounting"></a>B.4. Contabilità</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.4.1. D: Come devo trattare le tasse? Come un conto debiti correnti o come una uscita?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_accounting_Taxes"></a>B.4.1. D: Come devo trattare le tasse? Come un conto debiti correnti o come una uscita?</h3></div></div></div><p>R: Questa è una bella domanda; dovresti consultare il tuo commercialista. Il modo in cui trattare le tasse dipende fortemente dalla loro tipologia e da come tu vuoi trattarle... In alcuni casi sono spese, in altri sono debiti.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a!
  accesskey="p" href="appendixb_using.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.3. Utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice C. Contributed Account Trees</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_general.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_general.html
new file mode 100644
index 0000000..bdbdf40
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_general.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.2. Informazioni generali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb_info.html" title="B.1. Fonti di Informazione"><link rel="next" href="appendixb_using.html" title="B.3. Utilizzare GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.2. Informazioni generali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_info.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_using.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.2. Informazioni generali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_general"></a>B.2. Informazioni generali</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.2.1. D: Posso usare GnuCash in ambiente Windows?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_windows"></a>B.2.1. D: Posso usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in ambiente Windows?</h3></div></div></div><p>R: Sì. A partire dalla versione 2.2.0, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è disponibile anche per Windows.</p><p>Altre opzioni correlate potrebbero essere colinux, VMWare e un server-X basato su windows che fa da host per una sessione remota di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div class="sect2" title="B.2.2. D: Ho sentito dire che è tro!
 ppo difficile compilare GnuCash!"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_hard2compile"></a>B.2.2. D: Ho sentito dire che è troppo difficile compilare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>!</h3></div></div></div><p>R:Questo era probabilmente vero quando la versione 1.6.0 è stata rilasciata. Oggi non è più vero, dato che quasi ogni distribuzione comprende già tutte le librerie necessarie (ad eccezione di g-wrap, il che significa che di fatto manca <span class="quote">«<span class="quote">una sola</span>»</span> libreria extra che deve essere installata prima di compilare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>). Comunque, normalmente le distribuzioni non installano i pacchetti di sviluppo delle librerie necessarie, così potrebbe essere necessario avviare il programma di installazione della distribuzione per impostarlo in modo da installare non solo i pacchetti delle librerie ma anche i pacchetti di sviluppo (con suffisso <span class="quote">«<span class="quote">-devel</span>»</span>). In genere, è stato puntualizzato che questo problema affligge diverse applicazioni dell’ambiente Gnome e dipende dal fatto che non esiste niente di simile a un <span class="quote">«<span class="quote">unico enorme pacchetto di Gnome</span>»</span>.</p></div><div class="sect2" title="B.2.3. D: C’è un metodo automatico (non-interattivo) in GnuCash, per realizzare continuamente rapporti, grafici ecc..?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_batchmode"></a>B.2.3. D: C’è un metodo automatico (non-interattivo) in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, per realizzare continuamente rapporti, grafici ecc..?</h3></div></div></div><p>R: No, per ora <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> funziona solo interattivamente.</p></div><div class="sect2" title="B.2.4. D: È possibile che più persone abbiano accesso allo stesso progetto in GnuCash?"><div class="titlepage"><di!
 v><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_multuser"></a>B.2.4. D: È possibile che più persone abbiano accesso allo stesso progetto in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>R: È possibile che più persone possano accedere a un stesso progetto ma non contemporaneamente.</p><p>Per creare un progetto multi-utente, tutte le persone devono avere accesso in lettura e scrittura alla cartella contenente i dati (per leggere i file creati dagli altri e crearne di nuovi). Un modo per farlo consiste nel creare un gruppo e assegnare la cartella al gruppo creato con il codice 2775. Il <span class="quote">«<span class="quote">2</span>»</span> rappresenta l’attributo setgid che copia i permessi a tutti i file.</p></div><div class="sect2" title="B.2.5. D: Perché GnuCash è scritto in C?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_WhyC"></a>B.2.5. D: Perché <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è scritto in C?</h3></div></div></div><p>R: Le funzionalità principali di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono scritte in C, ma non dimentichiamo che la maggior parte di queste sono accessibili tramite Guile (Scheme). Ci sono un sacco di ragioni per cui <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato scritto in C. La prima è storica, infatti <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è nato nel 1996 (o forse prima!) e la maggior parte dei compilatori OOP (C++, Java, Python) non erano ancora maturi e sufficientemente standardizzati per la varietà di piattaforme presenti a quel tempo, di conseguenza il C era l’unica scelta. Una seconda ragione è rappresentata dal fatto che l’interfaccia grafica standard su cui si basa <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è GTK, che è scritta in C.</p></div><div class="sect2" title="B.2.6. D: Perché non riscrivete GnuCash nel linguaggio pinco-pallino così che io possa contribuire più facilmente!
 ?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_rewrite"></a>B.2.6. D: Perché non riscrivete <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nel linguaggio pinco-pallino così che io possa contribuire più facilmente?</h3></div></div></div><p>R: La risposta più immediata è <span class="quote">«<span class="quote">non lo faremo</span>»</span>. Quella più lunga è anche più complessa ma si conclude comunque con <span class="quote">«<span class="quote">non lo faremo</span>»</span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è un grosso insieme di codice mantenuto da un piccolo gruppo di programmatori che conoscono bene i linguaggi C e Scheme (Guile). Ad oggi, l’80% del codice è in C e circa il 13% in Scheme/Lisp. Non c’è nessuna buona ragione che giustificherebbe la riscrittura di una così grande quantità di codice in un nuovo linguaggio. Inoltre, creare dei collegamenti a linguaggi più recenti quali Python e Ruby o (inserisci qui il nome del tuo linguaggio preferito!) sarebbe un lavoro impegnativo, considerando che siamo già piuttosto impegnati a mantenere ed evolvere il codice già esistente.</p><p>Detto questo, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è un progetto open source e ognuno è libero di fare o contribuire come vuole. Non aspettarti però un grande aiuto se la ragione del tuo cambio è dovuta solo alla mancanza di voglia di imparare il C o Scheme. Inoltre, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aveva dei collegamenti a SWIG (<a class="ulink" href="http://www.swig.org" target="_top">http://www.swig.org</a>) che sono state usate per alcune parti programmate in perl. Stando ad una discussione, questi collegamenti a SWIG potrebbero essere una strada per includere altri linguaggi in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, ma attualmente sono inutilizzati e non supportati.</p></div><div class="sect2" title="B.2.7. D: Vorrei usare la funzione XYZ ma GnuCash non ce l’ha. Co!
 me posso fare?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_newFeatures"></a>B.2.7. D: Vorrei usare la funzione XYZ ma <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non ce l’ha. Come posso fare?</h3></div></div></div><p>R: Chiedi gentilmente. :-) Puoi presentare una richiesta qui <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnucash" target="_top">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnucash</a>. Ricorda di descrivere il più dettagliatamente possibile la caratteristica che vorresti vedere implementata. Il trucco sta tutto nel riuscire a fornire più informazioni possibili ai programmatori sulle caratteristiche della funzionalità da implementare. Se vuoi accelerare lo sviluppo, considera la possibilità di effettuare una donazione come descritto nella <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>Development.</p></div><div class="sect2" title="B.2.8. D: È disponibile un’interfaccia web in GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_web"></a>B.2.8. D: È disponibile un’interfaccia web in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>R: No</p></div><div class="sect2" title="B.2.9. D: Come posso proteggere i miei dati di GnuCash utilizzando CFS, e simili?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_security"></a>B.2.9. D: Come posso proteggere i miei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizzando CFS, e simili?</h3></div></div></div><p>R: Senza risposta</p></div><div class="sect2" title="B.2.10. D: Come posso contribuire al progetto GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_contribute"></a>B.2.10. D: Come posso contribuire al progetto <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>R: Stiamo organizzando un processo più formale ma per ora puoi iscriverti alla lista di discussione!
  raggiungibile all’indirizzo <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user</a> e <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel</a> e discutere con gli iscritti il modo in cui puoi contribuire. Tieni però presente che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è costituito da una bella percentuale di codice scritto in C e Scheme (vedi la domanda più sopra, <span class="quote">«<span class="quote">Perché <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è scritto in C?</span>»</span> se vuoi conoscerne i motivi). Se non ti senti di programmare con questo linguaggio, puoi comunque contribuire in altro modo.</p></div><div class="sect2" title="B.2.11. D: Credo di aver trovato un bug. Come posso comunicarlo?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_bugs"></a>B.2.11. D: Credo di aver trovato un bug. Come posso comunicarlo?</h3></div></div></div><p>R: Prima di tutto, cerca di verificare che si tratti realmente di un bug e che non sia già stato messo in evidenza in passato. Cerca nell’archivio delle liste di discussione (vedi domanda più sopra). Poi passa a cercare in <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">Gnome Bugzilla</a> database.</p><p>Se sei convinto di aver trovato realmente un nuovo bug, puoi comunicarlo all’indirizzo <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnucash" target="_top">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnucash</a>. Per favore ricorda di descrivere il bug con il massimo dettaglio possibile. Il trucco sta nel riuscire a fornire più informazioni possibili ai programmatori per riuscire a riprodurre il bug. Un programmatore è in genere in grado di risolvere un bug solo quando lo vede, se non riesci a mostrarlo al programmatore, non verrà tolto!</p></div></!
 div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_info.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_using.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.1. Fonti di Informazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.3. Utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_info.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_info.html
new file mode 100644
index 0000000..1bd3605
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_info.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.1. Fonti di Informazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)"><link rel="next" href="appendixb_general.html" title="B.2. Informazioni generali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.1. Fonti di Informazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_general.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.1. Fonti di Informazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_info"></a>B.1. Fonti di Informazione</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.1.1. D: Dov’è la FAQ?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_where"></a>B.1.1. D: Dov’è la FAQ?</h3></div></div></div><p>R: La stai leggendo! La versione più aggiornata è all’interno della <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ" target="_top">Wiki di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a>.</p></div><div class="sect2" title="B.1.2. D: Ci sono delle liste di discussione dedicate a GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_mail"></a>B.1.2. D: Ci sono delle liste di discussione dedicate a <strong class="application"><co!
 de>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>R: Sì! qui: <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user</a> e <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel</a> per iscriverti.</p></div><div class="sect2" title="B.1.3. D: esiste la possibilità di cercare un argomento nell’archivio delle liste di discussione?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_mailarchive"></a>B.1.3. D: esiste la possibilità di cercare un argomento nell’archivio delle liste di discussione?</h3></div></div></div><p>R: Sì, recati qui <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel</a> e qui <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user</a> (anche qui <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german</a> se conosci il Tedesco).</p></div><div class="sect2" title="B.1.4. D: Esistono altri mezzi per ottenere aiuto riguardo GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_other"></a>B.1.4. D: Esistono altri mezzi per ottenere aiuto riguardo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>R: Sì. La maggior parte dei programmatori si ritrovano su ICQ nella discussione #gnucash su irc.gnome.org. È anche disponibile un wiki qui: <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash</a>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="l!
 eft"><a accesskey="p" href="appendixb.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_general.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.2. Informazioni generali</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_using.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_using.html
new file mode 100644
index 0000000..9fe0c31
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_using.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.3. Utilizzare GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb_general.html" title="B.2. Informazioni generali"><link rel="next" href="appendixb_accounting.html" title="B.4. Contabilità"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.3. Utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_general.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_accounting.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.3. Utilizzare GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_using"></a>B.3. Utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.3.1. D: Come posso spostare le transazioni da un conto «A» a un conto «B», in modo da unirli?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_moveAtoB"></a>B.3.1. D: Come posso spostare le transazioni da un conto <span class="quote">«<span class="quote">A</span>»</span> a un conto <span class="quote">«<span class="quote">B</span>»</span>, in modo da unirli?</h3></div></div></div><p>R: Al momento, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non offre un modo di spostare un gruppo di suddivisioni da un conto a!
  un altro; devono essere spostate una alla volta. Apri il registro per il conto <span class="quote">«<span class="quote">A</span>»</span> e seleziona la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Giornale della transazione</strong></span> per rendere visibili tutte le suddivisioni. Per ogni suddivisione in cui il campo <span class="quote">«<span class="quote">conto</span>»</span> mostra il conto <span class="quote">«<span class="quote">A</span>»</span>, reimpostalo come conto <span class="quote">«<span class="quote">B</span>»</span>. Per fare questo velocemente e in sicurezza, utilizza prima la combinazione di tasti Ctrl+C per copiare il nome del conto di destinazione (conto <span class="quote">«<span class="quote">B</span>»</span>) nella memoria. Seleziona poi ogni riferimento al conto <span class="quote">«<span class="quote">A</span>»</span> con un doppio clic su di questo e premi Ctrl+V per incollare il nome del conto di destinazione. Premendo <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> dopo ogni operazione di incollaggio, automaticamente verrà spostata la transazione fuori dal registro.</p><p>FAI ATTENZIONE! se inavvertitamente imposti il campo <span class="quote">«<span class="quote">Conto</span>»</span> a una destinazione non voluta, dovrai cercare tra tutti i tuoi conti per ritrovare la transazione persa e correggere l’errore.</p></div><div class="sect2" title="B.3.2. D: È possibile unire due progetti di GnuCash?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_merge2files"></a>B.3.2. D: È possibile unire due progetti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</h3></div></div></div><p>R: Al momento non è possibile.</p></div><div class="sect2" title="B.3.3. D: Come posso salvare un modello predefinito della struttura del mio conto?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_SaveAcctTemplate"></a>B.3.3. D: Come posso salvare un mode!
 llo predefinito della struttura del mio conto?</h3></div></div></div><p>R: È disponibile un comando dal menu: <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Esporta</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Esporta conti</strong></span></p></div><div class="sect2" title="B.3.4. D: Quando cerco un cliente (o qualsiasi altra cosa), come posso ottenere una lista di tutto?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_ListAll"></a>B.3.4. D: Quando cerco un cliente (o qualsiasi altra cosa), come posso ottenere una lista di tutto?</h3></div></div></div><p>R: Seleziona l’opzione <span class="guilabel"><strong>corrisponde all’espressione regolare</strong></span> e inserisci un semplice punto <span class="quote">«<span class="quote">.</span>»</span> nel campo del testo da ricercare. Premi poi <span class="guibutton">Trova</span>. L’espressione regolare <span class="quote">«<span class="quote">.</span>»</span> significa di cercare tutto.</p></div><div class="sect2" title="B.3.5. D: Come posso registrare una transazione in date diverse (la data reale e quella della banca)?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_Dates"></a>B.3.5. D: Come posso registrare una transazione in date diverse (la data reale e quella della banca)?</h3></div></div></div><p>R: Conviene registrare la transazione con la data in cui hai firmato l’assegno o iniziato l’operazione. Quando viene <span class="quote">«<span class="quote">liquidata</span>»</span> dalla banca, puoi fare clic nel campo <span class="guilabel"><strong>Riconciliata</strong></span> per <span class="quote">«<span class="quote">liquidare</span>»</span> la transazione (cambierà la <span class="quote">«<span class="quote">n</span>»</span> in <span class="quote">«<span class="quote">l</span>»</span>).</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation foote!
 r"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_general.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_accounting.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.2. Informazioni generali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.4. Contabilità</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixc.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixc.html
new file mode 100644
index 0000000..aa53867
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixc.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice C. Contributed Account Trees</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="appendixb_accounting.html" title="B.4. Contabilità"><link rel="next" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice C. Contributed Account Trees</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_accounting.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc_vat1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice C. Contributed Account Trees"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixc"></a>Appendice C. Contributed Account Trees</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixc_vat1.html">C.1. UK Vat</a></span></dt></dl></div><p>
+   </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_accounting.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc_vat1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.4. Contabilità </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> C.1. UK Vat</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixc_vat1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixc_vat1.html
new file mode 100644
index 0000000..918e1c0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixc_vat1.html
@@ -0,0 +1,81 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>C.1. UK Vat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixc.html" title="Appendice C. Contributed Account Trees"><link rel="prev" href="appendixc.html" title="Appendice C. Contributed Account Trees"><link rel="next" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">C.1. UK Vat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice C. Contributed Account Trees</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixd.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="C.1. UK Vat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixc_vat1"></a>C.1. UK Vat</h2></div></div></div><p>Tipo di conto (visualizzato solamente se diverso da quello genitore)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>[u] Uscita</p></li><li class="listitem"><p>[E] Entrata</p></li><li class="listitem"><p>[A] Attività</p></li><li class="listitem"><p>[p] Passività</p></li><li class="listitem"><p>[C] CapitalE</p></li><li class="listitem"><p>[B] Conti bancari</p></li><li class="listitem"><p>[T] Carta di credito: </p></li><li class="listitem"><p>[R] Crediti correnti</p></li><li class="listitem"><p>[P] Conti debitori</p></li></ul></div><p>(Box n) refers to VAT form box number (I actually have these as
+descriptions to the account to remind me)</p><p>Add all the (Box n -part)  together to get the whole (Box n)
+The VAT shows you liability - if its negative they owe you.</p><p>Capital Equipment (Box 7 - part) and (Box 6 - part) is the value of all *additions* (purchases) made over the VAT return period - not the absolute value, nor the difference in value unless that difference is wholly due to new purchases. Depreciation, losses (e.g a write off of faulty item) and other reductions in capital value are not included. If you sell a capital item then that sale and its VAT is recorded under Income. The asset is <span class="quote">«<span class="quote">converted to cash</span>»</span>, so the <span class="quote">«<span class="quote">net of VAT</span>»</span> increase in your bank account, when the invoice is payed, is matched by a decrease in capital.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Bank Accounts [B]<br>
+  |___ Main Account<br>
+  |___  Reserve Account<br>
+<br>
+Cash [A]<br>
+<br>
+Assets [A]<br>
+  |___ Capital Equipment    (Box 7 - Part) - additions only, not absolute value<br>
+  |           |___ Computers      Can be depreciated to zero this year<br>
+  |           |___ EEC reverse VAT purchase  (Box 6 - Part) create sub-accounts if needed<br>
+  |___  Other<br>
+<br>
+Receivable [R] Customers to whom you give credit - (business section)<br>
+<br>
+<br>
+Cards [C]<br>
+  |___  Card 1<br>
+<br>
+Liabilities [L]<br>
+  |___  Owed Corp Tax<br>
+  |___  Owed Fees<br>
+  |___  Owed Tax / NI<br>
+  |___  Other<br>
+<br>
+VAT [L]   Net (Box 5)<br>
+  |___ i/p [A]   purchases (Box4)<br>
+  |___  o/p [L]     (Box3)<br>
+             |___EEC   on reverse VAT purchases (Box 2)<br>
+             |___Sales   all including zero rate UK/ EEC  and World (Box1)<br>
+<br>
+Payable [P]   Suppliers who give you credit (business section)<br>
+<br>
+Equity [Q]<br>
+  |___  Corp Tax<br>
+  |___  Director’s Loan<br>
+  |___  Dividends<br>
+  |             |___  Director1<br>
+  |             |___  Director2<br>
+  |             |___  Shareholder 1<br>
+  |___ Grants (and stuff that does not count as income)<br>
+  |___Opening Balances<br>
+<br>
+Income [I]   (Box 6 - part)<br>
+   |___ Interest<br>
+   |___ Misc<br>
+   | ___ Sales<br>
+                |___ EEC<br>
+                |     |____ goods  (Box 8) (sub accounts as needed)<br>
+                |     |____ services includes software (sub accounts as needed)<br>
+                | ___ UK<br>
+                |____ World<br>
+<br>
+Expenses [E]<br>
+        |__Depreciation<br>
+        |__ Emoluments<br>
+        |            |___ Directors Fees<br>
+        |            |___ NI Employer<br>
+        |            |___ Employee 1<br>
+        |                     |___NI<br>
+        |                     |___Net Salary<br>
+        |                     |___Stakeholder<br>
+        |                     |___Tax<br>
+        |___ Other Non VAT Expenses<br>
+        |___ VAT Purchases    (Box 7 - part)<br>
+                    |___  Accountancy<br>
+                    |___  Bank Charges<br>
+                    |___  Consumables<br>
+                    |___  EEC  reverse VAT purchases  (Box 6 - Part)<br>
+                    |         |___ goods (Box 9) (sub accounts as needed)<br>
+                    |         |___ services   includes software (sub accounts as needed)<br>
+                    |___  Office<br>
+                    |___  Phone and Internet<br>
+                    |___  Software<br>
+                    |___  Subscriptions<br>
+                    |___  Sundry<br>
+                    |___  Travel / Accom <br>
+<br>
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixd.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice C. Contributed Account Trees </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixc.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice D. Formati di file ausiliari</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html
new file mode 100644
index 0000000..7fab19e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice D. Formati di file ausiliari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendice D. Formati di file ausiliari</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. In generale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp59870400">D.1.2. Esempio di contenuto del file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp59873568">D.1.3. Descrizione dei campi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</a></span></dt></dl!
 ></dd></dl></div><p>Questi sono i formati di alcuni file ausiliari utilizzati da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
new file mode 100644
index 0000000..a47a93d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Concetti di contabilità</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sull’immissione dei dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Concetti di contabilità</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Concetti di contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Concetti di contabilità</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è abbastanza semplice da utilizzare e comprendere anche in assenza di una approfondita conoscenza dei principi della contabilità. Comunque, nulla toglie che la conoscenza di alcuni concetti base risulta indispensabile dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato creato sulla base di questi principi. Si consiglia caldamente di comprendere a fondo questa sezione prima di procedere nella lettura dei capitoli successivi.</p><div class="sect2" title="2.1.1. I 5 conti di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. I 5 conti di base</h3></div></div></div><p>Le leggi della contabil!
 ità raggruppano tutti gli strumenti finanziari in 5 tipi fondamentali di <span class="quote">«<span class="quote">conti</span>»</span>. In pratica tutto quello con cui i contabili hanno a che fare può essere inserito in uno dei seguenti 5 gruppi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Attività/Patrimonio netto</strong></span> — tutto ciò che si possiede.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Passività/Debiti</strong></span> — i debiti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capitale Netto</strong></span> — valore totale netto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span> — aumentano il valore del conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span> — diminuiscono il valore del conto.</p></li></ul></div><p>È ora più chiaro come sia possibile catalogare il mondo finanziario in questi 5 gruppi. Per esempio il denaro sul proprio conto bancario fa parte dei beni, il mutuo è un debito, il salario/stipendio è un’entrata mentre il costo della cena di ieri sera è un’uscita.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. L’Equazione fondamentale della contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. L’Equazione fondamentale della contabilità</h3></div></div></div><p>Definiti i 5 conti fondamentali, resta da spiegare come siano in relazione tra loro. In che modo un tipo di conto ne influenza un altro? Prima di tutto il capitale netto è definito a partire dalle attività e dalle passività. Matematicamente parlando, il capitale netto è la differenza tra il valore delle proprie attività e quello delle proprie passività:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale netto</strong></span></p><p>In aggiunta, è possibile aumentare il capitale attraverso le entrate e diminuirlo con le uscite. Questo Ã!
 ¨ intuitivo dato che quando si riceve un assegno si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">ricchi</span>»</span> e quando si offre una cena si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">poveri</span>»</span>. Matematicamente questo concetto è espresso dall’EQUAZIONE DELLA CONTABILITÀ:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span></p><p>L’equazione deve sempre essere rispettata; questo è vero se i movimenti di denaro avvengono sempre da un conto verso un altro. Per esempio, se si riceve del denaro come entrata, deve esserci un corrispondente aumento del capitale. Come altro esempio si può avere un aumento del proprio patrimonio se a esso corrisponde un aumento delle passività.</p><div class="figure"><a name="idp55854368"></a><p class="title"><b>Figura 2.1. La relazione fondamentale della contabilità</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità"><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Partita doppia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Partita doppia</h3></div></div></div><p>L’equazione di bilancio appena descritta costituisce il cuore di un <em class="firstterm">sistema di registrazione a partita doppia</em>. A ogni cambio di valore di un termine dell’equazione deve corrispondere la variazione di un altro termine per rispettare l’uguaglianza. Questo concetto è noto con il nome di <em class="firstterm">principio del bilancio</em> ed è di fondamentale importanza per capire come funziona <strong class="ap!
 plication"><code>GnuCash</code></strong> ma anche gli altri programmi che usano uno schema a partita doppia. Quando si lavora con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si dovranno sempre considerare almeno due conti al fine di mantenere equilibrata l’equazione fondamentale della contabilità</p><p>Si ricordano ancora i termini debito e credito discussi nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità»</a>? Contrariamente a quanto si possa credere e alle definizioni sui dizionari, <em class="firstterm">debiti<em class="firstterm"> e <em class="firstterm">crediti<em class="firstterm"> non significano <span class="quote">«<span class="quote">diminuzione</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">aumento</span>»</span>. L’unica definizione costante di debiti e crediti è che i debiti sono inseriti nella colonna di sinistra (chiamata anche dare) mentre i crediti in quella di destra (chiamata anche avere). Infatti entrambi possono far aumentare certi tipi di conti e farne diminuire altri. Nei conti delle attività e delle uscite, i debiti ne aumentano il saldo mentre i crediti lo diminuiscono. Nei conti delle passività, del capitale e delle entrate, i crediti ne aumentano il saldo mentre i debiti lo diminuiscono.</em></em></em></em></p><p>La terminologia contabili può confondere il nuovi utenti; per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di visualizzare termini più comuni com <span class="guilabel"><strong>deposito</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>prelievo</strong></span>. Se si preferisce la dicitura formale della contabilità, è possibile modificare le intestazioni delle colonne del registro nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> (consultare il manuale d’aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per maggiori informaz!
 ioni su come impostare le preferenze)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 2. Le basi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Concetti sull’immissione dei dati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-backup1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-backup1.html
new file mode 100644
index 0000000..50fc05f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-backup1.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari"><link rel="next" href="basics-migrate-settings.html" title="2.7. Migrare i dati di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-migrate-settings.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> crea diversi tipi di file per assicurarsi che i dati non vadano persi. Controllando nella cartella in cui è stato salvato il proprio file, saranno probabilmente presenti altri file generati automaticamente da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con le seguenti estensioni: <code class="filename">.gnucash</code>, <code class="filename">.log</code>, <code class="filename">.LCK</code>, <code class="filename">.LNK</code>. La descrizione delle caratteristiche fornite da ogni formato è riportata di seguito.</p><div xmlns="http://www.w3.or!
 g/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le seguenti sezioni hanno rilevanza solamente se si stanno salvando i propri dati finanziari nel formato <acronym class="acronym">XML</acronym>.</p></td></tr></table></div><pre class="programlisting">
+      $ ls 
+      ilmiofile.gnucash
+      ilmiofile.gnucash.20100414185747.gnucash
+      ilmiofile.gnucash.20100414223248.log
+      ilmiofile.gnucash.20100415114340.gnucash
+      ilmiofile.gnucash.20100415154508.log
+      ilmiofile.gnucash.20100415173322.gnucash
+      ilmiofile.gnucash.20100415194251.log
+      ilmiofile.gnucash.7f0982.12093.LNK
+      ilmiofile.gnucash.LCK
+    </pre><div class="sect2" title="2.6.1. File di backup (.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.6.1. File di backup (.gnucash)</h3></div></div></div><p>Ogni volta che si salva un file dei dati, viene creata anche una copia di sicurezza con estendione <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>. Questo file è una copia completa del file dei dati precedente e il suo nome fa riferimento al nome del file dei dati, all’anno, al mese, al giorno e all’ora del backup. Per esempio, il file di nome <code class="filename">ilmiofile.gnucash.20100414185747.gnucash</code> indica che si tratta di una copia di sicurezza del file <code class="filename">miofile</code> salvata nell’anno 2010, il 14 Aprile alle 18:57:47.</p><p>Per recuperare un vecchio file di backup, basta aprire il file <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code> con la data che si desidera ripristinare. Assicurarsi di salvare il file con un nome differente una volta aperto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> versione 2.3.15 e inferiori creano dei file di backup con la vecchia estensione <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.xac</code> invece dell’estensione <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>. Quindi, se è stato effettuato l’aggiornamento dalla serie 2.2 alla serie 2.4, potrebbero essere presenti nella propria cartella entrambi i formati di file <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.xac</code> e <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.6.2. File di log (.log)!
 "><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.6.2. File di log (.log)</h3></div></div></div><p>Ogni volta che viene aperto un file in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> crea un file di log che contiene le modifiche effettuate sul file dei dati. Il file di log utilizza un nome simile a quello dei file di backup: <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.log</code>. I file di log non sono dei file di backup completi: registrano semplicemente i cambiamenti fatti al file dei dati nella sessione corrente di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>Nel caso <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> terminasse inaspettatamente, per esempio a causa di un blackout elettrico o di un blocco del sistema, sarà possibile recuperare la maggior parte del lavoro svolto dall’ultima volta che il file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato salvato, utilizzando il file di log. Questa è la procedura da seguire:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Aprire l’ultimo salvataggio del file <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Importa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Ripeti file .log di GnuCash</strong></span> e selezionare un file di estensione .log con la stessa data del file salvato aperto precedentemente. Assicurarsi di aver selezionato il file di log esatto per scongiurare il verificarsi di gravi problemi nella struttura e nei valori dei conti.</p></li></ol></div><p>La ripetizione del file di log permette di recuperare ogni transazione che ha variato il saldo immesso dall’ultimo salvataggio, incluse quelle create dalle transazioni pianificate e dalle funzioni per l’impresa (fatture, ricevute, ecc...).</p><div xmlns="http!
 ://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Attenzione: le modifiche alle transazioni pianificate, alle fatture o alle ricevute NON verranno recuperate, e le loro transazioni che sono state recuperate potrebbero non essere correttamente associate con esse; andrebbero quindi ricontrollate. In particolar modo per le transazioni di impresa, potrebbe essere necessario cancellarne alcune e ricrearne di altre. Senza questa operazione, anche se il saldo sarà esatto, alcuni resoconti potrebbero non esserlo.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.6.3. File di blocco (.LNK e .LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.6.3. File di blocco (.LNK e .LCK)</h3></div></div></div><p>Occasionalmente possono comparire dei file <code class="filename">.LNK</code> e <code class="filename">.LCK</code>. Questi non contengono alcun dato, ma sono creati solamente per impedire che due o più utenti possano aprire lo stesso file contemporaneamente. Questi file sono creati automaticamente all’apertura di un file per bloccarlo in modo che nessun altro possa accedervi. Quando si chiude <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> o si apre un altro file, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sblocca il primo file dei dati cancellando i file <code class="filename">.LNK</code> e <code class="filename">.LCK</code>.</p><p>Se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si arresta improvvisamente quando è aperto un file di dati, i file <code class="filename">.LCK</code> e <code class="filename">.LNK</code> non vengono cancellati. La prossima volta che che <strong class="application"><code!
 >GnuCash</code></strong> verrà aperto, sarà presentato un avviso in cui si dice che il file è bloccato. Questo messaggio appare poiché i file <code class="filename">.LNK</code> e <code class="filename">.LCK</code> sono ancora nella cartella. Si può premere tranquillamente il pulsante <span class="guibutton">Sì</span> per aprire il file, ma si dovrebbero cancellare i file <code class="filename">.LNK</code> e <code class="filename">.LCK</code> (usando il terminale o il gestore dei file). Una volta cancellati questi file, non verrà più presentato alcun avviso a meno che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non venga interrotto di nuovo in modo improvviso.</p></div><div class="sect2" title="2.6.4. Gestire i file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.6.4. Gestire i file</h3></div></div></div><p>Quali file è bene quindi conservare? quelli principali dei dati, naturalmente. È anche buona consuetudine conservare i file di backup <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code> più recenti mentre si possono tranquillamente rimuovere i file <code class="filename">.log</code> dato che non rappresentano delle copie complete dei propri dati.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato aggiornato da una versione precedente alla 2.4, potrebbero essere presenti dei file di backup nel vecchio formato <code class="filename">.xac</code>. Per questi file è possibile applicare gli stessi principi descritti in precedenza per i file di backup del tipo <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><!
 p>Anche i file <code class="filename">.LCK</code> e <code class="filename">.LNK</code> che rimangono nella cartella dopo la chiusura di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> possono essere rimossi. Se si decide di effettuare una copia di sicurezza manualmente su un altro disco, è sufficiente copiare i file dei dati principali; non i file di backup del tipo <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cancella automaticamente qualsiasi file di backup <code class="filename">.log</code> e <code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code> più vecchio di 30 giorni. Questo comportamento può essere modificato dalle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> raggiungibile dal menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X).</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-migrate-settings.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.5. Conserv!
 are i propri dati finanziari </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.7. Migrare i dati di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html
new file mode 100644
index 0000000..88208e7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Concetti sull’immissione dei dati</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Interfaccia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Concetti sull’immissione dei dati</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Concetti sull’immissione dei dati"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Concetti sull’immissione dei dati</h2></div></div></div><p>Quando si inseriscono dei dati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, occorre avere ben presente i 3 livelli in cui <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> li organizza: file, conti e transazioni. Questi livelli sono in ordine di complessità; un file contiene diversi conti e un conto contiene più transazioni. Questa suddivisione è di fondamentale importanza per capire come utilizzare </p><div class="sect2" title="2.2.1. File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-files2"></a>2.2.1. File</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> immagazzina le informazioni al livell!
 o più alto nei file. Un file può essere conservato sul proprio computer o come un singolo file <acronym class="acronym">XML</acronym> (in tutte le versioni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>) o in un database <acronym class="acronym">SQL</acronym> (in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> versione 2.4 o superiore).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">SQL</acronym> si pronuncia <span class="quote">«<span class="quote">sequel</span>»</span>, quindi nel linguaggio parlato e scritto si dice <span class="quote">«<span class="quote">un database SQL</span>»</span>.</p></td></tr></table></div><p>Con il formato <acronym class="acronym">XML</acronym>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> immagazzina i propri dati finanziari in un file di estensione <acronym class="acronym">.xml</acronym>, generalmnete in formato compresso (aqnche se questa impostazione può essere cambiata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>).</p><p>Con l’immagazzinamento <acronym class="acronym">SQL</acronym>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva i propri dati finanziari in un database <acronym class="acronym">SQL</acronym> nell’applicazione per i database selezionata (SQLite3, MySQL o PostgreSQL).</p><p>È necessario avere un file o database principale per ogni gruppo di conti che si vuole mantenere. Per sapere come creare e gestire i file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, consultare <a cla!
 ss="xref" href="basics-files1.html" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari">Sezione 2.5, «Conservare i propri dati finanziari»</a>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se fosse necessario più di un gruppo di conti, si consiglia di rivolgersi a un contabile professionista prima di procedere. La maggior parte degli utenti avranno bisogno di un singolo file dei dati.</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> genera automaticamente dei file di backup e di log quando necessario. Questi tipi di file sono discussi in <a class="xref" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati">Sezione 2.6, «Creare copie di sicurezza e recuperare i dati»</a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.2. Conti</h3></div></div></div><p>Un <em class="firstterm">conto</em> tiene traccia di ciò che si ha, di ciò che si deve, di quello che si spende o riceve. Ogni file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contiene un numero qualsiasi di conti, e ognuno può contenere diversi sottoconti per un numero qualsiasi di livelli. Questa semplice funzionalità fornisce a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> la maggior parte della sua abilità nella gestione delle finanze, come verrà mostrato nei capitoli successivi.</p><p>Esempi di conti sono: il conto corrente, il conto dei risparmi, il conto della carta di credito, i mutui e i prestiti. Ogni conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tiene traccia dell’attività relativa al conto !
 <span class="quote">«<span class="quote">reale</span>»</span> e fornisce informazioni sul suo stato.</p><p>Inoltre i conti sono utili per categorizzare il denaro ricevuto o speso. Per esempio, è possibile creare dei conti delle uscite per tracciare il denaro che si spende per i servizi o per i generi alimentari. Anche se per questi conti non si riceve un estratto conto, permettono comunque di determinare quanto denaro vieno speso in ogni area.</p><p>I conti verranno discussi in dettaglio in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.3. Transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-transactions2"></a>2.2.3. Transazioni</h3></div></div></div><p>Una <em class="firstterm">transazione</em> consiste nel movimento di denaro tra conti. Spendere, ricevere o trasferire denaro tra conti, rappresentano tutte delle transazioni.</p><p>Esempi di transazioni sono: pagare la bolletta del telefono, trasferire denaro dal conto bancario al proprio portafoglio, prelevare denaro, depositare un assegno. L’inserimento delle transazioni è discusso in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a></p><p>Nella contabilità a partita doppia, le transazioni coinvolgono sempre almeno due conti: un conto di provenienza e un conto di destinazione. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gestisce questa regola inserendo una riga nella transazione per ogni conto interessato, e registrando gli importi coinvolti in ogni riga. Una riga all’interno di una transazione che registra il conto e l’importo di denaro movimentato prende il nome di <em class="firstterm">suddivisione</em>. Una transazione può contenere un qualsiasi numero di suddivisioni.</p><p>Le suddivisioni per le transazioni verranno descritte in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2" title="4.2.2. Transazione suddivisa">Sezione 4.!
 2.2, «Transazione suddivisa»</a></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Concetti di contabilità </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Interfaccia</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html
new file mode 100644
index 0000000..12383cb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Conservare i propri dati finanziari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Conservare i propri dati finanziari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.5. Conservare i propri dati finanziari</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di <a class="link" href="basics-files1.html#basics-store-data" title="2.5.2. Salvare i dati">conservare</a> i propri dati finanziari in file o in database <acronym class="acronym">SQL</acronym> in modo che possano essere <a class="link" href="basics-files1.html#basics-open-data" title="2.5.3. Aprire i dati">aperti</a> e modificati in tempi successivi. Prima di tutto è però necessario <a class="link" href="basics-files1.html#basics-create-data" title="2.5.1. Creare un file">creare</a> un <span class="quote">«<span class="quote">contenitore</span>»</span> per i propri dati.</p><div class="sect2" tit!
 le="2.5.1. Creare un file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-create-data"></a>2.5.1. Creare un file</h3></div></div></div><p>Per creare un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> procedere nel seguente modo:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span>. L’assistente per la <span class="guilabel"><strong>Creazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> verrà avviato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si sta eseguendo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà visualizzata la finestra denominata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span> o la schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. entrambe sono descritte in dettaglio nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Impostare le proprie preferenze nell’assistente spostandosi tra le schermate con i pulsanti <span class="guibutton">Avanti</span>, <span class="guibutton">Annulla</span> e <span class="guibutton">Indietro</span>.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. Salvare i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. Salvare i dati</h3></div></div></div><p>S!
 eguire i passi seguenti per salvare il file con un nome preferito:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> oppure premere il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenterà la finestra di salvataggio.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> del file che si sta per salvare dalla lista a comparsa. La selezione predefinita è il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> ma se è stato impostato un backend per un database è possibile selezionare quest’ultimo formato</p><p>A seconda del <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato, la finestra può cambiare come descritto nel seguito.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> verrà mostrata una finestra questa come questa:</p><div class="figure"><a name="idp56036304"></a><p class="title"><b>Figura 2.2. Schermata di salvataggio quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezion!
 ato è <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Digitare nel campo del <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> il nome da assegnare al file. Non è necessario specificare un’estensione quando si scrive il nome del file; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aggiungerà automaticamente l’estensione <code class="filename">.gnucash</code> al file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’estensione <code class="filename">.gnucash</code> è stata introdotta a partire dalla serie 2.3 di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. per i file già esistenti, l’estensione non verrà cambiata. Quindi se viene aperto un file esistente denominato <code class="filename">ilmiovecchiofile</code>, questo nome non cambierà se il file viene salvato. Usare il comando <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> e dare al file un nuovo nome per salvarlo con l’estensione <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Selezionare il percorso in cui salvare il file sfogliando la struttura delle cartelle nel riquadro inferiore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Premere il pulsante <span class="guibutton">Crea Cartellai</span> !
 per caricare una nuova cartella con un nome personalizzato nel percorso selezionato</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>. verrà mostrata una schermata come questa:</p><div class="figure"><a name="idp56057104"></a><p class="title"><b>Figura 2.3. Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato è <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Inserire in questa finestra le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span>: <span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nome utente</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare in formato <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acron!
 ym> richiede i relativi permessi nel database; cioè occorre avere i permessi per creare un nuovo database con il nome fornito, oppure si deve avere il permesso di accesso in scrittura a un database esistente con il nome fornito.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Salva</span> per salvare il file.</p></li></ol></div><p>Se si sta tenendo traccia delle finanze di una singola famiglia, sarà sufficiente un unico file. Se, invece, si sta tenendo traccia anche della propria attività o se si desidera tenere dei dati separati per qualsiasi ragione, allora sarà necessario creare più file.</p><p>Prima di terminare ogni sessione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, assicurarsi di aver salvato le modifiche effettuate utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare frequentemente i propri dati finanziari è molto importante per evitare di perderli per una qualsiasi ragione e per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di salvare automaticamente il file aperto a intervalli regolari di tempo. L’ampiezza di questo intervallo può essere impostata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> raggiungibile tramite il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span clas!
 s="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X). Questa opzione ha rilevanza esclusivamente se si salva nel formato <acronym class="acronym">XML</acronym>. Se si sta lavorando con un database, il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> e la voce di menu <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> saranno disabilitati dato che le modifiche vengono immediatamente applicate al database.</p></td></tr></table></div></p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Aprire i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-open-data"></a>2.5.3. Aprire i dati</h3></div></div></div><p>Per aprire un file o un database esistenti, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri</strong></span> dal menu. Nella finestra che si aprirà, selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span>. Se è stata selezionata l’opzione <span class="guilabel"><strong>File</strong></span>, scegliere il file da aprire sfogliando le cartelle nel riquadro inferiore. Diversamente, inserire le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span> richieste.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva un elenco dei file aperti di ricente. Aprire il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> per vedere l’elenco dei file aperti recentemente. Fare clic sul nome del file che si vuole aprire per caricarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></div></!
 div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Ricevere aiuto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-help1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-help1.html
new file mode 100644
index 0000000..decfbac
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-help1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. Ricevere aiuto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. Interfaccia"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. Ricevere aiuto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. Ricevere aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.4. Ricevere aiuto</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre aiuto in diversi modi. È già stato trattato il <a class="link" href="basics-interface1.html#basics-tip2" title="2.3.1. Suggerimento del giorno"><span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span></a> che fornisce informazioni utili all’avvio della sessione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre però anche un esteso manuale di aiuto.</p><div class="sect2" title="2.4.1. Manuale di aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.4.1. Manuale di aiuto</h3></div></div></div><p>Appena aperto <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, sa!
 rà disponibile sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> la voce <span class="guilabel"><strong>Aiuto</strong></span> che permette di accedere al manuale. Il manuale è organizzato per argomenti e ognuno di essi può essere costituito da altri argomenti di approfondimento.</p><p>Gli argomenti sono visualizzati nel lato destro. Selezionando un argomento od un sotto argomento, si aprirà sul lato sinistro il testo descrittivo. Utilizzare i pulsanti <span class="guilabel"><strong>Indietro</strong></span> ed <span class="guilabel"><strong>Avanti</strong></span> per navigare fra gli argomenti.</p></div><div class="sect2" title="2.4.2. Accesso Web"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.4.2. Accesso Web</h3></div></div></div><p>La finestra dell’<span class="guilabel"><strong>Aiuto di GnuCash</strong></span> può funzionare anche come un semplice browser web in modo da permettere l’apertura di un sito internet per ottenere ulteriori informazioni. È possibile aprire un sito internet in questa finestra selezionando il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> e inserendo l’indirizzo. Utilizzare i pulsanti <span class="guibutton">Indietro</span>, <span class="guibutton">Avanti</span>, <span class="guibutton">Aggiorna</span>, <span class="guibutton">Stop</span> e <span class="guibutton">Stampa</span> come se si stesse utilizzando un normalissimo browser web.</p><p>Il sito internet di <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash</em></a> contiene informazioni utili sul programma e su ogni suo aggiornamento. Fornisce anche i collegamenti alle liste di discussione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per sviluppatori e utenti dove è possibile effettuare ricerche negli <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/cgi-bin/namazu.cgi" target="_top"><em class="citetitle">archivi delle liste di discussione!
  di GnuCash</em></a> per trovare le discussioni relative a un particolare argomento. Se non si ottiene la risposta che si sta cercando, è comunque possibile inviare la propria domanda alla <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top"><em class="citetitle">lista dell’utente di GnuCash</em></a>, e sicuramente qualcuno tenterà di rispondere.</p><p>L’ultima versione della <span class="guilabel"><strong>FAQ di GnuCash</strong></span> è anche reperibile qui: <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash FAQ website</em></a>; questa pagina fornisce le risposte alle domande più frequenti su <strong class="application"><code>GnuCash<strong class="application"><code>.</code></strong></code></strong></p></div><div class="sect2" title="2.4.3. Ricercare un argomento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.4.3. Ricercare un argomento</h3></div></div></div><p>Il manuale online fornisce anche una funzione di ricerca. Per cercare un argomento particolare, fare clic sulla sheda <span class="guilabel"><strong>Cerca</strong></span> in basso nella finestra di aiuto e inserire l’argomento da ricercare. Fare clic sul pulsante <span class="guilabel"><strong>Cerca</strong></span> per completare la ricerca. Una lista di scelta apparirà al di sotto. Facendo clic su di una scelta verrà aperto il testo relativo nella finestra di destra.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. Interfaccia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" hre!
 f="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.5. Conservare i propri dati finanziari</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html
new file mode 100644
index 0000000..269062a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Interfaccia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sull’immissione dei dati"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Interfaccia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Interfaccia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Interfaccia</h2></div></div></div><p>All’apertura di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà mostrata la finestra di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. Da qui, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> propone altri strumenti di aiuto per trovare facilmente ciò che si sta cercando. Di seguito sono riportate le schermate e le finestre che si possono incontrare più frequentemente in </p><div class="sect2" title="2.3.1. Suggerimento del giorno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.1. Suggerimento del giorno</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è dotato di una finestra del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorn!
 o</strong></span> che fornisce consigli utili per l’utilizzo del programma:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_TipOfDay.png" alt="Il suggerimento del giorno"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il <span class="guilabel"><strong>suggerimento del giorno</strong></span>.</p></div></div></div><p>Questi suggerimenti forniscono utili informazioni in particolar modo agli utenti inesperti. Per vedere altri consigli premere il tasto <span class="guibutton">Avanti</span>. Se si desidera che questa finestra non venga mostrata all’avvio del programma, togliere la spunta all’opzione <span class="guilabel"><strong>Mostra i suggerimenti all’avvio</strong></span>. Terminata la lettura dei suggerimenti, premere il tasto <span class="guibutton">Chiudi</span> per chiudere la finestra dei suggerimenti.</p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto</h3></div></div></div><p>Ora dovrebbe essere visibile la finestra dei <span class="guilabel"><strong>conti</strong></span> che si presenta come mostrato più sotto. La conformazione dell’albero dei conti dipende dalla scelta effettuata nella terza finestra dell’assistente per la creazione della struttura dei conti. In questo esempio è mostrata la struttura associata alla scelta <span class="guilabel"><strong>Conti comuni</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Accounts.png" alt="La finestra della struttura ad albero del conto"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata dei <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span></p></div></div></div><p>La finestra della struttura ad albero dei conti, fornisce una vista d’insieme del contenuto del file su cui si sta lavorando. Contiene una lista di nomi dei conti e dei rispettivi saldi. Da questa finestra è possibile aprire ogni conto.!
  Le finestre associate invece a ogni conto vengono chiamate registri. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di aprire contemporaneamente tutti i registri che si desidera.</p><p>Sul bordo superiore di questa finestra è situata la <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> che mostra il nome del file (una volta che il file è stato salvato con un nome). Immediatamente sotto è situata la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. È possibile accedere alle opzioni del menu sia facendo clic sulle voci presenti, sia utilizzando le scorciatoie e le combinazioni di chiavi di accesso (consultare <a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.6. Scorciatoie per i menu">Sezione 2.3.6, «Scorciatoie per i menu»</a>). Sotto alla <span class="emphasis"><strong>barra dei menu</strong></span> è situata la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>, che contiene i pulsanti per utilizzare le funzioni più comuni.</p><p>L’albero dei conti è posto al si sotto della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Una volta creati dei conti, i nomi a essi assegnati verranno inseriti in questa finestra. È possibile scegliere quali intestazioni delle colonne visualizzare utilizzando la <span class="guiicon">freccia-giù</span> all’estrema destra posizionata immediatamente sopra alla struttura ad albero.</p><p>Nella parte inferiore si trova la <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> che fornisce informazioni su cosa si possiede (attività nette) e quanto denaro è stato guadagnato (profitto).</p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Finestra del registro contabile"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.3. Finestra del registro contabile</h3></div></div></div><p>Le finestre del registro del conto sono utilizzate per immettere e modificare i propri dati sui conti. Come suggerisce il nome, assomigliano al registr!
 o del libretto degli assegni. Facendo clic due volte sul nome di un conto nella finestra dei <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>, verrà aperta la finestra del <span class="guilabel"><strong>registro</strong></span> per quel conto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_CheckAccount.png" width="510" alt="Il registro del conto corrente"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il <span class="guilabel"><strong>registro del conto corrente</strong></span> in cui sono presenti alcune transazioni.</p></div></div></div><p>In <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a> sono fornite ulteriori informazioni sulle finestre del registro e su come immettere i dati in esse. Per ora, si noti che le parti che compongono una finestra del registro di un conto sono simili a quelle di cui è composta la finestra della struttura dei conti descritta precedentemente. La <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> in alto contiene il nome del conto; sotto di questa, la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> contiene delle opzioni relative al registro del conto. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> semplifica l’esecuzione delle operazioni più comuni. La <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> nella parte bassa della finestra, mostra alcuni saldi del conto descritti in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>. In basso nella finestra del registro del conto, vengono visualizzate delle informazioni sulla posizione occupata in quel momento dal cursore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.!
 5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le varie colonne che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza nella finestra del registro possono essere ridimensionate, ma si tenga presente che la colonna della descrizione si espande automaticamente per riempire tutto lo spazio inutilizzato. Si dovrebbe perciò dapprima aumentare la dimensione di tutte le altre colonne e poi diminuire la larghezza della colonna della descrizione.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti</h3></div></div></div><p>Sia la finestra con la struttura dei conti che quella del registro, contengono dei pulsanti sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Questi pulsanti forniscono un rapido accesso alle funzioni più comunemente usate quali <span class="guibutton">Salva</span> e <span class="guibutton">Apri</span>, nella finestra della struttura ad albero dei conti, e <span class="guibutton">Registra</span> e <span class="guibutton">Cancella</span> nella finestra del registro. Se non si è sicuri sulla funzione di un pulsante, è sufficiente spostare il puntatore del mouse su di esso per far apparire la descrizione della funzione.</p><p>Di seguito si riporta una lista dei pulsanti presenti nella finestra della struttura ad albero dei conti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Salva</span> — Salva il proprio lavoro sul disco.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Chiudi</span> —Chiude la scheda attiva.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Apri</span>, <span class="guibutton">Modifica</span>, <span cl!
 ass="guibutton">Nuovo</span> e <span class="guibutton">Cancella</span> — Queste sono funzioni relative ai conti. Sono discusse dettagliatamente inl <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a>.</p></li></ul></div><p>I pulsanti della finestra del registro sono discussi nel <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>.</p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Voci del menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Voci del menu</h3></div></div></div><p>La finestra della struttura ad albero dei conti e la finestra del registro contengono entrambe le intestazioni dei menu in una <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Facendo clic su una intestazione si aprirà una tendina che mostra le voci associate a quella del menu aperto.</p><p>È possibile fare clic sulle intestazioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> nella finestra della struttura conti e poi spostare il puntatore del mouse su ogni voce per vedere cosa fa. Al muoversi del puntatore su di una voce del menu, viene fornita una descrizione della funzione nell’angolo in basso a sinistra della finestra (nella <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span>). Per selezionare una voce di menu, fare clic semplicemente su di essa.</p><p>È anche possibile accedere alle voci di menu più comunemente utilizzate premendo il tasto destro del mouse in un punto qualsiasi della finestra. Nella finestra della struttura conti, si aprirà una tendina contenente funzioni relative ai conti mentre, nella finestra del registro, appariranno funzioni per la gestione delle transazioni.</p><p>Altri modi per accedere alle voci del menu consistono nell’utilizzo delle scorciatoie da tastiera e nelle chiavi di accesso, descritte di seguito.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Scorciatoie per i menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 clas!
 s="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.6. Scorciatoie per i menu</h3></div></div></div><p>Tutte le voci del menu hanno associata una lettera per l’accesso veloce identificata da una sottolineatura. Premendo simultaneamente <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> e la lettera sottolineata associata alla voce desiderata del menu principale, comparirà un sotto-menu con altre voci che hanno un carattere sottolineato. Ora è sufficiente premere la lettera sottolineata associata al comando che si vuole eseguire per completare l’operazione. Per esempio premendo Alt+F nella finestra principale, si apre il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>, e poi premendo <span class="keycap"><strong>S</strong></span> è possibile salvare il file. Queste lettere, che fungono da scorciatoia, sono fisse, nel senso che l’utente non può modificarle a proprio piacimento.</p><p>Alcune delle funzioni più comunemente usate sono associate a dei tasti scorciatoia che eseguono direttamente il comando desiderato senza dover attraversare la struttura del menu. Queste scorciatoie utilizzano tipicamente il tasto <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>, sebbene sia possibile utilizzare qualsiasi combinazione. Le scorciatoie per i comandi del menu sono indicate alla fine del nome del comando stesso nel menu.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Concetti sull’immissione dei dati </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. Ricevere aiuto</td></tr></table></div></body></htm!
 l>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
new file mode 100644
index 0000000..08b433f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. Migrare i dati di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.8. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. Migrare i dati di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. Migrare i dati di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-migrate-settings"></a>2.7. Migrare i dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>A volte si può avere la necessità di spostare i propri dati finanziari e le impostazioni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> su un’altra macchina; casi tipici di questa situazione si verificano quando si acquista un nuovo computer o quando si vogliono utilizzare le stesse impostazioni su due sistemi operativi diversi in dual boot.</p><div class="sect2" title="2.7.1. Migrare i dati finanziari"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="migrate-financial"></a>2.7.1. Migrare i dati finanziari</h3></div></div></div><p>La migrazione dei dati di <str!
 ong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si esaurisce con la semplice copia dei file con estensione <code class="filename">.gnucash</code> utilizzando un gestore di file se si conosce la posizione in cui i file risiedono. Se questa non è nota, ma il file viene aperto in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è sufficiente salvare questo file in un percorso conosciuto.</p><p>I restanti file nella cartella consistono in file per copie di sicurezza (file di backup) o registrazione di eventi (file di log). Fondamentalmente non fa alcuna differenza copiare o non copiare anche questi.</p></div><div class="sect2" title="2.7.2. Migrare le preferenze"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="migrate-prefs"></a>2.7.2. Migrare le preferenze</h3></div></div></div><p>Sono presenti tre diverse cartelle con i file di supporto: una per le preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, una per i resoconti e una per le impostazioni dell’online banking. Le preferenze sono gestite da <strong class="application"><code>gconf</code></strong>, i resoconti sono gestiti da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e l’online banking è gestito da <strong class="application"><code>aqbanking</code></strong>. Se non si utilizza l’online banking, la relativa cartella non sarà presente nel proprio sistema.</p><p>I percorsi in cui vengono salvati i file delle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>  dipendono dal sistema operativo in uso. (vedere <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc" title="Tabella 2.1. Posizione delle impostazioni dell’applicazione">Tabella 2.1, «Posizione delle impostazioni dell’applicazione»</a>, <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#Report-loc" title="Tabella 2.2. Posizione dei resoconti salvati">Tabella 2.2, «Posizione dei resoconti salvati»</a> e <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc" title="Tabella 2.3. Po!
 sizione delle impostazioni per l’Online Banking">Tabella 2.3, «Posizione delle impostazioni per l’Online Banking»</a>). Per creare una copia di sicurezza e trasferire l’intera installazione, si consiglia di copiare anche queste cartelle.</p><div class="table"><a name="App-sett-loc"></a><p class="title"><b>Tabella 2.1. Posizione delle impostazioni dell’applicazione</b></p><div class="table-contents"><table summary="Posizione delle impostazioni dell’applicazione" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Sistema operativo</th><th align="left">cartella</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.gconf/apps/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/.gconf/apps/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Finestre</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Nomeutente/.gconf/apps/gnucash</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="Report-loc"></a><p class="title"><b>Tabella 2.2. Posizione dei resoconti salvati</b></p><div class="table-contents"><table summary="Posizione dei resoconti salvati" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Sistema operativo</th><th align="left">cartella</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/Library/Application Support/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Finestre</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Nomeutente/.gnucash</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="OB-sett-loc"></a><p class="title"><b>Tabella 2.3. Posizione delle impostazioni per l’Online Banking</b></p><div class="table-contents"><table summary="Posizione delle impostazioni per l’Online Banking" border="1"><colgroup><col><!
 col></colgroup><thead><tr><th align="left">Sistema operativo</th><th align="left">cartella</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><tr><td align="left">Finestre</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Nomeutente/.aqbanking</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nei sistemi Unix e Mac OSX, queste cartelle non sono generalmente visualizzate nel gestore dei file. Per poterle vedere il gestore dei file deve essere impostato in modo da visualizzare i file e le cartelle nascoste.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nei sistemi Unix e Mac OSX, il simbolo <span class="keycap"><strong>~</strong></span> rappresenta un’abbreviazione della cartella <code class="filename">home</code></p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">P!
 artenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.8. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-together1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..11a8753
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-together1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.8. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-migrate-settings.html" title="2.7. Migrare i dati di GnuCash"><link rel="next" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.8. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-migrate-settings.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.8. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.8. In pratica</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In questa sezione si inizia un esempio che procederà attraverso tutto questo documento. Alla fine di ogni capitolo, è presente una sezione denominata <span class="guilabel"><strong>in pratica</strong></span> che riporta degli esempi che illustrano i concetti discussi in questa sezione. Ogni sezione <span class="guilabel"><strong>in pratica</strong></span> è basata sulla precedente, per!
  questo è importante assicurarsi di aver salvato il file per potervi accedere facilmente e continuare il lavoro.</p></td></tr></table></div><p>Si parte!</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Prima di tutto si deve creare un file per conservare i propri dati finanziari. Aprire <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e selzionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuove file</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Verrà avviato l’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> che permette di creare più conti in una sola volta.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si sta eseguendo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà visualizzata la finestra denominata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span> descritta nel dettaglio nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png" width="510" alt="L’assistente per la nuova struttura conti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la prima schermata dell’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span>.</p></div></div></div><p>La prima schermata dellâ€!
 ™assistente fornisce una descrizione dell’assistente stesso. Premere il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span> per procedere alla schermata successiva.</p></li><li class="listitem"><p>Nella seconda schermata, selezionare dalla lista a comparsa la valuta da utilizzare per i nuovi conti. Premere poi il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La valuta selezionata in questa fase, verrà assegnata a tutti i <span class="guilabel"><strong>conti</strong></span> creati con questo assistente.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png" width="510" alt="L’assistente per l’impostazione di una nuova struttura dei conti - Valuta"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la seconda schermata dell’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> dove è possibile selezionare la valuta.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Nella terza schermata selezionare il gruppo dei <span class="guilabel"><strong>Conti comuni</strong></span> nel riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Categorie</strong></span>. premere poi <span class="guibutton">Avanti</span> per proseguire.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"!
 ><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Selezionare uno o più gruppi predefiniti di conti. Per avere maggiori informazioni sui tipi di conti, consultare <a class="xref" href="accts-types1.html" title="3.2. Conti di GnuCash">Sezione 3.2, «Conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>»</a>.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png" width="510" alt="L’assistente per la nuova struttura conti - Scelta dei conti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la terza schermata dell’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> dove è possibile selezionare i vari conti.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>In questa schermata è possibile impostare un <span class="guilabel"><strong>bilancio di apertura</strong></span> per ognuno dei conti, oltre a poter indicare se il conto è un <span class="guilabel"><strong>segnalibro</strong></span>. Dato che queste impostazioni verranno descritte nei capitoli successivi, lasciare tutte le impostazioni come configurate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e premere il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span> per aprire la schermata successiva dell’assistente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png" width="510" alt="L’assistente per l’impostazione di una nuova struttura dei conti - Configurazione"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la quarta schermata del’assistente per l’<span class="guil!
 abel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> in cui è possibile impostare i <span class="guilabel"><strong>bilanci di apertura</strong></span>.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Nell’ultima schermata dell’assistente, premere <span class="guibutton">Applica</span> per creare tutti i conti e uscire dall’assistente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png" width="510" alt="L’assistente per la nuova struttura conti - Fine"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra l’ultima schermata dell’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span>.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Dopo aver premuto il pulsante <span class="guibutton">Applica</span> nella finestra precedente, verrà visualizzata la finestra di salvataggio. Selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> <acronym class="acronym">XML</acronym>, inserire il <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> <code class="filename">gcashdata_1</code> per il file, selezionare la cartella dove salvarlo (è importante ricordarla perché questo file dei dati verrà utilizzato negli altri esempi all’interno di questa guida) e infine premere il pulsante <span class="guibutton">Salva come</span>.</p><p>La finestra principale dovrebbe ora assomigliare a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_EmptyAccounts.png" width="510" alt="La finestra principale che mostra il file di prova"></td></tr></table></div></div></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Naviga!
 tion footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-migrate-settings.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.7. Migrare i dati di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 3. Conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..0ef3c12
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="next" href="budget_creation1.html" title="15.2. Creare un bilancio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_budgets.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_creation1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_concepts1"></a>15.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Il bilancio è uno strumento che permette di stimare e prevedere le entrate e le uscite. Si può utilizzare per aiutarsi nella pianificazione delle proprie finanze in un certo periodo di tempo e per esaminare come sono le proprie transazioni finanziarie attuali in confronto a quelle attese.</p><p>Il concetto di bilancio è generale e quindi <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre uno strumento di calcolo del bilancio che è semplice e flessibile. L’utente ha la libertà di decidere la complessità o la semplicità del proprio bilancio. Questa guida aiuterà nella scelta di queste decisioni.</p><div class="sect2" title="15.1.1. Terminologia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_conceptsterms2"></a>15.1.1. T!
 erminologia</h3></div></div></div><p>Esistono dei termini utili che verranno utilizzati per trattare l’argomento del bilancio:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bilancio</strong></span> - un piano finanziario che descrive i redditi attesi e/o le spese relative ad un particolare periodo di tempo period</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bilancio dei liquidi</strong></span> - un bilancio preventivo per gli introiti e gli esborsi di liquidi. Questio tipo di bilanciosi occupa dei flussi di liquidi: da dove proviene il proprio denaro, qual’è la sua destinazione e, naturalmente, a quanto ammonta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bilancio delle uscite</strong></span> - un bilancio destinato principalmente alla pianificazione delle destinazioni del proprio denaro. Questo tipo di bilancio registra le proprie uscite. Generalmente non ha niente a che vedere con le rivalutazioni o con i rimborsi delle passività. Comunque, tiene conto degli interessi. Per esempio, se si acquistano €100 di alimentari con la carta di credito, si incorre in una spesa di €100 per alimentari e una passività di 100€ verso la compagnia della carta di credito. Quando si pagherà la ricevuta della carta di credito, verrà applicato un tasso di interesse che si suppone dia origine ad una spesa addizionale di €10. Un bilancio delle uscite è in grado di pianificare la transazione per l’acquisto degli alimentari e per il pagamento degli interessi, ma non la transazione per ripagare la compagnia della carta di credito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bilancio di capitale</strong></span> - un bilancio che descrive un piano per pagare una ingente spesa futura, spesso attraverso una combinazione di risparmi e prestiti in denaro. Nota: i bilanci di capitale possono a volte divenire piuttosto complessi perché hanno anche lo scopo di rispondere alla domanda <span class=!
 "quote">«<span class="quote">è possibile permettersi di fare questo e quello?</span>»</span> esplorando diversi scenari che coinvolgono conti ipotetici.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Periodo di bilancio</strong></span> - il periodo di tempo durante il quale il piano si sviluppa. I periodi di bilancio più comunemente utilizzati sono l’anno e il mese. Alle volte, potrebbe essere utile fare il bilancio per diversi periodi consecutivi in una volta, per convenienza o per una pianificazione più dettagliata. Ad esempio, un bilancio annuale può includere un periodo di bilancio di 12 mensilità.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_budgets.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_creation1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 15. Bilanci </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.2. Creare un bilancio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
new file mode 100644
index 0000000..2c7696f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.2. Creare un bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"><link rel="next" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.2. Creare un bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.2. Creare un bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_creation1"></a>15.2. Creare un bilancio</h2></div></div></div><p>Ancora prima di iniziare la creazione di un bilancio, è importante spendere un po’ di tempo pensando alla struttura dei conti. Per esempio, se si desidera ottenere un bilancio per le proprie spese di elettricità e acqua, non è possibile avere solamente un conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Servizi</strong></span>. I conti devono essere dettagliati almeno quanto il bilancio che si vuole ottenere.</p><div class="sect2" title="15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_creation2"></a>15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo passo da compiere nella creazione di un bilancio, consiste nello sceglie!
 re che cosa di desidera pianificare. Questa decisione influisce sulla scelta dei conti da includere nel bilancio. Ad esempio, se si è interessati solamente al tracciamento delle proprie spese, si può creare un bilancio delle uscite inserendo solamente gli importi dei conti delle uscite. D’altra parte, se si desidera tracciare tutti i propri movimenti di liquidi, si può creare un bilancio dei flussi di liquidi immettendo gli importi dei conti di attività, passività, entrate e uscite.</p><p>Prima di procedere alla creazione del bilancio occorre prendere due decisioni: per quali conti si desidera ottenere un bilancio? e, per quando si desidera che venga calcolato il bilancio? È sempre possibile cambiare idea in seguito dopo la creazione del bilancio, ma è necessario iniziare con qualcosa.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Come regola generale, spesso interessa conoscere in <span class="emphasis"><strong>cosa</strong></span> si spende il proprio denaro e quindi si potrebbe voler realizzare un resoconto delle uscite. Se si è anche preoccupati di non avere abbastanza denaro al posto giusto nel momento giusto, si potrebbe voler realizzare un bilancio dei flussi di liquidi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59474592"></a>15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</h3></div></div></div><p>Prima di creare un bilancio occorre anche decidere per quale periodo di tempo si desidera pianificare. I periodi di bilancio più comuni sono mensilmente e annualmente. Se si desidera realizzare un bilancio il cui percorso finanziario nel t!
 empo sia variabile, allora sarebbe necessario includere diversi periodi nel bilancio. Ad esempio, se si desidera pianificare delle spese maggiori per i servizi nel periodo invernale piuttosto che in quello estivo, allora si potrebbe voler suddividere il bilancio annuale in 4 trimestri o anche in 12 mesi, e mettere nel bilancio un valore superiore per il periodo invernale e uno inferiore per quello estivo.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Come Iniziare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59476656"></a>15.2.3. Come Iniziare</h3></div></div></div><p>Per creare il primo bilancio selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Nuovo</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span>. Verrà immediatamente visualizzato un nuovo bilancio con le impostazioni predefinite e nessun elemento. Selezionare poi il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span>. Le opzioni più importantii sono quelle relative al periodo e al numero di occorrenze. Per il periodo del bilancio, selezionare la data d’inizio e il periodo di tempo più corto per il quale si vuole effettuare il conteggio. Poi selezionare il numero di occorrenze.</p><p>La pagina del bilancio mostra ora una lista di conti con una colonna per ogni periodo di bilancio. La data visualizzata nel titolo di ogni colonna rappresenta l’inizio di quel periodo di bilancio.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Inserire i valori di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59482256"></a>15.2.4. Inserire i valori di bilancio</h3></div></div></div><p>Ora si devono inserire i valori di bilancio cioè gli importi che ci si aspetta che i saldi dei conti assumano durante il periodo di bilancio. I valori di bilancio possono essere inseriti in due modi: il primo consiste nel fare clic direttamente nella cella di interesse e inserire un importo.</p><p>Se si hanno a disposizione delle transazioni inserite i!
 n <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, il secondo metodo consiste nel far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> i valori di bilancio sulla base di queste transazioni. Prima, selezionare il conto che si desidera far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; poi, premere il pulsante <span class="guibutton">Stima</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Stima dei valori del bilancio</strong></span>, selezionare la data dopo la quale <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dovrà controllare le transazioni. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inizierà da questa data e controllerà nel seguito per il periodo di durata del bilancio. Ad esempio, se si sta facendo un bilancio annuale e si sceglie come data il 1° Gennaio 2005, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controllerà tutte le transazioni in quel conto dal 1° Gennaio 2005 al 31 Dicembre 2005.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.3. Resoconti del bilancio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html
new file mode 100644
index 0000000..e4d6562
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.3. Resoconti del bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_creation1.html" title="15.2. Creare un bilancio"><link rel="next" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.3. Resoconti del bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.3. Resoconti del bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_reporting1"></a>15.3. Resoconti del bilancio</h2></div></div></div><p>la parte più complessa è terminata: la creazione del bilancio. Per sapere come appaiono le transazioni attuali nei confronti del proprio piano è necessario creare un resoconto di bilancio.</p><p>Andare in <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Resoconto di bilancio</strong></span>. Per ogni conto, il resoconto di bilancio mostrerà l’importo previsto dal bilancio e quello attuale in due colonne adiacenti per ogni periodo di bilancio. Se sono stati creati due o più bilanci, è possibile utilizzare le opzioni per il resoconto di bilancio per selezionare il bilancio da visualizzare nel resoconto!
 .</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.2. Creare un bilancio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 16. Other Assets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
new file mode 100644
index 0000000..a99573b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.5. Ricevuta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="prev" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. Venditore"><link rel="next" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Lavori per un venditore"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.5. Ricevuta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.5. Ricevuta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-bills1"></a>13.5. Ricevuta</h2></div></div></div><p>Una ricevuta è la richiesta di pagamento che si riceve da un venditore. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in gradi di gestire le ricevute.</p><div class="sect2" title="13.5.1. Registrare un nuovo cliente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billnew2"></a>13.5.1. Registrare un nuovo cliente</h3></div></div></div><p>Quando si riceve una ricevuta da un venditore e la si vuole immettere in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è necessario creare una nuova ricevuta. Per farlo è disponibile la voce <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuova ricevuta</strong></span>. Apparirà una finest!
 ra in cui sono presenti diversi campi da completare.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni fattura - ID fattura</strong></span> (opzionale) - il numero di identificazione della fattura emessa dal venditore (es: il numero interno che il fornitore ha assegnato alla fattura).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni fattura - Date di apertura</strong></span> - la data in cui la fattura è stata emessa dal venditore.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Venditore</strong></span> - il venditore che ha emesso la ricevuta. Se si ricorda il <span class="emphasis"><strong>nome dell’impresa</strong></span> inserito nella finestra per il <span class="guilabel"><strong>Nuovo venditore</strong></span>, è sufficiente iniziare a scriverlo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova venditore</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Trovare e modificare un cliente">Sezione 13.4.2, «Trovare e modificare un cliente»</a>. Evidenziare il venditore che si stava cercando con un clic nei i risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - lavoro</strong></span> (facoltativo) - associa un lavoro di un venditore (vedere <a class="xref" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Lavori per un venditore">Sezione 13.6, «Lavori per un venditore»</a>) a questa ricevuta. Se si ricorda il <span class="emphasis"><strong>nome del lavoro</strong></span> inserito nella finestra per il <span class="guilabel"><strong>Nuovo lavoro</strong></span>!
 , è possibile iniziare a scriverlo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova lavoro</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Trovare e modificare un cliente">Sezione 13.4.2, «Trovare e modificare un cliente»</a>. Evidenziare il lavoro che si stava cercando con un clic nei risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni ricevuta - ID ricevuta</strong></span> (opzionale) - l’ID applicato alla fattura dal venditore (es: il numero della fattura assegnato dal venditore).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni ricevuta - Termini</strong></span> - l’accordo sui termini di pagamento per questa ricevuta. È possibile selezionare una voce registrata in precedenza dalla lista a comparsa. Se è stato impostato un valore predefinito per il venditore selezionato, il campo sarà inizializzato con questo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Addebitamento predefinito- Cliente</strong></span> (opzionale) - il cliente a cui associare questa ricevuta. È utilizzato per addebitare il cliente in seguito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Addebitamento predefinito- Lavoro</strong></span> (opzionale) - il lavoro cliente da associare a questa ricevuta.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billnew.png" alt="Finestra per la creazione di una nuova ricevuta"><div class="caption"><p>Finestra per la creazione di una nuova ricevuta</p></div></div></div><p>Alla pressione del pulsante <span class="guibutton">OK</span> verrà aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Modifica!
  ricevuta</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="13.5.2. Modificare una fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billedit2"></a>13.5.2. Modificare una fattura</h3></div></div></div><p>Dalla finestra di modifica della ricevuta si può inserire una lista dettagliata di ciò che si è acquistato, lavorando in modo simile a come viene utilizzato il registro di un conto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billedit.png" alt="Finestra di modifica della ricevuta"><div class="caption"><p>Finestra di modifica della ricevuta</p></div></div></div><p>Sono presenti 12 colonne nel riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Voci della fattura</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> - La data in cui l’oggetto è stato venduto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Fatturato?</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> significa che l’oggetto è riportato in questo fattura, mentre un riquadro vuoto indica che l’oggetto non è riportato nella fattura. Se il campo è vuoto si può inserire l’oggetto in fattura selezionandone la riga e premendo con il mouse nel campo relativo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> (opzionale) - il nome dell’oggetto o servizio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> (opzionale) - è un campo definibile dall’utente. Si possono inserire qui le informazioni sul centro di costo o utilizzare una delle tre operazioni predefinite: <span class="guilabel"><strong>Ore</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Materiale</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Progetto</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto uscite</strong></span> - selezionare il conto delle uscite da addebitare p!
 er questo oggetto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quantità</strong></span> - il numero di oggetti identici acquistati.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prezzo unitario</strong></span> - è il prezzo per unità del singolo oggetto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tassabile?</strong></span> - l’oggetto è tassabile? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> significa sì, mentre il campo vuoto significa no. Facendo clic nel campo, è possibile cambiare l’impostazione del valore tra quelle disponibili.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Imposte incluse?</strong></span> - le tasse sono già comprese nel prezzo unitario? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> significa sì, mentre un campo vuoto significa no.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tabella imposte</strong></span> (opzionale) - apre una finestra contenente l’elenco di tutte le tabella imposte disponibili. Se l’oggetto è tassabile e le tasse non sono incluse nel prezzo unitario, allora sarà utilizzata questa tabella delle imposte per calcolare l’importo delle tasse.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subtotale</strong></span> (non modificabile) - subtotale calcolato per questo oggetto (meno le tasse)</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Addebitabile?</strong></span> - questo oggetto è addebitabile a un cliente o lavoro?</p></li></ul></div><p>Quando si è terminata l’immissione di tutte le voci, si può <span class="guilabel"><strong>Emettere</strong></span> la ricevuta.</p></div><div class="sect2" title="13.5.3. Emettere una fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billpost2"></a>13.5.3. Emettere una fattura</h3></div></div></div><p>Quando si è terminata la fase di modifica di una ricevuta, la si deve <span class="guilabel"><strong>Emettere</strong></span>. Non è necessario emetterla sub!
 ito, è possibile infatti chiudere la finestra di modifica e ritornarvi in seguito. Prima o poi però la ricevuta dovrà essere emessa. L’emissione di una ricevuta comporta l’inserimento delle necessarie transazioni nel conto per i debiti correnti. La finestra di emissione della ricevuta richiede l’inserimento di alcune informazioni:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billpost.png" alt="Finestra di emissione della ricevuta"><div class="caption"><p>Finestra di emissione della ricevuta</p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data di emissione</strong></span> - indica la data in cui la transazione verrà inserita nel conto per i debiti correnti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data di scadenza</strong></span> - è la data in cui è previsto il pagamento della ricevuta.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Se sono stati specificati dei termini di pagamento alla creazione della ricevuta, la data è calcolata in accordo ai termini selezionati e il campo non è modificabile.</p></li><li class="listitem"><p>Se non è stata impostata alcuna data di scadenza, inserire ora in questo campo.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> - è un campo opzionale. Quando le transazioni relative alle ricevute verranno inserite nel registro del conto per i debiti correnti, il testo scritto in questa casella verrà visualizzato nel campo del promemoria delle transazioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto di emissione</strong></span> - selezionare il conto dei debiti correnti in cui verranno inserite le transazioni. Il conto può essere selezionata da un elenco dei conti esistenti per i debiti correnti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulare le suddivisioni</strong></span> -!
  determina se gli elementi di una ricevuta che trasferiscono verso lo stesso conto devono essere combinati in una singola suddivisione per quel conto o inseriti individualmente. Per la fattura relativa alla carta intestata e alle buste, l’opzione agisce sui risultati di emissione nel modo seguente:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Attivata (le suddivisioni verranno accumulate) - verrà registrato un singolo trasferimento di €100,00 dal conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Forniture ufficio</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Non attivata - la transazione creata nel conto per i debiti correnti, mostra due movimenti verso il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Forniture ufficio</strong></span> dell’importo di €75,00 e €25,00. I campi del promemoria nelle suddivisioni riportano rispettivamente l’acquisto della carta intestata e delle buste (cioè la descrizione inserita nella ricevuta).</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="13.5.4. Trovare una fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billfind2"></a>13.5.4. Trovare una fattura</h3></div></div></div><p>Per trovare una ricevuta esistente, è possibile utilizzare la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova ricevuta</strong></span>. Dall’elenco dei risultati della ricerca è possibile selezionare una ricevuta da visualizzare o da modificare.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Prima di poter modificare una ricevuta emessa, !
 è necessario <span class="guilabel"><strong>Ritirarla</strong></span>.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Esistono altri modi per accedere a una ricevuta esistente simili a quelli utili per accedere alle fatture per i clienti. Consultare <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. Trovare una fattura">Sezione 12.6.4, «Trovare una fattura»</a> per avere maggiori informazioni.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.4. Venditore </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 13.6. Lavori per un venditore</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-components1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
new file mode 100644
index 0000000..5d06e50
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.3. Componenti del sistema</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="prev" href="bus-ap-setup1.html" title="13.2. Configurazione iniziale"><link rel="next" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. Venditore"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.3. Componenti del sistema</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.3. Componenti del sistema"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-components1"></a>13.3. Componenti del sistema</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ha un sistema integrato di gestione dei debiti correnti. Le transazioni generate da esso vengono inserite nel conto dei debiti correnti, come registrazione di ciò che avviene. Generalmente non si lavora con questo conto ma si utilizzano i quattro componenti dell’applicazione integrata in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per i debiti correnti. Questi componenti sono disponibili nel menu secondario <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span>. Essi sono:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"!
 ><strong>Venditore</strong></span> è un singolo o società dal quale si acquistano prodotti o servizi in credito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Ricevuta</strong></span> è il documento che il venditore invia per richiedere il pagamento. La ricevuta contiene un elenco di ciò che è stato acquistato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Lavoro</strong></span> (opzionale) è dove vengono registrati i <span class="guilabel"><strong>lavori venditore</strong></span>. I lavori sono degli strumenti con i quali è possibile raggruppare le ricevute di un singolo venditore.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Procedura di pagamento</strong></span> permette di registrare i pagamenti in favore di un venditore verso cui si è debitori.</p></li></ul></div><p>La sezione seguente tratta individualmente i componenti dell’applicazione per i debiti correnti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.2. Configurazione iniziale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 13.4. Venditore</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..1489a5a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="prev" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="next" href="bus-ap-setup1.html" title="13.2. Configurazione iniziale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ap.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-concepts1"></a>13.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Questo capitolo è incentrato sui debiti correnti. Vengono denominati debiti correnti quei prodotti o servizi che una società ha acquistato e per i quali deve essere pianificato il pagamento.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ap.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 13. Debiti correnti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" hr!
 ef="chapter_bus_ap.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 13.2. Configurazione iniziale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
new file mode 100644
index 0000000..ecc4d30
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.6. Lavori per un venditore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="prev" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Ricevuta"><link rel="next" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. Procedere al pagamento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.6. Lavori per un venditore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.6. Lavori per un venditore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-jobs1"></a>13.6. Lavori per un venditore</h2></div></div></div><p>I lavori per un venditore sono utilizzati per raggruppare diverse ricevute provenienti da un singolo venditore. L’utilizzo di questa funzione è opzionale ma risulta utile quando si devono gestire più <span class="guilabel"><strong>lavori</strong></span> dello stesso venditore e si desidera visualizzare tutte le ricevute raggruppate per singolo lavoro.</p><p>Per utilizzare i <span class="guilabel"><strong>lavori venditore</strong></span>, occorre prima di tutto crearli utilizzando l’applicazione <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo lavoro</strong></span>; verrà visualizzata la finestra del <spa!
 n class="guilabel"><strong>Nuovo lavoro</strong></span>. I campi configurabili sono:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni lavoro - Numero lavoro</strong></span> (opzionale) - inserire un numero con cui identificare il lavoro. Se lasciato vuoto, verrà scelto automaticamente un numero dal programma.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni lavoro - Nome lavoro</strong></span> - il nome che si desidera assegnare al nuovo lavoro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sull’intestatario - Venditore</strong></span> - il venditore per cui viene creato il lavoro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sull’intestatario - ID pagamento</strong></span> - il riferimento del venditore per questo lavoro (es: il suo numero d’ordine d’acquisto).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Lavoro attivo</strong></span> - permette di impostare il lavoro come attivo o non attivo. Questa opzione è utile quando si hanno diversi lavori inattivi, dato che risulta più semplice cercare solamente tra i lavori che sono marcati come attivi.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_jobnew.png" alt="Nuovo lavoro venditore"><div class="caption"><p>Nuovo lavoro venditore</p></div></div></div><p>Per modificare un <span class="guilabel"><strong>lavoro venditore</strong></span> esistente, andare in <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova lavoro...</strong></span>. Selezionare poi il lavoro desiderato dalla lista dei risultati della ricerca e premere il pulsante <span class="guibutton">Visualizza/modifica lavoro</span>.</p><p>Per selezionare le ricevute associate a un determinato lavoro, utilizzare l’applicazione <span class="guimenu"><strong>I!
 mpresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova lavoro...</strong></span>. Selezionare il lavoro desiderato dall’elenco dei risultati di ricerca e premere il pulsante <span class="guibutton">Visualizza fatture</span>; verrà mostrata una finestra con l’elenco delle ricevute associate al lavoro. Selezionare una ricevuta e fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Visualizza fattura</span> per aprire la schermata di modifica della ricevuta nella finestra principale del programma.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.5. Ricevuta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 13.7. Procedere al pagamento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
new file mode 100644
index 0000000..0b2c804
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.7. Procedere al pagamento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="prev" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Lavori per un venditore"><link rel="next" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.7. Procedere al pagamento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.7. Procedere al pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-payment1"></a>13.7. Procedere al pagamento</h2></div></div></div><p>Prima o poi sarà necessario pagare le ricevute. Per farlo, si utilizza l’applicazione per il pagamento raggiungibile nel menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Procedura di pagamento</strong></span>.</p><p>L’applicazione per la procedura di pagamento consiste di:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Venditore</strong></span> - il venditore che si intende pagare. Se si ricorda il <span class="emphasis"><strong>nome dell’impresa</strong></span>, è sufficiente iniziare a scriverlo!
  in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova venditore</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Trovare e modificare un cliente">Sezione 13.4.2, «Trovare e modificare un cliente»</a>. Evidenziare il venditore che si stava cercando con un clic nei i risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Ricevuta</strong></span> - la ricevuta che si intende pagare. Se si ricorda l’<span class="emphasis"><strong>ID ricevuta</strong></span>, è sufficiente iniziare a scriverlo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova ricevuta</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billfind2" title="13.5.4. Trovare una fattura">Sezione 13.5.4, «Trovare una fattura»</a>. Evidenziare la ricevuta che si stava cercando con un clic nei risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Data</strong></span> - la data in cui si desidera effettuare il pagamento: di solito la data attuale.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Importo</strong></span> - L’importo da trasferire per questo pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Nr.</strong></span> - il numero dell’assegno.</p></li><li class="listitem"><p><span cla!
 ss="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Promemoria</strong></span> - qualsiasi commento relativo al pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Emetti a</strong></span> - il conto dei debiti correnti in cui inserire la transazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto di trasferimento</strong></span> - il conto da cui viene prelevato il denaro per il pagamento (es: il conto corrente).</p></li></ul></div><p>Più sotto è riportata la finestra di pagamento dei crediti correnti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_payment.png" alt="Procedere al pagamento"><div class="caption"><p>Finestra della procedura di pagamento</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.6. Lavori per un venditore </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 14. Libro paga</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..1564c31
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.2. Configurazione iniziale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="prev" href="bus-ap-concepts1.html" title="13.1. Concetti base"><link rel="next" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. Componenti del sistema"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.2. Configurazione iniziale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-components1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.2. Configurazione iniziale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-setup1"></a>13.2. Configurazione iniziale</h2></div></div></div><p>Per permettere a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di gestire i debiti correnti per una società, è necessario eseguire prima due operazioni: la prima consiste nel realizzare un’appropriata struttura dei conti e la seconda prevede di registrare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> l’impresa (o società).</p><div class="sect2" title="13.2.1. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-setupacct2"></a>13.2.1. Impostare i conti</h3></div></div></div><p>Esistono diversi modi per configurare una struttura dei conti per un’impresa; si può iniziare con quella fornita dall’assistente per l’impostazione di una !
 nuova struttura dei conti oppure crearne manualmente una nuova. Per accedere alle strutture già pronte fornite con il programma, avviare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> dal menu e procedere fino a quando viene visualizzata la lista delle strutture disponibili, da cui si potrà selezionare quella relativa all’impresa.</p><p>La struttura preimpostata non coinciderà esattamente con le proprie necessità; sarà necessario apportare delle modifiche per renderla utilizzabile al meglio per la situazione particolare. Questa struttura rimane comunque un ottimo punto di partenza per la gestione di un’impresa.</p><p>Vengono denominati debiti correnti quei prodotti o servizi che una società ha acquistato ma per i quali non è ancora stato inviato il pagamento. Per utilizzare il sistema integrato in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la gestione dei debiti correnti, è necessario impostare un conto del tipo <span class="emphasis"><strong>Debiti correnti</strong></span>; generalmente si tratta di un sottoconto delle passività; è in questo conto che il sistema di gestione dei debiti correnti inserisce le transazioni.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Semplice struttura dei conti per i debiti correnti:<br>
+<br>
+-Attività<br>
+   -Banca<br>
+-Passività<br>
+   -Debiti correnti<br>
+-Uscite<br>
+   -Uscite debiti correnti<br>
+  </p></div><p>Saranno necessari altri conti di attività, entrate e uscite per rendere la struttura più fruibile. L’aspetto essenziale della struttura proposta, risiede nell’utilizzo di un conto delle uscite e di uno per i debiti correnti con il tipo di conto impostato a <span class="emphasis"><strong>Debiti correnti</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="13.2.2. Registrare la propria impresa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-setupcname2"></a>13.2.2. Registrare la propria impresa</h3></div></div></div><p>Dopo aver impostato la struttura dei conti, si deve registrare il file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come appartenente alla propria Impresa; selezionare quindi <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Inserire il nome della società e le informazioni di contatto quali il numero di telefono, di fax, l’indirizzo e-mail e l’indirizzo internet.</p></li><li class="listitem"><p>Inserire l’identificativo della propria impresa per il pagamento delle tasse nel campo <span class="guilabel"><strong>ID impresa</strong></span>.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-components1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 13.3. Componenti del sistema</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
new file mode 100644
index 0000000..96e433e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.4. Venditore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><link rel="prev" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. Componenti del sistema"><link rel="next" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Ricevuta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.4. Venditore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.4. Venditore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-vendors1"></a>13.4. Venditore</h2></div></div></div><p>Un venditore è un singolo o una società dalla quale si acquista uno o più beni o servizi. I venditori devono essere inseriti nel sistema dei debiti correnti.</p><div class="sect2" title="13.4.1. Registrare un nuovo cliente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendornew2"></a>13.4.1. Registrare un nuovo cliente</h3></div></div></div><p>Per registrare un nuovo venditore, selezionare la voce di menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo venditore</strong></span>. Completare poi le informazioni generali relative al venditore quali il nome della società, l’indirizzo, il numero di telefono e di fax ecc... Di seguit!
 o è riportato un elenco delle altre voci disponibili:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identificazione - Numero venditore</strong></span> - può essere un numero qualsiasi utile per riferirsi a questo preciso venditore. Il campo può essere lasciato vuoto, nel qual caso un numero verrà assegnato automaticamente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identificazione - Attivo</strong></span> - differenzia i venditori attivi da quelli inattivi. È utile quando si hanno molti venditori da cui non ci si rifornisce più e si desidera visualizzare solamente quelli attivi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Indirizzo di pagamento - Nome</strong></span> - è il nome della persona che deve ricevere il pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Note</strong></span> - permette di inserire qualsiasi nota aggiuntiva relativa al venditore. Utile per per registrare, ad esempio, i nomi dei contatti all’interno della società di fornitura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Valuta</strong></span> - specifica la valuta predefinita per il pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Termini</strong></span> - specifica i termini di pagamento predefiniti per questo venditore. I termini di pagamento devono essere impostati preventivamente utilizzando la funzione disponibile in <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Termini di pagamento</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Imposte incluse</strong></span> - permette di definire se le tasse sono incluse nelle ricevute che si ricevono dal venditore. È possibile scegliere fra: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class=!
 "guilabel"><strong>sì</strong></span> significa che le tasse sono già incluse negli importi della ricevuta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>no</strong></span> significa che le tasse non sono incluse.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>usa globale</strong></span> utilizza le impostazioni globali configurate nelle preferenze globali accessibili dal menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Tabella imposte</strong></span> - permette di scegliere una tabella delle imposte predefinita da applicare alle ricevute di questo venditore. La tabella delle imposte deve prima essere creata utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tabella imposte</strong></span>.</p></li></ul></div><p>La finestra di registrazione di un nuovo venditore assomiglia a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendornew.png" alt="Finestra di registrazione di un nuovo venditore"><div class="caption"><p>Finestra di registrazione di un nuovo venditore</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="13.4.2. Trovare e modificare un cliente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendorfind2"></a>13.4.2. Trovare e modificare un cliente</h3></div></div></div><p>Per cercare un venditore esistente utilizzare la finestra <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova venditore</strong></span>. È poi sufficiente selezionare un venditore dalla lista delle voci trovate per visualizzarlo o modificarlo. Questa finest!
 ra viene aperta anche per selezionare un venditore quando si crea una ricevuta e si procede al pagamento.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendorfind.png" alt="Finestra di ricerca del venditore"><div class="caption"><p>Finestra di ricerca del venditore</p></div></div></div><p>Se dalla ricerca vengono restituiti molti elementi corrispondenti, è possibile filtrare i risultati eseguendo una ulteriore ricerca tra questi ultimi. Il gruppo dei risultati attuali viene analizzato quando è selezionata l’opzione <span class="guilabel"><strong>Perfeziona la ricerca attiva</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> rende disponibile questa opzione solamente dopo che è stata eseguita con successo la ricerca iniziale.</p><p>Se il venditore che si sta cercando non è stato trovato con il criterio di ricerca inserito, è possibile cambiare il criterio di ricerca e selezionando l’opzione <span class="guilabel"><strong>Nuova ricerca</strong></span> seguita dal pulsante <span class="guibutton">Trova</span>. Il passo più importante è la selezione dell’opzione <span class="guilabel"><strong>Nuova ricerca</strong></span>. Se il venditore non è tra i risultati della ricerca originale e si effettua una ricerca tra i risultati ottenuti, il venditore non verrà trovato anche se il criterio di ricerca è stato cambiato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Per visualizzare un elenco dei venditori attivi, impostare il criterio di ricerca a <span class="guilabel"><strong>corrisponde all’espressione regolare</strong></span> e inserire un singolo punto <span class="quote">«<span class="quote">.</span>»!
 </span> nel campo del testo da ricercare. Assicurarsi che non sia selezionata l’opzione <span class="guilabel"><strong>Cerca solo tra i dati selezionati</strong></span>, poi premere <span class="guibutton">Trova</span>. L’espressione regolare <span class="quote">«<span class="quote">.</span>»</span> significa <span class="quote">«<span class="quote">fai corrispondere a qualsiasi cosa</span>»</span>.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.3. Componenti del sistema </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 13.5. Ricevuta</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-components1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
new file mode 100644
index 0000000..10d7ed1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.4. Componenti del sistema</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-setup1.html" title="12.3. Configurazione iniziale"><link rel="next" href="bus-ar-customers1.html" title="12.5. Cliente"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.4. Componenti del sistema</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.4. Componenti del sistema"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-components1"></a>12.4. Componenti del sistema</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce un sistema integrato di gestione dei crediti correnti. Le transazioni generate dal sistema dei crediti correnti vengono inserite nel conto dei crediti correnti. Generalmente non si lavora direttamente con questa tipologia di conti ma si utilizzano le quattro applicazioni disponibili dal menu secondario in <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span>. Questi quattro componenti sono:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cliente</strong></span> è un singolo o una società a cui sono stati venduti pr!
 odotti o servizi in credito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Fattura</strong></span> rappresenta il documento cartaceo inviato al cliente per richiedere il pagamento. Essa contiene una lista dettagliata degli oggetti venduti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Lavoro</strong></span> (opzionale) qui vengono registrati i lavori relativi al cliente. Un <span class="emphasis"><strong>lavoro</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è un meccanismo attraverso il quale è possibile raggruppare diverse fatture relative a un particolare cliente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Procedura di pagamento</strong></span> permette di registrare i pagamenti ricevuti da un cliente.</p></li></ul></div><p>Le sezioni seguenti trattano individualmente i componenti dell’applicazione per i crediti correnti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.3. Configurazione iniziale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.5. Cliente</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..3ae0a93
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.2. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-overview1.html" title="12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa"><link rel="next" href="bus-ar-setup1.html" title="12.3. Configurazione iniziale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.2. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-overview1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.2. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-concepts1"></a>12.2. Concetti base</h2></div></div></div><p>Per crediti correnti si intendono quei prodotti o servizi forniti dalla propria società e per i quali non è ancora stato ricevuto il pagamento. Questi sono rappresentati come come una attività, dato che il denaro dovrebbe essere ricevuto entro poco tempo.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-overview1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" a!
 lign="left">12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.3. Configurazione iniziale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
new file mode 100644
index 0000000..203ce46
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.5. Cliente</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-components1.html" title="12.4. Componenti del sistema"><link rel="next" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. Fattura"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.5. Cliente</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-components1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoices1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.5. Cliente"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-customers1"></a>12.5. Cliente</h2></div></div></div><p>Per cliente si intende un singolo o una società alla quale vengono venduti beni o servizi. Il cliente deve essere registrato nel sistema dei crediti correnti.</p><div class="sect2" title="12.5.1. Registrare un nuovo cliente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custnew2"></a>12.5.1. Registrare un nuovo cliente</h3></div></div></div><p>Per inserire un nuovo cliente, selezionare la voce <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo cliente</strong></span>. Compilare le informazioni richieste quali il nome della società, l’indirizzo, il numero di telefono e di fax, ecc... Qui sotto è riportata una lista di altre opzioni:</!
 p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identificazione - Numero cliente</strong></span> - può essere un numero qualsiasi utile per riferirsi a questo preciso cliente. Il campo può essere lasciato vuoto, nel qual caso un numero verrà assegnato automaticamente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identificazione - Attivo</strong></span> - differenzia i clienti attivi da quelli inattivi. È utile quando si hanno molti clienti e si desidera visualizzare solamente quelli attivi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Indirizzo di pagamento - Nome</strong></span> - è il nome della persona che deve ricevere la fattura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Note</strong></span> - permette di inserire qualsiasi nota aggiuntiva relativa al cliente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - valuta</strong></span> - determina la valuta predefinita di pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Termini</strong></span> - permette di specificare i termini di pagamento predefiniti per questo cliente. I termini di pagamento devono essere impostati preventivamente utilizzando la funzione disponibile in <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Termini di pagamento</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Sconto</strong></span> - applica al cliente una percentuale di sconto predefinita al momento della creazione della fattura. Inserire un valore compreso tra 0 e 100. È possibile ignorare lo sconto predefinito alla creazione della fattura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Limite di credito</strong></span> - registra il massimo credito che si desidera fare al cliente. Questo campo è per propria c!
 onoscenza; <span class="guilabel"><strong>GnuCash</strong></span> non utilizza questo valore.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Tasse incluse</strong></span> - permette di definire se le tasse sono incluse nelle voci della fattura. È possibile scegliere fra: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>sì</strong></span> significa che le tasse sono già incluse negli importi della fattura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>no</strong></span> significa che le tasse non sono incluse.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>usa globale</strong></span> utilizza le impostazioni globali configurate nelle preferenze globali accessibili dal menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Tabella delle imposte</strong></span> - specifica una tabella delle imposte predefinita da applicare alle voci che compongono la fattura. La tabella delle imposte deve prima essere creata utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tabella imposte</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Indirizzo di spedizione</strong></span> - permette di inserire un indirizzo di spedizione per il cliente se è diverso dall’indirizzo di pagamento. L’indirizzo di spedizione è per propria conoscenza; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non utilizza questo valore.</p></li></ul></div><p>La finestra di registrazione di un nuovo cliente assomiglia a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src=!
 "figures/bus_ar_custnew.png" alt="Finestra di registrazione di un nuovo cliente"><div class="caption"><p>Finestra di registrazione di un nuovo cliente</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="12.5.2. Trovare e modificare un cliente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custfind2"></a>12.5.2. Trovare e modificare un cliente</h3></div></div></div><p>Per trovare un cliente, utilizzare la funzione <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova cliente</strong></span>. È poi possibile selezionare, dalla finestra dei risultati, un cliente da <span class="guilabel"><strong>Visualizzare o modificare</strong></span>. Questa finestra è anche utilizzata per selezionare un cliente quando si crea una nuova fattura e quando si procede a un pagamento.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custfind.png" alt="Finestra di ricerca del cliente"><div class="caption"><p>Finestra di ricerca del cliente</p></div></div></div><p>Se dalla ricerca vengono restituiti molti elementi corrispondenti, è possibile filtrare i risultati eseguendo una ulteriore ricerca tra questi ultimi. Il gruppo dei risultati attuali viene analizzato quando è selezionata l’opzione <span class="guilabel"><strong>Perfeziona la ricerca attiva</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> rende disponibile questa opzione solamente dopo che è stata eseguita con successo la ricerca iniziale.</p><p>Se il cliente che si sta cercando non è stato trovato con il criterio di ricerca inserito, è possibile cambiare il criterio di ricerca e selezionando l’opzione <span class="guilabel"><strong>Nuova ricerca</strong></span> seguita dal pulsante <span class="guibutton">Trova</span>. Il passo più importante è la selezione dell’opzione <span class="guilabel"><strong>Nuova ricerca</strong></span>. Se il venditore non è tra i risultati della ricerc!
 a originale e si effettua una ricerca tra i risultati ottenuti, il venditore non verrà trovato anche se il criterio di ricerca è stato cambiato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Per visualizzare una lista dei clienti attivi, si imposti il criterio di ricerca a <span class="guilabel"><strong>corrisponde all’espressione regolare</strong></span> e inserire un singolo punto <span class="keycap"><strong>.</strong></span> nel campo del testo da ricercare. Assicurarsi che non sia selezionata l’opzione <span class="guilabel"><strong>Cerca solo tra i dati selezionati</strong></span>, poi premere <span class="guibutton">Trova</span>. L’espressione regolare <span class="guilabel"><strong>.</strong></span> significa trova tutto.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-components1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoices1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.4. Componenti del sistema </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.6. Fattura</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html
new file mode 100644
index 0000000..4311c2f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.9. Cambiare l’aspetto della fattura</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Procedere al pagamento"><link rel="next" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.9. Cambiare l’aspetto della fattura</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-payment1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ap.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.9. Cambiare l’aspetto della fattura"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-invoicechange"></a>12.9. Cambiare l’aspetto della fattura</h2></div></div></div><p>Lo stile predefinito per le fatture, come mostrato nella <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceprint2" title="12.6.5. Stampare una fattura">Sezione 12.6.5, «Stampare una fattura»</a>, à piuttosto spoglio. Esso prevede che la parte superiore del documento sia vuota, in modo che la fattura possa essere stampata su carta intestata. È però possibile modificare l’aspetto delle fatture.</p><p>Utilizzare la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà</strong></span> per inserire le informazioni relative alla propria società nella scheda <span class="guilabel"><strong>Im!
 presa</strong></span> della finestra <span class="guilabel"><strong>Opzioni libro</strong></span>. Alcune delle informazioni inserite verranno stampate sul lato destro delle fatture.</p><p>Per aggiungere uno sfondo, uno striscione di intestazione e un logo personalizzati alle fatture, occorre modificare il foglio di stile. Per farlo, andare in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fogli di stile</strong></span> e selezionare il pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Selezione del foglio di stile HTML</strong></span> che si aprirà. Verrà poi presentata una finestra come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicechange1.png" alt="Finestra del nuovo foglio di stile"><div class="caption"><p>La finestra del nuovo foglio di stile.</p></div></div></div><p>Dare un <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> al nuovo foglio di stile (ad esempio <span class="guilabel"><strong>Fattura personalizzata</strong></span>) e selezionare il <span class="guilabel"><strong>Modello</strong></span> denominato <span class="guilabel"><strong>Elaborato</strong></span>. Alla pressione del pulsante <span class="guibutton">OK</span> verrà aperta la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Proprietà dei fogli stile HTML</strong></span>. Questa contiene cinque schede: <span class="guilabel"><strong>Colori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stili</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Immagini</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Tabelle</strong></span>. La prima scheda relativa ai colori permette di variare la colorazione delle varie sezioni che compongono la fattura. La sezione deegli stili permette di impostare gli stili e le dimensioni dei caratteri. La scheda delle impostazioni generali è dedicata alle informazioni del redattore e del destinatario e permette di abilitare i !
 collegamenti. La scheda delle immagini permette di importare delle immagini nel foglio di stile. Infine, la schede delle tabelle, permette di configurare la spaziatura tra le tabelle che formano la fattura.</p><p>Per inserire un logo della società, uno striscione di intestazione e una immagine di sfondo, è possibile utilizzare un’applicazione di grafica come <strong class="application"><code>GIMP</code></strong> o <strong class="application"><code>OpenOffice Draw</code></strong> per creare l’immagine e salvarla in formato <acronym class="acronym">GIF</acronym> o <acronym class="acronym">PNG</acronym>. A questo punto è possibile importarle nel foglio di stile utilizzando la sezione <span class="guilabel"><strong>Immagini</strong></span> descritta in precedenza.</p><p>Qui sotto è visualizzato un esempio in cui sono state importate tutte e tre le immagini.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/bus_ar_invoicechange2.png" width="510" alt="Esempio di fogli di stile HTML"></td></tr></table><div class="caption"><p>La finestra del foglio di stile <acronym class="acronym">HTML</acronym> con un esempio di immagine di sfondo, striscione di intestazione e logo.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le immagini sono inserite nella fattura con i criteri seguenti: l’<span class="guilabel"><strong>Immagine di sfondo</strong></span> è adattata per essere inserita come sfondo, lo <span class="guilabel"><strong>Striscione di intestazione</strong></span> viene inserito al di sopra del testo della fattura e il <!
 span class="guilabel"><strong>Logo</strong></span> è posizionato nell’angolo in alto a sinistra della fattura a fianco dello striscione di intestazione. Sarà probabilmente necessario provare immagini di dimensioni diverse prima di ottenere una bella fattura. Vengono forniti alcuni suggerimenti su questo argomento: il logo dovrebbe essere di circa 1 cm quadrato mentre lo striscione di intestazione dovrebbe essere largo 15 cm e alto 1cm.</p></td></tr></table></div><p>Avendo configurato il foglio di stile, al momento della stampa della fattura sarà possibile selezionarlo dal menu <span class="guimenu"><strong>Opzioni</strong></span>. Più sotto è riportata la fattura ottenuta dopo aver utilizzato il foglio di stile descritto precedentemente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicechange3.png" alt="Esempio di fogli di stile HTML"><div class="caption"><p>La fattura che si ottiene con le immagini selezionate nel foglio di stile.</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-payment1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ap.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.8. Procedere al pagamento </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 13. Debiti correnti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
new file mode 100644
index 0000000..337d759
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.6. Fattura</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-customers1.html" title="12.5. Cliente"><link rel="next" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Lavori per un cliente"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.6. Fattura</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-customers1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-jobs1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.6. Fattura"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-invoices1"></a>12.6. Fattura</h2></div></div></div><p>Una fattura è il documento cartaceo che si invia a un cliente per richiedere il pagamento di prodotti o servizi prestati. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di creare e di registrare le fatture.</p><div class="sect2" title="12.6.1. Registrare un nuovo cliente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicenew2"></a>12.6.1. Registrare un nuovo cliente</h3></div></div></div><p>Per inviare una fattura a un cliente occorre prima crearla. Per farlo, utilizzare la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuova fattura</strong></span>. La finestra per la nuova fattura deve essere debitamente compi!
 lata:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni fattura - ID fattura</strong></span> - il numero identificativo di questa fattura. Rappresenta il numero interno della fattura. Il campo può essere lasciato vuoto, nel qual caso un numero verrà assegnato automaticamente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni fattura - Data di emissione</strong></span> - la data in cui la fattura è stata creata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Cliente</strong></span> - il cliente che sta per ricevere la fattura. Se si ricorda il <span class="emphasis"><strong>nome dell’impresa</strong></span> inserito nella finestra per il <span class="guilabel"><strong>Nuovo cliente</strong></span>, è sufficiente iniziare a scriverlo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova cliente</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Trovare e modificare un cliente">Sezione 12.5.2, «Trovare e modificare un cliente»</a>. Evidenziare il cliente che si stava cercando con un clic nei risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - lavoro</strong></span> (facoltativo) - associa la nuova fattura al lavoro di un cliente (vedere <a class="xref" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Lavori per un cliente">Sezione 12.7, «Lavori per un cliente»</a>). Se si ricorda il <span class="emphasis"><strong>nome del lavoro</strong></span> inserito nella finestra per il <span class="guilabel"><strong>Nuovo lavoro</strong></span>, è possibile iniziare a scriver!
 lo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova lavoro</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Trovare e modificare un cliente">Sezione 12.5.2, «Trovare e modificare un cliente»</a>. Evidenziare il lavoro che si stava cercando con un clic nei risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - ID pagamento</strong></span> - questo è il codice d’ordine d’acquisto del cliente o qualsiasi altro <span class="quote">«<span class="quote">numero di riferimento del cliente</span>»</span>. Questo numero dovrebbe essere utilizzato per identificare le fatture emesse per questo cliente (e lavoro, se ne è stato impostato uno).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Termini</strong></span> - l’accordo sul pagamento di questa fattura. Viene visualizzato un elenco di elementi registrati nella lista a comparsa. Se è stato specificato un valore predefinito per il cliente selezionato, il campo sarà impostato automaticamente con questo.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicenew.png" alt="Creazione di una nuova fattura"><div class="caption"><p>Creazione di una nuova fattura</p></div></div></div><p>Quando si preme il pulsante <span class="guibutton">OK</span>, verrà aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Modifica fattura</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="12.6.2. Modificare una fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceedit2"></a>12.6.2. Modificare una fattura</h3></div></div></div><p>Dalla finestra di modifica della f!
 attura è possibile inserire un elenco dettagliato di oggetti venduti con questa fattura, in maniera simile a come vengono inserite le informazioni di una transazione nel registro del conto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceedit.png" alt="Finestra di modifica della fattura"><div class="caption"><p>Finestra di modifica della fattura</p></div></div></div><p>Sono presenti 15 colonne nell’area delle <span class="guilabel"><strong>Voci della fattura</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> - La data in cui l’oggetto è stato venduto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Fatturato?</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> significa che l’oggetto è riportato in questo fattura, mentre un riquadro vuoto indica che l’oggetto non è riportato nella fattura. Procedendo alla riga successiva l’opzione verrà abilitata automaticamente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> (opzionale) - il nome dell’oggetto o servizio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> (opzionale) - è un campo definibile dall’utente. Si possono inserire qui le informazioni sul centro di costo o utilizzare una delle tre operazioni predefinite: <span class="guilabel"><strong>Ore</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Materiale</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Progetto</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto delle entrate</strong></span> - selezionare il conto delle entrate che verrà accreditato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quantità</strong></span> - il numero di oggetti identici venduti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prezzo unitario</strong></span> - è il prezzo per unità del singol!
 o oggetto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tipo di sconto</strong></span> - permette di impostare la tipologia di sconto:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>€</strong></span> significa <span class="guilabel"><strong>Sconto</strong></span> in valore monetario</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>%</strong></span> significa <span class="guilabel"><strong>Sconto</strong></span> in percentuale.</p></li></ul></div><p>Premendo sul campo è possibile cambiare l’impostazione tra i tipi disponibili.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Come scontare</strong></span> - lo sconto può essere calcolato come segue::</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>></strong></span> significa che lo sconto verrà applicato dopo le imposte.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong><</strong></span> significa che lo sconto verrà applicato prima delle tasse.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>=</strong></span> significa che sia lo sconto che le tasse saranno applicate al valore precedente alla tassazione.</p></li></ul></div><p>facendo clic sul campo è possibile cambiare l’impostazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sconto</strong></span> (opzionale) - è lo sconto totale, in unità monetarie o in percentuale in funzione del <span class="guilabel"><strong>Tipo di sconto</strong></span>. Se lasciato vuoto non verrà applicato alcun tipo di sconto. Se è stato specificato un tipo di sconto predefinito per il cliente, questo campo verrà completato automaticamente per ogni nuovo oggetto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tassabile?</strong></span> - l’oggetto è tassabile? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> significa sì, mentre il campo vuoto significa !
 no. Facendo clic nel campo, è possibile cambiare l’impostazione del valore tra quelle disponibili.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tasse Incluse?</strong></span> - le tasse sono già state incluse nel prezzo unitario? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> significa sì, mentre un campo vuoto significa no. Per esempio, se c’è 1 oggetto del valore di €100 con un imposta del 5%, allora:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Se il campo è vuoto, allora il subtotale = €100 e le imposte = €5.</p></li><li class="listitem"><p>Se il campo contiene la <span class="guilabel"><strong>X</strong></span>, allora subtotale = €95,23 e tasse = €4,77. La formula è: Subtotale = Totale / (1+aliquota) e Tasse = Totale - Subtotale = Totale - (Totale / (1+aliquota)).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tabella imposte</strong></span> (opzionale) - permette di selezionare una tabella delle imposte fra quelle disponibili. Se l’oggetto è indicato come tassabile, allora questa tabella è utilizzata per calcolare l’importo della tassa. La tabella imposte specifica la percentuale applicata e i conti addebitati per il pagamento delle tasse.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subtotale</strong></span> (non modificabile) - subtotale calcolato per questo oggetto (meno le tasse).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Imposte</strong></span> (non modificabile) - è l’importo delle imposte calcolate sull’oggetto.</p></li></ul></div><p>Quando sono state inserite tutte le voci, si può <span class="guilabel"><strong>Emettere</strong></span> e stampare la fattura.</p></div><div class="sect2" title="12.6.3. Emettere una fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicepost2"></a>12.6.3. Emettere una fattura</h3></div></div></div><p>Quando è terminata la fase di modifica di una fattura e si è pronti a!
  stamparla, è necessario <span class="guilabel"><strong>Emettere</strong></span> la fattura. Non è necessario emettere la fattura immediatamente; in fatti, la fattura deve essere emessa solamente quando si è pronti a stamparla. L’emissione di una fattura prevede l’inserimento automatico delle transazioni necessarie nel conto dei crediti correnti.</p><p>Viene visualizzata la finestra di emissione della fattura e viene richiesto di inserire le seguenti informazioni:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicepost.png" alt="Finestra di emissione della fattura"><div class="caption"><p>Finestra di emissione della fattura</p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data di emissione</strong></span> - specifica la data con cui verranno inserite le transazioni nel conto per i crediti correnti. Di norma, questa è la <span class="guilabel"><strong>Data di apertura</strong></span> (consultare <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicenew2" title="12.6.1. Registrare un nuovo cliente">Sezione 12.6.1, «Registrare un nuovo cliente»</a> per informazioni su questa data).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data di scadenza</strong></span> - è la data in cui si è convenuto di ricevere il pagamento.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Se sono stati specificati dei termini di pagamento alla creazione della fattura, la data è calcolata in accordo ai termini selezionati e il campo non è modificabile.</p></li><li class="listitem"><p>Se non è stata impostata alcuna data di scadenza, inserire ora in questo campo.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> - è un campo opzionale. Quando le transazioni relative alle fatture verranno inserite nel registro del conto per i crediti correnti, il testo scritto in questa casella verrÃ!
   visualizzato nel campo del promemoria delle transazioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto di emissione</strong></span> - selezionare il conto dei crediti correnti in cui verranno inserite le transazioni. Il conto può essere selezionata da un elenco dei conti esistenti per i crediti correnti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulare le suddivisioni</strong></span> - determina se gli elementi di una fattura che trasferiscono verso lo stesso conto devono essere combinati in una singola suddivisione per quel conto o inseriti individualmente. Per una semplice fattura relativa alla vendita di chiodi e martello, l’impostazione opera nel seguente modo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Attivata (le suddivisioni verranno accumulate) - verrà registrato un singolo movimento di €575,00 dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Vendite</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Non attivata - la transazione creata nel conto dei crediti correnti, mostre due distinti trasferimenti dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Vendite</strong></span> di €100,00 e €475,00. I campi del promemoria nelle suddivisioni indicheranno rispettivamente chiodi e martello (cioè la descrizione dell’oggetto inserita nella fattura).</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.4. Trovare una fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicefind2"></a>12.6.4. Trovare una fattura</h3></div></div></div><p>Per trovare una fattura esistente, utilizzare l’applicazione raggiungibile in <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova fattura</strong></span>. Dai risultati della ricerca è possibile selezionare un fattura da modificare o da visualizzare.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="htt!
 p://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Prima di poter modificare una fattura emessa, sarà necessario <span class="guilabel"><strong>Annullarla</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Uno degli obiettivi di progetto del sistema di gestione dei crediti correnti presente in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, era quello di fornire diverse strade per raggiungere una stessa posizione a seconda del metodo con cui si idealizza il problema:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>si può cercare prima il cliente, e poi visualizzare le fatture a esso associate;</p></li><li class="listitem"><p>si può cercare una fattura per numero o per nome della società;</p></li><li class="listitem"><p>si possono visualizzare le fatture associate a un <span class="guilabel"><strong>lavoro cliente</strong></span>.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.5. Stampare una fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceprint2"></a>12.6.5. Stampare una fattura</h3></div></div></div><p>Dopo aver emesso una fattura, può essere utile stamparla e inviarla al cliente. Per stampare una fattura, utilizzare la voce del menu principale <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Stampa fattura</strong></span>.</p><p>Un esempio del risultato di stampa della fattura predefinita in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è mostrato di seguito.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceprint.png" alt="Risultato di stampa della fattura"><div class="caption"><p>Risultato di stampa della fattura</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w!
 3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È possibile modificare l’aspetto della fattura inserendo, per esempio, il logo della società ecc... Per le istruzioni su come farlo, vedere la <a class="xref" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Cambiare l’aspetto della fattura">Sezione 12.9, «Cambiare l’aspetto della fattura»</a>.</p></td></tr></table></div><p>Le fatture possono essere anche stampate dalla finestra principale selezionando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Resoconto impresa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fattura stampabile</strong></span>. La finestra del resoconto avviserà che non è stata selezionata una fattura valida per la stampa. Per selezionarla procedere come segue:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Utilizzare il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionare <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto</strong></span> dal menu principale.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare la scheda <span class="guilabel"><strong>Generale</strong></span> della finestra delle opzioni del resoconto.</p></li><li class="listitem"><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> a fianco del campo del <span class="guilabel"><strong>Numero fattura</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Cercare la fattura come al solito.</p></li></ol></div><p>È inoltre possibile stampare le fatture direttamente dalla finestra della procedura di pagamento. Cons!
 ultare la <a class="xref" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Procedere al pagamento">Sezione 12.8, «Procedere al pagamento»</a> per le istruzioni su come procedere.</p></div><div class="sect2" title="12.6.6. Assegnare un numero iniziale alla fattura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicestarting2"></a>12.6.6. Assegnare un numero iniziale alla fattura</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> parte automaticamente con il numero 1 e ne incrementa poi il valore. È possibile inserire manualmente un numero di fattura nella casella di testo ogni volta che viene creata un nuova fattura, ma questa operazione può essere ripetitiva e prima o poi si arriverà a inserire dei numeri duplicati.</p><p>You can change the starting invoice number if it is important you.
+      Use <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>, access
+      the <span class="guilabel"><strong>Counters</strong></span> tab, change the <span class="guilabel"><strong>Invoice number</strong></span> value to be
+      one less than your desired starting invoice number and click the <span class="guibutton">OK</span> button or the 
+      <span class="guibutton">Apply</span> button.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-customers1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-jobs1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.5. Cliente </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.7. Lavori per un cliente</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
new file mode 100644
index 0000000..9132f3b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.7. Lavori per un cliente</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. Fattura"><link rel="next" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Procedere al pagamento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.7. Lavori per un cliente</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.7. Lavori per un cliente"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-jobs1"></a>12.7. Lavori per un cliente</h2></div></div></div><p>I lavori per un cliente sono utili per raggruppare più fatture emesse verso lo stesso cliente. L’utilizzo della funzione per i lavori di un cliente è opzionale. Questa funzione è utile quando si hanno più <span class="guilabel"><strong>lavori</strong></span> associati allo stesso cliente e si desidera visualizzare tutte le fatture relative al singolo lavoro.</p><p>Per creare i lavori per un cliente recarsi in <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo lavoro</strong></span>. Verrà visualizzata la finestra per un <span class="guilabel"><strong>Nuovo lavoro</strong></span>. I campi modificabili sono:</p>!
 <div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni lavoro - Numero lavoro</strong></span> (opzionale) - inserire un numero con cui identificare il lavoro. Se lasciato vuoto, verrà scelto automaticamente un numero dal programma.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni lavoro - Nome lavoro</strong></span> - il nome che si desidera assegnare al nuovo lavoro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sull’intestatario - cliente</strong></span> - il cliente per cui il lavoro viene creato. Se si ricorda il <span class="emphasis"><strong>nome dell’impresa</strong></span> inserito nella finestra per il <span class="guilabel"><strong>Nuovo cliente</strong></span> per questo cliente è possibile iniziare a scriverlo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova cliente</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Trovare e modificare un cliente">Sezione 12.5.2, «Trovare e modificare un cliente»</a>. Evidenziare il cliente che si stava cercando con un clic nei risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sull’intestatario - ID pagamento</strong></span> - il numero di riferimento a questo lavoro per il cliente (es: il numero d’ordine d’acquisto). Questo rappresenta l’<span class="guilabel"><strong>identificativo del pagamento</strong></span> per relazionare la fattura al loro ordine. Il valore inserito è utilizzato per impostare l’ID di pagamento per le nuove fatture associate a questo lavoro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>L!
 avoro attivo</strong></span> - permette di impostare il lavoro come attivo o non attivo. Questa opzione è utile quando si hanno diversi lavori inattivi, dato che risulta più semplice cercare solamente tra i lavori che sono marcati come attivi.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_jobnew.png" alt="Nuovo lavoro per un cliente"><div class="caption"><p>Nuovo lavoro per un cliente</p></div></div></div><p>Per modificare un lavoro per un cliente, utilizzare l’applicazione <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova lavoro</strong></span>. Selezionare il lavoro desiderato fra i risultati della ricerca e premere il pulsante <span class="guibutton">Visualizza/modifica lavoro</span>.</p><p>Per trovare le fatture associate a un determinato lavoro, utilizzare l’applicazione <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trova lavoro</strong></span>. Selezionare il lavoro desiderato fra i risultati della ricerca e premere il pulsante <span class="guibutton">Visualizza fatture</span>. Verrà visualizzata una finestra con un elenco delle fatture associate al lavoro selezionato. Selezionare quindi una fattura e premere il pulsante <span class="guibutton">Visualizza fattura</span> per aprire l’editor della fattura nella finestra principale del programma</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.6. Fattura </td><td widt!
 h="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.8. Procedere al pagamento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html
new file mode 100644
index 0000000..b1a1d5d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="next" href="bus-ar-concepts1.html" title="12.2. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ar.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-overview1"></a>12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa</h2></div></div></div><p>Le necessità contabili di un’impresa sono evidentemente differenti da quelle di un singolo individuo. Le imprese devono gestire i clienti (che sono debitori di denaro), i fornitori o venditori (che sono creditori), i libri paga dei dipendenti, una legislazione delle imposte più complessa, ecc... <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre delle funzioni dedicate all’impresa per venire incontro a queste necessità.</p><p>I crediti correnti sono utilizzati dalle imprese per registrare le vendite che non vengono immediatamente pagate. I debiti correnti, invece, registrano le ricevute !
 che verranno pagate o saldate in seguito. Queste tipologie di conti vengono utilizzate principalmente quando si ha che fare con molte fatture e ricevute in entrata e in uscita e non si vuole perdere traccia di esse solo perché non si sono pagate o non sono state pagate. Per la maggior parte degli utenti privati i debiti e i crediti correnti risultano eccessivamente complicati da utilizzare per giustificarne l’apprendimento.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ar.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 12. Crediti correnti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.2. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
new file mode 100644
index 0000000..8cce37b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.8. Procedere al pagamento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Lavori per un cliente"><link rel="next" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Cambiare l’aspetto della fattura"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.8. Procedere al pagamento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.8. Procedere al pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-payment1"></a>12.8. Procedere al pagamento</h2></div></div></div><p>Verosimilmente, si riceverà il pagamento dai clienti per i quali è stata emessa una fattura. Per registrarlo, si utilizza la procedura di pagamento raggiungibile dal menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Procedura di Pagamento</strong></span>.</p><p>L’applicazione per la procedura di pagamento consiste di:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Cliente</strong></span> - il cliente che ha pagato. Se si ricorda il <span class="emphasis"><strong>nome dell’impr!
 esa</strong></span>, è sufficiente iniziare a scriverlo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova cliente</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Trovare e modificare un cliente">Sezione 12.5.2, «Trovare e modificare un cliente»</a>. Evidenziare il cliente che si stava cercando con un clic nei risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni di pagamento - Fattura</strong></span> - la fattura per cui è stato ricevuto il pagamento. Se si ricorda l’<span class="emphasis"><strong>ID fattura</strong></span>, è sufficiente iniziare a scriverlo in questo campo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completarlo. Altrimenti, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Trova fattura</strong></span> descritta in <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. Trovare una fattura">Sezione 12.6.4, «Trovare una fattura»</a>. Evidenziare la fattura che si stava cercando con un clic nei risultati della ricerca, poi premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona</span> nella finestra di ricerca.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Data</strong></span> - la data in cui è stato ricevuto il pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Importo</strong></span> - l’importo di denaro ricevuto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Nr.</strong></span> - il numero dell’assegno.</p></li><li class="li!
 stitem"><p><span class="guilabel"><strong>Informazioni sul pagamento - Promemoria</strong></span> - qualsiasi commento relativo al pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto di emissione</strong></span> - il conto dei crediti correnti nel quale verrà inserita la transazione di emissione della fattura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto di trasferimento</strong></span> - il conto in cui verrà depositato il denaro (per esempio un conto corrente).</p></li></ul></div><p>Più sotto è riportata la finestra di pagamento dei crediti correnti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_payment.png" alt="Procedere al pagamento"><div class="caption"><p>Finestra della procedura di pagamento</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.7. Lavori per un cliente </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.9. Cambiare l’aspetto della fattura</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..5e29fdf
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.3. Configurazione iniziale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><link rel="prev" href="bus-ar-concepts1.html" title="12.2. Concetti base"><link rel="next" href="bus-ar-components1.html" title="12.4. Componenti del sistema"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.3. Configurazione iniziale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-components1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.3. Configurazione iniziale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-setup1"></a>12.3. Configurazione iniziale</h2></div></div></div><p>Per impostare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> alla gestione dei crediti correnti per una società, devono prima essere compiuti due passi: il primo consiste nella realizzazione di una struttura dei conti adatta alla scopo e il secondo prevede la registrazione della propria impresa in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="12.3.1. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-setupacct2"></a>12.3.1. Impostare i conti</h3></div></div></div><p>Esistono diversi modi per configurare una struttura dei conti per un’impresa; si può iniziare con quella fornita dall’assistente per l’imposta!
 zione di una nuova struttura dei conti oppure crearne manualmente una nuova. Per accedere alle strutture già pronte fornite con il programma, avviare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> dal menu e procedere fino a quando viene visualizzata la lista delle strutture disponibili, da cui si potrà selezionare quella relativa all’impresa.</p><p>La struttura preimpostata non coinciderà esattamente con le proprie necessità; sarà necessario apportare delle modifiche per renderla utilizzabile al meglio per la situazione particolare. Questa struttura rimane comunque un ottimo punto di partenza per la gestione di un’impresa.</p><p>Con il termine crediti correnti ci si riferisce ai prodotti o servizi forniti dalla società in credito e per quali il pagamento non è stato ancora ricevuto. I saldi di questi conti vengono considerati come attività, dato che ci si aspetta di ricevere il denaro al più presto. Per usufruire del sistema integrato in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la gestione dei crediti correnti, occorre creare un conto (generalmente appartenente alla categoria delle attività) impostando come tipologia quella dei <span class="emphasis"><strong>Crediti correnti</strong></span>. È in questo conto che il sistema di gestione dei crediti correnti inserisce le transazioni.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Semplice struttura dei conti per i crediti correnti:<br>
+<br>
+-Attività<br>
+   -Conto corrente<br>
+   -Crediti correnti<br>
+-Entrate<br>
+   -Vendite<br>
+  </p></div><p>Saranno necessari altri conti di attività, entrate e uscite per rendere la struttura più fruibile. L’aspetto essenziale della struttura proposta, risiede nell’utilizzo di un conto delle entrate e di uno per i crediti correnti con il tipo di conto impostato a <span class="emphasis"><strong>Crediti correnti</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Non è necessario creare un conto dei crediti correnti per ogni cliente. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tiene traccia dei clienti internamente allo stesso conto e fornisce la possibilità di creare dei resoconti per ogni specifico cliente.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="12.3.2. Registrare la propria impresa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-setupcname2"></a>12.3.2. Registrare la propria impresa</h3></div></div></div><p>Dopo aver impostato la struttura dei conti, si deve registrare il file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come appartenente alla propria Impresa; selezionare quindi <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Inserire il nome della società e le informazioni di contatto quali il numero di telefono, di fax, l’indirizzo e-mail e l’indirizzo internet.</p></li><li class="listitem"><p>Inserire l’identificativo della propria impresa per il pagamento delle tasse nel campo <span class="guilabel"><strong>ID impresa</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare la tabella impo!
 ste predefinita applicabile ai clienti e ai venditori più comuni.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-components1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.2. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.4. Componenti del sistema</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html
new file mode 100644
index 0000000..8c46335
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.2. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="bus-pay-concepts1.html" title="14.1. Concetti base"><link rel="next" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Codice di calcolo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.2. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-protocol1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.2. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-acct1"></a>14.2. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Le legislazioni locali in materia di imposte devono essere considerate al momento della creazione dei conti. Dato che esistono diversi modi con cui vengono calcolate le imposte sul libro paga a seconda del paese in cui ci si trova, in questa sezione verrà presentato solamente un semplice schema. Partendo da questo, sarà necessario sviluppare una struttura più complessa che si adatti alle proprie necessità particolari.</p><p>Si assuma di dover pagare due tasse, Imposta1 e Imposta2, e che ognuna di esse sia composta da un contributo fornito dal dipendente e un contributo fornito dalla società.</p><p>Gli stipendi dei dipendenti e queste due tasse sono conti per le uscite. Le imposte della società sono passività. I conti delle passività !
 per le imposte servono per accumulare le imposte trattenute a tutti i dipendenti. Le imposte saranno poi pagate alla relativa agenzia governativa.</p><p>
+  </p><div class="literallayout"><p><br>
+Semplice struttura dei conti per il libro paga:<br>
+<br>
+-Attività<br>
+   -Conto corrente<br>
+-Passività<br>
+   -Imposta1  (conto di <span class="quote">«<span class="quote">Immagazzinamento</span>»</span> a breve termine)<br>
+   -Imposta2  (conto di <span class="quote">«<span class="quote">Immagazzinamento</span>»</span> a breve termine)<br>
+-Uscite<br>
+   -Stipendi<br>
+   -Imposta1<br>
+   -Imposta2<br>
+  </p></div><p>
+
+  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Si resista alla tentazione di creare dei sottoconti per registrare i salari per ogni dipendente: si verrebbe a creare una lista ingestibile di conti. Si pensi, per esempio, alla lista che si avrebbe dopo diversi anni di attività e vari dipendenti licenziati e assunti. È molto più semplice registrare tutti gli stipendi in un unico conto (per esempio <span class="emphasis"><strong>Uscite:Stipendi</strong></span>) e utilizzare i resoconti per visualizzare le informazioni suddivise per dipendente.</p></td></tr></table></div>
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-protocol1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 14.3. Codice di calcolo</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..a2ec398
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="next" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_pay.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-acct1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-concepts1"></a>14.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Il libro paga consiste nella registrazione finanziaria di salario, retribuzione netta, ferie e trattenute per un dipendente: fondamentalmente tutto ciò che è relativo al conferimento di denaro e benefici a un dipendente. La tenuta del libro paga è una delle pratiche più complesse della contabilità poiché nel pagamento degli stipendi sono coinvolti molti conti, persone e agenzie.</p><p>Il libro paga è generalmente contabilizzato come un’uscita. A volte i contabili <span class="quote">«<span class="quote">accumulano</span>»</span> le uscite del libro paga in un conto delle passività a breve termine. Questo accorgimento risulta utile per il libro paga delle imposte che potrebbero dover essere pagate in un momento diverso rispetto ai dipendenti. Il dip!
 endente potrebbe essere pagato ogni due settimane mentre le tasse ogni trimestre. Questo capitolo illustra il caso in cui i salari vengono pagati immediatamente mentre le tasse vengono accumulate in un conto delle passività.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non fornisce un sistema integrato di gestione del libro paga. Anche se è possibile registrare le uscite del libro paga in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, i calcoli delle imposte e delle deduzioni devono essere realizzati al di fuori del programma.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_pay.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-acct1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 14. Libro paga </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 14.2. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
new file mode 100644
index 0000000..f84467b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Codice di calcolo"><link rel="next" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-example1"></a>14.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Utilizzando la struttura dei conti vista precedentemente, verrà mostrato un esempio. Si assuma di avere due dipendenti (D1 e D2) ognuno dei quali guadagna €1000 di stipendio lordo al mese. Il contributo del dipendente all’imposta1 e all’imposta2 è rispettivamente del 10% e del 5%. Il contributo della società all’imposta1 e all’imposta2 è del 15% e del 10% ognuna sullo stipendio lordo dei dipendenti.</p><p>Iniziando con €50.000 sul conto bancario e, prima della creazione del libro paga, la struttura dei conti si presenta in questo modo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex1.png" alt="Libro paga - Esempio 1"><div class="caption"><p>Impostazione iniziale del libro paga</p></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.1.Â!
  Realizzare il codice di calcolo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-exampleprotocol2"></a>14.4.1. Realizzare il codice di calcolo</h3></div></div></div><p>La lista delle detrazioni per il Dipendente 1:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_STIPENDIO_LORDO</strong></span> - stipendio lordo del dipendente - <span class="emphasis"><strong>€1.000</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta1 - <span class="emphasis"><strong>€100</strong></span> (10% si D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta2 - <span class="emphasis"><strong>€50</strong></span> (5% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo della società all’imposta1 - <span class="emphasis"><strong>€150</strong></span> (15% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo della società all’imposta2 - <span class="emphasis"><strong>€100</strong></span> (10% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li></ul></div><p>
+  </p><div class="table"><a name="idp59413232"></a><p class="title"><b>Tabella 14.2. Schema della transazione per il Dipendente 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione per il Dipendente 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività:Conto corrente</td><td> </td><td>€850 (D_STIPENDIO-NETTO)</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>€1000 (D_STIPENDIO_LORDO)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>€100 (D_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>€50 (D_IMPOSTA2)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>€150 (S_IMPOSTA1)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>€150 (S_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>€100 (S_IMPOSTA2)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>€100 (S_IMPOSTA2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p></div><div class="sect2" title="14.4.2. Pagare un dipendente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. Pagare un dipendente</h3></div></div></div><p>inserire ora la prima transazione suddivisa per il Dipendente1 nel conto corrente. La transazione suddivisa appare così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="Libro paga - Esempio 2"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il Dipendente1</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si pagano i dipendenti, inserire solamente il nome del dipendente nel campo della <span class="guilabel"><strong>descrizione</strong></span>. Se si decide di utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> anche per la stampa degli assegni, l’assegno verrà creato con il nome corretto del dipendente a cui si riferisce. Per registrare altre informazioni nella transazione oltre al nome del dipendente, utilizzare il campo delle note, disponibile quando si visualizza il registro nella modalità a <span class="guilabel"><strong>doppia linea</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Si ripeta la procedura descritta anche per il secondo dipendente; al termine la struttura dei conti assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex3.png" alt="Libro paga - esempio 3"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo aver pagato gli stipendi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.3. Pagare il governo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplegovt2"></a>14.4.!
 3. Pagare il governo</h3></div></div></div><p>I conti <span class="emphasis"><strong>Passività:Imposta1</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Passività:Imposta2</strong></span> permettono di tenere traccia dell’importo da versare alle agenzie governative competenti per ognuna. Al momento del pagamento di queste agenzie, si dovrà inserire una transazione dal conto corrente ai rispettivi conti delle passività; nel processo non viene coinvolto alcun conto delle uscite. La finestra principale dei conti assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex4.png" alt="Libro paga - esempio 4"><div class="caption"><p>I conti dopo aver pagato le imposte governative</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.3. Codice di calcolo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 15. Bilanci</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
new file mode 100644
index 0000000..a7d6472
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.3. Codice di calcolo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Impostare i conti"><link rel="next" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.3. Codice di calcolo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.3. Codice di calcolo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-protocol1"></a>14.3. Codice di calcolo</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non possiede un sistema integrato per la gestione del libro paga. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di registrare le uscite del libro paga, ma è necessario implementare un codice di calcolo per il libro paga ed eseguire i relativi calcoli con un programma diverso da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, per esempio in un foglio di calcolo. In questa sezione viene illustrato un codice di calcolo di questo tipo che è possibile utilizzare come modello.</p><div class="sect2" title="14.3.1. Passo 1: Elenco delle deduzioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolone2"></a>14.3.1. Passo 1: Elenco delle deduzio!
 ni</h3></div></div></div><p>Il primo passo per la realizzazione del codice di calcolo consiste nella creazione di una lista di tutte le possibili tasse e deduzioni per ogni dipendente. Ogni voce deve contenere le definizioni e le formule necessarie a calcolarne il valore. Una volta stabilito il codice, questo deve essere cambiato solamente quando il libro paga o la legislazione sulle imposte cambiano.</p><p>Nello scenario proposto, l’elenco sarà come questo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_STIPENDIO_LORDO</strong></span> - Stipendio lordo del dipendente</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta1 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo del dipendente all’imposta2 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo della società all’imposta1 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo della società all’imposta2 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lo stipendio netto del dipendente (D_STIPENDIO-NETTO) è definito come D_STIPENDIO_LORDO - D_IMPOSTA1 - D_IMPOSTA2 e non è necessario inserirlo in questa lista dato che può essere calcolato dagli elementi già noti.</p></td></tr></table></div><p>Inserire le formule corrette per calcolare le deduzioni corrispondenti alle voci della list!
 a. A volte le formule possono essere complesse mentre altre volte si tratta solamente di guardare la tabella XYZ delle leggi in materia.</p><p>Si noti che con le definizioni più sopra è possibile calcolare dei valori di un certo interesse. Per esempio è possibile conoscere il costo totale per la società: D_STIPENDIO_LORDO + S_IMPOSTA1 + S_IMPOSTA2.</p></div><div class="sect2" title="14.3.2. Passo 2: Creare lo schema della transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocoltwo2"></a>14.3.2. Passo 2: Creare lo schema della transazione</h3></div></div></div><p>Quando si inserisce un libro paga in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, conviene farlo con una singola transazione suddivisa che coinvolge i conti appropriati di uscite e passività. Per poter controllare i dettagli del libro paga in un secondo momento, aprire la transazione suddivisa.</p><p>Con l’elenco delle deduzioni descritto precedentemente, è possibile creare uno schema per la transazione suddivisa di un impiegato. Ogni elemento della lista è collegato a un conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>
+  </p><div class="table"><a name="idp59369216"></a><p class="title"><b>Tabella 14.1. Schema della transazione</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività:Conto corrente</td><td> </td><td>D_STIPENDIO-NETTO</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>D_STIPENDIO_LORDO</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>D_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>D_IMPOSTA2</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>S_IMPOSTA1</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta1</td><td> </td><td>S_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>S_IMPOSTA2</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Imposta2</td><td> </td><td>S_IMPOSTA2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><p>Si noti come i componenti di S_IMPOSTA1 e S_IMPOSTA2 abbiano delle ricadute sia sul conto delle passività che su quello delle uscite. La parte di competenza della società per ogni imposta è contabilizzata alla data del libro paga, ma rimane una passività fino al momento del versamento.</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. Passo 3: Pagare il dipendente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. Passo 3: Pagare il dipendente</h3></div></div></div><p>Andare nel conto da cui verrà pagato il dipendente, per esempio il proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>. Aprire una transazione suddivisa e inserire il valore reale utilizzando come guida lo schema della transazione descritta più sopra. Ripetere il procedimento per tutti i dipendenti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questo processo manuale è tedioso, specialmente se si ha a che fare con un elevato numero di dipendenti.</p><p xmlns="">Uno strumento fornito da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> che può essere di aiuto in questa transazione è quello che permette di duplicare una transazione (utilizzare il pulsante <span class="guibutton">Duplica</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>). Questo permette di evitare l’inserimento di tutte le suddivisioni nella transazione per ogni dipendente. Sarà comunque necessario variare secondo necessità gli importi della busta paga del dipendente, ma non occorrerà più creare da zero le suddivisioni necessarie.</p><p xmlns="">Se le transazioni del libro paga non cambiano!
  significativamente tra una scadenza e l’altra, è possibile utilizzare la funzione di duplicazione della transazione per creare una copia della busta paga più recente di un dipendente ed utilizzarla per l’attuale stipendio. Se questo processo viene eseguito con una certa cadenza costante, leggere il capitolo sulle transazioni pianificate per risparmiare ancora più tempo!</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="14.3.4. Passo 4: Pagare il governo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolfour2"></a>14.3.4. Passo 4: Pagare il governo</h3></div></div></div><p>L’ultima operazione da compiere è relativa alle tasse governative. Il conto delle passività ha raccolta le tasse spettanti alle varie agenzie governative; queste devono essere pagate periodicamente inviando, per esempio, un assegno agli uffici competenti. Per registrare il pagamento in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è sufficiente inserire una transazione a due conti dal (per esempio) il conto corrente per pagare la passività derivante dalle imposte. La transazione avviene esclusivamente tra il conto corrente e il conto delle passività; nell’operazione non viene coinvolto alcun conto delle uscite. Il conto delle uscite è addebitato nel momento in cui viene registrata la passività relativa alle imposte.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 14.4. Esempio</td></tr></table></div>!
 </body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_accounts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..d5dd32b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_accounts1.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.3. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_value1.html" title="9.2. Stimare il valore"><link rel="next" href="capgain_example1.html" title="9.4. Esempio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_value1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_example1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.3. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_accounts1"></a>9.3. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Come nella maggior parte delle applicazioni della contabilità, esistono diverse metodologie per configurare i guadagni in conto capitale. Nel seguito verrà presentato un metodo generale sufficientemente versatile per essere applicato nella maggior parte delle situazioni. Il primo conto di cui si ha bisogno è quello del <span class="emphasis"><strong>Costo del bene</strong></span> (conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> del tipo <span class="guilabel"><strong>Attività</strong></span>), che rappresenta la posizione in cui verrà registrato l’acquisto originale del bene. Normalmente l’acquisto avviene con una transazione dal proprio conto bancario.</p><p>Per tenere traccia della rivalutazione di!
  un bene, saranno necessari tre conti. Il primo è un conto delle attività per i <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span> dove verranno inseriti tutti gli importi delle rivalutazioni. Il conto dei <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span> sarà bilanciato da un conto delle entrate per i <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span>, in cui saranno registrate tutte le rivalutazioni periodiche. Infine, è necessario un ulteriore conto per le entrate, denominato <span class="emphasis"><strong>Guadagni realizzati</strong></span> in cui verranno registrati i guadagni in conto capitale derivanti dalla vendita del bene.</p><p>Sotto è riportata una generica struttura dei conti adatta a tracciare la rivalutazione di due beni, <span class="emphasis"><strong>BENE1</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span>. Il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:BENE1:Costo</strong></span> è bilanciato dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> mentre il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:BENE1:Guadagni non realizzati</strong></span> è bilanciato dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span> (lo stesso discorso vale per il BENE2).</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività<br>
+    -Attività correnti<br>
+        -Conto risparmio<br>
+    -Beni immobili<br>
+        -BENE1 <br>
+            -Costo<br>
+            -Guadagni non realizzati<br>
+        -BENE2<br>
+            -Costo<br>
+            -Guadagni non realizzati<br>
+-Entrate<br>
+    -Guadagni realizzati<br>
+    -Guadagni non realizzati<br>
+  </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_value1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_example1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.2. Stimare il valore </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.4. Esempio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..7278c81
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="next" href="capgain_value1.html" title="9.2. Stimare il valore"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_value1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_concepts1"></a>9.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Questo capitolo introdurrà alcune delle tecniche utilizzate per tenere traccia dei guadagni e delle perdite realizzate e non realizzate, meglio noti come guadagni o perdite in conto capitale.</p><p>Alcuni capitali re investibili possono variare il loro valore nel tempo come, per esempio, le azioni, le obbligazioni, gli immobili o le auto. Alcune attività (es: le azioni) possono aumentare in valore mentre altre (es: un’auto) posso perdere valore. È importante essere in grado di valutare queste variazioni nel valore del capitale: questo capitolo illustrerà come procedere.</p><p>Probabilmente tutto ciò che si possiede aumenterà o diminuirà il proprio valore al trascorrere del tempo; quindi è importante capire pe!
 r quali di questi beni sia indicato tracciarne le variazioni del valore. Si consiglia di tracciare il valore solamente per quei beni che potranno essere venduti in futuro in cambio di liquidi o che sono relativi alle imposte.</p><p>I beni consumabili (es: il cibo, il carburante per l’auto, o la carta per la stampante) ovviamente non risultano interessati dall’argomento; inoltre, anche se il nuovo abito che si è appena acquistato perderà valore, non si desidererà tracciare questa diminuzione dato che non si avrà l’intenzione di rivenderlo e non si dovranno pagare delle imposte per la svalutazione dell’abito. Quindi, per questo esempio, l’acquisto di un nuovo abito dovrebbe essere registrato come una semplice uscita...i soldi spesi sono andati (!).</p><p>La rivalutazione (aumento del valore) di un bene avviene quando ciò che si possiede aumenta il proprio valore al trascorrere del tempo. Quando si possiede un bene che ha aumentato il proprio valore, la differenza tra il suo prezzo di acquisto e il suo nuovo valore prende il nome di <span class="emphasis"><strong>guadagno non realizzato</strong></span>. Quando il bene viene venduto, il profitto che se ne ricava è noto con il nome di <span class="emphasis"><strong>guadagno realizzato</strong></span> o <span class="emphasis"><strong>guadagno in conto capitale</strong></span>. Un esempio di bene da cui è possibile avere dei guadagni non realizzati ed eventualmente dei guadagni in conto capitale, è una azione di una società pubblicamente scambiata.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_value1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 9. Guadagni in conto capi!
 tale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.2. Stimare il valore</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
new file mode 100644
index 0000000..0e945d6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti"><link rel="next" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_example1"></a>9.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Si supponga di acquistare un bene per cui si prevede un aumento del valore, quale un quadro di Degas, e di volerne tenere traccia (se ne occuperà la compagnia di assicurazione, anche se nessun altro lo farà).</p><p>Si inizi con una struttura dei conti simile a quella mostrata nella sezione <a class="xref" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti">Sezione 9.3, «Impostare i conti»</a>, rimpiazzando però il <span class="quote">«<span class="quote">BENE1</span>»</span> con <span class="quote">«<span class="quote">Degas</span>»</span> e rimuovendo i conti del <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span>. Si assumerà che il quadro di Degas abbia un valore iniziale di centomila euro. Si inizi trasferendo al proprio conto bancario €10!
 0.000 e poi si trasferiscano di nuovo al conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> (la transazione di acquisto del bene). Si dovrebbe ora avere una finestra principale dei conti simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_appmain.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La finestra principale dell’esempio sulla rivalutazione di un bene</p></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.1. Guadagni non realizzati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_exampleunrealized2"></a>9.4.1. Guadagni non realizzati</h3></div></div></div><p>Un mese dopo, si ha ragione di credere che il valore del quadro sia aumentato di €10.000 (un guadagno non realizzato). Per registrare questo aumento, occorre inserire un trasferimento di €10.000 dal conto dei propri <span class="emphasis"><strong>guadagni accumulabili</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span>) al conto dei <span class="emphasis"><strong>guadagni non realizzati</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span>). La finestra principale assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app2main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo l’inserimento del guadagno non realizzato</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Vendere"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplesell2"></a>9.4.2. Vendere</h3></div></div></div><p>Si supponga che un altro mese dopo i prezzi dei quadri di Degas siano saliti ancora un po’, in questo caso di circa €20.000, come dalle proprie stime. Puntualmente si registreranno i €20.000 come entrate derivanti da guadagni non realizzati; poi si decide di vendere il quadro.</p><p>Si prese!
 ntano tre possibilità: si potrebbero aver <span class="emphasis"><strong>correttamente stimato</strong></span> i guadagni non realizzati, <span class="emphasis"><strong>sottostimato</strong></span> i guadagni non realizzati o <span class="emphasis"><strong>sovrastimato</strong></span> i guadagni non realizzati.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stima accurata</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Le proprie stime ottimistiche del prezzo del quadro erano corrette. Prima di tutto si deve registrare che i profitti ottenuti sono ora guadagni realizzati, e non guadagni non realizzati. Questo si effettua trasferendo le entrate dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span> al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span>.</p><p>In secondo luogo, occorre accreditare il conto bancario con il prezzo di vendita del quadro. Questo denaro proviene direttamente dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas</strong></span>. Si trasferisca l’intero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Conto risparmio</strong></span> e l’intero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span>.</p><p>Queste transazioni dovrebbero apparire così:</p><div class="table"><a name="idp58156384"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><stro!
 ng>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€30.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€30.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €130.000 ed €30.000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo l’inserimento dei guadagni realizzati</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sottostima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si è stati troppo ottimisti nella valutazione del quadro. Invece dei €130.000 di valore ipotizzati, il quadro viene valutato a €120000. Si decide comunque di vendere, dato che comunque il valore è superiore ai soldi spesi per l’acquisto. I numeri cambiano di poco e non drasticamente.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nell’immagine seguente (si osservi che l’ultima transazione che bilancia i conti dei <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span>):</p><div class="table"><a name="idp58175888"></a><p class="title"><b>Tabella 9.2. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno !
 realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€20.000</td><td>€10.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€20.000</td><td>€10.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>€10.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €120.000 ed €20.000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sovrastima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si supponga di riuscire a vendere il quadro a un prezzo superiore alle proprie più rosee previsioni: €150.000. Il plusvalore è, di nuovo, trattato come un guadagno, cioè un’entrata.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nell’immagine seguente (si osservi che l’ultima transazione che bilancia i conti dei guadagni non realizzati):</p><div class="table"><a name="idp58192864"></a><p class="title"><b>Tabella 9.3. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span !
 class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>€50.000</td><td>€-20.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€100.000</td><td>€0</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€50.000</td><td>€-20.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Attività:Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>€20.000</td><td>€0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di €150.000 ed €50.000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni</h3></div></div></div><p>Come mostrato nell’esempio, per i beni non finanziari, può risultare difficile stimare il valore <span class="quote">«<span class="quote">vero</span>»</span> di un bene. È facile convincersi di essere ricchi sulla base di stime discutibili che non riflettono il proprio <span class="quote">«<span class="quote">conto in banca!</span>»</span>.</p><p>Quando si ha a che fare con la rivalutazione di un bene:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>porre molta attenzione nella stima del valore senza lasciarsi trascinare dai propri sogni.</p></li><li class="listitem">!
 <p>Mai fare programmi con il denaro che non si ha in banca o in contanti. Fino a quando il proprio bene non è stato venduto e non si ha il denaro, qualsiasi numero sulla carta (o sul proprio computer) è semplicemente un numero. Se si riesce a convincere realmente un banchiere a prestare del denaro, utilizzando il bene come riscatto, si ha solo una riprova del valore dato che gli operatori sono sospettosi verso la sovrastima del valore. ATTENZIONE: fin troppe società che appaiono <span class="quote">«<span class="quote">proficue</span>»</span> sulla carta, vanno in fallimento dato che terminano le proprie riserve di liquidi, precisamente perché i <span class="quote">«<span class="quote">beni rivalutabili</span>»</span> non erano la stessa cosa del denaro liquido.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Tassazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_tax1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_tax1.html
new file mode 100644
index 0000000..406df6b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_tax1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.5. Tassazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_example1.html" title="9.4. Esempio"><link rel="next" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Tassazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_example1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_currency.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.5. Tassazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_tax1"></a>9.5. Tassazione</h2></div></div></div><p>Le politiche di tassazione variano considerevolmente fra un paese e un altro, quindi è virtualmente impossibile pronunciarsi in modo valido universalmente. Comunque, è possibile affermare che comunemente le entrate generate dai guadagni in conto capitale non sono soggette a tassazione fino al momento in cui il bene viene venduto e a volte nemmeno in questo momento. I proprietari di case nel Nord America, normalmente si ritrovano a non dover pagare nessuna tassa per il guadagno in capitale che ottengono dalla vendita. Altri paesi invece trattano la vendita delle case in modo differente: le autorità tedesche, per esempio, tassano i guadagni in capitale derivanti dalla vendita di una casa, solamente se si è stati proprietari per meno di dieci anni.!
 </p><p>Chris Browne ha una storia da raccontare relativa a quando era un professionista della preparazione delle tasse; una famiglia che aveva venduto una fattoria, si aspettava una considerevole somma di tasse da pagare che però in realtà, furono quasi nulle per il fatto che avevano ottenuto la proprietà prima del 1971 (in cui è stabilita una data critica per le valutazioni in Canada) e dato che la fattoria era anche un caseificio per cui erano possibili alcune particolari deduzioni. La morale di questa storia è che mentre qui è stato mostrato in modo semplice, la tassazione può divenire molto complicata...</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_example1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_currency.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.4. Esempio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 10. Valute multiple</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_value1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_value1.html
new file mode 100644
index 0000000..52674f8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_value1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.2. Stimare il valore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_concepts1.html" title="9.1. Concetti base"><link rel="next" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Stimare il valore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.2. Stimare il valore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_value1"></a>9.2. Stimare il valore</h2></div></div></div><p>Come ricordato nell’introduzione di questo capitolo, i guadagni in conto capitale sono i profitti ottenuti dalla vendita di un bene. In questa sezione verrà descritto come tracciare i guadagni in capitale in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>I metodi contabili per trattare le rivalutazioni di un bene, sono in qualche modo diversi da quelli per le svalutazioni dato che generalmente si è interessati solamente al momento in cui si rivende il bene e si ottiene un guadagno in capitale; questo è in contrasto con la natura continua del deprezzamento. I guadagni in conto capitale sono un argomento importante nella sfera di influenza della tassazione, poiché i governi tendono a essere inte!
 ressati a far gravare le imposte sui guadagni in conto capitale in un modo o nell’altro.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Come sempre, esistono delle eccezioni. Se si possiede un’obbligazione che paga tutti gli interessi a maturazione, le autorità preposte alla tassazione richiedono spesso che venga riconosciuto un interesse ogni anno e si rifiutano di trattarli come un guadagno in conto capitale. Si consultino le normative Nazionali a riguardo dei beni che possono essere tassati nell’eventualità che ne derivi un guadagno in conto capitale.</p></td></tr></table></div><p>Stimare l’accrescimento del valore di un bene non è generalmente cosa facile dato che spesso è difficoltoso conoscerne il valore prima dell’effettiva vendita.</p><p>I titoli scambiati quotidianamente nei mercati aperti come le Borse, rappresentano probabilmente la tipologia più semplice di bene per cui predire un valore e vendere il bene al prezzo di mercato è semplice quanto chiamare il proprio Brocker (mediatore). Per contro, la stima del valore di una casa è ben più complesso. Le case sono vendute meno frequentemente delle azioni, e la compravendita consiste di grandi sforzi e negoziazioni per cui le stime tendono a essere meno precise. Allo stesso modo, la vendita di un’auto prevede delle trattative che rendono il prezzo meno prevedibile.</p><p>Il valore di oggetti da collezione quali gioielli, opere d’arte, figurine e modellini è di ancora più difficile stima. I mercati per questi oggetti sono di nicchia e quindi meno aperti rispetto a quelli delle azioni e delle case. Ancora peggio sono i beni unici nel loro genere; le fabbriche, generalmente, possiedono dei macc!
 hinari che costano centinaia di migliaia di euro, costruiti appositamente per realizzare determinati prodotti. Queste apparecchiature non hanno valore al di fuori di un contesto specifico. In questi casi, diverse valutazioni in conflitto tra loro possono essere assegnate al bene e nessuna di esse è <span class="quote">«<span class="quote">in assoluto</span>»</span> corretta.</p><p>Come regola generale della contabilità per quanto riguarda la stima dei guadagni non realizzati (o perdite), si dovrebbe solamente valutare di nuovo dei beni quali le azioni che possono essere rivendute immediatamente e per le quali esistono delle stime affidabili del valore. Per tutti gli altri beni, è meglio attendere semplicemente il momento della vendita, nel quale è possibile determinare esattamente il guadagno in conto capitale. Naturalmente non esiste una regola scritta per questo e infatti diversi contabili adottano diversi comportamenti in questi casi.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.3. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-accounts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..1da92b4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-accounts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.1. Configurare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"><link rel="prev" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"><link rel="next" href="cbook-deposits1.html" title="5.2. Immettere i depositi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.1. Configurare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cbook.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Libretto degli assegni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-deposits1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.1. Configurare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-accounts1"></a>5.1. Configurare i conti</h2></div></div></div><p>Il primo passo per gestire il proprio libretto degli assegni consiste nell’impostare i conti necessari, o utilizzando quelli predefiniti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> o creandone dei nuovi. Per maggiori dettagli su come creare un nuovo conto, consultare <a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. I conti base di livello principale">Sezione 3.3.2, «I conti base di livello principale»</a>. Per informazioni su come importare i conti da un altro programma, assegni consultare il manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>Per partire si avrà bisogno di diversi conti. Un conto del tipo <span class="guilabel">!
 <strong>Banca</strong></span> per ogni conto bancario reale di cui si desidera tenere traccia. Se si sta utilizzando una struttura dei conti personalizzata oppure quella predefinita di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, occorre assicurarsi di avere una transazione per il bilancio di apertura associata a ogni conto bancario che si possiede. Il metodo migliore per impostare questo valore, è di utilizzare come bilancio di apertura il saldo dell’ultimo estratto conto fornito dalla propria banca. È possibile inserirlo direttamente nella finestra delle informazioni del conto dell’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura conti</strong></span> oppure si può inserire manualmente una transazione direttamente nel conto. In quest’ultimo caso è sufficiente creare una transazione dal conto <span class="guilabel"><strong>Bilanci di apertura</strong></span> (della categoria <span class="emphasis"><strong>capitale</strong></span>) al conto bancario.</p><p>I più frequenti conti bancari da includere nelle registrazioni sono:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Conto corrente - qualsiasi conto istituzionale che fornisce la facoltà di emettere assegni.</p></li><li class="listitem"><p>Conto risparmi - un conto istituzionale che matura interessi utilizzato normalmente per mantenere il denaro per tempi più lunghi rispetto al conto corrente.</p></li></ul></div><p>Le transazioni comuni che interessano questa tipologia di conti sono i pagamenti e i depositi. I <span class="emphasis"><strong>pagamenti</strong></span> sono trasferimenti di denaro dal conto bancario, generalmente verso un conto delle uscite. I <span class="emphasis"><strong>depositi</strong></span> sono trasferimenti di denaro verso il conto bancario, generalmente proveniente da un conto delle entrate. È necessario impostare i conti di entrate e uscite per tracciare la provenienza e la destinazione del denaro. Si ricordi che una transazione!
  bilanciata richiede il trasferimento di una uguale somma di denaro da almeno un conto verso almeno un conto. Così, se si deposita del denaro sul conto corrente, si deve anche indicare da quale conto il denaro proviene. Se si paga una spesa prelevando dal conto corrente, è necessario specificare il conto verso cui il denaro è stato speso.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cbook.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-deposits1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 5. Libretto degli assegni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.2. Immettere i depositi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-deposits1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-deposits1.html
new file mode 100644
index 0000000..b26bd96
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-deposits1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.2. Immettere i depositi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"><link rel="prev" href="cbook-accounts1.html" title="5.1. Configurare i conti"><link rel="next" href="cbook-withdrawals1.html" title="5.3. Immettere i prelievi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.2. Immettere i depositi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Libretto degli assegni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-withdrawals1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.2. Immettere i depositi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-deposits1"></a>5.2. Immettere i depositi</h2></div></div></div><p>La maggiorana delle transazioni di deposito avvengono sotto forma di trasferimento da un conto delle entrate a un conto bancario. Le entrate possono derivare da varie fonti ed è buona norma impostare un conto di tipo <span class="emphasis"><strong>entrate</strong></span> per ogni diversa fonte. Per esempio, le entrate possono provenire per la maggior parte dalla busta paga, ma possono anche essere dovute alla maturazione di interessi sui propri risparmi. In questo caso, si dovrebbero creare due conti per le entrate: uno per lo stipendio ed un uno per gli interessi maturati.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin!
 -left: 0..5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È importante assicurarsi di aver selezionato l’opzione <span class="guilabel"><strong>relativo alle tasse</strong></span> nella finestra delle <span class="guilabel"><strong>Informazioni sulle imposte sulle entrate</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni del resoconto delle imposte</strong></span>), quando vengono impostati dei conti tassabili. Alcuni tipi di entrate, come per esempio i regali, possono non essere considerati tassabili ed è quindi necessario controllare le regole sulla tassabilità per determinare cosa è tassabile. Per la descrizione delle modalità di tracciamento delle entrate dovute ai guadagni di capitale, fare riferimento a <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a>.</p></td></tr></table></div><p>Prima di iniziare a inserire i depositi dello stipendio, è bene decidere con quale livello di dettaglio si intende registrarli. Il livello base consiste nell’inserire lo stipendio netto proprio come si farebbe su un registro cartaceo. Questo è il metodo più semplice, ma si possono ottenere maggiori dettagli se si inserisce in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lo stipendio lordo e le sue detrazioni. Questo metodo richiede più impegno ma inserendo tutte le informazioni sulle trattenute durante tutto l’arco dell’anno, consente di ottenere degli utili resoconti sulle tasse in in qualsiasi momento. Questi resoconti possono aiutare a determinare se si stanno trattenendo tasse a sufficienza e permettono di stimare le tasse da pagare in futuro. Se non si è sicuri sul livello di dettaglio, conviene iniziare inserendo semplicemente l!
 o stipendio netto. Sarà sempre possibile tornare indietro e modificare le transazioni in un secondo momento se si decidesse di optare per un dettaglio maggiore.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-withdrawals1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.1. Configurare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.3. Immettere i prelievi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html
new file mode 100644
index 0000000..5f1b48f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.4. Riconciliare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"><link rel="prev" href="cbook-withdrawals1.html" title="5.3. Immettere i prelievi"><link rel="next" href="cbook-together1.html" title="5.5. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.4. Riconciliare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-withdrawals1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Libretto degli assegni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-together1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.4. Riconciliare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-reconacct1"></a>5.4. Riconciliare i conti</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> rende molto semplice la riconciliazione del proprio conto bancario con l’estratto conto mensile. In <a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Riconciliazione">Sezione 4.5, «Riconciliazione»</a> vengono fornite le istruzioni necessarie a riconciliare le proprie transazioni con l’estratto conto mensile inviato dalla propria banca. Questa rappresenta la principale operazione di riconciliazione che dovrebbe essere eseguita ogni mese.</p><p>Ma allora cosa fare di tutti i conti che sono stati creati? Dovrebbero essere riconciliati anche loro? Se si riceve un estratto conto per un determinato conto, allora sarebbe bene riconciliarlo. Degli ese!
 mpi possono essere l’estratto conto del conto corrente, dei risparmi e della carta di credito. Le transazioni e l’estratto conto per la carta di credito sono descritti in <a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito">Capitolo 6, <i>Carte di credito</i></a>, quindi, se si è interessati a tracciare le carte di credito con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, leggere le istruzioni contenute in quel capitolo.</p><p>I conti per le entrate e per le uscite non vengono normalmente riconciliati dato che non esiste nessun documento che permette di controllarne il saldo. Per la stessa ragione è impossibile anche riconciliare i conti del denaro liquido. Con un conto per i liquidi, però, è possibile correggere il saldo di tanto tanto, in modo che il denaro contante a disposizione corrisponda al saldo nel conto dei liquidi. L’aggiustamento del saldo è trattato nella sezione successiva.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-withdrawals1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-together1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. Immettere i prelievi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-together1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..39fc60b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-together1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.5. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"><link rel="prev" href="cbook-reconacct1.html" title="5.4. Riconciliare i conti"><link rel="next" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.5. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-reconacct1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Libretto degli assegni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cc.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.5. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-together1"></a>5.5. In pratica</h2></div></div></div><p>Nel <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>, sono state inserite alcune transazioni nel conto corrente. In questo capitolo, verranno aggiunte altre transazioni e poi si procederà alla loro riconciliazione.</p><div class="sect2" title="5.5.1. Bilanci d’apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-open2"></a>5.5.1. Bilanci d’apertura</h3></div></div></div><p>Si cominci aprendo il file salvato nell’ultimo capitolo (<code class="filename">gcashdata_4</code>). La struttura dei conti dovrebbe assomigliare a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_gcashdata4.png" alt="La struttura dei conti"><div clas!
 s="caption"><p>Questa immagine mostra la struttura dei conti.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.2. Aggiungere alcune transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-transactions"></a>5.5.2. Aggiungere alcune transazioni</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Aprire ora il conto corrente dalla finestra principale. Nel precedente capitolo, sono state inserite alcune transazioni per lo stipendio come depositi nel conto corrente. Ora si immetterà un altro tipo di deposito: un trasferimento di denaro dai risparmi al conto corrente. In una riga vuota, immettere una transazione per trasferire €500 da l conto dei risparmi al conto corrente (in questo caso, la data dell’ultima transazione era il 28 Marzo, ma questa transazione di trasferimento è avvenuta il 24). Il conto di trasferimento sarà quello dei risparmi dato che ci si trova nel conto corrente. Quest’ultimo dovrebbe ora assomigliare a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_transferin.png" alt="Il registro del conto corrente"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto corrente.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Si proceda quindi all’inserimento di alcuni assegni in questo conto. Dapprima inserire un assegno a favore di HomeTown alimentari per €75 (5 di Marzo). Il conto di trasferimento è <span class="emphasis"><strong>Alimentari</strong></span>, dato che tutto il denaro è stato impiegato per acquistare dei generi alimentari. Poi inserire un assegno di €100 per ABC Hardware (6 di Marzo) e suddividere questo importo in due uscite: €50 per <span class="emphasis"><strong>Casalinghi</strong></span> e €50 per <span class="emphasis"><strong>Attrezzi</strong></span>. Sarà necessario creare un conto di tipo <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span> per ognuna di esse e in seguito inserire la suddivisione. Il conto corrente dov!
 rebbe ora assomigliare a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_checkexamp.png" alt="Il registro del conto corrente"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto corrente dopo l’inserimento di altri assegni.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Si supponga ora di dover prelevare del denaro. Nella struttura dei conti, non è ancora presente un conto per i liquidi, così sarà necessario crearne uno. Creare quindi il conto come <span class="guilabel"><strong>Liquidi</strong></span> nella categoria di livello principale <span class="guilabel"><strong>Attività</strong></span>. Dal registro del conto corrente, inserire un prelievo da ATM per trasferire €100 dal <span class="emphasis"><strong>Conto corrente</strong></span> al conto <span class="emphasis"><strong>Liquidi</strong></span> in data 25 Marzo.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_atm.png" alt="Il registro del conto corrente"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto corrente con un prelievo da ATM.</p></div></div></div></li></ol></div></div><div class="sect2" title="5.5.3. Bilanci d’apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-reconcile"></a>5.5.3. Bilanci d’apertura</h3></div></div></div><p>A questo punto è possibile procedere alla riconciliazione del <span class="emphasis"><strong>conto corrente</strong></span>, utilizzando questo semplice estratto conto:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_bankstmt.png" alt="Un semplice estratto conto"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra un semplice estratto conto.</p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia</strong></span> dal menu e inserire il bilancio di chiusura di €1.451,79. Premere <span class!
 ="guibutton">OK</span> per iniziare la riconciliazione del conto. Marcare le voci come appaiono nell’estratto conto. Quando tutte le voci sono state marcate, la finestra di riconciliazione dovrebbe assomigliare a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_reconexamp.png" alt="La finestra di riconciliazione"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la finestra di riconciliazione con una differenza di €5,00.</p></div></div></div><p>Si noti che il saldo riconciliato differisce dal saldo finale di €5,00. Se si osserva l’estratto conto della banca, si noterà la presenza di un costo di servizio di €5,00 che non è stato aggiunto nel <span class="emphasis"><strong>conto corrente</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Si deve quindi inserire nel registro del <span class="emphasis"><strong>conto corrente</strong></span> un costo di servizio di €5,00. In una riga vuota del registro del <span class="emphasis"><strong>conto corrente</strong></span>, inserire una transazione che trasferisca €5,00 dal <span class="emphasis"><strong>conto corrente</strong></span> a un conto per i <span class="emphasis"><strong>costi di servizio</strong></span> (sarà necessario creare questo conto nella categoria delle <span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span>). Utilizzare la data di emissione dell’estratto conto come data per la transazione. Il <span class="emphasis"><strong>conto corrente</strong></span> dovrebbe ora assomigliare a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_servch.png" alt="Il registro del conto corrente"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto corrente con l’aggiunta del costo di servizio.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Tornando alla finestra di riconciliazione, dovrebbe ora essere visualizzata la tassa di servizio sotto la voce <span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span>. Fare clic su di essa per marcarla come riconciliata; si not!
 i come l’importo della differenza sia ora pari a 0,00. Premere il pulsante <span class="guibutton">Termina</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> per completare la riconciliazione. La colonna di riconciliazione <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> nel registro del <span class="emphasis"><strong>Conto corrente</strong></span>, dovrebbe ora mostrare una <span class="guilabel"><strong>s</strong></span> per ogni transazione appena riconciliata. Si osservi anche che la riga delle informazioni nel basso della finestra riporta <span class="guilabel"><strong>Riconciliato: EUR 1.451,79</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_reconciledCheckAct.png" alt="Il registro del conto corrente"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto corrente riconciliato.</p></div></div></div></li></ol></div></div><div class="sect2" title="5.5.4. Salvare il file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-save"></a>5.5.4. Salvare il file</h3></div></div></div><p>Tornare ora alla finestra principale del programma e salvare il file con il nuovo nome <code class="filename">gcashdata_5</code>. La struttura dei conti sta costantemente crescendo e dovrebbe essere simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_chartaccts5.png" alt="La struttura dei conti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la struttura dei conti.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.5. Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-reports"></a>5.5.5. Resoconti</h3></div></div></div><p>Come è stato fatto nel precedente capitolo, si dia uno sguardo ai resoconti <span class="guilabel"><strong>Flusso di liquidi</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Resoconto delle transazioni</strong></span>.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Per primo verrÃ!
   analizzato il resoconto del <span class="guilabel"><strong>Flusso di liquidi</strong></span> per il mese di Marzo.</p><p>Selezionare il resoconto dei flussi di liquidi da <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Entrate e uscite</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Flusso di liquidi</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_CashFlow.png" alt="Resoconto dei flussi di liquidi per il mese di Marzo"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto del flusso di liquidi dopo il <a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni">Capitolo 5, <i>Libretto degli assegni</i></a>.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Si controlli ora il corrispondente resoconto delle transazioni per i conti del patrimonio.</p><p>Selezionare il resoconto delle transazioni dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Resoconto delle transazioni</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_TransactionRptAssets.png" alt="Resoconto delle transazioni per i conti del patrimonio nel mese di marzo"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto delle transazioni per i conti del patrimonio nel mese di Marzo.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Cambiare poi il resoconto delle transazioni in modo da mostrare solamente i vari conti delle <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_TransactionRptExpenses.png" alt="Resoconto delle transazioni per il conto uscite nel mese di Marzo"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto delle transazioni per i vari conti delle uscite nel mese di Marzo.</p></div></div></div></li></ol></div><p>Un solo conto, presente nella struttura dei conti realizzata finora, non è ancora stato utilizzato: quello della <sp!
 an class="guilabel"><strong>Carta di credito</strong></span>. Ora che si è in grado di tenere traccia del conto bancario e dei contanti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si potrebbe voler iniziare a tenere traccia anche della propria carta di credito. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce un particolare tipo di conto per le carte di credito che sarà discusso nel prossimo capitolo.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-reconacct1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cc.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.4. Riconciliare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 6. Carte di credito</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html
new file mode 100644
index 0000000..88c2775
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.3. Immettere i prelievi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"><link rel="prev" href="cbook-deposits1.html" title="5.2. Immettere i depositi"><link rel="next" href="cbook-reconacct1.html" title="5.4. Riconciliare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.3. Immettere i prelievi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-deposits1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Libretto degli assegni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-reconacct1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.3. Immettere i prelievi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-withdrawals1"></a>5.3. Immettere i prelievi</h2></div></div></div><p>Quando si preleva per una qualsiasi ragione una somma dal conto bancario, si sta trasferendo del denaro dal conto bancario verso un’altra destinazione. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, quest’altra destinazione è registrata come un conto. Più conti di dettaglio si creano e utilizzano per le uscite, maggiori saranno le informazioni disponibili sulla destinazione del proprio denaro.</p><p>I prelievi possono assumere diverse forme. I prelievi da ATM rappresentano le transazioni più diffuse. Scrivere assegni è un altro modo per prelevare denaro al fine di pagare le bollette, per fare acquisti o per fare beneficenza. In funzione della banca, si possono avere anche costi di ser!
 vizio in cui la banca preleva denaro dai conti. I trasferimenti di denaro verso un altro conto rappresentano anch’essi dei prelievi. Di seguito si tratterà ogni tipo di prelievo e se ne descriverà la procedura di inserimento in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="5.3.1. ATM: prelievo di contanti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-atm2"></a>5.3.1. ATM: prelievo di contanti</h3></div></div></div><p>I prelievi di contanti sono trattati come trasferimenti da un conto bancario a un conto dei liquidi. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce conti speciali per i <span class="emphasis"><strong>Liquidi</strong></span> in grado di tenere traccia dei prelievi di contanti, così è necessario impostare un conto per i contanti allo scopo di registrare i propri prelievi sia con ATM che con altre modalità.</p><p>I conti per i liquidi possono essere utilizzati con diversi livelli di dettaglio. Al livello più semplice, si trasferisce semplicemente il contante dal conto corrente. Questo però indica solamente la quantità di denaro prelevata dal conto corrente in un determinato giorno, ma non fornisce informazioni sulla destinazione del denaro. Con poco impegno in più, è possibile utilizzare il conto per i liquidi per registrare anche gli acquisti in contanti in modo da poter conoscere la destinazione precisa del denaro. Questi acquisti verranno registrati come trasferimenti di denaro dal conto dei liquidi al conto delle uscite.</p><p>Alcune persone registrano ogni acquisto in contanti, ma questo richiede molto lavoro. Un metodo più semplice consiste nel registrare gli acquisti per i quali si ha una ricevuta, aggiustando poi il saldo del conto in base a quanto rimane nel portafoglio.</p><p>Si consiglia di impostare almeno un conto dei liquidi per registrare i propri prelievi. Se poi si decidesse di registrare anche la destinazione del proprio denaro, è sempre possibile inserire delle transazioni per il denaro!
  speso. L’utente è libero di scegliere il dettaglio di livello che preferisce.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-deposits1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-reconacct1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.2. Immettere i depositi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.4. Riconciliare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-accounts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..4a70424
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-accounts1.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.2. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito"><link rel="prev" href="cc-concepts1.html" title="6.1. Concetti"><link rel="next" href="cc-entercharge1.html" title="6.3. Immettere le spese"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Carte di credito</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-entercharge1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.2. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-accounts1"></a>6.2. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Per iniziare a gestire la propria carta di credito con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si deve impostare un conto delle <span class="guilabel"><strong>Passività</strong></span> di livello principale e al suo interno creare tanti conti figli del tipo <span class="guilabel"><strong>carta di credito</strong></span> quante sono le carte che si vogliono tracciare. Per registrare solamente i pagamenti effettuati alla compagnia della carta di credito, tutto quello di cui si ha bisogno è un conto per la banca e uno per la carta di credito dove immettere le transazioni.</p><p>Le spese effettuate con la carta di credito sono delle uscite ed è quindi necessario impostare questi conti come figli di un conto di livello principale denominato <sp!
 an class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span>. Se si decide di utilizzare un maggiore livello di dettaglio degli acquisti, sarà necessario creare un conto uscite per ogni tipo di acquisto che si effettua. Dato che sarà anche necessario riconciliare il saldo con l’estratto conto della carta, sarà utile impostare un bilancio di apertura per ogni conto di carta di credito. Il metodo più semplice per farlo consiste nell’utilizzare come bilancio di apertura, il saldo dell’ultimo estratto conto.</p><div class="sect2" title="6.2.1. Schema semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-accounts-simple2"></a>6.2.1. Schema semplice</h3></div></div></div><p>Se non si desidera registrare ogni spesa sostenuta con la carta di credito, è sufficiente creare una semplice struttura dei conti come questa:</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività<br>
+   -Banca<br>
+-Passività<br>
+   -Carta di credito<br>
+-Uscite<br>
+   -Carta di credito<br>
+   </p></div><p>In questo esempio, si immette l’importo totale addebitato ogni mese come una transazione tra il conto <span class="emphasis"><strong>Passività:Carta di credito</strong></span> e il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Carta di credito</strong></span>. Quando si effettua un pagamento si deve inserire una transazione tra <span class="emphasis"><strong>Attività:Banca</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Passività:Carta di credito</strong></span>.</p><p>La limitazione ovvia di questo semplice schema per la carta di credito, risiede nel fatto che non è possibile vedere dove il denaro viene impiegato. Tutte le spese effettuate con la carta di credito sono inserite nel conto delle uscite per la carta di credito. Comunque, questo sistema è facilmente configurabile e aggiornabile.</p></div><div class="sect2" title="6.2.2. Schema completo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-accounts-complete2"></a>6.2.2. Schema completo</h3></div></div></div><p>Se si desidera registrare le spese in modo più completo, occorre impostare più conti per le uscite denominati a seconda dei vari tipi di acquisti che si possono effettuare. Ogni addebito sulla carta di credito è immesso come una transazione separata tra il conto delle passività della carta di credito e il conto specifico per l’uscita. Di seguito si riporta un esempio di struttura dei conti per questo caso:</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività<br>
+    -Banca<br>
+-Passività<br>
+    -Carta di credito<br>
+-Uscite<br>
+    -Cibo<br>
+    -Auto<br>
+    -Vestiti<br>
+    -Intrattenimento<br>
+    -Interessi<br>
+    -Servizi<br>
+   </p></div><p>Chiaramente, è necessario inserire delle uscite specifiche a seconda delle proprie abitudini di acquisto. L’unica differenza tra questo schema e quello semplice, riguarda le uscite che ora sono suddivise in gruppi. Si noti anche la presenza di una uscita denominata <span class="quote">«<span class="quote">Interessi</span>»</span>; questa è utilizzata quando la carta di credito richiede il pagamento degli interessi sul denaro che mensilmente non è ancora stato restituito. Il conto delle uscite denominato <span class="quote">«<span class="quote">Servizi</span>»</span> permette di tenere traccia delle spese di servizio associate all’utilizzo della carta di credito, quali il costo fisso annuo di utilizzo se esiste. Con questo schema, si sarà in grado di controllare dove il denaro viene speso ogni mese e raggrupparlo in funzione dei conti delle uscite.</p><p>Il resto di questo capitolo assumerà che si stia utilizzando lo schema completo.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-entercharge1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.1. Concetti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.3. Immettere le spese</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..421d3cc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.1. Concetti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito"><link rel="prev" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito"><link rel="next" href="cc-accounts1.html" title="6.2. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.1. Concetti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cc.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Carte di credito</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.1. Concetti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-concepts1"></a>6.1. Concetti</h2></div></div></div><p>Dato che probabilmente è capitato di scrivere un assegno o effettuare un pagamento elettronico alla compagnia della carta di credito ogni mese, si potrebbe pensare che la carta di credito rappresenti una uscita; in realtà non la è. Perché? Un conto per la carta di credito è un prestito a breve termine: si possono fare degli acquisti da questo conto e poi si deve restituire il denaro speso, con gli interessi (il carico finanziario a proprio conto). Gli acquisti che si effettuano con la carta di credito sono le vere uscite.</p><p>È possibile percorrere due diverse strade quando si vuole immettere una transazione avvenuta con la carta di credito: la scelta dipende dal livello di dettaglio che si desidera ottenere. Il metodo più semplice consiste nel registrare solamente i pagamenti mensi!
 li alla compagnia della carta di credito. Dal proprio conto bancario, immettere un trasferimento di denaro ogni mese al conto delle uscite della carta di credito. Questo permetterà di visualizzare l’importo che si paga ogni mese alla compagnia della carta di credito, ma non fornirà alcuna informazione sul saldo della carta di credito o sugli acquisti effettuati con la carta di credito.</p><p>Un metodo più completo per tracciare la carta di credito in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> consiste nell’inserire ogni acquisto e ogni pagamento come una transazione separata. Utilizzando il registro del conto della carta di credito, è possibile inserire le ricevute per tutto il mese. Quando si riceve l’estratto conto della carta di credito, è possibile riconciliarlo con il conto della carta di credito e i pagamenti sono inseriti come un trasferimento di denaro dal conto corrente al conto della carta di credito. Questo metodo fornisce maggiori informazioni sul saldo durante il mese e fa emergere ogni discrepanza durante la riconciliazione, ma è necessario inserire una maggior quantità di dati.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cc.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 6. Carte di credito </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.2. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-entercharge1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-entercharge1.html
new file mode 100644
index 0000000..45f5fa4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-entercharge1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.3. Immettere le spese</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito"><link rel="prev" href="cc-accounts1.html" title="6.2. Impostare i conti"><link rel="next" href="cc-enterpay1.html" title="6.4. Immettere gli addebiti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.3. Immettere le spese</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Carte di credito</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-enterpay1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.3. Immettere le spese"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-entercharge1"></a>6.3. Immettere le spese</h2></div></div></div><p>Inserire le proprie spese, fornisce un quadro più dettagliato delle proprie abitudini di acquisto. Le spese effettuate con la carta di credito sono registrate come transazioni tra il conto passività della carta di credito e l’appropriato conto delle uscite.</p><p>Quando si striscia la carta di credito attraverso il lettore nel negozio, si sta trasferendo denaro dalla compagnia della carta di credito al venditore. Questa transazione fa aumentare l’importo di denaro che si deve restituire alla compagnia della carta di credito. Se si tiene traccia di questi tipi di transazione, è possibile riconciliare il conto della carta di credito con l’estratto cartaceo mensile inviato dalla compagnia della carta; questo permette di poter immediatamente !
 individuare qualsiasi transazione dall’aspetto sospetto. Quindi, come si dovrebbero contabilizzare le spese con la carta di credito?</p><p>Un metodo consiste nell’inserire manualmente tutte gli scontrini, o durante il mese oppure tutti in una volta. Questo procedimento richiede molto tempo, ma è probabilmente il modo migliore per assicurarsi che tutte le spese siano autorizzate. Se si inseriscono costantemente tutti gli scontrini, sarà possibile trovare immediatamente eventuali errori o transazioni non autorizzate durante la riconciliazione mensile.</p><p>Un secondo metodo consiste nell’importare direttamente in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> l’estratto conto della carta di credito. Se la propria compagnia della carta di credito supporta l’emissione dell’estrattoconto in formato <acronym class="acronym">QIF</acronym>, si ha la possibilità di importarlo direttamente nel programma. Questo procedimento è descritto nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e costituisce un metodo conveniente per registrare tutti gli acquisti senza il bisogno di inserire manualmente tutti gli scontrini.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-enterpay1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.4. Immettere gli addebiti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-enterpay1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-enterpay1.html
new file mode 100644
index 0000000..7dd9aeb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-enterpay1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.4. Immettere gli addebiti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito"><link rel="prev" href="cc-entercharge1.html" title="6.3. Immettere le spese"><link rel="next" href="cc-together1.html" title="6.5. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.4. Immettere gli addebiti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-entercharge1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Carte di credito</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-together1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.4. Immettere gli addebiti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-enterpay1"></a>6.4. Immettere gli addebiti</h2></div></div></div><p>La maggior parte dei pagamenti in favore della carta di credito sono immessi come transazioni da un conto bancario (attività) al conto della carta di credito (passività). Quando si paga la ricevuta mensile, si sta prelevando denaro da un conto bancario per far diminuire il saldo della carta di credito. Questa transazione contribuisce alla diminuzione sia del saldo del conto bancario, sia dell’importo dei debiti che si hanno verso la carta di credito.</p><p>Quando si restituisce un acquisto, si riceve un rimborso sulla carta di credito. Questa rappresenta un altro tipo di pagamento nel senso che fa diminuire l’importo dei debiti che si hanno verso la compagnia della carta di credito. Se l’acquisto originale è stato registrato con u!
 n trasferimento dal conto della carta a quello delle uscite, si può semplicemente invertire la transazione: ritrasferire indietro il denaro dal conto delle uscite a quello della carta di credito. Questa transazione provoca la diminuzione del saldo sia del conto delle uscite, sia del conto della carta di credito. Per esempio, se è stato registrato un acquisto di vestiario avvenuto con la carta di credito, la transazione associata consiste in un trasferimento dal conto della carta di credito al conto delle uscite per il vestiario. Se poi si restituisce questa merce per un rimborso, è sufficiente trasferire il denaro indietro dal conto delle uscite per il vestiario al conto della carta di credito.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Un errore comune è quello di inserire il rimborso come una entrata. Non è infatti un’entrata ma una <span class="quote">«<span class="quote">uscita negativa</span>»</span>. Questo è il motivo per cui si deve trasferire il denaro dal conto delle uscite a quello della carta di credito quando si riceve un rimborso.</p></td></tr></table></div><p>Per rendere più chiaro il concetto, si procede all’illustrazione di un esempio. Si acquistano dei Jeans con la carta di credito per un importo di €74.99; il giorno dopo ci si accorge che sono troppo larghi e si decide di restituirli. Fortunatamente il negoziante accetta e viene rimborsata la carta di credito.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Si inizi aprendo il file salvato in precedenza (<code class="filename">gcashdata_5</code>), e lo salvare da subito con il nome <code class="filename">gcashdata_6</code>.</p></li><li class="listi!
 tem"><p>Aprire il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Passività:Visa</strong></span> e inserire una transazione a due conti per pagare l’acquisto di Jeans per €74.99. Il conto di <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> sarà <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> e verrà <span class="guilabel"><strong>addebitato</strong></span> il proprio conto <span class="emphasis"><strong>Visa</strong></span> con €74.99.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Dato che il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> non è stato creato in precedenza, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ne richiederà la creazione. Si ricordi solo di crearlo come conto della categoria <span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span></p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Inserire poi il rimborso in uno dei seguenti modi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Inserire la stessa transazione utilizzata per l’acquisto, ma invece di un importo in <span class="guilabel"><strong>Addebito</strong></span>, inserire un importo in <span class="guilabel"><strong>Pagamento</strong></span> nel registro del conto della <span class="emphasis"><strong>carta di credito</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare la transazione di acquisto che si vuole rimborsare (cioè la transazione per i Jeans nel caso analizzato) e selezionare <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Aggiungi transazione di inversione</strong></span>. Modificare la data come nece!
 ssario.</p></li></ul></div><p>Dopo aver invertito la transazione, il conto della carta di credito dovrebbe assomigliare a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_Reversing_Transaction_1.png" alt="Rimborso di un acquisto effettuato con carta di credito"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Passività:Carta di credito</strong></span> dopo l’inversione della transazione per l’acquisto.</p></div></div></div><p>E il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> dovrebbe assomigliare a questo</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_Reversing_Transaction_2.png" alt="Rimborso di un acquisto effettuato con carta di credito"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> dopo l’inversione della transazione di acquisto.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Salvare il file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-entercharge1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-together1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.3. Immettere le spese </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.5. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-together1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..6d48848
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/cc-together1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.5. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito"><link rel="prev" href="cc-enterpay1.html" title="6.4. Immettere gli addebiti"><link rel="next" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.5. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-enterpay1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Carte di credito</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.5. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-together1"></a>6.5. In pratica</h2></div></div></div><p>Ora che sono stati affrontati i concetti di base che stanno dietro le varie transazioni che si devono effettuare per tracciare correttamente la propria carta di credito in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si procederà alla illustrazione di un esempio: si effettueranno degli acquisti con la carta di credito, si rimborseranno due di essi, si pagheranno gli interessi sull’importo non pagato, si riconcilierà il conto della carta e, infine, si effettuerà un pagamento parziale della carta di credito.</p><div class="sect2" title="6.5.1. Aprire un file di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-openfile"></a>6.5.1. Aprire un file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h3></div></div></div><p>S!
 i inizi aprendo il file dei dati salvato in precedenza, <code class="filename">gcashdata_5</code> e lo salvare come <code class="filename">gcashdata_6</code> da subito. La finestra principale dovrebbe assomigliare a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_accounts.png" alt="Struttura dei conti iniziale"><div class="caption"><p>Struttura dei conti iniziale per il tracciamento di una carta di credito nell’esempio pratico.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.2. Acquisti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-purchases2"></a>6.5.2. Acquisti</h3></div></div></div><p>Si supponga di effettuare degli acquisti con la carta Visa. Si inizi acquistando €25 di cibo dal Greasy Spoon Cafe, €100 di capi di vestiario da Faux Pas Fashions, €25 di carburante da Premium Gasoline, €125 di generi alimentari e casalinghi da Groceries R Us (suddivisi in €85 di alimentari ed €40 in oggetti per la casa) e infine, €60 di articoli per la casa da CheapMart.</p><p>Si ripeta anche l’esercizio del capitolo precedente, acquistando un paio di Jeans per €74.99 il 3 Aprile, e si restituiscano due giorni dopo.</p><p>La finestra del registro per le passività della carta di credito dovrebbe assomigliare a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_purchases.png" alt="Acquisti iniziali con la carta di credito"><div class="caption"><p>Acquisti iniziali con la carta di credito.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.3. Rimborso"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-refund2"></a>6.5.3. Rimborso</h3></div></div></div><p>Si supponga ora che il 15 Aprile siano stati restituiti i vestiti acquistati l’11 Aprile da Faux Pas Fashions e che sia stato rimborsato il costo sulla carta di credito. Inserire una transazione per il rimborso della carta di credito per l’intero importo di €100. È necessario utilizzare lo stesso conto di trasferimento utili!
 zzato per l’acquisto, e inserire l’importo nella colonna del pagamento. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> automaticamente completerà il nome e il conto di trasferimento, ma immetterà anche automaticamente i €100 nella colonna dell’addebito. Sarà necessario reinserire l’importo nella colonna dei pagamenti. La transazione sarà come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_refund.png" alt="Transazione per la restituzione dell’oggetto"><div class="caption"><p>Restituzione dei vestiti a Faux Pas Fashions, rimborso sulla carta di credito.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.4. Interessi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-interest2"></a>6.5.4. Interessi</h3></div></div></div><p>Dopo il mese di acquisti, sfortunatamente, arriva per posta la ricevuta della carta di credito oppure si accede a essa tramite internet. Si scopre che sono stati addebitati €20 di interessi nell’ultimo giorno di Aprile a causa del saldo del mese precedente. Questo viene immesso come una spesa nel conto della carta di credito.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_interest.png" alt="Interessi"><div class="caption"><p>Interessi.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.5. Riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-reconcile2"></a>6.5.5. Riconciliazione</h3></div></div></div><p>All’arrivo della ricevuta della carta di credito, si dovrebbe riconciliare il conto della carta di credito con questo documento. Questo può essere fatto utilizzando l’applicazione di riconciliazione fornita da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Evidenziare il conto della carta di credito e selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia...</strong></span>. Questa procedura di riconciliazione è descritta dettagliatamnete in <a class="xref!
 " href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Riconciliazione">Sezione 4.5, «Riconciliazione»</a>, ma comunque ne verrà descritto il processo anche qui. Per questo esempio, si assuma che l’estratto conto della carta di credito sia datato 1 Maggio, con un saldo finale di €455. Inserire questi valori nella finestra iniziale di riconciliazione come mostrato qui.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_reconcile_init.png" alt="Finestra iniziale di riconciliazione"><div class="caption"><p>Finestra iniziale di riconciliazione del conto.</p></div></div></div><p>Durante il processo di riconciliazione, si devono marcare tutte le transazioni nel conto quando si è certi che esse compaiono sia nel conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, sia nell’estratto conto della carta. In questo esempio, come mostrato nella figura più sotto, c’è una differenza di €300 tra i conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e il documento della carta di credito.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_reconcile.png" alt="Finestra principale di riconciliazione"><div class="caption"><p>Finetsra principale di riconciliazione del conto, dove è visualizzata una differenza di €300.</p></div></div></div><p>Dopo alcune analisi, si scopre di aver dimenticato di registrare un pagamento effettuato il 5 Marzo in favore della compagnia della carta di credito per un importo di €300; questo pagamento deve essere inserito con una transazione dal conto corrente bancario al conto della carta di credito. A questo punto il documento della carta di credito e il conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> possono essere riconciliati, con un saldo di €455.</p></div><div class="sect2" title="6.5.6. Pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-payment2"></a>6.5.6. Pagamento</h3></div></div></div><p>Nell’ipotesi che sia stata completata la riconciliazione del conto dell!
 a carta di credito, è necessario effettuare un pagamento alla compagnia della carta di credito. In questo esempio, si è in debito di €455 ma si restituiranno solamente €300 ancora per questo mese. Per fare questo, inserire una transazione dal proprio conto bancario al conto della carta di credito, per una somma di €300, che dovrebbe diminuire il saldo della carta di credito portandolo a €155. Il registro del conto della carta di credito dovrebbe ora assomigliare a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_payment.png" alt="Riconciliazione e pagamento"><div class="caption"><p>Registro del conto dopo la riconciliazione e il pagamento.</p></div></div></div><p>Tornare alla finestra principale e salvare il file (<code class="filename">gcashdata_6</code>). La struttura dei conti sta continuamente crescendo e dovrebbe assomigliare a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_final.png" alt="GnuCash finestra principale"><div class="caption"><p>Struttura dei conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dopo la riconciliazione e il pagamento.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.7. Salvare il file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-save"></a>6.5.7. Salvare il file</h3></div></div></div><p>In ultimo, salvare il file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (<code class="filename">gcashdata_6</code>).</p></div><div class="sect2" title="6.5.8. Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-reports"></a>6.5.8. Resoconti</h3></div></div></div><p>Come è stato fatto nel precedente capitolo, si darà uno sguardo ai resoconti per il <span class="guilabel"><strong>Flusso di liquidi</strong></span> e per le <span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span>.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Dapprima si analizzi il resoconto del <span class="!
 guilabel"><strong>Flusso di liquidi</strong></span> per il conto <span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span> delle passività per il mese di Marzo.</p><p>Selezionare il resoconto dei flussi di liquidi da <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Entrate e uscite</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Flusso di liquidi</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_CashFlow.png" alt="Resoconto dei flussi di liquidi per il mese di Marzo"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto del flusso di liquidi dopo il <a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito">Capitolo 6, <i>Carte di credito</i></a>.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Controllare ora il corrispondente resoconto delle transazioni per il conto Visa.</p><p>Selezionare il resoconto delle transazioni dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Resoconto delle transazioni</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_TransactionRptVisa.png" alt="Resoconto delle transazioni per il conto Visa nei mesi di Marzo e Aprile"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto delle transazioni per il conto Visa nei mesi di Marzo e Aprile.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Cambiare ora il resoconto delle transazioni in modo da mostrare solamente i vari conti delle uscite.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_TransactionRptExpenses.png" alt="Resoconto delle transazioni per i conti delle uscite nel mese di Aprile"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto delle transazioni per i vari conti delle uscite nel mese di Aprile.</p></div></div></div></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="4!
 0%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-enterpay1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.4. Immettere gli addebiti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 7. Prestiti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html
new file mode 100644
index 0000000..5cde7df
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57483680"></a>7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</h2></div></div></div><p>Per registrare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> l’acquisto della propria casa, si hanno diverse possibilità. Nel seguito ne verranno analizzate due: una in cui è stato registrato solamente l’importo dell’acquisto e ora l’importo di vendita, l’altra in cui è stato seguito l’andamento del mercato immobiliare e sono stati registrati i vari guadagni non realizzati con il passare del tempo.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Transazione semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57485952"></a>7.8.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>In qu!
 esto modo si registrerà solamente il prezzo di vendita.</p><p>Nel seguito verranno presentati due esempi di vendita di una casa; uno con profitto e uno in perdita. Per vendere invece un’auto, basta sostituire i conti per la casa con quelli per l’auto.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività<br>
+  -Beni immobili<br>
+    -Casa<br>
+  -Attività correnti<br>
+    -Conto risparmi<br>
+-Entrate<br>
+  -Guadagni in capitale (lungo)<br>
+    -Casa<br>
+    </p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per €300.000, e che ora si riesca venderla per €600.000. Come registrarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>È necessario aumentare il saldo del conto bancario di €600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di €600.000. Il conto per la casa contiene solamente €300.000 cioè il prezzo di acquisto, così questo importo deve essere spostato nel conto bancario. Mancano ancora però €300.000; questi devono essere prelevati dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span>. La transazione suddivisa inserita nel proprio conto della <span class="emphasis"><strong>banca</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Conto risparmio</strong></span>) dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57493328"></a><p class="title"><b>Tabella 7.3. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per €300.000 ma, a causa della costruzione di un aeroporto nelle vicinanze, sia ora possibile venderla per soli €230.000. Come registralo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>Per poterlo registrare il conto bancario deve aumentare di €230.000 e un altro conto deve diminuire della stessa cifra. Il conto per la casa contien!
 e €300.000 che è un valore superiore a quello di vendita; spostare solamente €230.000 da questo conto verso quello bancario. Rimangono ancora €70.000 sul conto della casa che devono essere rimossi spostandoli nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span> come perdita. La transazione suddivisa da inserire nel conto della casa (<span class="emphasis"><strong>Attività:Beni Immobili:Casa</strong></span>) dovrebbe essere come questa.</p><div class="table"><a name="idp57505040"></a><p class="title"><b>Tabella 7.4. Vendere un bene (casa) in perdita</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) in perdita" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€230.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td>€70.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. Una transazione più complessa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57513152"></a>7.8.2. Una transazione più complessa</h3></div></div></div><p>In questo esempio verranno illustrati alcuni concetti di contabilità più complessi. Per maggiori dettagli sul questo argomento, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p><p>Nel seguito si ipotizzerà che che sia stato accuratamente stimato il valore della propria casa. Negli altri casi (sovra e sottostima), si consulti il <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a>.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività<br>
+    -Beni immobili<br>
+        -Casa<br>
+            -Costo<br>
+            -Guadagni non realizzati<br>
+    -Attività correnti<br>
+        -Conto risparmi<br>
+-Entrate<br>
+    -Guadagni realizzati<br>
+        -Casa<br>
+    -Guadagni non realizzati<br>
+        -Casa<br>
+    </p></div><p>Si supponga di aver acquistato in passato una casa per €300.000 e che sia stato tenuto sotto controllo il mercato immobiliare registrando il valore della casa a una certa data. Al momento di venderla, è stato determinato un valore di mercato pari a €600.000.</p><p>La differenza tra €600.000 (valore di mercato stimato) e €300.000 (costo di acquisto) è l’attuale valore del guadagno non realizzato. Quindi si ha un valore totale di €300.000 nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</strong></span>.</p><p>Come registrare questa transazione di vendita?</p><p>Per registrala si dovrà aumentare il saldo del conto bancario di €600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di €600.000. Prima di tutto occorre cambiare il conto delle entrate da guadagni non realizzati a guadagni realizzati. Infine è sufficiente trasferire l’intero importo dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57522560"></a><p class="title"><b>Tabella 7.5. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</td><td>€300.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati:Casa</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57529584"></a><p class="title"><b>Tabella 7.6. Vendere un bene (casa) con un profitto 2</b></p><div class=!
 "table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td>€600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa:Costo</td><td> </td><td>€300.000</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</td><td> </td><td>€300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Dopo la registrazione della transazione, si noterà che il conto della <span class="emphasis"><strong>Casa</strong></span> ha un valore nullo, il <span class="emphasis"><strong>Conto risparmi</strong></span> è aumentato di €600.000 e, in ultimo, il conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> è aumentato di €300.000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 8. Investimenti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html
new file mode 100644
index 0000000..7295f91
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="ch_python_bindigs.html" title="Capitolo 17. Python Bindings"><link rel="next" href="import-invoices.html" title="18.1. Importare fatture e ricevute"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_python_bindigs.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-invoices.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_import_busisness_data"></a>Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="import-invoices.html">18.1. Importare fatture e ricevute</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="import-invoices.html#python-author-notes">18.1.1. Note per gli autori <strong class="application"><code>Python</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="import-invoices.html#python-import-fields">18.1.2. Una breve descrizione di ogni campo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="import-customers-vendors.html">18.2. Importare clienti e venditori</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter!
 "><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_python_bindigs.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-invoices.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 17. Python Bindings </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 18.1. Importare fatture e ricevute</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
new file mode 100644
index 0000000..97ff70e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 17. Python Bindings</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="accts-oa12.html" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"><link rel="next" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 17. Python Bindings</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa12.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_import_busisness_data.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 17. Python Bindings"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_python_bindigs"></a>Capitolo 17. Python Bindings</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è sempre stato un’applicazione tradizionale nel senso che è sempre stato utilizzato attraverso un’interfaccia grafica che permette di aprire, modificare e salvare i propri dati. Questo fatto può essere considerato come una limitazione dato che è possibile fare solamente quello che i menu, le finestre e la barra degli strumenti permettono di fare.</p><p>A volte però si avverte il bisogno di una maggiore flessibilità. Per esempio si potrebbe aver bisogno di un resoconto con alcune informazioni diverse da quelle fornite dai resoconti inclusi in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, oppure si vuole automatizzare un’operazione frequen!
 te. Queste manipolazioni personalizzate sono le candidate ideali per essere scritte in un linguaggio di programmazione piuttosto che in un altro.</p><p>A partire dalla versione 2.4 di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è possibile utilizzare degli script di <strong class="application"><code>Python</code></strong> per manipolare i propri dati finanziari.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le estensioni di <strong class="application"><code>Python</code></strong> sono una caratteristica opzionale del codice sorgente. Per poter utilizzare gli script di <strong class="application"><code>Python</code></strong>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> deve essere stato compilato con questa opzione abilitata. Al momento questa opzione non è abilitata di default, quindi per poter utilizzare questa funzionalità, è necessario compilare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> da sorgente.</p></td></tr></table></div><p>Le estensioni <strong class="application"><code>Python</code></strong> sono fornite con un paio di script già pronti per l’utilizzo. Questo capitolo illustra come utilizzarli.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questo capitolo non spiega come scrivere il proprio script di <strong class="application"><code>Python</code></strong>. Per questo f!
 are riferimento alla documentazione per gli sviluppatori.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa12.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_import_busisness_data.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.5. Long-term (Fixed) Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_accts.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_accts.html
new file mode 100644
index 0000000..36ddef7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_accts.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 3. Conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="basics-together1.html" title="2.8. In pratica"><link rel="next" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Concetti basilari di contabilità"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 3. Conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 3. Conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_accts"></a>Capitolo 3. Conti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-concepts1.html">3.1. Concetti basilari di contabilità</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-bsa2">3.1.1. Conti di bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-ie2">3.1.2. Conti per entrate e uscite</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-types1.html">3.2. Conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-bsa2">3.2.1. Conti di bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-ie2">3.2.2. Conti per entrate e uscite</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-exa!
 mples1.html">3.3. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-situation2">3.3.1. Esempio semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2">3.3.2. I conti base di livello principale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-organization2">3.3.3. Creare i sottoconti</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo analizza alcuni concetti fondamentali riguardanti l’organizzazione dei conti; dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non impone alcun tipo di struttura dei conti, si è liberi di creare la struttura che si desidera. Esistono comunque dei concetti fondamentali che sarebbe bene seguire per ottimizzarne la fruibilità.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.8. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. Concetti basilari di contabilità</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html
new file mode 100644
index 0000000..bc58fa2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 2. Le basi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installazione"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Le basi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 2. Le basi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Capitolo 2. Le basi</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Concetti di contabilità</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. I 5 conti di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. L’Equazione fondamentale della contabilità</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Partita doppia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Concetti sull’immissione dei dati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-files2">2.2.1. File</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basic!
 s-entry1..html#basics-accounts2">2.2.2. Conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-transactions2">2.2.3. Transazioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Interfaccia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.1. Suggerimento del giorno</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.3. Finestra del registro contabile</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Voci del menu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.6. Scorciatoie per i menu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.4. Ricevere aiuto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.4.1. Manuale di aiuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.4.2. Accesso Web</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.4.3. Ricercare un argomento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.5. Conservare i propri dati finanziari</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-create-data">2.5.1. Creare un file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-store-data">2.5.2. Salvare i dati</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-open-data">2.5.3. Aprire i dati</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2">!
 <a href="basics-backup1.html#basics-backupxac2">2.6.1. File di backup (.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.6.2. File di log (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.6.3. File di blocco (.LNK e .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.6.4. Gestire i file</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-migrate-settings.html">2.7. Migrare i dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-financial">2.7.1. Migrare i dati finanziari</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-prefs">2.7.2. Migrare le preferenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.8. In pratica</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo introduce all’utilizzo di base di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e se ne consiglia la lettura per intero prima di iniziare qualsiasi progetto reale con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Il capitolo successivo a questo mostrerà degli esempi pratici di utilizzo.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. Installazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Concetti di contabilità</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
new file mode 100644
index 0000000..6b52ddb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 15. Bilanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 15. Bilanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Capitolo 15. Bilanci</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creare un bilancio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59474592">15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59476656">15.2.3. Come Iniziare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59482256">15!
 .2.4. Inserire i valori di bilancio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Resoconti del bilancio</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo spiega come creare e gestire i bilanci con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Esempio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html
new file mode 100644
index 0000000..43fd69d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 13. Debiti correnti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Cambiare l’aspetto della fattura"><link rel="next" href="bus-ap-concepts1.html" title="13.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 13. Debiti correnti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoicechange.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 13. Debiti correnti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_ap"></a>Capitolo 13. Debiti correnti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-concepts1.html">13.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-setup1.html">13.2. Configurazione iniziale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-setup1.html#bus-ap-setupacct2">13.2.1. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-setup1.html#bus-ap-setupcname2">13.2.2. Registrare la propria impresa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-components1.html">13.3. Componenti del sistema</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-vendors1.html">13.4. Venditore</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vend!
 ornew2">13.4.1. Registrare un nuovo cliente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2">13.4.2. Trovare e modificare un cliente</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-bills1.html">13.5. Ricevuta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billnew2">13.5.1. Registrare un nuovo cliente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billedit2">13.5.2. Modificare una fattura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billpost2">13.5.3. Emettere una fattura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billfind2">13.5.4. Trovare una fattura</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-jobs1.html">13.6. Lavori per un venditore</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-payment1.html">13.7. Procedere al pagamento</a></span></dt></dl></div><p>Vengono denominati debiti correnti quei prodotti o servizi che una società ha acquistato ma che deve ancora pagare.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoicechange.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.9. Cambiare l’aspetto della fattura </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 13.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html
new file mode 100644
index 0000000..e64315c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 12. Crediti correnti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="dep_example1.html" title="11.4. Esempio"><link rel="next" href="bus-ar-overview1.html" title="12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 12. Crediti correnti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_example1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-overview1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 12. Crediti correnti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_ar"></a>Capitolo 12. Crediti correnti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-overview1.html">12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-concepts1.html">12.2. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-setup1.html">12.3. Configurazione iniziale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-setup1.html#bus-ar-setupacct2">12.3.1. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-setup1.html#bus-ar-setupcname2">12.3.2. Registrare la propria impresa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-components1.html">12.4. Componenti del sistema</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-!
 ar-customers1.html">12.5. Cliente</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custnew2">12.5.1. Registrare un nuovo cliente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2">12.5.2. Trovare e modificare un cliente</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-invoices1.html">12.6. Fattura</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicenew2">12.6.1. Registrare un nuovo cliente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceedit2">12.6.2. Modificare una fattura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicepost2">12.6.3. Emettere una fattura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2">12.6.4. Trovare una fattura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceprint2">12.6.5. Stampare una fattura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicestarting2">12.6.6. Assegnare un numero iniziale alla fattura</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-jobs1.html">12.7. Lavori per un cliente</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-payment1.html">12.8. Procedere al pagamento</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-invoicechange.html">12.9. Cambiare l’aspetto della fattura</a></span></dt></dl></div><p>Per crediti correnti si intendono quei prodotti o servizi forniti dalla propria società e per i quali non è ancora stato ricevuto il pagamento.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_example1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-overview1.!
 html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.4. Esempio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 12.1. Panoramica delle funzioni dedicate all’impresa</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html
new file mode 100644
index 0000000..e4c7af5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 14. Libro paga</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. Procedere al pagamento"><link rel="next" href="bus-pay-concepts1.html" title="14.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-payment1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 14. Libro paga"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_pay"></a>Capitolo 14. Libro paga</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-concepts1.html">14.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-acct1.html">14.2. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-protocol1.html">14.3. Codice di calcolo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolone2">14.3.1. Passo 1: Elenco delle deduzioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocoltwo2">14.3.2. Passo 2: Creare lo schema della transazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolthree2">14.3.3. Passo 3: Pagare il dipendente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-prot!
 ocol1.html#bus-pay-protocolfour2">14.3.4. Passo 4: Pagare il governo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-example1.html">14.4. Esempio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-exampleprotocol2">14.4.1. Realizzare il codice di calcolo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-examplepay2">14.4.2. Pagare un dipendente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-examplegovt2">14.4.3. Pagare il governo</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Il libro paga consiste nella registrazione finanziaria di salario, retribuzione netta, ferie e trattenute per un dipendente. Questo capitolo mostra come tenere un libro paga utilizzando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-payment1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.7. Procedere al pagamento </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 14.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_capgain.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_capgain.html
new file mode 100644
index 0000000..06df2c5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_capgain.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="invest-splitsnmergers1.html" title="8.9. Frazionamenti e fusioni"><link rel="next" href="capgain_concepts1.html" title="9.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-splitsnmergers1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_capgain"></a>Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="capgain_concepts1.html">9.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_value1.html">9.2. Stimare il valore</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_accounts1.html">9.3. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_example1.html">9.4. Esempio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_exampleunrealized2">9.4.1. Guadagni non realizzati</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_examplesell2">9.4.2. Vendere</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_ex!
 amplecaution2">9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="capgain_tax1.html">9.5. Tassazione</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo introdurrà alcune delle tecniche utilizzate per tenere traccia dei guadagni e delle perdite realizzate e non realizzate, meglio noti come guadagni o perdite in conto capitale.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-splitsnmergers1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.9. Frazionamenti e fusioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_cbook.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_cbook.html
new file mode 100644
index 0000000..0be2f46
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_cbook.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 5. Libretto degli assegni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="txns-puttoget1.html" title="4.7. In pratica"><link rel="next" href="cbook-accounts1.html" title="5.1. Configurare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 5. Libretto degli assegni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-puttoget1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_cbook"></a>Capitolo 5. Libretto degli assegni</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="cbook-accounts1.html">5.1. Configurare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-deposits1.html">5.2. Immettere i depositi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-withdrawals1.html">5.3. Immettere i prelievi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cbook-withdrawals1.html#cbook-atm2">5.3.1. ATM: prelievo di contanti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="cbook-reconacct1.html">5.4. Riconciliare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-together1.html">5.5. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-open2">5.5.1. Bilanci d’apert!
 ura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-transactions">5.5.2. Aggiungere alcune transazioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-reconcile">5.5.3. Bilanci d’apertura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-save">5.5.4. Salvare il file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-reports">5.5.5. Resoconti</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo fornisce tutte le informazioni necessarie per gestire con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> il proprio libretto degli assegni. Gestire il proprio libretto degli assegni costituisce il primo passo per tenere traccia delle proprie finanze e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lo rende più facile di quanto sia mantenere un registro cartaceo.</p><p>Tanto per cominciare, come discusso nel <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>, l’immissione di transazioni comuni è praticamente fatta da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, grazie alla funzione di auto-completamento. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mantiene un saldo corrente per ogni conto rendendone la riconciliazione più semplice. Il metodo della partita doppia aiuta a contabilizzare le proprie spese richiedendo un conto di trasferimento per i prelievi in modo da conoscere facilmente quanto denaro è stato speso in differenti settori.</p><p>Una volta acquistata confidenza con l’utilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per il conto corrente e gli altri conti bancari, si potrebbero voler tracciare altri conti finanziari. I capitoli dal 6 al 9 esaminano i metodi per gestire gli altri conti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="4!
 0%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-puttoget1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.7. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Configurare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_cc.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_cc.html
new file mode 100644
index 0000000..11e3db0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_cc.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 6. Carte di credito</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="cbook-together1.html" title="5.5. In pratica"><link rel="next" href="cc-concepts1.html" title="6.1. Concetti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 6. Carte di credito</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-together1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 6. Carte di credito"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_cc"></a>Capitolo 6. Carte di credito</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="cc-concepts1.html">6.1. Concetti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-accounts1.html">6.2. Impostare i conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cc-accounts1.html#cc-accounts-simple2">6.2.1. Schema semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-accounts1.html#cc-accounts-complete2">6.2.2. Schema completo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="cc-entercharge1.html">6.3. Immettere le spese</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-enterpay1.html">6.4. Immettere gli addebiti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-together1.html">6.5. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-open!
 file">6.5.1. Aprire un file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-purchases2">6.5.2. Acquisti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-refund2">6.5.3. Rimborso</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-interest2">6.5.4. Interessi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-reconcile2">6.5.5. Riconciliazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-payment2">6.5.6. Pagamento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-save">6.5.7. Salvare il file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-reports">6.5.8. Resoconti</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo mostra come gestire una carta di credito con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-together1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.5. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Concetti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
new file mode 100644
index 0000000..c28f5a0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 10. Valute multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 10. Valute multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Capitolo 10. Valute multiple</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Impostare i conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. Valute definite dall’utente</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Aggiornare manualmente i tassi di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Aggiornare automaticamente i tass!
 i di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Come disabilitare il recupero della valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Acquistare azioni estere</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Vendere un investimento in valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58468048">10.7.1. Scenario di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58484304">10.7.2. Configurare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58492896">10.7.3. Bilancio di apertura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58508544">10.7.4. Acquistare una casa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58525520">10.7.5. Acquistare le azioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58560896">10.7.6. Ricevere le quotazioni online</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58564784">10.7.7. Prestare denaro a un amico</a></span></dt>!
 <dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58568816">10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58584512">10.7.9. Come procedere?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo mostra come configurare i conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per l’utilizzo di valute multiple.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Tassazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_dep.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_dep.html
new file mode 100644
index 0000000..9e4b847
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_dep.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 11. Deprezzamento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="currency_examples1.html" title="10.7. In pratica"><link rel="next" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_examples1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_dep"></a>Capitolo 11. Deprezzamento</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="dep_concepts1.html">11.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dep_concepts1.html#dep_concepts_personal2">11.1.1. Finanze personali</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dep_concepts1.html#dep_concepts_business2">11.1.2. Impresa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dep_value1.html">11.2. Stimare il valore</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dep_value1.html#dep_valueschemes2">11.2.1. Schemi di svalutazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dep_accounts1.html">11.3. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dep_example1.html">11.4. Esempio</a></span></dt></dl></div><p>Questo capit!
 olo introdurrà i concetti di deprezzamento (o svalutazione) in contabilità e fornirà alcuni esempi reali di utilizzo.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_examples1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.7. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_invest.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_invest.html
new file mode 100644
index 0000000..70e6edc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_invest.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 8. Investimenti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="ch07s08.html" title="7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)"><link rel="next" href="invest_concepts1.html" title="8.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07s08.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 8. Investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_invest"></a>Capitolo 8. Investimenti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="invest_concepts1.html">8.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_concepts1.html#invest_terms2">8.1.1. Terminologia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_concepts1.html#invest_types2">8.1.2. Tipologie di investimento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest_accounts1.html">8.2. Impostare i conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_accounts1.html#invest_predefined2">8.2.1. Uso dei conti predefiniti per gli investimenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_accounts1.html#invest_creating2">8.2.2. Creazione manuale dei conti per gli investimenti</a></span></dt><dt><span class="sect2!
 "><a href="invest_accounts1.html#invest_custom2">8.2.3. Esempio di conti personalizzati</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest_int1.html">8.3. Conti che maturano interessi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_int1.html#invest_intacct2">8.3.1. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_int1.html#invest-intex2">8.3.2. Esempio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-setup1.html">8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-setup1.html#invest-setup-stockaccounts2">8.4.1. Impostare i conti per le azioni e per i fondi comuni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-setup1.html#invest-setup-example2">8.4.2. Esempio di conto per le azioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-buy-stock1.html">8.5. Acquistare le quote</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2">8.5.1. Immettere delle quote preesistenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2">8.5.2. Acquistare nuove quote</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-stockprice1.html">8.6. Impostare il prezzo delle quote</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-initial2">8.6.1. Impostare per la prima volta l’editor dei prezzi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-manual2">8.6.2. Impostazione manuale del prezzo delle azioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2">8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-view2">8.6.4. Mostrare i valori delle quotazioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-report">8.6.5. Seleziona!
 re la <span class="quote">«<span class="quote">fonte del prezzo</span>»</span> nei resoconti del valore delle azioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-sell1.html">8.7. Vendere le azioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-sell1.html#invest-sellexample2">8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-sell1.html#invest-sellexampleloss">8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-dividends1.html">8.8. Dividendi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-dividends1.html#invest-dividendcash">8.8.1. Dividendi liquidi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-dividends1.html#invest-dividendreinvest">8.8.2. Dividendi reinvestiti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-splitsnmergers1.html">8.9. Frazionamenti e fusioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-splitsnmergers1.html#invest-simplesplit">8.9.1. Frazionamento azionario semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-splitsnmergers1.html#invest-merger1">8.9.2. Fusione azionaria moderatamente complessa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo spiega come gestire i propri investimenti con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. La maggior parte delle persone ha un piano di investimento, sia che si tratti di certificati di deposito o di un piano sponsorizzato dalla società in cui si lavora, sia che si tratti di acquistare e vendere azioni e bond attraverso una società di mediazione. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce degli strumenti utili per gestire questi investimenti quali l’<span class="guilabel"><strong>Editor prezzi</strong></span> che permette di registrare le variazioni dei prezzi delle azioni che si posseggono.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width!
 ="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07s08.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
new file mode 100644
index 0000000..19913e8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 7. Prestiti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. In pratica"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 7. Prestiti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Capitolo 7. Prestiti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calcoli</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Esempio: rate mensili</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Esempio: durata del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Avanzato: dettagli sui calcoli</a></span></dt></dl></dd><dt><!
 span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Caratteristiche del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Conti per il prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Prestare il denaro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Ricevere il primo pagamento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Prestito per l’auto (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp57485952">7.8.1. Transazione semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp57513152">7.8.2. Una transazione più complessa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo spiega come gestire un mutuo con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td>!
 <td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
new file mode 100644
index 0000000..3b548bf
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 16. Other Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"><link rel="next" href="accts-oa1.html" title="16.1. Concetti generali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 16. Other Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_other_assets"></a>Capitolo 16. Other Assets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa1.html">16.1. Concetti generali</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa2.html">16.2. Other Assets Described</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa3">16.2.1. Attività correnti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa4">16.2.2. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa5.html">16.3. Attività correnti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa6">16.3.1. Short-term Receivables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa7">16.3.2. Spese rimborsabili</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a hr!
 ef="accts-oa5.html#accts-oa8">16.3.3. Travel Advances</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa9">16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa10">16.3.5. Suspense or Wash Accounts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa11.html">16.4. Short or Long-term Assets</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa12.html">16.5. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa13">16.5.1. Terreni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa14">16.5.2. Edifici</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa15">16.5.3. Leasehold Improvements</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa16">16.5.4. Veicoli o attrezzature</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa17">16.5.5. Intangibles</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.3. Resoconti del bilancio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.1. Concetti generali</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html
new file mode 100644
index 0000000..8728f7f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 1. In generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduzione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. In generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_oview"></a>Capitolo 1. In generale</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="oview-intro1.html">1.1. Introduzione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-features1.html">1.2. Caratteristiche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featureseasy2">1.2.1. Facile da usare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresinvest2">1.2.2. Registrare gli investimenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresintl2">1.2.3. Supporto internazionale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresbus2">1.2.4. Supporto all’impresa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresaccounting2">1.2.5. Caratteristiche d!
 i contabilità</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnewstable2">1.2.6. Novità della v2.4</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnew2">1.2.7. Novità della v2.0</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="oview-about1.html">1.3. Informazioni su questo documento</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-reasons1.html">1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-install1.html">1.5. Installazione</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. Introduzione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_txns.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_txns.html
new file mode 100644
index 0000000..de79ae7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_txns.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 4. Transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="accts-examples1.html" title="3.3. In pratica"><link rel="next" href="txns-concepts1.html" title="4.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 4. Transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_txns"></a>Capitolo 4. Transazioni</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="txns-concepts1.html">4.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-registers1.html">4.2. Il registro contabile</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-twoaccount2">4.2.1. Transazione semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2">4.2.2. Transazione suddivisa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-features2">4.2.3. Caratteristiche del registro del conto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-regstyle1.html">4.3. Scegliere uno stile per il registro</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-shortcuts1.html">4.4. !
 Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-reconcile1.html">4.5. Riconciliazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-reconcile1.html#txns-reconcile-window2">4.5.1. Finestre di riconciliazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-sxn1.html">4.6. Transazioni pianificate</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-sxn1.html#txns-sxn-ledger2">4.6.1. Creazione dal libro mastro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-sxn1.html#txns-sxn-editor2">4.6.2. Creazione dalla finestra dell’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-puttoget1.html">4.7. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-openfile">4.7.1. Aprire un file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-open2">4.7.2. Bilanci d’apertura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-add2">4.7.3. Esempi di altre transazioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-save">4.7.4. Salvare il file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-reports">4.7.5. Resoconti</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo fornisce le conoscenze necessarie per poter utilizzare le transazioni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Mentre i conti rappresentano l’ossatura e la struttura di un diagramma dei conti, le transazioni costituiscono i dati che completano ogni conto.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align=!
 "center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html
new file mode 100644
index 0000000..f8a06d9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -0,0 +1,96 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. In generale</h3></div></div></div><p>Il file di formato per gli assegni è utilizzato per indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come stampare uno o più assegni in un foglio di carta. Questo file descrive dapprima la disposizione generale della pagina (numero di assegni, orientazione, ecc...) e poi descrive !
 l’impaginazione delle singole voci per ogni assegno. Il file è organizzato nel tipico formato a chiave e valore utilizzato dalla maggior parte delle applicazioni Linux. Le coppie di chiave e valore sono raggruppate in sezioni che iniziano con il nome del gruppo racchiuso tra parentesi quadre.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cerca i file di formato per gli assegni in due differenti posizioni nel momento in cui viene aperta la finestra di stampa degli assegni: la prima posizione è generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, dove risiedono i file di formato distribuiti con il programma; la seconda posizione è la cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. L’utente può aggiungere dei file di formato in qualsiasi momento (anche mentre <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in esecuzione) copiando semplicemente un nuovo file <code class="filename">*.chk</code> in questa cartella. Aprendo nuovamente la finestra di stampa degli assegni, il nuovo formato apparirà nella lista di quelli disponibili.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La stampa funziona in modo differente in funzione della versione di GTK installata nel sistema. Quando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza una versione precedente alla 2.10, tutti gli spostamenti sono misurati a partire dall’angolo in basso a sinistra del foglio o dell’assegno singolo; quando invece si utilizza la versione 2.10 o successive, tutti gli spostamenti sono relativi all’angolo in alto a sinistra del foglio o del singolo assegno.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" tit!
 le="D.1.2. Esempio di contenuto del file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59870400"></a>D.1.2. Esempio di contenuto del file</h3></div></div></div><p>Un tipico file per gli assegni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è mostrato di seguito. Il contenuto di questo file verrà descritto nelle sezioni successive.</p><pre class="programlisting">
+[Top]
+Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
+Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
+Rotation = 0.0
+Translation = 0.0;4.0
+Show_Grid = false
+Show_Boxes = false
+
+[Check Positions]
+Height = 252.0
+Names = Top;Middle;Bottom
+
+[Check Items]
+Type_1 = PAYEE
+Coords_1 = 90.0;102.0;400.0;20.0
+
+Type_2 = AMOUNT_WORDS
+Coords_2 = 90.0;132.0
+
+Type_3 = AMOUNT_NUMBER
+Blocking_Chars_3 = true
+Coords_3 = 500.0;102.0
+
+Type_4 = DATE
+Coords_4 = 500.0;67.0
+
+Type_5 = NOTES
+Coords_5 = 50.0;212.0
+        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Descrizione dei campi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59873568"></a>D.1.3. Descrizione dei campi</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Gruppo Top"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59874240"></a>D.1.3.1. Gruppo <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione del file degli assegni descrive la disposizione generale nella pagina degli assegni (o dell’assegno) che vengono immessi nella stampante.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Tabella D.1. Campo per la descrizione della disposizione generale</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campo per la descrizione della disposizione generale" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il codice <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> permette di identificare univocamente un formato di assegni utilizzato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Deve essere unico tra tutti quelli delle applicazioni fornite e quelli forniti dall’utente. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato. Il programma <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> può essere usato per generare questo identificativo.</td></tr><tr><td>Titolo</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il campo <span class="emphasis"><strong>title</strong></span> permette di identificare univocamente il formato di assegni da parte dell’utente. Questo valore è presentato tale e quale nella lista dei formati presente nella finestra di stampa degli assegni. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato adottando una q!
 ualsiasi stringa in formato utf-8.</td></tr><tr><td>Carattere</td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere predefinito utilizzato per stampare tutti campi di testo nell’assegno. Questo campo può contenere qualsiasi stringa accettata da GTK come carattere. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito indicato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Un valore tipico può essere <span class="quote">«<span class="quote">sans 12</span>»</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore di default quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> su questo assegno. Quando impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, stampa i caratteri <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> prima e dopo ogni campo di testo nell’assegno. I caratteri di blocco sono stampati per proteggere i campi di testo da modifiche. Per esempio, il campo dell’importo potrebbe essere stampato come <span class="emphasis"><strong>***100,00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore predifinto quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> su questo assegno. Se impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, il formato di data verrà stampato in 8 punti, centrato e sopra la data corrente. Per esempio DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questo valore indica la rotazione di tutta la pagina (in gradi) rispetto al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nell’angolo in basso a sinistra della pagina e la rotazione è positiva in senso antiorario. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in alto a sini!
 stra della pagina e la rotazione è positiva in senso orario. La rotazione della pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>elenco di 2 numeri a virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questi valori specificano la rotazione lungo x e lungo y dell’intera pagina (in punti) relativamente al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nell’angolo in basso a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso l’alto e verso destra. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in alto a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso destra e verso il basso. La rotazione alla pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà una griglia nella pagina, partendo dal punto di origine con delle linee intervallate di 50 punti. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora per ogni elemento di cui sono state specificate larghezza e altezza, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà un riquadro che mostra la posizione e l’ingombro massimo dell’elemento stesso. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><!
 th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le opzioni Blocking_Chars e DateFormat sono definite per tutti i formati di assegno nella scheda <span class="guilabel"><strong>Stampa</strong></span> in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>. Si raccomanda che queste opzioni globali rimangano impostate a falso (valore predefinito) e che vengano invece impostate per ogni assegno nel gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span> come descritto nel seguito.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Gruppo Check Positions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59916400"></a>D.1.3.2. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Positions</strong></span></h4></div></div></div><p>Questo gruppo di elementi specifica come sono distribuiti gli assegni nel foglio di carta e fornisce dei nomi a ogni posizione di un assegno in modo che l’utente possa indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> quale di queste posizioni debba essere stampata. Questo gruppo di valori e chiavi è opzionale e deve essere tralasciato se si desidera che venga stampato un solo assegno per foglio.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Tabella D.2. Campi per la stampa di più assegni per foglio</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi per la stampa di più assegni per foglio" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Altezza</td><td>virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica l’altezza del singolo assegno nella pagina. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata.</td></tr><tr><td>!
 Names</td><td>elenco di stringhe</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica i nomi delle posizioni degli assegni che possono essere stampati per ogni pagina. Questi nomi rappresentano le posizioni dell’assegno partendo dall’alto della pagina e spostandosi verso il basso. I nomi vengono indicati in modo identico nella lista delle posizioni presente nella finestra di stampa degli assegni. Un valore tipico per questo campo può essere <span class="emphasis"><strong>Top;Middle;Bottom</strong></span>, ma potrebbe anche essere <span class="emphasis"><strong>First;Second;Third</strong></span> o qualsiasi altro insieme di stringhe che identifica chiaramente la posizione dell’assegno. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata..</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Gruppo Check Items"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59930800"></a>D.1.3.3. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione indica le singole voci da stampare sull’assegno. Non c’è limite al numero di voci che è possibile inserire e la stessa tipologia può essere ripetuta più volte; questo permette la stampa di assegni che hanno una matrice laterale, o degli assegni per le imprese che sono uno per pagina e che hanno sia l’assegno e le matrici multiple nella stessa pagina. per esempio, per stampare il nome del beneficiario in un assegno per imprese e in entrambe le matrici, basta specificare tre diverse voci del tipo <span class="emphasis"><strong>Payee</strong></span> con differenti coordinate per la stampa.</p><p>Ogni nome di chiave contenuta in questa sezione include esplicitamente il numero dell’elemento a cui viene applicata: es. la chiave denominata <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> si applica al primo elem!
 ento stampato e la chiave <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> viene applicata al terzo elemento che deve essere stampato. I numeri delle voci cominciano da uno e crescono in modo sequenziale. Ogni salto nella numerazione viene interpretato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come la fine della lista della voce. Gli elementi sono stampati secondo l’ordine numerico, non nell’ordine con cui appaiono nel file.</p><p>Ogni elemento specificato deve includere un tipo di dichiarazione. I restanti parametri per l’elemento dipendo dal suo particolare tipo. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per recuperare una lista di tipi di elementi validi e i rispettivi parametri richiesti.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Tabella D.3. Campi degli elementi per un unico assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi degli elementi per un unico assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica il tipo di elemento da stampare sull’assegno. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per una lista di voci valide.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>elenco di 2 o 4 numeri a virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica le coordinate in cui la voce verrà inserita nell’assegno e, opzionalmente, ne specifica anche l’altezza e la larghezza. I valori rappresentano rispettivamente gli spostamenti lungo agli assi X e Y rispetto !
 all’angolo in basso a sinistra dell’elemento e opzionalmente la sua larghezza e altezza. Se viene fornito un valore per l’altezza, allora deve essere inserita anche la larghezza e quindi questo campo deve contenere 2 o 4 valori. Per le versioni GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è nell’angolo in bsso a sinistra della pagina e le traslazioni sono positive verso l’alto e verso destra. Per le versioni GTK 2.10 e superiori, il punto di origine è situato in alto a sinistra e le traslazioni sono positive verso il basso e verso destra. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Indipendentemente dalla posizione del punto di origine (in alto o in basso), le coordinate specificano sempre il punto in basso a sinistra dell’elemento.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Questo campo può contenere una stringa qualsiasi purché sia accettata da GTK. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito specificato nella sezione <span class="emphasis"><strong>Iniziale</strong></span> del file di descrizione degli assegni o, se anche questo è stato tralasciato, il carattere specificato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta l’allineamento utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Qu!
 esto campo deve contenere una delle seguenti stringhe <span class="quote">«<span class="quote">sinistra</span>»</span>, <span class="quote">«<span class="quote">centro</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">destra</span>»</span>. Se questo campo è lasciato vuoto, il testo verrà allineato a sinistra. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizzano le GTK 2.10 o successive.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di voce è impostato a <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. Specifica il testo, in formato utf-8, da stampare sull’assegno.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di elemento è impostato a <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. Specifica il nome del file dell’immagine da stampare sull’assegno. La stringa può specificare un percorso assoluto o relativo. In quest’ultimo caso, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controlla prima nella cartella dei formati di assegno forniti dal programma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) e, se non lo dovesse trovare, cercherà nella cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta l’opzione di stampa <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> per questo elemento.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta l’opzione di stampa <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> per questo elemento.</td></tr></tbody></table></div!
 ></div><br class="table-break"><p>Queste sono le voci che possono essere stampate individualmente su un assegno; necessitano tutte delle coordinate rispetto alla pagina dove devono essere stampate. La maggioranza di queste voci producono la stampa di un testo sul foglio ed è possibile, per ognuna di esse, specificare un carattere e un allineamento. Per esempio, l’importo in cifre di un assegno può essere stampato con la giustificazione a destra mentre, tutto il resto, giustificato a sinistra. Gli altri tipi devono avere dei parametri unici.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipi di voci per un singolo assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Valori obbligatorio</th><th>Valori facoltativi</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il nome del beneficiario partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>DATE</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+DateFormat<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare la data partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>NOTES</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il campo delle note della transazione partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>CHECK_NUMBER</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il numero dell’assegno partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>MEMO</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il il campo promemoria della suddivisione partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>ACTION</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il campo dell’operazione di suddivisione partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>AMOUNT_WORDS</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare l’importo in lettere dell’assegno partendo dalle coordinate specificate. L’importo apparirà nella forma <span class="emphasis"><strong>Un milione, due cento trenta quattro e 56/100</strong></span>.</td></tr><tr><td>AMOUNT_NUMBER</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare l’importo in cifre dell’assegno partendo dalle coordinate specificate. L’importo apparirà nella forma <span class="emphasis"><strong>€1.234,56</strong></span>.</td></tr><tr><td>ADDRESS</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare l’indirizzo alle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>SPLITS_ACCOUNT</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare i nomi dei conti per ogni suddivisione partendo dalle coordinate specificate. Vedere la nota sulla stampa delle suddivisioni.</td></tr><tr><td>SPLITS_AMOUNT</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare l’importo per ogni suddivisione partendo dalle coordinate specificate. Gli importi sono stampati con il simbolo della valuta. Vedere la nota sulla stampa delle suddivisioni.</td></tr><tr><td>SPLITS_MEMO</td><td>Coordinate</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il campo del promemoria partendo dalle coordinate specificate. Vedere la nota sulla stampa delle suddivisioni.</td></tr><tr><td>TEXT</td><td>Coordinate, testo</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare una stringa arbitraria partendo dalle coordinate specificate. La stringa da stampare è specificata dalla chiave <span class="emphasis"><strong>Text_n</strong></span>.</td></tr><tr><td>PICTURE</td><td>Coordinate, nome del file</td><td>(nessuno)</td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare un’immagine partendo dalle coordinate specificate. L’immagine da stampare è specificata attraverso la chiave <span class="emphasis"><strong>Filename_n</strong></span>. Questo tipo è riconosciuto solamente quando si utilizza GTK 2.10 o successiva.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli elementi SPLIT includono tutte le immissioni della suddivisione per la transazione a eccezione delle suddivisioni che coinvolgono il registro corrente. Normalmente questa è l’ultima suddivisione visualizzata quando sono mostrate le suddivisioni nel registro. Le coordinate definiscono la posizione delle informazioni della suddivisione rispetto all’angolo inferiore sinistro.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_notes"></a>D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</h3></div></div></div><p>Creare un proprio file di formato per gli assegni è un’operazione piuttosto semplice. Il metodo più semplice consiste nel copiare un file di formato esistente dalla cartella del progr!
 amma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) alla cartella <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. È importante ricordarsi di cambiare il valore <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> per fare in modo che il nuovo file venga accettato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e di cambiare il titolo in modo che sia di descrittivo. A questo punto è possibile cambiare e aggiungere i campi come si desidera. È possibile anche creare un nuovo file di formato premendo il pulsante <span class="guilabel"><strong>Salva formato</strong></span> nella pagina del <span class="guilabel"><strong>Formato personalizzato</strong></span> della finestra di stampa degli assegni.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I nomi delle chiavi sono sensibili alle lettere maiuscole o minuscole. Se si avessero dei problemi con un file di formato per gli assegni, assicurarsi che tutti i nomi delle chiavi inizino con la lettera maiuscola.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice D. Formati di file ausiliari </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixd.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice E. Documentazione sulla licenza !
 libera GNU (in inglese)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_acct1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_acct1.html
new file mode 100644
index 0000000..ef65ac5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_acct1.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.2. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Concetti base"><link rel="next" href="currency_howto1.html" title="10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.2. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_howto1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.2. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_acct1"></a>10.2. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>La valuta predefinita per un conto è impostata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>accessibile tramite <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X). Questo parametro dovrebbe essere settato correttamente da subito al fine di rendere più veloce il processo di creazione di una struttura dei conti.</p><p>Analogamente, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre un’opzione per impostare la valuta preferita con cui visualizzare i r!
 esoconti (come lo stato patrimoniale e il resocont delle entrate). L’opzione è chiamata <span class="guilabel"><strong>Valuta predefinita per i resoconti</strong></span> e si trova nella scheda <span class="guilabel"><strong>Resoconti</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>. Si consiglia di impostare entrambe le preferenze quando si inizia a utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dato che se, per esempio, i propri conti sono in dollari canadesi e i resoconti in dollari americani, la finestra del resoconto riporterà un messaggio di errore in cui viene segnalato che <span class="guilabel"><strong>I conti selezionati non contengono dati/transazioni (o solo valori nulli) per il periodo di tempo selezionato</strong></span>.</p><p>Quando si crea un nuovo conto, è possibile definire la commodity a esso associata. Per i conti in valuta, si può scegliere fra una delle centinaia di valute supportate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> selezionandola semplicemente dalla lista delle commodity in valuta. Si noterà come la valuta predefinita sia sempre quella impostata nelle preferenze; così, se si lavora prevalentemente con l’Euro, ma si ha anche saltuariamente a che fare con il Birr Etiope, conviene impostare la valuta predefinita in Euro.</p><p>Per esempio, si imposti un tipico scenario di conto bancario in cui venga utilizzato prevalentemente l’Euro (EUR), ma si possegga anche un conto in una banca negli Stati Uniti che lavori prevalentemente in dollari Americani (USD) e infine un altro conto ad Hong Kong che utilizzi il dollaro di Hong Kong (HKD). Si devono quindi impostare 3 conti, uno con l’Euro, uno con i dollari Americani e uno con i dollari di Hong Kong; una possibile struttura per questa situazione potrebbe essere:</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività                          (EUR)<br>
+   -Attività correnti              (EUR)<br>
+      -Banca Europea    (EUR)<br>
+      -Banca USA        (USD)<br>
+      -Banca di HK      (HKD)<br>
+-Capitali                          (EUR)<br>
+   -Bilanci di apertura<br>
+      -EUR              (EUR)<br>
+      -USD              (USD)   <br>
+      -HKD              (HKD)<br>
+<br>
+Nota: la valuta associata ad ogni conto è mostrata tra parentesi.<br>
+ </p></div><p>Dato che in questo esempio si è lavorato prevalentemente in Euro, tutti i conti padre sono impostati in Euro. Naturalmente, se si lavora in USD, è possibile cambiare la valuta dei conti padre in USD. Il totale mostrato nella finestra della struttura ad albero dei conti, verrà sempre convertito nella valuta di ogni particolare conto. Si noti che sono stati anche impostati 3 bilanci di apertura, utilizzati per popolare i 3 conti bancari.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È anche possibile impostare un singolo conto per il bilancio d’apertura e utilizzare un trasferimento di valuta per popolare i conti con valuta differente. Comunque questa è un’opzione più avanzata che verrà descritta in una sezione successiva (<a class="xref" href="currency_purchase1.html#currency_purchase2" title="10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera">Sezione 10.4.1, «Acquistare un bene in valuta estera»</a>).</p></td></tr></table></div><p>Più sotto è visibile il risultato di questo esempio in cui si parte con 10.000 EUR, 10.000 USD e 10.000 HKD nei tre conti bancari. Si noti che il totale dei conti padre mostra solo il saldo dei sottoconti con valute corrispondenti. In futuro si potranno stabilire i tassi di cambio tra le valute e i conti padre calcoleranno il valore convertito di tutti i sottoconti. Consultare la sezione (<a class="xref" href="currency_howto1.html" title="10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)">Sezione 10.3, «Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)»</a>) per le istruzioni su come fare.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/curren!
 cy_main1..png" alt="Impostazione iniziale di un conto bancario con valute multiple"><div class="caption"><p>Impostazione iniziale di 3 conti bancari con valute multiple.</p></div></div></div><p>Si noti che la colonna <span class="guilabel"><strong>Totale (Resoconto)</strong></span> è visualizzata. Questa opzione è configurabile facendo clic sulla <span class="guibutton">freccia giù</span> nella riga di intestazione delle colonne e selezionando <span class="quote">«<span class="quote">Totale(EUR)</span>»</span>.</p><div class="sect2" title="10.2.1. Valute definite dall’utente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_acct_user2"></a>10.2.1. Valute definite dall’utente</h3></div></div></div><p>Generalmente parlando, per valuta si intendono le valute che ogni governo utilizza (o più precisamente, le valute definite dallo standard internazionale chimato <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217" target="_top">ISO 4217</a>). <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non permette di creare una propria valuta. Per tracciare le valute non <acronym class="acronym">ISO</acronym>, è possibile utilizzare due stratagemmi in funzione dell’uso che se ne deve fare.</p><p>Si supponga per esmepio di voler tracciare <span class="emphasis"><strong>RegaliFedeltà</strong></span> che tiene il conto dei punti accumulati acquistando da una certa compagnia. Il conto che traccia <span class="emphasis"><strong>RegaliFedeltà</strong></span> sia <span class="emphasis"><strong>Attività:Altro:GruppoRegaliFedeltà</strong></span>.</p><p>Il primo metodo consiste nel definire un nuovo titolo, del tipo <span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span> chiamato <span class="emphasis"><strong>RegaliFedeltà</strong></span>. Il metodo è molto semplice: dopo aver creato il nuovo conto <span class="emphasis"><strong>GruppoRegaliFedeltà</strong></span> del tipo <span class="guilabel"><strong>Azione</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Fondo comune</strong></s!
 pan>, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> vicino al campo <span class="guilabel"><strong>Titolo/Valuta</strong></span>, e fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> per definire un nuovo titolo di tipo <span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>.</p><p>Questo non è l’utilizzo per cui sono stati pensati i conti del tipo <span class="emphasis"><strong>azione</strong></span> o <span class="emphasis"><strong>fondo comune</strong></span>, ma <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette all’utente di decidere liberamente come utilizzarli invece di imporsi. Il lato negativo di questo metodo consiste nel fatto che è necessario inserire un <span class="quote">«<span class="quote">prezzo</span>»</span> per ogni transazione che coinvolge <span class="emphasis"><strong>RegaliFedeltà</strong></span>, poiché <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ha bisogno del prezzo per capire il valore monetario di <span class="emphasis"><strong>RegaliFedeltà</strong></span> e per considerarli quindi come attività.</p><p>Il secondo metodo consiste nell’utilizzare una delle valute <span class="quote">«<span class="quote">fittizie</span>»</span> per tenere traccia di <span class="emphasis"><strong>RegaliFedeltà</strong></span>. Le valute fittizie sono <span class="quote">«<span class="quote">XTS (Code for testing purposes)</span>»</span> e <span class="quote">«<span class="quote">XXX (No currency)</span>»</span>. Utilizzando una di queste per il proprio conto <span class="emphasis"><strong>GruppoRegaliFedeltà</strong></span>, è possibile inserire le transazioni nel conto senza dover inserire i prezzi delle quote per ogni transazione. In più, è possibile utilizzare le medesime due valute fittizie per tenere traccia di tutti gli importi, le ore, i benefici e così via, accumulati e utilizzati fino a quel momento durante l’anno. Si capisce facilmente come <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> possa essere !
 utilizzato come punto di riferimento per tenere traccia di qualsiasi grandezza, oltre che delle proprie finanze.</p><p>Il risvolto negativo in questo caso è che non è possibile definire i tassi di cambio per le valute fittizie al fine di convertirle in valute <acronym class="acronym">ISO</acronym>; per farlo, usare il primo metodo.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_howto1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..6d57866
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="next" href="currency_acct1.html" title="10.2. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_currency.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_acct1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_concepts1"></a>10.1. Concetti base</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta più di cento valute, dal Franco di Andorra al dollare dello Zimbabwe. Per esempio, si può avere un conto bancario in Euro e un altro in dollari di Hong Kong.</p><p>Alcuni dei problemi che sorgono quando si utilizzano più valute, hanno a che fare con il trasferimento di fondi tra conti con diversa valuta, con il calcolo del valore totale di conti che hanno valute diverse e con la preparazione dei resoconti con valute miste.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img!
  src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Un metodo alternativo per gestire i conti con valute multiple rispetto a quello presentato nelle sezioni successive, consiste nell’utilizzare le funzionalità dei conti di <span class="guilabel"><strong>trading</strong></span> fornite da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Queste funzionalità, introdotte con la versione 2.3.14 di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, possono essere abilitate andando nella scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> accessibile dal menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong> Proprietà</strong></span>.</p><p xmlns="">Per una guida completa sui conti per il <span class="guilabel"><strong>trading</strong></span> si consiglia di consultare la <a class="ulink" href="http://www.mathstat.dal.ca/~selinger/accounting/tutorial.html" target="_top">guida Peter Selinger (in inglese)</a>.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_currency.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_acct1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 10. Valute multiple </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.2. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..55f4d17
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -0,0 +1,36 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. In pratica</h2></div></div></div><p>In questa sezione verrà mostrato un esempio in cui saranno utilizzate le nozioni descritte fino a questo punto, con un livello di complessità maggiore dovuto all’utilizzo di valute multiple.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Scenario di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58468048"></a>10.7.1. Scenario di base</h3></div></div></div><p>Di seguito sono riportate le ipotesi assunte per l’esempio. Si supponga quindi di:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>vivere in Italia e di utilizzare l’Euro (EUR) come valuta predefinita;</p></li><li class="listitem"><p>aver vinto la lotteria e di aver ereditato del denaro;</p></l!
 i><li class="listitem"><p>dover pagare il mutuo per la propria casa;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni in Svezia (Ericsson B-Fria) utilizzando il SEK;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni ad Hong Kong (Beijing Airport) utilizzando l’HKD;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare altre azioni negli Stati Uniti (Amazon) utilizzando l’USD;</p></li><li class="listitem"><p>prestare una certa somma in Dollari Australiani (AUD) a un amico (Jack);</p></li><li class="listitem"><p>chiedere del denaro in prestito da una banca Giapponese;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare una casa in Nuova Zelanda;</p></li><li class="listitem"><p>utilizzare una carta di credito in Italia;</p></li><li class="listitem"><p>voler raggiungere il massimo controllo possibile delle uscite.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questi esempi non sono da prendere come dei consigli per degli investimenti vantaggiosi. Sono solamente da considerare come esercizi per apprendere la tecnica da utilizzare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e quindi non sono dei consigli finanziari. Si consiglia di rivolgersi al proprio consulente finanziario per ricevere maggiori informazioni sugli investimenti e sui prestiti internazionali.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configurare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58484304"></a>10.7.2. Configurare i conti</h3></div></div></div><p>Questa volta si utilizzerà un nuovo file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; scegliere quindi <span class="guimenu"><strong>File</strong>!
 </span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span> e modificare le preferenze (<span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X) impostando l’EUR come valuta predefinita. Avendo deciso di registrare in dettaglio entrate e uscite, si consiglia di utilizzare la struttura dei conti seguente:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Attività:Attività correnti:Conto risparmio         (EUR)<br>
+      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Bilancio di apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58492896"></a>10.7.3. Bilancio di apertura</h3></div></div></div><p>Un bel giorno, aprendo la posta, si scopre con grande sorpresa di essere l’ultimo parente ancora in vita di un parente lontano che era molto ricco; per la precisione ricco di 500.000 EUR (!). Un’altra lettera dichiara anche che si è i fortunati vincitori della lotteria per una somma di 250.000 EUR.</p><p>Per registrare queste transazioni, sono necessari i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Capitali:Lotteria         (EUR)<br>
+Capitali:Eredità          (EUR)      <br>
+      </p></div><p>Le transazioni da inserire nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbero essere come queste:</p><div class="table"><a name="idp58497184"></a><p class="title"><b>Tabella 10.3. Ricevere del denaro extra</b></p><div class="table-contents"><table summary="Ricevere del denaro extra" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Capitalie:Lotteria</td><td>€250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Capitali:Eredità</td><td>€500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>E la struttura dei conti dovrebbe assomigliare a questa dopo l’inserimento delle transazioni descritte più sopra.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Struttura dei conti"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver ricevuto alcuni soldi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Acquistare una casa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58508544"></a>10.7.4. Acquistare una casa</h3></div></div></div><p>Finalmente ci si può permettere di rimborsare il mutuo per la casa acceso qualche anno fa (con un deposito di €50.000).</p><div class="literallayout"><p><br>
+Attività:Beni immobili:Casa                  (EUR) €300.000<br>
+Passività:Prestiti:Mutuo                     (EUR) €250.000<br>
+Uscite:Interessi:Interessi mutuo             (EUR)<br>
+Capitali:Bilanci d’apertura                  (EUR) €50.000<br>
+      </p></div><p>Dopo un incontro con la banca presso cui è stato acceso il mutuo, questa ne autorizza l’estinzione in un’unica soluzione previo il pagamento di alcuni interessi (EUR 30.000). Inserire quindi le seguenti transazioni nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58512688"></a><p class="title"><b>Tabella 10.4. Pagare il mutuo sulla casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pagare il mutuo sulla casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>280.000</td></tr><tr><td>Uscite:Interessi:Interessi mutuo</td><td>30.000</td><td> </td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:Mutuo</td><td>250.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Il libro mastro della transazione per il conto <span class="emphasis"><strong>Passività:Prestiti:Mutuo</strong></span> si presenta così dopo l’inserimento delle transazioni:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="Mutuo per la casa"><div class="caption"><p>Libro mastro della transazione per il mutuo sulla casa</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Acquistare le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58525520"></a>10.7.5. Acquistare le azioni</h3></div></div></div><p>Avendo ricevuto improvvisamente una bella somma di denaro sul proprio conto bancario, si decide di interpellare un consulente finanziario e, dopo alcune raccomandazioni (si ricorda che l’esempio è immaginario; non si tratta di consigli finanziari reali!), si decide di acquistare le azioni della compagnia di telecomunicazioni Ericsson (in Svezia), Beijing Airport (Hong Kong) e Amazon (USA).</p><p>I conti necessari per seguire questi investimenti sono:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Attività:Investimenti:Brocker Svedese:ERIC.ST                 (STOCK ERIC.ST Yahoo)<br>
+Attività:Investimenti:Brocker Svedese:Banca                    (SEK)<br>
+Attività:Investimenti:Brocker HK:0694.HK                      (STOCK 0694.HK Yahoo)<br>
+Attività:Investimenti:Brocker HK:Banca                         (HKD)<br>
+Attività:Investimenti:Brocker US:AMZN                         (STOCK AMZN Nasdaq)<br>
+Attività:Investimenti:Brocker US:Banca                         (USD)<br>
+Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker Svedese:ERIC.ST   (SEK)<br>
+Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker HK:0694.HK        (HKD)<br>
+Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker US:AMZN           (USD)<br>
+Uscite:Investimenti:Trasferimento di valuta               (EUR)<br>
+</p></div><p>Si decide di investire €100.000 in ogni titolo; per farlo è prima necessario eseguire una transazione di valuta ai vari conti bancari associati alle azioni.</p><p>La transazione da inserire nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> è la seguente:</p><div class="table"><a name="idp58531888"></a><p class="title"><b>Tabella 10.5. Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Deposito</td><td>Prelievo</td><td>Tasso di cambio</td><td>Costo della transazione</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker Svedese:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker HK:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Brocker USD:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>0,7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Non appena è disponibile il denaro sui conti di intermediazione, si richiede al proprio brocker di acquistare le azioni per un certo importo. Si ricordi di eseguire la transazione dal conto della banca associata a una determinata azione e, se la finestra del tasso di cambio non dovesse essere visualizzata, fare clic con il tasto destro nella riga e selezionare la relative voce per aprirla manualmente. Inserire quindi il numero di azioni acquistate nell’ultima voce (Trasferisci a).</p><p>
+        </p><div class="table"><a name="idp58544528"></a><p class="title"><b>Tabella 10.6. Acquistare azioni oltreoceano</b></p><div class="table-contents"><table summary="Acquistare azioni oltreoceano" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Simbolo azione</td><td>Numero di quote</td><td>Importo</td><td>Commissionie</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15.000</td><td>270.000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70.000</td><td>280.000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1.000</td><td>32.000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+      </p><p>Come è possibile vedere dalla struttura dei conti, sono state acquistate delle azioni in tre differenti valute (HK, USD e SEK), ma la struttura dei conti (come visto più sotto) non ne indica il valore nella propria valuta, l’EUR.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Struttura dei conti dopo l’acquisto delle azioni"><div class="caption"><p>Alcuni dei conti nella struttura dei conti dopo l’acquisto delle azioni</p></div></div></div><p>La prossima sezione si occuperà dell’impostazione dei vari tassi di cambio necessari per permettere a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di visualizzare il valore totale nella valuta locale (EUR in questo caso)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Ricevere le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58560896"></a>10.7.6. Ricevere le quotazioni online</h3></div></div></div><p>Per ricevere i tassi di cambio e le quotazioni azionarie attuali, andare in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span> e premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span>.</p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Prestare denaro a un amico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58564784"></a>10.7.7. Prestare denaro a un amico</h3></div></div></div><p>Peter sta attraversando un periodo difficile oltreoceano. Dato che è un caro amico, si decide di aiutarlo con un prestito personale di 40.000 AUD.</p><p>
+        </p><div class="literallayout"><p><br>
+Attività:Denaro prestato:Peter                 (AUD)<br>
+Entrate:Interessi in entrata:Peter             (AUD)<br>
+Uscite:Spese bancarie                          (EUR)<br>
+        </p></div><p>
+      </p><p>Si tratta di una semplice transazione dal proprio conto dei risparmi (EUR), al conto Attività:Denaro prestato:Peter (AUD). Sia il tasso di cambio pari a 0,606161 (prelievo di EUR 65.989,10) e la spesa per il servizio di 35 EUR.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58568816"></a>10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</h3></div></div></div><p>Un amico Giapponese di vecchia data, offre il prestito di una casa Giapponese se si acquista una proprietà all’estero, con soli EUR 50.000 di deposito. Dopo averne discusso con il proprio consulente finanziario in Italia e aver valutato i vari rischi e benefici derivanti dall’offerta, si decide di accettare la proposta.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È bene ricordare ancora che questo non è un consiglio finanziario. Interpellare un consulente finanziario prima di intraprendere degli investimenti (o speculazioni) sui mercati esteri, o anche in quelli locali.</p><p xmlns="">Può essere utile spendere una parola di avviso su questo argomento: stipulare un prestito all’estero con un tasso di interesse molto basso può sembrare un investimento vantaggioso. Si tenga presente però che il tasso di cambio può variare e lo può fare drasticamente. Se si accende un prestito nella propria valuta locale, ci si deve preoccupare solamente della variabilità del tasso di interesse; accendendo invece un mutuo all’estero, ci si deve preoccupare non solo della variazione del tasso di interesse ma anche della variazione del tass!
 o di cambio.</p></td></tr></table></div><p>Si immagini di aver trovato una piccola e confortevole villetta in una cittadina costiera vicino ad Auckland che potrebbe essere una casa estiva perfetta, e si decida di utilizzare il denaro in Giappone per acquistarla.</p><p>Per questo esempio occorrono i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Passività:Prestiti:Prestito Giapponese          (JPY)<br>
+Uscite:Interessi:Prestito Giapponese            (JPY)<br>
+Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese          (JPY)<br>
+Attività:Attività correnti:Banca Giapponese     (JPY)<br>
+Attività:Beni immobili:Casa NZ                   (NZ)<br>
+</p></div><div class="table"><a name="idp58574832"></a><p class="title"><b>Tabella 10.7. Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa in NZ</td><td>300.000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>50.000 (EUR) (1,18926)</td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:Prestito Giapponese</td><td> </td><td>28.000.000 (JPY) (0,0137609)</td></tr><tr><td>Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese</td><td>300.000 (JPY) (0,0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Come procedere?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58584512"></a>10.7.9. Come procedere?</h3></div></div></div><p>Come è stato mostrato nell’esempio precedente, sono stati completati esclusivamente gli acquisti iniziali. Il resto, che comprende le vendite e la registrazione dei vari guadagni non realizzati, è lasciato alla considerazione dell’utente.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 11. Deprezzamento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_howto1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_howto1.html
new file mode 100644
index 0000000..be38733
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_howto1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_acct1.html" title="10.2. Impostare i conti"><link rel="next" href="currency_purchase1.html" title="10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_acct1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_purchase1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_howto1"></a>10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di aggiornare i tassi di cambio delle valute in due modi, uno manuale e uno automatico. Nelle due sezioni seguenti verranno illustrate entrambe le procedure.</p><p>Prima di iniziare, è bene dare uno sguardo alla struttura dei conti</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main1.png" alt="Impostazione iniziale di un conto bancario con valute multiple"><div class="caption"><p>Impostazione iniz!
 iale di 3 conti bancari con valute multiple.</p></div></div></div><div class="sect2" title="10.3.1. Aggiornare manualmente i tassi di cambio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_Manual"></a>10.3.1. Aggiornare manualmente i tassi di cambio</h3></div></div></div><p>Aprire l’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> andando in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_peditor.png" alt="Finestra dell’editor prezzi"><div class="caption"><p>Finestra dell’editor prezzi.</p></div></div></div><p>Scegliere il pulsante <span class="guibutton">Aggiungi</span> per aggiungere un nuovo tasso di cambio per la valuta. Verrà aperta una finestra in cui è possibile impostare un nuovo tasso di cambio. La finestra dovrebbe apparire simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_addcurr.png" alt="Impostazione del tasso di cambio per l’euro"><div class="caption"><p>Finestra dell’editor prezzi</p></div></div></div><p>Impostare <span class="guibutton">Namespace</span> a <span class="guilabel"><strong>CURRENCY</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Security</strong></span> to USD (dollari americani). Impostare poi il tasso di cambio tra la security selezionata e la valuta corrente. In questo esempio, si imposterà il tasso di cambio a 1 EUR uguale a 1 USD.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" alt="Finestra dell’editor prezzi"><div class="caption"><p>La Finestra dell’editor prezzi dopo aver impostato il tasso di cambio tra Euro e dollaro USA</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main2.png" alt="Struttura dei conti"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver impostato il tasso di cambio tra Euro e dollaro USA.</p!
 ></div></div></div><p>Si osservi che poiché non è stato impostato il tasso di cambio per HKD, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non converte l’HKD in EUR. Questo verrà aggiunto nella sezione successiva.</p></div><div class="sect2" title="10.3.2. Aggiornare automaticamente i tassi di cambio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_Auto"></a>10.3.2. Aggiornare automaticamente i tassi di cambio</h3></div></div></div><p>Nella sezione precedente è stato mostrato come sia possibile definire manualmente un nuovo tasso di cambio per una valuta. Esiste però un metodo più semplice per ottenere lo stesso risultato.</p><p>Aprire l’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> andando in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" alt="Finestra dell’editor prezzi"><div class="caption"><p>Finestra dell’editor prezzi prima di ottenere le quotazioni online.</p></div></div></div><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> per caricare automaticamente i vari tassi di cambio di cui si ha bisogno.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> è disabilitato, significa che il modulo di <strong class="application"><code>Perl</code></strong> <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> non è installato. Per informazioni su come installarlo, consultare <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockp!
 rice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni">Sezione 8.6.3, «Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni»</a></p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png" alt="Finestra dell’editor prezzi"><div class="caption"><p>Finestra dell’editor prezzi dopo aver ottenuto le quotazioni online.</p></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> scaricherà autonomamente i tassi di cambio per tutte le valute utilizzate nei vari conti. Questo accadrà ogni qualvolta verrà premuto il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> o se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato impostato per scaricare automaticamente le quotazioni o i tassi di cambio come descritto in <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni">Sezione 8.6.3, «Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni»</a></p><p>Tornando ora alla struttura principale dei conti, si noterà che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ha automaticamente convertito l’importo in HKD in EUR nei conti padre che sono in Euro come anche nella colonna del Totale (EUR). Inoltre i conti in dollari USA sono stati aggiornati con gli ultimi tassi di cambio.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main3.png" alt="Finestra dell’editor prezzi"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver ottenuto le quotazioni online.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.3.3. Come disabilitare il recupero della valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_disable"></a>10.3.3. Come disabilitare il recupero della valuta</h3></div></div></div><p>Ogni volta che si crea un conto che utilizza una valuta diversa da quella predefinita, verrà automaticamente ab!
 ilitata la ricezione delle quotazioni online per quella stessa valuta. Comunque, se in seguito il conto viene cancellato, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non disabiliterà automaticamente la ricezione delle quotazioni.</p><p>Quando sarà stato cancellato anche l’ultimo conto con una particolare valuta e non si vorrà ricevere più gli aggiornamenti sulla valuta, procedere nel seguente modo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>aprire la finestra dei titoli selezionando <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor titoli</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>assicurarsi che sia attivata l’opzione <span class="guilabel"><strong>visualizza le valute Nazionali</strong></span>;</p></li><li class="listitem"><p>espandere la riga denominata <span class="guilabel"><strong>CURRENCY</strong></span>;</p></li><li class="listitem"><p>fare doppio clic sulla valuta per cui si desidera disabilitare la ricezione delle quotazioni;</p></li><li class="listitem"><p>deselezionare l’opzione <span class="guilabel"><strong>ricevi quotazioni online</strong></span> e premere <span class="guibutton">OK</span>.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_acct1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_purchase1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
new file mode 100644
index 0000000..3668ecf
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_purchase1.html" title="10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)"><link rel="next" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_invest1"></a>10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</h2></div></div></div><p>Si ha un investimento in valuta quando si decide di investire su una valuta di un paese diverso dal proprio, nella speranza che quella valuta aumenti il proprio valore rispetto alla valuta originale.</p><p>Quando si inseriscono delle transazioni di questo tipo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, occorre prima decidere il livello di dettaglio che si vuole utilizzare.</p><p>Se non si è interessati ai dettagli, una struttura dei conti molto semplice, come quella riportata di seguito, risulterà p!
 iù che sufficiente.</p><div class="literallayout"><p><br>
+    Attività:Investimenti:Valuta:Banca (EUR)<br>
+    Attività:Investimenti:Valuta:XXX (XXX)</p></div><p>Se si vuole essere in grado di tracciare gli aumenti del capitale o le perdite, come anche le varie spese, occorrerà uno schema più complesso; tipo questo:</p><div class="literallayout"><p><br>
+    Attività:Investimenti:Valuta:Banca                    (EUR)<br>
+    Attività:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX       (XXX)<br>
+    Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX     (XXX)<br>
+    Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX  (XXX)</p></div><p>Dove XXX rappresenta la valuta su cui si sta investendo.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Acquistare un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>Un tipico ordine di acquisto potrebbe essere il seguente, visto dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58441104"></a><p class="title"><b>Tabella 10.1. Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</td><td> </td><td>Importo investito</td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td>Importo investito - Imposta di cambio</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">Lasciando l’ultima riga della suddivisione della transazione di valuta, dovrebbe comparire la finestra del tasso di cambio. Se questo non dovesse avvenire, fare clic con il tasto destro sulla riga e selezionare <span class="guilabel"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span>. nella finestra del tasso di cambio specificarne il valore fornito dalla banca.</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. Vendere un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. Vendere un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>L’inserimento della valuta che si sta ve!
 ndendo, si effettua allo stesso modo dell’acquisto con la differenza che ora si sta trasferendo denaro dal conto della valuta al conto risparmi (molto simile a (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni">Sezione 8.7, «Vendere le azioni»</a>).</p><p>La registrazione corretta della vendita di valuta DEVE essere effettuata utilizzando una transazione suddivisa. In questa, si deve contabilizzare il profitto (o la perdita) come proveniente da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o da <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdite in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, sarà necessario inserire la valuta due volte nella suddivisione: una volta per registrare la vendita (utilizzando il saldo corretto e il tasso di cambio corretto) e un’altra volta per bilanciare il profitto in entrata (impostando l’importo a 0).</p><p>In breve, una transazione di vendita per la valuta, dovrebbe assomigliare a quella riportata più sotto, vista di nuovo dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58452992"></a><p class="title"><b>Tabella 10.2. Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:Banca</td><td>Importo venduto - Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td> </td><td>Importo venduto</td></tr><tr><td>Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX</td><td>[PERDITA]</td><td>UTIL!
 E</td></tr><tr><td>Attività:Investimenti:Valuta:XXX</td><td>PROFITTO (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0)</td><td>[PERDITA (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_purchase1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_purchase1.html
new file mode 100644
index 0000000..8b0baec
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_purchase1.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_howto1.html" title="10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)"><link rel="next" href="currency_invest1.html" title="10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_purchase1"></a>10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</h2></div></div></div><p>È possibile operare in due modi differenti.</p><p>1) utilizzando la funzione fornita da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per il cambio della valuta tra i conti quando si effettuano delle transazioni. Questo è utile principalmente per le transazioni che avvengono una volta sola e non per quelle che avvengono ripetutamente.</p><p>2) Utilizzando conti separati per questi acquisti, dove tutti i conti interessati utilizzano la stessa valuta. Questo è il metodo raccomandato, dato che perme!
 tte di seguire e tracciare meglio le operazioni. In questo modo, si esegue una sola transazione per il cambio di valuta e dopo di questa si operano delle normali transazioni.</p><p>Nel prosieguo di questa sezione, ci si baserà su una impostazione del tipo 2)</p><div class="sect2" title="10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_purchase2"></a>10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi che la propria residenza abituale sia in Emilia-Romagna e che quindi l’EURO sia la valuta predefinita; ma, amando i viaggi alle Bahamas per la pesca, si decida di acquistare una barca. Per farlo, si apra un conto bancario in Jamaica, si trasferisca del denaro dall’Italia e poi si effettui l’acquisto della barca dei propri sogni (in versione ridotta (!)).</p><p>Per registrare tutto questo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si utilizzerà la seguente struttura dei conti</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività                        (EUR)<br>
+   -Attività correnti              (EUR)<br>
+      -Banca italiana       (EUR)<br>
+      -Banca Jamaicana      (JMD)<br>
+   -Beni immobili                  (EUR)<br>
+      -Barca                (JMD)<br>
+-Capitali                        (EUR)<br>
+   -Bilanci di apertura<br>
+      -EUR                  (EUR)<br>
+<br>
+Nota: la valuta di ogni conto è riportata fra parentesi.<br>
+ </p></div><p>Dapprima occorre trasferire del denaro (€10.000) in Jamaica utilizzando il conto bancario abituale in Italia (con un saldo di €100.000). La banca fissa un tasso di cambio di 1 EUR = 64 JMD e addebita €150 per il trasferimento del denaro.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_MoveMoney.png" alt="Trasferimento di valuta"><div class="caption"><p>Trasferimento di denaro in Jamaica</p></div></div></div><p>Selezionare la riga della transazione in Jamaica (€9.850,00), premere il tasto destro del mouse e selezionare <span class="guilabel"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png" alt="Modifica tasso di cambio"><div class="caption"><p>La finestra in cui viene specificato il tasso di cambio per una transazione in valuta</p></div></div></div><p>Come tasso di cambio immettere 1 EUR = 64 JMD, dato che questo è il valore fornito dalla propria banca. Premere «Ok» nella finestra di trasferimento del fondo (modifica del tasso di cambio) e salvare la transazione suddivisa. Sotto è riportata un’immagine di come dovrebbe presentarsi la struttura dei conti principale.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_BeforeBoat.png" alt="Struttura dei conti prima dell’acquisto della barca"><div class="caption"><p>Struttura dei conti prima dell’acquisto della barca</p></div></div></div><p>Si supponga di aver trovato la barca e, poiché si tratta di un affare a soli JMD 509.000, si decide di acquistarla. Per registrare questa transazione in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, basta inserire una semplice transazione nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Attività correnti:Banca Jamaicana</strong></span> prelevando 509.000 JMD e trasferendoli in <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Barca</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="!
 mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_AfterBoat.png" alt="Struttura dei conti dopo l’acquisto della barca"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo l’acquisto della barca</p></div></div></div><p>La struttura dei conti mostra ora che il conto in banca è stato ridotto del valore della barca (JMD 509.000), e che il conto della barca nei beni immobili è aumentato dello stesso importo. Se è anche stato attivato nel CoA (scelta delle colonne) la voce <span class="quote">«<span class="quote">Totale (EUR)</span>»</span>, verrà mostrato il valore corrispondente in EURO. Il valore in EURO rispecchierà sempre l’ultimo tasso di cambio che è stato automaticamente o manualmente aggiornato con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div class="sect2" title="10.4.2. Acquistare azioni estere"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_purchase3"></a>10.4.2. Acquistare azioni estere</h3></div></div></div><p>Questo esempio mostra come acquistare azioni scambiate in una valuta differente da quella normale.</p><p>In questo esempio si ipotizza di essere in Italia e di aver quindi impostato la valuta predefinita a EUR. Si decide di acquistare alcune azioni a Hong Kong valutate in HKD.Si desidera anche essere in grado di registrare le varie entrate e uscite per ogni azione e per mediatore (brocker).</p><p>Le azioni che si desidera acquistare sono le Beijing Airport (Hong Kong) (Dopotutto le Olimpiadi del 2008 a Beijing sono terminate e il prezzo è tornato normale).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le azioni di cui sopra (Beijing Airport) sono state scelte solo per le finalità di questo esemp!
 io, e non dovrebbero essere prese come una pubblicità per l’acquisto delle azioni.</p></td></tr></table></div><p>È necessario trovare quale sia il simbolo ticker dell’azione. Per farlo, è utile un po’ di ricerca su internet e, in particolare, su <a class="ulink" href="http://finance.yahoo.com/lookup" target="_top"><em class="citetitle">Yahoo! Finance - Ticker Symbol Lookup</em></a> (http://finance.yahoo.com/lookup). Questo porta a:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Beijing Airport</strong></span> ha il simbolo 0694.HK su Yahoo</p></li></ul></div><p>Dato che si desidera registrare tutte le varie entrate e uscite, si perviene alla seguente struttura dei conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Attività:Investimenti:Conto di brockeraggio:Boom:0694.HK     (Beijing Airport)<br>
+Attività:Investimenti:Conto di brockeraggio:Boom:Banca        (HKD)<br>
+Capitali:Bilanci di apertura:HKD                            (HKD)<br>
+Uscite:Commissioni:Boom.0694.HK                      (HKD)<br>
+Entrate:Investimenti:Dividendi:Boom:0694.HK               (HKD)<br>
+      </p></div><p>La struttura dei conti assomiglia a questa dopo la creazione di tutti i conti necessari:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_BeforeStocks.png" alt="Struttura dei conti per azioni internazionali"><div class="caption"><p>Struttura dei conti per azioni internazionali</p></div></div></div><p>Le informazioni sull’azione sono visualizzabili nell’editor titoli (<span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>Editor titoli</strong></span>):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_Commodities.png" alt="Titoli Internazionali"><div class="caption"><p>Titoli Internazionali</p></div></div></div><p>Se non si è ancora trasferito del denaro (HKD 50.000) al conto di brockeraggio (<span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Conto brokeraggio:Boom:Banca</strong></span>), farlo ora o utilizzando il conto del capitale (HKD), o trasferendo denaro da un conto bancario esistente (trasferimento di valuta).</p><p>Si assuma che il prezzo di una azione sia di 3 HKD. Per registrare l’acquisto, aprire il conto dei liquidi di brokeraggio in HKD (<span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Conto brockeraggio:Boom:Banca</strong></span>) e inserire:</p><div class="literallayout"><p><br>
+    Acquisto delle azioni<br>
+	Attività:Investimenti:Conto di brockeraggio:Boom:Banca  Prelievo 50.000<br>
+	Uscite:Investimenti:Commissioni:Boom_HKD	Deposito 500<br>
+	Attività:Investimenti:Conto di brockeraggio:Boom:0694  Deposito 49.500 (16.500 quote)<br>
+</p></div><p>Se non viene visualizzata automaticamente la finestra del <span class="guilabel"><strong>Tasso di cambio</strong></span>, fare clic con il tasto destro del mouse nella riga dell’azione e selezionare <span class="guilabel"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span>. Nella finestra che verrà aperta, inserire il numero di azioni (16.500) nel campo <span class="guilabel"><strong>Trasferisci a:</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_ToAmount.png" alt="Trasferimento di fondi"><div class="caption"><p>Impostazione del numero di quote nella finestra del trasferimento fondi</p></div></div></div><p>Se si ritorna alla struttura dei conti, si vedrà che il totale del conto è stato modificato in funzione delle quote acquistate.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_AfterStocks.png" alt="Azioni Internazionali acquistate"><div class="caption"><p>Struttura dei conti con alcune azioni Internazionali</p></div></div></div><p>Come si può vedere, il totale in Euro potrebbe essere zero se non è stato impostato alcun tasso di cambio tra EUR e HKD. Per porvi rimedio, andare in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span> e premere il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> per far sì che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> recuperi automaticamente i vari tassi di cambio di cui si ha bisogno.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questo esempio mostra come le azioni possano essere acquistate on una valuta qualsiasi inserendo!
  la transazione relativa nel registro del conto dove risiede il denaro utilizzato per pagarle. È anche possibile inserire la transazione dal registro del conto dell’azione, ma si proceda con cautela! Operando in questo secondo modo, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> assumerà che il prezzo qui inserito sia espresso nella valuta del conto padre dell’azione.</p><p xmlns="">In questo esempio, il conto padre (<span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Conto brockeraggio:Boom</strong></span>) è impostato in HKD. Dato che si tratta della stessa valuta con cui viene espresso il prezzo dell’azione, l’acquisto può essere inserito tranquillamente nel registro del conto dell’azione.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_reconcile1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..b99227a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_reconcile1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_invest1.html" title="10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)"><link rel="next" href="currency_examples1.html" title="10.7. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_invest1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_examples1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_reconcile1"></a>10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</h2></div></div></div><p>La riconciliazione degli estratti conto in valuta estera, avviene con le stesse modalità attraverso le quali si opera la riconciliazione del proprio conto bancario in valuta locale. Se è stata creata una struttura dei conti che permette di avere la stessa valuta dell’estratto conto anche per il conto, allora il procedimento è esattamente lo stesso della riconciliazione del proprio conto bancario in valuta locale a parte il fatto che potrebbe essere utile un dizionario (!).</p><p>Se si hanno diverse valute, si dovranno conve!
 rtire manualmente gli importi tra una valuta e l’altra, mentre si riconciliano i conti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_invest1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_examples1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.7. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_accounts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..d8e2908
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_accounts1.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.3. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="dep_value1.html" title="11.2. Stimare il valore"><link rel="next" href="dep_example1.html" title="11.4. Esempio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.3. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_value1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_example1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.3. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_accounts1"></a>11.3. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Come nella maggior parte della pratica contabile, esistono diversi modi per impostare i conti per il deprezzamento. Nel seguito verrà illustrato un metodo generale che dovrebbe essere sufficientemente flessibile per essere utilizzato nella maggior parte delle situazioni. Il primo conto di cui si avrà bisogno sarà un conto relativo al <span class="emphasis"><strong>Costo del bene</strong></span> (tipo di conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>: <span class="guilabel"><strong>attività</strong></span>), nel quale verrà semplicemente registrato l’acquisto del bene. Normalmente questo acquisto avviene con una transazione dal proprio conto bancario.</p><p>Allo scopo di tenere traccia del deprezzamento del bene, saranno necessari due conti di!
  svalutazione. Il primo è il conto per il <span class="emphasis"><strong>Deprezzamento accumulato</strong></span> nel quale verranno registrate le somme di tutti gli importi di svalutazione e conterrà dei valori negativi; in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, questo conto appartiene alla famiglia delle <span class="emphasis"><strong>attività</strong></span>. Il conto del deprezzamento accumulato è bilanciato da un conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Deprezzamento</strong></span>, nel quale vengono registrate tutte le uscite periodiche; in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, questo conto è del tipo <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>.</p><p>Più sotto è riportata una generica struttura dei conti per il tracciamento della svalutazione di due beni: <span class="emphasis"><strong>BENE1</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span>. I conti del <span class="emphasis"><strong>Costo del bene</strong></span> sono bilanciati dal <span class="emphasis"><strong>Conto Bancario</strong></span>, il conto del <span class="emphasis"><strong>Deprezzamento accumulato</strong></span> è bilanciato dal conto delle <span class="emphasis"><strong>Uscite del deprezzamento</strong></span>.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività<br>
+   -Beni immobili<br>
+      -BENE1 <br>
+         -Costo                (Conto del costo delle attività)<br>
+         -Deprezzamento     (Conto del deprezzamento accumulato)<br>
+      -BENE2<br>
+         -Costo                (Conto del costo delle attività)<br>
+         -Deprezzamento     (Conto del deprezzamento accumulato)<br>
+   -Attività correnti<br>
+      -Banca<br>
+-Uscite<br>
+   -Deprezzamento        (Conto delle uscite del deprezzamento)<br>
+  </p></div><p>Uno dei vantaggi della struttura dei conti presentata, è che fornisce immediatamente alcuni valori riassuntivi riguardanti il bene che si sta deprezzando. Il totale del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:BENE1</strong></span> mostra il valore attualmente stimato per il BENE1, il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:BENE1:Costo</strong></span> visualizza quanto è stato pagato originariamente il BENE1, <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:BENE1:Deprezzamento</strong></span> riporta il deprezzamento accumulato relativo al BENE1 e, infine, il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Deprezzamento</strong></span> visualizza il deprezzamento totale cumulato di tutti i beni.</p><p>È sicuramente possibile utilizzare altre strutture dei conti. Una configurazione diffusa prevede di combinare i conti delle attività <span class="emphasis"><strong>Costo del bene</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Deprezzamento accumulato</strong></span>. In questo modo si ha il vantaggio di avere meno conti che popolano la propria struttura, ma, di contro, per determinare alcune delle grandezze principali descritte nel paragrafo precedente, è necessario aprire la finestra del registro del conto. Come nella maggior parte delle cose, esistono diversi metodi per compiere la stessa azione: l’importante è utilizzare quella che risulta più comoda per le proprie necessità o capacità.</p><p>L’inserimento degli importi relativi al deprezzamento, deve essere effettuato in modo manuale per ogni periodo contabile. Non c’è, attualmente, modo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di eseguire automaticamente i calcoli relativi allo schema di svalutazione o di inserire automaticamente i valori nel conto corretto. Comunque, essendo il periodo contabile generalmente pari a 1 anno, non si tratta di un lavoro molto impegnativo eseguendolo manualmente.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" !
 class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_value1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_example1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.2. Stimare il valore </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.4. Esempio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..f989cc9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="next" href="dep_value1.html" title="11.2. Stimare il valore"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_dep.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_value1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_concepts1"></a>11.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>La svalutazione è il metodo contabile per spendere gli acquisti di capitale nel tempo. Esistono due motivi per cui si potrebbe voler registrare il deprezzamento: si sta tenendo la contabilità delle proprie finanze personali e si desidera tenere traccia del valore netto oppure si sta tenendo la contabilità di una piccola impresa e si ha la necessità di produrre un documento finanziario dal quale si dedurranno le detrazioni fiscali.</p><p>Il metodo di registrazione della svalutazione è lo stesso in entrambi i casi ma lo scopo finale è diverso; in questa sezione verranno discusse le differenze fra i due Prima di tutto si riportano dei termini di utilizzo comune trattando di deprezzamento.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listi!
 tem"><p><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento accumulato</strong></span> - il totale cumulato del deprezzamento avvenuto nella vita di un bene. Esso viene accumulato nel conto di deprezzamento nella sezione del bene.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento contabile</strong></span> - è l’importo del deprezzamento che viene registrato sui documenti finanziari per un periodo contabile.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Giusto valore di mercato</strong></span> - l’importo per il quale un bene può essere venduto a una data precisa.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valore netto registrato</strong></span> - è la differenza fra il costo originale di acquisto del bene e il deprezzamento a una certa data.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Costo originale</strong></span> - è l’importo di denaro con cui è stato acquistato il bene. Sono inclusi in esso tutti i costi necessari a rendere utilizzabile per i propri scopi il bene. Per esempio: spedizione, costi di installazione, addestramenti speciali ecc...</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valore di recupero</strong></span> - è il valore al quale si stima che il bene possa essere venduto al termine della sua vita utile (per il proprio utilizzo).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Ammortamento fiscale</strong></span> - è l’importo del deprezzamento utile per individuare il valore del reddito imponibile per l’applicazione delle imposte.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.1.1. Finanze personali"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_concepts_personal2"></a>11.1.1. Finanze personali</h3></div></div></div><p>Il deprezzamento è utilizzato nelle finanze personali per far diminuire periodicamente il valore di un bene al fine di avere a disposizione una stima accurata del valore netto corrente. Per esempio, se si possiede un’auto, è possib!
 ile tener traccia del suo valore attuale registrando il deprezzamento ogni anno. Per farlo, è necessario registrare il prezzo di acquisto originale come un’attività e poi registrare un’uscita relativa alla svalutazione (consultare <a class="xref" href="dep_example1.html" title="11.4. Esempio">Sezione 11.4, «Esempio»</a> per vedere un esempio). Così facendo il valore netto contabile sarà approssimativamente uguale al giusto valore di mercato del bene alla fine dell’anno.</p><p>Il deprezzamento per le finanze personali non ha implicazioni relativamente alle imposte; è usato solamente per avere una stima del valore netto. Come conseguenza di questo, non esistono regole su come effettuare la stima della svalutazione.</p><p>Per quali beni si dovrebbe stimare la svalutazione? Dato che lo scopo del deprezzamento per le finanze personali è quello di fornire una stima del valore netto dei propri beni, si consiglia di registrare la svalutazione solamente per quei beni che hanno un valore rilevante e che un giorno si potrebbe desiderare rivendere come, per esempio, un’auto o una barca.</p></div><div class="sect2" title="11.1.2. Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_concepts_business2"></a>11.1.2. Impresa</h3></div></div></div><p>Al contrario delle finanze personali dove lo scopo è quello di tracciare il valore dei beni personali, le imprese devono far corrispondere le spese di acquisto di un bene capitale con la rendita che questo può fornire; questo è possibile solo con la registrazione della svalutazione. Le imprese hanno anche a che fare con le leggi sulle imposte che trattano il deprezzamento; questo prende il nome di ammortamento fiscale. L’impresa è libera di scegliere qualsiasi schema desideri per registrare il deprezzamento, ma lo schema utilizzato per l’ammortamento fiscale è fisso. Spesso questo comporta delle differenze tra svalutazione contabile e ammortamento fiscale, ma è possibile prendere dei provvedimenti per ridurre questo effetto.</p><p>Qua!
 li acquisti dovrebbero essere capitalizzati? se si prevede che un bene acquistato possa fornire delle entrate per un tempo superiore all’anno corrente, allora dovrebbe essere capitalizzato. In questa definizione ricadono quindi i beni quali i terreni, gli edifici, le attrezzature, le auto e i computer (se vengono tutti utilizzati per lavoro). Non sono compresi i beni che possono considerarsi come scorte. Così, se si acquista un bene con l’intento di rivenderlo, non dovrebbe essere capitalizzato.</p><p>Oltre al prezzo di acquisto del bene in sé stesso, qualsiasi costo sostenuto per rendere utilizzabile il bene, dovrebbe essere capitalizzato. Per esempio, se si acquista un’attrezzatura che deve essere spedita fuori città, che necessita di lavori elettrici per l’installazione e di corsi specifici sul suo utilizzo, tutti questi costi potranno essere inclusi nel costo dell’attrezzatura.</p><p>È anche necessario conoscere il valore di recupero del bene che, solitamente, viene assunto pari a zero. Il bisogno di conoscere il valore di recupero deriva dal fatto che il bene sarà deprezzato fino a quando il valore netto contabile (costo meno deprezzamento) sarà pari al valore di recupero. Così, quando il bene sarà tolto dal registro, non si avranno perdite o guadagni derivanti dalla cessione del bene.</p><p>L’ultimo passo consiste nell’individuare il metodo di svalutazione da utilizzare. Questo argomento verrà discusso nelle pagine seguenti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ATTENZIONE: si presti attenzione al fatto che diversi Paesi possono avere politiche sulle imposte sostanzialmente diverse per quanto riguarda il deprezzamento; questo document!
 o fornisce solamente delle nozioni di base in modo che poi ognuno possa applicare la politica sulle imposte e sul deprezzamento che interessa nel caso specifico.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_dep.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_value1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 11. Deprezzamento </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.2. Stimare il valore</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_example1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_example1.html
new file mode 100644
index 0000000..1e667b7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_example1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Impostare i conti"><link rel="next" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ar.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_example1"></a>11.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Si immagini di essere un fotografo e che quindi si debba utilizzare un’auto e una costosa macchina fotografica per il proprio lavori. Sarà utile tenere traccia della svalutazione di questi beni dato che sarà probabilmente possibile dedurre la svalutazione dalle imposte sulla propria attività.</p><p>Il primo passo consiste nella costruzione della struttura dei conti (come mostrata nella sezione precedente, sostituendo a <span class="emphasis"><strong>BENE1</strong></span> e a <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span> <span class="quote">«<span class="quote">auto</span>»</span> e <span class="quote">«<span class="quote">macchina fotografica</span>»</span>). Ora, è possibile registrare l’acquisto dei beni trasferendo il denaro dal proprio conto bancario al relati!
 vo conto del <span class="emphasis"><strong>costo del bene</strong></span> per ogni oggetto (es: il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Auto:Costo</strong></span> per l’auto). In questo esempio si parte con €30.000 in banca, l’auto costa €20.000 e la macchina fotografica costa €10.000 entrambe acquistate il 1° Gennaio 2000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_example.png" alt="Esempio di svalutazione di un bene"><div class="caption"><p>La finestra principale dell’esempio di svalutazione del bene, prima del deprezzamento</p></div></div></div><p>Controllando i codici sulle tasse, si apprende che il deprezzamento deve essere calcolato utilizzando lo schema <span class="quote">«<span class="quote">somma delle cifre</span>»</span>, su un periodo di 5 anni. Quindi, i deprezzamenti annuali per l’auto ammontano a €6.667, €5.333, €4.000, €2.667, €1.333 per gli anni da 1 a 5 rispettivamente, arrotondati all’euro. Gli importi della svalutazione annua per la macchina fotografica sono €3.333, €2.667, €2.000, €1.333, €667. Si consulti la sezione precedente sugli schemi di svalutazione per ritrovare la formula con cui questi valori sono stati calcolati.</p><p>Per ogni periodo contabile (anno fiscale) si deve registrare il deprezzamento come un’uscita nel corrispondente conto del <span class="emphasis"><strong>deprezzamento accumulato</strong></span> (es: il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Auto:Deprezzamento</strong></span> per l’auto). Le due finestre più sotto mostrano il conto del deprezzamento accumulato relativo alla propria auto e la finestra principale dopo il terzo anno (es: il terzo periodo) di svalutazione utilizzando lo schema <span class="guilabel"><strong>somma delle cifre</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_assetreg.png" alt="Finestra del registro di deprezzamento di un bene"><div class="caption"><p>La finestra del registro di!
  deprezzamento di un bene</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_assetmain.png" alt="Finestra principale di deprezzamento di un bene"><div class="caption"><p>La finestra principale di deprezzamento di un bene</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ATTENZIONE: dato che il deprezzamento e il calcolo delle imposte sono fortemente legati, non si sarà sempre liberi di scegliere il metodo che si preferisce. La correzione di calcoli errati richiede sempre molto tempo e sforzo, più di quanto sia richiesto calcolando da subito i valori esatti; quindi, se si ha intenzione di svalutare dei beni, è bene informarsi prima di tutto su quale schema è permesso o necessario utilizzare.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ar.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.3. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 12. Crediti correnti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html
new file mode 100644
index 0000000..c48a09f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.2. Stimare il valore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Concetti base"><link rel="next" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Stimare il valore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.2. Stimare il valore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_value1"></a>11.2. Stimare il valore</h2></div></div></div><p>Un nodo centrale del problema del deprezzamento è la determinazione di come deve essere stimato il valore futuro del bene. A differenza delle spesso incerte stime che si devono effettuare quando si ha a che fare con le rivalutazioni di un bene, il campo delle svalutazioni è più concreto. Utilizzando le fonti elencate di seguito, dovrebbe risultare immediata la stima del valore futuro di un bene oggetto di svalutazione.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Leggi sulle imposte:</strong></span> per le imprese che vogliono utilizzare il deprezzamento ai fini del calcolo delle imposte, il governo tende a fornire delle precise regole su come si deve calcolare la svalutazione. Co!
 nsultare le norme vigenti nel proprio paese in quanto dovrebbero esplicitamente indicare come calcolare il deprezzamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Giornali dell’usato:</strong></span>, per le auto e per le moto, è facile trovare dei valori di riferimento su riviste e giornali specifici che permettono di conoscere il valore di un’auto dopo un certo periodo di tempo dall’acquisto. Da questi valori sarà possibile estrapolare un modello di svalutazione.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.2.1. Schemi di svalutazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_valueschemes2"></a>11.2.1. Schemi di svalutazione</h3></div></div></div><p>Uno <span class="emphasis"><strong>schema di svalutazione</strong></span> è un modello matematico che descrive come un capitale verrà speso nel tempo. Per ogni bene soggetto a deprezzamento, sarà necessario scegliere uno schema di svalutazione. È importante ricordare che, relativamente alle imposte, si dovrà svalutare il bene seguendo determinate regole; questo processo prende il nome di ammortamento fiscale. Per scopi relativi all’analisi delle proprie finanze, si è liberi di utilizzare il metodo che si preferisce: si parla, in questo caso, di deprezzamento contabile. In questo modo c’è meno differenza tra le entrate nette sull’estratto e le entrate tassabili..</p><p>Questa sezione illustrerà 3 fra i più diffusi schemi di svalutazione: <span class="emphasis"><strong>lineare</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>geometrico</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>somma delle cifre</strong></span>. Per semplificare gli esempi, si assumerà che il valore di recupero del bene che viene deprezzato, sia zero. Se si desidera utilizzare un valore di recupero, si dovrà interrompere la svalutazione nel momento in cui il valore netto contabilizzato eguaglia il valore di recupero.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>La <span class="empha!
 sis"><strong>svalutazione lineare</strong></span> diminuisce il valore di un bene di un quantitativo prefissato ogni periodo fino a quando il valore è nullo. Il calcolo relativo è molto semplice: basta stimare la vita utile del bene e dividere in parti uguali il costo per la vita utile.</p><p>Esempio: si è acquistato un computer per €1.500 e si desidera svalutarlo in un periodo di 5 anni. Ogni anno il valore del deprezzamento ammonta a €300, il che comporta i seguenti risultati:</p><div class="table"><a name="idp58627840"></a><p class="title"><b>Tabella 11.1. Esempio di schema a svalutazione lineare</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazione lineare" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Nella <span class="emphasis"><strong>svalutazione geometrica</strong></span> il deprezzamento è calcolato come percentuale del valore del bene nel periodo precedente. Si tratta quindi di uno schema di svalutazione pesato in avanti dato che il deprezzamento maggiore si ha all’inizio. In questo schema il valore di un bene decresce esponenzialmente lasciando un valore residuo finale maggiore di zero (es: il valore di rivendita).</p><p>Esempio: si considera l’esempio precedente con un deprezzamento annuale del 30%.</p><div class="table"><a name="idp58643376"></a><p class="title"><b>Tabella 11.2. Esempio di schema a svalutazione geometrica</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazion!
 e geometrica" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220,50</td><td>514,50</td></tr><tr><td>4</td><td>154,35</td><td>360,15</td></tr><tr><td>5</td><td>108,05</td><td>252,10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Attenzione: le autorità per le imposte potrebbero richiedere (o permettere) l’utilizzo di una percentuale maggiore nel primo periodo. D’altra parte però in Canada, questa regola è invertita dato che è permessa solo mezza quota del <span class="quote">«<span class="quote">Capital Cost Allowance</span>»</span> nel primo anno. Il risultato di questo approccio è che il valore del bene decresce più rapidamente all’inizio che alla fine del periodo; questo comportamento è probabilmente più realistico rispetto a quello lineare per la maggior parte dei beni. Questo è certamente vero per le automobili.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma delle cifre</strong></span> è uno schema di svalutazione pesato in avanti simile a quello geometrico a eccezione del fatto che il bene raggiunge un valore nullo al termine del periodo. Questo metodo è applicato prevalentemente nei paesi Anglosassoni; eccone un esempio:</p><p>Esempio: si divida d subito il valore del bene per il num!
 ero di anni di utilizzo; per l’esempio considerato sopra con un valore del bene pari a €1.500 utilizzato per un periodo di anni pari a 5, si ottiene 1.500/(1+2+3+4+5)=100. Il deprezzamento e il valore del bene sono così calcolati:</p><div class="table"><a name="idp58662016"></a><p class="title"><b>Tabella 11.3. Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1.000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-preamble.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-preamble.html
new file mode 100644
index 0000000..47d76ca
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-preamble.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>E.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document <span class="quote">«<span class="quote">free</span>»</span> in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.</p><p>This License is a kind of <span class="quote">«<span class="quote">copyleft</span>»</span>, which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It co!
 mplements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.</p><p>We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section1.html
new file mode 100644
index 0000000..be408c6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="E.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The <span class="quote">«<span class="quote">Document</span>»</span>, below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as <span class="quote">«<span class="quote">you</span>»</span>.</p><p><a name="fdl-modified"></a>A <span class="quote">«<span class="quote">Modified Version</span>»</span> of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with !
 modifications and/or translated into another language.</p><p><a name="fdl-secondary"></a>A <span class="quote">«<span class="quote">Secondary Section</span>»</span> is a named appendix or a front-matter section of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document’s overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.</p><p><a name="fdl-invariant"></a>The <span class="quote">«<span class="quote">Invariant Sections</span>»</span> are certain <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary"> Secondary Sections</a> whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this License.</p><p><a name="fdl-cover-texts"></a>The <span class="quote">«<span class="quote">Cover Texts</span>»</span> are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this License.</p><p><a name="fdl-transparent"></a>A <span class="quote">«<span class="quote">Transparent</span>»</span> copy of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document"> Document</a> means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely !
 available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not <span class="quote">«<span class="quote">Transparent</span>»</span> is called <span class="quote">«<span class="quote">Opaque</span>»</span>.</p><p>Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, <acronym class="acronym">SGML</acronym> or <acronym class="acronym">XML</acronym> using a publicly available <acronym class="acronym">DTD</acronym>, and standard-conforming simple <acronym class="acronym">HTML</acronym> designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, <acronym class="acronym">SGML</acronym> or <acronym class="acronym">XML</acronym> for which the <acronym class="acronym">DTD</acronym> and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated <acronym class="acronym">HTML</acronym> produced by some word processors for output purposes only.</p><p><a name="fdl-title-page"></a>The <span class="quote">«<span class="quote">Title Page</span>»</span> means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, <span class="quote">«<span class="quote">Title Page</span>»</span> means the text near the most prominent appearance of the work’s title, preceding the beginning of the body of the text.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" hre!
 f="fdl-preamble.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section10.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section10.html
new file mode 100644
index 0000000..dee21f2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section10.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="E.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="E.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>The <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.html" target="_top">Free Software Foundation</a> may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft" target="_top">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.</p><p>Each version of the License is given a distinguishing version number. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> specifies that a particular numbered version of this Licens!
 e <span class="quote">«<span class="quote">or any later version</span>»</span> applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section2.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section2.html
new file mode 100644
index 0000000..3d9a9e4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section2.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>E.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>You may copy and distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in <a class="link" href=!
 "fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a>.</p><p>You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section3.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section3.html
new file mode 100644
index 0000000..3669439
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section3.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>If you publish printed copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100, and the Document’s license notice requires <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with ch!
 anges limited to the covers, as long as they preserve the title of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.</p><p>If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.</p><p>If you publish or distribute <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Opaque</a> copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100, you must either include a machine-readable <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.</p><p>It is requested, but not required, that you contact the authors of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenz!
 a</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section4.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section4.html
new file mode 100644
index 0000000..f933b99
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section4.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>E.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>You may copy and distribute a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the conditions of sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:</p><!
 div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="opencircle"><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="A"><b>A. </b>Use in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a> (and on the covers, if any) a title distinct from that of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="B"><b>B. </b>List on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, together with at least five of the principal authors of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> (all of its principal authors, if it has less than five).</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="C"><b>C. </b>State on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a> the name of the publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, as the publisher.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="D"><b>D. </b>Preserve all the copyright notices of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="E"><b>E. </b>Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="F"><b>F. </b>Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified !
 Version</a> under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="G"><b>G. </b>Preserve in that license notice the full lists of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> and required <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a> given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document’s</a> license notice.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="H"><b>H. </b>Include an unaltered copy of this License.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="I"><b>I. </b>Preserve the section entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span>, and its title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>as given on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>. If there is no section entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span> in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="J"><b>J. </b>Preserve the network location, if any, given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> for public access to a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span> section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document !
 itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="K"><b>K. </b>In any section entitled <span class="quote">«<span class="quote">Acknowledgements</span>»</span> or <span class="quote">«<span class="quote">Dedications</span>»</span>, preserve the section’s title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="L"><b>L. </b>Preserve all the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="M"><b>M. </b>Delete any section entitled <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements</span>»</span>. Such a section may not be included in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="N"><b>N. </b>Do not retitle any existing section as <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements</span>»</span> or to conflict in title with any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Section</a>.</p></li></ul></div><p>If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> includes new front-matter sections or appendices that qualify as <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary">Secondary Sections</a> and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> in the Modified Version’s license notice. These title!
 s must be distinct from any other section titles.</p><p>You may add a section entitled <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements</span>»</span>, provided it contains nothing but endorsements of your <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.</p><p>You may add a passage of up to five words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Text</a>, and a passage of up to 25 words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Text</a>, to the end of the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a> in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.</p><p>The author(s) and publisher(s) of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href=!
 "fdl-section5.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section5.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section5.html
new file mode 100644
index 0000000..ae5c861
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section5.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>You may combine the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> with other documents released under this License, under the terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a> above for modified versions, provided that you include in the combination all of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice.</p><p>The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical <a class="link" href="fdl-section1.htm!
 l#fdl-invariant">Invariant Sections</a> may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.</p><p>In the combination, you must combine any sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span> in the various original documents, forming one section entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span>; likewise combine any sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">Acknowledgements</span>»</span>, and any sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">Dedications</span>»</span>. You must delete all sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements.</span>»</span></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section6.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section6.html
new file mode 100644
index 0000000..602e2ea
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section6.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>You may make a collection consisting of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.</p><p>You may extract a single document from such a collection, and dispbibute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other res!
 pects regarding verbatim copying of that document.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section7.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section7.html
new file mode 100644
index 0000000..366a582
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section7.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="E.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>A compilation of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an <span class="quote">«<span class="quote">aggregate</span>»</span>, and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document, on accou!
 nt of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of the Document. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section8.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section8.html
new file mode 100644
index 0000000..257b8bc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section8.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="E.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>E.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License provided that you also include the original English version of this License. In case of!
  a disagreement between the translation and the original English version of this License, the original English version will prevail.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section9.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section9.html
new file mode 100644
index 0000000..5fdfd20
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-section9.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="E.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>E.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="f!
 dl-section8.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-using.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-using.html
new file mode 100644
index 0000000..eba60ab
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl-using.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>E.12. Addendum</h2></div></div></div><p>To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>Copyright Cristian Marchi.</p><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> being LIST THEIR TITLES, with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a> being LIST, and with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a> being LIST. A copy of the license is included in the section entitled <span clas!
 s="quote">«<span class="quote">GNU Free Documentation License</span>»</span>.</p></blockquote></div><p>If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a>, write <span class="quote">«<span class="quote">with no Invariant Sections</span>»</span> instead of saying which ones are invariant. If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a>, write <span class="quote">«<span class="quote">no Front-Cover Texts</span>»</span> instead of <span class="quote">«<span class="quote">Front-Cover Texts being LIST</span>»</span>; likewise for <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a>.</p><p>Se il proprio documento contiene esempi di programmazione non immediati, se ne raccomanda il rilascio con una licenza di software libero a propria scelta, quale la <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top"> GNU General Public License</a>, per permetterne l’utilizzo nel software libero.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl.html
new file mode 100644
index 0000000..06a234e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/fdl.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="check_format_info.html" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="E.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="check_format_info.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Versione 1.1, Marzo 2000</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2000 Free Software Foundation, Inc.</p></div></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, , Boston, , MA02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">E.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">E.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">E.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">E.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">E.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">E.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="check_format_info.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class=!
 "filename">*.chk</code>) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> E.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..3fcfe00
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..2913aab
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..d171ac0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png
new file mode 100644
index 0000000..f09e338
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_tree.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_tree.png
new file mode 100644
index 0000000..1e7abeb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png
new file mode 100644
index 0000000..e0ef1eb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..47b5329
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png
new file mode 100644
index 0000000..0b41a20
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..855e093
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
new file mode 100644
index 0000000..cbc945a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
new file mode 100644
index 0000000..179fef4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
new file mode 100644
index 0000000..fbf8450
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
new file mode 100644
index 0000000..1444f69
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png
new file mode 100644
index 0000000..43ca4e4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..7dca4d8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png
new file mode 100644
index 0000000..876c0bd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..3c9bfca
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
new file mode 100644
index 0000000..a5d622d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
new file mode 100644
index 0000000..f795869
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
new file mode 100644
index 0000000..1ebf90b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png
new file mode 100644
index 0000000..1de8bb3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png
new file mode 100644
index 0000000..eaf8794
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png
new file mode 100644
index 0000000..dd5c7ca
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png
new file mode 100644
index 0000000..54183e0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png
new file mode 100644
index 0000000..5c02c89
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png
new file mode 100644
index 0000000..43ebcd9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png
new file mode 100644
index 0000000..2fbb2bb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png
new file mode 100644
index 0000000..b35448c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..0efea94
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png
new file mode 100644
index 0000000..5fb539a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png
new file mode 100644
index 0000000..37a547d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png
new file mode 100644
index 0000000..807e362
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png
new file mode 100644
index 0000000..e867d88
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png
new file mode 100644
index 0000000..bf48bb2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png
new file mode 100644
index 0000000..e8eba7c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png
new file mode 100644
index 0000000..ced56ad
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png
new file mode 100644
index 0000000..de786a7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png
new file mode 100644
index 0000000..1e0b17f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png
new file mode 100644
index 0000000..c8b103f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png
new file mode 100644
index 0000000..b9bcddc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png
new file mode 100644
index 0000000..b2a210c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..d219656
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png
new file mode 100644
index 0000000..911d9a6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png
new file mode 100644
index 0000000..404295c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png
new file mode 100644
index 0000000..e02e448
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png
new file mode 100644
index 0000000..e605786
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png
new file mode 100644
index 0000000..599dc6f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png
new file mode 100644
index 0000000..53f7630
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png
new file mode 100644
index 0000000..f16ee85
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..c93c24f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png
new file mode 100644
index 0000000..ae2a4c1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..8e1fb18
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png
new file mode 100644
index 0000000..13787f3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png
new file mode 100644
index 0000000..65d5715
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png
new file mode 100644
index 0000000..3e9e894
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png
new file mode 100644
index 0000000..43d9fd1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png
new file mode 100644
index 0000000..42952bc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png
new file mode 100644
index 0000000..a9f930e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png
new file mode 100644
index 0000000..a2aa11c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png
new file mode 100644
index 0000000..efee379
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png
new file mode 100644
index 0000000..4803404
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..80b8bf6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png
new file mode 100644
index 0000000..b2e969c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png
new file mode 100644
index 0000000..202b105
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..64c6542
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png
new file mode 100644
index 0000000..20769d1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..a4a9a80
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_final.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_final.png
new file mode 100644
index 0000000..a956bc4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_final.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_interest.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_interest.png
new file mode 100644
index 0000000..67bff74
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_interest.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_payment.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..c700de7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png
new file mode 100644
index 0000000..81f0a64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png
new file mode 100644
index 0000000..c1a6a87
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png
new file mode 100644
index 0000000..084ff1c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_refund.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_refund.png
new file mode 100644
index 0000000..dedce2b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/cc_refund.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 0000000..9192900
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 0000000..93818a7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png
new file mode 100644
index 0000000..a1a5c43
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..b4ec73e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png
new file mode 100644
index 0000000..802fc06
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png
new file mode 100644
index 0000000..d47909f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main1.png
new file mode 100644
index 0000000..d9fc824
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main2.png
new file mode 100644
index 0000000..7d5d05c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main3.png
new file mode 100644
index 0000000..1d98cc0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_main3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png
new file mode 100644
index 0000000..b36ff70
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png
new file mode 100644
index 0000000..4f24397
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..ce7af98
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png
new file mode 100644
index 0000000..cce9011
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..cb23c6e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png
new file mode 100644
index 0000000..b39e912
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png
new file mode 100644
index 0000000..863917d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png
new file mode 100644
index 0000000..349b5aa
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png
new file mode 100644
index 0000000..94e4a7d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png
new file mode 100644
index 0000000..bef4eca
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png
new file mode 100644
index 0000000..038ab25
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_example.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_example.png
new file mode 100644
index 0000000..cd6daa3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/dep_example.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png
new file mode 100644
index 0000000..a65ec8f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png
new file mode 100644
index 0000000..09c8a12
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png
new file mode 100644
index 0000000..942c306
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png
new file mode 100644
index 0000000..a4f1976
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png
new file mode 100644
index 0000000..6835db3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int1.png
new file mode 100644
index 0000000..a6010de
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int2.png
new file mode 100644
index 0000000..4c5845a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int3.png
new file mode 100644
index 0000000..a5979b0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_int3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png
new file mode 100644
index 0000000..ada2560
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png
new file mode 100644
index 0000000..d327e5d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png
new file mode 100644
index 0000000..00c161f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png
new file mode 100644
index 0000000..94898bd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png
new file mode 100644
index 0000000..31d14f9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png
new file mode 100644
index 0000000..9f40319
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png
new file mode 100644
index 0000000..54b7962
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png
new file mode 100644
index 0000000..3468684
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png
new file mode 100644
index 0000000..2e6f147
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png
new file mode 100644
index 0000000..a97deaf
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png
new file mode 100644
index 0000000..1d3d485
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png
new file mode 100644
index 0000000..4ae14c9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png
new file mode 100644
index 0000000..f746472
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png
new file mode 100644
index 0000000..7ce14b5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split1.png
new file mode 100644
index 0000000..c6581d2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split2.png
new file mode 100644
index 0000000..003a75c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split3.png
new file mode 100644
index 0000000..5a9d6e0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split4.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split4.png
new file mode 100644
index 0000000..e51e417
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split5.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split5.png
new file mode 100644
index 0000000..c085533
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_split5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png
new file mode 100644
index 0000000..58f906a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png
new file mode 100644
index 0000000..d94712a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png
new file mode 100644
index 0000000..180ee57
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png
new file mode 100644
index 0000000..05515ed
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png
new file mode 100644
index 0000000..7a9097c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..40d4882
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png
new file mode 100644
index 0000000..fd4f659
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..f777700
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..c0f1839
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png
new file mode 100644
index 0000000..217c8b1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png
new file mode 100644
index 0000000..5e59af6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png
new file mode 100644
index 0000000..c412c59
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png
new file mode 100644
index 0000000..84e2a58
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/oview_intro.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/oview_intro.png
new file mode 100644
index 0000000..e93e0fb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/oview_intro.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..5ba498c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png
new file mode 100644
index 0000000..a2d20d5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..1215e12
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png
new file mode 100644
index 0000000..39dbc3b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png
new file mode 100644
index 0000000..9bba137
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png
new file mode 100644
index 0000000..6195494
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png
new file mode 100644
index 0000000..481ede9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png
new file mode 100644
index 0000000..ed60e95
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png
new file mode 100644
index 0000000..f1f17b5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png
new file mode 100644
index 0000000..4208fe1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png
new file mode 100644
index 0000000..6da0a33
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png
new file mode 100644
index 0000000..8035f71
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png
new file mode 100644
index 0000000..6e3f6bc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png
new file mode 100644
index 0000000..da9a548
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png
new file mode 100644
index 0000000..806d493
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png
new file mode 100644
index 0000000..9c5da35
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png
new file mode 100644
index 0000000..c1d871d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png
new file mode 100644
index 0000000..3b28076
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png
new file mode 100644
index 0000000..6f5bf9c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png
new file mode 100644
index 0000000..8c4fce7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png
new file mode 100644
index 0000000..22ff94d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png
new file mode 100644
index 0000000..bc00550
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png
new file mode 100644
index 0000000..d70aef5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png
new file mode 100644
index 0000000..d9acbe5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png
new file mode 100644
index 0000000..ff11210
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png
new file mode 100644
index 0000000..7babf06
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png
new file mode 100644
index 0000000..931f51e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
new file mode 100644
index 0000000..1c320b2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.2. Importare clienti e venditori</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa"><link rel="prev" href="import-invoices.html" title="18.1. Importare fatture e ricevute"><link rel="next" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.2. Importare clienti e venditori</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.2. Importare clienti e venditori"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-customers-vendors"></a>18.2. Importare clienti e venditori</h2></div></div></div><p>L’importatore di clienti è venditori è un modulo opzionale e deve essere abilitato aggiungendo la seguente riga al file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/customer_import" 0)</code></p><p>Su sistemi Linux questo file è <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code> e su MacOSX <code class="filename">~/Library/Application Support/GnuCash/config.user<code class="filename">. Se il file non esiste già, lo si dovrà creare. Dopo aver riavviato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> l’elemento comparirà alla fine d!
 el menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span>.</code></code></p><p>Per far sì che l’importatore funzioni correttamente, i dati devono essere in formato a lunghezza fissa di campo, o separati da virgole. Un esempio di una riga formattata correttamente è fornito di seguito.</p><p><code class="code">Field list: id, company, name, addr1, addr2, addr3, addr4, phone, fax, email, notes, shipname, shipaddr1, shipaddr2, shipaddr3, shipaddr4, shiphone, shipfax, shipmail</code> </p><p>I venditori non hanno le informazioni di spedizione e quindi si deve lasciare il campo vuoto senza eliminarlo. Il campo id è opzionale, se vuoto verrà selezionato un nuovo id. Se è un id è utilizzato verrà aggiornato il venditore o cliente con quell’id: attenzione perché non sempre questo è ciò che si vuole. Si noti che tutti i dati relativi a un venditore o cliente sono su una sola riga.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">18.1. Importare fatture e ricevute </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_import_busisness_data.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice A. Guida alla migrazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html
new file mode 100644
index 0000000..1cd6284
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.1. Importare fatture e ricevute</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa"><link rel="prev" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa"><link rel="next" href="import-customers-vendors.html" title="18.2. Importare clienti e venditori"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.1. Importare fatture e ricevute</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_import_busisness_data.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-customers-vendors.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.1. Importare fatture e ricevute"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-invoices"></a>18.1. Importare fatture e ricevute</h2></div></div></div><p>L’importatore di clienti è venditori è un modulo opzionale e deve essere abilitato aggiungendo la seguente riga al file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/bi_import" 0)</code></p><p>Su sistemi Linux questo file è <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code> e su MacOSX <code class="filename">~/Library/Application Support/GnuCash/config.user</code>. Se il file non esiste già, lo si dovrà creare. Dopo aver riavviato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> l’element!
 o comparirà alla fine del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span>.</p><p>Perchè l’importatore funzioni correttamente, i dati devono essere in formato a lunghezza fissa di campo, o separati da virgole. Uno script di <strong class="application"><code>Python</code></strong> è fornito di seguito come esempio.</p><p>
+      </p><pre class="programlisting">
+import sys
+import csv
+
+VENDOR_ID="000013"
+INFILE=sys.argv[1]
+INV_ID=sys.argv[2]
+try:
+  ACCOUNT=sys.argv[3]
+except:
+  ACCOUNT="Expenses:Materials General"
+
+Reader = csv.reader(open(INFILE), delimiter=',')
+
+# Need to ignore 1st and last rows
+
+for row in Reader:
+  if row[0].isdigit(): # We only use numbered lines
+    outline=(INV_ID + ",," + VENDOR_ID + ",,,," + row[1] + " > " + row[4] + ",ea," +
+      ACCOUNT + "," + row[2] + "," + row[5].replace("GBP", "") + ",,,,no,,,,,,,")
+  print outline
+      </pre><p>
+    </p><p>Esempio di un file d’ordine del fornitore scaricato da <span class="emphasis"><strong>Rapid Electronics (UK)</strong></span>. </p><pre class="programlisting">
+line number,product code,quantity,availability,product description,unit price,discounts,line total,delivery,sub total,vat,grand total
+1,47-3524,100,100 Available,BC848C SOT-23 NPN TRANSISTOR (INF) (RC),GBP0.03,GBP0.00,GBP0.03
+2,47-3278,30,30 Available,L78L05ACZ 0.1A +5V VOLTAGE REG (ST) (RC),GBP0.18,GBP0.00,GBP0.18
+3,22-0120,1,1 Available,Tube 34 14pin DIL socket, narrow7.62mm, without central support,GBP1.05,GBP0.00,GBP1.05
+4,22-0127,1,0 Available<br />1 on Back Order,Tube 17 28pin DIL socket, wide15.24mm, without central support,GBP1.22,GBP0.00,GBP1.22
+5,62-0368,1,1 Available,820R CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,GBP0.50,GBP0.00,GBP0.50
+6,47-3130,100,100 Available,1N4001 1A 50V SILICON RECTIFIER DIODE RC,GBP0.01,GBP0.00,GBP0.01
+7,17-0310,1,1 Available,PROFESSIONAL MINATURE PROBE HOOK RED RC,GBP0.90,GBP0.00,GBP0.90
+8,17-0312,1,1 Available,PROFESSIONAL MINATURE PROBE HOOK BLACKRC,GBP0.90,GBP0.00,GBP0.90
+9,34-0655,1,1 Available,PROTOBLOC 2 BREADBOARD,GBP4.39,GBP0.00,GBP4.39
+10,18-0200,1,1 Available,PP3 9V ALKALINE BATTERY "Not For Retail Sale",GBP1.37,GBP0.00,GBP1.37
+,,,,,,,,GBP4.95,GBP24.93,GBP4.35,GBP29.28
+      </pre><p>Un file simile dopo essere stato processato con lo script di <strong class="application"><code>Python</code></strong>.</p><p>
+        </p><pre class="programlisting">
+MEC-0071,,000013,,,,34-0655 > PROTOBLOC 2 BREADBOARD,ea,Expenses:Materials General,1,4.39,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,18-0105 > PP3 / PP6 BATTERY CLIP 150MM (RC),ea,Expenses:Materials General,10,0.06,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0370 > 1k CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0354 > 220R CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,34-5548 > PLAIN DOCUMENT WALLET ASSORTED PK 50 RE,ea,Expenses:Materials General,1,6.95,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0386 > 4k7 CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,34-0860 > COPPER CLAD SRBP SS 100 X 160 (RC),ea,Expenses:Materials General,5,0.50,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,18-0163 > PP3 BATTERY HOLDER WITH FLYING LEADS RC,ea,Expenses:Materials General,5,0.23,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,73-4290 > ATMEGA8-16PU 8-BIT MICRO 8K DIL-28 (RC),ea,Expenses:Materials General,3,1.99,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,81-0014 > BC108 NPN GP TRANSISTOR RC,ea,Expenses:Materials General,20,0.16,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,DELIVERY,ea,Expenses:Postage,1,4.95,,,,no,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,VAT,tax,Expenses:VAT,1,4.35,,,,no,,,,,,,
+        </pre><p>
+    </p><p>Come si può vedere mancano alcuni campi mentre altri non sono necessari per l’importazione. La prima riga e l’ultima sono superflue dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si prenderà cura di calcolare il totale. Tutto ciò che serve è di prelevare ciò che è necessario e produrre un file di output con il formato corretto per essere importato in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In questo caso i campi del numero dell’elemento (part number) e della descrizione (description) verranno uniti per comporre la descrizione della fattura (o ricevuta) in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Sono necessari il campo della quantità (quantity) e del prezzo (price). Contrariamente alla dicitura dell’intestazione, la <acronym class="acronym">VAT</acronym> non è riportata per ogni riga dato che è sempre 0, ma è calcolata nell’ultima riga sul totale dell’ordine. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questo causerà problemi in seguito.</p></td></tr></table></div> In questo esempio il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Materiali generici</strong></span> è stato impostato come conto di destinazione. Questo può essere cambiato dopo l’importazione nel modo usuale, così come qualsiasi altro dato. Se questo conto non esiste, verrà lasciato vuoto durante l’importazione e dovrà essere impostato manualmente. Le righe che iniziano con il simbolo <span class="quote">«<span class="quote">#</span>»</span> sono considerate come commenti e quindi tralasciate.</p><p>Lo script è invocato con il seguente comando:</p><p> <span class="command"><strong>python importer.py !
 <em class="replaceable"><code>file_da_importare</code></em>, <em class="replaceable"><code>invoice_id</code></em> > <em class="replaceable"><code>file_in_cui_salvare.csv</code></em></strong></span>
+      </p><p>Questo breve script può facilmente essere modificato per adattarlo a qualsiasi formato scaricato. L’unica restrizione riguarda il numero di campi che deve essere fisso, almeno al momento. L’importatore ignorerà le righe con un numero errato di campi (questo potrebbe essere corretto nelle versioni future). L’ID venditore è semplicemente il numero identificativo assegnato a quello specifico venditore. Gli elementi row[N] si riferiscono alla posizione dove sono presenti i dati. È importante notare come il primo campo sia row[0] e non row[1].</p><p>Una volta che il file è stato convertito, selezionare <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Importa fatture e ricevute</strong></span> per aprire una nuova finestra di importazione. Selezionare il file appena creato, selezionare poi <span class="guilabel"><strong>fattura</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>ricevuta</strong></span> e il formato <span class="guilabel"><strong>separato da virgole</strong></span>. Controllare che i dati dei campi siano nelle colonne corrette prima di selezionare <span class="guibutton">OK</span>. Una volta importata la fattura può essere aperta per modificarla o per emetterla nel modo usuale.</p><p>Una nota sulla <acronym class="acronym">VAT</acronym> o qualsiasi altra imposta sugli acquisti. Come già detto, <span class="emphasis"><strong>Rapid Electronics</strong></span> calcola la <acronym class="acronym">VAT</acronym> sul totale della ricevuta e non per ogni riga. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> calcola la <acronym class="acronym">VAT</acronym> per ogni riga e ne fai poi il totale. Questa differenza può comportare delle inaccuratezze nell’importo della <acronym class="acronym">VAT</acronym> di alcuni centesimi che sono sufficienti a causare problemi in fase di riconciliazione del conto usato per l’acquisto. Al momento il superamento del problema dipende solamente dal proprio modo preferito; ad esempio la <acr!
 onym class="acronym">VAT</acronym> può essere aggiunta manualmente in una riga separata come i costi di spedizione. QUindi parte del lavoro è lasciata all’utente ma la parte più noiosa di inserimento di ogni elemento è eliminata.</p><p>Per il fututro: attualmente il formato di importazione è ristertto e diversi utenti potrebbero andare incontro a dei problemi durante il processo di conversione. Aggiungere un modello per ogni possibile formato <acronym class="acronym">CSV</acronym> dei fornitori sarebbe un lavoro enorme e probabilmente infruttuoso dato che molti fornitori spesso cambiano formato senza avvertire gli sviluppatori di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. I miglioramenti futuri del processo di importazione saranno basati sui consigli degli utenti e probabilemente verrà reso più semplice o flessibile (spesso <span class="quote">«<span class="quote">semplice</span>»</span> non è compatibile con <span class="quote">«<span class="quote">flessibile</span>»</span>).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se non si ha dimestichezza con <strong class="application"><code>Python</code></strong> (esistono altri linguaggi), è possibile inviare una richiesta alla <a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top"><em class="citetitle">lista dell’utente di GnuCash</em>, con un esempio del proprio file <acronym class="acronym">CSV</acronym> scaricato, e probabilmente qualcuno si preoccuperà di scrivere uno script di <strong class="application"><code>Python</code></strong> per la sua traduzione.</a></p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="18.1.1. Note per gli autori Python"!
 ><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="python-author-notes"></a>18.1.1. Note per gli autori <strong class="application"><code>Python</code></strong></h3></div></div></div><p>Per poter completare con successo il processo di importazione, il numero di campi deve essere rispettato, quindi le virgole sono importanti.</p><p>Di seguito è riportato un elenco completo dei campi necessari:</p><p>id, date_opened, owner_id, billingid, notes, date, desc, action, account, quantity, price, disc_type, disc_how, discount, taxable, taxincluded, tax_table, date_posted, due_date, account_posted, memo_posted, accu_splits,</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Si noti la virgola finale</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="18.1.2. Una breve descrizione di ogni campo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="python-import-fields"></a>18.1.2. Una breve descrizione di ogni campo</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>id</strong></span> - il numero della fattura. Tutte le righe devono contenerlo o la riga verrà rifiutata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date_opened</strong></span> - data di apertura. Se vuota viene inserita la data odierna.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>owner_id</strong></span> - numero ID del venditore o del cliente. Tutte le righe devono contenere questo valore altrimenti verranno rifiutate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>billingid</strong></span> — ID ricevuta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="e!
 mphasis"><strong>notes</strong></span> — note della fattura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date</strong></span> - la dta dell’elemento sulla riga. Può essere lasciata vuota per considerarla in data odierna.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>desc</strong></span> - descrizione della fattura o della ricevuta</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>action</strong></span> - per le ricevute normalmente è <span class="quote">«<span class="quote">ea</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>account</strong></span> - il conto a cui è attribuito l’elemento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>quantity</strong></span> - quantità di ogni elemento. Deve contenere un valore o la riga verrà rifiutata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>price</strong></span> - prezzo di ogni elemento. Deve contenere un valore o la riga verrà rifiutata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>disc_type</strong></span> - tipo di sconto; può essere <span class="quote">«<span class="quote">%</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">TODO</span>»</span>. Si applica solo alle fatture. È necessario fare qualche prova in questo caso dato che può essere funzione della valuta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>disc_how</strong></span> - si applica solamente alle fatture.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>discount</strong></span> - importo dello sconto applicato. Si applica solamente alle fatture.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>taxable</strong></span> - applicare le imposte all’elemento? <span class="quote">«<span class="quote">y</span>»</span> o vuoto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>taxincluded</strong></span> - le imposte sono incluse nel prezzo dell’elemento? <span class="quote">«<span class="!
 quote">y</span>»</span> o vuoto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>tax_table</strong></span> — tabella delle imposte da applicare all’elemento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date_posted</strong></span> - se emessa, in che data. Normalmente è lasciato vuoto per l’emissione manuale dopo aver modificato la fattura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>due_date</strong></span> - la data in cui è fissata la scadenza del pagamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>account_posted</strong></span> — conto di emissione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>memo_posted</strong></span> - se emessa, inserire qui il promemoria.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>accu_splits</strong></span> — accumulare le suddivisioni? <span class="quote">«<span class="quote">y</span>»</span> o vuoto.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_import_busisness_data.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-customers-vendors.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 18. Importare i dati dell’impresa </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_import_busisness_data.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 18.2. Importare clienti e venditori</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html
new file mode 100644
index 0000000..ea0e41d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">In generale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Le basi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Libretto degli assegni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Carte di credito</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Prestiti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href!
 ="chapter_invest.html">Investimenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Guadagni in conto capitale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Valute multiple</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Deprezzamento</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Crediti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Debiti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Libro paga</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Bilanci</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Bindings</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">18. <a href="ch_import_busisness_data.html">Importare i dati dell’impresa</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Guida alla migrazione</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Domande poste frequentemente (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Formati di file ausiliari</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp55854368">La relazione fondamentale della contabilità</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp56036304">Schermata di salvataggio qua!
 ndo è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp56057104">Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Inserire una transazione suddivisa</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Posizione delle impostazioni dell’applicazione</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Posizione dei resoconti salvati</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Posizione delle impostazioni per l’Online Banking</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp57391456">Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp57432960">Prestito personale a un amico</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp57493328">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp57505040">Vendere un bene (casa) in perdita</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp57522560">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp57529584">Vendere un bene (casa) con un profitto 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp57911648">Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp57932464">Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp57958544">Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp58156384">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp58175888">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.3. <a hre!
 f="capgain_example1.html#idp58192864">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp58441104">Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp58452992">Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp58497184">Ricevere del denaro extra</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp58512688">Pagare il mutuo sulla casa</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp58531888">Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp58544528">Acquistare azioni oltreoceano</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp58574832">Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa in NZ</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp58627840">Esempio di schema a svalutazione lineare</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp58643376">Esempio di schema a svalutazione geometrica</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp58662016">Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp59369216">Schema della transazione</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp59413232">Schema della transazione per il Dipendente 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Campo per la descrizione della disposizione generale</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Campi per la stampa di più assegni per foglio</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Campi degli elementi per un unico assegno</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Tipi di voci per un singolo assegno</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%"!
  align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. In generale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
new file mode 100644
index 0000000..b6e48cb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Acquistare le quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-setup1.html" title="8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento"><link rel="next" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Acquistare le quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Acquistare le quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-buy-stock1"></a>8.5. Acquistare le quote</h2></div></div></div><div class="sect2" title="8.5.1. Immettere delle quote preesistenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-stock2"></a>8.5.1. Immettere delle quote preesistenti</h3></div></div></div><p>Per registrare le iniziali 100 quote dell’azione acquistate precedentemente, inserire, nella prima riga della transazione, la data di acquisto (es: 1° Gennaio 2001), una descrizione (es: Acquisto iniziale), il trasferimento da <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>, le quote (es: 100), e il prezzo (es: €20). Non è necessario compilare la colonna <span class="guilabel"><strong>Compra</strong></span>, dato che verrà completata automaticamen!
 te. In questo esempio si è ipotizzato, per semplificare la procedura, che non ci siano delle commissioni da pagare. Il portafoglio per l’azione AMZN dovrebbe essere simile a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_portfolio1.png" alt="Impostazione del portafoglio"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro delle transazioni per il conto AMZN dopo il primo <span class="quote">«<span class="quote">acquisto</span>»</span> delle quote.</p></div></div></div><p>Si noti che il <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span> è espresso con l’unità della commodity (quote AMZN) e non con quella della valuta. Quindi, il saldo ammonta a 100 (unità AMZN) invece di €2000. È così che dovrebbe essere.</p></div><div class="sect2" title="8.5.2. Acquistare nuove quote"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-new2"></a>8.5.2. Acquistare nuove quote</h3></div></div></div><p>L’unica differenza tra l’impostazione dei conti per un nuovo acquisto di azioni e la configurazione per un acquisto preesistente descritto nella sezione precedente, consiste nel fatto che invece di trasferire il denaro dal conto <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>, si utilizza il proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Banca ABC</strong></span>.</p><p>Si acquisteranno ora €5000 di azioni IBM, con una commissione di €100. Il primo passo consiste nella creazione del conto delle azioni IBM. Verrà anche utilizzato il conto già esistente <span class="emphasis"><strong>Uscite:Commissioni</strong></span>. Se si desidera tracciare le commissioni separatamente per ogni azione, occorrerà creare un sottoconto aggiuntivo.</p><p>Per la transazione, nella prima riga della transazione, inserire la data di acquisto (es: 3 Gennaio 2005), una descrizione (es: Acquisto iniziale), saltare il campo delle quote (che verrà calcolato) e infine inserire il prezzo (es: €96,60) e l’acquisto (€5.000).!
  Non è necessario compilare il campo delle <span class="guilabel"><strong>Quote</strong></span>, dato che verrà calcolato automaticamente. La riga seguente nella transazione suddivisa, sarà per il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Commissioni</strong></span> in cui si inserirà nel campo <span class="guilabel"><strong>compra</strong></span> il valore €100. La terza linea sarà per il trasferimento dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Banca ABC:Risparmi</strong></span> di €5.100 per bilanciare la transazione. Il portafoglio IBM dovrebbe apparire simile a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_SetupPortfolio2.png" alt="Impostazione del portafoglio"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro delle transazioni per il conto IBM dopo il primo <span class="quote">«<span class="quote">acquisto</span>»</span> con commissione.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Impostare il prezzo delle quote</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-dividends1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-dividends1.html
new file mode 100644
index 0000000..c02a352
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-dividends1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.8. Dividendi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni"><link rel="next" href="invest-splitsnmergers1.html" title="8.9. Frazionamenti e fusioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.8. Dividendi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-sell1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-splitsnmergers1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.8. Dividendi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-dividends1"></a>8.8. Dividendi</h2></div></div></div><p>Alcune società o fondi comuni rendono periodicamente dei dividendi agli azionisti. I dividendi vengono normalmente forniti in due modalità diverse: o vengono automaticamente reinvestiti nella commodity o sono restituiti come liquidi. I fondi comuni sono spesso impostati per reinvestire automaticamente i dividendi, mentre i dividendi per le azioni comuni vengono generalmente pagati in liquidi.</p><div class="sect2" title="8.8.1. Dividendi liquidi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-dividendcash"></a>8.8.1. Dividendi liquidi</h3></div></div></div><p>Se i dividendi sono forniti come liquidi, la transazione dovrebbe essere registrata direttamente nel conto delle attività che riceve il denaro, come entrata dal conto <span class="emp!
 hasis"><strong>Entrate:Dividendi</strong></span> con una nota che menziona la commodity da cui i dividendi sono stati prodotti. Non esiste un modo semplice per indicare questa transazione direttamente dal conto delle azioni o del fondo comune.</p><p>A titolo di esempio si consideri la situazione in cui si posseggono delle azioni IBM i cui dividendi vengono depositati come liquidi nel conto di <span class="emphasis"><strong>mediazione</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendcash.png" alt="Esempio di transazioni per dividendi liquidi"><div class="caption"><p>Un’immagine del registro del conto di <span class="emphasis"><strong>mediazione</strong></span> dopo una serie di dividendi liquidi.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si desidera registrare i dividendi per ogni azione, sarà necessario creare un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Dividendi:SIMBOLO AZIONE</strong></span> per ogni azione posseduta che genera dividendi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.8.2. Dividendi reinvestiti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-dividendreinvest"></a>8.8.2. Dividendi reinvestiti</h3></div></div></div><p>Se i dividendi sono ricevuti sotto forma di un reinvestimento automatico, la transazione corrispondente dovrebbe avvenire all’interno del conto dell’azione o del fondo comune come entrata dal conto <span class="quote">«<span class="quote">Entrate:Dividendi</span>»</span> per il numero di quote effettivamente reinvestite. Generalmente ci si riferisce a questo tipo di reinvestimento con la sigla DRIP (Dividend Re-Inve!
 stment Program).</p><p>Come esempio si ipotizzi di acquistare azioni della NSTAR (NST) con i dividendi reinvestiti in un conto DRIP. I re investimenti per i fondi comuni funzionano allo stesso modo</p><p>Iniziando con l’acquisto di 100 azioni il 3 Gennaio 2005, tutti i dividendi verranno reinvestiti e viene creato un conto per la registrazione dei dividendi generati da un gruppo preciso di azioni. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> semplifica l’immissione fornendo una calcolatrice integrata nelle celle della transazione. Se il primo dividendo ammonta a €0,29/azione, inserire l’importo pari €53,38 nel prezzo dell’azione e 100 x 0,29 nella cella dell’acquisto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendreinvest1.png" alt="Esempio di transazioni per il reinvestimento dei dividendi"><div class="caption"><p>Un’immagine del conto dell’azione dopo aver effettuato una serie di reinvestimenti di dividendi.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendreinvest2.png" alt="Esempio di transazioni per il reinvestimento dei dividendi"><div class="caption"><p>Un’immagine della struttura dei conti dopo aver effettuato una serie di reinvestimenti di dividendi.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-sell1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-splitsnmergers1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.7. Vendere le azioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.9. Frazionamenti e fusioni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
new file mode 100644
index 0000000..2b38b83
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Vendere le azioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"><link rel="next" href="invest-dividends1.html" title="8.8. Dividendi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Vendere le azioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Vendere le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-sell1"></a>8.7. Vendere le azioni</h2></div></div></div><p>L’inserimento di un investimento che si sta vendendo avviene allo stesso modo dell’acquisto con la differenza che il costo totale della transazione è inserita nella colonna con l’intestazione <span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span> e l’importo da inserire nella colonna delle <span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span> deve essere negativo. Il ricavo netto derivante della vendita deve essere trasferito dal conto delle azioni al proprio conto bancario o di mediazione (conto di brokeraggio).</p><p>La registrazione corretta della vendita delle azioni <span class="emphasis"><strong>DEVE</strong></span> avvenire utilizzando una transazione suddivisa. In essa occorre contabilizzare il profitto (o la perdita) com!
 e entrata derivante da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdita in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, è necessario inserire nella suddivisione, per due volte, l’attività derivante dalle azioni: una per registrare la vendita (utilizzando il numero corretto di azioni e del prezzo unitario) e una volta per bilanciare il profitto ottenuto (impostando il numero di azioni a 0 e il prezzo unitario anch’esso a 0).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In order to get <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to commit this
+      zero-share, zero-price split to the transaction, you *must* 
+      <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> out of the split. If you use the 
+      <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+      will convert the split into shares of the commodity.</p></td></tr></table></div><p>Nello schema con transazione suddivisa presentato di seguito, il simbolo NUM_AZIONI rappresenta il numero di azioni che si desidera vendere, PREZZO_VENDITA è il prezzo con il quale vengono vendute le azioni, VENDITA_LORDA è il totale ottenuto dalla vendita delle azioni ed è pari a NUM_AZIONI x PREZZO_VENDITA; UTILE è l’importo di denaro ricavato dalla vendita; COMMISSIONI sono le spese di mediazione sostenute e infine VENDITA_NETTA è l’importo netto di denaro guadagnato con la vendita e pari a VENDITA_LORDA - COMMISSIONI.</p><div class="table"><a name="idp57911648"></a><p class="title"><b>Tabella 8.1. Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Numero di quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo quota</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Acquisto totale</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendita totale</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>VENDITA_NETTA</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>-NUM_AZIONI</td><td>PREZZO_VENDITA</td><td> </td><td>VENDITA_LORDA</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>UTILE</td><td>(Perdita)</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>(Perdita)</td><td>UTILE</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSIONI</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Se la vendita delle azioni verrà registrata come un guadagno in conto capitale, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capi!
 tolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a> per ricevere ulteriori informazioni sull’argomento.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per €20 ad azione e che ora si desideri venderle per €36 ad azione. Utilizzando lo schema a transazione suddivisa appena descritto PREZZO_ACQUISTO è €20 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è €2000 (il costo di acquisto originale), VENDITA_LORDA è €3.600 e, infine, UTILE è €1.525 (VENDITA_LORDA-ACQUISTO_TOTALE-COMMISSIONI).</p><div class="table"><a name="idp57932464"></a><p class="title"><b>Tabella 8.2. Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>3525,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>36,00</td><td> </td><td>3600,00</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>1600,00</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600,00</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>75,00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="!
 screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Un esempio di vendita delle azioni in guadagno. Sono state acquistate 100 azioni di AMZN per €20 ad azione e vendute a €36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Immagine della struttura dei conti dopo l’esempio di vendita dell’azione per il guadagno.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per €100 ad azioni e si desideri ora venderle a €50 cadauna. Adottando lo schema a transazione suddivisa descritto in precedenza, PREZZO_ACQUISTO vale €100 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è €10.000 (il prezzo totale di acquisto originale), (Perdita) è €5.000 e, infine, VENDITA_LORDA è €5.000. Si assuma anche che l’importo delle commissioni sia di €100,00.</p><div class="table"><a name="idp57958544"></a><p class="title"><b>Tabella 8.3. Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività:Banca</td><td> </td><td> </td><td>4900,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attivit!
 à:Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>50,00</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Attività:Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>5000,00</td><td>0</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Nota: è possibile anche inserire la perdita come un numero positivo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Compra</span>»</span> o come un numero negativo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Vendi</span>»</span>; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sposterà automaticamente il <span class="quote">«<span class="quote">profitto negativo</span>»</span> nell’altra colonna.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Sopra è riportata un’immagine dell’esempio di vendita della azioni. Sono state acquistate 100 azioni a €100,00 cadauna e vendute per €50.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Un’immagine della struttura dei conti derivata dall’esempio di vendita delle azioni in perdita.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Impostare il prezzo delle quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch!
 apter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Dividendi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..b6529ad
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest_int1.html" title="8.3. Conti che maturano interessi"><link rel="next" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Acquistare le quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-setup1"></a>8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento</h2></div></div></div><p>Ora che è stata costruita la struttura dei conti, in questa sezione verrà mostrato come creare e popolare i conti con il proprio portafoglio di investimenti. Dopo questa impostazione di partenza, si potrebbero possedere anche delle quota azionarie acquistate prima di iniziare ad utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In questo caso, seguire le istruzioni fornite in <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2" title="8.5.1. Immettere delle quote preesistenti"><span class="emphasis"><strong>Immissione delle quote preesistenti</strong></span></a>. Se invece le azioni sono state appena a!
 cquistate, fare riferimento alla sezione <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Acquistare nuove quote"><span class="emphasis"><strong>Acquisto di nuove quote</strong></span></a>.</p><div class="sect2" title="8.4.1. Impostare i conti per le azioni e per i fondi comuni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-stockaccounts2"></a>8.4.1. Impostare i conti per le azioni e per i fondi comuni</h3></div></div></div><p>Questa sezione mostrerà come aggiungere dei conti per le azioni e per i fondi comuni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In questa sezione, si ipotizzerà di utilizzare la struttura dei conti di base introdotta nella sezione precedente, ma i principi qui descritti potranno essere applicati a qualsiasi struttura dei conti.</p><p>Si dovrebbe avere, all’interno del conto di livello principale <span class="guilabel"><strong>Attività</strong></span>, un conto denominato <span class="guilabel"><strong>Azioni</strong></span>. Espandere la struttura ad albero dei conti facendo clic sull’<span class="quote">«<span class="quote">indicatore a triangolo che punta verso destra</span>»</span> a fianco del nome del conto fino a raggiungere la profondità della struttura desiderata. A questo punto occorre creare un sottoconto (di tipo <span class="emphasis"><strong>azioni</strong></span>) del conto delle azioni per ogni azione che si possiede: ogni azione ha un conto separato. La denominazione di questi conti è generalmente assegnata utilizzando l’abbreviazione ticker dell’azione, anche se il nome assegnato può anche essere qualsiasi parola che sia chiara per gli utilizzatori. Per esempio, è possibile nominare i conti come <span class="emphasis"><strong>AMZN</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>IBM</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>NST</strong></span> per le proprie azioni Amazon, IBM e NSTAR rispettivamente. Sotto è riportato un esempio schematico di disposizione (che mostra solame!
 nte i sottoconti del conto delle attività).</p><div class="literallayout"><p><br>
+ Attività<br>
+    Investimenti<br>
+       Conto brokeraggio<br>
+          Bond<br>
+          Fondi comuni<br>
+          Indice di mercato<br>
+          Azioni<br>
+             AMZN<br>
+             IBM<br>
+             NST<br>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si desidera registrare le entrate (dividendi, interessi, guadagni in conto capitale) per singola azione e per ogni fondo comune, sarà necessario creare i conti <span class="emphasis"><strong>Entrate:Dividendi:SIMBOLO AZIONE</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (Lungo):SIMBOLO AZIONE</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (breve):SIMBOLO AZIONE</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Interessi:SIMBOLO AZIONE</strong></span> per ogni azione che si possiede e che fornisce interessi e dividendi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.4.2. Esempio di conto per le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-example2"></a>8.4.2. Esempio di conto per le azioni</h3></div></div></div><p>Come esempio, si assuma di possedere attualmente 100 azioni di Amazon. Creare quindi il conto AMZN evidenziando il conto <span class="guilabel"><strong>Azioni</strong></span> e selezionando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>Nuovo conto</strong></span>. Verrà mostrata la finestra per l’impostazione del nuovo conto; seguire la procedura descritta di seguito per impostare il nuovo conto delle azioni.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newaccount.png" alt="Finestra per il nuovo conto"><div class="caption"><p>Finestra per il nuovo conto</p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Nome del!
  conto</strong></span> - normalmente, utilizzare l’abbreviazione del simbolo ticker, per esempio: <span class="quote">«<span class="quote">AMZN</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Codice del conto</strong></span> - è un campo opzionale; utilizzare il codice CUSIP, il simbolo riportato sui giornali, l’ID della famiglia dei fondi comuni o un codice di propria scelta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Descrizione</strong></span> - campo opzionale che può contenere una descrizione dettagliata della commodity o dell’azione. Si noti che questo campo è mostrato di default nella finestra della struttura dei conti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo di conto</strong></span> - selezionare la tipologia di conto che sta per essere creato dalla lista in basso a sinistra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conto padre</strong></span> - selezionare il conto padre per il nuovo conto dalla lista in basso a destra. È possibile espandere la lista se necessario.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Creazione del nuovo titolo</strong></span> - per utilizzare una nuova azione, è necessario creare l’azione come una nuova commodity</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Selezionare Titolo/valuta</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona ...</span> alla fine della riga del campo <span class="guilabel"><strong>Titolo/valuta</strong></span>. Occorre cambiare il titolo dal valore predefinito (la valuta predefinita) a quello dell’azione. Verrà quindi aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Selezione del titolo</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo</strong></span> - cambiare il <span class="guilabel"><strong>tipo</strong></span> da quello attuale al mercato in cui il titolo/commodity è scambiato (NA!
 SDAQ in questo esempio).</p><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> per aprire la finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_selectsecurity.png" alt="Finestra di scelta del titolo"><div class="caption"><p>Finestra di scelta del titolo</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Creare il titolo</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">Nuovo...</span> e inserire le informazioni appropriate per l’azione nel modulo <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Nome completo:</strong></span> è <span class="quote">«<span class="quote">Amazon.com Inc</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Simbolo/abbreviazione:</strong></span> è <span class="quote">«<span class="quote">AMZN</span>»</span>. Il simbolo è l’identificativo utilizzato dalla fonte delle quotazioni impostate alcune righe più sotto nel modulo. Si noti che diverse fonti possono utilizzare simboli differenti; un esempio è Ericsson: nella borsa di Stoccolma è identificato dal simbolo ERIC-B mentre su Yahoo è ERRICB.ST</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Tipo:</strong></span> dovrebbe già essere <span class="quote">«<span class="quote">NASDAQ</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Codice CUSIP o altro:</strong></span> è possibile inserire qui un altro codice numerico o del testo (lasciare vuoto in questo esempio).</p></li><li class="listitem"><p>La <span class="guilabel"><strong>Frazione scambiata:</strong></span> dovrebbe essere impostata alla frazione minima del titolo che può essere scambiata, generalmente 1/100 o 1/10000.</p></li><li class="listitem"><p>L’opzione <span class="quote">«<span class="quote!
 ">Ricevi quotazioni online</span>»</span> e i campi della fonte delle quotazioni e del fuso orario devono essere selezionati per definire la fonte per l’aggiornamento online dei prezzi. Consultare anche la sezione <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni"><span class="quote">«<span class="quote">Impostare automaticamente il prezzo delle azioni</span>»</span></a>.</p><p>Se il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni online</span> non è selezionabile, allora il pacchetto <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> non è installato. Consultare la <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto-install3" title="8.6.3.1. Installare Finance::Quote"><span class="quote">«<span class="quote">Installare Finance::Quote</span>»</span></a>.</p><p>Più sotto è riportata un’immagine di come dovrebbe apparire la finestra quando il processo è terminato: </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newsecurity.png" alt="Finestra del nuovo titolo"><div class="caption"><p>Finestra del nuovo titolo</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Salvataggio del titolo</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">OK</span> per salvare il nuovo titolo; verrà chiusa la finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span> e si ritornerà alla finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto</strong></span>.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Selezione del titolo</strong></span> - si dovrebbe ora vedere il nuovo titolo creato come voce della lista a comparsa di <span class="guilabel"><strong>Titolo/valuta</strong></span>. Selezionarlo (probabilmente lo è già) e premere <span class="guibutton">OK</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Frazione minima</strong></span> - s!
 pecificare la minima frazione scambiata dell’azione o della commodity.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Note</strong></span> - inserire qui qualsiasi messaggio o nota relativo a questo titolo o commodity.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Relativo alle tasse</strong></span> - andare in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni Reseconto Tasse</strong></span> per abilitare questa opzione se le transazioni in questo conto sono tassabili come entrate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Segnaposto</strong></span> - abilitare l’opzione se questo conto è un <span class="quote">«<span class="quote">Segnaposto</span>»</span>, cioè se non potrà contenere delle transazioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fine</strong></span> - ora si dovrebbe essere automaticamente tornati alla finestra del nuovo conto, con la riga <span class="guilabel"><strong>simbolo/abbreviazione:</strong></span> impostata a <span class="quote">«<span class="quote">AMZN (Amazon.com Inc)</span>»</span>. Premere <span class="guibutton">OK</span> per salvare questo nuovo conto delle azioni.</p></li></ol></div><p>È stato creato il conto per le azioni Amazon e la finestra dei conti dovrebbe assomigliare a questa (si noti che sono presenti anche altri conti: un conto bancario e un conto per i capitali):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_current.png" alt="Impostazione del portafoglio"><div class="caption"><p>Questa immagine è successiva alla creazione del primo conto per le azioni (AMZN)</p></div></div></div><p>Aprire la finestra del registro per il conto AMZN (doppio clic su di esso). Qui è mostrata la vista del <span class="emphasis"><strong>Portafoglio</strong></span>. Essa fornisce una panoramica del portafoglio delle azioni incluso il numero di unità (quote per un’azione o un fondo comune) acquistate e vendute, il!
  prezzo unitario per unità e l’importo totale. Ovviamente, non sono ancora state acquistate o vendute delle azioni, e quindi il portafoglio non contiene alcuna transazione.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Conti che maturano interessi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. Acquistare le quote</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html
new file mode 100644
index 0000000..0190e75
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.9. Frazionamenti e fusioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-dividends1.html" title="8.8. Dividendi"><link rel="next" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.9. Frazionamenti e fusioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-dividends1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.9. Frazionamenti e fusioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-splitsnmergers1"></a>8.9. Frazionamenti e fusioni</h2></div></div></div><p>Le società possono frazionare le loro azioni per diverse ragioni la più comune delle quali è quando l’amministrazione della società ritiene che il prezzo abbia superato il valore ragionevole per gli investitori. Alcuni di questi frazionamenti sono semplici scambi (es: 2 per 1 o 3 per 2) mentre altri sono meccanismi di scambio più complessi con distribuzione di liquidi. I frazionamenti possono anche portare a una diminuzione del numero di azioni se lo scambio è un frazionamento inverso (es: 1 per 3 o 0,75 per 1).</p><div class="sect2" title="8.9.1. Frazionamento azionario semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-simplesplit"></a>8.9.1. Frazionamento azionario s!
 emplice</h3></div></div></div><p>Per fare un esempio, si supponga che la propria società di investimento in azioni NST abbia dichiarato un frazionamento azionario di 2 per 1 a decorrere dal 6 Giugno 2005. Per inserire la corrispondente transazione occorre avviare l’assistente per il frazionamento azionario andando in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Frazionamento azionario</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split1.png" alt="Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 1."><div class="caption"><p>Un’immagine della selezione dell’assistente per il frazionamento azionario.</p></div></div></div><p>La prima schermata è solamente di introduzione; premere <span class="guibutton">Avanti</span> per visualizzare la finestra di selezione del conto e dell’azione per il frazionamento. Sarà necessario creare una voce per ogni combinazione di <span class="emphasis"><strong>Conto:Azioni</strong></span> che si possiede.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split2.png" alt="Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 2 - Selezione del conto/azione."><div class="caption"><p>Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 2 - Selezione del conto/azione.</p></div></div></div><p>Selezionare il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:DRIPs:NST</strong></span> e premere <span class="guibutton">Avanti</span>.</p><p>La finestra seguente per i dettagli del frazionamento azionario, contiene 5 campi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> - Inserire la data del frazionamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quote</strong></span> - Il numero di quote aggiunte (o sottratte) nella transazione.</p><p>Nell’esempio si è ipotizzato un frazionament!
 o 2 per 1, quindi il numero di quote addizionali è pari al numero di quelle presenti attualmente nel registro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> - La descrizione dovrebbe fornire una breve spiegazione della transazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nuovo prezzo</strong></span> - Se si desidera è possibile inserire qui il nuovo prezzo dell’azione dopo il frazionamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valuta</strong></span> - è richiesta la valuta della transazione che dovrebbe essere la stessa con cui è avvenuto l’acquisto delle azioni.</p></li></ul></div><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split3.png" alt="Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 3 - Dettagli del frazionamento."><div class="caption"><p>Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 3 - Dettagli del frazionamento.</p></div></div></div><p>La schermata successiva verrà saltata per questo esempio poiché non è presente <span class="quote">«<span class="quote">Cash in Lieu</span>»</span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split4.png" alt="Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 4 - Cash in Lieu."><div class="caption"><p>Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 4 - Cash in Lieu.</p></div></div></div><p>Una finestra finale di <span class="guilabel"><strong>Termina</strong></span> proporrà diverse opzioni: <span class="guibutton">Annulla</span>, <span class="guibutton">Indietro</span> per annullare o modificare i dati inseriti, e <span class="guibutton">Applica</span> per completare il frazionamento azionario con i dati inseriti.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_simplesplit1.png" alt="Esempio di una transazione relati!
 va a un semplice frazionamento azionario, nel registro delle azioni"><div class="caption"><p>Un’immagine del registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:DRIPs:NST<span class="emphasis"><strong> dopo l’inserimento di una transazione per un semplice frazionamento azionario.</strong></span></strong></span></p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.9.2. Fusione azionaria moderatamente complessa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-merger1"></a>8.9.2. Fusione azionaria moderatamente complessa</h3></div></div></div><p>Come esempio, si assuma di aver posseduto delle azioni AT&T durante la fusione avvenuta il 18 Novembre 2005 della SBC con AT&T. In questo esempio si ipotizzerà di aver acquistato le azioni AT&T il 1° Aprile 2005, che i divendi siano stati pagati in liquidi e quindi che non siano stati inseriti nel registro delle azioni AT&T.</p><p>Le condizioni della fusione sancivano che 0,77942 azioni di SBC fossero scambiate per ogni azione AT&T. La società derivante dalla fusione continuò a utilizzare il simbolo <span class="quote">«<span class="quote">T</span>»</span> da AT&T.</p><p>AT&T fornì dei <span class="quote">«<span class="quote">dividendi</span>»</span> di €1,20/azione alla data della transazione, comunque questa operazione non apparirà nel conto delle azioni dato che si trattò di una distribuzione in liquidi.</p><p>Il processo di inserimento di questa transazione è identico al frazionamento semplice fino alla schermata dei <span class="quote">«<span class="quote">Dettagli</span>»</span>. Sarà necessario creare una voce di frazionamento in ogni combinazione di <span class="emphasis"><strong>Conto investimenti:Azioni</strong></span> che ha delle azioni frazionate.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_merge2.png" alt="Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 2."><div class="caption"><p>Un’immagine dell’assistente !
 per il frazionamento azionario al passo 2 - Selezione del conto/azione (<span class="emphasis"><strong>Conto investimenti:T</strong></span>).</p></div></div></div><p>Selezionare il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Investimenti:Conto brokeraggio:Azioni:T</strong></span> e premere <span class="guibutton">Avanti</span>.</p><p>La finestra seguente per i dettagli del frazionamento azionario, contiene 5 campi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> - Inserire la data del frazionamento. Per questo esempio si inserirà 18 Novembre 2005.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quote</strong></span> - Il numero di quote aggiunte (o sottratte) nella transazione.</p><p>Nell’esempio in oggetto si tratta di un frazionamenti di 0,77942 per 1 e quindi il numero di azioni diminuisce rispetto a quello attualmente presente nel registro. È possibile avvalersi della capacità di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di eseguire i calcoli nelle celle inserendo direttamente i dati (Es: <span class="quote">«<span class="quote">(0,77942*100)-100</span>»</span>) per calcolare la diminuzione delle azioni derivante dal frazionamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> - La descrizione dovrebbe fornire una breve spiegazione della transazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nuovo prezzo</strong></span> - Se si desidera è possibile inserire qui il nuovo prezzo dell’azione dopo il frazionamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valuta</strong></span> - è richiesta la valuta della transazione che dovrebbe essere la stessa con cui è avvenuto l’acquisto delle azioni.</p></li></ul></div><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_merge3.png" alt="Un’immagine dell’as!
 sistente per il frazionamento azionario al passo 3."><div class="caption"><p>Un’immagine dell’assistente per il frazionamento azionario al passo 3 - Dettagli del frazionamento.</p></div></div></div><p>La schermata successiva verrà saltata per questo esempio poiché non è presente <span class="quote">«<span class="quote">Cash in Lieu</span>»</span>.</p><p>Una schermata finale di <span class="quote">«<span class="quote">Termine</span>»</span> fornirà infine le opzioni per tornare <span class="guimenu"><strong>Indietro</strong></span>, allo scopo di modificare le informazioni inserite in precedenza, e di <span class="guimenu"><strong>Applica</strong></span> per completare il frazionamento azionario con i dati inseriti.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockmerge1.png" alt="Esempio di transazione per un frazionamento azionario di moderata difficoltà, inserita nel registro delle azioni"><div class="caption"><p>Un’immagine del registro del <span class="emphasis"><strong>Conto investimenti:T</strong></span> dopo aver inserito la transazione relativa al frazionamento azionario che comporta la diminuzione delle azioni.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-dividends1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.8. Dividendi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
new file mode 100644
index 0000000..3658169
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Impostare il prezzo delle quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Acquistare le quote"><link rel="next" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Impostare il prezzo delle quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-stockprice1"></a>8.6. Impostare il prezzo delle quote</h2></div></div></div><p>Il valore di una commodity, come quello di un’azione, deve essere impostato. I conti per le azioni tengono traccia della quantità di azioni in proprio possesso, ma il valore dell’azione è impostato nella finestra dell’<span class="emphasis"><strong>Editor prezzi</strong></span>. I valori impostati nell’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> possono essere aggiornati manualmente o automaticamente.</p><div class="sect2" title="8.6.1. Impostare per la prima volta l’editor dei prezzi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-initial2"></a>8.6.1. Impostare per la prima volta l’editor dei prezzi</h3></div></div></div><p>Pe!
 r utilizzare l’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> per registrare il prezzo di un’azione, occorre prima di tutto inserire l’azione. Per farlo, aprire l’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span>) e premere il pulsante <span class="guibutton">Aggiungi</span>. La prima volta che viene inserita una commodity/azione, in questa finestra saranno presenti solamente dei pulsanti di controllo in basso. Selezionare la commodity che si vuole inserire nell’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span>. A questo punto, inserire il prezzo della commodity manualmente. Sono presenti 5 campi nella finestra di una nuova commodity:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Titolo</strong></span> - il nome della commodity, deve essere scelto dalla lista che compare premendo <span class="guibutton">Seleziona...</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valuta</strong></span> - la valuta in cui il prezzo è espresso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> - data di validità del prezzo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span> - uno tra: <span class="guilabel"><strong>Offerta</strong></span> (il prezzo di acquisto sul mercato), <span class="guilabel"><strong>Domanda</strong></span> (il prezzo di vendita sul mercato), <span class="guilabel"><strong>Ultimo</strong></span> (il prezzo dell’ultima transazione), <span class="guilabel"><strong>Valore netto delle attività</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Sconosciuto</strong></span>. Le quote per le azioni e le valute sono generalmente fornite come <span class="emphasis"><strong>offerta</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>domanda</strong></span> o <span class="emphasis"><strong>ul!
 timo</strong></span>. Per le altre commodity, selezionare semplicemente <span class="guilabel"><strong>Sconosciuto</strong></span>. Questa opzione è solo a titolo informativo e non è utilizzata da <strong class="application"><code>GnuCash.</code></strong></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prezzo</strong></span> - il prezzo di una unità di questa commodity.</p></li></ul></div><p>Esempio di come aggiungere la commodity AMZN dall’<span class="guilabel"><strong>Editor prezzi</strong></span>, con un valore iniziale di €40,50 per azione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor.png" alt="Editor prezzi"><div class="caption"><p>Aggiunta della commodity AMZN all’editor prezzi, impostando un valore iniziale di €40,50 per azione.</p></div></div></div><p>Premere <span class="guibutton">OK</span> al termine. Una volta eseguita l’impostazione iniziale della commodity nell’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span>, non sarà necessario effettuarlo di nuovo, anche nell’eventualità che si utilizzi questa commodity in un altro conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you have online retrieval of quotes activated (see <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni">Sezione 8.6.3, «Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni»</a>), you can initialize a
+        commodity without manually making an entry. When you initially add
+        the security in the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span>, check
+        <span class="guibutton">Get Online Quotes</span> and save the security.
+        Then, in the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>, click
+        <span class="guibutton">Get Quotes</span>, and the new security will be
+        inserted into the price list with the retrieved price.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.6.2. Impostazione manuale del prezzo delle azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual2"></a>8.6.2. Impostazione manuale del prezzo delle azioni</h3></div></div></div><p>Se il prezzo della commodity (azione) cambia, è possibile aggiustarne il valore dall’<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span>, selezionando poi la commodity, premendo il pulsante <span class="guibutton">modifica</span> e inserendo il nuovo prezzo.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor2.png" alt="Editor prezzi"><div class="caption"><p>La finestra principale dell’editor prezzi, che mostra la lista di tutte le commodity inserite.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-auto2"></a>8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni</h3></div></div></div><p>Se si hanno più di un paio di titoli o azioni ci sis tancherà presto di aggiornarne il prezzo costantemente. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di recuperare automaticamente il prezzo più recente per le proprie commodity utilizzando una connessione a internet. Questo è reso possibile dal modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> di <strong class="application"><code>Perl</code></strong>, che deve essere installato per poter abilitare questa funzionalità.</p><p>Per determinare se il modulo di <strong class="application"><code>Perl</code></strong> <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è già installato sul proprio sistema, scrivere nel terminale <span class="command"><strong>perldoc Finance::Quote</strong></span> e controllare se è disponibile la documentazione. Se questa è pres!
 ente, allora il modulo è installato, contrariamente no.</p><div class="sect3" title="8.6.3.1. Installare Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-install3"></a>8.6.3.1. Installare <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong></h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Microsoft Windows:</strong></span>
+	</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Chiude <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>È necessario aver installato <a class="ulink" href="http://www.activestate.com/store/activeperl" target="_top">ActivePerl</a></p></li><li class="listitem"><p>Eseguire <span class="emphasis"><strong>Installa la funzione di ricerca delle quotazioni online</strong></span> nella cartella <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> del menu <span class="quote">«<span class="quote">Start</span>»</span>.</p></li></ul></div><p>
+        </p><p><span class="emphasis"><strong>Mac OS X:</strong></span> è necessario avere installato XCode. XCode è un elemento opzionale del DVD di installazione della distribuzione di OSX. Eseguire l’applicazione <span class="emphasis"><strong>Aggiorna Finance Quote</strong></span> nel dmg di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. È possibile eseguirla dal dmg o copiarla nella stessa cartella in cui è stato copiato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Verrà aperta una finestra del terminale ed eseguito uno script che porrà diverse domande. Accettare le risposte predefinite a meno che non si conoscano gli effetti di ogni risposta.</p><p><span class="emphasis"><strong>Linux:</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Chiudere qualsiasi istanza di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in esecuzione.</p></li><li class="listitem"><p>Trovare il percorso in cui è installato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ricercando il termine <strong class="application"><code>gnc-fq-update</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Spostarsi in quella cartella e aprire una shell di root.</p></li><li class="listitem"><p>Eseguire il comando <span class="command"><strong>gnc-fq-update</strong></span></p></li></ul></div><p> Verrà lanciata una sessione di aggiornamento <strong class="application"><code>Perl</code></strong> CPAN che si collegherà a internet e installerà il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> sul proprio sistema. Il programma gnc-fq-update è interattivo, comunque, nella maggior parte dei sistemi, si dovrebbe essere in grado di rispondere <span class="quote">«<span class="quote">no</span>»</span> alla prima domanda <span class="quote">«<span class="quote">Are you ready for manual configuration? [yes]</span>»</span>. L’aggiornamento continuerà da questo punto in modo automatico.</p><p>Quando l’installazi!
 one è terminata, eseguire il programma di test <span class="quote">«<span class="quote">gnc-fq-dump</span>»</span>, nella stessa cartella, distribuito con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per verificare se <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è installato e funziona correttamente.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se non ci si sente sicuri nell’esecuzione di questi passaggi, è possibile contattare la lista di discussione degli utenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>) per chiedere aiuto o andare nell canale IRC di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> su irc.gnome.org. È anche possibile saltare questi passaggi e aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="8.6.3.2. Impostare i titoli per le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-configure3"></a>8.6.3.2. Impostare i titoli per le quotazioni online</h4></div></div></div><p>Con il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> installato e correttamente funzionante, si devono impostare i propri titoli in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> al fine di utilizzare questa funzione per ottenere automaticamente le informazioni aggiornate sui prezzi. Ogni qualvolta si intende creare dei nuovi titoli o modificarne di già esistenti, utilizzare la funzione <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <spa!
 n class="guimenuitem"><strong>Editor titoli</strong></span>, per modificare il titolo e abilitare l’opzione <span class="guilabel"><strong>Ricevi quotazioni</strong></span>. Sarà quindi possibile modificare l’impostazione per il <span class="guilabel"><strong>Tipo di fonte</strong></span>, aprendo il menu a comparsa per indicare le fonti specifiche e selezionare il <span class="guilabel"><strong>Fuso orario</strong></span> per le quotazioni. Al termine delle modifiche, premere <span class="guibutton">Chiudi</span> per chiudere la finestra dell’<span class="guilabel"><strong>editor titoli</strong></span> e tornare all’<span class="guilabel"><strong>editro prezzi</strong></span>; premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> per aggiornare i prezzi delle azioni tramite internet.</p><p>Il comando <span class="command"><strong>gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename</strong></span> può essere utilizzato per prelevare il prezzo corrente delle proprie azioni. Il file specificato <code class="filename">$HOME/gnucash-filename</code> dipende dal nome e della posizione del proprio file dei dati. Questo può essere determinato dal nome visualizzato nella cornice in alto della finestra di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, prima del simbolo <span class="quote">«<span class="quote">-</span>»</span>. Il nome del file può anche essere rintracciato nel menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>: il primo elemento della lista, a cui è associato il numero 1, è il nome del file attualmente aperto.</p><p>Questa procedura può essere automatizzata creando un comando di <strong class="application"><code>crontab</code></strong>. Per esempio, per aggiornare il proprio file il venerdì sera (alle 16:00) dopo la chiusura della borsa (l’orario può essere diverso a seconda del fuso), è possibile aggiungere il comando seguente alla propria lista di <strong class="application"><code>crontab</code></strong>:</p><p>0 16 * * 5 gnucash --add-price-quotes!
  $HOME/nome-del-file-di-gnucash > /dev/null 2>&1</p><p>È importante ricordare che i <span class="quote">«<span class="quote">prezzi</span>»</span> dei fondi comuni rappresentano dei <span class="quote">«<span class="quote">valori di capitale netto</span>»</span> (<acronym class="acronym">NAV</acronym>) e richiedono diverse ore dopo la chiusura dei mercati per essere disponibili. Se i <acronym class="acronym">NAV</acronym> vengono scaricati prima del giorno in cui vengono determinati, si riceveranno i valori del giorno precedente.</p></div></div><div class="sect2" title="8.6.4. Mostrare i valori delle quotazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-view2"></a>8.6.4. Mostrare i valori delle quotazioni</h3></div></div></div><p>La finestra principale del conto, di default, mostra esclusivamente la quantità di ogni commodity che si possiede, nella colonna con l’intestazione <span class="guilabel"><strong>Totale</strong></span>. Nel caso delle azioni, questa commodity è rappresentata dal numero di quote. Spesso, comunque, si desidera visualizzare il valore delle proprie azioni in termini di valuta. Questo è possibile selezionando la scheda denominata <span class="guilabel"><strong>conti</strong></span>, facendo clic sul pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> (la piccola freccia verso il basso nel lato destro della finestra principale) e selezionando l’opzione di visualizzazione del campo <span class="quote">«<span class="quote">Totale (EUR)</span>»</span>. Verrà inserita una nuova colonna, nella finestra principale, intitolata <span class="guilabel"><strong>Totale (EUR)</strong></span> che esprimerà il valore di tutte le commodity nella valuta del resoconto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue.png" alt="Visualizzazione del valore delle azioni"><div class="caption"><p>Visualizzazione del valore di un’azione nella finest!
 ra principale utilizzando il Totale nelle opzioni della valuta del resoconto.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.5. Selezionare la «fonte del prezzo» nei resoconti del valore delle azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-report"></a>8.6.5. Selezionare la <span class="quote">«<span class="quote">fonte del prezzo</span>»</span> nei resoconti del valore delle azioni</h3></div></div></div><p>La maggior parte dei resoconti per le attività forniti da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, presentano diverse opzioni che premettono di configurare e modificare un certo numero di parametri. La finestra delle opzioni viene visualizzata selezionando la scheda del resoconto e selezionando il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionando il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto</strong></span>. La scheda <span class="guilabel"><strong>Generale</strong></span> nella finestra che verrà aperta, contiene vari parametri relativi al resoconto; uno di questi è la <span class="guilabel"><strong>Fonte del prezzo</strong></span> che permette di scegliere fra tre metodi alternativi per determinare il prezzo delle azioni riportato nel resoconto:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nell’esempio seguente, il resoconto è una personalizzazione del resoconto di <span class="emphasis"><strong>Bilancio medio</strong></span> presente nel sottomenu di <span class="guisubmenu"><strong>Attività e passività</strong></span>.</p></td!
 ></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report_options.png" alt="Determinare le fonti dei prezzi delle azioni per i resoconti"><div class="caption"><p>Determinazione del valore di un’azione in un resoconto impostando l’opzione della fonte del prezzo.</p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Media pesata</strong></span> - fornisce un grafico del prezzo pesato su tutte le <span class="emphasis"><strong>transazioni</strong></span>. <span class="emphasis"><strong>NON</strong></span> verrà considerato il prezzo definito nell’ editor prezzi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Più recente</strong></span> - visualizza il valore delle azioni nel tempo basandosi unicamente sul prezzo <span class="emphasis"><strong>più recente</strong></span> disponibile dall’editor dei prezzi. Il prezzo che figura nelle transazioni <span class="emphasis"><strong>NON</strong></span> è considerato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Più vicino temporalmente</strong></span> - il grafico è basato esclusivamente sui prezzi disponibili nell’editor prezzi. Il valore delle proprie azioni a ogni passo temporale è calcolato in base al valore più vicino temporalmente disponibile nell’editor dei prezzi.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report.png" alt="Un istogramma delle attività ottenuto basandosi sul prezzo Più vicino temporalmente."><div class="caption"><p>Prevedere quale valore avrebbero avuto le proprie azioni sui mercati azionari.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a acc!
 esskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. Acquistare le quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Vendere le azioni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..ce72720
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html
@@ -0,0 +1,67 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest_concepts1.html" title="8.1. Concetti base"><link rel="next" href="invest_int1.html" title="8.3. Conti che maturano interessi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_accounts1"></a>8.2. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Per impostare i conti per gli investimenti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si possono utilizzare le strutture predefinite o creare la propria struttura personalizzata. Il minimo da fare per tracciare gli investimenti consiste nell’impostare un conto per ogni investimento. Comunque, come già visto nei precedenti capitoli, è generalmente più logico creare un diagramma dei conti strutturato in modo da raggruppare gli investimenti tra loro correlati. Per esempio, si potrebbero voler raggruppare tutte le proprie azioni scambiate pubblicamente sotto un unico conto padre con il nome della società di mediazione utilizzata per l’acquisto delle azioni stesse.</p><p>Indipendentemente da come è stata impostata la strutt!
 ura dei conti, è sempre possibile spostare i conti in seguito (senza perdere il lavoro svolto fino a quel punto); la struttura dei conti non deve quindi essere perfetta da subito.</p><div class="sect2" title="8.2.1. Uso dei conti predefiniti per gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_predefined2"></a>8.2.1. Uso dei conti predefiniti per gli investimenti</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option of the
+      <span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant will
+      automatically create a basic investment account hierarchy for you. To
+      access the predefined investment accounts hierarchy, you must make
+      sure your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file is open, switch to the
+      <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab, and choose
+      <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>New Account
+      Hierarchy</strong></span>. This will run the <span class="guilabel"><strong>New
+      Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant and allow you to select
+      additional accounts to add to your account hierarchy. Choose the
+      <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option (along with any
+      others you are interested in). Assuming only investment accounts were
+      selected, this will create an account hierarchy as shown
+      below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">É anche possibile eseguire l’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> creando un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_AccountsPredef.png" alt="Impostazione degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> dopo la creazione di un nuovo file e la scelta dei soli <span class="guilabel"><strong>conti investimenti</strong></span> predefiniti.</p></div></div></div><p>Probabilmente sarà necessario aggiungere almeno il conto <span class="emphasis"><strong>Banca</strong></span> alla famiglia <span class="emphasis"><strong>Attività</strong></span> e anche un conto <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>, come è già stato spiegato nei capitoli precedenti. Non si dimentichi di salvare il nuovo file creato con un nome adatto.</p></div><div class="sect2" title="8.2.2. Creazione manuale dei conti per gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_creating2"></a>8.2.2. Creazione manuale dei conti per gli investimenti</h3></div></div></div><p>If you want to set up your own investment accounts hierarchy,
+      you may of course do so. Investments usually have a number of
+      associated accounts that need to be created: an asset account to
+      track the investment itself; an income account to track dividend
+      transactions; and expense accounts to track investment fees and
+      commissions.</p></div><div class="sect2" title="8.2.3. Esempio di conti personalizzati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_custom2"></a>8.2.3. Esempio di conti personalizzati</h3></div></div></div><p>È anche possibile impostare la propria struttura dei conti personalizzata. Quella riportata di seguito, rappresenta un esempio un po’ più complicato di impostazioni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per tenere traccia dei propri investimenti; questa impostazione presenta il vantaggio di raggruppare ogni investimento a seconda della società di mediazione che si occupa dell’investimento. In questo modo risulterà più facile confrontare i documenti che si ricevono dalla società di mediazione con i conti che si hanno in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e individuare subito le eventuali discrepanze. </p><div class="literallayout"><p><br>
+ Attività<br>
+    Investimenti<br>
+       Conto brokeraggio<br>
+          I*Trade<br>
+             Azioni<br>
+                ACME Corp<br>
+             Fondi del mercato monetario<br>
+                I*Trade Municipal Fund<br>
+             Cash<br>
+          Brocker<br>
+             Fondi del mercato monetario<br>
+                Active Assets Fund<br>
+             Titoli governativi<br>
+                Treas Bond xxx<br>
+                Treas Note yyy<br>
+             Fondi Comuni<br>
+                Fondo A<br>
+                Fondo B<br>
+             Liquidi<br>
+ Entrate<br>
+    Investimenti<br>
+       Conto brokeraggio<br>
+          Guadagni in capitale<br>
+             I*Trade<br>
+             Brocker<br>
+          Dividendi<br>
+             I*Trade<br>
+                Tassabile<br>
+                Non-tassabile<br>
+             Brocker<br>
+                Tassabile<br>
+                Non-tassabile<br>
+          Interest Income<br>
+             I*Trade<br>
+                Tassabile<br>
+                Non-tassabile<br>
+             Brocker<br>
+                Tassabile<br>
+                Non-tassabile<br>
+ Uscite<br>
+    Spese dell’investimento<br>
+       Commissioni<br>
+          I*Trade<br>
+          Brocker<br>
+       Costi di gestione<br>
+          I*Trade<br>
+          Brocker<br>
+ </p></div><p>Non esiste una soluzione unica per l’impostazione della struttura dei conti per gli investimenti. Occorre provare disposizioni differenti fino a quando non si trova la soluzione che suddivide i conti degli investimenti nel modo che si ritiene personalmente più logico.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Conti che maturano interessi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..eee49f4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="next" href="invest_accounts1.html" title="8.2. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_concepts1"></a>8.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Un investimento è qualsiasi bene che viene acquistato nella speranza che generi un’entrata, o che si desidera vendere in futuro a un prezzo maggiore di quello con cui è stato acquistato. Partendo da questa semplice definizione, molte cose possono essere considerate degli investimenti: la casa in cui si abita, un quadro di valore, le azioni di una società vendute pubblicamente, il conto dei risparmi in banca o un certificato di deposito. Queste tipologie di investimento verranno discusse in questo capitolo per quanto riguarda la loro registrazione in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="8.1.1. Terminologia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_terms2"></a>8.1.1. Terminologia!
 </h3></div></div></div><p>Prima di discutere specificatamente degli investimenti, è utile avere presente un glossario sulla terminologia relativa agli investimenti. I termini presentati più sotto, rappresentano alcuni dei concetti di base e specifici degli investimenti. Si consiglia di acquisire familiarità con essi o, almeno, rifarsi a questa sezione se si incontrassero dei termini dubbi nelle sezioni successive.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Guadagno in conto capitale</strong></span> è la differenza tra il prezzo di acquisto e quello di vendita di un investimento. Se il prezzo di vendita è inferiore a quello di acquisto si parla di <span class="emphasis"><strong>perdita in conto capitale</strong></span>. Sono anche denominati <span class="emphasis"><strong>guadagno o perdita realizzato</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Commissione</strong></span> è il costo che viene pagato a un mediatore (o broker) per acquistare o vendere dei titoli.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Azione ordinaria</strong></span> è un titolo che attesta la proprietà di una frazione di una società. Questo è ciò che si acquista quando si <span class="quote">«<span class="quote">compra un’azione</span>»</span> in una compagnia sul mercato libero. Generalmente si parla anche di <span class="emphasis"><strong>capitale azionario</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Composizione</strong></span> è il concetto secondo il quale l’interesse reinvestito genera a sua volta altri interessi (interesse dell’interesse). Spesso ci si riferisce a questo termine con <span class="emphasis"><strong>interesse composto</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Dividendi</strong></span> sono dei pagamenti in contanti che una società versa ai propri azionisti. L’importo di questi pagamenti è genera!
 lmente determinato come una frazione dei profitti della società. Si noti che non tutte le azioni ordinarie forniscono i dividendi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capitali netti</strong></span> sono investimenti in cui l’investitore diviene parte o unico possessore della proprietà di un bene. Sono comprese le azioni di una società or real estate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interesse</strong></span> è ciò che il beneficiario paga al prestatore per l’utilizzo del suo denaro. Normalmente, viene espresso in percentuale del capitale all’anno. Ad esempio, un conto di risparmio con l’1% di interesse (il cliente è il prestatore mentre la banca è il beneficiario) frutterà €1 per ogni €100 lasciati in deposito per ogni anno.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Liquidità</strong></span> è la misura di quanto un investimento è facilmente convertibile in contanti. Il denaro in un conto di risparmio è facilmente liquidabile, mentre il denaro investito in una casa ha una bassa liquidità dato che per vendere una casa occorre del tempo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma capitale</strong></span> è l’importo originario di denaro investito o prestato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Guadagni e perdite realizzati o non realizzati</strong></span>, le perdite e i guadagni non realizzati si hanno quando si verifica una variazione del prezzo di un bene. La perdita o il guadagno si realizzano nel momento in cui il bene viene venduto. Consultare anche <span class="emphasis"><strong>guadagno e perdita in conto capitale</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Profitto</strong></span> è l’entrata totale più il guadagno o la perdita in conto capitale forniti da un investimento. Consultare anche la definizione di <span class="emphasis"><strong>Rendimento</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="!
 emphasis"><strong>Rischio</strong></span> è la probabilità che il guadagno fornito da un investimento, sia differente da quello ipotizzato. Gli investimenti vengono spesso raggruppati in una scala che va dal basso rischio (conti di risparmio, bond) a quello alto (azioni,junk bond). Come regola generale si può affermare che maggiore è il rischio, maggiore potrà essere il guadagno.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Azionista</strong></span> è una persona che possiede delle azioni di una società.</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="emphasis"><strong>Frazionamento azionario</strong></span> avviene quando una società decide di emettere un numero multiplo di quote per ogni azione esistente. Ad esempio, un frazionamento azionario di <span class="quote">«<span class="quote">2 a 1</span>»</span> significa che se si possiedono 100 quote di una azione, se ne riceveranno altre 100 senza costi aggiuntivi. Il prezzo unitario della quota verrà adeguato in modo che non vi siano variazioni nel valore netto, quindi nell’esempio fornito il prezzo di per una quota verrà dimezzato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valutazione</strong></span> è il processo attraverso il quale viene determinato il valore o il prezzo con il quale un investimento sarebbe venduto in un <span class="quote">«<span class="quote">ragionevole intervallo temporale</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Rendimento</strong></span> è la misura dell’importo di denaro fruttato da un investimento (ad esempio: quante entrate sono derivate da un investimento). Normalmente viene indicato come percentuale del capitale investito. Il rendimento non comprende i guadagni o le perdite in capitale (consultare la definizione di guadagno). Esempio: un’azione venduta a €100 che fornisce €2 di dividendi all’anno, ha un rendimento del 2%.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. Tipologie di investimento"><div class="titlepage!
 "><div><div><h3 class="title"><a name="invest_types2"></a>8.1.2. Tipologie di investimento</h3></div></div></div><p>Di seguito vengono proposti alcuni dei tipi più diffusi di investimenti e, per ognuno di essi, degli esempi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conti o documenti che fruttano interessi</strong></span></p><p>Questo tipo di investimenti permette generalmente di accedere immediatamente al denaro; tipicamente vengono pagati degli interessi mensili sulla base del denaro depositato. Esempi sono il conto bancario per i risparmi (e alcuni conti correnti che fruttano anche degli interessi) e i conti liquidi presso la società di intermediazione. Essi rappresentano degli investimenti a rischio molto basso: negli Stati Uniti questi conti sono assicurati contro le perdite fino a un limite determinato.</p><p>A volte, gli investimenti che producono interessi, sono <span class="emphasis"><strong>bloccati temporalmente</strong></span>. Questo tipo di investimenti richiede che il denaro venga investito per un certo periodo di tempo nel quale si riceve un tasso di guadagno predefinito. Generalmente, maggiore è la durata e maggiore è il tasso di interesse. Se si preleva del denaro prima della data di maturazione, occorre pagare una penale. Si tratta di investimenti a rischio relativamente basso. Esempi sono i certificati di deposito o alcuni bond governativi. Altri tipi di bond possono avere un rendimento più elevato sulla base del maggior rischio dovuto alla qualità del <span class="quote">«<span class="quote">tasso di credito</span>»</span> dell’ente che li ha emessi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Azioni e fondi comuni</strong></span></p><p>Questo tipo di investimenti avviene in favore di una società di cui si diviene proprietari di una quota. Generalmente non sussistono limiti di tempo per le azioni scambiate pubblicamente, ma potrebbero esserci delle variazioni sulle tasse da pagare pe!
 r i guadagni in conto capitale a seconda del tempo in cui si è rimasti proprietari dell’azione. Quindi le azioni, sono tipicamente abbastanza liquide dato che è possibile riavere il possesso del proprio denaro piuttosto velocemente. Questi investimenti comportano un alto rischio perché non viene garantito il prezzo futuro dell’azione.</p><p>Un fondo comune rappresenta un meccanismo di investimento a gruppo in cui è possibile acquistare diverse azioni contemporaneamente. Per esempio, un <span class="quote">«<span class="quote">S&P 500 index fund</span>»</span> è un fondo che acquista tutte le 500 azioni elencate nell’indice <span class="quote">«<span class="quote">Standard and Poor’s</span>»</span>. Quando si acquista una quota di questo fondo, si acquista di fatto un piccolo importo di ognuna di queste azioni contenute nel fondo. I fondi comuni sono trattati esattamente come una singola azione sia per quanto riguarda la tassazione che per quanto concerne la contabilità.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Beni immobili</strong></span></p><p>I beni che aumentano il loro valore nel tempo rappresentano un’altra forma di investimento. Ne sono degli esempi la casa, un appezzamento di terreno o un quadro di valore. Il valore di questo tipo di investimenti è difficile da quantificare fino al momento della vendita. Il carico di tasse derivante dalla vendita varia in funzione del bene. Per esempio, si può usufruire di detrazioni d’imposta nella vendita di una casa se questa è la residenza principale, ma questo tipo di agevolazione potrebbe non essere applicata alla vendita di un quadro.</p><p>Gli investimenti in beni immobili sono discussi in <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a>. Generalmente non c’è molto da fare per la contabilità degli in!
 vestimenti in beni immobili tranne registrarne le transazioni di acquisto e di vendita.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 8. Investimenti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html
new file mode 100644
index 0000000..c989dd7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.3. Conti che maturano interessi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest_accounts1.html" title="8.2. Impostare i conti"><link rel="next" href="invest-setup1.html" title="8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. Conti che maturano interessi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.3. Conti che maturano interessi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_int1"></a>8.3. Conti che maturano interessi</h2></div></div></div><p>Gli investimenti che presentano un tasso di interesse fisso o variabile, rappresentano una delle più semplici e diffuse forme di investimenti disponibili. Gli investimenti che fruttano interessi comprendono il conto in banca, i certificati di deposito o qualsiasi altra forma di investimento in cui si riceve un interesse sulla somma capitale. Questa sezione descriverà come trattare questi tipi di investimenti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="8.3.1. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_intacct2"></a>8.3.1. Impostare i conti</h3></div></div></div><p>Quando si acquista un investi!
 mento fruttifero, è necessario creare un conto delle attività per registrare l’acquisto dell’investimento stesso, un conto delle entrate per registrare il guadagno derivante dall’interesse e un conto delle uscite per immettere le spese bancarie. Più sotto è riportato un esempio di struttura in cui si ha un conto di risparmio che matura interessi e un certificato di deposito (CD) in banca.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Attività<br>
+   Banca ABC<br>
+      CD<br>
+      Risparmio<br>
+Uscite<br>
+   Banca ABC<br>
+      Spese<br>
+Entrate<br>
+   Banca ABC<br>
+      Interessi<br>
+  </p></div><p>Come prima, questa struttura dei conti rappresenta solo un esempio; ognuno dovrebbe creare i conti nella forma che rispecchia al meglio la propria situazione attuale.</p></div><div class="sect2" title="8.3.2. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-intex2"></a>8.3.2. Esempio</h3></div></div></div><p>Con questo esempio si intende utilizzare dei numeri per rendere più reale quello descritto finora. Si assuma di partire con €10.000 sul proprio conto bancario che fornisce l’1% di interessi; si acquisti poi un certificato di deposito di €5.000 con una durata di 6 mesi e un rendimento del 2%. Naturalmente è molto meglio investire il proprio denaro nel certificato di deposito che non nel conto di risparmio. Dopo l’acquisto iniziale, i conti dovrebbero assomigliare a questi:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int1.png" alt="Impostazione degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto dopo la creazione e l’investimento di denaro in un certificato di deposito.</p></div></div></div><p>Durante i sei mesi successivi, si riceverà un estratto conto della banca che descriverà l’attività sul conto. Nell’esempio considerato, non viene eseguita nessuna operazione in questa banca e quindi le uniche attività saranno le entrate dovute agli interessi e le spese bancarie; queste ultime ammontano a €2. Trascorsi i 6 mesi, la finestra del registro per il certificato di deposito (CD) dovrebbe presentarsi così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int2.png" alt="Impostazione degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto per il certificato di deposito, trascorsi i 6 mesi.</p></div></div></div><p>E questa è la finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int3.png" alt="Impostazion!
 e degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i conti dopo 6 mesi.</p></div></div></div><p>Nell’immagine della finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è presente un interessante sommario di ciò che è successo agli investimenti nell’arco dei sei mesi. Mentre il rendimento del certificato di deposito è doppio rispetto a quello del conto dei risparmi, il guadagno con il certificato di deposito è stato di €50,21 contro i €13,03 del conto dei risparmi: in pratica il quadruplo. Questo è dovuto alla fastidiosa commissione bancaria di €2 che interessa il conto di risparmio (in 6 mesi la commissione ammonta a €12).</p><p>Dopo il periodo di 6 mesi, il certificato di deposito è maturato; questo significa che è possibile venderlo senza dover pagare alcuna penale. per farlo, è sufficiente trasferire i €5.050,21 dal conto del certificato al conto dei risparmi.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Impostare il portafoglio dell’investimento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_CarLoan.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
new file mode 100644
index 0000000..5c729ff
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.6. Prestito per l’auto (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. Prestito personale a un amico (come fare)"><link rel="next" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.6. Prestito per l’auto (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.6. Prestito per l’auto (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_CarLoan"></a>7.6. Prestito per l’auto (come fare)</h2></div></div></div><p>Il prestito per l’acquisto di un’auto è trattato più o meno allo stesso modo del mutuo per la casa; le uniche differenze risiedono in una nomenclatura diversa dei conti e in un differente tasso di interesse.</p><div class="literallayout"><p>Semplice struttura dei conti per un prestito per l’acquisto di un’auto<br>
+<br>
+-Attività<br>
+    -Attività correnti<br>
+        -Conto risparmio<br>
+    -Beni immobili<br>
+        -Auto<br>
+-Passività<br>
+   -Prestiti<br>
+       -Prestito per l’auto<br>
+-Uscite<br>
+   -Interessi<br>
+       -Interessi sul prestito per l’auto<br>
+   -Imposte amm. sul prestito per l’auto</p></div><p>Per maggiori informazioni, consultare la <a class="xref" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)">Sezione 7.4, «Mutuo per la casa (come fare)»</a></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.5. Prestito personale a un amico (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_Reconciling.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
new file mode 100644
index 0000000..1aaeb64
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_CarLoan.html" title="7.6. Prestito per l’auto (come fare)"><link rel="next" href="ch07s08.html" title="7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07s08.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_Reconciling"></a>7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</h2></div></div></div><p>La riconciliazione con il resoconto del prestito avviene allo stesso modo della riconciliazione di un conto bancario con l’estratto conto.</p><p>Durante tutto il periodo dovrebbero essere state registrate tutte le transazioni relative al prestito per l’auto e ognuna di esse dovrebbe aver interessato il conto <span class="guilabel"><strong>Passività:Prestiti:<em class="replaceable"><code>Prestito</code></em></strong></span>. In pratica, il pagamento di una rata del prestito, diminuisce il saldo del <span class="emphasis"><strong>conto bancario</strong></span> e aumenta il sal!
 do del <span class="emphasis"><strong>conto del prestito</strong></span>, del conto degli <span class="emphasis"><strong>interessi del prestito</strong></span> ed eventualmente del conto delle <span class="emphasis"><strong>imposte amministrative sul prestito</strong></span>.</p><p>Avendo sott’occhio il resoconto cartaceo del prestito, aprire il conto del prestito, avviare la procedura di riconciliazione e spuntare tutte le transazioni registrate. Al termine di questa operazione, la differenza di riconciliazione deve essere pari a 0 e, se non lo è, controllare che tutte le transazioni presenti nel resoconto cartaceo siano riportate anche in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ed eventualmente individuare le differenze. Quando finalmente la differenza è nulla, il conto è riconciliato ed è possibile terminare la riconciliazione.</p><p>Per avere maggiori informazioni sul processo di riconciliazione, consultare la <a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Riconciliazione">Sezione 4.5, «Riconciliazione»</a></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07s08.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.6. Prestito per l’auto (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.8. Vendere una casa o un’auto (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_accounts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..f7fe73c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_accounts1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.2. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Concetti base"><link rel="next" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calcoli"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.2. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.2. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_accounts1"></a>7.2. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Quando un debitore ottiene un prestito, normalmente ha l’intenzione di acquistare un oggetto di un certo valore. Infatti, alcuni prestiti richiedono che il contraente acquisti un determinato bene, come una casa. Questo bene rappresenta un’assicurazione per il creditore nei riguardi dell’insolvenza del debitore. Esistono tuttavia esempi di prestiti che non hanno necessariamente associato un bene di grande valore: per esempio i prestiti per gli studi.</p><p>Per la struttura dei conti presentata nel seguito, si assumerà che il prestito sia utilizzato per acquistare un bene di valore.</p><p>Il prestito è una passività, l’interesse risultante dal prestito è un’uscita in corso mentre ogni tassa amministrativa che sia necessario pagare rappresenta un’altra uscita; inf!
 ine, l’oggetto acquistato con il denaro prestato, è un patrimonio. Con questi parametri, si può costruire una struttura di base dei conti per un prestito:</p><div class="literallayout"><p><br>
+Struttura di conti elementare per un prestito<br>
+<br>
+-Attività<br>
+    -Beni mobili<br>
+        -conto risparmio<br>
+    -Beni immobili<br>
+        -beni acquistati<br>
+-Passività<br>
+   -Prestiti<br>
+       -Mutuo<br>
+-Uscite<br>
+   -Interessi<br>
+       -Interessi sul mutuo<br>
+   -Tasse amm. del mutuo<br>
+  </p></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> possiede un certo numero di strutture di conti per prestiti predefinite, quali i prestiti per l’auto e il mutuo per la casa. Per accedere a queste strutture predefinite selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuova struttura conti</strong></span> e selezionare il tipo di prestito a cui si è interessati.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.3. Calcoli</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_calcs1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_calcs1.html
new file mode 100644
index 0000000..d72b36e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_calcs1.html
@@ -0,0 +1,49 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.3. Calcoli</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Impostare i conti"><link rel="next" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.3. Calcoli</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.3. Calcoli"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_calcs1"></a>7.3. Calcoli</h2></div></div></div><p>Determinare i piani di ammortamento per un prestito, gli importi delle rate, il valore totale o i tassi di interesse può risultare a volte complesso. Per assistere l’utente in questo tipo di calcoli, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> incorpora un <span class="guilabel"><strong>calcolatore di prestiti</strong></span>. Per accedervi, selezionare la voce <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Calcolatore di prestiti</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_fcalc.png" alt="Calcolatore di prestiti"><div class="caption"><p>Il <span class="guilabel"><strong>calcolatore di prestiti</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></!
 div></div></div><p>Il <span class="guilabel"><strong>calcolatore di prestiti</strong></span> può essere utilizzato per calcolare ognuno di questi parametri: <span class="guilabel"><strong>Numero di rate</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tasso di interesse</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Valore attuale</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Rata </strong></span>, o <span class="guilabel"><strong>Valore futuro</strong></span>, ammesso che gli altri quattro siano stati definiti. Sarà inoltre necessario specificare l’interesse composto e il metodo di pagamento.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Numero di rate</strong></span> - il numero di rate in cui è suddiviso il prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tasso di interesse</strong></span> - il tasso di interesse nominale del prestito, per esempio il tasso annuo di interesse.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valore attuale</strong></span> - il valore a oggi del prestito, per esempio l’importo ancora da versare per estinguere il prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Rata</strong></span> - l’importo da pagare come rata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valore futuro</strong></span> - il valore futuro del prestito, per esempio l’importo ancora da versare alla scadenza del prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interesse composto</strong></span> - esistono due metodi per calcolare l’interesse composto, discreto o continuo. Per l’interesse composto discreto, selezionare la frequenza dal menu a tendina con un intervallo variabile da annuale a quotidiano.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Rata</strong></span> - il menu a tendina permette la scelta della frequenza di pagamento con un intervallo che va dall’anno al giorno. Si può anche scegliere !
 se il pagamento avviene all’inizio od alla fine del periodo. Ai pagamenti all’inizio del periodo viene applicato il tasso di interesse can also select whether your payments occur at the beginning or end of the period. Payments made at the beginning of the payment period have interest applied to the payment as well as any previous money paid or money still owed.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.3.1. Esempio: rate mensili"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample1_2"></a>7.3.1. Esempio: rate mensili</h3></div></div></div><p>Quale sarebbe la rata mensile per un prestito di €100.000 da restituire in 30 anni a un tasso costante del 4% composto mensilmente?</p><p>Questa situazione è mostrata nell’immagine d’esempio più in alto. Per eseguire questo calcolo, si deve impostare il numero di rate a 360 (12 mesi per 30 anni), il tasso di interesse a 4, il valore attuale a 100.000, lasciare vuoto il capo della rata e impostare il valore futuro a 0 (si desidera estinguere completamente il prestito e non avere altro da pagare alla fine del mutuo). L’interesse composto va impostato a mensilmente, le rate sono anch’esse mensili assumendo il pagamento alla fine del periodo e l’interesse composto discreto. Premere quindi il pulsante <span class="guibutton">Calcola</span>. Il risultato dovrebbe essere €-477.42.</p><p>Risposta: la rata mensile ammonterebbe a €477.42.</p></div><div class="sect2" title="7.3.2. Esempio: durata del prestito"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample2_2"></a>7.3.2. Esempio: durata del prestito</h3></div></div></div><p>Per quanto tempo si dovrebbe pagare un prestito di €20.000 al tasso fisso del 10% composto mensilmente e pagando una rata mensile di €500?</p><p>Per eseguire questo calcolo, lasciare vuoto il campo del <span class="guilabel"><strong>numero di rate</strong></span>, impostare il <span class="guilabel"><strong>tasso di interesse</strong></span> a <span class="emphasis"><strong!
 >10</strong></span>, il <span class="guilabel"><strong>valore attuale</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>20.000</strong></span>, l’<span class="guilabel"><strong>importo della rata</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>-500</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>valore futuro</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>0</strong></span> (si desidera estinguere completamente il prestito e non avere altro da pagare alla fine dello stesso). L’<span class="guilabel"><strong>interesse composto</strong></span> va impostato a <span class="guilabel"><strong>mensilmente</strong></span>, le rate sono anch’esse mensili assumendo il pagamento alla fine del periodo e l’interesse composto <span class="guilabel"><strong>discreto</strong></span>. Premere quindi il pulsante <span class="guibutton">Calcola</span>. Il risultato dovrebbe essere 49.</p><p>Risposta: si dovrà pagare il prestito per 4 anni e 1 mese (49 mesi).</p></div><div class="sect2" title="7.3.3. Avanzato: dettagli sui calcoli"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsdetails2"></a>7.3.3. Avanzato: dettagli sui calcoli</h3></div></div></div><p>Per poter discutere le formule matematiche utilizzate dal <span class="guilabel"><strong>calcolatore di prestiti</strong></span>, è necessario definire prima di tutto alcune variabili. </p><div class="literallayout"><p><br>
+ n  == numero di rate<br>
+ %i  == tasso di interesse nominale applicato TAN<br>
+ PV  == valore attuale<br>
+ PMT == rata<br>
+ FV  == valore futuro<br>
+ CF == frequenza di composizione per anno<br>
+ PF == frequenza di pagamento per anno<br>
+<br>
+Valori comuni per CF e PF sono:<br>
+   1   == annuale<br>
+   2   == semestrale<br>
+   3   == quadrimestrale<br>
+   4   == trimestrale<br>
+   6   == bimestrale<br>
+   12  == mensile<br>
+   24  == quindicinale<br>
+   26  == bisettimanale<br>
+   52  == settimanale<br>
+   360 == giornaliero<br>
+   365 == giornaliero<br>
+</p></div><div class="sect3" title="7.3.3.1. Conversione fra tasso di interesse nominale e effettivo"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_i2"></a>7.3.3.1. Conversione fra tasso di interesse nominale e effettivo</h4></div></div></div><p>Quando si ha bisogno della soluzione per n, PV, PMT o FV, Il tasso di interesse nominale <span class="quote">«<span class="quote">i</span>»</span> deve prima essere convertito in quello effettivo <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span>. Quest’ultimo è poi utilizzato per calcolare la variabile selezionata. Quando si vuole invece conoscere il valore di <span class="quote">«<span class="quote">i</span>»</span>, il calcolo fornisce il tasso di interesse efficace <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span>. Quindi, occorre conoscere la relazione che lega i valori di <span class="quote">«<span class="quote">i</span>»</span> e di <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span>.</p><div class="literallayout"><p><br>
+Per calcolare <span class="quote">«<span class="quote">i</span>»</span> noto <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span>, vengono utilizzate le seguenti espressioni:<br>
+Interesse discreto:     <span class="emphasis"><strong>ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1</strong></span><br>
+Interesse continuo: <span class="emphasis"><strong>ieff = e^(i/PF) - 1 = exp(i/PF) - 1</strong></span><br>
+<br>
+Per calcolare <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span> noto <span class="quote">«<span class="quote">i</span>»</span>, vengono utilizzate le seguenti espressioni:<br>
+Interesse discreto:      <span class="emphasis"><strong>i = CF*[(1+ieff)^(PF/CF) - 1]</strong></span><br>
+Interesse continuo: <span class="emphasis"><strong>i = ln[(1+ieff)^PF]</strong></span><br>
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">NOTA: nelle equazioni seguenti per le transazioni finanziarie, tutti i tassi di interesse indicati sono effettivi cioè <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span>. Per maggiore brevità si utilizzerà comunque il simbolo <span class="quote">«<span class="quote">i</span>»</span> come abbreviazione di <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="7.3.3.2. L’equazione fondamentale della finanza"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_basic2"></a>7.3.3.2. L’equazione fondamentale della finanza</h4></div></div></div><p>Una sola equazione lega tutte e 5 le variabili. Questa formula è nota come l’equazione fondamentale della finanza:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV*(1 + i)^n + PMT*(1 + iX)*[(1+i)^n - 1]/i + FV = 0</strong></span><br>
+<br>
+  Dove: X = 0 per i pagamenti alla fine del periodo, e<br>
+        X = 1 per i pagamenti all’inizio del periodo<br>
+</p></div><p>Partendo da questa equazione, possono essere ricavate le relazioni che esplicitano ogni variabile. Per una spiegazione più dettagliata su come vengono ricavate queste equazioni, consultare il file <code class="filename">src/calculation/fin.c</code> nel codice sorgente di </p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>A = (1 + i)^n - 1</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>B = (1 + iX)/i</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>C = PMT*B</strong></span><br>
+<br>
+<span class="emphasis"><strong>n = ln[(C - FV)/(C + PV)]/ln((1 + i)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV = -[FV + A*C]/(A + 1)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PMT = -[FV + PV*(A + 1)]/[A*B]</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>FV = -[PV + A*(PV + C)]</strong></span><br>
+<br>
+La soluzione per l’interesse è suddivisa in due casi.  <br>
+Il caso semplice in cui PMT == 0 fornisce la soluzione:<br>
+<span class="emphasis"><strong>i = [FV/PV]^(1/n) - 1</strong></span><br>
+<br>
+</p></div><p>Il caso in cui PMT != 0 è piuttosto complesso e non verrà discusso in questa sede. Invece di prevedere una funzione esplicita, la determinazione del tasso di interesse quando PMT !=0, prevede un metodo iterativo. Consultare il file sorgente src/calculation/fin.c per una spiegazione dettagliata.</p></div><div class="sect3" title="7.3.3.3. Esempio: rate mensili"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_ex2"></a>7.3.3.3. Esempio: rate mensili</h4></div></div></div><p>Ricalcolare <a class="xref" href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2" title="7.3.1. Esempio: rate mensili">Sezione 7.3.1, «Esempio: rate mensili»</a>, usando però le formule matematiche anziché il <span class="guilabel"><strong>calcolatore di prestiti</strong></span>. Quale sarebbe la rata mensile per un prestito di €100.000 da restituire in 30 anni a un tasso costante del 4% composto mensilmente?</p><p>Si definiscano per prime le variabili: n = (30*12) = 360, PV = 100000, PMT = incognita, FV = 0, i = 4%=4/100=0.04, CF = PV = 12, X = 0 (pagamento alla fine del periodo).</p><p>Il secondo passo consiste nel convertire il tasso di interesse nominale <span class="quote">«<span class="quote">i</span>»</span> in quello effettivo <span class="quote">«<span class="quote">ieff</span>»</span>. Dato che l’interesse è composto mensilmente ed è discreto si utilizza la formula: ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1, che fornisce ieff = (1 + 0.04/12)^(12/12) - 1, quindi ieff = 1/300 = 0.0033333.</p><p>È ora possibile calcolare A e B. A = (1 + i)^n - 1 = (1 + 1/300)^360 - 1 = 2.313498. B = (1 + iX)/i = (1 + (1/300)*0)/(1/300) = 300.</p><p>Noti A e B, si può calcolare PMT. PMT = -[FV + PV*(A + 1)]/[A*B] = -[0 + 100000*(2.313498 + 1)] / [2.313498 * 300] = -331349.8 / 694.0494 = -477.415296 = -477.42.</p><p>Risposta: la rata mensile ammonterebbe a €477.42.</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Naviga!
 tion footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.4. Mutuo per la casa (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..b2b1a0e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="next" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_concepts1"></a>7.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Un prestito è definito come una transazione finanziaria in cui una parte paga per l’utilizzo del denaro fornito da un’altra parte. Esistono molti esempi comuni di prestiti: le carte di credito, le rate dell’auto, i mutui per la casa o un prestito per l’impresa.</p><div class="sect2" title="7.1.1. Terminologia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_conceptsterms2"></a>7.1.1. Terminologia</h3></div></div></div><p>Prima di discutere specificatamente come vengono trattati i prestiti in<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è utile presentare un glossario sulla terminologia. I termini riportati più sotto, costituiscono alcuni dei concetti base riguardanti i prestiti. Si raccomanda di prendere familiarità con questi termin!
 i o, almeno, fare riferimento a questa lista se si incontrassero dei termini non conosciuti nelle sezioni successive.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Piano di ammortamento</strong></span> - il progetto di ripagamento per assicurare che il prestito verrà interamente restituito, tipicamente utilizzando delle rate mensili costanti. Questi pagamenti sono normalmente suddivisi in una parte per ripagare il principale e in una parte relativa agli interessi; l’importo del principale aumenta con l’avanzare delle rate mentre gli interessi diminuiscono.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Debitore</strong></span> - l’individuo o la società che riceve in prestito il denaro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Insolvenza</strong></span> - quando il debitore non è in grado di pagare il prestito nei termini stabiliti con il creditore.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Rinvio</strong></span> - un ritardo temporaneo nel rimborso di un prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Mora</strong></span> - è il termine che si riferisce ai pagamenti ritardati.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Montante</strong></span> - importo del prestito pagato al debitore. Alcuni prestiti prevedono pagamenti multipli, nel senso che il debitore non riceve l’importo totale del prestito in una volta sola.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interesse</strong></span> - il prezzo praticato dal creditore al debitore per l’uso del denaro prestato. Generalmente si esprime in percentuale annua sul capitale prestato, denominato <span class="emphasis"><strong>tasso annuo nominale</strong></span> o TAN.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Creditore</strong></span> - la società o la persona che presta il denaro al debitore.</p></li><li class="listitem"><p><span class=!
 "emphasis"><strong>Tassa per il prestito</strong></span> - un tassa per le operazioni prelevata dal capitale nel momento in cui il debitore riceve il prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma capitale o principale</strong></span> - l’importo originale del prestito, o l’importo del prestito originale ancora da pagare. Quando si paga una rata del prestito, una parte del denaro è per pagare gli interessi e una parte è per pagare il capitale.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Pagherò</strong></span> - il contratto legale tra debitore e creditore relativo al prestito.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 7. Prestiti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.2. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
new file mode 100644
index 0000000..2497b4f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calcoli"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. Prestito personale a un amico (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</h2></div></div></div><p>Un mutuo per la casa può essere impostato usando la struttura del conto descritta nella <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Impostare i conti">Sezione 7.2, «Impostare i conti»</a>.</p><p>Come esempio, si assuma di avere €60.000 nel proprio conto bancario e si supponga di acquistare una casa di valore pari a €150.000. Il mutuo applica un APR del 6% e ha dei costi amministrativi (ad esempio costi di chiusura ecc...) del 3%. Si decida di versare €50.000 e di chiedere in prestito i restanti €103.000, che rimarranno €100.000 dopo il pagamento dei costi di chiusura (3% di €100.000).</p><p>I conti prima di chiedere in prestito il denaro:</p><div cla!
 ss="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="I conti prima di ricevere il prestito"><div class="caption"><p>I conti prima di ricevere il prestito</p></div></div></div><p>L’acquisto della casa è registrato con una transazione suddivisa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Casa</strong></span>, con €50.000 provenienti dalla banca (ad esempio: l’anticipo) e €100.000 provenienti dal mutuo. Si possono inserire anche i 3.000€ di costi di chiusura nella stessa suddivisione aumentando così l’importo del prestito a €103.000.</p><div class="table"><a name="idp57391456"></a><p class="title"><b>Tabella 7.1. Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per l’acquisto di una casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Beni immobili:Casa</td><td>€150.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Attività correnti:Banca</td><td> </td><td>€50.000</td></tr><tr><td>Passività:Prestiti:mutuo</td><td> </td><td>€103.000</td></tr><tr><td>Uscite:Imposte amministrative per il mutuo</td><td>€3.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La suddivisione assomiglierà a questa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Beni immobili:Casa</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Transazione suddivisa per il mutuo"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il mutuo</p></div></div></div><p>Mentre la struttura dei conti sarà come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Conti per il mutuo"><div class="caption"><p>Conti per il mutuo</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" !
 align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calcoli </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
new file mode 100644
index 0000000..c895669
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)"><link rel="next" href="loans_CarLoan.html" title="7.6. Prestito per l’auto (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.5. Prestito personale a un amico (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_personalLoanToSomeOne"></a>7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</h2></div></div></div><p>Il denaro non si chiede in prestito esclusivamente alla banca; a volte si può richiedere anche a dei famigliari o amici; addirittura può essere un amico a chiedere in prestito del denaro. In questo capitolo verrà descritto come comportarsi nel caso si voglia prestare del denaro.</p><p>L’esempio descritto sarà basato sulla seguente struttura dei conti.</p><div class="literallayout"><p><br>
+-Attività<br>
+   -Banca <br>
+        -Conto bancario<br>
+   -Denaro prestato<br>
+        -Persona<br>
+-Entrate<br>
+   -Interessi in entrata<br>
+        -Persona<br>
+  </p></div><p>Questo esempio mostrerà come gestire un prestito personale di 2.000 EUR (valuta predefinita) al proprio amico di nome Mario</p><div class="sect2" title="7.5.1. Caratteristiche del prestito"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_loan"></a>7.5.1. Caratteristiche del prestito</h3></div></div></div><p>Mario desidera avere in prestito €2.000 e prevede di poter ripagare il prestito mensilmente nei 18 mesi seguenti. Dato che è un amico, (ma non così tanto) si decide di applicare un tasso di interesse annuale del 5%.</p><p>In conclusione si hanno i dati seguenti: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del principale - €2.000</p></li><li class="listitem"><p>Termini - 18 mesi con 12 pagamenti per ogni anno</p></li><li class="listitem"><p>Tasso di interesse annuale: 5%</p></li><li class="listitem"><p>Importo del pagamento mensile: ??</p></li></ul></div><p>Come calcolare il pagamento mensile (cioè la rata) che Mario deve versare?</p><p>Sono disponibili diverse opzioni quali carta e penna, la calcolatrice di Linux, Il modulo Calc di Open Office, ma il metodo più semplice consiste nell’utilizzare il <span class="guilabel"><strong>calcolatore di prestiti</strong></span> incorporato in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Esso fornisce un valore della rata pari a 115,56 €.</p><p>Per tenere una contabilità rigorosa è necessario conoscere la frazione che compete al principale e la frazione che compete agli interessi. A questo scopo occorre uno strumento più potente come il modulo <strong class="application"><code>Calc</code></strong> di <strong class="application"><code>OpenOffice</code></strong> e in particolare la funzione PMT.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanCalculation.png" alt="Calcolo dei dettagli del prestito personale"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del prestito personale in favore di!
  Mario</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.2. Conti per il prestito"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_accounts"></a>7.5.2. Conti per il prestito</h3></div></div></div><p>Si inizi con i conti seguenti (tutti i conti hanno la stessa valuta, in questo caso EUR)</p><div class="literallayout"><p><br>
+Attività:Banca:EUR<br>
+Attività:Denaro prestato:Mario<br>
+Entrate:Interessi in entrata:Mario<br>
+Capitale:Bilanci di apertura:EUR<br>
+  </p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. Prestare il denaro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. Prestare il denaro</h3></div></div></div><p>Quando il denaro è stato dato all’amico, si è in effetti spostata la somma di denaro da un conto delle attività (come quello bancario, il conto corrente o simili) al conto delle attività denominato <span class="emphasis"><strong>Denaro prestato</strong></span>. Per registrare il movimento, è sufficiente inserire la seguente transazione nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Denaro prestato:Amico</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57432960"></a><p class="title"><b>Tabella 7.2. Prestito personale a un amico</b></p><div class="table-contents"><table summary="Prestito personale a un amico" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività:Denaro prestato:Amico</td><td>€2.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività:Banca:EUR</td><td> </td><td>€2.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Denaro prestato"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver dato in prestito il denaro</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Ricevere il primo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Ricevere il primo pagamento</h3></div></div></div><p>Alla ricezione del primo pagamento (€115,56), sarà necessario determinare la quota che compete al principale e quella di competenza degli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = €2,000</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = €115,56</p></li><li class="listitem"><p>Sc!
 omposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x €2.000 = €8,33 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>€115,56 - €8,33 = €107,23 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Primo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del primo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito di Mario è ora €2.000 - €107,23 = €1.892,77</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. Ricevere il secondo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</h3></div></div></div><p>Al ricevimento del secondo pagamento (€115,56), sarà di nuovo necessario determinare le quote che competono al principale e agli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = €1.892,77</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = €115,56</p></li><li class="listitem"><p>Scomposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x €1.892,77 = €7,89 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>€115,56 - €7,89 = €107,67 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Secondo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del secondo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito a Mario è ora di €1.892,77 - €107,67 = €1.785,10</p><p>La struttura dei conti è ora come questa</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="La struttura dei conti dopo la seconda rata"><div class="cap!
 tion"><p>La struttura dei conti dopo la seconda rata</p></div></div></div><p>Come si nota, l’importo degli interessi e del principale cambiano ogni mese; così per ogni pagamento che si riceve è necessario calcolare gli importi corretti per le varie suddivisioni da inserire nella transazione.</p><p>L’importo dell’interesse diminuirà per ogni pagamento che si riceve (essendo calcolato su un valore del prestito sempre più piccolo), fino all’ultima rata in cui l’importo degli interessi sarà prossimo allo zero. Si esamini la figura dell vista dettagliata del prestito personale a Mario per maggiori dettagli.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Mutuo per la casa (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Prestito per l’auto (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html
new file mode 100644
index 0000000..34da3ce
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Informazioni su questo documento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Caratteristiche"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Informazioni su questo documento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Informazioni su questo documento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Informazioni su questo documento</h2></div></div></div><p>Lo scopo di questo manuale è di far risparmiare tempo introducendo l’utente all’utilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> il più velocemente possibile.</p><p>Ogni capitolo segue uno schema molto semplice. Inizia con la discussione dei <span class="quote">«<span class="quote">concetti</span>»</span> che introducono l’argomento e la terminologia adottata nel capitolo stesso. In seguito c’è una sezione <span class="quote">«<span class="quote">come fare per...</span>»</span> che descrive la procedura da adottare nel programma per mettere in atto i concetti riportati nella sezione precedente; infine una sezione <span class="quo!
 te">«<span class="quote">in pratica</span>»</span> conclude il capitolo e fornisce dettagliati esempi di applicazione.</p><p>I neofiti troveranno le sezioni sui <span class="quote">«<span class="quote">concetti</span>»</span> molto utili dato che forniscono una guida su come tenere correttamente traccia delle proprie finanze e introducono ai concetti di contabilità e alla terminologia finanziaria. Gli utenti più esperti potranno invece saltare direttamente alle sezioni sul <span class="quote">«<span class="quote">come fare per...</span>»</span> per imparare subito le procedure descritte passo passo. Le sezioni <span class="quote">«<span class="quote">in pratica</span>»</span> forniscono delle lezioni sull’utilizzo del programma presentando degli esempi pratici. Iniziando con la creazione di un progetto nel <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi">Capitolo 2, <i>Le basi</i></a>, ogni capitolo successivo prosegue il lavoro realizzato in quello precedente.</p><p>Questo manuale è diviso in 3 parti: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Come Iniziare</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le proprie finanze</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le finanze della propria attività</strong></span>.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Come iniziare</strong></span> fornisce le informazioni essenziali per poter iniziare a usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Usare questa sezione come punto di partenza. I sue capitoli permetterenna di cominciare ad utilizzare il programma: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale">Capitolo 1, <i>In generale</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_basics.html" t!
 itle="Capitolo 2. Le basi">Capitolo 2, <i>Le basi</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le proprie finanze personali</strong></span> si occupa di approfondire le applicazioni comuni e le caratteristiche di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Verranno affrontati casi più specifici, sulla base delle domande poste più di frequente sull’utilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nelle situazioni di tutti i giorni. Di seguito sono elencate le applicazioni e le caratteristiche discusse in questa sezione: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni">Capitolo 5, <i>Libretto degli assegni</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito">Capitolo 6, <i>Carte di credito</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti">Capitolo 7, <i>Prestiti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti">Capitolo 8, <i>Investimenti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple">Capitolo 10, <i>Valute multiple</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le finanze della propria attività</strong></span> descrive l’utilizzo di <strong class="application"><code>GnuCa!
 sh</code></strong> per gestire la propria impresa: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti">Capitolo 12, <i>Crediti correnti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti">Capitolo 13, <i>Debiti correnti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga">Capitolo 14, <i>Libro paga</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci">Capitolo 15, <i>Bilanci</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets">Capitolo 16, <i>Other Assets</i></a></p></li></ul></div><p>Questo manuale ha anche un’appendice, che contiene ulteriori informazioni di cui si potrebbe aver bisogno:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione">Appendice A, <i>Guida alla migrazione</i></a> - Guida per gli ex utenti di <span class="trademark">Quicken</span>®, MS Money o altri utilizzatori di file <acronym class="acronym">QIF</acronym></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)">Appendice B, <i>Domande poste frequentemente (FAQ)</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixc.html" title="Appendice C. Contributed Account Trees">Appendice C, <i>Contributed Account Trees</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari">Appendice D, <i>Formati di file ausiliari</i></a></p></li><!
 li class="listitem"><p><a class="xref" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)">Appendice E, <i>Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</i></a></p></li></ul></div><p>In ultimo un glossario e l’indice permettono di trovare facilmente gli argomenti che si stanno cercando.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Caratteristiche </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html
new file mode 100644
index 0000000..3101040
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Caratteristiche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduzione"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Informazioni su questo documento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Caratteristiche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Caratteristiche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Caratteristiche</h2></div></div></div><div class="sect2" title="1.2.1. Facile da usare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Facile da usare</h3></div></div></div><p>In pochi minuti si potranno inserire le proprie informazioni finanziarie personali e creare dei grafici colorati che rappresentino la propria situazione finanziaria. Se si è in grado di utilizzare il registro presente sul libretto degli assegni allora si è anche in grado di usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>! Scrivere direttamente sul registro, scorrere tra i campi di inserimento e usare la funzione di completamento veloce per completare le transazioni. L’interfaccia del programma è personalizzabile direttamente dal menu dedicato.</p><div class="ite!
 mizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Menu facili da usare</strong></span>: i menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono conformi alle disposizioni dell’interfaccia Human di GNOME; questo significa che sono semplici e appaiono simili a tante altre applicazioni dell’ambiente GNOME;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>documentazione</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> vanta una sezione di aiuto incorporata nel software e una estesa guida dell’utente;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>metodi di importazione</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta diversi modi per creare delle transazioni oltre a quello manuale. Se si possiede l’accesso al conto bancario via internet, risulterà molto utile dato che la maggior parte delle banche e delle compagnie di carte di credito supportano uno dei seguenti metodi di importazione. Si risparmierà, in questo modo, tempo all’immissione dati per dedicarlo all’analisi dei risultati;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>importazione di file Quicken (QIF)</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di importare i file Quicken in formato <acronym class="acronym">QIF</acronym>, utilizzato da programmi a pagamento per la gestione delle finanze personali;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Open Financial Exchange (OFX)</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è il primo programma libero a fornire supporto al protocollo Open Financial Exchange. Molte istituzione finanziarie si stanno attrezzando per questo formato;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Home Banking Computer Interface (HBCI)</strong></span>: <strong class="application"><code>!
 GnuCash</code></strong> è il primo software libero a supportare il protocollo Tedesco Home Banking Computer Interface. Questo protocollo permette lo scaricamento di estratti conto, l’avvio di trasferimenti bancari e rende possibile l’addebito diretto;</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>resoconti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è fornito con oltre 30 resoconti che includono un sommario del conto, entrate, uscite, resoconto della transazione, bilancio patrimoniale, profitti e perdite, valutazione del portafoglio e tanti altri. I resoconti permettono anche la visualizzazione grafica dei dati tramite istogrammi, dispersioni e grafici a torta. I resoconti possono essere esportati in file di formato <acronym class="acronym">HTML</acronym> e sono facilmente personalizzabili;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>transazioni pianificate</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora in grado di creare e inserire automaticamente delle transazioni o ricordare all’utente quando queste stanno per scadere permettendo di scegliere se inserirle, posticiparle o rimuoverle;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>assistente per il rimborso di ipoteche e mutui</strong></span>: utile per impostare il pagamento di un prestito variabile tramite delle transazioni pianificate;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>facile riconciliazione dei conti</strong></span>: la riconciliazione è integrata in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in modo che riconciliare i propri conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con gli estratti conto risulti semplice ed efficace;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>compatibilità multi piattaforma</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è supportato da una varietà di piattaforme e sistemi operativ!
 i. La lista dei sistemi operativi (e delle piattaforme) completamente supportate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> v2.4.11 è la seguente: GNU/Linux (x86, Sparc, PPC), FreeBSD (x86), OpenBSD (x86), Solaris (Sparc), and MacOS X (PPC). Le versioni precedenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> erano in grado di funzionare su: SGI IRIX (MIPS), IBM AIX 4.1.5 (RS/6000), Unixware 7 (Intel) e SCO OpenServer 5.0.4 (Intel), ma lo stato di compatibilità attuale è sconosciuto.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.2. Registrare gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresinvest2"></a>1.2.2. Registrare gli investimenti</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre molte funzioni per la gestione degli investimenti. Dal semplice certificato di deposito alle azioni scambiate pubblicamente, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di tracciare tutti gli investimenti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Portafoglio azioni/fondi comuni</strong></span>: le azioni possono essere registrate individualmente (una per conto) oppure in un portafoglio (o paniere) di conti (un gruppo di conti che possono essere mostrati insieme).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Quote per azioni e fondi comuni online</strong></span>: con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non sarà più necessario controllare il valore delle azioni una per volta. Il processo può essere infatti automatizzato, per avere a disposizione in ogni momento il valore più aggiornato delle propri azioni.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.3. Supporto internazionale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresintl2"></a>1.2.3. Supporto internazionale</h3></div></div></div><p><strong class="application"><c!
 ode>GnuCash</code></strong> è un’applicazione dedicata veramente agli utenti di tutto il mondo; presenta infatti diverse funzioni per facilitare l’interazione con il mondo internazionalizzato in cui oggi viviamo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Traduzioni</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato interamente tradotto in 12 lingue: Cinese, Ceco, Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Portoghese, Russo, Slovacco, Spagnolo e Svedese. Altre 13 lingue sono parzialmente supportate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valute correnti e circolazione monetaria</strong></span>: sono supportate le valute multiple e queste possono inoltre essere acquistate o vendute (scambiate). I trasferimenti di valuta tra i conti sono perfettamente bilanciati quando la partita doppia è abilitata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Formati internazionali della data</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di adottare il formato di data che si preferisce in modo che ogni utente possa impostarla nel modo più appropriato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tassi di cambio online</strong></span>: con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, non sarà più necessario controllare ogni volta tutti i tassi di cambio; il processo può essere automatizzato in modo che il programma fornisca in ogni momento i valori del conto convertiti nella valuta che si preferisce usando i più recenti tassi di cambio.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.4. Supporto all’impresa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresbus2"></a>1.2.4. Supporto all’impresa</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenta molte caratteristiche che possono risultare utili a tutti coloro che devono !
 tenere la contabilità della propria attività.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conti per debiti e crediti correnti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce un sistema integrato di conti per debiti e crediti correnti. È possibile registrare clienti, venditori, fatturazione e pagamento delle ricevute oltre a poter utilizzare diversi termini per la tassazione e per le ricevute in una piccola impresa.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di tenere traccia del deprezzamento del patrimonio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Resoconti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre un’ampio ventaglio di resoconti pronti all’uso.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.5. Caratteristiche di contabilità"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresaccounting2"></a>1.2.5. Caratteristiche di contabilità</h3></div></div></div><p>Per coloro che si intendono di contabilità, di seguito è riportata una lista di caratteristiche supportate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Partita doppia</strong></span>: ogni transazione deve addebitare un conto e accreditarne un altro di uno stesso importo. Questo principio assicura <span class="quote">«<span class="quote">l’equilibrio dei libri</span>»</span> cioè che la differenza tra entrate e uscite sia esattamente uguale alla somma di tutti i depositi bancari, liquidi, azioni e altri patrimoni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Suddivisione delle transazioni</strong></span>: una singola transazione può essere suddivisa in diverse parti al !
 fine di registrare tasse, parcelle e altre voci composte.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Strutture dei conti</strong></span>: un conto principale può contenere una struttura di conti di dettaglio. Questo permette di raggruppare in unico conto come, per esempio, quello delle <span class="quote">«<span class="quote">Attività</span>»</span> conti simili tra loro quali liquidi, banca o azioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Libro mastro generale</strong></span>: una finestra di registro permette di visualizzare più conti contemporaneamente; questa peculiarità permette di ridurre i problemi derivanti da errori di battitura e di compilazione. La finestra fornisce anche un utile modo di visualizzare un portafoglio di azioni, mostrando tutte le transazioni presenti nel portafoglio stesso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipi di conti (categorie) per entrate e uscite</strong></span>: classificano i flussi di denaro e, quando usati correttamente con la partita doppia, forniscono un accurato resoconto di profitti e perdite.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.6. Novità della v2.4"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnewstable2"></a>1.2.6. Novità della v2.4</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è disponibile per sistemi Windows.</p></li><li class="listitem"><p>Il formato di file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non è compatibile con le versioni precedenti alla 2.1.2. In particolare, le transazioni pianificate sono salvate in modo diverso. Usando la versione 2.4, è possibile aggiornare i propri vecchi file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> al nuovo formato.</p></li><li class="listitem"><p>Più traduzioni.</p></li><li class="listitem"><p>Migliore gestione dei resoconti.</p></li><li c!
 lass="listitem"><p>COrretti molti problemi.</p></li><li class="listitem"><p>Supporto alle valute multiple migliorato.</p></li><li class="listitem"><p>Migliorata l’importazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym></p></li></ul></div><p>Consultare il collegamento <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x</a> per un elenco dettagliato dei miglioramenti introdotti in questa serie.</p></div><div class="sect2" title="1.2.7. Novità della v2.0"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnew2"></a>1.2.7. Novità della v2.0</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Gnome 2.0 (Gtk2)</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza gli ultimi toolkit di gtk e rispetta lo standard Gnome2 HIG.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Supporto a UTF-8</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora in grado di salvare e leggere il set di caratteri speciali adottato da ogni paese utilizzando la codifica UTF-8.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bilancio</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora dotato di una funzione di bilancio che può aiutare a tenere sotto controllo le spese.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Importazione dei file di formato MT940</strong></span></p><p>I file dei dati con le transazioni nel formato MT940 (che è possibile scaricare da alcune banche) ora possono essere importati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Correzione dei bug</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora più stabile e sicuro c!
 he in passato grazie sia al lungo periodo di prova che ha preceduto il rilascio della versione 2.0, sia all’utilizzo di librerie più stabili e mature (Gtk2 per esempio). Moltissime correzioni, troppe per essere elencate, hanno interessato ogni parte di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Introduzione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. Informazioni su questo documento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-install1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-install1.html
new file mode 100644
index 0000000..c22a2bd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-install1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. Installazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare GnuCash"><link rel="next" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. Installazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. Installazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. Installazione</h2></div></div></div><p>L’installazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> può essere semplice dato che la maggior parte delle nuove distribuzioni di linux ha nei propri repositories una versione pronta a essere installata; probabilmente <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è già presente nella propria distribuzione. Se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>non è già installato, il metodo più semplice per installarlo consiste nell’inserire il CD della distribuzione e seguire le istruzioni riportate.</p><p>La pagina principale di <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org/" target="_top"><em class="citetitle"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></em></a> contiene is!
 truzioni dettagliate su come installare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nel caso che non sia già presente nella propria distribuzione linux o su come installare una versione differente. Ulteriori informazioni sono contenute nel file README presente nel pacchetto del codice sorgente.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 2. Le basi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-intro1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-intro1.html
new file mode 100644
index 0000000..683ada4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-intro1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Introduzione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. Caratteristiche"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Introduzione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Introduzione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. Introduzione</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è un pacchetto software di gestione delle finanze personali. È sufficientemente versatile per tenere traccia di tutte le transazioni finanziarie, dalle più semplici a quelle più complesse; è uno dei pochi software finanziari che supporta tutte le valute del mondo ed è l’unico a codice aperto. Se questo non bastasse, è anche molto semplice imparare a usarlo.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di tenere traccia delle transazioni finanziare con il livello di dettaglio che si preferisce. Se si è all’inizio, è possibile utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per tenere traccia dei propri assegni. In seguito si potrà decidere di considerare anche!
  le spese sostenute con la carta di credito per meglio conoscere dove il denaro viene speso. Quando si inizierà a investire, sarà possibile utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per monitorare le proprie azioni. Si sta per comprare un’auto o una casa? <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aiuterà a pianificare l’investimento e a registrare le rate dell’eventuale mutuo. Se le transazioni finanziarie che si eseguono sono a livello globale, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre tutto ciò che serve per gestire le valute di ogni parte del mondo.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/oview_intro.png" width="510" alt="GnuCash struttura dei conti - anteprima"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra le finestre dei conti e dei resoconti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con valute multiple e investimenti.</p></div></div></div><p>Anche se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si presta alla gestione delle finanze personali, è anche sufficientemente potente per un utilizzo professionale. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenta infatti diverse caratteristiche dedicate all’impresa: dall’integrazione del sistema dei conti per debiti e crediti correnti, alla costruzione di tabelle per le tasse. Queste e molte altre funzioni dedicate all’attività professionale risulteranno sorprendentemente potenti e facili da usare.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href!
 ="oview-features1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 1. In generale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.2. Caratteristiche</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-reasons1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-reasons1.html
new file mode 100644
index 0000000..8098a72
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-reasons1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. Informazioni su questo documento"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. Installazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>Alcuni dei principali vantaggi derivanti dall’uso di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono già stati discussi. Di seguito sono riportate alcune peculiarità offerte da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> che potrebbero non essere presenti in altri programmi simili:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Semplice interfaccia d’uso</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è semplice da u!
 sare come un libretto degli assegni. È più semplice di un registro cartaceo dato che le funzioni di auto-completamento e le scorciatoie per l’immissione dei dati non solo facilitano il lavoro, ma riducono le possibilità di errore nella fase di immissione dei dati.</p></li><li class="listitem"><p>Facilità di importazione</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di importare informazioni dai conti online e da altri software usando il formato <acronym class="acronym">QIF</acronym> (<span class="trademark">Quicken</span>® Interchange Format), <acronym class="acronym">OFX</acronym> e <acronym class="acronym">HBCI</acronym>. Un semplice <span class="quote">«<span class="quote">assistente</span>»</span> accompagna l’utente nella revisione dei risultati e si occupa di importarli in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Riconciliazione dell’estratto conto</p><p>Riconcilia velocemente l’estratto conto mensile immettendo il valore di chiusura e concludendo le transazioni. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aiuta anche a trovare eventuali discrepanze tra i dati inseriti e gli estratti conto.</p></li><li class="listitem"><p>Tiene traccia dei propri investimenti</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre un’ampia gamma di strumenti per tenere traccia di tutti i propri investimenti. I conti speciali per gli investimenti semplificano l’immissione dei dati mentre gli strumenti online permettono di tenere costantemente aggiornati i valori del proprio patrimonio al variare del mercato. I numerosi grafici disponibili completano l’offerta, permettendo di analizzare le scelte sugli investimenti.</p></li><li class="listitem"><p>Supporto a molteplici valute</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di gestire valute differenti nello stesso conto. Se si hanno più conti bancari, investimenti o altri strumenti finanziari in valute diverse, è possibile u!
 tilizzare tranquillamente <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per monitorarli.</p></li><li class="listitem"><p>Grafici e resoconti personalizzati</p><p>Grafici e resoconti forniscono preziose informazioni a riguardo delle tasse, dei guadagni o, più semplicemente, permettono di visualizzare intuitivamente dove il proprio denaro viene speso. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre un’ampia gamma di resoconti e grafici che, semplici da usare, aiutano l’utente ad analizzare la propria situazione finanziaria. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre anche la possibilità di personalizzare grafici e resoconti secondo le proprie preferenze e necessità particolari.</p></li><li class="listitem"><p>Partita doppia</p><p>Per permettere una registrazione efficiente e completa, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> usa il metodo della partita doppia per la tenuta della contabilità. Partita doppia significa semplicemente che il denaro non appare e scompare: in egual misura deve provenire da un luogo e andare in un altro. Registrando le transazioni in entrambe le posizioni, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> restituirà i resoconti relativi a ogni conto.</p></li><li class="listitem"><p>Fonti di aiuto</p><p>La finestra del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span> fornisce ai nuovi utenti consigli sulle funzionalità di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. All’interno del programma, una guida abilitata alla ricerca dei termini, fornisce informazioni sui comandi o rimanda alle pagine internet di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nel caso fosse necessario ulteriore aiuto. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inoltre dispone di una comunità numerosa e disponibile di programmatori e utenti in grado di fornire aiuto attraverso le liste di discussione e il canale IRC dedicato.</p></li><li class="listitem"><p>Scorciatoie<!
 /p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre diverse scorciatoie per assistere l’utente nell’inserimento dei dati. Digitando solo i caratteri iniziali di una parola usata frequentemente, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> provvederà a completare il resto! Inoltre è possibile usare le funzioni copia, incolla e duplica per risparmiare tempo. Le scorciatoie da tastiera permettono di scegliere velocemente un’opzione del menu oppure di inserire dati numerici. Alcune celle numeriche funzionano come una calcolatrice: digitando, per esempio, <span class="keycap"><strong>92,18+33,26</strong></span>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inserirà automaticamente il risultato dell’operazione!</p></li><li class="listitem"><p>Codice aperto</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non nasconde i suoi metodi. Se si desidera conoscere come <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> calcola un risultato, è possibile vederlo direttamente nel codice sorgente. Inoltre, è possibile impostare le preferenze in modo da dire a </p></li></ol></div><p>Questi sono solo alcuni dei vantaggi che si scopriranno quando si inizierà a utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per registrare le proprie operazioni finanziarie.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.3. Informazioni su questo documento </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.5. Installazione</td></tr></table></div></body></!
 html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/caution.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/caution.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png
new file mode 100644
index 0000000..ab5d833
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1febf32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/important.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/important.png
new file mode 100644
index 0000000..12c90f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/important.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/note.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/note.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c3c64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/note.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/tip.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/tip.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/warning.png b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/stylesheet/warning.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html
new file mode 100644
index 0000000..8e26749
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee!
 @saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo di sviluppo di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><d!
 l xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questa guida contiene un esempio pratico di utilizzo di GnuCash e descrive i concetti su cui GnuCash si basa.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009-2012 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001 Carol Champagne e Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi (cri.penta at gmail.com)</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN <span class="quote">«<span class="quote">AS IS</span>»</span> BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL P!
 ART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55629472"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Per segnalare dei bug o proporre dei suggerimenti riguardanti questo programma o questo manuale, seguire le indicazioni fornite in <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 Novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 Luglio 2011</p></td><td align="left"><p class=!
 "author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:l!
 apham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dell’utente di GnuCash v1.6.5</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dell’utente di GnuCash v1.6.0</p></td><td align="left"><p>Ottobre 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40!
 %" align="right"> Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..9dbd95e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.2. Il registro contabile"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-concepts1"></a>4.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Una <span class="emphasis"><strong>transazione</strong></span> in un sistema contabile a partita doppia come <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, rappresenta uno scambio tra almeno due conti. Quindi una transazione deve coinvolgere almeno due parti, un conto di origine <span class="emphasis"><strong>da</strong></span> e un conto di destinazione <span class="emphasis"><strong>a<span class="emphasis"><strong>. Il conto <span class="emphasis"><strong>da</strong></span> trasferisce valore al conto <span class="emphasis"><strong>a</strong></span>. I contabili individuano queste parti di una transazione come <span class="emphasis"><strong>voci del libro mastro</strong></span>. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> prendono invece !
 il nome di <span class="emphasis"><strong>suddivisioni</strong></span>.</strong></span></strong></span></p><p>Per esempio, si consideri lo stipendio che si riceve e che viene depositato nel proprio conto di risparmio in banca. La <span class="emphasis"><strong>transazione</strong></span> avviene poiché il conto di risparmio (appartenete alle attività) riceve il denaro dal conto delle entrate. Due conti sono interessati dall’operazione e, in questo caso, si verifica anche un aumento del capitale.</p><p>Le operazioni con le transazioni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> avvengono in quello che viene denominato <span class="emphasis"><strong>registro contabile</strong></span>; a ogni nuovo conto che viene creato è automaticamente associato un registro contabile. Il registro apparirà familiare dato che è molto simile al registro per tenere traccia degli assegni.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 4. Transazioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. Il registro contabile</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-puttoget1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-puttoget1.html
new file mode 100644
index 0000000..21cda03
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-puttoget1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.7. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Transazioni pianificate"><link rel="next" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.7. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-sxn1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cbook.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.7. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-puttoget1"></a>4.7. In pratica</h2></div></div></div><p>Nelle sezioni precedenti di questo capitolo sono stati discussi i concetti e la meccanica di lavoro con le transazioni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Questa sezione si svilupperà a partire dalla struttura dei conti creata nel precedente capitolo aggiungendo dei bilanci di apertura, delle transazioni e delle transazioni pianificate.</p><div class="sect2" title="4.7.1. Aprire un file di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-openfile"></a>4.7.1. Aprire un file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h3></div></div></div><p>Si inizi aprendo il file dei dati salvato in precedenza, <code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>, e lo salvare come <code class="filename">gcashdata_!
 4</code> da subito. La finestra principale dovrebbe assomigliare a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts.png" alt="Punto di partenza per la pratica"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il punto di partenza per questa sezione.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.2. Bilanci d’apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-open2"></a>4.7.2. Bilanci d’apertura</h3></div></div></div><p>Come mostrato per il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>, i bilanci di apertura di un conto sono tipicamente assegnati a un conto speciale denominato <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>. Per cominciare a popolare la struttura dei conti, si impostino i bilanci di apertura dei conti. Si assuma anche che ci siano €1.000 nei risparmi e €500 di addebito per la carta di credito.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Aprire il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto risparmio</strong></span>. Selezionare <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> dal menu e controllare di aver impostato lo stile del registro a libro mastro basilare. Si vedranno le transazioni nelle altre due modalità in seguito; per ora è sufficiente creare una semplice transazione utilizzando lo stile predefinito di base.</p></li><li class="listitem"><p>Dalla finestra del registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto risparmio</strong></span>, inserire una semplice transazione tra 2 conti per impostare il bilancio di apertura a €1.000, trasferito da <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>. Si ricorda che una transazione semplice trasferisce denaro da un conto sorgente ad un conto di destinazione. Registrare la transazione (premere <span class="keycap"><strong>invio</strong></span> o fare clic sul pulsante <span!
  class="guibutton">Inserisci</span>).</p></li><li class="listitem"><p>Dalla finestra del registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>, inserire una transazione tra 2 conti al fine di impostare il bilancio di apertura a €1.000, trasferiti da <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Dalla finestra del registro del conto <span class="emphasis"><strong>Passività:Visa</strong></span>, inserire una transazione tra due conti per impostare il bilancio di apertura a €500, trasferiti dal conto <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>. Questo si ottiene inserendo €500 come <span class="guilabel"><strong>addebito</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Visa</strong></span> (o <span class="guilabel"><strong>diminuzione</strong></span> nel conto dei bilanci di apertura), dato che si tratta di denaro chiesto in prestito. Registrare infine la transazione (premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> o fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Inserisci</span>).</p></li></ol></div><p>Si dovrebbero ora avere 3 conti con i relativi bilanci di apertura impostati: <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Passività:Visa</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts1.png" alt="Diagramma dei conti dopo aver impostato i bilanci d’apertura"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i bilanci di apertura .</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.3. Esempi di altre transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-add2"></a>4.7.3. Esempi di altre transazioni</h3></div></div></div><p>Si aggiungano ora altre transazioni per simulare delle spese mensili. Durante il mese, €78 sono spesi per l!
 ’elettricità, €45 per il telefono ed €350 per l’affitto; si supponga che venga tutto pagato con il conto corrente. Si spendano inoltre €45,21 in generi alimentari, si riceva uno stipendio di €670 e si paghi una tariffa per il servizio internet. Si spostino poi €100 dal conto dei risparmi al conto corrente.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Aprire il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Elettricità</strong></span> e inserire una transazione per pagare €78 per la bolletta elettrica alla fine del mese corrente (esempio: 28 Marzo 2006). Inserire una descrizione (esempio: Società elettrica) e il numero dell’assegno (esempio: 102). Il conto di <span class="guilabel"><strong>trasferimento</strong></span> dovrebbe essere <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Aprire il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> e inserire una transazione per pagare €45 di bolletta telefonica alla fine del mese corrente (esempio: 28 Marzo 2006). Inserire una descrizione (esempio: il nome della compagnia telefonica) e il numero dell’assegno (esempio: 103). Il conto di <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> dovrebbe essere <span class="emphasis"><strong>Uscite:Telefono</strong></span>. Si noti che è possibile inserire le transazioni sia dal lato dell’accredito (conto delle uscite) che dal lato dell’addebito (il conto delle attività).</p></li><li class="listitem"><p>Aprire il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Affitto</strong></span> e inserire una transazione per pagare €350 di affitto alla fine del mese corrente (esempio: 28 Marzo 2006). Inserire una descrizione (esempio: affitto Aprile) e il numero dell’assegno (esempio: 104). Il conto di <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> dovrebbe essere <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong><!
 /span>.</p></li><li class="listitem"><p>Si duplichi ora questa transazione utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Duplica</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Iniziare facendo clic nella transazione selezionata per l’affitto e premendo poi il pulsante <span class="guilabel"><strong>Duplica</strong></span>. Inserire la data della transazione un mese più avanti (esempio: 28 Aprile 2006). Si noterà la comparsa di una linea separatrice di colore blu che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza per separare le transazioni correnti da quelle future. In questo modo è possibile inserire delle transazioni prima che avvengano.</p><p>È anche possibile impostare una transazione pianificata per pagare l’affitto dato che l’importo della rata è probabilmente costante nel futuro prossimo. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si inizi selezionando la transazione per l’affitto (28 Aprile) e si prema l’icona <span class="guilabel"><strong>Pianifica</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Modificare in <span class="guilabel"><strong>Mensile</strong></span>, cambiare la descrizione se necessario e premere <span class="guibutton">OK</span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Per trasferire denaro dal conto dei risparmi al conto corrente, aprire il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto risparmio</strong></span> e aggiungere una nuova transazione impostando il <span class="guilabel"><strong>trasferimento</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> di un importo pari a €100 (datato 6 Marzo 2006).</p></li><li class="listitem"><p>Come ulteriore esempio di semplice transazione a due conti, si aggiunga una nuova transazione per registrare un acquisto di generi alimentari per €45,21 effettuato il 5 Marzo. Dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> impostare un <span class!
 ="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>Uscite:Alimentari</strong></span>. Il registro del conto dovrebbe apparire così:</p></li><li class="listitem"><p>Per aggiungere una transazione per la busta paga dalla finestra del registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>, selezionare una nuova riga per la transazione e fare clic sul pulsante <span class="guilabel"><strong>Suddivisione</strong></span>. Nella prima riga inserire la descrizione della transazione (per esempio: <span class="quote">«<span class="quote">Employers R Us</span>»</span>) e la data (14 Marzo). Al di sotto di questa, nella riga della <span class="quote">«<span class="quote">suddivisione</span>»</span>, inserire l’importo del deposito nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> (per esempio: €670). In seguito inserire i depositi per le imposte (<span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> (per esempio: €670), <span class="emphasis"><strong>Uscite:Imposte:Statali</strong></span> (per esempio: €180), <span class="emphasis"><strong>Uscite:Imposte:Assistenza sanitaria</strong></span> (per esempio: €90), <span class="emphasis"><strong>Uscite:Imposte:Previdenza sociale</strong></span> (per esempio: €60) e, in ultimo, il totale lordo dello stipendio (per esempio: €1000) come prelievo dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Si deve anche pagare la sottoscrizione internet di 20 Euro il giorno 28.</p></li></ol></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts2.png" alt="Struttura dei conti dopo aver impostato tutte le varie transazioni"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il saldo finale dopo il <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.4. Sa!
 lvare il file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-save"></a>4.7.4. Salvare il file</h3></div></div></div><p>Prima di procedere alla sezione sui resoconti, salvare il file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (nome <code class="filename">gcashdata_4</code>).</p></div><div class="sect2" title="4.7.5. Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-reports"></a>4.7.5. Resoconti</h3></div></div></div><p>Avere a disposizione i dati solo tramite lo schermo del computer non è sempre sufficiente. Per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mette a disposizione dell’utente un grande numero di resoconti ampiamente personalizzabili.</p><p>Si analizzeranno ora i resoconti per il <span class="guilabel"><strong>Flusso di liquidi</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Resoconto delle transazioni</strong></span>.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Per primo verrà analizzato il resoconto del <span class="guilabel"><strong>Flusso di liquidi</strong></span> per il mese di Marzo.</p><p>Selezionare il resoconto dei flussi di liquidi da <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Entrate e uscite</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Flusso di liquidi</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_CashFlow.png" alt="Resoconto dei flussi di liquidi per il mese di Marzo"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto dei flussi di liquidi dopo il <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>.</p></div></div></div><p>Per ottenere questo resoconto personalizzato, fare clic con il tasto destro del mouse nel resoconto e scegliere <span class="guilabel"><strong>Opzioni resoconto</strong></span>. Impostare poi il periodo e specificare quali conti si vogliono include!
 re nel resoconto.</p></li><li class="listitem"><p>Controllare ora il resoconto delle transazioni per il conto corrente.</p><p>Selezionare il resoconto delle transazioni dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Resoconto delle transazioni</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_TransactionRptChecking.png" alt="Resoconto delle transazioni per il conto corrente nel mese di Marzo"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto delle transazioni per il conto corrente nel mese di Marzo.</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>Cambiare ora il resoconto delle transazioni in modo da mostrare solamente i vari conti delle uscite.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_TransactionRptExpenses.png" alt="Resoconto delle transazioni per il conto uscite nel mese di Marzo"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il resoconto delle transazioni per i vari conti delle uscite nel mese di Marzo.</p></div></div></div></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-sxn1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cbook.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.6. Transazioni pianificate </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 5. Libretto degli assegni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..c830499
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati"><link rel="next" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Transazioni pianificate"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.5. Riconciliazione</h2></div></div></div><p>Le transazioni sono tipicamente confrontate con gli estratti conto forniti dalla banca; il processo è noto con il nome di <span class="emphasis"><strong>riconciliazione</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tiene traccia dello stato di riconciliazione di ogni transazione.</p><p>Lo stato di riconciliazione di una transazione è mostrato nel campo di riconciliazione <span class="guilabel"><strong>R</strong></span>: <span class="emphasis"><strong>s</strong></span> indica che la transazione è stata riconciliata, <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> indica che non la è stata e <span class="emphasis"><strong>l</strong></span> indica che è stata liquidata ma non riconciliata. È possib!
 ile cambiare lo stato di riconciliazione tra <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>l</strong></span> facendo clic sul campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span>; per impostarla invece al valore <span class="emphasis"><strong>s</strong></span>, utilizzare la finestra di <span class="guilabel"><strong>riconciliazione</strong></span>.</p><p>Nella parte inferiore della finestra dei conti, sono visualizzati dei saldi provvisori (il saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato</strong></span> e il saldo <span class="guilabel"><strong>riconciliato</strong></span>) e il saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span>. Il primi due dovrebbero corrispondere a quanto denaro la banca crede che si abbia sul proprio conto, mentre il saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span> comprende le transazioni non ancora finalizzate.</p><p>Per esempio, quando si emette un assegno per qualsiasi motivo, si dovrebbe inserire la transazione in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Il campo per la riconciliazione <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> della transazione conterrà inizialmente <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> (non riconciliata). La nuova immissione contribuirà alla variazione del saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span> ma non a quella del saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato e riconciliato</strong></span> . In seguito, se l’assegno viene incassato, è possibile fare clic nel campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> della transazione per cambiare <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> in <span class="guilabel"><strong>l</strong></span> (liquidata). Così facendo, il saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato e riconciliato</strong></span> varierà per considerare questo importo. Quando arriverà l’estratto conto dalla banca, sarà possibile confrontarlo con ciò che è stato registrato in <strong class="application"><code>GnuCash</cod!
 e></strong>, dalla finestra di riconciliazione. Da qui sarà possibile cambiare il valore del campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> in <span class="guilabel"><strong>s</strong></span> (sì, riconciliata).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Non è possibile riconciliare dalla finestra del registro; si deve usare la finestra di riconciliazione. Una volta che una transazione è stata marcata come <span class="emphasis"><strong>riconciliata</strong></span>, non potrà più essere facilmente modificata senza compromettere il <a class="link" href="txns-reconcile1.html#rec-start-blnc"><span class="guilabel"><strong>saldo iniziale</strong></span></a> della prossima riconciliazione.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.5.1. Finestre di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-reconcile-window2"></a>4.5.1. Finestre di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Le finestre di riconciliazione sono utilizzate per riconciliare un conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con l’estratto conto che la banca o un’altra istituzione ha inviato. La riconciliazione è utile non solo per controllare le proprie registrazioni nei confronti di quelle della banca, ma anche per avere un controllo sulle transazioni in sospeso come, per esempio, gli assegni non incassati.</p><p>Per aprire le finestre di riconciliazione, selezionare un conto dalla struttura dei conti e dirigersi in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia</strong></span>. Apparirà una finestra in cui sarà possibile immettere le informazioni di riconciliaz!
 ione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window1.png" alt="Finestra di riconciliazione"><div class="caption"><p>La finestra iniziale di riconciliazione.</p></div></div></div><p>Nella finestra iniziale di riconciliazione, devono essere inserite alcune <span class="guilabel"><strong>informazioni di riconciliazione</strong></span></p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Data dell’estratto conto</strong></span></strong></span></dt><dd><p>La la data di emissione dell’estratto conto con cui verrà riconciliato il conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fare clic sulla freccia alla destra di questo campo per aprire un calendario</p></td></tr></table></div></dd><dt><a name="rec-start-blnc"></a><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Saldo iniziale</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa voce non è modificabile e visualizza il saldo della precedente riconciliazione. Dovrebbe corrispondere al saldo iniziale presente sull’estratto conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Potrebbe capitare che il saldo iniziale in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non equivalga a quello presente sull’estratto conto. Ciò può accadere quando si riconcilia un conto !
 per la prima volta o quando una transazione riconciliata in precedenza sia eliminata o la sua riconciliazione venga annullata.</p></td></tr></table></div><p>Quando si riconcilia un conto per la prima volta, il <span class="guilabel"><strong>saldo iniziale</strong></span> sarò pari a <span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span>, e quindi probabilmente diverso dal <span class="emphasis"><strong>bilancio di apertura</strong></span> del proprio conto. Quando il conto verrà riconciliato, il <span class="emphasis"><strong>bilancio di apertura</strong></span> del conto verrà incluso nella riconciliazione, e il risultato finale dovrebbe essere in bilancio.</p><p>Nel caso in cui venga de-reconciliata una transazione riconciliata in precedenza, è possibile riconciliarla con le transazioni presenti nell’ultimo estratto conto. Il risultato dovrebbe essere in bilancio.</p><p>Nel caso in cui una transazione già riconciliata venga eliminata, è più complesso; se non è possibile risalire alla transazione eliminata e ripristinarla nel registro, sarà necessario creare una transazione fittizia di pari importo per completare la riconciliazione.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span></strong></span></dt><dd><p>In questo campo dovrebbe essere inserito il saldo di chiusura così come appare nell’estratto conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> completa automaticamente questo campo con il saldo <span class="guilabel"><strong>Attuale</strong></span> così come mostrato nella parte inferiore del registro del conto.</p></td></tr></table></div></dd><d!
 t><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per includere nella riconciliazione le transazioni relative ai sottoconti del conto attualmente selezionato.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Immissione pagamento interessi</span></strong></span></dt><dd><p>Premendo questo pulsante verrà aperta una finestra che permette di inserire una transazione per gli interessi nel conto che sta per essere riconciliato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <span class="guilabel"><strong>Interest Payment</strong></span> window might be opened automatically when you start a reconciliation 
+	      for an account of the type <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Credit</strong></span>, 
+	      <span class="emphasis"><strong>Mutual</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Asset</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Receivable</strong></span>,
+	      <span class="emphasis"><strong>Payable</strong></span>, and <span class="emphasis"><strong>Liability</strong></span>. If you want to disable
+	      this behavior for any of the previous accounts, go to the <span class="guilabel"><strong>Register</strong></span> tab of the 
+	      <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> and uncheck the <span class="guilabel"><strong>Automatic interest transfer</strong></span>
+	      option. Alternatively, to disable this behavior only for the selcted account, press the 
+	      <span class="guibutton">No Auto Interest Payments for this Account</span> button in the 
+	      <span class="guilabel"><strong>Interest Payment</strong></span> window.</p></td></tr></table></div></dd></dl></div><p>Premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ok</span> e verrà visualizzata la lista delle transazioni nella finestra di riconciliazione:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_reconcile_window2.png" width="510" alt="Finestra di riconciliazione"></td></tr></table><div class="caption"><p>La lista delle transazioni nella finestra di riconciliazione.</p></div></div></div><p>I due riquadri chiamati <span class="guilabel"><strong>Fondi in ingresso</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span> elencano tutte le transazioni non riconciliate. La colonna <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> mostra se le transazioni sono state riconciliate.</p><p>Si esamini ora ogni voce dell’estratto conto e si ricerchi l’elemento corrispondente nella finestra di riconciliazione.</p><p>Se non si è in grado di trovarne una, è probabile che ci si sia dimenticati di immetterla oppure non si era al corrente della transazione. È possibile utilizzare il pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>, o la voce di menu <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span>, per aprire la finestra del registro e inserire la transazione mancante. La nuova transazione apparirà nella finestra di riconciliazione alla pressione del pulsante <span class="guibutton">Inserisci</span> dopo aver immesso la transazione.</p><p>Quando si trova la voce corrispondente nella finestra di riconciliazione, confrontarne l’importo con quello che compare sull’estratto conto. Nel caso fossero diversi, potrebbe essere stato commesso un errore nell’immissione della transazione in <strong clas!
 s="application"><code>GnuCash</code></strong>. È possibile utilizzare il pulsante <span class="guibutton">Modifica</span> nella barra degli strumenti o la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span>, per aprire la finestra del registro e correggere la transazione.</p><p>Se gli importi corrispondono, fare clic sull’elemento nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span>. Apparirà un segno di spunta nella colonna <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> a fianco della transazione selezionata. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aggiornerà automaticamente gli importi nel riquadro di ripilogo in basso a destra.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È possibile utilizzare i tasti delle freccie <span class="keycap"><strong>su</strong></span>/<span class="keycap"><strong>giù</strong></span> per scorrere gli elementi, la <span class="keycap"><strong>barra spaziatrice</strong></span> per marcare l’elemento come riconciliato e il tasto <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per cambiare riquadro.</p></td></tr></table></div><p>Ripetere quindi queste operazioni per ogni voce presente nell’estratto conto della banca, verificando che l’importo corrisponda con quello in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e marcando le transazioni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> quando sono riconciliate.</p><p>In basso nella finestra di riconciliazione viene riportata la <span class="guilabel"><strong>Differenza</strong></span>, che dovrebbe visualizzare €0,00 q!
 uando la riconciliazione è terminata. Se riporta qualche altro valore, o si è dimenticata una o più transazioni oppure alcuni importi potrebbero essere errati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (o, più difficilmente, la banca ha fatto un errore).</p><p>Quando sono stati esaminati tutti gli elementi nell’estratto conto, e quando la differenza è pari a €0,00, premere il pulsante <span class="guibutton">Termina</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionare <span class="guimenu"><strong>Riconcilia</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Termina</strong></span> dal menu; la finestra di riconciliazione verrà chiusa. Nella finestra del registro il campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> delle transazioni riconciliate visualizzerà una <span class="emphasis"><strong>s</strong></span>.</p><p>In questo caso, non sono state ancora ricevute tutte le informazioni, così è stato premuto il pulsante <span class="guibutton">Posticipa</span>, in modo da poter proseguire in un secondo momento. Si osservi che la colonna <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> indica che sono state liquidate (<span class="emphasis"><strong>l</strong></span>) due transazioni. Non sono state ancora riconciliate, ma si è verificata la loro riscossione e quindi sono state marcate come liquidate. Osservando la <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> in fondo al registro del conto, si noterà un sommario di ciò che è stato riconciliato e di ciò che è stato liquidato (<span class="guilabel"><strong>Liquidato:€ 954.79; Riconciliato:€ 0.00</strong></span>)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window3.png" alt="Conto corrente"><div class="caption"><p>Il conto corrente dopo aver posticipato la riconciliazione.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigati!
 on footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.6. Transazioni pianificate</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html
new file mode 100644
index 0000000..502423c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Il registro contabile</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-concepts1.html" title="4.1. Concetti base"><link rel="next" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. Scegliere uno stile per il registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Il registro contabile</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Il registro contabile"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.2. Il registro contabile</h2></div></div></div><p>Il <span class="emphasis"><strong>registro del conto</strong></span> è la finestra di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> che permette di visualizzare e modificare le transazioni preesistenti o di aggiungerne di nuove per un particolare conto. Per entrare nel registro del conto, è sufficiente selezionare il nome del conto nella finestra di visualizzazione della struttura dei conti, ed eseguire un doppio clic per aprirlo. In alternativa, è possibile premere il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o utilizzare il menu che compare premendo il tasto destro del mouse.</p><div class="sect2" title="4.2.1. Transazione semplice"!
 ><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-twoaccount2"></a>4.2.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>Per esempio, partendo con la struttura dei conti creata nel capitolo precedente e salvata nel file di nome <code class="filename">gcashdata_3</code>, fare clic due volte sul sottoconto <span class="guilabel"><strong>Conto corrente</strong></span> del conto attività. Si aggiunga ora una semplice transazione al conto corrente. Quando si creano per la prima volta dei conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è generalmente necessario impostare un bilancio di apertura.</p><p>Nella prima riga delle transazioni, inserire una data (es: 1 Marzo 2006), una descrizione (es: <span class="quote">«<span class="quote">Bilancio di apertura</span>»</span>), selezionare il menu a tendina del trasferimento e selezionare <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>, aggiungere un deposito del valore di €1.000, e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Il registro contabile dovrebbe apparire simile a quello in figura:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account.png" alt="Conto corrente - Registro"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> dopo aver inserito una transazione per il valore iniziale.</p></div></div></div><p>Impostare il bilancio di apertura di un conto è un esempio di una semplice transazione che coinvolge due conti: in questo caso i conti <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci d’apertura</strong></span>.</p><p>Per fare un altro esempio di semplice transazione a due conti, se ne aggiunga un’altra per registrare l’acquisto di 45.21€ di alimentari. Dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>, devono essere <span class="gu!
 ilabel"><strong>trasferiti</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>Uscite:Alimentari</strong></span>. Ora il registro contabile dovrebbe apparire così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account2.png" alt="Conto corrente - Registro"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> dopo aver inserito una transazione per l’acquisto di alimentari.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. Transazione suddivisa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-multiaccount2"></a>4.2.2. Transazione suddivisa</h3></div></div></div><p>Il bisogno di una transazione che coinvolge 3 o più conti sorge quando è necessario suddividere o il conto <span class="quote">«<span class="quote">da</span>»</span> o il conto <span class="quote">«<span class="quote">a</span>»</span> in una transazione in più conti. L’esempio classico di questa situazione si verifica quando si riceve lo stipendio. Il compenso che si riceve è sicuramente inferiore allo stipendio lordo a causa delle imposte, del fondo pensione e altre voci. Perciò la singola transazione relativa alla ricezione dello stipendio coinvolge altri conti oltre a quelli di <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>Per aggiungere la transazione suddivisa per lo stipendio dalla finestra del registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>, fare clic su una uova riga della transazione e premere il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span>. Inserire la descrizione della transazione nella prima riga (ad esempio<span class="quote">«<span class="quote">Employers R Us</span>»</span>). Nella linea della suddivisione sotto a questa, inserire le varie suddivisioni che costituiscono la transazione, una alla volta. Per inserire le!
  suddivisioni, scegliere prima il conto, poi inserire l’importo di cui variare il conto. Premere poi sulla riga successiva di suddivisione e ripetere il processo.</p><p>Per questo esempio, selezionare il conto di deposito (<span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>) e inserire l’importo da depositare (per esempio €670). Inserire poi l’importo delle varie tasse: <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Statali</strong></span> €180, <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Servizio sanitario</strong></span> €90 e <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Previdenza sociale</strong></span> €60. Infine, inserire il totale lordo del proprio stipendio (€1000 in questo esempio) come un trasferimento dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>La suddivisione finale dovrebbe assomnigliare a quella riportata in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount" title="Figura 4.1. Inserire una transazione suddivisa">Figura 4.1, «Inserire una transazione suddivisa»</a>. È importante ricordare di premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> al termine dell’immissione. È anche importante notare che premendo <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, le suddivisioni verranno chiuse in una semplice vista della transazione. Le suddivisioni sono ancora presenti; basta premere il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla barra degli strumenti per farle ricomparire. Per maggiori dettagli consultare <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-features2" title="4.2.3. Caratteristiche del registro del conto">Sezione 4.2.3, «Caratteristiche del registro del conto»</a>.</p><div class="figure"><a name="txns-register-multiaccount"></a><p class="title"><b>Figura 4.1. Inserire una transazione suddivisa</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_multiaccount.png" alt="Registro del conto - suddivisione di una transa!
 zione"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.2.3. Caratteristiche del registro del conto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-features2"></a>4.2.3. Caratteristiche del registro del conto</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> nel registro del conto, mostra il nome del conto che, in questo caso è <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>. Sotto alla <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span>, la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> mostra le voci disponibili per il registro del conto e la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> contiene degli utili pulsanti che assistono nelle operazioni con il registro del conto.</p><p>Sebbene ogni transazione contenga almeno due suddivisioni, tutto ciò che viene visualizzato nel registro di base è un sommario delle suddivisioni che interessano il conto selezionato. Nella colonna del trasferimento, sono elencati gli altri conti da cui il denaro è <span class="emphasis"><strong>trasferito</strong></span> verso o da questo conto. Se la transazione coinvolge più di due conti, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza la scritta <span class="guilabel"><strong>-- Transazione suddivisa --</strong></span> a indicare che si tratta di una transazione con più suddivisioni. È possibile visualizzare individualmente le suddivisioni di ogni transazione premendo il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> mentre è selezionata la transazione.</p><p>Per le transazioni suddivise, la prima linea rappresenta la <span class="emphasis"><strong>linea della transazione</strong></span>; essa contiene una <span class="guilabel"><strong>Data</strong></span>, un <span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span> opzionale (ad esempio il numero dell’as!
 segno), la <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> della transazione, l’importo totale che interessa il conto selezionato (<span class="guilabel"><strong>Deposito Tot</strong></span> in questo caso) e il <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span> aggiornato dopo la transazione corrente. Si noti che nella vista espansa, l’intestazione della colonna <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> scompare, e non viene visualizzato nessun nome di conto in questo campo. Questa riga mostra solamente un sommario degli effetti della transazione sul conto selezionato. Per avere informazioni più dettagliate, occorre visualizzare le suddivisioni che compongono la transazione.</p><p>Le righe parziali sotto a quella della transazione, sono le <span class="emphasis"><strong>righe delle suddivisioni</strong></span> e sono separate da linee grigie. Quando si seleziona una delle linee di suddivisione, l’intestazione della colonna cambia, visualizzando le voci relative ai campi della suddivisione:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit2.png" alt="Come cambiano le intestazioni per una suddivisione"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra come le intestazioni cambino per una suddivisione.</p></div></div></div><p>Ogni suddivisione contiene un campo <span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> opzionale o del tipo di suddivisione, che può essere immesso digitandolo oppure scegliendolo da una lista a comparsa. La suddivisione presenta anche un campo per il <span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span> per descrivere la suddivisione stessa. Ogni suddivisione coinvolge un <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span>, che può essere selezionato da una lista a comparsa che comprende tutti i propri conti. Il campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> indica se la suddivisione è stata riconciliata. Le ultime due colonne riportano l’importo della suddivisione e se il denaro è in entrata!
  o in uscita dal conto.</p><p>Come discusso nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità»</a>, gli addebiti totali (o dare, inseriti nella colonna di sinistra) devono eguagliare gli accrediti totali (o avere, inseriti nella colonna di destra) per ogni transazione. Nell’esempio mostrato sopra, gli addebiti totali sono pari agli accrediti totali e la transazione è quindi bilanciata. Si noti che la riga della transazione contiene lo stesso importo in addebito presente nella riga della suddivisione <span class="guilabel"><strong>Conto corrente</strong></span>. Perché viene mostrata due volte? perché la riga della transazione è semplicemente un <span class="emphasis"><strong>sommario</strong></span> degli effetti della transazione sul conto a cui appartiene. La stessa transazione in un conto diverso, avrebbe una linea della transazione differente che mostra gli effetti su quel particolare conto. Questo si può vedere selezionando un’altra riga di suddivisione e premendo il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p><p>In questo esempio, se si salta al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mostra la stessa transazione nel registro del conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit3.png" alt="Uno sguardo al conto Entrate:Stipendio"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra un salto al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p></div></div></div><p>Si noti che il totale nella riga della transazione, somma gli effetti sul conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span> invece che sul <span class="emphasis"><strong>Conto corrente</strong></span>, perché si sta guardando il registro de!
 l conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>. Le suddivisioni sono esattamente le stesse, ma la riga della transazione rispecchia ora l’accredito al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>In basso a sinistra nella finestra del registro, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli utili messaggi mentre ci si muove nel registro. A destra, invece, è possibile leggere il saldo attuale del conto e il totale delle suddivisioni liquidate.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.3. Scegliere uno stile per il registro</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-regstyle1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-regstyle1.html
new file mode 100644
index 0000000..7f2133b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-regstyle1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Scegliere uno stile per il registro</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-registers1.html" title="4.2. Il registro contabile"><link rel="next" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Scegliere uno stile per il registro</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-shortcuts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Scegliere uno stile per il registro"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-regstyle1"></a>4.3. Scegliere uno stile per il registro</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre diverse opzioni per visualizzare il registro. Lo stile predefinito è a <span class="guilabel"><strong>Libro mastro basilare</strong></span>, che visualizza solo il sommario delle suddivisioni che interessano il conto selezionato. Questo è lo stile che rassomiglia maggiormente a quello di altri programmi finanziari.</p><p>È possibile scegliere uno stile differente per il registro selezionando <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mastro a espansione automatica</strong></span> in modo che la transazione selezionata venga es!
 pansa automaticamente. Nel momento in cui viene selezionata una nuova transazione nel registro, questa viene automaticamente espansa per mostrare tutte le suddivisioni. Scegliendo invece <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Giornale della transazione</strong></span> si attiva uno stile simile al giornale di contabilità in cui tutte le suddivisioni sono mostrate per ogni transazione.</p><p>Tutti gli stili consentono di visualizzare i dati sia su una singola riga che in modalità a doppia linea. Selezionare <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Doppia linea</strong></span> e la linea di ogni transazione verrà ampliata a due linee di registro.</p><p>Si descriveranno ora in dettaglio le differenze tra la visualizzazione a <span class="emphasis"><strong>Libro mastro basilare</strong></span> e quella a <span class="emphasis"><strong>Giornale della transazione</strong></span>.</p><p>Per questo esempio, si assuma di avere un conto corrente con €10.000, e che si sia deciso di acquistare 3 paia di Jeans per €1.000. La transazione corrispondente può essere registrata come singola, trasferendo €1.000 al conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span>. In alternativa si può creare una transazione suddivisa, e registrare individualmente l’acquisto di ogni paio di Jeans.</p><p>Tecnicamente il risultato è identico, ma da un punto di vista contabile, quando viene registrato singolarmente ogni acquisto di un Jeans, nel conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> verranno registrate tre diverse transazioni.</p><p>L’immagine seguente illustrerà il concetto in modo più chiaro.</p><p>Si inizi acquistando dei Jeans dal conto corrente</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit4.png" alt="Acquisto di 3 Jeans"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la transazione suddivisa per l’acquisto di 3 Jeans!
 </p></div></div></div><p>Aprire poi il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> e visualizzarlo nello stile a Libro mastro basilare. Come si può vedere, sono presenti tre voci, mentre nel conto corrente ne era presente solamente una. Guardando attentamente, si noterà che ogni riga presenta un importo differente di €200, €300 e €500. Ogni transazione rispecchia una suddivisione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit5.png" alt="Uno sguardo al conto Uscite:Abbigliamento"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> nella modalità a libro mastro basilare.</p></div></div></div><p>Se si visualizza il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> nella modalità giornale della transazione, verrà di nuovo visualizzata solamente la transazione suddivisa originale.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit6.png" alt="Uno sguardo al conto Uscite:Abbigliamento"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Abbigliamento</strong></span> nella modalità giornale della transazione.</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-shortcuts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. Il registro contabile </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html
new file mode 100644
index 0000000..8c5b491
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. Scegliere uno stile per il registro"><link rel="next" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Riconciliazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-regstyle1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-shortcuts1"></a>4.4. Utilizzare le scorciatoie per l’immissione dei dati</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce diverse scorciatoie che permettono di risparmiare tempo nella fase di immissione dei dati. Quando si digitano pochi caratteri iniziali di una descrizione che è stata usata in precedenza, la funzione di Quickfill completa automaticamente il resto della transazione così come è stata immessa l’ultima volta. Quando si digitano i primi caratteri del nome di un conto nel campo <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> sulla riga della transazione o nel campo <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span> sul!
 la riga della suddivisione, Quickfill completerà automaticamente il nome dalla lista dei conti. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> assiste anche nella scelta dei sottoconti in questi campi: basta digitare il primo carattere del conto padre seguito dai due punti e dal primo carattere del nome del sottoconto. Per esempio, per selezionare <span class="guilabel"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>, è sufficiente digitare <strong class="userinput"><code>A:C</code></strong> e lasciare a </p><p>Anche le scorciatoie da tastiera per il registro permettono di risparmiare tempo e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ne fornisce diverse. Nel campo della data si può premere:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>+</strong></span> o <span class="keycap"><strong>=</strong></span> per aumentare la data e <span class="keycap"><strong>-</strong></span> o <span class="keycap"><strong>_</strong></span> per diminuire la data</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>]</strong></span> o <span class="keycap"><strong>}</strong></span> per aumentare il mese e <span class="keycap"><strong>[</strong></span> o <span class="keycap"><strong>{</strong></span> per diminuire il mese</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>M</strong></span> o <span class="keycap"><strong>m</strong></span> per inserire la prima data del mese</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>H</strong></span> o <span class="keycap"><strong>h</strong></span> per inserire l’ultima data del mese</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Y</strong></span> o <span class="keycap"><strong>y</strong></span> per inserire la prima data dell’anno</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>R</strong></span> o <span class="keycap"><strong>r</strong></span> per inserire l’ultima data dell’anno</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"!
 ><strong>T</strong></span> o <span class="keycap"><strong>t</strong></span> per inserire la data odierna</p></li></ul></div><p>Nel campo <span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span> nella linea di una transazione, è possibile premere <span class="keycap"><strong>+</strong></span> per incrementare il numero della transazione, mentre premendo <span class="keycap"><strong>-</strong></span> verrà diminuito il numero. Questo funzionerà anche nel campo <span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> nella linea della suddivisione, se si sceglie di immettere i numeri della suddivisione qui. Il campo <span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> supporta anche <span class="emphasis"><strong>Quickfill</strong></span>: se si digitano i primi caratteri di una operazione comune (come <span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span>), <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> completerà il resto.</p><p>Il campo <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> supporta il <span class="emphasis"><strong>Quickfill</strong></span> dei nomi dei conti. Iniziando a digitare il nome di un conto, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> completerà la parte restante del nome con quello di un conto esistente. Digitando il carattere separatore in qualsiasi momento, verrà completato il livello corrente del nome del conto, lasciando il cursore posizionato all’inizio del successivo livello di nomi di conti. Digitando, per esempio, <span class="keycap"><strong>A:C</strong></span> con il gruppo standard di conti, verrà selezionato il conto <span class="emphasis"><strong>Attività:Conto corrente</strong></span>. Si possono anche selezionare i tasti <span class="keycap"><strong>Menu</strong></span> o Ctrl+Giù in questo campo per visualizzare la lista a comparsa dei nomi dei conti.</p><p>In ognuno dei campi per l’importo, si può usare una calcolatrice incorporata. Digitare semplicemente il primo valore, seguito da un <span class="keycap"><strong>+</stro!
 ng></span>, <span class="keycap"><strong>-</strong></span>, <span class="keycap"><strong>*</strong></span> o <span class="keycap"><strong>/</strong></span>, poi inserire il secondo valore. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> eseguirà i calcoli e restituirà il valore risultante nel campo dell’importo alla pressione del tasto <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>.</p><p>Per tutte le voci del menu sono definite delle chiavi di accesso che sono indicate da caratteri sottolineati nei nome del menu. Premere <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> + [carattere sottolineato] per aprire il menu desiderato e selezionare poi una voce digitando il carattere sottolineato corrispondente. Per esempio, premere Alt+T per far comparire il menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span>, poi premere <span class="keycap"><strong>S</strong></span> per suddividere la transazione. Alcune delle voci del menu hanno anch’esse delle scorciatoie che immediatamente invocano il comando (normalmente utilizzando il tasto <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>). Queste scorciatoie sono riportate a fianco della voce.</p><p>Per muoversi nel registro, utilizzare questi tasti per risparmiare tempo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per spostarsi al prossimo campo, Maiusc+Tab per spostarsi nel campo precedente</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> per spostarsi all’inizio del campo, <span class="keycap"><strong>Fine</strong></span> per spostarsi alla fine del campo</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> o <span class="keycap"><strong>↓</strong></span> per spostarsi alla transazione successiva, <span class="keycap"><strong>↑</strong></span> per spostarsi alla transazione precedente</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Pag Sù</strong></span> per muoversi verso!
  l’alto di una schermata, <span class="keycap"><strong>Pg giù</strong></span> per muoversi verso il basso di una schermata</p></li><li class="listitem"><p>Maiusc+Pag Sù per raggiungere la prima transazione, Maiusc+Pag Giù per raggiungere l’ultima transazione</p></li></ul></div><p>Nella finestra <span class="guilabel"><strong>Riconcilia</strong></span> possono essere usate le seguenti scorciatoie da tastiera:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> sposta al riquadro successivo e Maiusc+Tab sposta al riquadro precedente</p></li><li class="listitem"><p>La barra spaziatrice alterna lo stato tra riconciliata e non riconciliata</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>↑</strong></span> e <span class="keycap"><strong>↓</strong></span> permettono di spostarsi tra gli elementi nel riquadro selezionato</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-regstyle1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.3. Scegliere uno stile per il registro </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.5. Riconciliazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-sxn1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-sxn1.html
new file mode 100644
index 0000000..3403848
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-sxn1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Transazioni pianificate</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. Riconciliazione"><link rel="next" href="txns-puttoget1.html" title="4.7. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Transazioni pianificate</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-puttoget1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-sxn1"></a>4.6. Transazioni pianificate</h2></div></div></div><p>Le transazioni pianificate sono utili per assistere nell’immissione di operazioni ripetitive con il denaro quali sottoscrizioni, assicurazioni e tasse. Utilizzando le transazioni pianificate, basta inserire la transazione in oggetto una sola volta, impostare alcuni parametri come la data di inizio, la frequenza e una breve descrizione, e poi <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> avvertirà ogniqualvolta sarà pronto a creare una nuova transazione oppure la creerà automaticamente.</p><p>In questa guida pratica, si considererà una sottoscrizione mensile al servizio internet di 20 Euro che viene pagata il 28 di ogni mese.</p><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si possono creare delle transazioni !
 pianificate in due modi: <a class="link" href="txns-sxn1.html#txns-sxn-ledger2" title="4.6.1. Creazione dal libro mastro">dal libro mastro</a> o <a class="link" href="txns-sxn1.html#txns-sxn-editor2" title="4.6.2. Creazione dalla finestra dell’Editor transazioni pianificate">dall’Editor transazioni pianificate</a>.</p><div class="sect2" title="4.6.1. Creazione dal libro mastro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-sxn-ledger2"></a>4.6.1. Creazione dal libro mastro</h3></div></div></div><p>Inserire nel registro la prima occorrenza della propria transazione da pianificare. Nel campo <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> per questa transazione, digitare <span class="emphasis"><strong>Uscite:Internet</strong></span> come mostrato nell’immagine seguente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger1.png" alt="Passo 1: creazione della transazione pianificata dal libro mastro"><div class="caption"><p>Passo 1: creazione della transazione pianificata dal libro mastro</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Dato che non è ancora stato creato il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Internet</strong></span>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ne richiederà la creazione.</p></td></tr></table></div><p>Fare clic poi con il tasto destro sulla transazione e selezionare <span class="guilabel"><strong>Pianifica...</strong></span></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger2.png" alt="Passo 2: creazione della transazione pianificata dal libro mastro"><div class="caption"><p>Passo 2: creazione d!
 ella transazione pianificata dal libro mastro</p></div></div></div><p>Verrà visualizzata una finestra come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger3.png" alt="Passo 3: creazione della transazione pianificata dal libro mastro"><div class="caption"><p>Passo 3: creazione della transazione pianificata dal libro mastro</p></div></div></div><p>Si compilino i valori richiesti; la sottoscrizione è prelevata il 28 di ogni mese e la successiva sarà per il mese prossimo (dato che quella per questo mese è stata inserita manualmente):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger4.png" alt="Inserimento dei dati nella transazione pianificata"><div class="caption"><p>Inserimento dei dati nella transazione pianificata</p></div></div></div><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">OK</span> e la transazione verrà pianificata. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ha ora memorizzato la transazione pianificata e, il 28 del mese prossimo, presenterà una finestra in cui verrà richiesto se la transazione deve essere creata (un’immagine di questa finestra è riportata qui sotto).</p></div><div class="sect2" title="4.6.2. Creazione dalla finestra dell’Editor transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-sxn-editor2"></a>4.6.2. Creazione dalla finestra dell’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span></h3></div></div></div><p>Un altro modo per inserire una transazione pianificata è dalla finestra dell’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span>; questo metodo può essere più veloce se si devono creare più transazioni in una sola volta.</p><p>Dalla finestra principale dei conti selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</str!
 ong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Verrà così aperta una nuova scheda denominata <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> come quella riportata di seguito:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-2.png" width="510" alt="Scheda Transazioni pianificate vuota"></td></tr></table><div class="caption"><p>Scheda <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> vuota</p></div></div></div><p>Questa scheda contiene un elenco, per ora vuoto, di tutte le transazioni pianificate. Crearne una nuova premendo il pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>; si aprirà una nuova finestra come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-overview.png" width="510" alt="Editor transazioni pianificate — scheda In generale"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> — scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span></p></div></div></div><p>Inserire dapprima un nome per la nuova transazione pianificata nell’apposito campo nella parte superiore della finestra.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Il nome identifica la transazione solamente nell’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni p!
 ianificate</strong></span>, non apparirà mai nel registro.</p></td></tr></table></div><p>Nel riquadro <span class="guilabel"><strong>Opzioni</strong></span> della scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> sono disponibili quattro opzioni:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Attiva</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Imposta lo stato della transazione pianificata.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Crea automaticamente</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Se abilitata, la transazione verrà inserita nel libro mastro senza che venga richiesta alcuna conferma (vedere nel seguito). Se necessario, è possibile essere avvisati al momento dell’inserimento della transazione abilitando l’opzione <span class="guilabel"><strong>Notifica quando creata</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Crea in anticipo di</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Imposta il tempo in anticipio con cui la transazione pianificata verrà creata.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ricorda in anticipo di</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Imposta l’anticipo con cui notificare la scadenza della transazione. È utile, per esempio, quando si deve pagare con un assegno; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> può ricordare l’incombenza una settimana prima così da poter inviare l’assegno prima della scadenza.</p></dd></dl></div><p>Il riquadro <span class="guilabel"><strong>Scadenze</strong></span> permette di dire a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> che questa transazione non durerà per sempre; per esempio se si sta ripagando un prestito, si può selezionare la data di termine del prestito o il numero di rate rimanenti.</p><p>Selezionare poi la scheda della <span class="guilabel"><strong>Frequenza</strong></span> nell’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianifi!
 cate</strong></span>. Qui è possibile impostare le opzioni relative al tempo per la transazione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png" width="510" alt="Editor transazioni pianificate — scheda Frequenza"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> — scheda <span class="guilabel"><strong>Frequenza</strong></span></p></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Frequenza</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Imposta la frequenza di base della transazione; selezionare un valore tra <span class="guilabel"><strong>una volta</strong></span>,<span class="guilabel"><strong>quotidiana</strong></span>,<span class="guilabel"><strong>settimanale</strong></span>,<span class="guilabel"><strong>quindicinale</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>mensile</strong></span>. In questo esempio verrà impostata a <span class="guilabel"><strong>mensile</strong></span></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È possibile impostare delle scadenze a intervalli <span class="emphasis"><strong>diversi</strong></span> da quelli elencati nell’elenco delle <span class="guilabel"><strong>Frequenze</strong></span>, modificando le impostazioni della voce <span class="guilabel"><strong>Ogni</strong></span> (vedere nel seguito).</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Data d’inizio</strong></span></strong></spa!
 n></dt><dd><p>Imposta l’inizio della transazione. Nell’esempio, questa sarà l’inizio del mese prossimo.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ogni</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa opzione permette di pianificare letransazioni in periodi multipli del valore impostato come <span class="guilabel"><strong>Frequenza</strong></span>. Per esempio, per creare una transazione pianificata ogni 3 settimane, impostare la <span class="guilabel"><strong>Frequenza</strong></span> a <span class="guilabel"><strong>settimanale</strong></span> e il campo <span class="guilabel"><strong>Ogni</strong></span> a <span class="guilabel"><strong>3</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Poi il</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>a eccezione dei fine settimana</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Imposta il giorno del mese in cui è pianificata la transazione e controlla il comportamento di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> quando la scadenza coincide con un giorno del fine settimana.</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La sottoscrizione è prelevata il 28 di ogni mese, quindi la <span class="guilabel"><strong>Data d’inizio</strong></span> sarà il 1° Novembre 2003 (assumendo che Novembre sia il mese prossimo) e la <span class="guilabel"><strong>Frequenza</strong></span> sarà <span class="guilabel"><strong>mensile</strong></span>; verrà quindi prelevata il 28 di ogni mese. Dato che nell’esempio l’abbonamento internet viene prelevato automaticamente dal conto, non sarà necessario né creare la transazione in anticipo né!
  impostare una data finale.</p></td></tr></table></div><p>Quando le voci di questa scheda sono state completate, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> evidenzierà le scadenze future nel calendario sulla parte inferiore della finestra.</p><p>Infine, selezionare la scheda del <span class="guilabel"><strong>Modello di transazione</strong></span> e inserire la transazione nella parte bassa come si farebbe nel libro mastro, con la sola differenza che non è richiesta una data.</p><p>Ora, si dovrebbe avere una finestra come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-template.png" width="510" alt="Editor transazioni pianificate — scheda Modello di transazione"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> — scheda <span class="guilabel"><strong>Modello di transazione</strong></span></p></div></div></div><p>Si ricordi di premere il pulsante <span class="guibutton">Inserisci</span>, per convalidare e immettere la transazione.</p><p>Premendo <span class="guibutton">Ok</span>, si tornerà alla scheda delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>, ora con un elemento nella lista delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-4.png" width="510" alt="Transazione pianificata inserita"></td></tr></table><div class="caption"><p>Transazione pianificata inserita</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25">!
 <img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Facendo clic nel calendario in corrispondenza del primo giorno del mese, una piccola finestra, che seguirà il mouse, mostrerà ciò che è pianificato in quel giorno. Per far scomparire la finestra è sufficiente fare clic su di essa una volta.</p></td></tr></table></div><p>Ora è possibile chiudere la scheda <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> e salvare il proprio lavoro.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Quello mostrato di seguito è solo a titolo esemplificativo e non deve essere immesso nel file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in questa fase. Avendo questo esempio come base, la finestra più sotto apparirà quando la transazione pianificata è impostata per essere inserita.</p></td></tr></table></div><p>D’ora in poi, quando si avvia <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e se è in scadenza o se deve essere inserita una transazione pianificata, potrebbe essere visualizzata la finestra <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio</strong></span> che riassume le operazioni pendenti relative alle transazioni pianificate (<span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Da creare</strong></span> ecc... una descrizione di ogni opzioni è fornita nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr>!
 <td><img src="figures/txns_sxn_editor_slr.png" width="510" alt="Finestra di promemoria per la transazione pianificata"></td></tr></table><div class="caption"><p>Finestra di promemoria per la transazione pianificata</p></div></div></div><p>È possibile fare clic nella colonna <span class="guilabel"><strong>Stato</strong></span> per modificare lo stato della transazione pianificata, se necessario. Fare poi clic sul pulsante <span class="guibutton">Ok</span> per chiudere la finestra <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio...</strong></span> e applicare le eventuali modifiche. Selezionare <span class="guilabel"><strong>Annulla</strong></span> per scartare le operazioni impostate.</p><p>Se il campo <span class="guilabel"><strong>Stato</strong></span> era già (o è stato impostato) a <span class="guilabel"><strong>Da creare</strong></span>, se si controlla nel registro del conto bancario, si noterà che la transazione è stata creata:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Abilitando l’opzione <span class="guilabel"><strong>Controlla le transazioni create</strong></span> nella parte inferiore destra della finestra <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio...</strong></span>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aprirà, dopo aver premuto il pulsante <span class="guibutton">Ok</span>, la scheda del registro di ogni conto in cui sono state inserite automaticamente le transazioni pianificate.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" al!
 ign="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se la transazione per il 28 Aprile è stata inserita in questa fase, <span class="emphasis"><strong>ritornare</strong></span> all’ultimo file salvato di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri</strong></span> e selezionare <code class="filename">gcashdata_3</code></p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-puttoget1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.5. Riconciliazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.7. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub b/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub
new file mode 100644
index 0000000..3c5d19d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi b/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi
new file mode 100644
index 0000000..00ea55e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf b/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf
new file mode 100644
index 0000000..d211793
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/GUIMenus.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/GUIMenus.html
new file mode 100644
index 0000000..db2bbe5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/GUIMenus.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="tip-of-the-day.html" title="3.4. Suggerimento del giorno"><link rel="next" href="windows.html" title="4.1. Finestre e menu di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tip-of-the-day.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="windows.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="GUIMenus"></a>Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="windows.html">4.1. Finestre e menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="windows.html#Main-window">4.1.1. Finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s02.html">4.2. La scheda dei conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#AccTree-men!
 us">4.2.1. Struttura dei conti - Menu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#AccTree-toolbar">4.2.2. Struttura dei conti - Pulsanti e icone della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#Common-Tab-bar">4.2.3. Barra delle schede</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#AccTree-main-bar">4.2.4. Riquadro principale - Struttura dei conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#Common-summary-bar">4.2.5. Barra di riepilogo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s02.html#Common-status-bar">4.2.6. Barra di stato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s03.html">4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#account-register">4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-menus">4.3.2. Menu del registro dei conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-toolbar">4.3.3. Registro del conto - Icone e pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Common-tab-bar">4.3.4. Barra delle schede</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-display-main">4.3.5. Elenco delle transazioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-summary-bar2">4.3.6. Barra di riepilogo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s03.html#Trans-status-bar">4.3.7. Barra di stato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s04.html">4.4. Finestra del resoconto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#report-display">4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-menus">4.4.2. Menu Resoconti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a !
 href="ch04s04.html#Report-tool-bar">4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-tab-bar">4.4.4. Barra delle schede</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#report-main">4.4.5. Schermata principale del resoconto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-summary-bar">4.4.6. Barra di riepilogo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch04s04.html#Report-status-bar">4.4.7. Barra di stato</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s05.html">4.5. Finestra di riconciliazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s05.html#reconcile-display">4.5.1. Finestra di riconciliazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ch04s06.html">4.6. Finestra della transazione pianificata</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch04s06.html#trans-SX-display">4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>La finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mostra i conti, i resoconti, le voci dei menu e gli strumenti disponibili per l’elaborazione dei propri dati finanziari. Questa sezione fornisce una panoramica delle differenti finestre e sezioni di finestre che si incontreranno utilizzando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>I collegamenti nelle varie tabelle forniranno ulteriori dettagli sull’argomento.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tip-of-the-day.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="windows.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.!
 4. Suggerimento del giorno </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.1. Finestre e menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/Getting-Help.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/Getting-Help.html
new file mode 100644
index 0000000..b3d7421
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/Getting-Help.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="intro-to-gnucash.html" title="Capitolo 1. Introduzione a GnuCash"><link rel="next" href="Help-Window.html" title="2.1. Accedere all’aiuto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Help-Window.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Getting-Help"></a>Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="Help-Window.html">2.1. Accedere all’aiuto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tutorial.html">2.2. Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="on-line-assistance.html">2.3. Assistenza on-line di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt></dl></div><p>Questo documento è consultabile in due modi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>tramite le descrizioni dei componenti dell’interfaccia gr!
 afica (GUI) si accede alle spiegazioni delle opzioni disponibili e alle loro funzioni, con collegamenti alle descrizioni più approfondite e alle istruzioni di utilizzo; <a class="xref" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash">Capitolo 4, <i>Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a>;</p></li><li class="listitem"><p>classificando operazioni, compiti, o funzioni a seconda che si tratti di un conto, di una transazione, di un resoconto o altre operazioni particolari. Per esempio possono essere:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Operazioni sui conti - <a class="xref" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti">Capitolo 5, <i>Impostare, modificare e lavorare con i conti</i></a></p></li><li class="listitem"><p>Operazioni con transazioni e registro - <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni">Capitolo 6, <i>Operazioni comuni per le transazioni</i></a></p></li><li class="listitem"><p>Strumenti e assistenti - <a class="xref" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti">Capitolo 7, <i>Strumenti e assistenti</i></a></p></li><li class="listitem"><p>Resoconti e grafici - <a class="xref" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi">Capitolo 8, <i>Resoconti e diagrammi</i></a></p></li><li class="listitem"><p>Personalizzazione - <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash">Capitolo 9, <i>Personalizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a></p></li></ul></div></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< In!
 dietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Help-Window.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 1. Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Accedere all’aiuto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/Help-Window.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/Help-Window.html
new file mode 100644
index 0000000..ff2aca3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/Help-Window.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Accedere all’aiuto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Getting-Help.html" title="Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza"><link rel="prev" href="Getting-Help.html" title="Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza"><link rel="next" href="tutorial.html" title="2.2. Guida ai concetti e manuale di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Accedere all’aiuto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Getting-Help.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tutorial.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Accedere all’aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="Help-Window"></a>2.1. Accedere all’aiuto</h2></div></div></div><p>Questa finestra viene visualizzata accedendo al menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> e scegliendo o <span class="guimenuitem"><strong>Guida ai concetti e manuale</strong></span> oppure <span class="guimenuitem"><strong>Sommario (F1)</strong></span>. <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-help-menu" title="4.2.1.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto">Sezione 4.2.1.9, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span>»</a></p><p>La finestra di aiuto ha una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> il cui significato è descritto nel seguito.</p><div class="itemiz!
 edlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Indietro</span> mostra l’argomento visualizzato in precedenza.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Avanti</span> mostra l’argomento visualizzato in precedenza.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Aiuto</span> permette di accedere alle pagine di aiuto di GNOME.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Cerca</span> Inserire qui il termine da ricercare nell’Aiuto di GNOME. Non cerca nell’aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ul></div><p>Il lato destro della finestra di aiuto mostra la pagina attualmente aperta. Il lato sinistro contiene invece la lista degli argomenti. Selezionando uno degli argomenti dell’aiuto, la corrispondente pagina verrà aperta nella finestra di destra.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Getting-Help.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tutorial.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Getting-Help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/Reports.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/Reports.html
new file mode 100644
index 0000000..b86d999
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/Reports.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="tool-calc.html" title="7.8. Calcolatore di prestiti"><link rel="next" href="report-general.html" title="8.1. Resoconti generali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Reports"></a>Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="report-general.html">8.1. Resoconti generali</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-assets.html">8.2. Attività e passività</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-income.html">8.3. Entrate e Uscite</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-biz.html">8.4. Resoconti per gli affari</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-custom.html">8.5. Personalizzare resoconti e grafici</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-print.html">8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-create.html">8.7. Creare resoconti e grafici</a></span></dt></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/tra!
 nsitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is a <span class="quote">«<span class="quote">work in process</span>»</span> all of the material has not been reviewed for V2.0. While it may not be strictly accurate, it is at least a "guide".</p></td></tr></table></div><p>Resoconti e diagrammi permettono a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di presentare una vista generale dei dati finanziari in vari modi. Questi strumenti vanno da un semplice sommario dei totali del conto ad una visualizzazione avanzata di un portafoglio. Questa sezione presenterà una spiegazione dei principali resoconti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e su come personalizzarli</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> classifica i resoconti principali in quattro classi; questi sono tutti disponibili nel menu resoconti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. Calcolatore di prestiti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. Resoconti generali</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/account-options.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/account-options.html
new file mode 100644
index 0000000..fb6b1cf
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/account-options.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.1. Opzioni di visualizzazione del conto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><link rel="prev" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><link rel="next" href="set-prefs.html" title="9.2. Impostare le preferenze"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.1. Opzioni di visualizzazione del conto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.1. Opzioni di visualizzazione del conto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="account-options"></a>9.1. Opzioni di visualizzazione del conto</h2></div></div></div><p>Il comando <span class="guimenu"><strong>Filtra per</strong></span> è utilizzato per impostare o modificare la vista della finestra della struttura ad albero dei conti. La scheda dei <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> permette di selezionare la tipologia dei conti che devono essere mostrati. Queste impostazioni influenzano distintamente ogni finestra aperta della struttura dei conti.</p><p>La scheda <span class="guilabel"><strong>Altro</strong></span> permette invece di abilitare o disabilitare due opzioni: se visualizzare i conti nascosti e se mostrare i conti che hanno un totale nul!
 lo.</p><p>La finestra della struttura dei conti, mostra di default solamente la quantità di ogni commodity che si possiede, nella colonna del <span class="guilabel"><strong>Totale</strong></span>. Spesso, però, può essere utile visualizzare altri valori; per fare questo si può premere il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> (la piccola freccia verso il basso sul lato destro della <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> nella finestra principale dei conti) e selezionare le voci da visualizzare. Queste scelte influenzano tutte le finestre aperte della struttura dei conti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.2. Impostare le preferenze</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-create.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-create.html
new file mode 100644
index 0000000..67f4ca6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-create.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.4. Creare un nuovo conto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="chart-edit.html" title="5.3. Modificare una struttura dei conti"><link rel="next" href="acct-edit.html" title="5.5. Modificare un conto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.4. Creare un nuovo conto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-edit.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-edit.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.4. Creare un nuovo conto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-create"></a>5.4. Creare un nuovo conto</h2></div></div></div><p>Per creare un nuovo conto selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo conto...</strong></span> o fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> quando è visualizzata la finestra della struttura dei conti. Verrà aperta la finestra per la creazione di un <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto</strong></span>.</p><p>La finestre di dialogo delle proprietà per un <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto</strong></span> consta di due schede, quella delle preferenze <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> e quella de!
 l <span class="guilabel"><strong>Bilancio d’apertura</strong></span>. </p><p>Creare un nuovo conto richiede la pianificazione di alcuni dettagli che dovranno essere inseriti nella finestra di dialogo per il <span class="guilabel"><strong>nuovo conto</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il tipo di conto di cui si ha bisogno.</p></li><li class="listitem"><p>Dove si deve posizionare nella struttura dei conti.</p></li><li class="listitem"><p>Se è previsto un bilancio preventivo.</p></li><li class="listitem"><p>Se c’è la necessità di una commodity (titolo/valuta) per il conto.</p></li><li class="listitem"><p>Se si ha bisogno dell’aggiornamento online del prezzo della commodity.</p></li></ul></div><p>Questi dettagli sono descritti nel seguito.</p><div class="sect2" title="5.4.1. Scheda delle informazioni generali"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="gen-info"></a>5.4.1. Scheda delle informazioni generali</h3></div></div></div><p>La scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> permette l’accesso alle informazioni di base del conto. Fornisce un modo di collegare il conto alle informazioni sulle azioni se si tratta di un tipo di conto per la valuta, per i fondi comuni o per le azioni. Qui, il conto può anche essere marcato come <a class="link" href="acct-create.html#accts-placeholder" title="Nota">segnaposto</a>; viene inoltre mostrato se il conto è identificato come <span class="guilabel"><strong>relativo alle tasse</strong></span> (che è configurato attraverso il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto tasse</strong></span>).</p><p>Sono presenti sette riquadri nella sezione <span class="guilabel"><strong>Identificazione</strong></span> di questa scheda.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nome conto:</strong></span> il nome per il conto (ad!
  esempio Conto Corrente Banca).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Codice conto:</strong></span> un codice del conto opzionale come descritto in <a class="xref" href="chart-create.html#accts-code" title="Codici dei conti">Codici dei conti</a>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione:</strong></span> una descrizione opzionale per il conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Titolo/valuta:</strong></span> </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Il campo <span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span> alla voce <span class="guilabel"><strong>Seleziona titolo</strong></span> dipende dalla selezione fatta nel pannello <span class="guilabel"><strong>Tipo di conto</strong></span> nella schermata <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto</strong></span>.</p></td></tr></table></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Per i conti diversi da <span class="emphasis"><strong>Azioni</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Fondi comuni</strong></span> questa dovrebbe essere la valuta predefinita cioè EUR (Euro) o il simbolo della propria valuta locale. Se questo conto è per una valuta estera, premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> per scegliere una valuta differente dalla lista a comparsa delle valute.</p></li><li class="listitem"><p>Per i conti contenenti azioni e fondi comuni; selezionare dapprima <span class="guilabel"><strong>Azioni</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Fondi comuni</strong></span> nel riquadro del <span class="guilabel"><strong>Tipo di conto</strong></span>, poi il <s!
 pan class="guilabel"><strong>Conto padre</strong></span>, infine usare il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span>, per scegliere il <span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span> (normalmente il mercato dove il titolo viene scambiato) e il <span class="guilabel"><strong>Titolo</strong></span> dalla finestra di <span class="guilabel"><strong>Scelta del titolo</strong></span>.</p><p>Se il titolo o il fondo di cui si ha bisogno non compare nell’elenco ma se ne conosce il <span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span>, è possibile creare il titolo o il fondo. Per creare una commodity per i fondi comuni e per le azioni, selezionare <span class="guibutton">Nuovo...</span>, nella schermata di <span class="guilabel"><strong>Scelta del titolo</strong></span>, per aprire la schermata del <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo:</strong></span>. Le opzioni presenti sono descritte in <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Editor titoli">Sezione 7.7, «Editor titoli»</a>. Inserire un <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span>, il <span class="guilabel"><strong>simbolo</strong></span>, selezionare il <span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span> e infine premere il pulsante <span class="guibutton">Chiudi</span> per creare il titolo. Dopo che il titolo è stato creato, selezionare il <span class="guilabel"><strong>Tipo:</strong></span> (normalmente la borsa dove il titolo viene scambiato) e il nome nella lista a comparsa <span class="guilabel"><strong>Valuta/titolo:</strong></span> e premere <span class="guibutton">Chiudi</span> per chiudere la finestra.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Frazione minima:</strong></span> la frazione minima che verrà registrata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del conto:</strong></span> il colore da assegnare alla scheda del registro relativo a questo conto. Fare clic sul pulsante del colore per aprire la schermata di <span class="guilabel"><stro!
 ng>Selezione del colore</strong></span>. Per ripristinare il colore del conto fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Predefinito</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Note:</strong></span> riquadro per inserire del testo liberamente; è utilizzato per qualsiasi nota aggiuntiva relativa al conto.</p></li></ol></div><p>Sotto a questi riqaudri, sono presenti delle opzioni: una indica se il conto è <span class="guilabel"><strong>Relativo alle tasse</strong></span> (impostabile tramite il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni tasse</strong></span>), mentre le altre due permettono di marcare il conto come <span class="guilabel"><strong>Segnaposto</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Nascosto</strong></span>.</p><p>L’opzione <span class="guilabel"><strong>Relativo alle tasse</strong></span> permette di marcare il conto per essere incluso nelle esportazioni relative alle tasse. Questo attributo è visualizzato solamente nella schermata di <span class="guilabel"><strong>Modifica conto</strong></span> ed è impostato nella finestra delle <span class="guilabel"><strong>Informazioni tasse sulle entrate</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto tasse</strong></span>). Consultare la sezione sui resoconti delle tasse e sull’esportazione dei file <acronym class="acronym">TXF</acronym> nel capitolo sui resoconti (<a class="xref" href="report-general.html" title="8.1. Resoconti generali">Sezione 8.1, «Resoconti generali»</a>).</p><p>L’opzione <span class="guilabel"><strong>Segnaposto</strong></span> indica che il conto rappresenta solamente un segnaposto nella struttura; è utilizzato solamente per permettere l’impostazione di una struttura dei conti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.!
 5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="accts-placeholder"></a>Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’opzione <span class="guilabel"><strong>Segnaposto</strong></span> indica che il conto non deve essere utilizato per contenere i dati sulle transazioni. Se il conto è un <span class="guilabel"><strong>segnaposto</strong></span>, non potrà contenere delle transazioni: le transazioni potranno essere inserite solamente negli eventuali suoi sottoconti non identificati anch’essi come <span class="guilabel"><strong>Segnaposto</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>L’opzione <span class="guilabel"><strong>Nascosto</strong></span> permette di nascondere questo conto (e ogni suo sottoconto) nella struttura dei conti e di non visualizzarlo nella lista a comparsa dei conti nella finestra del registro. Per disabilitare questa opzione occorre andare in <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Filtra per...</strong></span> nella finestra della struttura dei conti, e abilitare l’opzione <span class="guilabel"><strong>Visualizza i conti nascosti</strong></span>. In questo modo sarà possibile selezionare il conto e riaprire questa finestra.</p><p>Il riquadro seguente contiene una elenco di <span class="guilabel"><strong>Tipi di conto</strong></span>. Selezionarne uno in base alla descrizione fornita in <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Tipi di conti in GnuCash">Sezione 5.1, «Tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>»</a>.</p><p>Il riquadro successivo contiene un albero dei conti dal quale scegliere il <span class="guilabel"><strong>Conto padre</strong></span>. Per creare un nuovo albero dei conti, selezionare <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto di livello principale</strong></span>. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitio!
 nal" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le scelte disponibili nel riquadro del <span class="guilabel"><strong>Tipo di conto</strong></span> dipendono dalla selezione effettuata nel riquadro del <span class="guilabel"><strong>Conto padre</strong></span>. Per esempio se il <span class="guilabel"><strong>Conto padre</strong></span>  è <span class="guilabel"><strong>Capitali</strong></span> verrà mostrato solamente il <span class="guilabel"><strong>Tipo di conto</strong></span> <span class="emphasis"><strong>Capitale</strong></span>. Questo permette di mantenere una struttura dei conti coerente.</p></td></tr></table></div></p><div class="sect3" title="5.4.1.1. Procedura per abilitare l’aggiornamento dei prezzi online"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Online-price-setup"></a>5.4.1.1. Procedura per abilitare l’aggiornamento dei prezzi online</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si affida a uno strumento esterno per recuperare le quotazioni via internet. Questo strumento è un modulo di Perl denominato <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> e deve essere installato sul proprio computer indipendentemente da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Il primo passo per abilitare l’aggiornamento delle quotazioni tramite internet consiste nell’assicurarsi che <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> sia installato correttamente.</p><p>Per sapere se il modulo di Perl <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è già installato nel sistema, digitare <span class="quote">«<spa!
 n class="quote">perldoc Finance::Quote</span>»</span> in una finestra del terminale e verificare se c’è qualche documentazione disponibile. Se c’è la documentazione allora il modulo è installato, altrimenti no.</p><p>L’installazione di <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> differisce a seconda del sistema operativo in uso. Per i vari sistemi supportati, è possibile seguire le seguenti linee guida:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Linux:</strong></span> la maggior parte delle distribuzioni (Fedora, openSuse, Mandriva, Ubuntu, ecc... ) forniscono un pacchetto nei propri repository per il modulo di perl <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>. Quindi nella maggior parte dei casi è sufficiente utilizzare il proprio gestore di pacchetti preferito (yum, apt, rpm, synaptics, yast, ecc...)  per installare il modulo. Il nome del pacchetto può variare da distribuzione a distribuzione. In genere ha un nome del tipo <span class="quote">«<span class="quote">perl-Finance-Quote</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Windows:</strong></span> <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> su windows richiede che sia già installato perl. Se non lo è, è prima necessario installare ActivePerl.</p><p>Il file installabile di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disponibile sulla pagina principale, contiene un piccolo programma che assiste nell’installazione di <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>. È possibile raggiungerlo dal menu <span class="quote">«<span class="quote">Start</span>»</span> nel gruppo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ed è chiamato <span class="quote">«<span class="quote">Installa la funzione di ricerca delle quotazioni online</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Mac OS X:</strong>!
 </span> se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato installato dal pacchetto di installazione disponibile sulla pagina principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è già installato.</p></li><li class="listitem"><p>Se nessuno dei precedenti casi è adatto alla propria situazione, è possibile seguire le seguenti istruzioni più generali:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Chiude ogni sessione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aperta.</p></li><li class="listitem"><p>Trovare la cartella dove è installato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cercando la stringa <span class="quote">«<span class="quote">gnc-fq-update</span>»</span> (senza le virgolette).</p></li><li class="listitem"><p>Spostarsi in questa cartella, aprire una finestra del terminale ed eseguire come root il comando <span class="quote">«<span class="quote">gnc-fq-update</span>»</span> (senza le virgolette). Si aprirà una sessione di aggiornamento di Perl CPAN che installerà nel sistema, attraverso internet, il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>. Il programma gnc-fq-update è interattivo, comunque, con la maggior parte dei sistemi, si potrà rispondere <span class="quote">«<span class="quote">no</span>»</span> alla prima domanda: <span class="quote">«<span class="quote">Eseguire la configurazione manuale? [sì]</span>»</span> e l’aggiornamento continuerà automaticamente da questo punto.</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Quando l’installazione è terminata, eseguire il programma di test <span class="quote">«<span class="quote">gnc-fq-dump</span>»</span>, nella stessa cartella, distribuito con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per verificare se <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è installato e funziona correttamente.</p><div xmln!
 s="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se non ci si sente sicuri nell’esecuzione di questi passaggi, è possibile contattare la lista di discussione degli utenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>) per chiedere aiuto o andare nell canale IRC di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> su irc.gnome.org. È anche possibile saltare questi passaggi e aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Creare il conto per il fondo comune o per le azioni impostando il campo <span class="guilabel"><strong>titolo/valuta</strong></span>, come descritto nel seguito.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si creano questi tipi di conti, si consiglia di creare anche dei conti delle entrate per registrare i dividendi, i guadagni in capitale (nel lungo e nel breve periodo) e i conti per le uscite per registrare le commissioni e le perdite ( se si considerano le perdite come uscite).</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Si creino il fondo comune o le azioni sia utilizzando l’<span class="guilabel"><strong>editor titoli</strong></span> per le azioni o i fondi esistenti, o la finestra del <s!
 pan class="guilabel"><strong>nuovo titolo</strong></span> perle nuove azioni o fondi.</p><p>Selezionare l’opzione <span class="guilabel"><strong>Ricevi quotazioni online</strong></span>, il <span class="guilabel"><strong>tipo di fonte per le quote</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Fuso orario.</strong></span></p><p>Per la ricezione delle quotazioni via internet, è necessario avere abilitato le opzioni per la ricezione delle quote online e il fuso orario.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Ricevi quotazioni online</strong></span> - questa opzione permette di abilitare lo specifico titolo o azioni alla ricezione delle quotazioni da una fonte online.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tipo di fonte per le quote</strong></span>: selezionare, fra le tre opzioni disponibili, il tipo di fonte da cui ricevere le quotazioni. Le fonti <span class="guilabel"><strong>Multi-riga</strong></span> quali <span class="quote">«<span class="quote">Europe</span>»</span> possono essere usate per superare i problemi di connessione con un unica fonte. Scegliendo invece <span class="guilabel"><strong>Singola</strong></span>, verranno ricercate informazioni solo dalla fonte specificata.</p><p>Dopo aver selezionato il tipo di fonte per le quotazioni, selezionare un elemento della relativa lista a a comparsa. Attualmente fra le fonti disponibili e supportate, si ricordano: Yahoo, Yahoo Europe, Fidelity Investments, T. Rowe Price, the Vanguard Group, the Australian Stock Exchange (ASX) e TIAA-CREF.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Si noti che Yahoo f!
 ornirà le quotazioni per diversi fondi comuni compresi Fidelity, T.Rowe Price e Vanguard, e che i prezzi indicati da Yahoo dovrebbero essere identici a quelli che è possibile reperire nei siti di origine.</p></td></tr></table></div><p>Se si sceglie Yahoo Europe o Europe, è necessario indicare il codice della borsa per il titolo, come, per esempio, PA per Parigi, BE per Berlino ecc... Esempio: 12150.PA (un titolo Peugeot sul mercato di Parigi). <a class="xref" href="apas01.html#Code4EurMrks" title="Tabella A.1. Lista dei codici delle borse per i mercati Europei">Tabella A.1, «Lista dei codici delle borse per i mercati Europei»</a> elenca i codici per i vari mercati Europei.</p><p>Pseudo-simboli per i fondi TIAA-CREF sono elencati nella tabella <a class="xref" href="apas02.html#PsSymbs-TIAA-CREF" title="Tabella A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF">Tabella A.2, «Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF»</a>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Fuso orario</strong></span> - selezionare il fuso orario per la quota che si desidera ricevere. Per esempio, Yahoo fornisce le quotazioni con il fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti, quindi occorre scegliere America/New York se si utilizza questa fonte per le quotazioni.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Selezionare una commodity nell’editor dei prezzi.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> nella finestra di modifica prezzo.</p></li><li class="listitem"><p>Controllare l’ultimo prezzo per il titolo selezionato.</p></li></ul></div><p>Per aggiornare le quotazioni dalla linea di comando, eseguire il comando seguente:</p><p><strong class="userinput"><code>gnucash --add-price-quotes <nome-de-file-di-gnucash></code></strong>
+          </p><p>Il comando <strong class="userinput"><code>gnucash --add-price-quotes <gnucash-file-name></code></strong> può essere utilizzato per ottenere il prezzo corrente delle proprie azioni. Il file specificato <span class="quote">«<span class="quote"><gnucash-file-name></span>»</span> dipenderà dal nome e dalla posizione del proprio file dei dati. Questo può essere individuato dal nome visualizzato nella cornice in alto nella finestra di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> prima del <span class="quote">«<span class="quote">-</span>»</span>. Il nome del file può anche essere trovato nel menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> nell’elenco dei file recentemente aperti; il primo elemento, numerato 1, è il nome del file attualmente aperto.</p><p>Questa procedure può essere automatizzata creando un comando di crontab. Per esempio, per aggiornare il proprio file Venerdì sera (alle 18:00) dopo la chiusura della borsa (l’orario può essere diverso a seconda del fuso), è possibile aggiungere il comando seguente alla lista del crontab:</p><p>0 18 * * 5 gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename > /dev/null 2>e1</p><p>Si ricordi che i <span class="quote">«<span class="quote">prezzi</span>»</span> dei fondi comuni rappresentano dei <span class="quote">«<span class="quote">valori di capitale netto (NAV)</span>»</span> e richiedono diverse ore dopo la chiusura dei mercati per essere disponibili. Se i NAV vengono scaricati prima del giorno in cui vengono determinati, si riceveranno i valori del giorno precedente.</p></div></div><div class="sect2" title="5.4.2. Scheda del bilancio di apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="open-balance"></a>5.4.2. Scheda del bilancio di apertura</h3></div></div></div><p>La scheda del <span class="guilabel"><strong>bilancio di apertura</strong></span> è visibile solo quando si crea un nuovo conto. Il bilancio di apertura è utilizzato per registrare il saldo inizia!
 le di un conto. Questo permette di utilizzarlo in due differenti situazioni. Se si usa <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta per registrare delle transazioni, può essere usato come saldo iniziale. Se i conti sono chiusi alla fine di un periodo e dei nuovi conti sono creati, è utilizzato per chiudere e trasferire i saldi in avanti.</p><p>In questa scheda sono presenti tre riquadri. Quello superiore contiene le <span class="guilabel"><strong>Informazioni sul saldo</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Saldo:</strong></span> immettere il saldo con cui inizializzare il conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data:</strong></span> la data con cui il bilancio di apertura deve essere registrato.</p></li></ul></div><p>Il riquadro successivo è quello del <span class="guilabel"><strong>Tipo di trasferimento</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Utilizza il conto del capitale per i bilanci di apertura:</strong></span> in questo modo si trasferisce il bilancio di apertura per il conto da un conto standard del capitale chiamato bilanci di apertura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Selezionare il conto di trasferimento:</strong></span> questa opzione abilita il riquadro inferiore in modo che un conto differente possa essere utilizzato per trasferire il bilancio di apertura.</p></li></ul></div><p>L’ultimo riquadro è quello del <span class="guilabel"><strong>Conto di trasferimento</strong></span>. Selezionare il conto da utilizzare per il bilancio d’apertura scegliendo fra quelli della lista nel riquadro.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-edit.html"><<!
 < Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-edit.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. Modificare una struttura dei conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. Modificare un conto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-delete.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-delete.html
new file mode 100644
index 0000000..a7043c6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-delete.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.7. Cancellare un conto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="chart-renumber.html" title="5.6. Rinumerare i sottoconti"><link rel="next" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.7. Cancellare un conto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-renumber.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-reconcile.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.7. Cancellare un conto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-delete"></a>5.7. Cancellare un conto</h2></div></div></div><p></p><p>Cancellare un conto significa rimuovere dal file tutte le informazioni sulle transazioni e le informazioni del conto stesso. L’operazione di cancellazione non può essere annullata. Verrà richiesto di confermare la rimozione del conto. Se il conto contiene ancora delle informazioni sulle transazioni, si verrà avvertiti che il conto contiene ancora delle transazioni..</p><p>Un effetto conseguente alla rimozione di un conto che contiene delle transazioni, è che ci si ritroverà con dei conti non bilanciati. Questo fatto verrà indicato nel conto con un segno di spunta vicino agli importi di debito e credito. È possibile riparare automaticamente questi conti!
  non bilanciati utilizzando il menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Controlla e ripara</strong></span>. Automaticamente verranno assegnati gli importi non bilanciati a un nuovo conto denominato <span class="emphasis"><strong>Sbilancio</strong></span>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-renumber.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-reconcile.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.6. Rinumerare i sottoconti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-edit.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..6a251ce
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-edit.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.5. Modificare un conto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="acct-create.html" title="5.4. Creare un nuovo conto"><link rel="next" href="chart-renumber.html" title="5.6. Rinumerare i sottoconti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.5. Modificare un conto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-create.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-renumber.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.5. Modificare un conto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-edit"></a>5.5. Modificare un conto</h2></div></div></div><p>La finestra di modifica del conto consta di una sola scheda per le informazioni generali. Questa finestra presenta le stesse informazioni che sono già state descritte in <a class="xref" href="acct-create.html" title="5.4. Creare un nuovo conto">Sezione 5.4, «Creare un nuovo conto»</a>. Per accedere alla finestra di <span class="guilabel"><strong>Modifica conto</strong></span> andare in <span class="guimenu"><strong> Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Modifica conto</strong></span> (scorciatoia di menu Ctrl+E) o premere il pulsante <span class="guibutton">Modifica</span> della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> nella finestra dell!
 a struttura dei conti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-create.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-renumber.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.4. Creare un nuovo conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.6. Rinumerare i sottoconti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-hierarchy.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-hierarchy.html
new file mode 100644
index 0000000..843d042
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-hierarchy.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. Impostare una nuova struttura dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Capitolo 3. Per iniziare"><link rel="prev" href="first-time.html" title="3.1. Avviare GnuCash"><link rel="next" href="import-qif.html" title="3.3. Importare i file QIF"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Impostare una nuova struttura dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="first-time.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Per iniziare</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-qif.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. Impostare una nuova struttura dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-hierarchy"></a>3.2. Impostare una nuova struttura dei conti</h2></div></div></div><p>Questa procedura assiste l’utente nella creazione di un gruppo di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Apparirà se verrà selezionato <span class="guibutton">Crea nuova struttura conti</span> nel menu di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>.</p><p>Verrà così creato un nuovo file vuoto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e avviato automaticamente l’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.!
 5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Per avviare l’assistente manualmente, andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span> per creare un nuovo file. Per avviare l’assistente all’interno di un file aperto, andare in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuova struttura conti...</strong></span> quando è visualizzata la scheda della struttura dei conti.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>L’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> si apre con una schermata che descrive brevemente la sua funzione. I tre pulsanti in basso nella finestra non cambieranno durante tutte le fasi di utilizzo dell’assistente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Annulla</span> — esce dall’assistente e annulla la creazione di una nuova struttura dei conti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si preme questo pulsante, qualsiasi selezione fatta fino a questo punto verrà persa.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Indietro</span> — fa apparire la schermata precedente in modo da poter modificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="list!
 item"><p><span class="guibutton">Avanti</span> —  permette di avanzare nella procedura guidata.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>La schermata successiva permette la <span class="guilabel"><strong>Scelta della valuta</strong></span> da utilizzare come predefnita per i conti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>La lista a comparsa <span class="guilabel"><strong>Valuta:</strong></span> è impostata al valore configurato nella scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>  (<a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="9.2.2. Conti">Sezione 9.2.2, «Conti»</a>). Per assegnare ai propri conti una valuta predefinita differente, basta selezionarla dalla lista.</p></li><li class="listitem"><p>Il tasto <span class="guibutton">Avanti</span> è utilizzato per confermare la selezione e procedere alla schermata successiva.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>La schermata successiva riguarda la <span class="guilabel"><strong>Scelta dei conti da creare</strong></span>.</p><p>Verrà visualizzata una schermata suddivisa in tre parti</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>La parte in alto a sinistra presenta una lista di <span class="guilabel"><strong>Categorie</strong></span> per le strutture di conti più comunemente utilizzate. Selezionare dalla lista quella che si desidera utilizzare. È possibile selezionare tutte le categorie che si desidera.</p></li><li class="listitem"><p>La porzione in basso a sinistra presenta una <span class="guilabel"><strong>Descrizione della categoria</strong></span> che mostra una descrizione dettagliata della categoria selezionata.</p></li><li class="listitem"><p>La porzione di destra riporta la lista dei <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> che verranno creati dalla categoria selezionata.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="!
 guibutton">Seleziona tutto</span> permette di includere tutte le categorie disponibili.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Cancella tutto</span> permette di deselezionare tutte le categorie selezionate.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>La schermata successiva riguarda l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione dei conti selezionati</strong></span> che prevede l’inserimento dei <span class="guilabel"><strong>Bilanci di apertura</strong></span> e l’eventuale marcatura dei conti come <span class="guilabel"><strong>Segnaposto</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I conti dei <span class="emphasis"><strong>capitali</strong></span> non hanno un bilancio di apertura pertanto questo campo è bloccato e impostato a <span class="guilabel"><strong>zero</strong></span> da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="placeholder-acct"></a>Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I conti <span class="emphasis"><strong>segnaposto</strong></span> sono utili per creare una struttura dei conti e normalmente non hanno né transazioni né bilancio di apertura.</p></td></tr></table></div><p>Seguire le istruzioni a video su come selezionare un conto e inserire il bilancio di apertura. Un singolo clic permette d!
 i selezionare un conto.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Sul lato sinistro della schermata, c’è una lista dei <span class="guilabel"><strong>Nomi dei conti</strong></span>. Selezionare un conto con un singolo sul clic sul suo nome: verrà così aperto il campo del nome per applicare dei cambiamenti.</p></li><li class="listitem"><p>Il lato destro fornisce delle opzioni selezionabile attraverso le quali è possibile indicare se il conto è un <span class="guilabel"><strong>Segnaposto</strong></span> e un campo per aggiungere il <span class="guilabel"><strong>Bilancio d’apertura</strong></span> per il conto selezionato. Anche qui un singolo clic nella colonna del <span class="guilabel"><strong>Bilancio d’apertura</strong></span> o nella colonna <span class="guilabel"><strong>Segnaposto</strong></span> apre il relativo campo per effettuare dei cambiamenti.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>La schermata di <span class="guilabel"><strong>Conclusione della configurazione dei conti</strong></span> è l’ultima e fornisce una descrizione delle tre scelte possibili per terminare l’assistente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Annulla</span> — esce dall’assistente e annulla la creazione di una nuova struttura dei conti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si preme questo pulsante, qualsiasi selezione fatta fino a questo punto verrà persa.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Indietro</span> — fa apparire la schermata precedente in modo da poter mod!
 ificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Applica</span> — crea i conti che sono stati selezionati.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>Si dovrebbe ora avere una struttura dei conti nella finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="first-time.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-qif.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Avviare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. Importare i file QIF</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-jump.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-jump.html
new file mode 100644
index 0000000..afff552
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-jump.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.10. Saltare al registro di un altro conto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-copy.html" title="6.9. Copiare una transazione"><link rel="next" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.10. Saltare al registro di un altro conto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.10. Saltare al registro di un altro conto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-jump"></a>6.10. Saltare al registro di un altro conto</h2></div></div></div><p>Quando si utilizza la finestra del registro del conto, può rivelarsi utile essere in grado di vedere un altro conto e il conto di trasferimento allo stesso tempo. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di eseguire velocemente questa operazione utilizzando la funzione di <span class="quote">«<span class="quote">salto</span>»</span>; è infatti disponibile, nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>, il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> raggiungibile anche tramite il menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><str!
 ong>Salta</strong></span> nella finestra del registro del conto.</p><p>Selezionare la transazione nella finestra del registro del conto e premere il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> oppure selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Salta</strong></span> per aprire la finestra del registro del conto di destinazione. Se la transazione è suddivisa in più di un conto allora sarà necessario visualizzare tutti i conti di suddivisione e selezionare quello in cui si desidera "saltare".</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-copy.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.9. Copiare una transazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.11. Pianificare le transazioni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-reconcile.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-reconcile.html
new file mode 100644
index 0000000..51f663c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-reconcile.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="acct-delete.html" title="5.7. Cancellare un conto"><link rel="next" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-delete.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-reconcile"></a>5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto</h2></div></div></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> la riconciliazioni dei conti con gli estratti conti bancari o di qualsiasi altra istituzione finanziaria, è un modo di controllare l’accuratezza delle proprie transazioni (e di quelle della banca) e il saldo dei propri conti. È anche un’operazione utile per rintracciare gli assegni non riscossi e altre transazioni insolute.</p><p>La <span class="emphasis"><strong>barra di riepilogo</strong></span> in fondo alla finestra del registro del conto mostra l’importo <span class="guilabel"><strong>Attuale</strong></!
 span> (saldo), <span class="guilabel"><strong>Futuro</strong></span> (saldo), <span class="guilabel"><strong>Liquidato</strong></span> (transazioni), <span class="guilabel"><strong>Riconciliato</strong></span> (transazioni) e <span class="guilabel"><strong>Minimo previsto</strong></span>. Le informazioni online sul conto possono essere utilizzate per indicare quale transazione è stata elaborata dalla banca cambiando la colonna <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> (stato di riconciliazione) nella finestra del registro, da <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> (non riconciliata) a <span class="guilabel"><strong>l</strong></span> (liquidata). L’estratto conto della banca viene poi utilizzato, nella finestra di riconciliazione, per riconciliare il conto; dopo questa operazione il campo della colonna <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> verrà cambiato in <span class="guilabel"><strong>s</strong></span> (riconciliata).</p><p>La finestra di riconciliazione è accessibile dalla finestra della struttura ad albero dei conti o da quella del registro del conto, andando in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia...</strong></span> (scorciatoia  Alt+A, <span class="keycap"><strong>R</strong></span>).</p><div class="sect2" title="5.8.1. Finestra delle informazioni di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-reconcile"></a>5.8.1. Finestra delle informazioni di riconciliazione</h3></div></div></div><p>La finestra delle informazioni di riconciliazione, richiede l’immissione della data dell’estratto conto e dei saldi iniziale (imposto dall’ultima riconciliazione) e finale fornito dall’estratto conto. L’opzione <span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span> è utile se vengono utilizzati due o più conti per registrare le operazioni del conto bancario. Il pulsante <span class="guilabel"><strong>Immissione pagamento interessi</strong></span> permette di agg!
 iungere un trasferimento ai conti per degli interessi. Se selezionato, verrà visualizzata una finestra per aggiungere un pagamento di interessi verso il conto.</p><p>Sono presenti tre riquadri nella finestra del pagamento degli interessi: in basso si trova un pulsante denominato <span class="guibutton">Nessun pagamento automatico di interessi per questo conto</span> che, alla sua pressione, chiuderà la finestra; in alto, invece, sono richieste le informazioni sul pagamento.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importo:</strong></span> inserire l’importo degli interessi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data:</strong></span> selezionare la data del pagamento degli interessi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nr.:</strong></span> inserire un numero per la transazione (opzionale).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione:</strong></span> inserire una descrizione per la transazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Promemoria:</strong></span> inserire una nota riguardante la transazione (opzionale).</p></li></ul></div><p>Il riquadro centrale presenta invece una lista di conti tra cui selezionare quello del <span class="guilabel"><strong>Pagamento da</strong></span>. Se il pagamento è per un credito o un prestito allora generalmente si dovrà scegliere un conto per le uscite; se invece il pagamento è per un conto corrente o di risparmio allora, generalmente, si dovrà scegliere un conto delle entrate. L’opzione <span class="guilabel"><strong>Visualizza entrate e uscite</strong></span> permette di mostrare o nascondere i conti di entrate e uscite.</p><p>Selezionare <span class="guibutton">OK</span> per inserire la transazione per gli interessi e tornare alla finestra iniziale di riconciliazione.</p><p></p></div><div class="sect2" title="5.8.2. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><!
 h3 class="title"><a name="rec-win"></a>5.8.2. Finestra di riconciliazione</h3></div></div></div><p></p><p>Le transazioni non riconciliate presenti nei riquadri dei fondi in entrata e dei fondi in uscita, possono essere modificate utilizzando i menu e la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> per accedere alle informazioni sul conto e sulla transazione. Per posticipare la riconciliazione, selezionare la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Riconcilia</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Posticipa</strong></span> (scorciatoia Ctrl+P) o premere il pulsante <span class="guibutton">Posticipa</span>. Per annullare la riconciliazione, selezionare l’opzione del menu <span class="guimenu"><strong>Riconcilia</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Annulla</strong></span> o premere il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p><p>Selezionare in questa finestra ogni transazione non riconciliata che ne ha una corrispondente sull’estratto bancario cartaceo: così facendo apparirà un segno di spunta di colore verde nella colonna <span class="guilabel"><strong>R</strong></span>. Il riquadro dei saldi cambierà in funzione di ogni transazione selezionata fino a quando il saldo finale non sarà uguale a saldo di riconciliazione e la differenza nulla. Terminata questa procedura selezionare o il pulsante <span class="guibutton">Termina</span> sulla barra degli strumenti o la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Riconcilia</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Termina</strong></span> (scorciatoia Ctrl+F) per completare il processo di riconciliazione.</p></div><div class="sect2" title="5.8.3. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="rec-main"></a>5.8.3. Finestra di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Il riquadro dei <span class="guilabel"><strong>Fondi in entrata</strong></span> mostra tutte le entrate!
  nel conto non ancora riconciliate.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span>: la data della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span>: il numero della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span>: la descrizione della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importo</strong></span>: l’importo della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>R</strong></span>: mostra una spunta verde se la transazione verrà riconciliata al termine della procedura.</p></li></ul></div><p>Il riquadro <span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span> mostra tutte le uscite dal conto non ancora riconciliate.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span>: la data della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span>: il numero della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span>: la descrizione della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importo</strong></span>: l’importo della transazione non riconciliata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>R</strong></span>: mostra una spunta verde se la transazione verrà riconciliata al termine della procedura.</p></li></ul></div><p>Il riquadro del <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span> mostra i saldi utilizzati nella riconciliazione.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Saldo iniziale</strong></span>: il saldo alla fine dell’u!
 ltima riconciliazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span>: il saldo presente sull’estratto conto da riconciliare.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Saldo riconciliato</strong></span>: il saldo delle transazioni selezionate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Differenza</strong></span>: la differenza tra il saldo riconciliato e il saldo finale.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-delete.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.7. Cancellare un conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-types.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-types.html
new file mode 100644
index 0000000..7ff6d53
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/acct-types.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.1. Tipi di conti in GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="next" href="chart-create.html" title="5.2. Creare una struttura dei conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.1. Tipi di conti in <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="setup-accounts.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-create.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.1. Tipi di conti in GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="acct-types"></a>5.1. Tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta un certo numero di tipi di conti differenti. Si raccomanda di scegliere un tipo di conto appropriato basandosi sull’elenco riportato di seguito.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valig!
 n="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Accounts Payable and Accounts Receivable types are
+           used internally by GnuCash’s business features. Users should
+           not manually modify or enter transactions in these account
+           types.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="TypeAccounts"></a><p class="title"><b>Tabella 5.1. Tipi di conti in <code class="application">GnuCash</code>.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipi di conti in GnuCash." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Tipo di conto</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Debiti correnti</p></td><td><p>I conti per i debiti correnti sono utilizzati nella contabilità per le imprese allo scopo di registrare gli importi che devono essere pagati. Esempio: l’impresa ha comprato un bene, ma non ha pagato la ricevuta fino a ora.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le versioni precedenti di questo aiuto definivano D/C e C/C al contrario.</p></td></tr></table></div>
+                </td></tr><tr><td><p>Crediti correnti</p></td><td><p>I conti per i crediti correnti registrano gli importi per cui il denaro non è ancora stato ricevuto. Esempio: un’impresa ha venduto un bene ed ha emesso una fattura ma il cliente non ha pagato fino a ora.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le versioni precedenti di questo aiuto definivano D/C e C/C al contrario.</p></td></tr></table></div>
+                </td></tr><tr><td><p>Attività</p></td><td><p>I conti delle attività sono utilizzati per tenere traccia di ciò che ha un valore e può essere utilizzato o venduto per pagare dei debiti (normalmente è un conto segnaposto).</p></td></tr><tr><td><p>Banca</p></td><td><p>I conti di questo tipo denotano i risparmi o il conto corrente accesi presso una banca o altra istituzione finanziaria. Alcuni di questi conti possono produrre interessi. Questa è anche la tipologia di conto appropriata per il libretto degli assegni il quale preleva direttamente da un conto corrente.</p></td></tr><tr><td><p>Liquidi</p></td><td><p>Il conto liquidi è utilizzato per indicare il denaro tenuto nel portafoglio, nella scatola delle scarpe, nel salvadanaio o sotto al materasso.</p></td></tr><tr><td><p>Carta di credito</p></td><td><p>Il conto carta di credito è utilizzato per identificare i conti delle carte di credito. The Credit Card account type is used to denote credit card accounts, both for cards that allow floating lines of credit (e.g. VISA, MasterCard, or Discover) and with cards that do not permit continuing balances (e.g. American Express)</p></td></tr><tr><td><p>Valuta</p></td><td><p>I conti della valuta erano utilizzati per scambiare le valute, ma sono stati sostituiti dal riquadro per il tarsferimento di valuta presente nella finestra di trasferimento fondi (<a class="xref" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Finestra di trasferimento fondi">Sezione 6.2, «Finestra di trasferimento fondi»</a>).</p></td></tr><tr><td><p>Capitale</p></td><td><p>I conti del capitale sono utilizzati per registrare i bilanci di apertura quando si utilizza <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta o quando si inizia un nuovo periodo contabile.</p></td></tr><tr><td><p>Uscite</p></td><td><p>Qualsiasi spesa come il cibo, l’abbigliamento, le tasse ecc... Questa tipologia di conto è identificata come una categoria in Quicken.</p></td></tr><tr><td><p>Entrate</p></td><td><p>Qualsiasi !
 entrata ricevuta da fonti quali stipendio, interessi, dividendi ecc... Questa tipologia di conti è indicata come una categoria in Quicken.</p></td></tr><tr><td><p>Passività</p></td><td><p>I conti di passività sono utilizzati per registrare i debiti o le obbligazioni finanziarie. (Normalmente è un conto segnaposto).</p></td></tr><tr><td><p>Fondo comune</p></td><td><p>Un portafoglio di azioni e bond gestiti da professionisti o altri investimenti comunque divisi in quote.</p></td></tr><tr><td><p>Azioni</p></td><td><p>Una condivisione di proprietà in una corporazione, che impegna il proprietario a tutti i rischi e premi che questo comporta.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>L’assistente per la <span class="emphasis"><strong>Creazione di una nuova struttura conti</strong></span> descritto nella prima sezione di questo documento, è un modo pratico per impostare un gruppo di conti da utilizzare come ossatura dei tipi di conti.</p><p>Quando vengono creati dei nuovi conti, le scelte disponibili dei tipi di conti vengono colorate in grigio in accordo con il tipo di conto padre. La lista seguente elenca le scelte possibili.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Debiti correnti: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Crediti correnti: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Patrimonio: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Banca: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Liquidi: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Carta di credito: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>V!
 aluta: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Capitale: solo il conto capitale può essere un conto figlio.</p></li><li class="listitem"><p>Uscite: solo i conti di uscite o entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Entrate: solo i conti di uscite o entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Passività: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Fondi comuni: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li><li class="listitem"><p>Azioni: tutti i conti a eccezione del capitale, uscite e entrate possono essere conti figli.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="setup-accounts.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-create.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.2. Creare una struttura dei conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html
new file mode 100644
index 0000000..70fa34a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60056256"></a>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</h2></div></div></div><p>Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</p><div class="table"><a name="Code4EurMrks"></a><p class="title"><b>Tabella A.1. Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</b></p><div class="table-contents"><table summary="Lista dei codici delle borse per i mercati Europei" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Mercato</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>BC</p></td><td><p>Barcellona</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>Berlino</p></td></tr><tr><td><p>BI</p></td><td><p>Bilba!
 o</p></td></tr><tr><td><p>BR</p></td><td><p>Brême</p></td></tr><tr><td><p>CO</p></td><td><p>Copenhagen</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Dusseldorf</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>Francoforte</p></td></tr><tr><td><p>DE</p></td><td><p>Xetra (was FX)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Hamburg</p></td></tr><tr><td><p>HA</p></td><td><p>Hanover</p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td><p>Londra</p></td></tr><tr><td><p>MA</p></td><td><p>Madrid</p></td></tr><tr><td><p>MC</p></td><td><p>Madrid (M.C.)</p></td></tr><tr><td><p>MI</p></td><td><p>Milano</p></td></tr><tr><td><p>MU</p></td><td><p>Monaco</p></td></tr><tr><td><p>O</p></td><td><p>Oslo</p></td></tr><tr><td><p>PA</p></td><td><p>Parigi</p></td></tr><tr><td><p>ST</p></td><td><p>Stoccolma</p></td></tr><tr><td><p>SG</p></td><td><p>Stuttgart</p></td></tr><tr><td><p>VA</p></td><td><p>Valence</p></td></tr><tr><td><p>VI</p></td><td><p>Vienna</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html
new file mode 100644
index 0000000..c7525bd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60092560"></a>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</h2></div></div></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Tabella A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th><th><p>Pseudo-simbolo</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Mercato delle obbligazioni</p></td><td><p>CREFbond</p></td></tr><tr><td><p>Indice del capitale</p></td><td><p>CREFeq!
 ui</p></td></tr><tr><td><p>Capitali globali</p></td><td><p>CREFglob</p></td></tr><tr><td><p>Growth</p></td><td><p>CREFgrow</p></td></tr><tr><td><p>Obbligazioni legate all’inflazione</p></td><td><p>CREFinfb</p></td></tr><tr><td><p>Mercato monetario</p></td><td><p>CREFmony</p></td></tr><tr><td><p>Social Choice</p></td><td><p>CREFsoci</p></td></tr><tr><td><p>Azioni</p></td><td><p>CREFstok</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Select Stock</p></td><td><p>TIAAsele</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Stock Index</p></td><td><p>TIAAsndx</p></td></tr><tr><td><p>TIAA Real Estate</p></td><td><p>TIAAreal</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html
new file mode 100644
index 0000000..c39e015
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><link rel="next" href="apas04.html" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60113872"></a>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</h2></div></div></div><div class="table"><a name="F"></a><p class="title"><b>Tabella A.3. Fonti individuali per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti individuali per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>AEX</td></tr><tr><td>AEX Futures</td></tr><tr><td>AEX Options</td></tr><tr><td>AMFI India</td></tr><tr><td>ASE</td></tr><tr><td>ASX</td></tr><tr><td>BMO NesbittBurns</td></tr><tr><td>Deka Investments</td></tr><tr><td>DWS</td></tr><tr><td>Fidelity Direct</!
 td></tr><tr><td>Finance Canada</td></tr><tr><td>First Trust Portfolios</td></tr><tr><td>Fund Library</td></tr><tr><td>Man Investments</td></tr><tr><td>Motley Fool</td></tr><tr><td>NZX</td></tr><tr><td>Platinum Asset Management</td></tr><tr><td>SEB</td></tr><tr><td>Sharenet</td></tr><tr><td>TD Waterhouse Canada</td></tr><tr><td>TD Efunds</td></tr><tr><td>TIAA-CREF</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>Trustnet</td></tr><tr><td>Union Investments</td></tr><tr><td>US Treasury Bonds</td></tr><tr><td>US Govt. Thrift Savings Plan</td></tr><tr><td>Vanguard</td></tr><tr><td>VWD</td></tr><tr><td>Yahoo</td></tr><tr><td>Yahoo Asia</td></tr><tr><td>Yahoo Australia</td></tr><tr><td>Yahoo Brasile</td></tr><tr><td>Yahoo Europa</td></tr><tr><td>Yahoo Nuova Zelanda</td></tr><tr><td>(Zuerich Investments. ??)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html
new file mode 100644
index 0000000..f891098
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60137936"></a>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</h2></div></div></div><div class="table"><a name="Quote-Sources"></a><p class="title"><b>Tabella A.4. Fonti multiple per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti multiple per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasile (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europa (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Grec!
 ia (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Nuova Zelanda (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Sud Africa (Sharenet, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html
new file mode 100644
index 0000000..8701319
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html
@@ -0,0 +1,264 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. La scheda dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. Finestre e menu di GnuCash"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. La scheda dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. La scheda dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp55883920"></a>4.2. La scheda dei conti</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp55884560"></a><p class="title"><b>Figura 4.2. Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Schermata della struttura ad albero dei conti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è un’immagine della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>.</p></di!
 v></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Struttura dei conti - Menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Struttura dei conti - Menu</h3></div></div></div><p>La <em class="firstterm">barra del menu</em> per la finestra della struttura dei conti contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo l’opzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu <span class="quote">«<span class="quote">a discesa</span>»</span> contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.1, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Apri...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+O</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre un file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> già esistente.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Importa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Apre il menu secondario che permette l’importazione dei file creati con altri programmi finanziari.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa QIF...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa OFX/QFX...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">OFX</acronym>/<acronym class="acronym">QFX</acronym>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa file CSV o a larghezza fissa...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">CSV</acronym> o a larghezza fissa.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ripeti file log di GnuCash...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la ripetizione di un file di log di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Utilie per recuperare i dati dopo un crash del programma.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa MT940</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa MT942</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa DTAUS</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa DTAUS e invia</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Salva il file attualmente aperto.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Maiusc+Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Salva il file attualmente aperto con un altro nome.</p>
+                    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">NON salvare i file dei dati in <code class="filename">~/.gnucash/books</code>.</p></td></tr></table></div>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Imposta pagina...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Maiusc+Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Permette di selezionare la dimensione del foglio, la disposizione e i margini per la stampa.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Apre il menu secondario con le voci relative all’esportazione dei conti.</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre il menu per l’esportazione.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guisubmenu"><strong>Esporta conti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Esporta la struttura dei conti in un nuovo file. I dati non vengono esportati.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Alt+Inserisci</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Impostazione delle opzioni per il file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> corrente.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>File aperti di recente</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Lista numerata dei file aperti più di recente da<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Esci</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+Q</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Esce da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.2. Struttura dei conti - Menu Modifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-edit-menu"></a>4.2.1.2. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-EditMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.2. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Modifica - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th align="left">
+                  <p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Modifica conto</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+E</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                  <p>Modifica il nome e le caratteristiche del conto selezionato. <a class="xref" href="acct-edit.html" title="5.5. Modificare un conto">Sezione 5.5, «Modificare un conto»</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Cancella conto...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>Cancella</strong></span></strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                  <p>Rimuove un conto. Consultare la <a class="xref" href="acct-delete.html" title="5.7. Cancellare un conto">Sezione 5.7, «Cancellare un conto»</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rinumera sottoconti...</strong></span></p></td><td align="left">
+                 <p>Avvia l’assistente per la rinumerazione dei conti. Consultare <a class="xref" href="chart-renumber.html" title="5.6. Rinumerare i sottoconti">Sezione 5.6, «Rinumerare i sottoconti»</a>.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa voce è disponibile solo se è stato selezionato un conto che possiede almeno un sotto-conto.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Apri conto</strong></span></p></td><td align="left">
+                 <p>Apre la finestra del registro per il conto selezionato.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Apri sottoconti</strong></span></p></td><td align="left">
+                 <p>Apre una finestra del registro che visualizza tutte le transazioni per il conto selezionato e per tutti i suoi sottoconti.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Trova...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                  <p>Permette di impostare i criteri di ricerca per una specifica transazione. Consultare la <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Trovare le transazioni">Sezione 7.1, «Trovare le transazioni»</a> per maggiori dettagli sulla funzione di ricerca.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
+                  <p>Personalizzazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per quanto riguarda la posizione, lo stile e tante altre opzioni. Consultare <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Impostare le preferenze">Sezione 9.2, «Impostare le preferenze»</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Fogli di stile</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Permette di modificare e personalizzare i fogli di stile. Vedere la <a class="xref" href="change-style.html" title="9.3. Modificare i fogli di stile">Sezione 9.3, «Modificare i fogli di stile»</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto tasse</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Imposta le caratteristiche delle tasse per uno o più conti (solo per Stati Uniti).</p>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.3. Struttura dei conti - Menu Visualizza"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-view-menu"></a>4.2.1.3. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ViewMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.3. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - modifica la vista della finestra.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Visualizza - modifica la vista della finestra." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th align="left"><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></td><td align="left"><p>Selezione per abilitare o disabilitare la visualizzazione della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Barra di riepilogo</strong></span></p></td><td align="left"><p>Selezione per abilitare o disabilitare la visualizzazione della <span class="emphasis"><strong>barra di riepilogo</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Barra di stato</strong></span></p></td><td align="left"><p>Selezione per abilitare o disabilitare la visualizzazione della <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Filtra per...</strong></span></p></td><td align="left"><p>Imposta il filtro per i conti visualizzati nella finestra della struttura dei conti.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Aggiorna</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+R</strong></span>)
+                </p></td><td align="left"><p>Ridisegna la schermata visualizzata.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuova pagina dei conti</strong></span></p></td><td align="left"><p>Apre una nuova scheda in cui è visualizzata la struttura dei conti.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.4. Struttura dei conti - Menu Operazioni"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-actions-menu"></a>4.2.1.4. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ActionsMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.4. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Operazioni - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Operazioni online</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Questa voce del menu è mostrata solamente se è abilitato l’Online Banking <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ricevi saldo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ricevi transazioni</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Scarica le transazioni dai conti online</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Inoltra transazione...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Invia una o più transazioni a un conto online</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Transazione interna...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Addebito diretto...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">menu secondari della voce «transazioni pianificate»</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Richiama lo strumento di modifica di una transazione pianificata. Vedere la <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Dall’ultimo avvio</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Mostra le transazioni pianificate dall’ultimo avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Assistente dall’ultimo avvio">Sezione 7.2, «Assistente dall’ultimo avvio»</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Rimborso di mutui e ipoteche...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente di rimborso di mutui e ipoteche per impostare le rate. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Assistente per mutui e ipoteche">Sezione 7.3, «Assistente per mutui e ipoteche»</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Bilancio</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Menu secondario per l’impresa</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre la finestra per la creazione di un nuovo bilancio preventivo.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Apri bilancio preventivo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre un bilancio esistente.</p></td></tr><tr><td align="left"><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo conto...</strong></span></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Crea un nuovo conto e apre la finestra delle proprietà del conto.</p></td></tr><tr><td align="left"><span class="guimenuitem"><strong>Nuova struttura conti...</strong></span></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente per la creazione di una <a class="link" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. Impostare una nuova struttura dei conti">Nuova struttura conti</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Trasferimenti...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+T</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di trasferimento tra conti.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di riconciliazione. <a class="xref" href="acct-reconcile.html#tool-reconcile" title="5.8.1. Finestra delle informazioni di riconciliazione">Sezione 5.8.1, «Finestra delle informazioni di riconciliazione»</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Frazionamento azionario...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente per il frazionamento azionario. Ulteriori dettagli nella <a class="xref" href="stock-split.html" title="7.4. Registrare un frazionamento azionario">Sezione 7.4, «Registrare un frazionamento azionario»</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Visualizza lotti...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre la schermata dei <span class="guilabel"><strong>lotti nel conto</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Liquidazione automatica...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre la schermata di liquidazione automatica dove è possibile inserire le informazioni per la liquidazione automatica.</p></td></tr><tr><td align="left">
+                <p><span class="guisubmenu"><strong>Controlla e ripara</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Menu secondari della voce <span class="guimenuitem"><strong>Controlla e ripara</strong></span></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Controlla e ripara conto</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Ricerca e ripara le transazioni non in bilancio e le suddivisioni orfane nel conto selezionato.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Controlla e ripara sottoconti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Ricerca e ripara le transazioni non in bilancio e le suddivisioni orfane nel conto selezionato e nei suoi sottoconti.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Controlla e ripara tutti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Ricerca e ripara le transazioni non in bilancio e le suddivisioni orfane in tutti i conti.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Ripristina avvisi...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta l’opzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dell’operazione. Le opzioni <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</strong></span>, permettono di disabilitarli. L’opzione <span class="guilabel"><strong>Ripristina avvisi</strong></span> permette di ripristinare gli avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi.</p>  
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rinomina pagina</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre la casella per rinominare la scheda o la pagina corrente.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.5. Struttura dei conti - Menu Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-business-menu"></a>4.2.1.5. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-BusinessMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.5. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Impresa - permette l’accesso alle funzioni di GnuCash dedicate all’impresa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">
+                  <p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Cliente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Seleziona le operazioni relative al cliente.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Customers Overview</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre una pagina con la panoramica dei clienti.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo cliente...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di un nuovo cliente.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova cliente...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di un cliente.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuova fattura...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di una nuova fattura.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova fattura...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di una fattura.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo lavoro...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di un nuovo lavoro.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova lavoro...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di un lavoro.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Procedura di pagamento...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente per la procedura di pagamento. È necessario aver selezionato un conto del tipo <span class="guilabel"><strong>debiti correnti</strong></span> per proseguire.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Venditore</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Seleziona le operazioni relative al venditore.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Vendors Overview</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre una pagina con la panoramica dei venditori.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo venditore...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di un nuovo venditore.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova venditore...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di un venditore.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuova ricevuta...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di una nuova ricevuta.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova ricevuta...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di una ricevuta.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo lavoro...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di un nuovo lavoro.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova lavoro...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di un lavoro.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Procedura di pagamento...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente per la procedura di pagamento. È necessario aver selezionato un conto del tipo <span class="guilabel"><strong>debiti correnti</strong></span> per proseguire.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Dipendente</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Seleziona le operazioni relative al dipendente.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Employees Overview</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre una pagina con la panoramica dei dipendenti.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo dipendente...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di un nuovo dipendente.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova dipendente...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di un dipendente.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuova nota spese...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la scheda per la creazione di una nuova nota spese.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Trova nota spese...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di ricerca di una nota spese.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Procedura di pagamento...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente per la procedura di pagamento. È necessario aver selezionato un conto del tipo <span class="guilabel"><strong>debiti correnti</strong></span> per proseguire.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tabella imposte di vendita</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                 <p>Visualizza e permette di modificare la lista di tabelle delle imposte.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Editor termini di pagamento</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                 <p>Visualizza e permette di modificare la lista dei termini di pagamento.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Promemoria scadenze ricevute</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                 <p>Visualizza e permette di modificare la lista dei promemoria delle scadenze per le ricevute.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Importa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Select business object imports.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa fatture e ricevute</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open a window to import bills or invoices from a correctly formatted <acronym class="acronym">CSV</acronym> file.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa clienti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Open a window to import customers from a correctly formatted <acronym class="acronym">CSV</acronym> file.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.6. Struttura dei conti - Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-reports-menu"></a>4.2.1.6. Struttura dei conti - Menu <span class="guilabel"><strong>Resoconti</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa rappresenta solamente una breve lista di ogni resoconto o grafico disponibile. Ognuno di essi può essere personalizzato attraverso il pulsante <span class="guilabel"><strong>Opzioni</strong></span> della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> e il <em class="firstterm">foglio di stile</em> utilizzato.</p><div class="table"><a name="AccTree-ReportsMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.6. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Resoconti - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da GnuCash." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">
+                  <p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Attività e passività</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Portafoglio avanzato</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Istogramma delle attività</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Grafico a torta delle attività</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Saldo medio</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Stato patrimoniale</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Stato patrimoniale usando eguile-gnc</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Giornale generale</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Libro mastro generale</strong></span></p></td><td align="left">
+
+                </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Portafoglio degli investimenti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Istogramma delle passività</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Grafico a torta delle passività</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Istogramma del patrimonio netto</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Grafico a dispersione del prezzo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Resoconti per gli affari</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto venditori</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Fattura semplice</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto dipendenti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Fattura elaborata</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto di lavoro</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Payable Aging</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Fattura stampabile</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Receivable Aging</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto tasse</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto clienti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Entrate e Uscite</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Flusso di liquidi</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Prospetto dei capitali</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Istogramma delle uscite</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Grafico a torta delle uscite</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Uscite per giorno della settimana</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Grafico delle entrate e delle uscite</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Istogramma delle entrate</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Grafico a torta delle entrate</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Prospetto delle entrate</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Entrate per giorno della settimana</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Bilancio di previsione</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Profitti e perdite</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenu"><strong>Esempi e personalizzazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto di benvenuto di esempio</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto multicolonna personalizzato</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Semplice resoconto con esempi</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Sommario del conto</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Questo resoconto mostra il saldo del conto selezionato.</p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconti personalizzati</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre la finestra per la gestione dei resoconti creati dall’utente.</p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto tasse ed esportazione TXF</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Crea un resoconto per le tasse (US) e/o esporta i dati per un software di elaborazione delle tasse (TXF).</p></td></tr><tr><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto delle transazioni</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.7. Struttura dei conti - Menu Strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-tools-menu"></a>4.2.1.7. Struttura dei conti - Menu <span class="guilabel"><strong>Strumenti</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ToolsMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.7. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Strumenti - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Impostazione dell’Online Banking...</strong></span></p></td><td>
+                  <p>Avvia la procedura guidata per la configurazione dell’Online Banking se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato compilato con il supporto per l’online banking. <a class="xref" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. Procedura guidata per l’HBCI (Online Banking)">Sezione 7.5, «Procedura guidata per l’<acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking)»</a></p>
+                </td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span></p></td><td><p>Strumento per la modifica o l’immissione dei prezzi di titoli e fondi. Maggiori dettagli nella <a class="xref" href="tool-price.html" title="7.6. Editor prezzi">Sezione 7.6, «Editor prezzi»</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Editor titoli</strong></span></p></td><td><p>Strumento per la modifica o l’immissione di azioni e commodity. Ulteriori dettagli nella <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Editor titoli">Sezione 7.7, «Editor titoli»</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Calcolatore di prestiti</strong></span></p></td><td><p>Ulteriori dettagli nella <a class="xref" href="tool-calc.html" title="7.8. Calcolatore di prestiti">Sezione 7.8, «Calcolatore di prestiti»</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Chiudi libro</strong></span></p></td><td><p>Apre una schermata in cui è possibile inserire le informazioni necessarie alla chiusura del libro contabile corrente.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Libro mastro generale</strong></span></p></td><td><p>Vedere la <a class="xref" href="general-ledger.html" title="6.15. Libro mastro generale">Sezione 6.15, «Libro mastro generale»</a></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.8. Struttura dei conti - Menu Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-windows-menu"></a>4.2.1.8. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-WindowsMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.8. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Finestre" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p><!
 /th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuova finestra</strong></span></p></td><td><p>Apre una nuova finestra vuota di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Apri la pagina in una nuova finestra</strong></span></p></td><td><p>Sposta la scheda corrente in una nuova finestra.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-help-menu"></a>4.2.1.9. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-HelpMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.9. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu Aiuto - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Guida ai concetti e manuale</strong></span></p></td><td><p>Spiegazione dei principi di contabilità e di come applicarli in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span></p></td><td><p>Mostra delle brevi note relative a funzioni che potrebbero non essere conosciute.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Sommario</strong></span></p></td><td><p>Apre questo documento.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Informazioni</strong></span></p></td><td><p>Mostra la schermata delle informazioni contenente la versione, la licenza e i ringraziamenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr>!
 </tbody></table></div></div><br class="table-break"><p></p></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. Struttura dei conti - Pulsanti e icone della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-toolbar"></a>4.2.2. Struttura dei conti - Pulsanti e icone della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></h3></div></div></div><p></p><p>La finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mette a disposizione una serie di pulsanti e icone utili per accedere facilmente alle funzioni più comunemente utilizzate nella scheda attiva. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> può essere facilmente nascosta o visualizzata selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>. Le opzioni visualizzate nella barra variano a seconda delle operazioni disponibili nella scheda attiva.</p><p>Una breve descrizione della funzione di pulsante della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> viene visualizzata quando il puntatore del mouse viene mantenuto al di sopra di esso per qualche secondo.</p><div class="table"><a name="AccTree-ToolBarIcons"></a><p class="title"><b>Tabella 4.10. Barra degli strumenti - Finestra dell struttura dei conti</b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti - Finestra dell struttura dei conti" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guibutton">Salva</span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Esegue il salvataggio del file dei dati, inserendo tutte le transazioni nel file.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guibutton">Chiudi</span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Chiude la pagina dei conti attualmente visualizzata</p>
+              <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa icona non è disponibile se è aperta una sola scheda; è disponibile per quelle successive che vengono aperte.</p></td></tr></table></div>
+              </td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Apri</span></p></td><td><p>Apre il registro delle transazioni per il conto selezionato.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Modifica</span></p></td><td><p>Permette di variare le caratteristiche del conto selezionato. <a class="xref" href="acct-edit.html" title="5.5. Modificare un conto">Sezione 5.5, «Modificare un conto»</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Nuovo</span></p></td><td><p>Avvia la procedura per la creazione di un nuovo conto. <a class="xref" href="acct-create.html" title="5.4. Creare un nuovo conto">Sezione 5.4, «Creare un nuovo conto»</a>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Cancella</span></p></td><td><p>Rimuove il conto selezionato. <a class="xref" href="acct-delete.html" title="5.7. Cancellare un conto">Sezione 5.7, «Cancellare un conto»</a></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="4.2.3. Barra delle schede"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-Tab-bar"></a>4.2.3. Barra delle schede</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra delle schede</strong></span> visualizza in stile <span class="quote">«<span class="quote">fascicolatore</span>»</span> le schede per i registri delle transazioni, per i resoconti e per la struttura dei conti aperti.</p></div><div class="sect2" title="4.2.4. Riquadro principale - Struttura dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-main-bar"></a>4.2.4. Riquadro principale - Struttura dei conti</h3></div></div></div><p>La schermata della struttura dei conti visualizza la struttura dei conti in ordine gerarchico. Questo permette l’organizzazione dei conti in base alla tipologia.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" w!
 idth="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Il triangolo (o il segno "+") a fianco del nome del conto, è utilizzato per aprire o chiudere la struttura dei conti. Quando si preme su di esso, l’orientamento della punta cambia da rivolta verso destra a rivolta verso il basso (diventa un segno "-"), per indicare che la struttura ad albero è aperta. Più a destra rispetto al nome del conto principale, saranno visibili uno o più sottoconti che potranno a loro volta avere, a fianco del loro nome, un altro simbolo triangolare (segno "+"); questo indica la presenza di un altro livello di sottoconti.</p></td></tr></table></div><p>Nel riquadro principale sono mostrate, di default, quattro colonne: <span class="guilabel"><strong>Nome del conto</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Totale</strong></span>. Per ogni conto, queste informazioni, se disponibili, sono </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le colonne visualizzate nella struttura dei conti possono essere personalizzate. Fare clic sull’icona all’estrema destra del riquadro della struttura dei conti per visualizzare una lista a comparsa delle colonne attivabili. Fare clic sul nome della colonna per aggiungerla alla finestra. Fare clic di nuovo sul nome per nasconderla.</p></td></tr></table></div><p>Lo stile di visualizzazione predefinito per la finestra della struttura dei conti, è quello a "fascicolatore". Questo è indicato dalla presenza di una scheda nella rig!
 a delle schede della finestra principale. Altre schede appariranno a fianco di questa allorché vengano aperti anche dei resoconti, dei registri del conto o altre strutture dei conti.</p></div><div class="sect2" title="4.2.5. Barra di riepilogo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-summary-bar"></a>4.2.5. Barra di riepilogo</h3></div></div></div><p>La <em class="firstterm">barra di riepilogo</em> visualizza dei saldi relativi al tipo di conto aperto. Normalmente i conti visualizzano il saldo attuale, qualsiasi saldo futuro, un saldo per le operazioni liquidate e un saldo di riconciliazione. I conti per le azioni, comunque, visualizzano le quote totali e il loro valore. La <span class="emphasis"><strong>barra di riepilogo</strong></span> può essere nascosta o visualizzata selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barra di riepilogo</strong></span> dal menu.</p></div><div class="sect2" title="4.2.6. Barra di stato"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-status-bar"></a>4.2.6. Barra di stato</h3></div></div></div><p>La <em class="firstterm">barra di stato</em> visualizza dei suggerimenti che forniscono maggiori dettagli sulla voce del menu selezionata e mostra anche una barra di avanzamento quando si sta aprendo o salvando un file o generando un resoconto. La <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> può essere nascosta o resa visibile selezionando la voce <span class="guimenuitem"><strong>Barra di stato</strong></span> presente nel menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesske!
 y="n" href="ch04s03.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. Finestre e menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html
new file mode 100644
index 0000000..713e6c7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html
@@ -0,0 +1,171 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. La scheda dei conti"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56448480"></a>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale</h3></div></div></div><p>Questa finestra è utilizzata per l’inserimento e la modifica dei dati del conto; fornisce anche degli strumenti per la pianificazione futura delle transazioni, per cercare e per creare dei resoconti sulle transazioni e per la stampa degli assegni.</p><p>Per aprire la finestra del registro di u!
 n conto, selezionare quest’ultimo nella struttura dei conti e poi andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri conto</strong></span>  o premere Ctrl+O: verrà aperta una nuova finestra con il registro del conto. Il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> nella barra degli strumenti della finestra della struttura dei conti o il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> nella finestra del registro, sono delle possibili alternative.</p><div class="figure"><a name="idp56455808"></a><p class="title"><b>Figura 4.3. La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Schermata del registro del conto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è una schermata della scheda <span class="emphasis"><strong>Registro del conto</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">L’aspetto del registro del conto è personalizzabile (vedere <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro">Sezione 6.1, «Cambiare la visualizzazione del registro»</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="!
 25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I metodi di inserimento delle transazioni sono descritti in maggior dettaglio in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a></p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Menu del registro dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Menu del registro dei conti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra del registro delle transazioni, contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Registro del conto - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Tabella 4.11. Registro del conto - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.11, «Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.11. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgrou!
 p><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Apri...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+O</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre un file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> già esistente.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Importa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                  <p>Apre il menu secondario che permette l’importazione dei file creati con altri programmi finanziari.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa QIF...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa OFX/QFX...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">OFX</acronym>/<acronym class="acronym">QFX</acronym>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa file CSV o a larghezza fissa...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">CSV</acronym> o a larghezza fissa.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ripeti file log di GnuCash...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia la ripetizione di un file di log di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Utilie per recuperare i dati dopo un crash del programma.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa MT940</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa MT942</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa DTAUS</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa DTAUS e invia</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Salva il file attualmente aperto.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Maiusc+Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Salva il file attualmente aperto con un altro nome.</p>
+                    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">NON salvare i file dei dati in <code class="filename">~/.gnucash/books</code>.</p></td></tr></table></div>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Stampa assegni...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Avvia l’assistente per la stampa degli assegni. Consultare <a class="xref" href="print-check.html" title="6.13. Stampare gli assegni">Sezione 6.13, «Stampare gli assegni»</a>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Imposta pagina...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Maiusc+Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Permette di selezionare la dimensione del foglio, la disposizione e i margini per la stampa.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Apre il menu secondario con le voci relative all’esportazione dei conti.</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre il menu secondario con le voci relative all’esportazione dei conti.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Esporta conti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Esporta la struttura dei conti in un nuovo file. I dati non vengono esportati.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Alt+Inserisci</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Impostazione delle opzioni per il file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> corrente.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>File aperti di recente</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Lista numerata dei file aperti più di recente da<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Chiude la struttura dei conti, il registro delle transazioni o il resoconto aperti. <span class="emphasis"><strong>Per la struttura dei conti iniziale questa voce non è disponibile (non è selezionabile).</strong></span></p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Esci</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+Q</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Esce da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.2. Registro del conto - Menu Modifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-edit-menu"></a>4.3.2.2. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-EditMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.12. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu Modifica - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th align="left">
+                    <p>Descrizione</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Taglia</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+X</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Esegue una operazione standard di <span class="emphasis"><strong>Taglio<span class="emphasis"><strong>.</strong></span></strong></span></p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Copia</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+C</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Esegue una operazione standard di <span class="emphasis"><strong>Copia<span class="emphasis"><strong>.</strong></span></strong></span></p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Incolla</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+V</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Esegue una operazione standard di <span class="emphasis"><strong>incollaggio<span class="emphasis"><strong>.</strong></span></strong></span></p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica conto</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Apre la scheda per la modifica delle caratteristiche e dei parametri del conto.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Trova...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Permette di impostare i criteri di ricerca per una specifica transazione. Consultare la <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Trovare le transazioni">Sezione 7.1, «Trovare le transazioni»</a> per maggiori dettagli sulla funzione di ricerca.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                  (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
+                    <p>Personalizzazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per quanto riguarda la posizione, lo stile e tante altre opzioni. Consultare <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Impostare le preferenze">Sezione 9.2, «Impostare le preferenze»</a>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Fogli di stile</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Permette di modificare e personalizzare i fogli di stile.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto tasse</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Imposta le caratteristiche delle tasse per uno o più conti (US). Assign tax form and line to account.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.3. Registro del conto - Menu Visualizza"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-view-menu"></a>4.3.2.3. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-ViewMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.13. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - Modifica le opzioni di visualizzazione della finestra di <code class="application">GnuCash</code>.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu Visualizza - Modifica le opzioni di visualizzazione della finestra di GnuCash." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="left">
+                    <p>Descrizione</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Selezione per abilitare o disabilitare la visualizzazione della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Barra di riepilogo</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Opzione per abilitare o disabilitare la visualizzazione della barra di riepilogo.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Barra di stato</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Opzione per abilitare o disabilitare la visualizzazione della barra di stato.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Libro mastro basilare</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Opzione per la scelta dello stile di visualizzazione del registro.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Mastro a espansione automatica</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Opzione per la scelta dello stile di visualizzazione del registro.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Giornale della transazione</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Opzione per la scelta dello stile di visualizzazione del registro.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Doppia linea</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Opzione per abilitare o disabilitare la visualizzazione a doppia linea.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Ordina per...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                <p>Imposta il criterio di ordinamento della schermata delle transazioni. Fare clic per aprire la scheda delle opzioni. Per chiudere la scheda delle opzioni premere i pulsanti <span class="guibutton">Annulla</span> o <span class="guibutton">OK</span>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Ordine standard</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Mantiene l’ordine normale del conto</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per data</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Data di immissione</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per data di immissione.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Data dell’estratto conto</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per data dell’estratto conto (elementi non riconciliati per ultimi).</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Numero</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per numero.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Importo</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per importo.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per promemoria.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per descrizione.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Operazioni</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per operazione</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                <p><span class="guilabel"><strong>Note</strong></span></p></td><td align="left">
+                <p>Ordina per campo delle note</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Filtra per...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left"><p>Imposta il filtro per i conti visualizzati nella struttura dei conti o nella schermata del registro delle transazioni.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Aggiorna</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+R</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left"><p>Ridisegna la schermata visualizzata.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuova pagina dei conti</strong></span></p></td><td align="left"><p>Apre una nuova scheda in cui è visualizzata la struttura dei conti.</p></td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.4. Registro del conto - Menu Transazione"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-transaction-menu"></a>4.3.2.4. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-TransactionMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.14. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu Transazione - accede alle operazioni di modifica della transazione." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th align="left">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Taglia transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Taglia la transazione selezionata e la mantiene in memoria.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Copia transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Copia la transazione selezionata nella memoria.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Incolla transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Incolla la transazione selezionata dalla memoria.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Duplica transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Inserisce nel registro una copia della transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Elimina transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Cancella la trans!
 azione selezionata.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rimuovi suddivisioni dalla transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Rimuove tutte le suddivisioni dalla transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Inserisci transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Inserisce nel registro la transazione a cui si sta lavorando</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Annulla transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Invalida transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Invalida la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Riconvalida transazione</strong></span></p></td><td align="left"><p>Riconvalida la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Aggiungi transazione di inversione</strong></span></p></td><td align="left"><p></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.5. Registro del conto - Menu Operazioni"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-actions-menu"></a>4.3.2.5. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-ActionsMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.15. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu Operazioni - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni." border="1"><colgroup><col align="left"><c!
 ol align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Operazioni online</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Questa voce del menu è mostrata solamente se è abilitato l’Online Banking <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ricevi saldo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ricevi transazioni</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Scarica le transazioni dai conti online</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Inoltra transazione...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Invia una o più transazioni a un conto online</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Transazione interna...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Addebito diretto...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">menu secondari della voce «transazioni pianificate»</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Richiama lo strumento di modifica di una transazione pianificata. Vedere la <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Dall’ultimo avvio</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Mostra le transazioni pianificate dall’ultimo avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Assistente dall’ultimo avvio">Sezione 7.2, «Assistente dall’ultimo avvio»</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Rimborso di mutui e ipoteche...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente di rimborso di mutui e ipoteche per impostare le rate. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Assistente per mutui e ipoteche">Sezione 7.3, «Assistente per mutui e ipoteche»</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Bilancio</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Menu secondario per l’impresa</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre la finestra per la creazione di un nuovo bilancio preventivo.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Apri bilancio preventivo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre un bilancio esistente.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Trasferimenti...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+T</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di trasferimento tra conti.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Avvia la procedura di riconciliazione. <a class="xref" href="acct-reconcile.html#tool-reconcile" title="5.8.1. Finestra delle informazioni di riconciliazione">Sezione 5.8.1, «Finestra delle informazioni di riconciliazione»</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Frazionamento azionario...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente per il frazionamento azionario. Ulteriori dettagli nella <a class="xref" href="stock-split.html" title="7.4. Registrare un frazionamento azionario">Sezione 7.4, «Registrare un frazionamento azionario»</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Visualizza lotti...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre la schermata dei <span class="guilabel"><strong>lotti nel conto</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Transazione vuota</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Sposta la selezione alla transazione vuote sul fondo del registro</p>
+              </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Transazione suddivisa</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left"><p>Espande la transazione selezionata mostrandone le suddivisioni.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Modifica il tasso di cambio della transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Pianifica...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Crea una transazione pianificata utilizzando questa transazione come modello.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Salta</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+               <p>Salta alla transazione corrispondente nell’altro conto.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Controlla e ripara</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                    <p>Menu secondari della voce <span class="guimenuitem"><strong>Controlla e ripara</strong></span></p>
+                  </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Tutte le transazioni</strong></span></p>
+                  </td><td align="left">
+                    <p>Ricerca e ripara le transazioni non in bilancio e le suddivisioni orfane nel conto selezionato.</p>
+                  </td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Questa transazione</strong></span></p>
+                  </td><td align="left">
+                    <p>Controlla e ripara le suddivisioni in questa transazione.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Ripristina avvisi...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta l’opzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dell’operazione. Le opzioni <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</strong></span>, permettono di disabilitarli. L’opzione <span class="guilabel"><strong>Ripristina avvisi</strong></span> permette di ripristinare gli avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rinomina pagina</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                   <p>Apre la casella per rinominare la scheda o la pagina corrente.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.6. Registro del conto - Menu Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-business-menu"></a>4.3.2.6. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Tabella 4.5. Struttura dei conti - Menu Impresa - permette l’accesso alle funzioni di GnuCash dedicate all’impresa.">Tabella 4.5, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.3.2.7. Registro del conto - Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-reports-menu"></a>4.3.2.7. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Tabella 4.6. Struttura dei conti - Menu Resoconti - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da GnuCash.">Tabella 4.6, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.»</a> a cui si aggiungono quelli elencati nel seguito.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto del conto</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem"><strong>Resoconto delle transazioni del conto</strong></span></p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="4.3.2.8. Registro del conto!
  - Menu Strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-tools-menu"></a>4.3.2.8. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" title="Tabella 4.7. Struttura dei conti - Menu Strumenti - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor">Tabella 4.7, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.3.2.9. Registro del conto - Menu Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-windows-menu"></a>4.3.2.9. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Tabella 4.8. Struttura dei conti - Menu Finestre">Tabella 4.8, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span>»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.3.2.10. Registro del conto - Menu Aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-help-menu"></a>4.3.2.10. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Tabella 4.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.">Tabella 4.9, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.»</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.3.3. Registro del !
 conto - Icone e pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-toolbar"></a>4.3.3. Registro del conto - Icone e pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></h3></div></div></div><p>La finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mette a disposizione una serie di pulsanti e icone utili per accedere facilmente alle funzioni più comunemente utilizzate nella scheda attiva. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> può essere facilmente nascosta o visualizzata selezionando la voce <span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> dal menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span>. Le opzioni visualizzate nella barra variano a seconda delle operazioni eseguibili nella scheda attiva.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le opzioni specifichevisualizzate nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> variano in funzione delle operazioni disponibile nella scheda corrente.</p></td></tr></table></div><p>Una breve descrizione della funzione di un pulsante è visualizzata quando il puntatore del mouse viene mantenuto al di sopra di essa per qualche secondo.</p><div class="table"><a name="Trans-ToolBarIcons"></a><p class="title"><b>Tabella 4.16. <span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra del registro del conto (registro delle transazioni)</b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti della finestra del registro del conto (registro delle transazioni)" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thea!
 d><tr><th><p>Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Esegue il salvataggio del file dei dati, inserendo tutte le transazioni nel file.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Chiudi</span></p></td><td><p>Chiude il registro.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Duplica</span></p></td><td><p>Permette di creare una copia della transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Cancella</span></p></td><td><p>Cancella dal registro la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Inserisci</span></p></td><td><p>Registra la transazione corrente.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Annulla</span></p></td><td><p>Annulla la transazione corrente.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Vuota</span></p></td><td><p>Sposta il cursore nella transazione vuota alla fine del registro.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Suddivisione</span></p></td><td><p>Mostra tutte le suddivisioni nella transazione selezionata. Questo pulsante è disattivato se è stato scelta l’opzione <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mastro a espansione automatica</strong></span></p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Salta</span></p></td><td><p>Salta alla transazione corrispondente nell’altro conto</p>
+              </td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Pianifica</span></p></td><td><p>Crea una transazione pianificata utilizzando questa transazione come modello.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Trasferimento</span></p></td><td><p>Avvia l’assistente per il trasferimento di fondi da un conto a un altro.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Riconcilia</span></p></td><td><p>Avvia il procedimento di riconciliazione per il conto selezionato. <a class="xref" href="acct-reconcile.html#tool-reconcile" title="5.8.1. Finestra delle informazioni di riconciliazione">Sezione 5.8.1, «Finestra delle informazioni di riconciliazione»</a></p>
+              </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="4.3.4. Barra delle schede"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Common-tab-bar"></a>4.3.4. Barra delle schede</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra delle schede<span class="emphasis"><strong> visualizza in stile <span class="quote">«<span class="quote">fascicolatore</span>»</span> le schede per i registri delle transazioni, per i resoconti e per le strutture dei conti aperti.</strong></span></strong></span></p></div><div class="sect2" title="4.3.5. Elenco delle transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-display-main"></a>4.3.5. Elenco delle transazioni</h3></div></div></div><p>L’elenco delle transazioni visualizza tutti i movimenti che sono stati inseriti e un saldo corrente. Presenta anche una transazione vuota da utilizzare per inserire dei nuovi movimenti. Le intestazioni delle colonne variano in funzione del tipo di conto a cui il registro si riferisce. Le intestazioni più comunemente visualizzate sono <span class="guilabel"><strong>Data</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span>.</p><p>Il menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> permette di modificare lo stile di visualizzazione dell’elenco delle transazioni variando il numero di elementi visualizzati, utilizzando un criterio di ordinamento differente oppure cambiando lo stile per poter visualizzare più facilmente le transazioni. Il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> permette di mostrare velocemente tutte le parti di una transazione.</p></div><div class="sect2" title="4.3.6. Barra di riepilogo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-summary-bar2"></a>4.3.6. Barra di riepilogo</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><stron!
 g>barra di riepilogo</strong></span> visualizza dei saldi relativi al tipo di conto aperto. Normalmente i conti visualizzano il saldo <span class="guilabel"><strong>Attuale</strong></span>, il saldo <span class="guilabel"><strong>Futuro</strong></span>, un saldo per le operazioni <span class="guilabel"><strong>liquidate</strong></span>, un saldo di <span class="guilabel"><strong>riconciliazione</strong></span> e un saldo <span class="guilabel"><strong>Minimo previsto</strong></span>. I conti per le azioni, inoltre, visualizzano le <span class="guilabel"><strong>quote totali</strong></span> e il loro <span class="guilabel"><strong>valore</strong></span>. La <span class="emphasis"><strong>barra di riepilogo puVisualizzaBarra di riepilogo dal menu.</strong></span></p></div><div class="sect2" title="4.3.7. Barra di stato"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-status-bar"></a>4.3.7. Barra di stato</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> funziona esattamente come già descritto in <a class="xref" href="ch04s02.html#Common-status-bar" title="4.2.6. Barra di stato">Sezione 4.2.6, «Barra di stato»</a>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. La scheda dei conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.4. Finestra del resoconto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html
new file mode 100644
index 0000000..3d166b9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html
@@ -0,0 +1,114 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Finestra del resoconto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><link rel="next" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Finestra del resoconto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s05.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Finestra del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56867344"></a>4.4. Finestra del resoconto</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto</h3></div></div></div><p>Questa finestra è visualizzata ogni qualvolta viene selezionato un resoconto o un grafico dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>.</p><p>Per aprire la finestra del resoconto, selezionare una tipologia di resoconto dalla lista fornita nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>. Verrà aperta una nuova finestra dove sarà vis!
 ualizzato il resoconto selezionato con uno stile simile a quello di una pagina internet in cui sono visualizzati dei collegamenti attivabili ai dati del conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In funzione della tipologia selezionata, potrebbe essere necessario attendere qualche istante prima che la generazione del resoconto sia terminata. Nella <span class="emphasis"><strong>Barra di stato</strong></span> è comunque possibile vedere lo stato di avanzamento della generazione tramite la barra di progressione se questa non è stata nascosta in precedenza.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp56873312"></a><p class="title"><b>Figura 4.4. La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Schermata del resoconto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è un’immagine del <span class="guilabel"><strong>Grafico di entrate e uscite</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Menu Resoconti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra dei resoconti contiene le seguenti opzioni.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Resoconti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Resoconti - Me!
 nu <span class="guilabel"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo l’opzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Tabella 4.17. Resoconti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.17, «Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Report-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.17. Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Menu File - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Apri...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+O</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre un file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> già esistente.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Importa</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
+                    <p>Apre il menu secondario che permette l’importazione dei file creati con altri programmi finanziari.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa QIF...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa OFX/QFX...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">OFX</acronym>/<acronym class="acronym">QFX</acronym>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa file CSV o a larghezza fissa...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Avvia il processo di importazione di file <acronym class="acronym">CSV</acronym> o a larghezza fissa.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Ripeti file log di GnuCash...</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Avvia la ripetizione di un file di log di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Utilie per recuperare i dati dopo un crash del programma.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa MT940</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa MT942</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa DTAUS</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                    <p><span class="guimenuitem"><strong>Importa DTAUS e invia</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Salva il file attualmente aperto.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Maiusc+Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Salva il file attualmente aperto con un altro nome.</p>
+                    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">NON salvare i file dei dati in <code class="filename">~/.gnucash/books</code>.</p></td></tr></table></div>
+                  </td></tr><tr><td align="left">
+                <p><span class="guimenuitem"><strong>Aggiunge un resoconto</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Salva il resoconto visualizzato in un file di configurazione. In questo modo sarà possibile eseguire lo stesso identico resoconto utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Resoconto personalizzato</strong></span>.</p>
+                    <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Per rendere selezionabile la voce <span class="guilabel"><strong>Aggiungi resoconto</strong></span>, è prma necessario cambiare il nome predefinito del resoconto attraverso le opzioni o selezionando <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Rinomina pagina</strong></span> quando è visualizzato il resoconto.</p></td></tr></table></div>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Stampa resoconto...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Stampa il resoconto selezionato.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Imposta pagina...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Maiusc+Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Permette di selezionare la dimensione del foglio, la disposizione e i margini per la stampa.</p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Apre il menu secondario con le voci relative all’esportazione dei conti.</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p>Apre il menu secondario con le voci relative all’esportazione dei conti.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Esporta resoconto</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Esporta il resoconto corrente in un file in formato <acronym class="acronym">HTML</acronym>.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Esporta conti</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Esporta la struttura dei conti in un nuovo file. I dati non vengono esportati.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Alt+Inserisci</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Impostazione delle opzioni per il file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> corrente.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>File aperti di recente</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Lista numerata dei file aperti più di recente da<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Chiude il resoconto corrente.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Esci</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+Q</strong></span>)
+                </p></td><td colspan="2" align="left">
+                    <p>Esce da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.2. Resoconti - Menu Modifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-edit-menu"></a>4.4.2.2. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="Report-EditMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.18. Resoconti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Menu Modifica - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th align="left">
+                    <p>Descrizione</p>
+                  </th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Copia</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+C</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Esegue una operazione standard di <span class="emphasis"><strong>Copia<span class="emphasis"><strong>.</strong></span></strong></span></p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Trova...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td align="left">
+                    <p>Permette di impostare i criteri di ricerca per una specifica transazione. Consultare la <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Trovare le transazioni">Sezione 7.1, «Trovare le transazioni»</a> per maggiori dettagli sulla funzione di ricerca.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+                  (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
+                    <p>Personalizzazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per quanto riguarda la posizione, lo stile e tante altre opzioni. Consultare <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Impostare le preferenze">Sezione 9.2, «Impostare le preferenze»</a>.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Fogli di stile</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Permette di modificare e personalizzare i fogli di stile.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Opzioni del resoconto</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Visualizza le opzioni per lo stile di visualizzazione del resoconto.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto tasse</strong></span></p></td><td align="left">
+                    <p>Imposta le caratteristiche delle tasse per uno o più conti (US). Assign tax form and line to account.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.3. Resoconti - Menu Visualizza"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-view-menu"></a>4.4.2.3. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span></h4></div></div></div><p>A eccezione di <span class="guimenuitem"><strong>Filtra per...</strong></span>, le voci presenti nel menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> sono le stesse elencate in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu" title="Tabella 4.3. Struttura dei conti - Menu Visualizza - modifica la vista della finestra.">Tabella 4.3, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - modifica la vista della finestra.»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.4. Resoconti - Menu Operazioni"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-actions-menu"></a>4.4.2.4. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span></h4></div></div></div><div class="table"><a name="Report-ActionsMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.19. Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette l’impostazione delle transazioni pianificate.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Operazioni - Permette l’impostazione delle transazioni pianificate." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Operazioni online</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Questa voce del menu è mostrata solamente se è abilitato l’Online Banking <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ricevi saldo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Ricevi transazioni</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Scarica le transazioni dai conti online</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Inoltra transazione...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Invia una o più transazioni a un conto online</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Transazione interna...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Addebito diretto...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">menu secondari della voce «transazioni pianificate»</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Richiama lo strumento di modifica di una transazione pianificata. Vedere la <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Dall’ultimo avvio</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Mostra le transazioni pianificate dall’ultimo avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Assistente dall’ultimo avvio">Sezione 7.2, «Assistente dall’ultimo avvio»</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Rimborso di mutui e ipoteche...</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Avvia l’assistente di rimborso di mutui e ipoteche per impostare le rate. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Assistente per mutui e ipoteche">Sezione 7.3, «Assistente per mutui e ipoteche»</a></p>
+                </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Bilancio</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Menu secondario per l’impresa</td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre la finestra per la creazione di un nuovo bilancio preventivo.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+                  <p><span class="guimenuitem"><strong>Apri bilancio preventivo</strong></span></p></td><td align="left">
+                  <p>Apre un bilancio esistente.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Ripristina avvisi...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                  <p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta l’opzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dell’operazione. Le opzioni <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</strong></span>, permettono di disabilitarli. L’opzione <span class="guilabel"><strong>Ripristina avvisi</strong></span> permette di ripristinare gli avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi.</p>
+                  </td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rinomina pagina</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+                   <p>Apre la casella per rinominare la scheda o la pagina corrente.</p>
+                  </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Resoconti - Menu Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Tabella 4.5. Struttura dei conti - Menu Impresa - permette l’accesso alle funzioni di GnuCash dedicate all’impresa.">Tabella 4.5, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Resoconti - Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Tabella 4.6. Struttura dei conti - Menu Resoconti - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da GnuCash.">Tabella 4.6, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.»</a> .</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Resoconti - Menu Strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" tit!
 le="Tabella 4.7. Struttura dei conti - Menu Strumenti - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor">Tabella 4.7, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.8. Resoconti - Menu Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Tabella 4.8. Struttura dei conti - Menu Finestre">Tabella 4.8, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span>»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Resoconti - Menu Aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Tabella 4.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.">Tabella 4.9, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.»</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></h3></div></div></div><p>La finestra del resoconto è dotata di una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> che permette un rapido accesso alle funzioni utiliz!
 zate per i resoconti. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> può essere nascosta o visualizzata selezionando <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57100016"></a><p class="title"><b>Tabella 4.20. Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Pulsanti della barra degli strumenti" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Chiude il resoconto attualmente visualizzato.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Indietro</span></p></td><td><p>Sposta un passo indietro nella cronologia</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Avanti</span></p></td><td><p>Sposta un passo avanti nella cronologia</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Ricarica</span></p></td><td><p>Ricarica (aggiorna) il resoconto corrente.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Stop</span></p></td><td><p>Termina i processi HTML in esecuzione.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Apre il menu secondario con le voci relative all’esportazione dei conti.</span></p></td><td><p>Esporta il resoconto in un file di formato <acronym class="acronym">HTML</acronym>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Opzioni</span></p></td><td><p>Modifica le opzioni per il tipo specifico di resoconto.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Stampa</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Invia alla stampante il resoconto corrente.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="4.4.4. Barra delle schede"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tab-bar"></a>4.4.4. Barra delle schede</h3></div></div></div><p>La «barra delle schede» visualizza in stile <span class="quote">«<span class="quote">fascicolatore</span>»</span> le schede per i registri delle transazioni, per i resoconti e per le strutture dei conti aperti.</p></div><div class="sect2" title="4.4.5. Schermata principale del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-main"></a>4.4.5. Schermata principale del resoconto</h3></div></div></div><p>Qui viene visualizzato il resoconto o il grafico selezionato. Le proprietà di questa finestra sono modificabili in due modi. Selezionando il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>, è possibile modificare ciò che viene mostrato dal resoconto e da quale conto vengono prelevate le informazioni. Selezionando <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fogli di stile...</strong></span> si possono modificare le proprietà della pagina web che visualizza il resoconto.</p><p>Il resoconto è in grado di agire come una pagine internet se contiene dei collegamenti a delle pagine esterne. I pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> permettono di muoversi <span class="guibutton">Avanti</span> e <span class="guibutton">Indietro</span> attraverso le pagine. Facendo clic sui collegamenti ai nomi dei conti contenuti nel resoconto verranno anche aperte le informazioni nella finestra del registro.</p><p>È inoltre possibile <span class="guibutton">esportare</span> il proprio resoconto e effettuarne la <span class="guibutton">stampa</span> attraverso i pulsanti della <span class="emphasis"><!
 strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="4.4.6. Barra di riepilogo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-summary-bar"></a>4.4.6. Barra di riepilogo</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>Barra di riepilogo</strong></span> non è mostrata quando è visualizzato un resoconto.</p></div><div class="sect2" title="4.4.7. Barra di stato"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-status-bar"></a>4.4.7. Barra di stato</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> funziona esattamente come già descritto in <a class="xref" href="ch04s02.html#Common-status-bar" title="4.2.6. Barra di stato">Sezione 4.2.6, «Barra di stato»</a>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s05.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.3. Registro del conto/Libro mastro generale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.5. Finestra di riconciliazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html
new file mode 100644
index 0000000..798e6b2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Finestra di riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"><link rel="next" href="ch04s06.html" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Finestra di riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57145328"></a>4.5. Finestra di riconciliazione</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-display" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione">Sezione 4.5.1, «Finestra di riconciliazione»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-menus" title="4.5.1.1. Menu">Sezione 4.5.1.1, «Menu»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-toolbar" title="4.5.1.2. Pulsanti della Barra degli strumenti">Sezione 4.5.1.2, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>»</a>.</p><p>L!
 a spiegazione dettagliata del processo di riconciliazione di un conto è fornita in <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto">Sezione 5.8, «Riconciliare un conto a un estratto conto»</a>.</p><div class="sect2" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="reconcile-display"></a>4.5.1. Finestra di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Per aprire la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Riconciliazione...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Riconciliazione</span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> in una finestra del registro. Verrà aperta una schermata di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> in cui è necessario inserire la <span class="guilabel"><strong>Data dell’estratto conto</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span>. Se si seleziona l’opzione <span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span>, tutte le transazioni incluse nei sottoconti verranno prese in considerazione per l’operazione di riconciliazione. Premendo il pulsante <span class="guibutton">OK</span> verrà aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> vera e propria in cui è possibile confrontare le transazioni di deposito e di prelievo con il proprio estratto conto.</p><div class="table"><a name="Tools-ReconcileWin"></a><p class="title"><b>Tabella 4.21. Componenti della finestra di riconciliazione.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra di riconciliazione." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Barra!
  del menu</p></td><td><p>Contiene i menu utilizzati nella finestra di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utili per accedere alle funzioni più comunemente utilizzate nella finestra di riconciliazione del conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in entrata</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a sinistra contiene un elenco di transazioni che depositano sul conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a destra contiene un elenco di transazioni che prelevano dal conto.</p></td></tr><tr><td><p>Pannello del saldo</p></td><td><p>Questo riquadro in basso a destra contiene un elenco dei saldi utili per completare la riconciliazione.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="4.5.1.1. Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-menus"></a>4.5.1.1. Menu</h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le voci di menu presenti nella finestra di riconciliazione.</p><div class="table"><a name="tool-reconcile-menu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.22. Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Riconcilia - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Informazioni di riconciliazione...</strong></span></p></td><td><p>Apre la finestra delle informazioni di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Termina</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Completa la riconciliazione di questo conto.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Posticipa</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Rinvia la riconciliazione di questo conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Annulla</strong></span></p></td><td><p>Annulla la riconciliazione di questo conto.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-rec-account"></a><p class="title"><b>Tabella 4.23. Menu <span class="guimenu">Conto</span> - permette l’accesso alle operazioni relative al conto.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Conto - permette l’accesso alle operazioni relative al conto." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Apri conto</strong></span></p></td><td><p>Apre il registro delle transazioni per i conti</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica conto</strong></span></p></td><td><p>Modifica il nome e le caratteristiche del conto selezionato. <a class="xref" href="acct-edit.html" title="5.5. Modificare un conto">Sezione 5.5, «Modificare un conto»</a></p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Trasferimenti...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+T</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Apre la procedura di trasferimento di una transazione tra due conti.</p>
+                  </td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Controlla e ripara</strong></span></p></td><td><p>Verifica e ripara il conto selezionato se necessario.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-rec-trans"></a><p class="title"><b>Tabella 4.24. Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Transazione - accede alle operazioni di modifica della transazione." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span></p></td><td><p>Aggiunge una nuova transazione al conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Saldo</strong></span></p></td><td><p>Apre il registro del conto con una transazione di bilanciamento pre-compilata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-rec-help"></a><p class="title"><b>Tabella 4.25. Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - accesso all’aiuto.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Aiuto - accesso all’aiuto." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Aiuto</strong></span></p></td><td><p>Apre questo documento di aiuto.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.5.1.2. Pulsanti della Barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-toolbar"></a>4.5.1.2. Pulsanti del!
 la <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></h4></div></div></div><p>La finestra di <span class="guilabel"><strong>riconciliazione</strong></span> è dotata di una<span class="emphasis"><strong> barra degli strumenti</strong></span> che facilita l’accesso ad alcune delle funzioni più comunemente utilizzate per la riconciliazione.</p><div class="table"><a name="tool-rec-toolbar"></a><p class="title"><b>Tabella 4.26. <span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra di <span class="guilabel">Riconciliazione</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti della finestra di Riconciliazione" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">Nuovo</span></p></td><td><p>Aggiunge una nuova transazione al conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Saldo</span></p></td><td><p>Apre il registro del conto con una transazione di bilanciamento pre-compilata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Modifica</span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Cancella</span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Apri</span></p></td><td><p>Apre il registro del conto contenente la transazione.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Termina</span></p></td><td><p>Completa la riconciliazione di questo conto.</p>
+                  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questo pulsante non è attivato finché il valore della <span class="guilabel"><strong>Differenza</strong></span> nel riquadro del saldo (in basso a destra) è 0.</p></td></tr></table></div>
+                  </td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Posticipa</span></p></td><td><p>Rinvia la riconciliazione di questo conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Annulla</span></p></td><td><p>Annulla la riconciliazione di questo conto.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.4. Finestra del resoconto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.6. Finestra della transazione pianificata</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html
new file mode 100644
index 0000000..f0d8116
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Finestra della transazione pianificata</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Finestra della transazione pianificata</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s05.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57248576"></a>4.6. Finestra della transazione pianificata</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Menu Pianifica">Sezione 4.6.1.2, «Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate">Sezione 4.6.1.3, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli stru!
 menti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.11.1. Finestra della transazione pianificata">Sezione 6.11.1, «Finestra della transazione pianificata»</a>. <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a>,</p><p>La descrizione dettagliata di cosa si intende per transazione pianificata, è fornita in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a>.</p><div class="sect2" title="4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate</h3></div></div></div><p>Questa finestra è mostrata quando si seleziona la voce <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Verrà aperta una finestra che visualizzerà la transazione pianificata.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp57257792"></a><p class="title"><b>Tabella 4.27. Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra per le transazioni pianificate." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><!
 tr><td><p>Barra del menu</p></td><td><p>Contiene il menu utilizzato nella finestra della transazioni pianificate. Fornisce la lista standard delle opzioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu<span class="emphasis"><strong> e in più la voce <span class="guilabel"><strong>Pianifica</strong></span>, che contiene i comandi <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span>, <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span>. Se non è selezionata alcuna transazione, le voci <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span> non saranno selezionabili.</strong></span></strong></span></p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utilizzabili per accedere alle operazioni relative alle transazioni pianificate.</p></td></tr><tr><td><p>Schede</p></td><td><p>Permettono di muoversi tra le schermate aperte.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro <span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span> contiene un elenco di transazioni pianificate e delle relative caratteristiche.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span> contiene un calendario dei mesi successivi. In questo calendario sono evidenziati i giorni in cui sono pianificate una o più transazioni.</p>
+                <p>È possibile modificare l’intervallo di date visualizzato nel calendario selezionando un periodo diverso dalla lista a comparsa <span class="guilabel"><strong>Visualizza</strong></span> sulla destra.</p>
+                <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fare clic con il mouse nel riquadro e verranno visualizzati i dettagli relativi alle transazioni pianificate per la data selezionata.</p></td></tr></table></div>
+                </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Menu Pianifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span> disponibile nella <span class="emphasis"><strong>Barr del menu</strong></span> all’interno della finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Tabella 4.28. Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Pianifica - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span></p></td><td><p>Aggiunge una nuova transazione pianificata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span></h4></div></div></div><p>La finestra per le <span class="guilabel"><strong>Transazioni pia!
 nificate</strong></span> presenta una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> utile per accedere velocemente alle funzioni più comunemente utilizzate per la pianificazione.</p><div class="table"><a name="idp57295280"></a><p class="title"><b>Tabella 4.29. <span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti della finestra Transazioni pianificate" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p>
+                  <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
+                </p></td><td><p>Chiude la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Nuovo</span></p></td><td><p>Salva la pianificazione della transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Modifica</span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Cancella</span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s05.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.5. Finestra di riconciliazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_AccRegTools.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
new file mode 100644
index 0000000..b55d53d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 7. Strumenti e assistenti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="general-ledger.html" title="6.15. Libro mastro generale"><link rel="next" href="tool-find.html" title="7.1. Trovare le transazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_AccRegTools"></a>Capitolo 7. Strumenti e assistenti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="tool-find.html">7.1. Trovare le transazioni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-slr.html">7.2. Assistente dall’ultimo avvio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-loans.html">7.3. Assistente per mutui e ipoteche</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stock-split.html">7.4. Registrare un frazionamento azionario</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="stock-split.html#stock-split-assistant">7.4.1. Assistente per il frazionamento azionario</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tools-on-line-banking.html">7.5. Procedura guidata per l’<acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking)</a></span></dt><!
 dt><span class="sect1"><a href="tool-price.html">7.6. Editor prezzi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-manual">7.6.1. Aggiungere manualmente il prezzo di un’azione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-online1">7.6.2. Configurazione per l’utilizzo del pulsante <span class="guilabel"><strong>Ricevi quotazioni</strong></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-security-edit.html">7.7. Editor titoli</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#tool-commodity">7.7.1. Aggiungere o modificare una commodity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3">7.7.2. Configurare titoli e valute per la ricezione online dei prezzi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-calc.html">7.8. Calcolatore di prestiti</a></span></dt></dl></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce diversi strumenti specializzati che permettono l’accesso a funzionalità avanzate. Questi strumenti sono selezionabili dal menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span>. Alcuni di essi potrebbero non essere visualizzati se non sono stati configurati alcuni dei supporti quali l’Online Banking, o gli strumenti appropriati per la finestra corrente.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.15. Libro mastro generale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Trovare le transazi!
 oni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
new file mode 100644
index 0000000..a0c6c0f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Finestra di trasferimento fondi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Inserire una transazione dal registro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Inserimento diretto dalla finestra del registro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-cur!
 rency-enter.html">6.5. Transazioni in valuta multipla</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-edit.html">6.6. Modificare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Cancellare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copiare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.10. Saltare al registro di un altro conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.11. Pianificare le transazioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.11.1. Finestra della transazione pianificata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.13. Stampare gli assegni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.14. Operazioni online...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57986496">6.14.1. Ricevi saldo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57987296">6.14.2. Ricevi transazioni ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57988096">6.14.3. Inoltra transazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57988896">6.14.4. Addebito diretto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.15. Libro mastro generale</a></span></dt></dl></div><p>Una transazione rappresenta un movimento di denaro da un conto ad un altro. Ogni volta che si spende o si riceve del denaro, oppure si trasferisce denaro da un conto ad un altro, si parla di transazione. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> queste operazioni coinvolgono sempre almeno due conti.</p><p><strong class="applicati!
 on"><code>GnuCash</code></strong> utilizza i conti come metodo per raggruppare ed organizzare la registrazione delle transazioni. Questa sezione descrive i metodi che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce per aiutare ad inserire velocemente nel registro le transazioni.</p><p></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di inserire le transazioni in diversi modi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Immettere le transazioni direttamente dalla finestra del registro rappresenta il metodo più immediato.</p></li><li class="listitem"><p>Utilizzando la finestra del trasferimento fondi.</p></li><li class="listitem"><p>Importando le transazioni o da un file QIF/OFX o attraverso "OFX online banking".</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/chang-lang.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chang-lang.html
new file mode 100644
index 0000000..194c2e3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chang-lang.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.6. Cambiare la lingua</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><link rel="prev" href="reset-warning.html" title="9.5. Ripristina avvisi..."><link rel="next" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.6. Cambiare la lingua</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.6. Cambiare la lingua"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chang-lang"></a>9.6. Cambiare la lingua</h2></div></div></div><p>La lingua dell’interfaccia di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non è direttamente modificabile dalle preferenze del programma.</p><p>Il metodo per cambiare lingua del programma dipende dal sistema operativo in cui <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> viene eseguito.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong>Linux</strong></span></dt><dd><p>In genere è necessario impostare le variabili di sistema <code class="envar">LANGUAGE</code> e <code class="envar">LANG</code> prima di avviare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Per farlo occorre aprire una finestra di terminale ed eseguire il !
 seguente comando:</p><p><span class="command"><strong>LANGUAGE=<em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> LANG=<em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> gnucash</strong></span></p><p><em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> è la lingua con cui avviare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (<span class="emphasis"><strong>de_DE</strong></span> per il tedesco, <span class="emphasis"><strong>it_IT</strong></span> per l’italiano ecc...)</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In alcuni sistemi (per esempio Ubuntu) la codifica può far parte del nome, come <em class="replaceable"><code>ll_LL.UTF-8</code></em>.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong>MacOSX</strong></span></dt><dd><p>Per utilizzare una traduzione diversa da quella selezionata automaticamente, è possibile eseguire il seguente comando in <strong class="application"><code>Terminal.app</code></strong>:</p><p><span class="command"><strong>defaults write $(mdls -name kMDItemCFBundleIdentifier -raw /Applications/GnuCash.app) AppleLanguages "(<em class="replaceable"><code>de</code></em>, <em class="replaceable"><code>en</code></em>)"</strong></span></p><p>È possibile usare qualsiasi codice di lingua si desideri, in luogo di Tedesco (de) e Inglese (en). Comunque, se il file per la traduzione non è presente, il comando non funzionerà.</p><p>Per reimpostare i valori originali, eseguire:</p><p><span class="command"><strong>defaults delete $(mdls -name kMDItemCFBundleIdentifier -raw /Applications/GnuCash.app)</strong></span></p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="trademark">Finestre</span>™</strong></span></dt><dd><p>Se si sta eseguendo!
  <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 2.4.0 (o successivo) su Windows, è possibile impostare la lingua dell’interfaccia modificando il file <code class="filename">environment</code> con un editor di testo (per esempio <strong class="application"><code>Notepad</code></strong>). Di norma questo file è installato nella cartella <code class="filename">c:\Programmi\gnucash\etc\gnucash</code>. Modificare il file in modo che le ultime righe siano come le seguenti:</p><p>
+	  </p><pre class="programlisting"># If you wish GnuCash to use a different language, uncomment the two parameters
+# below and set LANG to your preferred locale
+LANG=ll_LL
+LANGUAGE={LANG}</pre><p>
+	  </p><p><em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> è la lingua con cui avviare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (<span class="emphasis"><strong>de_DE</strong></span> per il tedesco, <span class="emphasis"><strong>it_IT</strong></span> per l’italiano ecc...)</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Maggiori e più aggiornate informazioni relative all’argomento possono essere reperite sulla <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings" target="_top">pagina delle impostazioni della lingua</a> nel wiki di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Ripristina avvisi... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/change-style.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/change-style.html
new file mode 100644
index 0000000..64e57b4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/change-style.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.3. Modificare i fogli di stile</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><link rel="prev" href="set-prefs.html" title="9.2. Impostare le preferenze"><link rel="next" href="set-tax-options.html" title="9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Modificare i fogli di stile</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.3. Modificare i fogli di stile"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="change-style"></a>9.3. Modificare i fogli di stile</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce quattro tipi predefiniti di fogli di stile per le pagine web dei resoconti. Questi fogli di stile possono essere modificati utilizzando l’editor <acronym class="acronym">HTML</acronym>. Per accedervi, selezionare <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fogli di stile...</strong></span>.</p><p>Utilizzando l’editor dei fogli di stile è possibile visualizzare e modificare le impostazioni di un foglio di stile.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/doc!
 umentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Cambiando il foglio di stile, verrà modificato l’aspetto di tutti i resoconti a cui il foglio di stile è associato. È necessario eseguire il comando <span class="guilabel"><strong>Aggiorna</strong></span> per visualizzare i cambiamenti, se il o i resoconti sono visualizzati al momento della modifica.</p></td></tr></table></div><p>Per aggiungere un nuovo foglio di stile, selezionare il pulsante <span class="guibutton">Nuovo...</span> nel riquadro del foglio di stile; verrà visualizzata la finestra per il <span class="guilabel"><strong>Nuovo foglio di stile</strong></span>. Immettere il <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> e selezionare un modello. Per rimuovere un foglio di stile, selezionarlo dalla lista e premere <span class="guibutton">Elimina</span>.</p><div class="sect2" title="9.3.1. Foglio di stile predefinito"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-default"></a>9.3.1. Foglio di stile predefinito</h3></div></div></div><p>Il foglio di stile <span class="guilabel"><strong>Predefinito</strong></span> presenta quattro schede per modificarne l’aspetto nei resoconti che lo utilizzano: <span class="guilabel"><strong>Colori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Caratteri</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Tabelle</strong></span>.</p><div class="sect3" title="9.3.1.1. Scheda Colori"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-color"></a>9.3.1.1. Scheda Colori</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore alternativo delle celle:</strong></span> il colore da alter!
 nare sulle righe della tabella.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.1.2. Scheda Stili"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-fonts"></a>9.3.1.2. Scheda Stili</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Titolo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per i titoli.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Collegamento al conto:</strong></span> il carattere e la dimensione per il collegamento al conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella numerica:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione dei numeri per le celle numeriche.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valori negativi in rosso:</strong></span> se attivata, i valori negativi saranno visualizzati in rosso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella di testo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per le celle di testo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per le celle del totale.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella dell’etichetta del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per la cella di intestazione dei totali.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella con etichetta centrata:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo delle celle con l’etichetta centrale.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.1.3. Scheda Generali"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-general"></a>9.3.1.3. Scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span></h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore!
  dello sfondo:</strong></span> apre il selezionatore di colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Immagine di sfondo:</strong></span> usare il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span> per selezionare un’immagine da utilizzare come sfondo nei resoconti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Abilita collegamenti:</strong></span> se attivata, verranno visualizzati in blu i collegamenti ipertestuali nei resoconti.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.1.4. Scheda Tabelle"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-tables"></a>9.3.1.4. Scheda <span class="guilabel"><strong>Tabelle</strong></span></h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Spaziatura tra le celle:</strong></span> permette di specificare lo spazio tra le celle</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Imbottitura della cella:</strong></span> specifica lo spazio tra i bordi della cella e il suo contenuto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Larghezza del bordo della tabella:</strong></span> permette di impostare la larghezza dei bordi delle tabelle.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.3.2. Foglio di stile Semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-easy"></a>9.3.2. Foglio di stile Semplice</h3></div></div></div><p>Il foglio di stile <span class="guilabel"><strong>Semplice</strong></span> presenta quattro schede per modificare l’aspetto dei resoconti: colori, generali, immagini e tabelle.</p><div class="sect3" title="9.3.2.1. Colori"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-colors"></a>9.3.2.1. Colori</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore dello sfondo:</strong></span> apre il selezion!
 atore di colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del testo:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del testo della cella:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del collegamento:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore alternativo delle celle:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella del sottotitolo e del subtotale:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella del sotto-sottotitolo e del totale:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella della somma complessiva:</strong></span> apre il selezionatore del colore per scegliere il colore da assegnare alle righe della somma complessiva.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.2.2. Stili"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-fonts"></a>9.3.2.2. Stili</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Titolo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per i titoli.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Collegamento al conto:</strong></span> il carattere e la dimensione per il collegamento al conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella numerica:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione dei numeri per le celle numeriche.</p></li><li class="!
 listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valori negativi in rosso:</strong></span> se attivata, i valori negativi saranno visualizzati in rosso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Intestazione:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per l’intestazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella di testo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per le celle di testo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per le celle del totale.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella dell’etichetta del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per la cella di intestazione dei totali.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella con etichetta centrata:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo delle celle con l’etichetta centrale.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.2.3. Generali"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-general"></a>9.3.2.3. Generali</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Redattore:</strong></span> Nome della persona che ha preparato il resoconto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparato per:</strong></span> Nome della società od organizzazione per cui il resoconto è stato preparato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza informazioni sul redattore:</strong></span> mostra le informazioni sul redattore nel resoconto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Abilita collegamenti:</strong></span> se attivata, verranno visualizzati in blu i collegamenti ipertestuali nei resoconti.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.2.4. Immagini"><div class="ti!
 tlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-images"></a>9.3.2.4. Immagini</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Immagine di sfondo:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come sfondo nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Striscione di intestazione:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come intestazione nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Allineamento dell’intestazione:</strong></span> selezionare dalla lista a discesa un valore tra sinistra, centro e destra per specificare la posizione dello striscione superiore del o dei resoconti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come logo nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.2.5. Tabelle"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-tables"></a>9.3.2.5. Tabelle</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Spaziatura tra le celle:</strong></span> permette di specificare lo spazio tra le celle</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Imbottitura della cella:</strong></span> specifica lo spazio tra i bordi della cella e il suo contenuto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Larghezza del bordo della tabella:</strong></span> permet!
 te di impostare la larghezza dei bordi delle tabelle.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.3.3. Fogli di stile Piè di pagina"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-footer"></a>9.3.3. Fogli di stile Piè di pagina</h3></div></div></div><p>Il foglio di stile <span class="guilabel"><strong>Piè di pagina</strong></span> presenta le stesse cinque schede dello stile <span class="guilabel"><strong>Easy</strong></span> per modificare l’aspetto dei resoconti: <span class="guilabel"><strong>Colori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stili</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Immagini</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Tabelle</strong></span>.</p><div class="sect3" title="9.3.3.1. Colori"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-colors"></a>9.3.3.1. Colori</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore dello sfondo:</strong></span> apre il selezionatore di colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del testo:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del testo della cella:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del collegamento:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore alternativo delle celle:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella del sottotitolo e del subtotale:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listit!
 em"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella del sotto-sottotitolo e del totale:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella della somma complessiva:</strong></span> apre il selezionatore del colore per scegliere il colore da assegnare alle righe della somma complessiva.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.3.2. Stili"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-fonts"></a>9.3.3.2. Stili</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Titolo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per i titoli.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Collegamento al conto:</strong></span> il carattere e la dimensione per il collegamento al conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella numerica:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione dei numeri per le celle numeriche.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valori negativi in rosso:</strong></span> se attivata, i valori negativi saranno visualizzati in rosso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Intestazione:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per l’intestazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella di testo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per le celle di testo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per le celle del totale.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella dell’etichetta del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per la cella di intestazione dei totali.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella c!
 on etichetta centrata:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo delle celle con l’etichetta centrale.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.3.3. Generali"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-general"></a>9.3.3.3. Generali</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Redattore:</strong></span> Nome della persona che ha preparato il resoconto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparato per:</strong></span> Nome della società od organizzazione per cui il resoconto è stato preparato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza informazioni sul redattore:</strong></span> mostra le informazioni sul redattore nel resoconto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Abilita collegamenti:</strong></span> se attivata, verranno visualizzati in blu i collegamenti ipertestuali nei resoconti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Piè di pagina:</strong></span> il testo da inserire a piè pagina del resocoto.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.3.4. Immagini"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-images"></a>9.3.3.4. Immagini</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Immagine di sfondo:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come sfondo nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Striscione di intestazione:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come intestazione nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">!
 Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Allineamento dell’intestazione:</strong></span> selezionare dalla lista a discesa un valore tra sinistra, centro e destra per specificare la posizione dello striscione superiore del o dei resoconti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come logo nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.3.5. Tabelle"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-tables"></a>9.3.3.5. Tabelle</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Spaziatura tra le celle:</strong></span> permette di specificare lo spazio tra le celle</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Imbottitura della cella:</strong></span> specifica lo spazio tra i bordi della cella e il suo contenuto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Larghezza del bordo della tabella:</strong></span> permette di impostare la larghezza dei bordi delle tabelle.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.3.4. Foglio di stile Technicolor"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-technicolor"></a>9.3.4. Foglio di stile Technicolor</h3></div></div></div><p>Il foglio di stile <span class="guilabel"><strong>Technicolor</strong></span> fornisce cinque schede per modificare l’aspetto dei resoconti: <span class="guilabel"><strong>Colori</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Stili</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Immagini</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Tabelle</strong></span>.</p><div class="sect3" title="9.3.4.1. Colori">!
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>9.3.4.1. Colori</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore dello sfondo:</strong></span> apre il selezionatore di colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del testo:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del testo della cella:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore del collegamento:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore alternativo delle celle:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella del sottotitolo e del subtotale:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella del sotto-sottotitolo e del totale:</strong></span> apre il selezionatore del colore per sceglierne uno nuovo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Colore della cella della somma complessiva:</strong></span> apre il selezionatore del colore per scegliere il colore da assegnare alle righe della somma complessiva.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.4.2. Stili"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-fonts"></a>9.3.4.2. Stili</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Titolo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per i titoli.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><st!
 rong>Collegamento al conto:</strong></span> il carattere e la dimensione per il collegamento al conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella numerica:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione dei numeri per le celle numeriche.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valori negativi in rosso:</strong></span> se attivata, i valori negativi saranno visualizzati in rosso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Intestazione:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per l’intestazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella di testo:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per le celle di testo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione per le celle del totale.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella dell’etichetta del totale:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo per la cella di intestazione dei totali.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cella con etichetta centrata:</strong></span> selezionare il carattere e la dimensione del testo delle celle con l’etichetta centrale.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.4.3. Generali"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-general"></a>9.3.4.3. Generali</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Redattore:</strong></span> Nome della persona che ha preparato il resoconto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparato per:</strong></span> Nome della società od organizzazione per cui il resoconto è stato preparato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza informazioni sul redattore:</strong></span> mostra le informazioni sul red!
 attore nel resoconto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Abilita collegamenti:</strong></span> se attivata, verranno visualizzati in blu i collegamenti ipertestuali nei resoconti.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.4.4. Immagini"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-images"></a>9.3.4.4. Immagini</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Immagine di sfondo:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come sfondo nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Striscione di intestazione:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come intestazione nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Allineamento dell’intestazione:</strong></span> selezionare dalla lista a discesa un valore tra sinistra, centro e destra per specificare la posizione dello striscione superiore del o dei resoconti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> permette di ricercare una immagine da utilizzare come logo nei resoconti utilizzando il pulsante <span class="guibutton">Sfoglia</span>. Il pulsante <span class="guibutton">Pulisci</span> annulla la selezione.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.3.4.5. Tabelle"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>9.3.4.5. Tabelle</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Spaziatura tra le celle:</strong></span> permette di specificare lo spazio tra le c!
 elle</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Imbottitura della cella:</strong></span> specifica lo spazio tra i bordi della cella e il suo contenuto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Larghezza del bordo della tabella:</strong></span> permette di impostare la larghezza dei bordi delle tabelle.</p></li></ul></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.2. Impostare le preferenze </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-create.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-create.html
new file mode 100644
index 0000000..17037b9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-create.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.2. Creare una struttura dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="acct-types.html" title="5.1. Tipi di conti in GnuCash"><link rel="next" href="chart-edit.html" title="5.3. Modificare una struttura dei conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.2. Creare una struttura dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-types.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-edit.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.2. Creare una struttura dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chart-create"></a>5.2. Creare una struttura dei conti</h2></div></div></div><p>La struttura dei conti è come una indice delle proprie finanze. Il miglior modo per concettualizzare una struttura dei conti è di pensarla come un albero. I rami principali rappresentano intere categorie o gruppi, mentre le foglie dell’albero rappresentano conti bancari o categorie di uscite. Quando viene richiesto un resoconto sommario, tipicamente solo i rami principali vengono riportati, invece che i conti individualmente. Per esempio, una struttura dei conti potrebbe assomigliare alla seguente:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<code class="literal">300 Uscite | +--310 Bollette | | | +--311 Birra | | | +--312 Abbonamento TV | +--320 Uscite di lavoro | | | +--321 Dichetti | | | +--322 Dischi Blue Ray | | : :</code><br>
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="accts-code"></a>Codici dei conti</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I conti non hanno solo dei nomi; possono avere anche dei codici, per essere ordinati. Quando viene generato un resoconto, l’ordinamento è determinato dalla numerazione. È consuetudine che i numeri dei sottoconti non terminino con zero, mentre i conti padre abbiano numeri crescenti dallo zero.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non impedisce che vengano utilizzati dei numeri duplicati, comunque se ne scoraggia l’utilizzo. I codici dei conti sono trattati come numeri in base 36, quindi, se si terminano i numeri, è possibile utilizzare le lettere dalla <span class="emphasis"><strong>a</strong></span> alla <span class="emphasis"><strong>z</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-types.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chart-edit.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width!
 ="40%" align="left">5.1. Tipi di conti in <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.3. Modificare una struttura dei conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-edit.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..b03f456
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-edit.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.3. Modificare una struttura dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="chart-create.html" title="5.2. Creare una struttura dei conti"><link rel="next" href="acct-create.html" title="5.4. Creare un nuovo conto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.3. Modificare una struttura dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-create.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-create.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.3. Modificare una struttura dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chart-edit"></a>5.3. Modificare una struttura dei conti</h2></div></div></div><p>Le modifiche alla struttura dei conti possono essere effettuate direttamente dal riquadro del <span class="guilabel"><strong>Conto padre</strong></span> presente nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Modifica conto</strong></span>. È possibile spostare un conto in qualsiasi parte della struttura. Si raccomanda comunque di mantenere i conti raggruppati a seconda del tipo come descritto in <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Tipi di conti in GnuCash">Sezione 5.1, «Tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>»</a>; questo aiuta a preservare lo schema della struttura dei conti!
 ..</p><p>Per spostare il conto selezionato in un differente conto padre è sufficiente selezionare il conto nel riquadro del <span class="guilabel"><strong>Conto padre</strong></span>. Se viene selezionato <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto di livello principale</strong></span> allora il conto verrà spostato al livello principale.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chart-create.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-create.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.2. Creare una struttura dei conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.4. Creare un nuovo conto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-renumber.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-renumber.html
new file mode 100644
index 0000000..ea488ec
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/chart-renumber.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.6. Rinumerare i sottoconti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><link rel="prev" href="acct-edit.html" title="5.5. Modificare un conto"><link rel="next" href="acct-delete.html" title="5.7. Cancellare un conto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.6. Rinumerare i sottoconti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-edit.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-delete.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.6. Rinumerare i sottoconti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chart-renumber"></a>5.6. Rinumerare i sottoconti</h2></div></div></div><p>Utilizzare <span class="guilabel"><strong>Rinumera sottoconti</strong></span> per riassegnare i codici dei conti per tutti i figli del conto padre corrente. Per esempio, se si ha la seguente struttura dei conti:</p><div class="table"><a name="table-renumber1"></a><p class="title"><b>Tabella 5.2. Numeri iniziali dei conti.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Numeri iniziali dei conti." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Colori</p></td></tr><tr><td><p>10-1</p></td><td><p>Rosso</p></td></tr><tr><td><p>10-2</p></td><td><p>Arancione</p></td></tr><tr><td><p>10-3</p></td><t!
 d><p>Giallo</p></td></tr><tr><td><p>10-4</p></td><td><p>Blu</p></td></tr><tr><td><p>10-5</p></td><td><p>Viola</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Si voglia ora aggiungere il conto <span class="quote">«<span class="quote">Verde</span>»</span>, ma si voglia anche inserirlo tra i conti <span class="quote">«<span class="quote">Giallo</span>»</span> e <span class="quote">«<span class="quote">Blu</span>»</span>. Invece di dover rinumerare tutti i conti manualmente a partire dal <span class="quote">«<span class="quote">Blu</span>»</span>, si può usare il comando <span class="guilabel"><strong>Rinumera sottoconti</strong></span> per il conto <span class="quote">«<span class="quote">Colori</span>»</span>. Nella finestra che comparirà il valore della voce prefisso dovrebbe essere già impostata a <span class="quote">«<span class="quote">10</span>»</span>, il codice del conto <span class="quote">«<span class="quote">Colori</span>»</span>. Se si imposta un valore dell’intervallo pari a <span class="quote">«<span class="quote">5</span>»</span> e si preme <span class="guibutton">Rinumera</span>, si otterrà la seguente struttura:</p><div class="table"><a name="table-renumber2"></a><p class="title"><b>Tabella 5.3. Numeri dei conti rinumerati</b></p><div class="table-contents"><table summary="Numeri dei conti rinumerati" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Colori</p></td></tr><tr><td><p>10-05</p></td><td><p>Rosso</p></td></tr><tr><td><p>10-10</p></td><td><p>Arancione</p></td></tr><tr><td><p>10-15</p></td><td><p>Giallo</p></td></tr><tr><td><p>10-20</p></td><td><p>Blu</p></td></tr><tr><td><p>10-25</p></td><td><p>Viola</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Ora è disponibile lo spazio necessario nella numerazione dei conti per aggiungere il conto <span class="emphasis"><strong>Verde</strong></span> con un codice adatto per inserirlo dove si d!
 esidera.</p><div class="table"><a name="table-renumber3"></a><p class="title"><b>Tabella 5.4. Numeri finali dei conti.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Numeri finali dei conti." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Colori</p></td></tr><tr><td><p>10-05</p></td><td><p>Rosso</p></td></tr><tr><td><p>10-10</p></td><td><p>Arancione</p></td></tr><tr><td><p>10-15</p></td><td><p>Giallo</p></td></tr><tr><td><p>10-18</p></td><td><p>Verde</p></td></tr><tr><td><p>10-20</p></td><td><p>Blu</p></td></tr><tr><td><p>10-25</p></td><td><p>Viola</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-edit.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-delete.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.5. Modificare un conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="setup-accounts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.7. Cancellare un conto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/custom-gnucash.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/custom-gnucash.html
new file mode 100644
index 0000000..68d92b9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/custom-gnucash.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 9. Personalizzare GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="report-create.html" title="8.7. Creare resoconti e grafici"><link rel="next" href="account-options.html" title="9.1. Opzioni di visualizzazione del conto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="custom-gnucash"></a>Capitolo 9. Personalizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="account-options.html">9.1. Opzioni di visualizzazione del conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="set-prefs.html">9.2. Impostare le preferenze</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounting-period">9.2.1. Periodo contabile</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounts">9.2.2. Conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-biz">9.2.3. Impresa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-date-time">9.2.4. Data e ora</a></span!
 ></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-general">9.2.5. Generali</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-online">9.2.6. Online Banking</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-printing">9.2.7. Stampa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg">9.2.8. Registro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg-def">9.2.9. Predefinite del registro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reports">9.2.10. Resoconti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-sched">9.2.11. Transazioni pianificate</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-window">9.2.12. Finestre</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="change-style.html">9.3. Modificare i fogli di stile</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-default">9.3.1. Foglio di stile predefinito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-easy">9.3.2. Foglio di stile Semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-footer">9.3.3. Fogli di stile Piè di pagina</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-technicolor">9.3.4. Foglio di stile Technicolor</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="set-tax-options.html">9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="set-tax-options.html#txf-probs">9.4.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-tax-options.html#txf-defs">9.4.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="reset-warning.html">9.5. Ripristina avvisi...</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chang-lang.html">9.6. Cambiare la lingua</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xht!
 ml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.7. Creare resoconti e grafici </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.1. Opzioni di visualizzazione del conto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-preamble.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-preamble.html
new file mode 100644
index 0000000..a2cec72
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-preamble.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>B.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document <span class="quote">«<span class="quote">free</span>»</span> in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.</p><p>This License is a kind of <span class="quote">«<span class="quote">copyleft</span>»</span>, which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed!
  for free software.</p><p>We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice B. GNU Free Documentation License </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section1.html
new file mode 100644
index 0000000..3bf36f4
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section1.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The <span class="quote">«<span class="quote">Document</span>»</span>, below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as <span class="quote">«<span class="quote">you</span>»</span>.</p><p><a name="fdl-modified"></a>A <span class="quote">«<span class="quote">Modified Version</span>»</span> of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.</!
 p><p><a name="fdl-secondary"></a>A <span class="quote">«<span class="quote">Secondary Section</span>»</span> is a named appendix or a front-matter section of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document’s overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.</p><p><a name="fdl-invariant"></a>The <span class="quote">«<span class="quote">Invariant Sections</span>»</span> are certain <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary"> Secondary Sections</a> whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this License.</p><p><a name="fdl-cover-texts"></a>The <span class="quote">«<span class="quote">Cover Texts</span>»</span> are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this License.</p><p><a name="fdl-transparent"></a>A <span class="quote">«<span class="quote">Transparent</span>»</span> copy of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document"> Document</a> means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input!
  to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not <span class="quote">«<span class="quote">Transparent</span>»</span> is called <span class="quote">«<span class="quote">Opaque</span>»</span>.</p><p>Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML produced by some word processors for output purposes only.</p><p><a name="fdl-title-page"></a>The <span class="quote">«<span class="quote">Title Page</span>»</span> means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, <span class="quote">«<span class="quote">Title Page</span>»</span> means the text near the most prominent appearance of the work’s title, preceding the beginning of the body of the text.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a !
 accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section10.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section10.html
new file mode 100644
index 0000000..08b9d9d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section10.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="B.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>The <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.html" target="_top">Free Software Foundation</a> may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft" target="_top">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.</p><p>Each version of the License is given a distinguishing version number. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> specifies that a particular numbered version of this License <span class="quote">«<span class="quote">or any later!
  version</span>»</span> applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section2.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section2.html
new file mode 100644
index 0000000..47e241d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section2.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>B.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>You may copy and distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"!
 >section 3</a>.</p><p>You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section3.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section3.html
new file mode 100644
index 0000000..1be8463
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section3.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>If you publish printed copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100, and the Document’s license notice requires <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve th!
 e title of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.</p><p>If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.</p><p>If you publish or distribute <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Opaque</a> copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100, you must either include a machine-readable <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.</p><p>It is requested, but not required, that you contact the authors of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n!
 " href="fdl-section4.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section4.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section4.html
new file mode 100644
index 0000000..e6d2564
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section4.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>B.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>You may copy and distribute a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the conditions of sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="B.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="!
 opencircle"><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="A"><b>A. </b>Use in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a> (and on the covers, if any) a title distinct from that of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="B"><b>B. </b>List on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, together with at least five of the principal authors of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> (all of its principal authors, if it has less than five).</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="C"><b>C. </b>State on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a> the name of the publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, as the publisher.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="D"><b>D. </b>Preserve all the copyright notices of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="E"><b>E. </b>Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="F"><b>F. </b>Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> under the terms of this License, in the form!
  shown in the Addendum below.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="G"><b>G. </b>Preserve in that license notice the full lists of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> and required <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a> given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document’s</a> license notice.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="H"><b>H. </b>Include an unaltered copy of this License.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="I"><b>I. </b>Preserve the section entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span>, and its title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>as given on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>. If there is no section entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span> in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="J"><b>J. </b>Preserve the network location, if any, given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> for public access to a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span> section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it r!
 efers to gives permission.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="K"><b>K. </b>In any section entitled <span class="quote">«<span class="quote">Acknowledgements</span>»</span> or <span class="quote">«<span class="quote">Dedications</span>»</span>, preserve the section’s title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="L"><b>L. </b>Preserve all the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="M"><b>M. </b>Delete any section entitled <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements</span>»</span>. Such a section may not be included in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>.</p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="N"><b>N. </b>Do not retitle any existing section as <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements</span>»</span> or to conflict in title with any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Section</a>.</p></li></ul></div><p>If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> includes new front-matter sections or appendices that qualify as <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary">Secondary Sections</a> and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> in the Modified Version’s license notice. These titles must be distinct from any other section titles.</p><p>!
 You may add a section entitled <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements</span>»</span>, provided it contains nothing but endorsements of your <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.</p><p>You may add a passage of up to five words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Text</a>, and a passage of up to 25 words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Text</a>, to the end of the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a> in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.</p><p>The author(s) and publisher(s) of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">Avanti >>></a></td></tr><tr!
 ><td width="40%" align="left">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section5.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section5.html
new file mode 100644
index 0000000..6f5ae69
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section5.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>You may combine the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> with other documents released under this License, under the terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a> above for modified versions, provided that you include in the combination all of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice.</p><p>The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> may be replaced !
 with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.</p><p>In the combination, you must combine any sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span> in the various original documents, forming one section entitled <span class="quote">«<span class="quote">History</span>»</span>; likewise combine any sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">Acknowledgements</span>»</span>, and any sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">Dedications</span>»</span>. You must delete all sections entitled <span class="quote">«<span class="quote">Endorsements.</span>»</span></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section6.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section6.html
new file mode 100644
index 0000000..275b28e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section6.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>You may make a collection consisting of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.</p><p>You may extract a single document from such a collection, and dispbibute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.</p></!
 div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section7.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section7.html
new file mode 100644
index 0000000..040235a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section7.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>A compilation of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an <span class="quote">«<span class="quote">aggregate</span>»</span>, and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document , on account of their being thus compiled, if they are not themse!
 lves derivative works of the Document. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="B.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section8.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section8.html
new file mode 100644
index 0000000..1d004ab
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section8.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="B.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>B.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="B.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License provided that you also include the original English version of this License. In case of a disagreement between the translation and the original!
  English version of this License, the original English version will prevail.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section9.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section9.html
new file mode 100644
index 0000000..8e30798
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-section9.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="B.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>B.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< Indietro</a> </td><td w!
 idth="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-using.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-using.html
new file mode 100644
index 0000000..2ccabac
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl-using.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>B.12. Addendum</h2></div></div></div><p>To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>Copyright Cristian Marchi, 2011</p><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> being LIST THEIR TITLES, with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a> being LIST, and with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a> being LIST. A copy of the license is included in the section entitled <span class="quote">«<span class="quote">GNU Free Documentat!
 ion License</span>»</span>.</p></blockquote></div><p>If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a>, write <span class="quote">«<span class="quote">with no Invariant Sections</span>»</span> instead of saying which ones are invariant. If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a>, write <span class="quote">«<span class="quote">no Front-Cover Texts</span>»</span> instead of <span class="quote">«<span class="quote">Front-Cover Texts being LIST</span>»</span>; likewise for <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a>.</p><p>If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top"> GNU General Public License</a>, to permit their use in free software.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl.html
new file mode 100644
index 0000000..bcff466
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/fdl.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice B. GNU Free Documentation License</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="apas04.html" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="B.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice B. GNU Free Documentation License</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas04.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>Appendice B. GNU Free Documentation License</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Versione 1.1, marzo 2000</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2000 Free Software Foundation, Inc.</p></div></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, , Boston, , MA02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.</p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">B.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">B.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">B.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">B.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">B.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">B.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">B.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">B.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">B.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">B.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">B.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">B.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas04.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple </td><td width="20%" align="center"><a acce!
 sskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> B.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png
new file mode 100644
index 0000000..48987d9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png
new file mode 100644
index 0000000..2f2cbc7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png
new file mode 100644
index 0000000..0f12aa2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png
new file mode 100644
index 0000000..9c5fc3d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png
new file mode 100644
index 0000000..30ef48b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png
new file mode 100644
index 0000000..017b807
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png
new file mode 100644
index 0000000..2770782
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png
new file mode 100644
index 0000000..87b5b22
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png
new file mode 100644
index 0000000..b23fa88
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png
new file mode 100644
index 0000000..e88d547
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png
new file mode 100644
index 0000000..a3df6ef
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png
new file mode 100644
index 0000000..fc948b8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png
new file mode 100644
index 0000000..d8754f9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png
new file mode 100644
index 0000000..dc25269
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png
new file mode 100644
index 0000000..1a022d5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png
new file mode 100644
index 0000000..0f2e755
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/home.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/home.png
new file mode 100644
index 0000000..eec3759
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/home.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/left.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/left.png
new file mode 100644
index 0000000..51cd60b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/left.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/right.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/right.png
new file mode 100644
index 0000000..86f00ae
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/right.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/up.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/up.png
new file mode 100644
index 0000000..b66ffb1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/figures/up.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/first-time.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/first-time.html
new file mode 100644
index 0000000..78e66cc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/first-time.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Avviare GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Capitolo 3. Per iniziare"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Capitolo 3. Per iniziare"><link rel="next" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. Impostare una nuova struttura dei conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Avviare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Per iniziare</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-hierarchy.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Avviare GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="first-time"></a>3.1. Avviare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> può essere avviato dal menu principale del proprio sistema selezionando la relative voce del menu.</p><p>In alternativa può essere avviato da linea di comando con il comando <span class="command"><strong>gnucash</strong></span>.</p><p>Durante l’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verrà mostrata la <span class="emphasis"><strong>schermata di avvio di GnuCash</strong></span> in cui sono visualizzate alcune informazioni relative al programma e al processo di caricamento.</p><div class="sect2" title="3.1.1. Schermata Impossibile trovare i valori predefi!
 niti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cannot-find-default"></a>3.1.1. Schermata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span></h3></div></div></div><p>Quando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> viene avviato per la prima volta, sarà presentata la schermata titolata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span> con tre scelte possibili:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Esci</span> — esce da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Salta</span> — prosegue l’avvio senza impostare alcun valore predefinito di visualizzazione per <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Imposta</span> — visualizzerà la schermata di <span class="guilabel"><strong>Aggiornamento dei dati di configurazione di GnuCash</strong></span> (<a class="xref" href="first-time.html#update-configuration-data" title="3.1.2. Assistente per l’Aggiornamento dei dati di configurazione di GnuCash">Sezione 3.1.2, «Assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Aggiornamento dei dati di configurazione di GnuCash</strong></span>»</a>) che avvia la procedura di impostazione.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="3.1.2. Assistente per l’Aggiornamento dei dati di configurazione di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="update-configuration-data"></a>3.1.2. Assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Aggiornamento dei dati di configurazione di GnuCash</strong></span></h3></div></div></div><p>L’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Aggiornamento dei dati di configurazione di GnuCash</strong></span>, si avvia con una schermata che visualizza una breve descrizione della sue funzionalità. I tre pulsanti sul fondo della fines!
 tra non cambieranno fino all’ultima schermata della procedura guidata.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Annulla</span> — esce dall’assistente.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si preme questo pulsante, qualsiasi selezione fatta fino a questo punto verrà persa.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Indietro</span> — fa apparire la schermata precedente in modo da poter modificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Avanti</span> —  permette di avanzare nella procedura guidata.</p></li></ul></div><p><a name="gconf"></a>La seconda schermata è dedicata alla <span class="guilabel"><strong>Scelta del metodo</strong></span> di configurazione di gconf per <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In questa pagina vengono descritte le opzioni <span class="guilabel"><strong>Aggiorna il percorso di ricerca</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Installa nella cartella home</strong></span>, e le relative conseguenze della scelta. Scegliendo <span class="guilabel"><strong>Aggiorna il percorso di ricerca</strong></span> verrà modificato il percorso <code class="filename">.gconf</code> nella cartella <span class="emphasis"><strong>home</strong></span> dell’utente. L’altra scelta, <span class="guibutton">Installa nella cartella home</span> installerà i file di configurazione nella cartella <code class="filename">.gconf</code> contenuta nella cartella home dell’utente.</p><p>Dopo aver effettuato la scelta, premere <span class="guibut!
 ton">Avanti</span> per procedere alla schermata successiva.</p><p>Se è stata scelta l’opzione <span class="guilabel"><strong>Installa nella cartella «home»</strong></span> la pagina successiva fornirà tre scelte: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>GnuCash installerà i dati.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>L’utente installerà i dati.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>I dati sono già stati installati in un’altra finestra.</strong></span></p></li></ul></div><p>Se è invece stata scelta l’opzione <span class="guilabel"><strong>Aggiorna il percorso di ricerca</strong></span> la pagina successiva fornirà tre scelte: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>GnuCash aggiornerà il percorso di ricerca.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>L’utente aggiornerà il percorso di ricerca.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Il percorso di ricerca è già stato aggiornato in un’altra finestra.</strong></span></p></li></ul></div><p>La schermata finale presenta i soliti tre pulsanti, con la differenza che il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span> è stato sostituito con <span class="guibutton">Applica</span>. Premendo quest’ultimo pulsante verranno applicate le scelte effettuate nella procedura e verrà completata la procedura per i valori predefiniti iniziali. Verrà quindi aperta la schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span> (<a class="xref" href="first-time.html#welcome-to-gnucash" title="3.1.3. Schermata di Benvenuto in GnuCash!">Sezione 3.1.3, «Schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>»</a>).</p></div><div class="sect2" title="3.1.3. Schermata di Benvenuto in GnuCash!"><div !
 class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="welcome-to-gnucash"></a>3.1.3. Schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span></h3></div></div></div><p>Dopo il completamento della procedura, verrà visualizzata la finestra di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span> che presenta un menu con tre scelte possibili:</p><div class="itemizedlist"><a name="CreateAccounts"></a><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Creare un nuovo gruppo di conti</strong></span> — Avvia l’assistente per <span class="guilabel"><strong>Impostare una nuova struttura dei conti</strong></span> (<a class="xref" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. Impostare una nuova struttura dei conti">Sezione 3.2, «Impostare una nuova struttura dei conti»</a>). Selezionare questa opzione per essere assistiti nella creazione di un gruppo di conti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importare file QIF</strong></span> — Avvia l’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Importazione dei file QIF</strong></span> (<a class="xref" href="import-qif.html" title="3.3. Importare i file QIF">Sezione 3.3, «Importare i file QIF»</a>). Selezionare questa opzione se si devono importare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dei file di Quicken (estensione <code class="filename">.qif</code>) provenienti da un’altra applicazione finanziaria.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Aprire la guida per i nuovi utenti</strong></span> — Apre la guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Selezionare questa opzione se si è alla prima esperienza con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e con i concetti di contabilità.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-rig!
 ht: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">È possibile eseguire le operazioni elencate anche dopo aver effettuato una scelta nella finestra, ma il menu di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span> non verrà visualizzato di nuovo. Per provare le altre scelte in un secondo momento, consultare <a class="xref" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. Impostare una nuova struttura dei conti">Sezione 3.2, «Impostare una nuova struttura dei conti»</a>, <a class="xref" href="import-qif.html" title="3.3. Importare i file QIF">Sezione 3.3, «Importare i file QIF»</a> e <a class="xref" href="tutorial.html" title="2.2. Guida ai concetti e manuale di GnuCash">Sezione 2.2, «Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>»</a> per sapere come avviarle dal menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div><p>Questa schermata è stata pensata per consentire all’utente di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di iniziare immediatamente a utilizzare il programma. Il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> permette di chiudere la schermata. Premendolo verrà richiesto se <span class="guilabel"><strong>Mostrare di nuovo la finestra di benvenuto</strong></span>. Per non far visualizzare di nuovo la schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span> fare clic sul pulsante <span class="guibutton">No</span>. Fare clic su <span class="guibutton">Sì</span> o premere il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> della tastiera per selezionare l’opzione predefinita che prevede la riapertura al prossimo avvio della schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xml!
 ns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Qualsiasi opzione venga selezionata, verrà aperta una finestra di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> minimale. Le operazioni disponibili in questa finestra sono descritte in <a class="xref" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash">Capitolo 4, <i>Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a>.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-hierarchy.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 3. Per iniziare </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. Impostare una nuova struttura dei conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/general-ledger.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/general-ledger.html
new file mode 100644
index 0000000..bce5e64
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/general-ledger.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.15. Libro mastro generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-online.html" title="6.14. Operazioni online..."><link rel="next" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.15. Libro mastro generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.15. Libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="general-ledger"></a>6.15. Libro mastro generale</h2></div></div></div><p>Il libro mastro generale è un registro avanzato che permette di inserire le transazioni senza il bisogno di aprire i singoli conti; permette anche di visualizzare tutte le transazioni per tutti i conti in un unico registro.</p><p>L’inserimento di una transazione nel libro mastro generale è più complicato rispetto alla stessa operazione compiuta dal registro del conto. Il vantaggio del libro mastro generale risiede nella visualizzazione più esaustiva delle transazioni inserite in tutti i propri conti.</p><p>Il libro mastro generale è impostato di default per visualizzare solamente le transazioni dell’ultimo mese. Questa impostazione può essere cambiata utilizzando la voce!
  «Intervallo temporale» nel menu «Visualizza».</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.14. Operazioni online... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 7. Strumenti e assistenti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/getting-started.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..9e67ab5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 3. Per iniziare</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="on-line-assistance.html" title="2.3. Assistenza on-line di GnuCash"><link rel="next" href="first-time.html" title="3.1. Avviare GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 3. Per iniziare</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="on-line-assistance.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="first-time.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 3. Per iniziare"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="getting-started"></a>Capitolo 3. Per iniziare</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="first-time.html">3.1. Avviare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#cannot-find-default">3.1.1. Schermata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#update-configuration-data">3.1.2. Assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Aggiornamento dei dati di configurazione di GnuCash</strong></span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="first-time.html#welcome-to-gnucash">3.1.3. Schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href=!
 "acct-hierarchy.html">3.2. Impostare una nuova struttura dei conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="import-qif.html">3.3. Importare i file QIF</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tip-of-the-day.html">3.4. Suggerimento del giorno</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="on-line-assistance.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="first-time.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. Assistenza on-line di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. Avviare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html
new file mode 100644
index 0000000..c61a385
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Capitolo 1. Introduzione a GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Per iniziare</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html">Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Impostare, modificare e lavorare con i conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a hre!
 f="ch_Common_Trans_Ops.html">Operazioni comuni per le transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Strumenti e assistenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Resoconti e diagrammi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">La finestra principale di <code class="application">GnuCash</code></a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp55884560">Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp56455808">La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp56873312">La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Periodo contabile</span></a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Conti</span></a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Impresa</span></a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Data e ora</span></a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Generali</span></a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">La scheda <span !
 class="guilabel">Preferenze — Online Banking</span></a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Stampa</span></a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Registro</span></a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Predefinite del registro</span></a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Resoconti</span></a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Transazioni pianificate</span></a></dt><dt>9.12. <a href="set-prefs.html#prefs-windows-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Finestre</span></a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - modifica la vista della finestra.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette l’accesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate all’impresa.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Struttura dei co!
 nti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette l’accesso a diversi strumenti e editor</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span></a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette l’accesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Barra degli strumenti - Finestra dell struttura dei conti</a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.12. <a href="ch04s03.html#Trans-EditMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.13. <a href="ch04s03.html#Trans-ViewMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - Modifica le opzioni di visualizzazione della finestra di <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.14. <a href="ch04s03.html#Trans-TransactionMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.15. <a href="ch04s03.html#Trans-ActionsMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra del registro del conto (registro delle transazioni)</a></dt><dt>4.17!
 . <a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette l’accesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette l’impostazione delle transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp57100016">Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></a></dt><dt>4.21. <a href="ch04s05.html#Tools-ReconcileWin">Componenti della finestra di riconciliazione.</a></dt><dt>4.22. <a href="ch04s05.html#tool-reconcile-menu">Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette l’accesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</a></dt><dt>4.23. <a href="ch04s05.html#tool-rec-account">Menu <span class="guimenu">Conto</span> - permette l’accesso alle operazioni relative al conto.</a></dt><dt>4.24. <a href="ch04s05.html#tool-rec-trans">Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.25. <a href="ch04s05.html#tool-rec-help">Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - accesso all’aiuto.</a></dt><dt>4.26. <a href="ch04s05.html#tool-rec-toolbar"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra di <span class="guilabel">Riconciliazione</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp57257792">Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans">Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp57295280"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span><!
 /a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Tipi di conti in <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Numeri iniziali dei conti.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Numeri dei conti rinumerati</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Numeri finali dei conti.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-buttons">Pulsanti del criterio di ricerca.</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp59331536">Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#Code4EurMrks">Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</a></dt><dt>A.2. <a href="apas02.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</a></dt><dt>A.3. <a href="apas03.html#F">Fonti individuali per le quotazioni</a></dt><dt>A.4. <a href="apas04.html#Quote-Sources">Fonti multiple per le quotazioni</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/import-qif.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/import-qif.html
new file mode 100644
index 0000000..411b8d3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/import-qif.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. Importare i file QIF</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Capitolo 3. Per iniziare"><link rel="prev" href="acct-hierarchy.html" title="3.2. Impostare una nuova struttura dei conti"><link rel="next" href="tip-of-the-day.html" title="3.4. Suggerimento del giorno"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. Importare i file QIF</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Per iniziare</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tip-of-the-day.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. Importare i file QIF"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-qif"></a>3.3. Importare i file QIF</h2></div></div></div><p>Questo assistente assiste nell’importazione di file Quiken (<acronym class="acronym">QIF</acronym>). Verrà aperto se si seleziona <span class="guibutton">Importare file QIF</span> nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>.</p><p>Per avviare manualmente l’assistente, andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Importa...</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Importa QIF...</strong></span>.</p><p>Nel seguito tutte le schermate che possono essere visualizzate in questo assistente sono descritte in ordine di apparizione.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>L’ assis!
 tente per l’<span class="guilabel"><strong>Importazione dei file QIF</strong></span> si avvia presentando una finestra contenente una breve descrizione delle sue funzionalità. I tre pulsanti in basso nella finestra non cambieranno durante tutte le fasi di utilizzo dell’assistente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Annulla</span> — esce dal processo e annulla l’importazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si preme questo pulsante, qualsiasi selezione fatta fino a questo punto verrà persa.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Indietro</span> — fa apparire la schermata precedente in modo da poter modificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Avanti</span> —  permette di avanzare nella procedura guidata.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Nella schermata successiva verrà richiesto di <span class="guilabel"><strong>Scegliere un file QIF da caricare</strong></span>. Il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span> in questa finestra permette di accedere alla lista di file e cartelle aprendo il dialogo per <span class="guilabel"><strong>Scegliere il file QIF</strong></span>.</p><p>Navigare fino alla posizione in cui sono stati salvati i propri file <acronym class="acronym">QIF</acronym>; selezionare il primo fra quelli che si desidera importare e premere <span class="guibutton">Importa</span>. La schermata successiva visualizzerà il nome del file nella finestra per <span class="guilab!
 el"><strong>Scegliere il file QIF da importare.</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se il file che si sta caricando non possiede una data <acronym class="acronym">QIF</acronym> verrà visualizzata la finestra per <span class="guilabel"><strong>Impostare un formato di data per il file QIF</strong></span>. Selezionare quello appropriato dal menu a comparsa e continuare.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se il file che si sta caricando non contiene un nome del conto verrà visualizzata la finestra per <span class="guilabel"><strong>Impostare il nome predefinito del conto QIF</strong></span>. Diversamente verrà invece visualizzata la finestra descritta nella prossima sezione dove saranno visualizzati i file <acronym class="acronym">QIF</acronym> caricati.</p><div xmlns="" class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il campo del <span class="guilabel"><strong>Nome del conto:</strong></span> permette di impostare un nome del conto per il file <acronym class="acronym">QIF</acronym>.</p></li></ul></div></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>La pagina successiva visualizza i <span class="guilabel"><strong>File QIF che sono stati caricati</strong></span>. È possibile tornare alla pagina precedente e selezionare altri file <a!
 cronym class="acronym">QIF</acronym>. Qui è anche possibile eliminare qualsiasi file che sia stato caricato per errore.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il pannello superiore visualizza l’elenco dei <span class="guilabel"><strong>file QIF</strong></span> che sono stati caricati.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Carica un altro file</span> riporta alla schermata precedente per aggiungere alla lista un ulteriore file<acronym class="acronym"> QIF</acronym>.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Scarta il file selezionato</span> permette, dopo aver selezionato un file nell’elenco presente nel riquadro superiore, di rimuoverlo dall’elenco.</p></li></ul></div><p>Quando sono stati selezionati tutti i file <acronym class="acronym">QIF</acronym> da importare, fare clic sul pulsanti <span class="guibutton">Avanti</span>.</p></li><li class="listitem"><p>A seconda del tipo di dati contenuti nei file <acronym class="acronym">QIF</acronym> da importare, verranno visualizzate una o più delle seguenti schermate:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Conti e azioni</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa schermata fornisce una descrizione del processo di associazione di <span class="guilabel"><strong>Conti e azioni</strong></span> che avverrà nella schermata successiva relativa all’<span class="guilabel"><strong>Associazione dei conti QIF ai conti di GnuCash</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa e le altre schermate informative dell’assistente all’<s!
 pan class="guilabel"><strong>Importazione di file QIF</strong></span> possono essere disabilitate nella scheda <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> (<a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Sezione 9.2.6, «Online Banking»</a>) delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>La pagina successiva permette l’<span class="guilabel"><strong>Associazione dei conti QIF ai conti di GnuCash</strong></span>. Verrà mostrata una lista di <span class="guilabel"><strong>Nomi dei conti QIF</strong></span> a sinistra e, a destra, il <span class="guilabel"><strong>Nome del conto GnuCash</strong></span> suggerito. La colonna <span class="guilabel"><strong>Nuovo?</strong></span> indica se il nome del conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verrà creato dalla procedura di importazione.</p><p>Per cambiare il conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è necessario selezionare il conto <acronym class="acronym">QIF</acronym>; apparirà una finestra in cui sarà possibile selezionare un altro conto o crearne uno nuovo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Selezionare un conto dalla lista per utilizzarne uno già esistente.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Nuovo conto</span> permette di aggiungere un nuovo nome di conto come sottoconto (figlio) del conto selezionato.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">OK</span> permette di confermare la selezione.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> permette di uscire dalla finestra di dialogo scartando tutte le scelte effettuate.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Categorie di entrate e uscite</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa schermata fornisce una descrizione del processo di associazione del!
 le <span class="guilabel"><strong>Categorie di entrate e uscite</strong></span> nella schermata successiva relativa all’<span class="guilabel"><strong>Associazione delle categorie QIF ai conti di GnuCash</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa e le altre schermate informative dell’assistente all’<span class="guilabel"><strong>Importazione di file QIF</strong></span> possono essere disabilitate nella scheda <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> (<a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Sezione 9.2.6, «Online Banking»</a>) delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>La pagina successiva permette l’<span class="guilabel"><strong>Associazione delle categorie QIF ai conti di GnuCash</strong></span>. Verrà mostrata una lista di <span class="guilabel"><strong>Nomi della categoria QIF</strong></span> a sinistra e, a destra, il <span class="guilabel"><strong>Nome del conto GnuCash</strong></span> suggerito. La colonna <span class="guilabel"><strong>Nuovo?</strong></span> indica se il nome del conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verrà creato dalla procedura di importazione.</p><p>Per cambiare il conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è necessario selezionare la categoria QIF; apparirà una finestra in cui sarà possibile selezionare un altro conto o crearne uno nuovo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Selezionare un conto dalla lista per utilizzarne uno già esistente.</p></li><li class="listit!
 em"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Nuovo conto</span> permette di aggiungere un nuovo nome di conto come sottoconto (figlio) del conto selezionato.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">OK</span> permette di confermare la selezione.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> permette di uscire dalla finestra di dialogo scartando tutte le scelte effettuate.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Beneficiari e promemoria</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa schermata fornisce una descrizione del processo di associazione di <span class="guilabel"><strong>Beneficiari e promemoria</strong></span> che avverrà nella schermata di <span class="guilabel"><strong>Associazione di beneficiari e promemoria ai conti di GnuCash</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa e le altre schermate informative dell’assistente all’<span class="guilabel"><strong>Importazione di file QIF</strong></span> possono essere disabilitate nella scheda <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> (<a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Sezione 9.2.6, «Online Banking»</a>) delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>La pagina successiva permette l’<span class="guilabel"><strong>Associazione di beneficiari e promemoria ai conti di GnuCash</strong></span>. Verrà mostrata una lista di <span class="guilabel"><strong>Nomi di beneficiari e promemoria QIF</strong></span> a sinistra e, a destra, i <span class="guilab!
 el"><strong>Nomi dei conti di GnuCash</strong></span> suggeriti. Il conto predefinito di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizzato in questa fase ha un nome <span class="guilabel"><strong>Non specificato</strong></span>. La colonna <span class="guilabel"><strong>Nuovo?</strong></span> indica se il nome del conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verrà creato dalla procedura di importazione.</p><p>Per cambiare il conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è necessario selezionare il beneficiario e promemoria QIF; apparirà una finestra in cui sarà possibile selezionare un altro conto o crearne uno nuovo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Selezionare un conto dalla lista per utilizzarne uno già esistente.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Nuovo conto</span> permette di inserire un nuovo nome di conto come sottoconto del conto selezionato.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">OK</span> permette di confermare la selezione.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> permette di uscire dalla finestra di dialogo scartando tutte le scelte effettuate.</p></li></ul></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p>La schermata successiva consente di <span class="guilabel"><strong>Immettere la valutadel file QIF</strong></span>. La lista a comparsa fornisce la valuta predefinita configurata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> (<a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="9.2.2. Conti">Sezione 9.2.2, «Conti»</a>)delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>. Per utilizzarne una diversa, selezionarla dalla lista.</p><p>Dopo aver selezionato la valuta, premere <span class="guibutton">Avanti</span>.</p></li><li class="listitem"><p>A seconda del tipo di dati contenuti nei file <acronym class="acronym">QIF</acron!
 ym> da importare, potrebbero essere visualizzate una o più delle seguenti schermate:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Commodity scambiabili</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa schermata fornisce una descrizione del processo delle <span class="guilabel"><strong>Commodity scambiabili</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa e le altre schermate informative dell’assistente all’<span class="guilabel"><strong>Importazione di file QIF</strong></span> possono essere disabilitate nella scheda <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> (<a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Sezione 9.2.6, «Online Banking»</a>) delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Una serie di schermate per ogni azione, fondo comune o commodity, visualizza il cambio, il nome comnpleto e il simbolo per ogni commodity elencata nel file <acronym class="acronym">QIF</acronym> che si sta importando in modo che sia possibile controllarne le informazioni prima di procedere.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Transazioni corrispondenti</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa schermata fornisce una descrizione del processo di associazione delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni corrispondenti</strong></span> che avverrà nella seguente schermata di <span class="guilabel"><strong>Selezione dei possibili duplicati</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/docume!
 ntation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa e le altre schermate informative dell’assistente all’<span class="guilabel"><strong>Importazione di file QIF</strong></span> possono essere disabilitate nella scheda <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> (<a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Sezione 9.2.6, «Online Banking»</a>) delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>La schermata successiva permette di <span class="guilabel"><strong>Selezionare  i possibili duplicati</strong></span> tra le transazioni. Le transazioni importate sono visualizzate nel riquadro di sinistra e le <span class="emphasis"><strong>possibili</strong></span> transazioni corrispondenti sono riportate a destra.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il riquadro di sinistra mostra l’elenco delle transazioni importate tra cui selezionare i duplicati.</p></li><li class="listitem"><p>Il riquadro di destra mostra l’elenco dei <span class="emphasis"><strong>possibili</strong></span> duplicati delle transazioni selezionate per l’importazione. Selezionare quella con la corrispondenza più adatta</p></li></ul></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p>L’ultima schermata, <span class="guibutton">Aggiornare i conti di GnuCash</span>, fornisce una lista di tre scelte possibili per uscire dall’assistente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Annulla</span> — esce dal processo e annulla l’importazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc=!
 "http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si preme questo pulsante, qualsiasi selezione fatta fino a questo punto verrà persa.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Indietro</span> — fa apparire la schermata precedente in modo da poter modificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Avanti</span> — importa i dati e crea i conti specificati.</p></li></ul></div></li></ol></div><p>A questo punto i conti dovrebbero essere stati importati correttamente.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-hierarchy.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tip-of-the-day.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. Impostare una nuova struttura dei conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.4. Suggerimento del giorno</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/intro-to-gnucash.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/intro-to-gnucash.html
new file mode 100644
index 0000000..7af6bca
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/intro-to-gnucash.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 1. Introduzione a GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="next" href="Getting-Help.html" title="Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="help.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Getting-Help.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 1. Introduzione a GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="intro-to-gnucash"></a>Capitolo 1. Introduzione a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div><div><h3 class="subtitle"><i>Cos’è <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</i></h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è un’applicazione per la gestione delle finanze personali e di piccole attività. È progettato per essere facile da usare, ma comunque potente e flessibile. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di registrare le entrate e le uscite, di riconciliare i conti bancari, di monitorare le azioni e di amministrare le finanze della propria attività professionale. È basato sulle leggi fondamentali della contabilità per assicurare registrazioni !
 in bilancio e resoconti accurati.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="help.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Getting-Help.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/on-line-assistance.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/on-line-assistance.html
new file mode 100644
index 0000000..9b55562
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/on-line-assistance.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Assistenza on-line di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Getting-Help.html" title="Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza"><link rel="prev" href="tutorial.html" title="2.2. Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Capitolo 3. Per iniziare"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Assistenza on-line di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tutorial.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Assistenza on-line di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="on-line-assistance"></a>2.3. Assistenza on-line di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>Citando il suggerimento del giorno «gli sviluppatori di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono facilmente contattabili». <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ha diverse liste di discussione dedicate:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Lista degli utenti </strong></span><code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>: è i!
 ndirizzata alle domande degli utenti e alle discussioni in generale. Gli sviluppatori e alcuni utenti molto disponibili, si ritrovano qui.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Lista degli sviluppatori </strong></span><code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code>: vengono discusse le questioni riguardanti la progettazione e lo sviluppo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, e la presentazione di patch.</p></li><li class="listitem"><p>È anche possibile utilizzare la chat di IRC e discutere in diretta con gli sviluppatori! Unisciti a loro su #gnucash at irc.gnome.org. Altre risorse sono disponibili sul <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org" target="_top"> sito di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a> come i collegamenti al WIKI e a Bugzilla.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tutorial.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Getting-Help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 3. Per iniziare</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/print-check.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/print-check.html
new file mode 100644
index 0000000..05e1926
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/print-check.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.13. Stampare gli assegni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata"><link rel="next" href="trans-online.html" title="6.14. Operazioni online..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.13. Stampare gli assegni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.13. Stampare gli assegni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="print-check"></a>6.13. Stampare gli assegni</h2></div></div></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gli assegni sono stampati dal registro del conto. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce la possibilità di stampare assegni con lo standard Quicken (anche nel formato US Letter) o di creare un formato personalizzato. Anche la posizione dell’assegno e il formato della data sono personalizzabili.</p><p>Per stampare un unico assegno in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, selezionare la transazione di cui stampare l’assegno e andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Stampa assegni</strong></span>. VerrÃ!
   aperta la finestra delle proprietà per la stampa dell’assegno.</p><p>Per stampare più assegni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> eseguire una ricerca per trovare le transazioni che si intende stampare. Dalla finestra dei risultati della ricerca andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Stampa assegni</strong></span>. Verrà aperta la finestra delle proprietà di stampa degli assegni per stampare tutti gli assegni presenti nella finestra di ricerca.</p><p>La finestra per la stampa dell’assegno presenta due schede. La prima è denominata <span class="guilabel"><strong>Opzioni</strong></span> e permette di impostare le opzioni più comuni per la stampa dell’assegno; la seconda, denominata <span class="guilabel"><strong>Formato personalizzato</strong></span> permette di configurare la posizione dei vari campi sull’assegno. È utile a questo scopo stampare un assegno di prova su un foglio di carta e utilizzarlo per effettuare le correzioni necessarie.</p><p>La selezione preimpostata nella finestra delle <span class="guilabel"><strong>Opzioni</strong></span> è l’assegno Quicken/Quickbooks (tm) US-Letter.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Formato dell’assegno: provare prima con il formato Quicken e utilizzare il formato personalizzato se la posizione non è corretta.</p></li><li class="listitem"><p>Posizione dell’assegno: permette di selezionare l’assegno da stampare: <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span> (in alto), <span class="guilabel"><strong>Middle</strong></span> (in mezzo) o <span class="guilabel"><strong>Bottom</strong></span> (in basso). L’opzione <span class="guilabel"><strong>Personalizzato</strong></span> è da selezionare se la posizione degli assegni nella pagina non è corretta.</p></li><li class="listitem"><p>Formato data: il valore predefinito visualizzato in questo campo è impostato nelle preferenze di <strong class="application!
 "><code>GnuCash</code></strong>. Dalla lista a comparsa è possibile selezionare il formato della data desiderato. Il formato può essere cambiato utilizzando le righe denominate <span class="guilabel"><strong>Mesi:</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Anni:</strong></span>. Scegliendo <span class="guilabel"><strong>Personalizzato</strong></span> sarà possibile impostare il formato della data nel campo <span class="guilabel"><strong>Formato:</strong></span> (%m significa mese, %d significa giorno, %Y significa anno). Un esempio del formato selezionato è mostrato appena più sotto nella finestra.</p></li><li class="listitem"><p>Indirizzo: l’indirizzo del beneficiario, se il formato dell’assegno contiene uno spazio dedicato e se si intende stampare un unico assegno.</p></li></ul></div><p>La scheda del <span class="guilabel"><strong>Formato personalizzato</strong></span> è divisa in due sezioni. La metà superiore (al di sopra della linea di divisione) contiene due colonne per l’inserimento delle coordinate <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Y</strong></span> della posizione del campo sull’assegno. Le posizioni nel formato di assegno personalizzato sono a partire da x = 0 sul lato sinistro dell’assegno, crescenti verso destra, e y = 0 dal lato superiore dell’assegno, crescenti verso il basso. (Se si utilizza una versione di GTK precedente alla 2.10, allora y = 0 è al bordo inferiore e positiva verso l’alto).</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Beneficiario:</p></li><li class="listitem"><p>Data:</p></li><li class="listitem"><p>Importo (in parole):</p></li><li class="listitem"><p>Importo (in numeri):</p></li><li class="listitem"><p>Indirizzo:</p></li><li class="listitem"><p>Note:</p></li><li class="listitem"><p>Promemoria:</p></li><li class="listitem"><p>Importo suddivisioni</p></li><li class="listitem"><p>Promemoria suddivisioni</p></li><li class="listitem"><p>Conto suddivisioni</p></li>!
 </ul></div><p>La parte della scheda del <span class="guilabel"><strong>Formato personalizzato</strong></span> al di sotto della linea di divisione contiene i campi per il posizionamento dell’assegno all’interno della pagina. La <span class="guilabel"><strong>Traslazione</strong></span> è la distanza dall’angolo superiore sinistro mentre la <span class="guilabel"><strong>Rotazione</strong></span> rappresenta la rotazione in senso orario dell’assegno. </p><p>Il campo <span class="guilabel"><strong>Unità</strong></span> nella metà inferiore della finestra indica le unità da utilizzare per i campi in entrambe le metà della finestra.</p><p>Una volta che è stato premuto il tasto <span class="guibutton">OK</span> nella finestra di stampa dell’assegno, verrà visualizzata la finestra per la stampa di un documento di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Premere di nuovo <span class="guibutton">OK</span> per stampare l’assegno.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sched-editor.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-online.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.14. Operazioni online...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/reg-views.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/reg-views.html
new file mode 100644
index 0000000..83ea693
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/reg-views.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="next" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Finestra di trasferimento fondi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_Common_Trans_Ops.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-win-enter.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="reg-views"></a>6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce diverse opzioni per cambiare il modo in cui viene visualizzato il registro permettendo di mostrare con più chiarezza le transazioni. Lo stile predefinito è quello a "libro mastro basilare": con questa modalità viene mostrata una singola linea per ogni transazione e si tratta del metodo più sintetico per la visualizzazione dei dettagli più rilevanti.</p><p>Lo stile di visualizzazione predefinito può essere cambiato dal menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span>: qui sono possibili tre s!
 celte. Quando al finestra del registro viene chiusa, lo stile tornerà a essere quello del libro mastro basilare. Per rendere il cambiamento permanente occorre cambiare lo stile nella scheda <span class="guilabel"><strong>Predefinite del registro</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Libro mastro basilare:</strong></span> lo stile predefinito costituito da una riga per transazione. Le suddivisioni sono mostrate come sommario. Il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> e lavoce del menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suddividi transazione</strong></span> sono abilitati.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Mastro ad espansione automatica:</strong></span> questo stile espande automaticamente la transazione selezionata se contiene delle suddivisioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Giornale della transazione:</strong></span> questo stile espande tutte le transazioni in modo da poterle visualizzare completamente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>Doppia linea:</strong></span> questa opzione agisce sugli stili appena descritta visualizzando una riga aggiuntiva per le note della transazione.</p></li></ul></div><p>Le altre due opzioni per cambiare la visualizzazione del registro sono: <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Filtra per...</strong></span> per restringere il numero di elementi visualizzati, e <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Ordina per...</strong></span>. <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-view-menu" title="4.3.2.3. Registro del conto - Menu Visualizza">Sezione 4.3.2.3, «Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span>»!
 </a>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_Common_Trans_Ops.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-win-enter.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.2. Finestra di trasferimento fondi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-assets.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-assets.html
new file mode 100644
index 0000000..58dd66d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-assets.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Attività e passività</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="prev" href="report-general.html" title="8.1. Resoconti generali"><link rel="next" href="report-income.html" title="8.3. Entrate e Uscite"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Attività e passività</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Attività e passività"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-assets"></a>8.2. Attività e passività</h2></div></div></div><p>I resoconti di attività e passività includono il rapporto sul saldo, i resoconti sugli investimenti e il resoconto sul patrimonio netto.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Portafoglio avanzato:</p></li><li class="listitem"><p>Istogramma delle attività:</p></li><li class="listitem"><p>Grafico a torta delle attività:</p></li><li class="listitem"><p>Saldo medio:</p></li><li class="listitem"><p>Rapporto sul saldo: questo resoconto riassume le attività, le passività e il capitale. Quando vengono mantenute correttamente, le attività dovrebbero essere pari alla somma tra passività e capitali; se così non è, allora è presente uno sbilancio all’interno dei conti.</p></li><li clas!
 s="listitem"><p>Giornale generale:</p></li><li class="listitem"><p>Libro mastro generale:</p></li><li class="listitem"><p>Portafoglio degli investimenti: questo resoconto riassume il valore delle azioni nel paniere corrente.</p></li><li class="listitem"><p>Istogramma:</p></li><li class="listitem"><p>Grafico a torta delle passività:</p></li><li class="listitem"><p>Istogramma del patrimonio netto: il patrimonio netto è rappresentato dalla differenza tra il valore delle attività e quello delle passività.</p></li><li class="listitem"><p>Grafico del patrimonio netto: andamento nel tempo del  patrimonio netto (differenza tra il valore delle attività e quello delle passività).</p></li><li class="listitem"><p>Grafico a dispersione del prezzo:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Resoconti generali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Entrate e Uscite</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-biz.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-biz.html
new file mode 100644
index 0000000..3930cb2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-biz.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Resoconti per gli affari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="prev" href="report-income.html" title="8.3. Entrate e Uscite"><link rel="next" href="report-custom.html" title="8.5. Personalizzare resoconti e grafici"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Resoconti per gli affari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Resoconti per gli affari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-biz"></a>8.4. Resoconti per gli affari</h2></div></div></div><p>I resoconti per gli affari includono i rapporti su clienti e venditori, le fatture stampabili e i resoconti Aging reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Resoconto cliente:</p></li><li class="listitem"><p>Fattura semplice:</p></li><li class="listitem"><p>Resoconto dipendente:</p></li><li class="listitem"><p>Fattura elaborata:</p></li><li class="listitem"><p>Payable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Fattura stampabile:</p></li><li class="listitem"><p>Receivable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Resoconto venditore:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navi!
 gation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Entrate e Uscite </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. Personalizzare resoconti e grafici</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-create.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-create.html
new file mode 100644
index 0000000..4d62fee
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-create.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Creare resoconti e grafici</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="prev" href="report-print.html" title="8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici"><link rel="next" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Creare resoconti e grafici</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Creare resoconti e grafici"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-create"></a>8.7. Creare resoconti e grafici</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa sezione potrebbe dover essere aggiornata!!!</p></td></tr></table></div><p>Se i resoconti forniti da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non soddisfano le proprie esigenze, è possibile crearne di nuovi. Per farlo è necessario conoscere Scheme (un linguaggio di programmazione si!
 mile a LISP) ed è anche consigliato avere accesso al codice sorgente di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>L’interfaccia dei resoconti è documentata nel seguente file del codice sorgente <code class="filename">src/report/report-system/doc/report-html.txt</code>. Il file <code class="filename">src/report/utility-reports/hello-world.scm</code> nella distribuzione sorgente di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce un buon esempio di come sviluppare un resoconto.</p><p>È inoltre necessario accedere ai dati dal cuore del programma al fine di ricevere i dati che si desidera inserire nel resoconto. Questa operazione è svolta da una serie di funzioni di <strong class="application"><code>Scheme</code></strong> documentate nel file <code class="filename">src/g-wrap/gnc.html</code>. Esaminando alcuni degli altri resoconti in <code class="filename">src/scm/report</code>, è possibile avere delle indicazioni sul loro utilizzo.</p><p>Attualmente, i resoconti sono prodotti richiamando una API di generazione <acronym class="acronym">HTML</acronym>, che fornisce una dialettica di <acronym class="acronym">HTML</acronym> e la disegna con un widget <acronym class="acronym">HTML</acronym>. Questa procedura presenta delle limitazioni, in particolare qiuando si tenta di allineare gli oggetti con precisione, come può rendersi necessario per stampare su fatture pre-stampate.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Risali</a></td><!
 td width="40%" align="right"> Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-custom.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-custom.html
new file mode 100644
index 0000000..a4d3a93
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-custom.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Personalizzare resoconti e grafici</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="prev" href="report-biz.html" title="8.4. Resoconti per gli affari"><link rel="next" href="report-print.html" title="8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Personalizzare resoconti e grafici</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Personalizzare resoconti e grafici"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-custom"></a>8.5. Personalizzare resoconti e grafici</h2></div></div></div><p>I resoconti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> possono essere personalizzati tramite varie opzioni. Prima di tutto selezionare ed avviare un resoconto dal menu. Accedere poi alle opzioni del resoconto selezionando il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" va!
 lign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Controllare le opzioni del nuovo motore grafico e descrivere la procedura per salvare le opzioni dei resoconti personalizzati</p></td></tr></table></div><p>La maggior parte dei resoconti hanno molte opzioni in comune. Alcune sono le seguenti:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nome resoconto: imposta il titolo del resoconto; è anche utilizzato per stampare il resoconto allo scopo di visualizzarlo in seguito.</p></li><li class="listitem"><p>Opzioni della data: normalmente i resoconti si riferiscono a una specifica data o intervallo di date. Queste possono essere impostate in due modi: direttamente (utilizzando il selettore di data) o selezionando una data relativa dal menu. Le date relative permettono di specificare dei valori quali <span class="guilabel"><strong>Inizio di quest’anno</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Oggi</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Intervallo temporale: questa opzione è utilizzata negli istogrammi per impostare l’intervallo con cui ogni barra viene rappresentata. Valori tipici sono: quotidianamente, settimanalmente, mensilmente e annualmente.</p></li><li class="listitem"><p>Conti: selezionare il conto appropriato per il resoconto. Si noti che per alcuni resoconti è possibile selezionare solo certi tipi di conti. Per esempio, un grafico a torta delle uscite è visualizzabile solo se viene selezionato un conto delle uscite.</p></li><li class="listitem"><p>Mostra il nome completo del conto: questa opzione permette di scegliere se visualizzare il nome del conto nella forma breve (per esempio Elettricità) oppure completa (per esempio Servizi:Elettricità).</p></li><li class="listitem"><p>Includi sottoconti: i resoconti di sommario generalmente hanno un’opzione per includere anche i sottoconti che, se selezionata, fa in modo che sai compresi nel resoconto anche i sottoconti del conto padre selezionato..</p></li><li class!
 ="listitem"><p>Profondità: questa opzione permette di selezionare il numero di livelli con cui il resoconto deve visualizzare i sottoconti. Se questi superano il livello selezionato, verrà calcolato un valore complessivo per tutti i sottoconti e incluso nel totale. Per fare in modo che ogni conto o sottoconto venga visualizzato singolarmente, selezionare <span class="guibutton">tutti</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Foglio di stile: seleziona il foglio di stile. I fogli di stile controllano il modo in cui i resoconti vengono visualizzati. Al momento sono presenti quattro fogli di stile: <span class="guilabel"><strong>Predefinito</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Easy</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Piè di pagina</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Technicolor</strong></span>. È possibile personalizzare ognuno di essi dalla voce di menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fogli di stile...</strong></span>. Il procedimento dettagliato è descritto in <a class="xref" href="change-style.html" title="9.3. Modificare i fogli di stile">Sezione 9.3, «Modificare i fogli di stile»</a>.</p></li><li class="listitem"><p>Dimensioni di stampa: sono presenti opzioni per altezza e larghezza per la maggioranza dei grafici, che specificano le dimensioni di visualizzazione in (pixel).</p></li><li class="listitem"><p>Valuta del resoconto: seleziona la valuta da utilizzare per il resoconto. Generalmente le valute verranno convertite in questa valuta per la visualizzazione.</p></li><li class="listitem"><p>Fonte del prezzo: selezionare come i prezzi delle azioni e delle valute vengono calcolati in questo resoconto. È possibile scegliere tra la media pesata dei prezzi su tutte le transazioni, i prezzi al valore corrente o i prezzi al momento della compilazione del resoconto.</p></li><li class="listitem"><p>Totali: per i diagrammi verrà visualizzata una legenda con i totali.</p></li><li class="listitem"><p>Fette massime: c!
 ontrolla il numero massimo di fette visualizzate in un diagramma a torta. Gli altri conti verranno raggruppati in una fetta identificata con <span class="guilabel"><strong>Altro</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Numero massimo di barre: controlla il numero massimo di barre da visualizzare in un istogramma.</p></li><li class="listitem"><p>Visualizzazione colonne: permette di scegliere le colonne da visualizzare dal registro.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Resoconti per gli affari </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-general.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-general.html
new file mode 100644
index 0000000..83228a9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-general.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. Resoconti generali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="prev" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="next" href="report-assets.html" title="8.2. Attività e passività"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. Resoconti generali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. Resoconti generali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-general"></a>8.1. Resoconti generali</h2></div></div></div><p>The General Reports include the Account Summary Report, Custom Reports, the Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export, and the Transaction Report and also the reports in the Sample & Custom menu.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Sommario del conto:</p></li><li class="listitem"><p><a name="report-taxreport"></a>Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export: The tax schedule report lists all taxable income and deductible expense amounts used in the preparation of US Income Tax returns. The purpose of the report is to provide a complete audit trail for these amounts. The report is intended to be used by a tax payer to manually prepare his or!
  her own tax return, or alternatively, to be provided to a tax preparer for that purpose. The report can also be used to generate an export of all tax related income and expenses to a <acronym class="acronym">TXF</acronym> (Tax eXchange Format) file (this is in addition to exporting to the <acronym class="acronym">HTML</acronym> format that all reports allow). The <acronym class="acronym">TXF</acronym> file can be imported into tax filing programs such as TaxCut or TurboTax. The report should be run, inspected carefully for errors or omissions, and then corrections made to transactions, report settings, currency conversion rates or the account structure as needed. This process should be repeated as often as needed until all the amounts on the report are correct before a final version is used and saved along with the tax returns.</p><p> For accounts specified in the report options (none = all) that are also flagged as <span class="guilabel"><strong>Tax-related</strong></span>, all transactions for the time period selected (also in the report options) are included. The report sorts transactions by date within account providing subtotals by account within tax code within Form or Schedule line number. Support is also provided for multiple copies of and for sub-line items for selected Forms/Schedules. Optionally uses special date processing to include federal estimated tax payments after year end.</p><p>All totals are in USD since this is the currency required for filing US Income Tax returns. Non-USD transaction amounts are converted to USD using the transaction conversion rate to USD, if available. If not, a conversion rate from the price database is used (either the date nearest the transaction date or nearest the report date as specified in the report options; if none is available, transaction amounts are converted to zero and the report provides a comment accordingly). A complete audit trail of conversions is provided.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/docu!
 mentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">For this to work, the user has to segregate taxable and non taxable
+           income to different accounts, as well as deductible and non deductible expenses.
+           The Income Tax Information dialog is used for this. To access the Income Tax
+           Information dialog go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>. The user
+           also must set the <acronym class="acronym">TXF</acronym> category of each tax related account. The Income Tax
+           Information dialog is described in the <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse">Sezione 9.4, «Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse»</a> section.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Resoconto delle transazioni:</p></li><li class="listitem"><p>Semplice resoconto di benvenuto:</p></li><li class="listitem"><p>Resoconto multicolonna personalizzato: questo resoconto permette di inserire più resoconti in un’unica finestra per esaminare un gruppo di informazioni finanziarie contemporaneamente.</p></li><li class="listitem"><p>Grafici semplici</p></li><li class="listitem"><p>Resoconto semplice con esempi:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Attività e passività</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-income.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-income.html
new file mode 100644
index 0000000..c5dea00
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-income.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.3. Entrate e Uscite</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="prev" href="report-assets.html" title="8.2. Attività e passività"><link rel="next" href="report-biz.html" title="8.4. Resoconti per gli affari"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. Entrate e Uscite</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.3. Entrate e Uscite"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-income"></a>8.3. Entrate e Uscite</h2></div></div></div><p>I resoconti per entrate e uscite includono il flusso di liquidi e i rapporti sulle entrate.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Resoconto di bilancio</p></li><li class="listitem"><p>Flusso di liquidi:</p></li><li class="listitem"><p>Stato patrimoniale:</p></li><li class="listitem"><p>Istogramma delle uscite:</p></li><li class="listitem"><p>Grafico a torta delle uscite:</p></li><li class="listitem"><p>Uscite per giorno della settimana:</p></li><li class="listitem"><p>Istogramma delle entrate:</p></li><li class="listitem"><p>Grafico delle entrate e delle uscite:</p></li><li class="listitem"><p>Income Statement: This report summarizes sources of income and expenditure.
+         (This report was called Profit & Loss in gnucash-1.8.)</p></li><li class="listitem"><p>Prospetto delle entrate:</p></li><li class="listitem"><p>Entrate per giorno della settimana:</p></li><li class="listitem"><p>Bilancio di previsione: questo resoconto riassume le fonti di reddito e di spesa.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Attività e passività </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Resoconti per gli affari</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-print.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-print.html
new file mode 100644
index 0000000..2499013
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/report-print.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"><link rel="prev" href="report-custom.html" title="8.5. Personalizzare resoconti e grafici"><link rel="next" href="report-create.html" title="8.7. Creare resoconti e grafici"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-print"></a>8.6. Stampare ed esportare resoconti e grafici</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Da verificare!!! Come personalizzare la stampa con Gnome?</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di stampare i resoconti e di esportarli nel formato <acronym class="acronym">HTML</acronym>. La finest!
 ra di stampa di un documento di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è accessibile dal pulsante <span class="guibutton">Stampa</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o tramite il menu selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Stampa</strong></span>. Per esportare un resoconto come pagina internet (<acronym class="acronym">HTML</acronym>), selezionare il pulsante <span class="guibutton">Esporta</span> sulla barra degli strumenti e inserire il nome da assegnare al file.</p><p>La finestra di stampa di un documento di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di selezionare la stampante alla quale inviare il lavoro di stampa o il file su cui stampare il documento. La finestra fornisce anche un pulsante di <span class="guibutton">Anteprima</span> per controllare il documento prima di inviarlo in stampa. Premendo <span class="guibutton">Stampa</span> il lavoro verrà inviato alla stampante selezionata mentre premendo <span class="guibutton">Annulla</span> la finestra verrà chiusa senza effettuare alcuna stampa.</p><p>Stampando dalla finestra del registro, verrà stampato il resoconto dei conti, che è anche chiamato resoconto del registro. In esso sono elencate le transazioni nel conto con un totale. Gli altri resoconti vengono invece stampati come sono visualizzati nella schermata del resoconto.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. Personalizzare resoconti e grafici </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Repo!
 rts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Creare resoconti e grafici</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/reset-warning.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/reset-warning.html
new file mode 100644
index 0000000..4259f71
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/reset-warning.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.5. Ripristina avvisi...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><link rel="prev" href="set-tax-options.html" title="9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse"><link rel="next" href="chang-lang.html" title="9.6. Cambiare la lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Ripristina avvisi...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.5. Ripristina avvisi..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="reset-warning"></a>9.5. Ripristina avvisi...</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta l’opzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dell’operazione. Le opzioni <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</strong></span>, permettono di disabilitarli. L’opzione <span class="guilabel"><strong>Ripristina avvisi</strong></span> permette di ripristinare gl!
 i avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi. Gli avvisi possono essere abilitati in modo selettivo.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.6. Cambiare la lingua</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/sched-editor.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/sched-editor.html
new file mode 100644
index 0000000..eb8bd80
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/sched-editor.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni"><link rel="next" href="print-check.html" title="6.13. Stampare gli assegni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sched-editor"></a>6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</h2></div></div></div><p>La finestra dell’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> è divisa in aree: <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Opzioni</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Frequenza</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Calendario</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Modello di transazione</strong></span>.</p><p>Il campo del <span class="emphasis"><strong>Nome</strong></span> permette di inserire il nome per la transazione pianificata. Questo verrà visualizzato nel campo <sp!
 an class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> della transazione.</p><p>L’area delle <span class="emphasis"><strong>Opzioni</strong></span> fornisce la possibilità di scegliere se  la transazione deve essere creata automaticamente e quanti giorni prima crearla o notificarne la ricorrenza.</p><p>L’area delle <span class="emphasis"><strong>Scadenze</strong></span> fornisce delle opzioni per impostare i limiti di tempo e il numero di transazioni da inserire.</p><p>L’area della <span class="emphasis"><strong>Frequenza</strong></span> permette di impostare le ricorrenze e le date in cui la transazione deve essere inserita.</p><p>Il calendario fornisce una rapida visualizzazione delle transazioni già pianificate.</p><p>La scheda del <span class="emphasis"><strong>Modello di transazione</strong></span> permette di impostare la transazione così come deve essere inserita nel registro alla data spcificata.</p><p>Queste opzioni sono descritte con maggior dettaglio in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Dalla scheda delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> selezionando una transazione dall’elenco e premendo il pulsante <span class="guibutton">Modifica</span> o <span class="guibutton">Nuovo</span> verrà aperto l’<span class="guilabel"><strong>Editor Transazioni pianificate</strong></span>.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="print-check.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.11. Pianificare le!
  transazioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.13. Stampare gli assegni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-prefs.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-prefs.html
new file mode 100644
index 0000000..8a05595
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-prefs.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.2. Impostare le preferenze</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><link rel="prev" href="account-options.html" title="9.1. Opzioni di visualizzazione del conto"><link rel="next" href="change-style.html" title="9.3. Modificare i fogli di stile"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Impostare le preferenze</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.2. Impostare le preferenze"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-prefs"></a>9.2. Impostare le preferenze</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window allows you to customize your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 
+    session by setting several options. From the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> menu
+    select <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
+    (<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).
+    The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window will open. 
+    Using the tabs on the left make your desired changes.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fermando il cursore per qualche secondo sopra le opzioni presenti in questa finestra, verranno mostrate delle descrizioni più approfondite sulla voce selezionata.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le modifiche effettuate verranno applicate immediatamente.</p></td></tr></table></div><p>Per chiudere la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>, premere il pulsante <span class="guilabel"><strong>Chiudi</strong></span>.</p><p>Ogni scheda della finestra delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span> ha una sezione dedicata nel seguito. Per un elenco delle schede, consultare <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash">Capitolo 9, <i>Personalizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a>.</p><div class="sect2" title="9.2.1. Periodo contabile"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounting-period"></a>9.2.1. Periodo contabile</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-period-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.1. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Periodo contabile</span></b></p>!
 <div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_AccntPeriod.png" width="510" alt="La scheda del Periodo contabile"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data d’inizio</strong></span> - specifica l’inizio del periodo contabile.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Relativa</strong></span> — utilizza la data iniziale relativa specificata per calcolare i guadagni, le perdite e le attività nette. L’inizio relativo è definito da: oggi o l’inizio dell’attuale o precedente anno, trimestre o mese.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Assoluta</strong></span> — utilizza la data iniziale assoluta specificata per calcolare i guadagni, le perdite e le attività nette.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data di termine</strong></span> — specifica la fine del periodo contabile.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Relativa</strong></span> — utilizza la data finale relativa specificata per calcolare i guadagni, le perdite e le attività nette.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Assoluta</strong></span> — utilizza la data finale assoluta specificata per calcolare i guadagni, le perdite e le attività nette.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Contenuto della barra di riepilogo</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Includi somma complessiva</strong></span> — se attivata, verrà mostrat!
 a nella <span class="emphasis"><strong>barra di riepilogo</strong></span> una somma complessiva di tutti i conti utilizzando la valuta predefinita.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Includi i totali diversi dalle valute</strong></span> — se questa opzione è selezionata, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> includerà nella <span class="emphasis"><strong>barra di riepilogo</strong></span> un totale per gli elementi diversi dalla valuta (in pratica il numero di quote).</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.2. Conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>9.2.2. Conti</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.2. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Conti</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Accnts.png" width="510" alt="La scheda Conti"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Carattere separatore</strong></span> — il separatore del conto è il carattere che separa un conto padre dai suoi sottoconti, per esempio Bollette:Elettricità. Il valore predefinito è <span class="keycap"><strong>:</strong></span> (Colon), ma è anche possibile selezionare <span class="keycap"><strong>/</strong></span> (Slash), <span class="keycap"><strong>\</strong></span> (Backslash), <span class="keycap"><strong>-</strong></span> (Dash),  <span class="keycap"><strong>.</strong></span> (Period) o qualsiasi altro carattere Unicode che non sia una lettra o un numero.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conti con saldo invertito</strong></span> — se i saldi dei conti devono avere !
 un valore positivo o negativo: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Entrate e uscite</strong></span> assegna un saldo a credito positivo ai conti delle entrate a un saldo a debito negativo ai conti delle uscite. Consultare <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Tipi di conti in GnuCash">Sezione 5.1, «Tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>»</a> per maggiori informazioni su questo tipo di conti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conti crediti</strong></span> (predefinita) visualizza un saldo positivo per i conti che normalmente hanno un saldo in credito (entrate, crediti, passività, capitali). Consultare <a class="xref" href="acct-types.html" title="5.1. Tipi di conti in GnuCash">Sezione 5.1, «Tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>»</a> per maggiori informazioni su questo tipo di conti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nessuno</strong></span> mostra tutti i saldi a credito come negativi e tutti i saldi a debito come positivi.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Etichette</strong></span> — selezionare questa opzione per fare in modo che le colonne del registro riportino i termini <span class="guilabel"><strong>Debiti</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Crediti</strong></span> invece delle diciture informali come <span class="guilabel"><strong>Prelievo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Deposito</strong></span>. </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valuta predefinita</strong></span> — questa opzione permette di selezionare la valuta impostata dal sistema come predefinita per la creazione di nuovi conti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Locale</strong></span> — utilizza la valuta predefinita d!
 i sistema per tutti i nuovi conti creati.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Altra:</strong></span> — la valuta da utilizzare, indipendentemente dalle impostazioni di sistema.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.3. Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-biz"></a>9.2.3. Impresa</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-biz-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.3. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Impresa</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Business.png" width="510" alt="La scheda Impresa"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Apri in una nuova finestra</strong></span> — se selzionata, ogni registro verrà aperto in una nuova finestra in primo piano. Diversamente, il registro verrà aperto nella finestra corrente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumula suddivisioni all’emissione</strong></span> — se accumulare automaticamente tutte le voci di una fattura che trasferiscono verso lo stesso conto, in un’unica suddivisione.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Fatture</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tasse incluse</strong></span> — indica se le tasse sono già incluse nelle voci delle fatture. Questa impostazione sarà applicata ai nuovi clienti e venditori.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span cla!
 ss="guilabel"><strong>Ricevute</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Notifica scadenze</strong></span> — specifica se si vuole essere notificati all’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> delle ricevute in scadenza.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Giorni in anticipo</strong></span> — quanti giorni in anticipo avvisare delle ricevute in scadenza.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tasse incluse</strong></span> — indica se le tasse sono già incluse nelle voci delle ricevute. Questa impostazione sarà applicata ai nuovi clienti e venditori.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.4. Data e ora"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-date-time"></a>9.2.4. Data e ora</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-date-time-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.4. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Data e ora</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_DateTime.png" width="510" alt="La scheda Data e ora"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Formato della data</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Usa orologio a 24 ore</strong></span> — permette di specificare se utilizzare il formato dell’ora a 12 o 24 ore. Cioé se le 11 di notte debbano essere rappresentate come 11PM o 23:00.l’</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Formato della data</strong></span> — questa o!
 pzione controlla l’aspetto della data (un’anteprima della data è visualizzata a fianco di ciascuna scelta disponibile). Le scelte disponibili soo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Locale</strong></span> — usa il formato di data predefinito del sistema.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>US</strong></span> — utilizza il formato di data proprio degli Stati Uniti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>UK</strong></span> — utilizza il formato di data proprio del Regno Unito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Europa</strong></span> — utilizza il formato di data proprio dell’Europa continentale.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>ISO</strong></span> — utilizza il formato di data specificato dallo standard ISO-8601.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.5. Generali"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-general"></a>9.2.5. Generali</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-general-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.5. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Generali</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_General.png" width="510" alt="La scheda Generali"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Visualizza la finestra del «suggerimento del giorno»</span> — questa opzione permette di abilitare o disabilitare la visualizzazione all’avvio di <s!
 trong class="application"><code>GnuCash</code></strong> della finestra del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Visualizza i suggerimenti all’avvio</span> è utile per abilitare o disattivare il <span class="guilabel"><strong>suggerimento del giorno</strong></span> all’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Esegui la procedura guidata per la struttura conti</strong></span> — questa opzione disabilita la visualizzazione dell’assistente per l’<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> quando viene selezionata la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> dal menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Numeri</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza importi negativi in rosso</strong></span> — Se viene abilitata questa opzione, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizzerà gli importi negativi in rosso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Posizioni decimali automatiche</strong></span> — inserisce automaticamente un punto decimale nei valori che sono digitati senza.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Posizioni decimali</strong></span> — il numero di posizioni decimali da utilizzare.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>File</strong></span></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="t!
 op" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le opzioni seguenti sono rilevanti solamente per i file salvati in formato <acronym class="acronym">XML</acronym>.</p></td></tr></table></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Comprimi:</strong></span> — Questa opzione ndica se i file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> debbano essere compressi o meno.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza la richiesta di conferma per il salvataggio automatico</strong></span> — se abilitata, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizzerà una schermata di conferma ogni volta che viene avviata la procedura di salvataggio automatico.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Intervallo di salvataggio automatico</strong></span> — i minuti intercorrenti tra un salvataggio automatico del file e uno successivo. Impostare a 0 per disabilitare la funzione di salvataggio automatrico.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conserva i file di log per:</strong></span> — in questa sezione è possibile impostare le preferenze relative ai file di log.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Mai</strong></span> — disabilita la creazione dei file di log.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Per:</strong></span> — inserire un numero di giorni per cui conservare i file.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Per sempre</strong></span> — disabilita la cancellazione automatica dei file di log; conserva i file di log per sempre.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Finestra di ricerca</strong></span></p><div class="itemi!
 zedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Soglia per una nuova ricerca</strong></span> — apre una nuova ricerca se il numero di risultati trovati è inferiore al numero impostato qui.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.6. Online Banking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-online"></a>9.2.6. Online Banking</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-online-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.6. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Online Banking</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png" width="510" alt="La scheda Online Banking"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importazione file QIF</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza la documentazione</strong></span> — la prima volta che si utilizza la procedura di importazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym> vengono visualizzate delle istruzioni dettagliate su come importare un file. Una volta che si è acquistata familiarità con il procedimento, si potrebbe voler disattivare questa opzione rendendo il processo più veloce.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importatore generico</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Utilizza la corrispondenza Bayesiana</strong></span> — opzione per attivare o disattivare l’utilizzo degli algoritmi Bayesiani per trovare le corrispondenze tra le nuove trans!
 azioni e i conti esistenti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Soglia di visualizzazione</strong></span> — il punteggio minimo che una possibile corrispondenza deve avere per essere visualizzata nella lista delle corrispondenze.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Soglia di auto-inserimento</strong></span> — una transazione il cui punteggio migliore ricade nella zona rossa (al di sopra della soglia di visualizzazione, ma inferiore o uguale alla soglia di auto-inserimento), verrà inserita automaticamente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Soglia di auto-liquidazione</strong></span> — una transazione il cui punteggio migliore ricade nella zona verde (superiore o al limite uguale al valore della soglia di auto-inserimento) verrà liquidata automaticamente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Soglia per i costi degli ATM commerciali</strong></span> — in alcune zone, gli sportelli commerciali ATM (che non fanno capo a una particolare istituzione finanziaria) sono installati in luoghi come i centri commerciali. Questi sportelli addebitano direttamente l’importo sul totale invece di farlo figurare con una transazione separata o nell’estratto conto mensile della banca. Per esempio, se si prelevano €100 si può essere addebitati di €101,50. Se si fosse inserito manualmente l’addebito dei soli €100, gli importi non corrisponderebbero. Questa opzione dovrebbe essere impostata al valore massimo di questa tassa applicato nella propria area (in un’unità della propria valuta), in modo che le transazioni vengano riconosciute nel processo di identificazione delle corrispondenze.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" alig!
 n="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa scheda è mostrata solamente se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è compilato con il supporto ad Aqbanking e <acronym class="acronym">HBCI</acronym>.</p></td></tr></table></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Ricorda PIN</strong></span> — abilitare questa opzione per fare in modo che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ricordi il PIN inserito per l’autenticazione all’online banking.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Messaggi di debug prolissi</strong></span> — abilitare questa opzione per fare in modo che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mostri informazioni iù dettagliate relativamente alle operazioni di online bancking.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.7. Stampa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-printing"></a>9.2.7. Stampa</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-printing-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.7. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Stampa</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Printing.png" width="510" alt="La scheda Stampa"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>La scheda <span class="guilabel"><strong>Stampa</strong></span> permette di configurare alcune opzioni che governano la stampasu carta degli assegni.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Stampa il formato della data</strong></span> — abilitare questa!
  opzione per stampare sugli assegni il formato della data (nel tipo a 8 punti) sotto alla data.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Stampa i caratteri di blocco</strong></span> — abilitare questa opzione per stampare una serie di tre asterischi prima e dopo ogni campo di testo sull’assegno.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Carattere predefinito</strong></span> — premere il pulsante di sinistra per aprire una finestra di <span class="guilabel"><strong>Selezione del tipo di carattere</strong></span> in cui è possibile personalizzare il carattere da utilizzare per la stampa su carta degli assegni.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.8. Registro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg"></a>9.2.8. Registro</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.8. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Registro</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Register.png" width="510" alt="La scheda Registro"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Operazioni</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>«Invio» inserisce una riga con una transazione vuota</strong></span> — se attivata, premendo il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> il cursore verrà spostato all’ultima transazione vuota alla fine del registro. Diversamente il cursore si sposterà alla riga successiva.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Espandi liste automaticamente</strong></span> — se selzionata, tutte le lis!
 te verranno automaticamente espanse quando l’input è focalizzato nel campo lista.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>La sequenza di «Tab» include il campo «Trasferimento» per le transazioni memorizzate</strong></span> — se selezionata, quando la transazione è completata automaticamente, premendo il tasto <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> nel registro, il salto del cursore includerà il campo <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span>.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Spunta le transazioni liquidate</strong></span> — se selezionata, verranno spuntate automaticamente le transazioni liquidate al momento della riconciliazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Trasferimento automatico degli interessi</strong></span> — se attivata, prima della riconciliazione di un conto che matura o addebita interessi, verrà richiesto se inserire una transazione per gli interessi. Attualmente questa impostazione ha effetto solamente sui seguenti tipi di conti: banca, credito, fondo comune, attività, debiti e crediti correnti e passività.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Pagamento carta di credito automatico</strong></span> — se selezionata, dopo la riconciliazione del conto della carta di credito, verrà richiesto un pagamento con la carta di credito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Riconcilia sempre a oggi</strong></span> — se selezionata, la finestra di riconciliazione viene aperta con la data odierna, indiffirentemente dalla data della riconciliazione precedente.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Grafica</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span cla!
 ss="guilabel"><strong>Utilizza i colori del tema di sistema</strong></span> — se attivata, verranno utilizzati i colori del tema di sistema per la decorazione delle finestre del registro. Se disattivata, verranno utilizzati i colori originali di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>I colori della modalità a doppia linea si alternano tra le transazioni</strong></span> — se attivata, configura la finestra del registro in modo da alternare i colori primario e secondario per ogni transazione, invece che per ogni riga.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Disegna delle linee orizzontali fra le righe</strong></span> — se selezionata, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà delle linee orizzontali tra ogni riga.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Disegna delle linee verticali fra le colonne</strong></span> — se selezionata, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà delle linee verticali tra ogni colonna.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.9. Predefinite del registro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg-def"></a>9.2.9. Predefinite del registro</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-def-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.9. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Predefinite del registro</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png" width="510" alt="La scheda Predefinite del registro"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>La scheda delle preferenze <span class="guilabel"><strong>Predefinite del registro</strong></span> influenza il comportamento delle finestre del registro dell!
 e transazioni.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Stile predefinito</strong></span></p><p>Qui è possibile scegliere tra 3 diversi stili per la finestra del registro: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Libro mastro basilare</strong></span> — visualizza tutte le transazioni su una riga singola (due nella modalità a doppia linea).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Mastro a espansione automatica 
+             
+
+             
+              Giornale della transazione 
+             
+            </strong></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Altre predefinite</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Il registro verrà aperto in una nuova finestra</strong></span> — se selezionata, il registro del conto verrà aperto in una nuova finestra invece che in una scheda.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Modalità a doppia linea</strong></span> — visualizza due righe di informazioni per ogni transazione in luogo di una unica.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza solamente i nomi dei sottoconti</strong></span> — se selezionata, verranno visualizzati solamente i nomi dei sottoconti nel campo di selezione del <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span>. Il comportamento predefinito prevede la visualizzazione del nome completo del conto con incluso il suo percorso nella struttura dei conti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Abilitare questa opzione presuppone che vengano utilizzati dei nomi unici per i conti figli.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Numero di transazioni</strong></span> — quante transazioni visualizzare nel registro. Un valore nullo significa che verranno visualizzate tutte le transazioni.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.10. Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reports"></a>9.2.10. Resoconti</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reports-!
 fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.10. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Resoconti</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Reports.png" width="510" alt="La scheda Resoconti"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>La scheda delle preferenze <span class="guilabel"><strong>Resoconti</strong></span> influisce sul comportamento dei resoconti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valuta predefinita</strong></span> — questa opzione permette di selezionare la valuta da utilizzare come predefinita per creare i resoconti. È possibile scegliere tra:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Locale</strong></span> — utilizza la valuta predefinita di sistema per tutti i nuovi resoconti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Altra</strong></span> — utilizza la valuta specificata in questo campo per tuti nuovi resoconti.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Posizione</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Il resoconto viene aperto in una nuova finestra</strong></span> — se selezionata, i resoconti verranno aperti in una nuova finestra invece che in una scheda.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.11. Transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-sched"></a>9.2.11. Transazioni pianificate</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-sched-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.11. La scheda <span clas!
 s="guilabel">Preferenze — Transazioni pianificate</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Sched.png" width="510" alt="La scheda Transazioni pianificate"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>La scheda delle preferenze <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> governa il comportamento delle transazioni pianificate in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Maggiori informazioni relative alle transazioni pianificate sono reperibili in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Assistente dall’ultimo avvio</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Avvia all’apertura del file</strong></span> — se selezionata verrà visualizzato <span class="guilabel"><strong>L’assistente dall’utlimo avvio</strong></span> all’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (o meglio quando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aprirà un file).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Predefinite dell’editor transazioni</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Crea automaticamente le nuove transazioni</strong></span> — se selezionata, le nuove transazioni pianificate verranno inserite automaticamente nel registro. Se questa opzione viene abilitata, è anche possibile abilitare l’opzione <span class="guilabel"><strong>Notifica prima che le transazioni vengano create</stro!
 ng></span> in modo che sia possibile confermare la creazione delle transazioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Crea in anticipo</strong></span> — i giorni d’anticipo con cui creare una transazione pianificata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Ricorda in anticipo</strong></span> — i giorni d’anticipo con cui ricorare la scadenza per l’immissione di una transazione pianificata.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.12. Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-window"></a>9.2.12. Finestre</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-windows-fig"></a><p class="title"><b>Figura 9.12. La scheda <span class="guilabel">Preferenze — Finestre</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Windows.png" width="510" alt="La scheda Finestre"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Geometria finestra</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Salva la dimensione e la posizioen della finestra</strong></span> — se selezionata, al prossimo avvio <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizzerà la dimensione e la posizione della finestra configurate nell’ultimo avvio.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Stile della barra strumenti</strong></span></p><p>È possibile scegliere tra cinque diversi stili per la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel">!
 <strong>Utilizza predefinito di sistema</strong></span> (predefinito) — utilizza le impostazioni di sistema per visualizzare gli elementi della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Testo sotto alle icone</strong></span> — Visualizza la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> con l’etichetta di testo sotto all’icona. Le etichette verranno visualizzate per tutti gli elementi della barra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Testo accanto alle icone principali</strong></span> — visualizza gli elementi della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> con l’etichetta di testo accanto all’icona. Le etichette di testo verranno visualizzate solamente per gli elementi più importanti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Solo icone</strong></span> — visualizza solo le icone degli elementi della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Solo testo</strong></span> — visualizza solo il testo degli elementi della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Schede</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Visualizza il tasto di chiusura sulle schede</strong></span> — aggiunge una piccola icona per la chiusura su ogni scheda per renderne più semplice la chiusura.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Porta la scheda più recente in primo piano</strong></span> — se selezionata, le nuove schede create verranno visualizzate al di sopra delle altre.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Larghezza</strong></span> — la larghezza dell’etichetta delle schede epressa in car!
 atteri.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Posizione delle schede</strong></span></p><p>Posiziona le schede in <span class="guilabel"><strong>Alto</strong></span> (predefinita), in <span class="guilabel"><strong>Basso</strong></span>, a <span class="guilabel"><strong>Sinistra</strong></span> o a <span class="guilabel"><strong>Destra</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Posizione della barra di riepilogo</strong></span></p><p>Posiziona la barra di riepilogo <span class="guilabel"><strong>In alto</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>In basso</strong></span> (predefinita) nella finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.1. Opzioni di visualizzazione del conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.3. Modificare i fogli di stile</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html
new file mode 100644
index 0000000..b6c2e19
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html
@@ -0,0 +1,109 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Capitolo 9. Personalizzare GnuCash"><link rel="prev" href="change-style.html" title="9.3. Modificare i fogli di stile"><link rel="next" href="reset-warning.html" title="9.5. Ripristina avvisi..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-tax-options"></a>9.4. Impostare le opzioni per i resoconti delle tasse</h2></div></div></div><p>The Income Tax Information dialog is used to set Tax Report Options. 
+       The settings on accounts in this dialog are used by the <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export function
+       in reports to select the accounts for export. To access this dialog go to 
+       <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>.</p><p>If the Income Tax features are used, it is strongly recommended that 
+       the <span class="guilabel"><strong>Tax Info</strong></span> column be made visible on the accounts tab (click large 
+       downward-pointing arrow and select <span class="guilabel"><strong>Tax Info</strong></span> check box). The <span class="guilabel"><strong>Tax Info</strong></span> 
+       column will display the Form/Schedule and tax category (e.g., <span class="guilabel"><strong>Schedule D 
+       Dividend, cap gain distrib.</strong></span>) assigned to an account, if any. Alternatively, 
+       it will display the following error messages which can be corrected through  
+       <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Relativo alle tasse ma non ha un codice</p></li><li class="listitem"><p>Entità e tipo dell’imposta non specificati</p></li><li class="listitem"><p>Tax type "tax_type": invalid code "code" for account type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; tax type "tax_type": invalid code "code" for 
+           account type</p></li><li class="listitem"><p>Codice imposta "codice" non valido per il tipo di imposta "tipo_imposta"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; invalid code "code" for tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>No form: code "code", tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; no form: code "code", tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>No description: form "form", code "code", tax type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; no description: form "form", code "code", tax 
+           type "tax_type"</p></li><li class="listitem"><p>Not tax-related; "form"("copy") "desc" (code "code", tax type 
+           "tax_type")</p></li></ul></div><p>The Income Tax Identity must be set in order to assign codes to 
+       individual accounts. Click <span class="guibutton">Edit</span> to set the identity. The Tax Name is 
+       optional. If entered, it will be printed at the top of the report. A 
+       <span class="guilabel"><strong>Type</strong></span> must be selected in order to activate the tax category
+       selections. The choices are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Individual, Joint, etc. - Files US Form 1040 Tax Return </p></li><li class="listitem"><p>Partnership - Files US Form 1065 Tax Return</p></li><li class="listitem"><p>Corporation - Files US Form 1120 Tax Return</p></li><li class="listitem"><p>S Corporation - Files US Form 1120S Tax Return</p></li><li class="listitem"><p>None - No Income Tax Options Provided</p></li></ul></div><p>While the Income Tax Entity Type can be changed after tax categories 
+       have been assigned to accounts, you should be cautioned that you will need 
+       to manually change each one if you do so, which could be quite tedious. 
+       The tax categories are unique for each Income Tax Entity Type, so changing 
+       the type will make all previously assigned categories invalid. It is assumed 
+       (and highly recommended) that each <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file is for only one tax entity
+       and this is where you specify its type of tax entity. You should not keep, 
+       for example, personal and partnership accounts mixed in one <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file 
+       if you plan to use the Income Tax Reporting features.</p><p>A given <acronym class="acronym">TXF</acronym> code can be assigned to multiple accounts. The Tax Schedule 
+       Report will combine accounts by code and generate a detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> record for 
+       each account and a summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> record for the total as calculated by the 
+       report.</p><p>For codes for which the "Payer Name Source" is not grayed, the payer 
+       on the <acronym class="acronym">TXF</acronym> record will be based on what is specified here, either the 
+       account name of the account or the account name of the account’s parent 
+       account. This feature is typically used for interest accounts or stocks or 
+       mutual funds that pay dividends where the individual payees are shown on
+       the tax schedule. For example, if the parent account’s name is the name of 
+       your broker and the sub-account’s names are the names of individual stocks 
+       that pay dividends and the name on the 1099-DIV received is that of the 
+       broker, in order to match that name, you would select ’Parent Account’; 
+       the total dividends from the broker would be exported and, if you had 
+       several brokers, there would be an amount exported and a subtotal for each 
+       broker, along with each brokers name. Alternatively, if you had a parent 
+       account named <span class="emphasis"><strong>Directly Held</strong></span>, for example, and below it sub-accounts for 
+       one or more stocks, you would receive a 1099-DIV from the issuer of each 
+       stock separately and, in order to match that name, you would select 
+       <span class="guilabel"><strong>Current Account</strong></span>; the total dividends from each stock would be exported 
+       and, if you had several stocks, there would be an amount exported and a 
+       subtotal for each stock, along with each stock’s name as the payer.</p><p>Some tax Forms/Schedules need to have multiple copies filed under
+       some circumstances (for example, Schedule C if a taxpayer and spouse have 
+       separate businesses). For tax categories on these Forms/Schedules, the 
+       <span class="guilabel"><strong>Copy Number</strong></span> is not grayed out and can be used to segregate accounts by 
+       copy number.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Accounts: This pane contains the list of accounts. Select an 
+           account to set a <acronym class="acronym">TXF</acronym> category. If no account is selected nothing is 
+           changed. If multiple accounts are selected, all of the accounts will 
+           be set to the selected item. </p></li><li class="listitem"><p>Tax Related: Select this check-box to add tax information to an 
+           account then select the <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category below. This setting is displayed 
+           on the account edit dialogue but cannot be changed from there.</p></li><li class="listitem"><p>TXF Categories: Select the desired one. A detailed description 
+           appears just below (if available, otherwise it says <span class="guilabel"><strong>No help 
+           available</strong></span>), along with the <acronym class="acronym">TXF</acronym> code for the category and information 
+           about what line number on the form or schedule the amounts are 
+           included in by tax year (used for detailed sort on report).</p></li><li class="listitem"><p>Payer Name Source: Select an option to determine where the text 
+           description that is exported along with the value of the account is 
+           derived from, as described above. This is usually the name of a bank, 
+           stock, or mutual fund that pays dividends or interest. Occasionally, 
+           it is a description of a deduction.</p></li><li class="listitem"><p>Copy Number: A copy number that is exported along with the value
+           of the account. This is used to segregate amounts between different 
+           copies of the same Form/Schedule that may need to be filed (e.g., 
+           Schedule C(1), Schedule C(2), etc.). This is also used to sort the 
+           report.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="9.4.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-probs"></a>9.4.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</h3></div></div></div><p>TaxCut 1999 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N488 "^ Sched B \ Div. income, cap gain distrib."</p></li><li class="listitem"><p>Code: N286 "^ Sched B \ Dividend income"</p></li></ul></div><p>These two codes, from the same payer, are not correlated. The user will have to
+         adjust for this after import. </p><p>TaxCut 1999, 2000 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p>Does not accept the date field and does not import the individual 
+         payment amounts, only the total. The date and individual payment amounts, 
+         only matter if you have to compute the penalty. (this may be a TurboTax 
+         enhancement) </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N460 " W-2 \ Salary or wages, self"</p></li><li class="listitem"><p>Code: N506 " W-2 \ Salary or wages, spouse" </p></li><li class="listitem"><p>and other related codes.</p></li></ul></div><p>Use Copy Number to separate information from more than one job. </p><p>TurboTax 1999, 2000 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p>Does not accept the dates outside of the tax year. This is a problem 
+         for the last payment that is due Jan 15. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> changes the the date of 
+         the last payment to Dec 31 for the export unless the "Do not use special 
+         date processing" option is selected in the report options display tab. 
+         The user will have to adjust for this after import. The date only 
+         matters if you have to compute the penalty. </p><p>TXF Tax eXport Format </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Duplicate Codes</p></li></ul></div><p>Codes can be assigned to multiple accounts and the amounts will be 
+         summed for all the accounts generating one detail <acronym class="acronym">TXF</acronym> record per account 
+         and one summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> record for the sum. Codes that let you select "Payer 
+         Name Source" will generate a separate summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> account with each 
+         change in payer. Selecting the "Print <acronym class="acronym">TXF</acronym> export parameters" option will 
+         cause the report to show to which codes this applies (Payer Name Source 
+         option Y) and, for the accounts assigned to those codes, the Name Source
+         each account is set to and the <acronym class="acronym">TXF</acronym> item number that will be assigned to 
+         each. A summary <acronym class="acronym">TXF</acronym> record will be generated for each change in assigned 
+         item line number. These may not be handled the same by TaxCut and 
+         TurboTax.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N673 "Short/Long gain or loss"</p></li></ul></div><p>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; 
+         generates <acronym class="acronym">TXF</acronym> output for only the date sold and sales amount, with the 
+         date acquired and cost basis information left blank (to be separately 
+         added in the tax software). The code can be assigned to either a short-,
+         long-, or mixed-term gain/loss income account and the security sales 
+         transaction should be entered as illustrated in Section 8.7, Selling 
+         Shares, of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide. The report uses the 
+         transaction split of the gain/loss account to find one or more other 
+         splits in the same transaction with negative share quantities. For each 
+         of these found, it generates a detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> output record with the 
+         quantity sold, the name of the security, the date sold, and the sales 
+         amount. Note that if, for a given transaction, more than one transaction 
+         split is to a gain/loss income account assigned to code 673, <acronym class="acronym">TXF</acronym> output 
+         data will be erroneously repeated. That is because the report will 
+         fetch the same data, and re-output it, for each transaction split set 
+         to a gain/loss income account within the same transaction. For this 
+         reason, there should be no more than one gain/loss account entered per
+         transaction to use this tax reporting code properly. (Note that 
+         no amounts are used from <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>’s lot-tracking; a future enhancement 
+         is expected to use this data to provide capital gain reporting).</p></div><div class="sect2" title="9.4.2. Detailed TXF Category Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-defs"></a>9.4.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</h3></div></div></div><p>Table 32. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</p><p>
+</p><div class="table"><a name="idp59331536"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Descrizione</p></th><th>Messaggi <acronym class="acronym">TXF</acronym> di aiuto estesi</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported.  <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID.  Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Non ancora implementato, NON usare!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote">#</span>»</span> not fully implemented yet!  Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy categ!
 ory and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers’ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit!
  under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn’t itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer!
  goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed.  Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee’s wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </st!
 rong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distributi!
 on received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><s!
 trong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payme!
 nts</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
 contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction.  Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any ot!
 her deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans’ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr>!
 <td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits.  Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student’s enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>!
 < Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV.  Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td>!
 </tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td!
 ><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts.  These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Sho!
 rt term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan !
 amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return.  See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
 contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport.  These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership’s income, credits, deductions, etc.  Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="!
 emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate.  This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong!
 >  Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your!
  spouse’s employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling.  This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance.  Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD’s or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
 mphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse’s part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA.  If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><!
 span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse’s SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse’s Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax wi!
 thheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><sp!
 an class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse’s expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if th!
 e education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, incl!
 uding meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home.  They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="empha!
 sis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects.  You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub  551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm.  Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses,!
  such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
 mphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself.  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties p!
 aid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social secur!
 ity and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold !
 for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home.  IRS rules are stringent for this deduction.  Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Assicurazione</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </s!
 trong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business.  Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for !
 the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
 <strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is !
 allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
+</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
+The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
 y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income.  (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Pubblicità</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
  from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
 for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T.  See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountant’s or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and enterta!
 inment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or  property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p>!
 </td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employees’ wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>T!
 he total amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC’s. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Pubblicità</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtor’s to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissioni</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtor’s or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Assicurazione</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The a!
 mount of fees to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E.  These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Imposte</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and exp!
 ense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment).  Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions  that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructi!
 ons for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets.  Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to !
 yourself..  Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage a!
 nd warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees’ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>  Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees.  Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Fe!
 deral income tax withheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouse’s wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td!
 ><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouse’s wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Modificare i fogli di stile </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Ripristina avvisi...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/setup-accounts.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/setup-accounts.html
new file mode 100644
index 0000000..9fec5a2
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/setup-accounts.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s06.html" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"><link rel="next" href="acct-types.html" title="5.1. Tipi di conti in GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s06.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-types.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="setup-accounts"></a>Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="acct-types.html">5.1. Tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chart-create.html">5.2. Creare una struttura dei conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chart-edit.html">5.3. Modificare una struttura dei conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-create.html">5.4. Creare un nuovo conto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="acct-create.html#gen-info">5.4.1. Scheda delle informazioni generali</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="acct-create.html#open-balance">5.4.2. !
 Scheda del bilancio di apertura</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="acct-edit.html">5.5. Modificare un conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chart-renumber.html">5.6. Rinumerare i sottoconti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-delete.html">5.7. Cancellare un conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-reconcile.html">5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="acct-reconcile.html#tool-reconcile">5.8.1. Finestra delle informazioni di riconciliazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="acct-reconcile.html#rec-win">5.8.2. Finestra di riconciliazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="acct-reconcile.html#rec-main">5.8.3. Finestra di riconciliazione</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In questa sezione è descritto il processo di impostazione, modifica e funzionamento dei conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> un conto è uno strumento essenziale per organizzare la registrazione della provenienza e della destinazione del denaro. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> estende inoltre il concetto di conto reale, quali il conto bancario o un conto di prestito, per abbracciare anche entrate e uscite. Questo permette di conoscere immediatamente dove il denaro è stato speso e a quanto ammontano entrate ed uscite. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> imposta il tipo di conto (come descritto nella sezione seguente) per assistere nell’organizzazione e nel raggruppamento dei conti. I tipi di conti possono essere utilizzati per creare una struttura dei conti.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s06.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" !
 href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-types.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.6. Finestra della transazione pianificata </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Tipi di conti in <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stock-split.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stock-split.html
new file mode 100644
index 0000000..663482e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stock-split.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Registrare un frazionamento azionario</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Assistente per mutui e ipoteche"><link rel="next" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. Procedura guidata per l’HBCI (Online Banking)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Registrare un frazionamento azionario</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Registrare un frazionamento azionario"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="stock-split"></a>7.4. Registrare un frazionamento azionario</h2></div></div></div><p>I frazionamenti azionari avvengono quando una Società decide che il prezzo dell’azione è troppo elevato per un singolo investitore che vuole acquistarla. Il frazionamento ha l’effetto di far diminuire il prezzo della singola quota mantenendo invariato il valore delle quote possedute dall’investitore che ha già acquistato le azioni.</p><div class="sect2" title="7.4.1. Assistente per il frazionamento azionario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="stock-split-assistant"></a>7.4.1. Assistente per il frazionamento azionario</h3></div></div></div><p><strong class="application"><!
 code>GnuCash</code></strong> utilizza questo assistente per registrare i frazionamenti azionari; esso fornisce un modo per inserire i dettagli del frazionamento, qualsiasi cambiamento nel prezzo dell’azione o anche il cash disbursement derivante dal frazionamento azionario.</p><p>L’assistente per il frazionamento azionario è accessibile dal menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Frazionamento azionario...</strong></span>.</p><p>L’assistente visualizza subito una schermata che contiene una breve descrizione del suo funzionamento e del suo utilizzo. I tre pulsanti in basso nella schermata, non cambieranno durante l’utilizzo della procedura guidata.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guilabel"><strong>Annulla</strong></span> permette di uscire dall’assistente e cancellare l’inserimento delle informazioni del frazionamento azionario. Qualsiasi scelta effettuata nella procedura guidata fino a questo punto, verrà persa.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Indietro</span> farà apparire la schermata precedente in modo da poter modificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span> permette di avanzare nella procedura.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva permette di selezionare un conto per le azioni. Selezionare un conto dalla lista per registrare un frazionamento o una fusione azionaria.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto:</strong></span> viene elencato il nome del conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per l’azione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Simbolo:</strong></span> il simbolo dell’azione associata con questo conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quote:</str!
 ong></span> il numero di quote che sono state acquistate nel conto.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva permette di impostare i dettagli del frazionamento azionario. La parte superiore della finestra contiene dei dettagli utilizzati nella creazione della transazione per il frazionamento azionario.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data:</strong></span> selezionare la data del frazionamento azionario.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Share Distribution:</strong></span> inserire il numero di quote guadagnate dal frazionamento azionario. Per una fusione azionaria si inserisca un numero negativo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Descrizione:</strong></span> inserire una descrizione o lasciare quella di default.</p></li></ul></div><p>La parte inferiore della finestra contiene dei dettagli utili per registrare un prezzo per il frazionamento (opzionale).</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nuovo prezzo:</strong></span> inserire il prezzo delle azioni nel giorno del frazionamento azionario.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valuta:</strong></span> selezionare la valuta delle quote.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva permette di inserire una transazione per l’esborso di liquidi (Cash In Lieu) come conseguenza del frazionamento azionario (opzionale).</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importo in contanti:</strong></span> inserire l’importo dell’esborso di liquidi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Promemoria:</strong></span> inserire un promemoria o lasciare quello di default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto entrate:</strong></span> scegliere un conto delle entrate per l’esborso.</p></li>!
 <li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto attività:</strong></span> scegliere un conto delle attività per l’esborso.</p></li></ul></div><p>L’ultima schermata fornisce una lista di tre scelte possibili per terminare l’assistente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guilabel"><strong>Annulla</strong></span> permette di uscire dall’assistente e cancellare il frazionamento azionario. Qualsiasi scelta effettuata nella procedura guidata fino a questo punto, verrà persa.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Indietro</span> farà apparire la schermata precedente in modo da poter modificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Termina</span>crea le transazioni necessarie per registrare il frazionamento azionario.</p></li></ul></div><p>Ora dovrebbe essere stata immessa correttamente il frazionamento o la fusione azionaria.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Assistente per mutui e ipoteche </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. Procedura guidata per l’<acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/caution.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/caution.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png
new file mode 100644
index 0000000..ab5d833
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/gnome-money.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1febf32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/gnucash-icon.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/important.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/important.png
new file mode 100644
index 0000000..12c90f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/important.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/note.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/note.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c3c64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/note.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/tip.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/tip.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/warning.png b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/it/gnucash-help/stylesheet/warning.png differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tip-of-the-day.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tip-of-the-day.html
new file mode 100644
index 0000000..eb4b16a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tip-of-the-day.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.4. Suggerimento del giorno</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="getting-started.html" title="Capitolo 3. Per iniziare"><link rel="prev" href="import-qif.html" title="3.3. Importare i file QIF"><link rel="next" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.4. Suggerimento del giorno</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-qif.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Per iniziare</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="GUIMenus.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.4. Suggerimento del giorno"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tip-of-the-day"></a>3.4. Suggerimento del giorno</h2></div></div></div><p>La finestra del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span> si apre all’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> a meno che questa funzione non sia stata disabilitata. I suggerimenti del giorno forniscono dei consigli sulle caratteristiche e sull’utilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In basso nella finestra sono presenti tre pulsanti che permettono di muoversi tra i suggerimenti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Chiudi</span> — chiude la finestra del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span>.</p></li><li cla!
 ss="listitem"><p><span class="guibutton">Indietro</span> — visualizza il suggerimento precedente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Avanti</span> — visualizza il suggerimento successivo.</p></li><li class="listitem"><p>L’opzione <span class="guibutton">Visualizza i suggerimenti all’avvio</span> è utile per abilitare o disattivare il <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span> all’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ul></div><p>È anche possibile configurare l’opzione di avvio del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span> nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span>. Il <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span> può anche essere avviato manualmente dal menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suggerimento del giorno</strong></span>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-qif.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="GUIMenus.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. Importare i file QIF </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="getting-started.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tips.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tips.html
new file mode 100644
index 0000000..5467a27
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tips.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="chang-lang.html" title="9.6. Cambiare la lingua"><link rel="next" href="apas01.html" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="tips"></a>Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Versione 1.0, dicembre 2006</i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas04.html">A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</a></span!
 ></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.6. Cambiare la lingua </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html
new file mode 100644
index 0000000..b33600c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.!
 org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><!
 strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questo manuale descrive l’utilizzo del programma finanziario GnuCash.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002-2013 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED !
 VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Commenti"><a name="idp55519728"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Commenti</h2><p>Per avvertire della presenza di un bug o per proporre dei suggerimenti a riguardo di questo programma o del manuale, seguire le istruzioni fornite nel <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">sistema di tracciamento dei bug di GNOME</a>. Per contribuire alla traduzione del manuale segnalando eventuali errori, inviare un messaggio alla lista Italiana di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contattabile inviando una mail all’indirizzo <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-it at gnucash.org">gnucash-it at gnucash.org</a>></code></p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 decembre 20!
 13</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 luglio 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v2.0.2</p></td><td align="left"><p>Marzo 2007</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utent!
 e di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dell’utente di GnuCash</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Sviluppatori e documentatori di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <stro!
 ng class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-calc.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-calc.html
new file mode 100644
index 0000000..269d6f1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-calc.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Calcolatore di prestiti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Editor titoli"><link rel="next" href="Reports.html" title="Capitolo 8. Resoconti e diagrammi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Calcolatore di prestiti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Calcolatore di prestiti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-calc"></a>7.8. Calcolatore di prestiti</h2></div></div></div><p>Il <span class="guilabel"><strong>Calcolatore di prestiti</strong></span> è utile per calcolare gli interessi composti. Fornisce la possibilità di inserire quattro parametri dei cinque necessari per calcolare l’interesse composto e di calcolare il parametro incognito.</p><p>La calcolatrice è suddivisa in due riquadri: quello di sinistra presenta cinque campi con un pulsante <span class="guilabel"><strong>Calcola</strong></span> e un pulsante <span class="guilabel"><strong>Pulisci</strong></span>. Il tasto <span class="guilabel"><strong>Calcola</strong></span> permette di ottenere il risultato dell’incognita mentre il pulsante <span class="guilabel"><strong>Pulisci</strong></span> cancella qualsiasi valore inserito nel!
  campo corrispondente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Numero di rate:</strong></span> questo campo è destinato al numero di rate da utilizzare per i calcoli.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tasso di interesse:</strong></span> questo campo è destinato al valore percentuale del tasso di interesse.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valore attuale:</strong></span> questo campo contiene, di solito, l’importo che è stato chiesto in prestito. È l’importo di base su cui si vogliono calcolare gli interessi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Importo della rata:</strong></span> questo campo contiene l’importo del pagamento per il periodo selezionato (ad esempio: mensile, settimanale ecc...). Se serve a ripagare un prestito allora dovrebbe avere un segno negativo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valore futuro:</strong></span> questo campo è per il valore finale al termine del periodo di pagamento. Nel caso si stesse ripagando un prestito per intero allora sarebbe nullo (=0).</p></li></ul></div><p>Il riquadro di destra contiene i pulsanti per selezionare il tipo di pagamento e l’interesse composto utilizzati per i calcoli nel riquadro di sinistra.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Interesse composto:</span> questa opzione permette di impostare l’intervallo temporale utilizzato per il calcolo se è stato selezionato l’<span class="guilabel"><strong>interesse composto discreto</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Rata:</span> questo pulsante permette di impostare l’intervallo da utilizzare per il campo del <span class="guilabel"><strong>Numero di rate</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Pagamenti alla fine del periodo:</span> attivare l’opzione se il!
  pagamento della rata alla fine del periodo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Pagamenti all’inizio del periodo:</span> attivare l’opzione se il pagamento della rata all’inizio del periodo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Interesse composto discreto:</span> questa opzione è utilizzata quando l’interesse è applicato in modo discreto, cioè a intervalli temporali definiti dal pulsante <span class="guibutton">Interesse composto</span> descritto più sopra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Interesse composto continuo:</span> questa opzione è utilizzata quando il tasso di interesse è applicato in modo continuo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Pagamento totale:</span> questo campo visualizza l’importo totale da pagare per restituire il prestito.</p></li></ul></div><p>Esempi di utilizzo del <span class="guilabel"><strong>Calcolatore di prestiti</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono forniti nella «guida ai concetti e manuale». <a class="ulink" href="http://svn.gnucash.org/docs/guide/loans_calcs1.html" target="_top">Capitolo sui prestiti nella «guida ai concetti e manuale»</a></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Editor titoli </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 8. Resoconti e diagrammi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-find.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-find.html
new file mode 100644
index 0000000..f900527
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-find.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.1. Trovare le transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="next" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Assistente dall’ultimo avvio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.1. Trovare le transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.1. Trovare le transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-find"></a>7.1. Trovare le transazioni</h2></div></div></div><p>La ricerca delle transazioni è utile per cercare delle particolari transazioni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e mostrare i risultati in una finestra del registro. La <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> della finestra <span class="guilabel"><strong>Trova transazione</strong></span> contiene la stringa <span class="guilabel"><strong>trova transazione</strong></span> e la prima linea riporta <span class="guilabel"><strong>suddivisione: opzioni di ricerca</strong></span>. Nelle altre finestre di ricerca disponibili in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, la prima linea contiene una descrizione diversa ma la stessa disposizione !
 di base degli elementi.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lo strumento <span class="guilabel"><strong>Trova...</strong></span> può anche cercare un cliente, una fattura, un lavoro, un venditore, una o più ricevute, uno o più dipendenti o una o più note spese. L’oggetto ricercato è determinato dalla posizione di avvio dello strumento; esso è accessibile anche dal menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>(Cliente/Venditore/Dipendente)</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Per aprire la finestra di ricerca delle transazioni dalla finestra della struttura dei conti o da quella del registro, selezionare il menu «Strumenti» e poi la voce «Trova...» oppure si può utilizzare, come scorciatoia, la combinazione di tasti Ctrl-F.</p><p>La finestra di ricerca è suddivisa in due riquadri: quello superiore contiene i pulsanti per il o i criteri di ricerca mentre quello inferiore serve per selezionare la tipologia di ricerca da effettuare.</p><p>Sono presenti due pulsanti nella parte alta del riquadro del <span class="guilabel"><strong>criterio di ricerca</strong></span>: quello di sinistra permette di aggiungere una ulteriore riga per impostare un criterio aggiuntivo (la riga del primo criterio deve essere completata per poterne aggiungere un altro); quello di destra è utilizzato per impostare la combinazione tra i criteri di ricerca; quando è selezionato il valore <span class="guilabel"><strong>Tutti i criteri sono rispettati</strong></span> tutte le righe dei criteri di ricerca devono restituire almeno un risultato; il valore <span class="guilabel"><strong>almeno uno dei criteri è rispettato<!
 /strong></span> richiede, invece, che solo una delle righe dei criteri restituisca un risultato.</p><p>La riga del <span class="guilabel"><strong>criterio di ricerca</strong></span> permette di combinare diversi pulsanti per i criteri. La tabella seguente descrive le possibili combinazioni di pulsanti;</p><div class="table"><a name="tool-find-buttons"></a><p class="title"><b>Tabella 7.1. Pulsanti del criterio di ricerca.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pulsanti del criterio di ricerca." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante 1</p></th><th><p>Pulsante 2</p></th><th><p>Pulsante 3</p></th><th><p>Pulsante 4</p></th><th><p>Pulsante 5</p></th><th><p>Pulsante 6</p></th><th><p>Pulsante 7</p></th><th><p>Pulsante 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Descrizione</p></td><td><p>contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Descrizione</p></td><td><p>non contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Descrizione</p></td><td><p>corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Descrizione</p></td><td><p>non corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Promemoria</p></!
 td><td><p>contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Promemoria</p></td><td><p>non contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Promemoria</p></td><td><p>corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Promemoria</p></td><td><p>non corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Numero</p></td><td><p>contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Numero</p></td><td><p>non contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Numero</p></td><td><p>corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Numero!
 </p></td><td><p>non corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Operazioni</p></td><td><p>contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Operazioni</p></td><td><p>non contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Operazioni</p></td><td><p>corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Operazioni</p></td><td><p>non corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Nota</p></td><td><p>contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Nota</p></td><td><p>non contiene</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td!
 ><p>Nota</p></td><td><p>corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Nota</p></td><td><p>non corrisponde all’espressione regolare</p></td><td><p>Espressione inserita nel campo di ricerca</p></td><td><p>L’espressione inserita è insensibile alle lettere maiuscole/minuscole?</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Data di emissione</p></td><td><p>è prima del</p></td><td><p>Campo per la selezione della data</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Data di emissione</p></td><td><p>è prima del o il</p></td><td><p>Campo per la selezione della data</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Data di emissione</p></td><td><p>è il</p></td><td><p>Campo per la selezione della data</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Data di emissione</p></td><td><p>non è il</p></td><td><p>Campo per la selezione della data</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Data di emissione</p></td><td><p>è dopo il</p></td><td><p>Campo per la selezione della data</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Data di emissione</p></td><td><p>è il o dopo il</p></td><td><p>Campo per la selezione della data</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito o il debito</p></td><td><p>minore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td!
 ><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito o il debito</p></td><td><p>minore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito o il debito</p></td><td><p>uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito o il debito</p></td><td><p>diverso da</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito o il debito</p></td><td><p>maggiore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito o il debito</p></td><td><p>maggiore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito</p></td><td><p>minore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito</p></td><td><p>minore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito</p></td><td><p>uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito</p></td><td><p>diverso da</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><t!
 d><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito</p></td><td><p>maggiore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il credito</p></td><td><p>maggiore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il debito</p></td><td><p>minore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il debito</p></td><td><p>minore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il debito</p></td><td><p>uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il debito</p></td><td><p>diverso da</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il debito</p></td><td><p>maggiore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>ha il debito</p></td><td><p>maggiore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quote</p></td><td><p>minore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quote</p></td><td><p>minore o uguale a</p></t!
 d><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quote</p></td><td><p>uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quote</p></td><td><p>diverso da</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quote</p></td><td><p>maggiore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quote</p></td><td><p>maggiore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quotazione</p></td><td><p>minore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quotazione</p></td><td><p>minore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quotazione</p></td><td><p>uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quotazione</p></td><td><p>diverso da</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quotazione</p></td><td><p>maggiore di</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Quotazione</p></t!
 d><td><p>maggiore o uguale a</p></td><td><p>Campo per l’immissione dell’importo</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Riconcilia</p></td><td><p>è</p></td><td><p>Non liquidata</p></td><td><p>Liquidata</p></td><td><p>Riconciliata</p></td><td><p>Bloccata</p></td><td><p>Invalidata</p></td><td><p>Elimina riga</p></td></tr><tr><td><p>Riconcilia</p></td><td><p>non è</p></td><td><p>Non liquidata</p></td><td><p>Liquidata</p></td><td><p>Riconciliata</p></td><td><p>Bloccata</p></td><td><p>Invalidata</p></td><td><p>Elimina riga</p></td></tr><tr><td><p>Bilancio</p></td><td><p>è</p></td><td><p>impostato a vero</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Bilancio</p></td><td><p>non è</p></td><td><p>impostato a vero</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Conto</p></td><td><p>soddisfa ogni conto</p></td><td><p>scegliere conti</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Conto</p></td><td><p>non soddisfa alcun conto</p></td><td><p>scegliere conti</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>Tutti i conti</p></td><td><p>soddisfa tutti i conti</p></td><td><p>scegliere conti</p></td><td><p>Elimina riga</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Il pulsante «conto» esegue una ricerca dove i conti selezionati nella finestra «scegli conti» verranno entrambi analizzati individualmente per la ricerca di risultati. Ciò significa che una corrispondenza in qualsiasi dei conti selezionati verrà visualizzata (matches any account) o scartata (matches no account).</p><p>Il pulsante «tutti i conti» esegue una ricerca in cui i conti selezionati nella schermata di scelta dei conti f!
 orniranno dei risultati solamente se corrispondono in entrambi i conti.</p><p>Sono possibili 4 scelte nel riquadro del <span class="guilabel"><strong>tipo di ricerca</strong></span>. Quando viene eseguita una nuova ricerca, solo l’opzione <span class="guilabel"><strong>nuova ricerca</strong></span> è attivata. Le altre scelte sono selezionabili solamente quando è visibile la finestra di registro dei risultati di ricerca.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nuova ricerca: esegue una nuova ricerca tra le transazioni</p></li><li class="listitem"><p>Perfeziona la ricerca attiva: cerca tra i risultati della ricerca precedente.</p></li><li class="listitem"><p>Aggiungi i risultati alla ricerca attiva: ricerca sulla base del primo gruppo di criteri e di quello nuovo.</p></li><li class="listitem"><p>Elimina i risultati dalla ricerca attiva: scarta qualsiasi risultato che corrisponde a quelli precedenti.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 7. Strumenti e assistenti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.2. Assistente dall’ultimo avvio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-price.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-price.html
new file mode 100644
index 0000000..beadf15
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-price.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.6. Editor prezzi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. Procedura guidata per l’HBCI (Online Banking)"><link rel="next" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Editor titoli"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.6. Editor prezzi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.6. Editor prezzi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-price"></a>7.6. Editor prezzi</h2></div></div></div><p>L’editor prezzi è utile per modificare o registrare il valore di una valuta, di un fondo comune o di una azione. Esso fornisce un’unica interfaccia per aggiornare i valori di queste commodity ed è in grado di aggiornarle sia attraverso la ricezione di quotazioni via internet oppure manualmente.</p><p>Ogni elemento nell’editor rappresenta una registrazione del prezzo di una commodity o titolo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Titolo: </strong></span> la commodity o il titolo di cui recuperare il prezzo. La visualizzazione è ordinata per <span class="guilabel"><strong>mercato</strong></span> in cui i singoli titoli sono scam!
 biati. L’elenco può essere espanso facendo clic sul simbolo a sinistra del nome.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valuta: </strong></span>la valuta con cui il prezzo è registrato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Data: </strong></span>la data in cui il prezzo è stato registrato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fonte:</strong></span> la fonte del prezzo per la commodity. Generalmente, questa sarà o <span class="guilabel"><strong>user:price-editor</strong></span>, a indicare che è stata immessa direttamente dall’utente, o <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>, a indicare che è stata ricevuta da una fonte online con il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo: </strong></span>esistono diversi tipi di prezzi per le azioni.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Offerta: </strong></span>indica il prezzo con cui un operatore specializzato è pronto ad acquistare un’azione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Domanda: </strong></span> indica il prezzo con cui gli operatori sono pronti a vendere l’azione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Ultimo: </strong></span> indica il prezzo con cui è avvenuto l’ultimo scambio per l’azione o titolo. Rappresenta il prezzo più comunemente utilizzato dai media.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valore netto delle attività:</strong></span> è tipicamente utilizzato per i fondi comuni. Sono generalmente calcolate sul valore netto dell’attività del fondo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sconosciuto: </strong></span>utilizzare questa voce se il tipo di prezzo non è noto.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Prezz!
 o: </strong></span>il prezzo attuale della commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.6.1. Aggiungere manualmente il prezzo di un’azione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual"></a>7.6.1. Aggiungere manualmente il prezzo di un’azione</h3></div></div></div><p>Per inserire un nuovo prezzo, premere <span class="guibutton">Aggiungi</span> e inserire i dettagli del titolo e del prezzo nel riquadro. Per modificare un prezzo esistente, selezionarlo dalla lista dei prezzi, premere il pulsante <span class="guibutton">Modifica</span> e modificare i dati presenti.</p><p>Per cancellare un singolo prezzo, selezionarlo e premere il pulsante <span class="guilabel"><strong>Rimuovi</strong></span>. Per rimuovere tutti i prezzi più vecchi di una certa data, premere il pulsante <span class="guibutton">Rimuovi vecchi</span> e inserire i dettagli nella schermata visualizzata.</p><p>Verrà visualizzata una finestra con il messaggio <span class="emphasis"><strong>"Cancella tutti i prezzi delle azioni in base al seguente criterio:"</strong></span>. Inserire quindi la data dell’ultimo prezzo da cancellare.</p><p>Al di sotto del campo della data sono presenti due opzioni:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cancella i prezzi inseriti manualmente</strong></span> - se selezionata, verranno cancellati i prezzi immessi manualmente e datati precedentemente alla data specificata. Diversamente solo i prezzi aggiunti dal modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> verranno cancellati.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cancella l’ultimo prezzo per un’azione</strong></span> - se selezionata, verranno cancellati i prezzi precedenti alla data specificata. Diversamente, l’ultimo prezzo precedente alla data specificata verrà conservato e tutte le quote più vecchie saranno cancellate.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="!
 7.6.2. Configurazione per l’utilizzo del pulsante Ricevi quotazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online1"></a>7.6.2. Configurazione per l’utilizzo del pulsante <span class="guilabel"><strong>Ricevi quotazioni</strong></span></h3></div></div></div><p>Per avere il supporto alla ricezione delle quotazioni tramite internet per una particolare azione o fondo comune, occorre prima di tutto abilitare l’opzione per la ricezione delle quotazioni e selezionare una fonte nell’<span class="guilabel"><strong>Editor titolo</strong></span>. Questo processo è descritto in dettaglio in <a class="xref" href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3" title="7.7.2. Configurare titoli e valute per la ricezione online dei prezzi">Sezione 7.7.2, «Configurare titoli e valute per la ricezione online dei prezzi»</a>. Una volta abilitato il servizio e installato il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>, sarà possibile aggiornare le quotazioni delle proprie azioni e dei propri fondi comuni premendo semplicemente il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.5. Procedura guidata per l’<acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.7. Editor titoli</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-security-edit.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-security-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..2b13ded
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-security-edit.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.7. Editor titoli</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="tool-price.html" title="7.6. Editor prezzi"><link rel="next" href="tool-calc.html" title="7.8. Calcolatore di prestiti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.7. Editor titoli</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.7. Editor titoli"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-security-edit"></a>7.7. Editor titoli</h2></div></div></div><p>L’<span class="guilabel"><strong>editor titoli</strong></span> è utilizzato per creare o modificare le commodity che vengono utilizzate dai conti per i fondi comuni e per le azioni; permette anche di visualizzare i dettagli delle valute nazionali utilizzate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>Per mostrare i dettagli delle valute Nazionali, si attivi l’opzione <span class="guilabel"><strong>Mostra valute Nazionali</strong></span> in basso nella schermata.</p><p>Per ogni elemento della lista, sono visualizzati i dettagli relativi al titolo o valuta:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo:</strong></span> per le azioni indica la borsa o il mercato dove l!
 ’azione è scambiata. Per i fondi comuni utilizzare il tipo <span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>. Se la commodity non rientra in queste tipologie, è possibile crearne un nuovo tipo inserendo il nome nel campo. Per le valute nazionali il tipo è ISO4217. L’ISO-4217 stabilisce uno standard internazionale che definisce un simbolo unico a tre lettere per ogni valuta. Le valute nazionali non possono essere modificate dall’utente.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Simbolo:</strong></span> il simbolo o l’abbreviazione della commodity. Generalmente si tratta del simbolo ticker (per le azioni) o un’abbreviazione univoca per la commodity. Se la commodity è scambiata in un mercato pubblico, è importante utilizzare lo stesso identificatore utilizzato nel mercato. Per le valute Nazionali il simbolo è il codice della valuta secondo la norma ISO-4217.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Nome:</strong></span> il nome completo della commodity. Assegnarne uno riconoscibile come, per esempio, <span class="emphasis"><strong>Dollari USA</strong></span> o <span class="emphasis"><strong>azioni IBM</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Codice:</strong></span> rappresenta un codice numerico o alfanumerico utilizzato per identificare la commodity. Il codice CUSIP è una stringa numerica che identifica univocamente ogni azione, bond o fondo comune e la maggior parte dei tipi di traded options, futures and commodiy. Questo codice non è obbligatorio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Frazione:</strong></span> rappresenta l’unità minima scambiata della commodity, espressa come frazione di una singola unità nominale. Questa unità è utilizzata dai conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come la frazione predefinita per gli scambi della commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.7.1. Aggiungere o modificare una commodity"><div class="titlepag!
 e"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-commodity"></a>7.7.1. Aggiungere o modificare una commodity</h3></div></div></div><p>Per inserire una nuova commodity (azione o fondo comune), premere <span class="guilabel"><strong>Aggiungi</strong></span> e inserire i dettagli della commodity nella finestra per il <span class="emphasis"><strong>Nuovo titolo</strong></span>. Per modificare una commodity esistente, selezionarla dalla lista, premere il pulsante <span class="guilabel"><strong>Modifica</strong></span> e modificare la finestra di <span class="emphasis"><strong>Modifica titolo</strong></span>. Per eliminare una commodity, selezionarla e premere il pulsante <span class="guilabel"><strong>Rimuovi</strong></span>.</p><p>I campi nelle schermate di <span class="guilabel"><strong>nuovo titolo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>modifica titolo</strong></span> sono le stesse presentate nell’ <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Editor titoli">Sezione 7.7, «Editor titoli»</a>. Al di sotto di questi campi sono presenti le opzioni per le quotazioni online.</p></div><div class="sect2" title="7.7.2. Configurare titoli e valute per la ricezione online dei prezzi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online3"></a>7.7.2. Configurare titoli e valute per la ricezione online dei prezzi</h3></div></div></div><p>Per avere il supporto alla ricezione delle quotazioni online per una particolare azione o fondo comune, è necessario prima di tutto abilitare la ricezione delle quotazioni online e selezionare la fonte dall’editor del titolo. Per icevere invece i tassi di cambio delle valute, è necessario che sia solamente abilitata l’opzione per le quotazioni online, che venga selezionato il fuso orario e che sai attivata l’opzione <span class="quote">«<span class="quote">Ricevi quotazioni</span>»</span> nell’"editor titoli".</p><p>Istruzioni dettagliate sono reperibili nella sezione sulla creazione di nuovi conti. <a class="xref" href="a!
 cct-create.html#Online-price-setup" title="5.4.1.1. Procedura per abilitare l’aggiornamento dei prezzi online">Sezione 5.4.1.1, «Procedura per abilitare l’aggiornamento dei prezzi online»</a></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.6. Editor prezzi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.8. Calcolatore di prestiti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tools-on-line-banking.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tools-on-line-banking.html
new file mode 100644
index 0000000..dd10c1d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tools-on-line-banking.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.5. Procedura guidata per l’HBCI (Online Banking)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="stock-split.html" title="7.4. Registrare un frazionamento azionario"><link rel="next" href="tool-price.html" title="7.6. Editor prezzi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.5. Procedura guidata per l’<acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.5. Procedura guidata per l’HBCI (Online Banking)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tools-on-line-banking"></a>7.5. Procedura guidata per l’<acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking)</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa sezione è "in costruzione - ogni contributo è benvenuto!!".</p></td></tr></table></div><p>La procedura guidata per l’<acronym class="acronym">HBCI</!
 acronym> permette di creare e modificare i dati necessari per accedere alle transazioni registarte dall’online banking. Attualmente, le istruzioni più complete per questo procedimento sono nella wiki di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> all’indirizzo <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Setting_up_OFXDirectConnect_in_GnuCash_2" target="_top">Setting up OFXDirectConnect in GnuCash 2</a>. Se la voce <span class="guilabel"><strong>Impostazione dell’Online Banking</strong></span> non appare nel proprio menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span>, verificare di essere nella finestra della struttura dei conti o nella scheda del registro.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Registrare un frazionamento azionario </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Editor prezzi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-copy.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-copy.html
new file mode 100644
index 0000000..98924e5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-copy.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.9. Copiare una transazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-split-remove.html" title="6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione"><link rel="next" href="acct-jump.html" title="6.10. Saltare al registro di un altro conto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.9. Copiare una transazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.9. Copiare una transazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-copy"></a>6.9. Copiare una transazione</h2></div></div></div><p>La copia delle transazioni è disponile dal menu <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span>. Il menu <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> presenta i comandi <span class="guimenu"><strong>Taglia transazione</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>Copia transazione</strong></span> e <span class="guimenu"><strong>Incolla transazione</strong></span> che pemettono di copiare, tagliare e incollare l’intera transazione in una nuova riga. Con questa procedura di copia verrà utilizzata la data mostrata nella nuova linea vuota.</p><p>La voce <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span clas!
 s="guimenuitem"><strong>Duplica transazione...</strong></span> o il pulsante della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> <span class="guibutton">Duplica</span>, a differenza del comando <span class="guilabel"><strong>Copia</strong></span>, permettono di scegliere una nuova data.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Selezionare la transazione da duplicare.</p></li><li class="listitem"><p>Andare in <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Duplica transazione...</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>Una finestra dal nome <span class="emphasis"><strong>Duplica la transazione</strong></span> richiederà la data e il numero della transazione stessa.</p></li><li class="listitem"><p>Premere <span class="guibutton">OK</span> per aggiungere la transazione al registro.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-split-remove.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="acct-jump.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.10. Saltare al registro di un altro conto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-currency-enter.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-currency-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..be3218c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-currency-enter.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.5. Transazioni in valuta multipla</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-multi-enter.html" title="6.4. Transazioni con suddivisioni multiple"><link rel="next" href="trans-edit.html" title="6.6. Modificare una transazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.5. Transazioni in valuta multipla</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-multi-enter.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-edit.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.5. Transazioni in valuta multipla"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-currency-enter"></a>6.5. Transazioni in valuta multipla</h2></div></div></div><p>Attualmente i trasferimenti fra conti aventi valuta diversa sono possibili solamente attraverso la finestra del trasferimento fondi descritta più sopra (<a class="xref" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Finestra di trasferimento fondi">Sezione 6.2, «Finestra di trasferimento fondi»</a>). Questa finestra è necessaria per inserire il tasso di cambio.</p><p>Per assegnare a un conto una valuta diversa, modificarne le proprietà cambiando il campo della <span class="guilabel"><strong>Commodity</strong></span> nella valuta desiderata. Selezionando ora questo conto nella finestra del trasferimento fondi, verrà abilitata la !
 sezione del trasferimento in valuta.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-multi-enter.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-edit.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.4. Transazioni con suddivisioni multiple </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.6. Modificare una transazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-delete.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-delete.html
new file mode 100644
index 0000000..1b1e948
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-delete.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.7. Cancellare una transazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-edit.html" title="6.6. Modificare una transazione"><link rel="next" href="trans-split-remove.html" title="6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.7. Cancellare una transazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-edit.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-split-remove.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.7. Cancellare una transazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-delete"></a>6.7. Cancellare una transazione</h2></div></div></div><p>Se è necessario rimuovere una transazione dal registro, selezionarla e premere il pulsante <span class="guibutton">Elimina</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> oppure andare in <span class="guimenu"><strong>Transazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Elimina transazione</strong></span>. Verrà visualizzata una finestra di conferma dell’eliminazione, a meno che non siano state cambiate le preferenze. La finestra propone due opzioni </p><p>È possibile rimuovere anche solo alcune parti della transazione premendo il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla <spa!
 n class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionando <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suddividi transazione</strong></span>. La parte della transazione da cancellare può essere poi selezionata per l’eliminazione.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-edit.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-split-remove.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.6. Modificare una transazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-edit.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-edit.html
new file mode 100644
index 0000000..d5c6f3f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-edit.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.6. Modificare una transazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-currency-enter.html" title="6.5. Transazioni in valuta multipla"><link rel="next" href="trans-delete.html" title="6.7. Cancellare una transazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.6. Modificare una transazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-currency-enter.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-delete.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.6. Modificare una transazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-edit"></a>6.6. Modificare una transazione</h2></div></div></div><p>Per modificare una transazione è sufficiente selezionare la parte della transazione che si desidera modificare. Una volta effettuati i cambiamenti, premere il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, oppure selezionare il pulsante <span class="guibutton">Inserisci</span> o andare in <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Inserisci Transazione</strong></span> per spostare il cursore nella riga successiva della transazione.</p><p>Per visualizzare maggiori dettagli relativi a una transazione nella modalità a libro mastro basilare, premere il pulsante <span class="guibutton">Suddiv!
 isione</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suddividi transazione</strong></span>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-currency-enter.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-delete.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. Transazioni in valuta multipla </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.7. Cancellare una transazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-enter.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..e1d3f3e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-enter.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.3. Inserire una transazione dal registro</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-win-enter.html" title="6.2. Finestra di trasferimento fondi"><link rel="next" href="trans-multi-enter.html" title="6.4. Transazioni con suddivisioni multiple"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.3. Inserire una transazione dal registro</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-win-enter.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-multi-enter.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.3. Inserire una transazione dal registro"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-enter"></a>6.3. Inserire una transazione dal registro</h2></div></div></div><p>All’apertura della finestra del registro per un conto, viene visualizzata la lista delle transazioni per quel conto. Questa finestra presenta lo stesso nome del conto sulla scheda. I menu contengono varie funzioni che permettono di modificare la visualizzazione delle transazioni. Anche la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> contiene delle funzioni comunemente utilizzate per manipolare le transazioni; esse sono descritte nella sezione <a class="xref" href="ch04s03.html#account-register" title="4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale">Sezio!
 ne 4.3.1, «Registro del conto e finestra del libro mastro generale»</a> di questo documento.</p><div class="sect2" title="6.3.1. Inserimento diretto dalla finestra del registro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-reg-enter"></a>6.3.1. Inserimento diretto dalla finestra del registro</h3></div></div></div><p>La finestra del registro può apparire lievemente differente in funzione delle opzioni di visualizzazione selezionate. Nel seguito verrà descritto il processo di inserimento di una singola transazione quando lo stile del registro è impostato a quello di "libro mastro basilare". Il cursore viene automaticamente posizionato nel campo della data all’apertura della finestra del registro.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionando la piccola icona a destra del campo della data, verrà visualizzato un calendario da cui è possibile selezionare la data. Utilizzare le frecce per selezionare il mese e l’anno corretto e infine selezionare il giorno. Premendo nuovamente la piccola icona verrà chiuso il calendario. È anche possibile digitare dalla tastiera la data e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cercherà di completarla mentre si sta scrivendo.</p></li><li class="listitem"><p>Premere <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per selezionare o spostarsi nel campo del <span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span>. Qui è possibile assegnare un numero alla transazione quale, per esempio, il numero dell’assegno. Premendo <span class="keycap"><strong>+</strong></span> (più) verrà automaticamente assegnato un numero aumentato di una unità rispetto a quello dell’ultima transazione dotata di numero.</p></li><li class="listitem"><p>Premere di nuovo <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per selezionare o spostarsi nel campo della <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span>. Qui è possibile inserire il nome del beneficiario o qualsiasi altra descrizione relativa !
 alla transazione. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completare automaticamente il nome del beneficiario mentre si starà scrivendo.</p></li><li class="listitem"><p>A questo punto possono accadere due fatti alla pressione del tasto <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>: se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> individua una transazione esistente corrispondente, il cursore salterà in uno dei campi per l’importo, compilando automaticamente il campo del conto di trasferimento; se si seleziona un campo qualsiasi con il mouse invece di utilizzare il tasto di tabulazione, non verrà compilato automaticamente il campo del conto di trasferimento. Se non ci sono transazioni esistenti corrispondenti, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sposterà il cursore nel campo del <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> quando è visualizzata una sola riga per la transazione.</p></li><li class="listitem"><p>Quando si digita all’interno del campo del conto, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completare automaticamente il nome del conto con quello di uno esistente. La ricerca avviene alfabeticamente, quindi digitando <span class="keycap"><strong>Us</strong></span> verrà individuato la sezione <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span> della lista dei conti. Quando è stata isolata la sezione, è possibile muoversi tra i conti figli premendo i <span class="keycap"><strong>:</strong></span> (due punti). Se, dopo aver digitato <span class="keycap"><strong>Us</strong></span>, si preme <span class="keycap"><strong>:</strong></span>, allora il cursore si sposterà nel primo conto figlio nella lista dei conti. La pressione di una combinazione di tasti e di <span class="keycap"><strong>:</strong></span> permette di muoversi rapidamente attraverso la struttura ad albero dei conti. L’icona triangolare a destra del riquadro del <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></spa!
 n> rappresenta un metodo alternativo per selezionare un conto; i tasti <span class="keycap"><strong>freccia sù</strong></span> e <span class="keycap"><strong>freccia giù</strong></span> permettono di muoversi nella lista dei conti visualizzata.</p></li><li class="listitem"><p>Il campo seguente (R) è relativo allo stato di riconciliazione della transazione ed è descritto nella sezione <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto">Sezione 5.8, «Riconciliare un conto a un estratto conto»</a>.</p></li><li class="listitem"><p>Premere ancora <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per spostarsi nel primo campo dell’importo. I nomi delle due colonne successive sono diversi in funzione del tipo di conto aperto. Per esempio, i conti bancari visualizzano i nomi <span class="guilabel"><strong>Deposito</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Prelievo</strong></span>, i conti per le carte di credito mostrano <span class="guilabel"><strong>Pagamento</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Addebito</strong></span> mentre i conti per le azioni visualizzano <span class="guilabel"><strong>Quote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prezzo</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Compra</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Vendi</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Inserire un importo per la transazione nel campo corretto. Quando la transazione è <span class="quote">«<span class="quote">bilanciata</span>»</span> premendo il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, selezionando il pulsante <span class="guibutton">Inserisci</span> o andando in <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Inserisci transazione</strong></span> verrà aggiunta al registro la transazione. Selezionando il pulsante <span class="guibutton">Elimina</span> o andando in <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><stro!
 ng>Elimina transazione</strong></span> verrà cancellata la transazione.</p></li><li class="listitem"><p>Le transazioni con un unico conto di trasferimento mostreranno il nome di questo conto nel campo del <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> nelle transazioni completate (il campo <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> è il quarto (4) da sinistra nella finestra del registro).</p></li><li class="listitem"><p>Per spostarsi alla transazione vuota alla fine del registro, premere il pulsante <span class="guibutton">Vuota</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o andare in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Transazione vuota</strong></span>.</p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-win-enter.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-multi-enter.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.2. Finestra di trasferimento fondi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-multi-enter.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-multi-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..ddcc89e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-multi-enter.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-enter.html" title="6.3. Inserire una transazione dal registro"><link rel="next" href="trans-currency-enter.html" title="6.5. Transazioni in valuta multipla"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-enter.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-currency-enter.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.4. Transazioni con suddivisioni multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-multi-enter"></a>6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</h2></div></div></div><p>La finestra del registro può apparire leggermente diversa in funzione delle opzioni di visualizzazione selezionate. Nel seguito verrà descritto il processo di inserimento di una transazione con suddivisioni multiple quando lo stile del registro è impostato a quello di <span class="guilabel"><strong>libro mastro basilare</strong></span>. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> una <span class="emphasis"><strong>suddivisione</strong></span> si ha quando il denaro è trasferito da o verso due o più conti per una stessa transazione. Il cursore viene automaticamente posizio!
 nato nel campo della data all’apertura della finestra del registro.</p><p>Le righe per i conti multipli non saranno visualizzate nella modalità a <span class="emphasis"><strong>libro mastro basilare</strong></span> a meno che non vengano selezionati o il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> o l’opzione <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suddividi </strong></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionando la piccola icona a destra del campo della data, verrà visualizzato un calendario da cui è possibile selezionare la data. Usare le frecce per selezionare il mese e l’anno corretto e infine selezionare il giorno. Premendo nuovamente la piccola icona verrà chiuso il calendario. È anche possibile digitare dalla tastiera la data e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cercherà di completarla mentre si sta scrivendo.</p></li><li class="listitem"><p>Premere <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per selezionare o spostarsi nel campo del <span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span>. Qui è possibile assegnare un numero alla transazione quale, per esempio, il numero dell’assegno. Premendo <span class="keycap"><strong>+</strong></span> (più) verrà automaticamente assegnato un numero aumentato di una unità rispetto a quello dell’ultima transazione dotata di numero.</p></li><li class="listitem"><p>Premere di nuovo <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per selezionare o spostarsi nel campo della <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span>. Qui è possibile inserire il nome del beneficiario o qualsiasi altra descrizione relativa alla transazione. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completare automaticamente il nome del beneficiario mentre si scrive.</p></li><li class="listitem"><p>A questo punto possono accadere due fatti alla pressione del tasto <span class="keycap"><strong>Tab</st!
 rong></span>: se <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> individua una transazione esistente corrispondente, il cursore salterà in uno dei campi per l’importo, compilando automaticamente il campo del conto di trasferimento; se si seleziona un campo qualsiasi con il mouse invece di utilizzare il tasto di tabulazione, non verrà compilato automaticamente il campo del conto di trasferimento. Se non ci sono transazioni esistenti corrispondenti, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sposterà il cursore nel campo del <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> quando è visualizzata una sola riga per la transazione.</p></li><li class="listitem"><p>Quando si digita all’interno del campo del <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tenterà di completare automaticamente il nome del conto. La ricerca avviene alfabeticamente, quindi digitando <span class="emphasis"><strong>Us</strong></span> verrà individuata la sezione <span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span> della lista dei conti. Quando è stata isolata la sezione, è possibile muoversi tra i conti figli premendo i <span class="keycap"><strong>:</strong></span> (due punti). Se, dopo aver digitato <span class="emphasis"><strong>Ex</strong></span> si preme <span class="keycap"><strong>:</strong></span>, allora il cursore si sposterà nel primo sottoconto nella lista dei conti. La pressione di una combinazione di lettere e dei <span class="keycap"><strong>:</strong></span> permette di muoversi rapidamente attraverso la struttura ad albero dei conti. La piccola icona a destra del riquadro del <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> rappresenta un metodo alternativo per selezionare un conto.</p></li><li class="listitem"><p>Il campo seguente (R) è relativo allo stato di riconciliazione della transazione ed è descritto in <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a u!
 n estratto conto">Sezione 5.8, «Riconciliare un conto a un estratto conto»</a></p></li><li class="listitem"><p>Premere ancora <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> per spostarsi nel primo campo dell’importo. I nomi delle due colonne successive sono diversi in funzione del tipo di conto aperto. Per esempio, i conti bancari visualizzano i nomi <span class="guilabel"><strong>Deposito</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Prelievo</strong></span>, i conti per le carte di credito mostrano <span class="guilabel"><strong>Pagamento</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Addebito</strong></span> mentre i conti per le azioni visualizzano <span class="guilabel"><strong>Quote</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Prezzo</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Compra</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Vendi</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Inserire l’importo della transazione nel campo corretto. Prima di premere <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> o <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> leggere il passo successivo.</p></li><li class="listitem"><p>Per inserire delle ulteriori suddivisioni, premere il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionare la voce <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suddividi transazione</strong></span>.  Per le transazioni che contengono più di una suddivisione, viene visualizzata la dicitura <span class="emphasis"><strong>--Transazione suddivisa--</strong></span> e sarà necessario utilizzare il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> per mostrarne i dettagli.</p></li><li class="listitem"><p>La transazione verrà espansa, i titoli delle colonne dell’importo cambieranno e l’intestazione della colonna <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> sarà vuota. La prima riga contiene la descrizione e l’impor!
 to della transazione. La seconda riga contiene il nome del conto attualmente aperto nel campo del <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span> e l’importo della transazione. La terza riga contiene il nome del conto di trasferimento nel campo del <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span>. Se l’importo non risulta bilanciato,<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lo indicha inserendo delle celle grigie nelle colonne dell’importo e riportando l’ammontare non bilanciato nell’ultima riga vuota del registro.</p></li><li class="listitem"><p>Quando viene selezionata una delle righe più corte, le intestazioni delle colonne cambiano. La prima e l’ultima (<span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span>) non avranno un titolo; <span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span> cambierà in <span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> in <span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span> e la colonna vuota del <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> cambierà il titolo in <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span>. Le ultime due colonne dell’importo visualizzeranno i titoli descritti al passo sette.</p></li><li class="listitem"><p>I campi <span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span> sono opzionali in questa fase; il primo può contenere una descrizione del tipo di conto di trasferimento coinvolto mentre il secondo è destinato a una descrizione aggiuntiva della transazione.</p></li><li class="listitem"><p>Sposta il cursore nel campo dell’importo mancante sulla terza riga e lo completa. Premendo il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, selezionando il pulsante <span class="guibutton">Inserisci</span> o andando in <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Inseri!
 sci transazione</strong></span> il cursore verrà posizionato sulla riga successiva</p></li><li class="listitem"><p>La colonna del <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span> contiene una lista dei conti di trasferimento. Questa colonna è utilizzata per aggiungere delle suddivisioni. Il metodo descritto al passo cinque, può essere utilizzato per selezionare un ulteriore conto su una riga vuota. Si possono aggiungere quante suddivisioni si desiderano.</p></li><li class="listitem"><p>Quando la transazione è bilanciata, le celle grigie spariranno come anche l’importo visualizzato nell’ultima riga vuota.</p></li><li class="listitem"><p>Premendo <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, come descritto più sopra, si salterà alla transazione successiva. Selezionando la transazione successiva verrà chiusa automaticamente la suddivisione oppure si potrà chiuderla manualmente premendo il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> oppure selezionando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suddividi transazione</strong></span>.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-enter.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-currency-enter.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.3. Inserire una transazione dal registro </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.5. Transazioni in valuta multipla</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html
new file mode 100644
index 0000000..50301c7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Operazioni online...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.13. Stampare gli assegni"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.15. Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Operazioni online...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Operazioni online..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.14. Operazioni online...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa sezione è "in costruzione - ogni contributo è benvenuto!!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.14.1. Ricevi saldo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57986496"></a>6.14.1. Ricevi saldo</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.2. Ric!
 evi transazioni ..."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57987296"></a>6.14.2. Ricevi transazioni ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.3. Inoltra transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57988096"></a>6.14.3. Inoltra transazione</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.4. Addebito diretto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57988896"></a>6.14.4. Addebito diretto</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Stampare gli assegni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. Libro mastro generale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched-loans.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched-loans.html
new file mode 100644
index 0000000..0e359fc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched-loans.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.3. Assistente per mutui e ipoteche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Assistente dall’ultimo avvio"><link rel="next" href="stock-split.html" title="7.4. Registrare un frazionamento azionario"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.3. Assistente per mutui e ipoteche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.3. Assistente per mutui e ipoteche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-loans"></a>7.3. Assistente per mutui e ipoteche</h2></div></div></div><p>Questa procedura guidata crea una transazione pianificata per il rimborso di un prestito. Quando è utilizzato per creare una transazione pianificata, l’assistente crea una formula variabile in modo che l’interesse composto venga correttamente calcolato. Per avviare l’assistente occorre selezionare <span class="guilabel"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Rimborso di mutui e ipoteche...</strong></span> dal menu principale.’</p><p>L’assistente per il rimborso di mutui e ipoteche presenta all’avvio una schermata che descrive brevemente !
 la sua funzione. I tre pulsanti in basso nella finestra rimarranno invariati in tutte le finestre dell’assistente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> permette di uscire dall’assistente e cancellare la creazione della transazione pianificata. Qualunque scelta fatta all’interno dell’assistente fino a questo punto, verrà persa.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Indietro</span> farà apparire la schermata precedente in modo da poter modificare una selezione fatta in quella finestra.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Avanti</span> permette di avanzare nella procedura.</p></li></ul></div><p>La schermata seguente permette di inserire le informazioni essenziali per il prestito. Queste sono fornite normalmente dalla banca al momento della firma dei documenti da parte del debitore. Qui è inoltre possibile impostare il conto che la transazione pianificata utilizzerà per inoltrare il pagamento.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Conto del mutuo:</strong></span> scegliere un conto per le transazioni di pagamento del mutuo o utilizzare il tasto «Nuovo...» per creare un nuovo conto per le transazioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Importo:</strong></span> l’ammontare del prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tasso d’interesse:</strong></span> inserire il tasso di interesse applicato al prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tipo:</strong></span> scegliere il tipo di prestito. Se viene impostato il tasso fisso, il riquadro della frequenza è disabilitato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Frequenza di variazione del tasso di interesse:</strong></span> scegliere la frequenza con cui il tasso cambia e la data di inizio del cambia!
 mento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data d’inizio:</strong></span> selezionare la data in cui il prestito è stato acceso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Durata:</strong></span> inserire la durata del prestito.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Mesi rimanenti:</strong></span> questo valore dovrebbe essere calcolato automaticamente. Scegliere il numero di mesi che mancano all’estinzione del prestito.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva è destinata all’impostazione del conto di garanzia, dell’assicurazione e delle opzioni delle tasse per il prestito; È utile soprattutto per i pagamenti dei mutui. Quando ognuna di queste opzioni è impostata, vengono abilitate delle pagine aggiuntive nell’assistente per impostare queste voci del pagamento. Tutte le pagine verranno descritte in questa sezione anche se alcune potrebbero non venire visualizzate se l’opzione corrispondente non è stata scelta.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>... usare un conto destinato a garanzia per i pagamenti?: questa opzione abilita l’utilizzo di un conto impostato per tracciare i pagamenti a garanzia. Se il mutuo o il prestito utilizzano un conto destinato a garanzia per il pagamento delle tasse, dell’assicurazione ecc... allora si imposti il conto qui.</p></li><li class="listitem"><p>... pagare imposte?: aggiunge una schermata per impostare una transazione pianificata dedicata al pagamento delle tasse.</p></li><li class="listitem"><p>... pagare assicurazione?: aggiunge una schermata per impostare una transazione pianificata dedicata al pagamento dell’assicurazione.</p></li><li class="listitem"><p>... pagare "PMI"?: aggiunge una schermata per impostare una transazione pianificata per il pagamento della PMI (Private Mortgage Insurance = assicurazione privata sul mutuo).</p></li><li class="listitem"><p>... pagare altre uscite?: aggiunge una schermata addizionale per im!
 postare una transazione pianificata dedicata al pagamento delle altre spese relative al prestito.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva permette di impostare i dettagli della transazione pianificata per il rimborso del mutuo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nome: il nome che, immesso in questo campo, verrà utilizzato per identificare la transazione pianificata, la sua descrizione e il promemoria.</p></li><li class="listitem"><p>Importo: visualizza le variabili utilizzate per il calcolo della rata da pagare.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento da: scegliere un conto da cui pagare il prestito.</p></li><li class="listitem"><p>Capitale a: scegliere un conto in cui trasferire il pagamento della parte del prestito per il rimborso del capitale.</p></li><li class="listitem"><p>Interessi a: scegliere un conto in cui trasferire il pagamento della parte del prestito per il rimborso degli interessi.</p></li><li class="listitem"><p>Remainder to: Choose an account to transfer the rest of the payment amount to.</p></li><li class="listitem"><p>Frequenza: selezionare la frequenza delle rate e la data di inizio del rimborso.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva permette di impostare i dettagli della transazione pianificata per il pagamento delle tasse.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nome: il nome che, immesso in questo campo, verrà utilizzato per identificare la transazione pianificata, la sua descrizione e il promemoria.</p></li><li class="listitem"><p>Importo: inserire l’importo da pagare.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento da: scegliere un conto da cui trasferire l’importo per il pagamento delle tasse.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento a: scegliere un conto verso cui trasferire l’importo per il pagamento delle tasse.</p></li><li class="listitem"><p>Frequenza di pagamento: selezionare la frequenza e la data di inizio per il pagamento delle imposte.</p></li></ul></div>!
 <p>La schermata successiva permette di impostare i dettagli della transazione pianificata per il pagamento dell’assicurazione.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nome: il nome che, immesso in questo campo, verrà utilizzato per identificare la transazione pianificata, la sua descrizione e il promemoria.</p></li><li class="listitem"><p>Importo: inserire l’importo da pagare.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento da: scegliere un conto da cui trasferire l’importo per il pagamento della PMI.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento a: scegliere un conto verso cui trasferire l’importo per il pagamento della PMI.</p></li><li class="listitem"><p>Frequenza di pagamento: selezionare la frequenza e la data di inizio per il pagamento della PMI.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva permette di impostare i dettagli della transazione pianificata per il pagamento dell’assicurazione privata sui mutui ipotecari.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nome: il nome che, immesso in questo campo, verrà utilizzato per identificare la transazione pianificata, la sua descrizione e il promemoria.</p></li><li class="listitem"><p>Importo: inserire l’importo da pagare.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento da: scegliere un conto da cui trasferire l’importo per il pagamento dell’importo dell’assicurazione.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento a: scegliere un conto verso cui trasferire l’importo per il pagamento dell’assicurazione.</p></li><li class="listitem"><p>Frequenza di pagamento: selezionare la frequenza e la data di inizio per il pagamento dell’assicurazione.</p></li></ul></div><p>La schermata successiva permette di impostare i dettagli della transazione pianificata per il pagamento delle altre spese.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nome: il nome che, immesso in questo campo, verrà utilizzato per identificare la transazione!
  pianificata, la sua descrizione e il promemoria.</p></li><li class="listitem"><p>Importo: inserire l’importo da pagare.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento da: scegliere un conto da cui trasferire l’importo per il pagamento delle altre spese.</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento a: scegliere un conto verso cui trasferire l’importo per il pagamento delle altre spese.</p></li><li class="listitem"><p>Frequenza di pagamento: selezionare la frequenza e la data di inizio per il pagamento delle altre spese.</p></li></ul></div><p>L’ultima schermata fornisce una lista di tre scelte possibili per terminare l’assistente.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> permette di uscire dall’assistente e cancellare la creazione della transazione pianificata per il prestito. Qualunque scelta fatta all’interno dell’assistente fino a questo punto, verrà persa.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guilabel"><strong>Indietro</strong></span> riporterà alla schermata precedente permettendo la modifica delle opzioni immesse in precedenza.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guilabel"><strong>Termina</strong></span> terminerà l’assistente e creerà la transazione pianificata.</p></li></ul></div><p>Ora si dovrebbe avere la transazione pianificata per il rimborso del mutuo o del prestito, impostata correttamente.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.2. Assistente dall’ultimo avvio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href=!
 "ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.4. Registrare un frazionamento azionario</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched-slr.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched-slr.html
new file mode 100644
index 0000000..52ad6d1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched-slr.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.2. Assistente dall’ultimo avvio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Capitolo 7. Strumenti e assistenti"><link rel="prev" href="tool-find.html" title="7.1. Trovare le transazioni"><link rel="next" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Assistente per mutui e ipoteche"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.2. Assistente dall’ultimo avvio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Strumenti e assistenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.2. Assistente dall’ultimo avvio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-slr"></a>7.2. Assistente dall’ultimo avvio</h2></div></div></div><p>L’assistente <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio</strong></span> viene avviato automaticamente quando si esegue <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; permette di inserire nel registro qualsiasi transazione il cui inserimento automatico sta per avvenire. L’esecuzione all’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> può essere modificata nella finestra delle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> all’interno della scheda <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Transazioni pianificate">Transazioni pianificate</a>. Per eseguire l’assistente manualmente, and!
 are in <span class="guilabel"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Dall’ultimo avvio...</strong></span></p><p>Nella finestra <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio...</strong></span> sono presenti tre colonne:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Transazione</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Il nome assegnato nell’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> che identifica la transazione pianificata.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Stato</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Il valore del campo  <span class="guilabel"><strong>State</strong></span> può essere uno tra i seguenti:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fare clic nel campo della colonna dello <span class="guilabel"><strong>Stato</strong></span> relativa a una transazione per modificarne lo stato (questa opzione è disponibile solamente se il campo dello <span class="guilabel"><strong>stato</strong></span> non è vuoto)</p></td></tr></table></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Ignora</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Se viene visualizzata una transazione pianificata, da creare o come promemoria, l’utente può impostare lo stato a <span class="guilabel"><strong>Ignorato</strong></span> per scartare l’inserimento. La transazione pianificata non verrà inserita nel registro e la transazione verrò ricordata solamente nell’occorrenza successiva. Per esempio,!
  se è stato impostato un promemoria per una transazione relativa a un trasferimento di 500€ alla fine del mese verso il proprio conto <span class="emphasis"><strong>risparmi</strong></span>, e questo mese si è acquistato un nuovo computer a causa del quale non si avrà la disponibilità di quella cifra, si potrà impostare lo stato della transazione a <span class="guilabel"><strong>Ignorato</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Posticipato</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Se una transazione pianificata e identificata come <span class="guilabel"><strong>Da creare</strong></span> ma la si vuole trattenere evitando che venga inserita nel registro, si può cambiarne lo stato in <span class="guilabel"><strong>Posticipato</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Si è a <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> giorni dalla data di scadenza della transazione pianificata. Il numero di giorni <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> con cui segnalare in anticipo la scadenza di una transazione pianificata, può essere impostato o nella scheda <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Transazioni pianificate">Transazioni pianificate</a> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze di GnuCash</strong></span> o nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> dell’<a class="link" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Editor transazioni pianificate</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Da creare</strong></span></strong></span></dt><dd><p>La transazione pianificata verrà creata automaticamente alla pressione del pulsante <span class="guibutton">Ok</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Vuoto</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Un campo vuoto significa che non è previs!
 ta alcuna operazione per la transazione pianificata.</p></dd></dl></div></dd></dl></div><p>Nella parte inferiore della finestra sono presenti due pulsanti:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Il pulsante <span class="guibutton">Annulla</span> permette di uscire dalla finestra <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio...</strong></span> senza creare le transazioni pianificate.</p></li><li class="listitem"><p>Il pulsante<span class="guibutton">Ok</span> chiude la finestra <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio</strong></span> e applica le operazioni in sospeso.</p></li></ul></div><p>Nella parte inferiore destra della finestra <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio...</strong></span> è possibile abilitare l’opzione <span class="guilabel"><strong>Controlla le transazioni create</strong></span>. Abilitandola, quando sono presenti una o più transazioni <span class="guilabel"><strong>Da creare</strong></span>, premendo il tasto <span class="guibutton">Ok</span> verrà aperta una finestra del registro in cui sono visualizzati dettagli della transazione inserita automaticamente da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.1. Trovare le transazioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.3. Assistente per mutui e ipoteche</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched.html
new file mode 100644
index 0000000..0c69c58
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-sched.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.11. Pianificare le transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="acct-jump.html" title="6.10. Saltare al registro di un altro conto"><link rel="next" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.11. Pianificare le transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.11. Pianificare le transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched"></a>6.11. Pianificare le transazioni</h2></div></div></div><p>Le transazioni pianificate consentono di essere avvisati o di inserire automaticamente le transazioni in una data specificata. Questa proprietà combinata con l’assistente <span class="guilabel"><strong>Dall’ultimo avvio... </strong></span>> (<a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Assistente dall’ultimo avvio">Sezione 7.2, «Assistente dall’ultimo avvio»</a>) permette di rivedere e inserire le transazioni. L’assistente per il <span class="guilabel"><strong>Rimborso di mutui e ipoteche</strong></span> (<a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Assistente per mutui e ipoteche">Sezione 7.3!
 , «Assistente per mutui e ipoteche»</a>) permette di configurare una transazione pianificata per ripagare un prestito con un tasso di interesse composto. L’<span class="guilabel"><strong>editor transazioni pianificate</strong></span> (<a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a>) permette di creare e modificare le transazioni che stanno per essere inserite automaticamente nel registro.</p><p>Il metodo più semplice per configurare una transazione pianificata consiste nell’utilizzare come modello una transazione esistente nella finestra del registro di un conto. Selezionare la transazione da utilizzare come modello e poi selezionare o il pulsante <span class="guibutton">Pianifica</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o andare in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pianifica...</strong></span>. Verrà aperta la finestra dal titolo <span class="emphasis"><strong>Crea Transazione pianificata</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Nome:</strong></span> inserire un nome per la transazione pianificata. Questo verrà utilizzato nel campo della <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> per la transazione.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Frequenza:</strong></span> selezionare l’intervallo di tempo intercorrente tra due pianificazioni. Le date in cui la transazione verrà inserita saranno visualizzate nel mini calendario in basso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data d’inizio:</strong></span>selezionare una data iniziale per la transazione pianificata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Senza fine:</strong></span> se la transazione non ha un termine.</p></li><li class="listite!
 m"><p><span class="guilabel"><strong>Data di termine:</strong></span> selezionare una data finale per la transazione pianificata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Numero di occorrenze:</strong></span> inserire il numero di volte con cui si desidera che la transazione venga inserita nel registro.</p></li></ul></div><p>Il pulsante <span class="guilabel"><strong>Avanzate...</strong></span> apre la finestra dell’Editor transazioni pianificate per modificare la transazione. Questa è descritta nell’apposita sezione: <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a>.</p><div class="sect2" title="6.11.1. Finestra della transazione pianificata"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sched-trans-win"></a>6.11.1. Finestra della transazione pianificata</h3></div></div></div><p>La finestra per le transazioni pianificate permette di accedere alla lista delle transazioni pianificate e di crearle, modificarle o eliminarle; fornisce anche un calendario. Fermando il cursore per qualche secondo su una data visualizzata dal calendario, verrà mostrata una piccola finestra contenente l’elenco delle transazioni pianificate per quella stessa data; per chiudere la piccola finestra è sufficiente premere su di essa un’altra volta. Le date evidenziate in giallo sul calendario rappresentano i giorni in cui sono pianificate delle transazioni.</p><p>Il riquadro superiore della finestra delle transazioni pianificate contiene una lista delle transazioni pianificate attualmente impostate. Questa lista elenca il nome della transazione, se questa è attiva ai fini della pianificazione, la frequenza (mese o giorno) con cui la transazione deve essere inserita, l’ultima data in cui è stata inserita e la prossima data in cui verrà inserita.</p><p>Sul lato destro del riquadro è presenta una freccia rivolta verso il basso che, quando premuta,che permette di!
  selezionare le caratteristiche visualizzate. Togliendo la spunta a una voce, questa verrà rimossa dal riquadro.</p><p>La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> di questa finestra contiene tre pulsanti per creare, cancellare o modificare una transazione pianificata. Premendo i pulsanti <span class="guibutton">Nuovo</span> o <span class="guibutton">Modifica</span>, verrà aperto l’<span class="guilabel"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span>. Premendo invece <span class="guibutton">Elimina</span> verrà cancellata la transazione pianificata selezionata. Le stesse opzioni sono raggiungibili anche attraverso il menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo/Modifica/Cancella</strong></span>, nella scheda della <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>.</p><p>Al di sotto della lista delle transazioni pianificate, è posizionato il calendario delle "prossime scadenze"; qui è visualizzato il calendario fino all’anno seguente e sono evidenziate le date in cui sono previste delle transazioni pianificate. Cliccando su di una data nel calendario, verrà aperta una finestra con la lista delle transazioni pianificate per quella stessa data. Spostando il puntatore al di sopra di un’altra data, cambierà di conseguenza anche la lista delle transazioni. Cliccando di nuovo sul calendario verrà chiusa la finestra contenente la lista delle transazioni.</p><p>La finestra per le transazioni pianificate è accessibile sia dalla scheda del conto che da quella del registro attraverso la voce del menu <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span>.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a ac!
 cesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.10. Saltare al registro di un altro conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-split-remove.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-split-remove.html
new file mode 100644
index 0000000..4c4e22a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-split-remove.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="trans-delete.html" title="6.7. Cancellare una transazione"><link rel="next" href="trans-copy.html" title="6.9. Copiare una transazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-delete.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-copy.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-split-remove"></a>6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</h2></div></div></div><p>La rimozione delle suddivisioni da una transazione prevede che vengano eliminate tutte le suddivisioni a esclusione di quella relativa al conto aperto. Questa operazione rappresenta un metodo efficace per riutilizzare una transazione con suddivisioni multiple modificandola a piacimento (si noti che questo può essere fatto senza espandere la transazione, ma così facendo si rendono più visibili gli effetti dell’operazione).</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Se lo stile del registro è impostato a libro mastro basilare, premere il pulsante <span cl!
 ass="guibutton">Suddivisione</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Suddividi transazione</strong></span> per espandere la transazione selezionata. Se la modalità di visualizzazione del registro è un’altra, è sufficiente selezionare la transazione.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guimenu"><strong>Transazione</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Rimuovi suddivisioni transazione</strong></span>.</p><p>Verrà aperta una finestra per confermare la cancellazione, a meno che non siano state cambiate le preferenze. Questa finestra presenta due opzioni: <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</strong></span>. La risposta verrà impostata in base all’opzione attivata. La scelta effettuata può essere annullata andando in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Ripristina avvisi</strong></span>. <a class="xref" href="reset-warning.html" title="9.5. Ripristina avvisi...">Sezione 9.5, «Ripristina avvisi...»</a>.</p></li><li class="listitem"><p>Tutti i conti e i relativi dettagli verranno rimossi a eccezione del conto attualmente aperto.</p></li><li class="listitem"><p>L’importo non risulterà bilanciato e <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lo indicherà inserendo delle celle grigie nelle colonne dell’importo e riportando l’ammontare non bilanciato nell’ultima riga vuota del registro.</p></li><li class="listitem"><p>Modificare la transazione inserendo le nuove informazioni.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-delete.html"><<&l!
 t; Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-copy.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.7. Cancellare una transazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.9. Copiare una transazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-win-enter.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-win-enter.html
new file mode 100644
index 0000000..9a9df60
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-win-enter.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.2. Finestra di trasferimento fondi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro"><link rel="next" href="trans-enter.html" title="6.3. Inserire una transazione dal registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. Finestra di trasferimento fondi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="reg-views.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-enter.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.2. Finestra di trasferimento fondi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-win-enter"></a>6.2. Finestra di trasferimento fondi</h2></div></div></div><p>Il metodo descritto di seguito utilizza la finestra del trasferimento fondi per inserire una singola transazione. Questo procedimento permette di inserire con rapidità una singola transazione senza bisogno di aprire la finestra del registro. Per inserire delle transazioni multiple, si consiglia di utilizzare direttamente il registro. La finestra del trasferimento fondi è accessibile da <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Trasferisci</strong></span>, o premendo il pulsante <span class="guibutton">Trasferimento</span> presente nella scheda del registro del conto.</p><div c!
 lass="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Inserire nel riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Informazioni di base</strong></span> l’<span class="guilabel"><strong>Importo</strong></span>, la <span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> e una <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span>. Il <span class="guilabel"><strong>Numero</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span> sono opzionali.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare il conto <span class="guilabel"><strong>Trasferisci da</strong></span>. Se questo conto appartiene alle entrate o alle uscite abilitare l’opzione apposita al di sotto del riquadro <span class="guilabel"><strong>Trasferisci da</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare il conto <span class="guilabel"><strong>Trasferisci da</strong></span>. Se questo conto appartiene alle entrate o alle uscite abilitare l’opzione apposita al di sotto del riquadro <span class="guilabel"><strong>Trasferisci da</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Se i due conti hanno una valuta differente, verrà abilitata la sezione per il trasferimento in valuta dove sarà possibile inserire il <span class="guilabel"><strong>Tasso di cambio</strong></span> o un <span class="guilabel"><strong>Importo a</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guibutton">OK</span> per inserire la transazione o <span class="guibutton">Annulla</span> per chiudere la finestra senza inserire la transazione.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="reg-views.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-enter.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.!
 1. Cambiare la visualizzazione del registro </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.3. Inserire una transazione dal registro</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/tutorial.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tutorial.html
new file mode 100644
index 0000000..8d8c453
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/tutorial.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="Getting-Help.html" title="Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza"><link rel="prev" href="Help-Window.html" title="2.1. Accedere all’aiuto"><link rel="next" href="on-line-assistance.html" title="2.3. Assistenza on-line di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Help-Window.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="on-line-assistance.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tutorial"></a>2.2. Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>La guida è il complemento a questo aiuto; spiega infatti i concetti utilizzati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e presenta un esempio che accompagna l’utente attraverso tutte le fasi dell’utilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per gestire i propri conti. La guida verrà aperta se si sceglie <span class="guibutton">Aprire la guida per i nuovi utenti</span> nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</stron!
 g></span>.</p><p>Per aprire questa guida selezionare <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Guida ai concetti e manuale</strong></span> dal menu.</p><p>Si raccomanda di leggere questa guida se si sta utilizzando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta o se non si ha familiarità con i concetti della contabilità.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Help-Window.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="on-line-assistance.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Accedere all’aiuto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Getting-Help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Assistenza on-line di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/windows.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/windows.html
new file mode 100644
index 0000000..5c1c332
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/windows.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. Finestre e menu di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="next" href="ch04s02.html" title="4.2. La scheda dei conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. Finestre e menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="GUIMenus.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s02.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. Finestre e menu di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="windows"></a>4.1. Finestre e menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.1.1. Finestra principale di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Main-window"></a>4.1.1. Finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h3></div></div></div><p>L’accesso alle schermate secondarie utilizzate più comunemente e agli strumenti del conto, avviene attraverso questa finestra.</p><div class="figure"><a name="Help_Main_WindowCallouts"></a><p class="ti!
 tle"><b>Figura 4.1. La finestra principale di <code class="application">GnuCash</code></b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Main-window-callouts.png" width="510" alt="GnuCash le parti principali della finestra"></td></tr></table><div class="caption"><p>Le parti in cui è suddivisa la finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>All’avvio di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, dopo un paio di finestre (Schermata di avvio e suggerimento del giorno) apparirà la finestra principale. Questa è suddivisa nelle seguenti sezioni (vedere <a class="xref" href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts" title="Figura 4.1. La finestra principale di GnuCash">Figura 4.1, «La finestra principale di <code class="application">GnuCash</code>»</a> per un riferimento):</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong>Barra del titolo</strong></span></dt><dd><p>Mostra il nome del file aperto e il nome della scheda visualizzata</p></dd><dt><span class="term"><strong>Barra del menu</strong></span></dt><dd><p>Visualizza le voci di menu disponibili</p></dd><dt><span class="term"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></dt><dd><p>Visualizza i pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> disponibili</p></dd><dt><span class="term"><strong>Barra delle schede</strong></span></dt><dd><p>Elenca i resoconti, i registri e le strutture dei conti aperti</p></dd><dt><span class="term"><strong>Riquadro principale</strong></span></dt><dd><p>Lo spazio di visualizzazione principale in cui viene mostrato il contenuto della scheda selezionata</p></dd><dt><span class="term"><strong>Barra di riepilogo</strong></span></dt><dd><p>Mostra un riepilogo dei dati finanziari</p></dd><dt><span class="term"><strong>Barra di stato</str!
 ong></span></dt><dd><p>Contiene una breve descrizione delle voci di menu e una barra di avanzamento</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I contenuti e le opzioni all’interno dei vari menu secondari delle varie sezioni della finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> potranno variare in funzione della finestra attiva.</p></td></tr></table></div><p>La struttura dei conti è individuata con il nome <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> nella <em class="firstterm">barra delle schede</em>; qui, vengono visualizzati tutti i propri conti e un riepilogo dei rispettivi saldi. I conti sono raggruppati a seconda della tipologia basandosi sullo standard utilizzato nella contabilità.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Per aprire un ulteriore finestra della struttura dei conti, andare in <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nuova pagina dei conti</strong></span>; verrà aperta la struttura dei conti nella finestra esistente.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"!
 ><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Per aprire una nuova finestra con una struttura dei conti, andare in <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri la pagina in una nuova finestra</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="GUIMenus.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s02.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. La scheda dei conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub
new file mode 100644
index 0000000..e9ffcc9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi
new file mode 100644
index 0000000..f2e7bf0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..efedffd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-concepts1.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. 基本的な会計概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目"><link rel="prev" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目"><link rel="next" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash勘定科目"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. 基本的な会計概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第3章 勘定科目</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. 基本的な会計概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-concepts1"></a>3.1. 基本的な会計概念</h2></div></div></div><p>前の章で見たように、会計処理は5つの基本勘定科目タイプに基づいています。
+<span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>、および<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>です。
+これらの勘定科目タイプの理解を深めるために、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でどのように表現されるかを説明します。
+最初に貸借対照表勘定、および収益と費用勘定の2つのグループにそれらを分割しましょう。</p><p>私たちが各勘定科目タイプに深く進む前に、再び備忘用として会計等式を簡単に見てみましょう。<span class="emphasis"><strong>資産 - 負債 = 純資産 + (収益 -
+費用)</strong></span>です。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="基本勘定科目の関係"><div class="caption"><p>5つの基本勘定科目の関係のグラフィカルな表示。
+純資産(自己資本)は、収益を通して増加し、費用を通して減少します。
+矢印は金銭的な価値の動きを表します。</p></div></div></div><div class="sect2" title="3.1.1. 貸借対照表勘定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-bsa2"></a>3.1.1. 貸借対照表勘定</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>および<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>の3つがいわゆる<span class="emphasis"><strong>貸借対照表勘定</strong></span>です。
+貸借対照表勘定は、所有または負っているものの金銭的な価値の変更を追跡するのに使用されます。</p><p><span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>は、所有しているもののグループです。
+資産は車、現金、家、株、または転換価値を持っている他の何かを含みます。
+転換価値は、理論的に、現金にするために商品を売り渡しできることを意味します。</p><p><span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>は、お金を借りているもののグループです。
+負債は車のローン、学資ローン、抵当、投資証拠金勘定、またはいつか返済しなければならない他の何かを含みます。</p><p><span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>は<span class="quote">「<span class="quote">自己資本</span>」</span>と同じです。
+それは資産から負債を引き算した後の残りを表します。
+少しも負債が無い状態で完全に所有している資産の部として考えることができます。</p></div><div class="sect2" title="3.1.2. 収益および費用勘定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. 収益および費用勘定</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>収益および費用勘定</strong></span>の2つが、勘定科目の金銭的な価値を増加、または減少させるのに使用されます。
+したがって、貸借対照表勘定が単に所有しているか負っている物の金銭的な価値を<span class="emphasis"><strong>追跡</strong></span>する一方、収益と費用勘定はこれらの勘定科目の金銭的な価値を<span class="emphasis"><strong>変更</strong></span>します。</p><p><span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>とは、時間、サービス提供、お金の使用によって受け取る報酬です。
+例えば、給与を受け取る時、小切手は雇用者に提供した労働に対する報酬です。
+収益の他の例は手数料、チップ、株からの配当収入、および銀行口座からの利子収入を含みます。
+収益は資産、その結果として純資産の金銭的な価値を常に増加させます。</p><p><span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>とは、他の誰かによって提供された商品またはサービスを購入するのに使用するお金のことです。
+費用の例はレストランでの食事代、家賃、食費、車のためのガソリン代、または、芝居を見物するチケット代です。
+費用は常に純資産を減少させます。
+すぐに費用の支払いを行う場合は、資産が減少します。一方、クレジットカードで費用の支払いを行う場合は、負債が増加します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第3章 勘定科目 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-examples1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..36ac6bb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-examples1.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. まとめ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目"><link rel="prev" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash勘定科目"><link rel="next" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. まとめ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第3章 勘定科目</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. まとめ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-examples1"></a>3.3. まとめ</h2></div></div></div><p>本章で学んだ情報を使用して一般的な個人の資産運用<span class="emphasis"><strong>勘定科目表</strong></span>を作成する手順に進みましょう。
+勘定科目表は、財務を追跡するために勘定科目をグループ化するための単なる新規<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルです。
+勘定科目表を作成する時の最初の作業は、追跡したい項目を会計の基本勘定科目タイプに分割することです。
+これは極めて単純です。例にいきましょう。</p><div class="sect2" title="3.3.1. 単純な例"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-situation2"></a>3.3.1. 単純な例</h3></div></div></div><p>銀行に当座預金口座と普通預金口座を持っていて、職に就いていて、給与を受け取ると仮定しましょう。
+クレジットカード(Visa)を持っていて、家賃、電話および電気の使用料を毎月支払います。
+当然、食料品も買う必要があります。
+今は、銀行にどのくらいお金があるか、クレジットカードでどれくらい借りているかなどは気にかけないことにします。
+この勘定科目表のためのフレームワークを簡単に作成したいと思います。</p><p><span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>は銀行の普通預金と当座預金です。
+<span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>はクレジットカードです。
+<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>は銀行口座とクレジットカードの初期値(まだ金額を決めていませんが、存在することは知っています)です。
+給与の形式で<span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>があり、食費、家賃、電気代、電話代、および給与に掛かる税金(国税、社会保障、医療保険)の形式で<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>があります。</p></div><div class="sect2" title="3.3.2. 基本最上位勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-toplevel2"></a>3.3.2. 基本最上位勘定科目</h3></div></div></div><p>今、これらの勘定科目をどのようにグループ化したいか決めなければなりません。
+たぶん、<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>を一緒にグループ化し、<span class="emphasis"><strong>負債</strong></span>を一緒にグループ化し、<span class="emphasis"><strong>純資産</strong></span>を一緒にグループ化し、<span class="emphasis"><strong>収益</strong></span>を一緒にグループ化し、<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>を一緒にグループ化したいと思うでしょう。
+これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目表を作成する最も一般的な方法です。そして、いつもこのように開始することを、強くお勧めします。</p><p>メニューから<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>を選択し、まっさらな<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルより開始します。
+<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントが開始します。
+あらかじめ定義された勘定科目構造を使用したくない場合はアシスタントを閉じるために<span class="guibutton">キャンセル</span>を押してください。そのかわり、一から基本的な開始勘定項目構造を構築する必要があります。
+空の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ウィンドウで<span class="guimenu"><strong>表示</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>勘定科目ページを新規作成</strong></span>を選択してください。すると、<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>タブが開きます。
+最後に<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>勘定科目を新規作成...</strong></span>を選択してください。</p><p>これで基本的な開始勘定科目構造を作成する準備ができます。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>、親勘定科目<span class="guilabel"><strong>新規最上位勘定科目</strong></span>)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_CreateAssetsAccount.png" alt="資産勘定科目の作成"><div class="caption"><p>この画像が資産勘定科目を作成するダイアログです。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>、親勘定科目<span class="guilabel"><strong>新規最上位勘定科目</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>、親勘定科目<span class="guilabel"><strong>新規最上位勘定科目</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>、親勘定科目<span class="guilabel"><strong>新規最上位勘定科目</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="guilabel"><strong>新規最上位勘定科目</strong></span>)</p></li></ol></div><p>最上位勘定科目を作成した時、<strong class="application"><code>GnuCash</!
 code></strong>のメイン勘定科目ページは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_toplevel.png" alt="基本最上位勘定科目"><div class="caption"><p>この画像が基本最上位勘定科目です。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. 子勘定科目の作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-organization2"></a>3.3.3. 子勘定科目の作成</h3></div></div></div><p>今、現実の取引を保持するいくつかの子勘定科目をこの基本的な最上位ツリー構造に加えます。
+税金に関係する勘定科目が<span class="emphasis"><strong>税金</strong></span>という子勘定科目の中に配置されるのに注意してください。
+子勘定科目の中に子勘定科目を作ることができます。
+通常は(この例における税金勘定科目のように)関連した勘定科目のグループ化を行います。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">メニューから<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>勘定科目を新規作成...</strong></span>を選択する代わりに、主勘定科目名を右クリックして、<span class="guilabel"><strong>勘定科目を新規作成...</strong></span>項目を選択することによって、その勘定科目に新しい子勘定科目を作成することができます。
+この場合は新規勘定科目が親勘定科目の子となるように既に設定されている<a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. 基本最上位勘定科目">「基本最上位勘定科目」</a>とほぼ同じダイアログが開きます。</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>当座預金</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>銀行</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>普通預金</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>銀行</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>クレジットカード</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>負債</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>給与</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>収益</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>電話料金</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>電気料金</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>家賃</strong></span>(勘定科目タイプ<span class!
 ="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>食費</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>税金</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>国税</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用:税金</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>社会保障</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用:税金</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>医療保険</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>費用:税金</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>勘定科目名<span class="guilabel"><strong>開始残高</strong></span>(勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>、親勘定科目<span class="emphasis"><strong>純資産</strong></span>)</p></li></ol></div><p>これら追加の子勘定科目を作成した後の最終結果は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_tree.png" alt="基本勘定科目表"><div class="caption"><p>この画像が単純な勘定科目表です。</p></div></div></div><p>後の章でそれらを使用し続けるので、<code class="fi!
 lename">gcashdata_3</code>および<code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>という名前で勘定科目表を保存します。</p><p>今、単純な世帯の家計を追跡するための勘定科目表を作成しました。
+この基本的なフレームワークができあがったので、今、取引で勘定科目を使用し始めることができます。
+次の章ではさらに詳細な内容を説明します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-types1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_txns.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第4章 取引</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa1.html
new file mode 100644
index 0000000..2f09df6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa1.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産"><link rel="prev" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産"><link rel="next" href="accts-oa2.html" title="16.2. その他の資産の説明"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第16章 その他の資産</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa1"></a>16.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>本章ではビジネスでより頻繁に遭遇する (個人の会計処理ではほぼ遭遇しない) 簿記会計で必要となる追加の会計処理について説明します。
+説明では簿記会計処理を行う目的と解説の両方を取り扱います。また、それらには取引に関する通常の簿記会計処理方法を含みます。</p><p>これらの概念は何世紀にもわたるの会計記録を保つための経験で発展してきました。そして、記録保存の効果と重要性を最大にします。</p><p>本節では、時間またはその資産の耐用年数 (現在および長期) に基づいて貸借対照表内で資産を分類する方法を説明します。
+時として、資産は<span class="emphasis"><strong>流動性</strong></span>の観点が考慮されます。<span class="emphasis"><strong>流動性</strong></span>とは、資産を現金に変換するのがどれくらい簡単または難しいかを表します。
+流動性が高い資産は比較的素早く現金に変換できます (例: 売掛金)。
+一方、現金に変換するのに比較的長い時間が必要は資産は現金ではない状態で<span class="emphasis"><strong>固定</strong></span>されていると見なされます。
+</p><p>流動資産は流動性が高い一方、(長期の)固定資産は流動性が低いことが分かります。
+本節の説明を読むことにより、本質的な構成要素に基づいて流動資産または固定資産のどちらであるかが分かるようになります。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第16章 その他の資産 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 16.2. その他の資産の説明</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa11.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa11.html
new file mode 100644
index 0000000..58e77c0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa11.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.4. 短期または長期資産</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産"><link rel="prev" href="accts-oa5.html" title="16.3. 流動資産"><link rel="next" href="accts-oa12.html" title="16.5. 固定資産"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.4. 短期または長期資産</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第16章 その他の資産</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.4. 短期または長期資産"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa11"></a>16.4. 短期または長期資産</h2></div></div></div><p>本節でいくつかのタイプの資産がなぜ短期資産または長期資産なのかを説明し、例を示します。</p><p>例は預託金 (使用料、レンタル、証券など) です。
+預託契約の約款に1年の終了時に預託金の返金が含まれている場合、短期資産として取り扱うこともできます。
+しかしながら、預託者との約款に、契約が終了し検査が正常に完了した時のみ返金を行うことになっている場合があります。この場合、契約の開始時に、預託金を支払った時点の費用として帳簿に記入するか、最終的に契約が終了して返金があるまで追跡するか
+(通常は新規勘定科目を作成します) を決めなければいけません。</p><p>どちらに決定したとしても、会計の方法は、費用勘定科目 (費用計上する場合) または預託金勘定科目 (返金があるまで追跡する場合) の借方 (増加)
+に記入し、預託金額を銀行勘定科目 (現金で支払った場合) の借方 (減少) またはクレジットカード勘定科目の借方 (負債なので増加) に記入します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.3. 流動資産 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 16.5. 固定資産</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa12.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa12.html
new file mode 100644
index 0000000..a6396de
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa12.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.5. 固定資産</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産"><link rel="prev" href="accts-oa11.html" title="16.4. 短期または長期資産"><link rel="next" href="ch_python_bindigs.html" title="第17章 Python拡張"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.5. 固定資産</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第16章 その他の資産</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.5. 固定資産"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa12"></a>16.5. 固定資産</h2></div></div></div><p>本節では、固定資産(耐用年数が1年を超える物) について説明します。
+土地、建物、借地借家改良費、無形固定資産、乗り物、およびその他の設備などです。</p><div class="sect2" title="16.5.1. 土地"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa13"></a>16.5.1. 土地</h3></div></div></div><p>土地は減耗資産ではありません。
+すなわち、それは、時間が経つにつれて減耗したり、価値を失ったりするような損害を受けることはまずありません。
+その理由により、通常、購入価格を購入時点で記録します。
+何十年の間、評価額の変化は記録せず、帳簿上でしか認識できません。
+土地を売却して購入価格と比較した時のみ利益または損失を計算します。</p><p>土地は、その上の建物と併せて売買されることが多いです。
+しかし、土地の売買価格は建物の売買価格と分けなければいけません。
+所有権を移転する売買契約書の中では、通常、土地と建物の金額は分けて記載されます。</p><p>課税評価額を決める査定者はしばしば土地の評価プロセスで契約書上の土地の金額を上昇させます。
+国または地域の課税では査定者が決定した評価額に基づいて課税額が決定されます。そしてその国または地域の公共サービスの資金として使用されます。</p><p>正式な価格評価システムによる歴史的な土地評価額に基づかない金額で土地を取得したいなら、不動産業者が合理的な土地の評価額を計算できるように、購入者は最近の売買状況の評価額を説明する必要があります。</p></div><div class="sect2" title="16.5.2. 建物"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa14"></a>16.5.2. 建物</h3></div></div></div><p>建物は、多くの生きている人間が交流する人工の<span class="quote">「<span class="quote">洞穴</span>」</span>です。
+建物は、使用することにより設備が摩耗していくので、減耗資産です。
+建物は、時間が経つにつれて機能が失われ始めたり、自然現象または人間の行動により損傷を受けたりします。</p><p>会計実務では所有権が移転 (購入) した時に決定した購入金額または建築した時の総合計費用を記録します。
+建物は何十年にもわたって使用されることが多く、売却時に利益または損失を計算する必要があるため、会計実務では元の購入金額または建築合計費用を記録し、価値の低下は記録しません。</p><p>代わりに減価償却を使用して (貸借対照表上の) 建物の正味帳簿価格 (購入金額・建築総合計額から減価償却累計額を引いた金額) を表します。
+減価償却費は本書の別の章で説明しています。</p></div><div class="sect2" title="16.5.3. 借地借家改良費"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa15"></a>16.5.3. 借地借家改良費</h3></div></div></div><p>ビジネスでは、所有していないが長期リースで使用している建物の機能や外観を、ビジネス活動を効率的にするために改良することが良くあります。</p><p>この場合では、ビジネス費用としては、借地借家改良費勘定科目の借方 (増加) および、銀行勘定科目の貸方 (減少)
+またはクレジットカード勘定科目など適切な負債勘定科目の貸方 (増加) に記録します。</p></div><div class="sect2" title="16.5.4. 乗り物または設備"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa16"></a>16.5.4. 乗り物または設備</h3></div></div></div><p>通常、すべての種類の乗り物や設備は数年間使用できますが、ほとんど動かない物よりはずっと耐用年数が短いです。
+これらは時間がたつにつれ摩耗するため、ビジネスの会計実務では資産の種類と使用法に基づいて、適切な方法で耐用期間中に減価償却を記録します。
+減価償却の方法と期間は、資産の種類に応じて税法で規定されている減価償却の方法と期間により選択することが良くあります。</p><p>通常、ビジネスでは減価償却を行います。
+個人でも減価償却が許可されるかどうかは税務当局によります。
+非常に裕福な人々は、法律によって許可されるすべての税制上の優遇措置を活用するために、会計士と弁護士を雇い投資と所有資産の追跡および管理をします。</p></div><div class="sect2" title="16.5.5. 無形固定資産"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa17"></a>16.5.5. 無形固定資産</h3></div></div></div><p>これらの資産の会計処理方法 (適切な勘定科目の借方と貸方に記入) は比較的単純で、これまでに説明してきた資産とほぼ同じです。
+評価に関しては少し難しいです。これは上級の話題であり、個人や小規模ビジネスではまず関係しません。
+よって、特許、著作権、のれん代などは本書では取り扱いません。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.4. 短期または長期資産 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第17章 Python拡張</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa2.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa2.html
new file mode 100644
index 0000000..df54845
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa2.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.2. その他の資産の説明</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産"><link rel="prev" href="accts-oa1.html" title="16.1. 基本概念"><link rel="next" href="accts-oa5.html" title="16.3. 流動資産"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.2. その他の資産の説明</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第16章 その他の資産</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.2. その他の資産の説明"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa2"></a>16.2. その他の資産の説明</h2></div></div></div><div class="sect2" title="16.2.1. 流動資産"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa3"></a>16.2.1. 流動資産</h3></div></div></div><p>流動資産は通常の耐用年数が1年以下であると見積もられる物 (有形、無形を問いません) です。
+そのような物は、立替費用、前払旅費、友人または家族への短期貸付、前払費用、年に一度の保険料納付などです。
+個々の要素は何をしているかを反映する多くの他の種類の短期の物であるかもしれません。
+(これらの資産タイプについては後で個別に説明します。)
+          </p></div><div class="sect2" title="16.2.2. 固定資産"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa4"></a>16.2.2. 固定資産</h3></div></div></div><p>固定資産は通常の見積もり耐用年数が1年を超える物 (有形、無形を問いません) です。
+有形資産および無形資産を両方とも取り扱います。
+有形資産の例は、土地、建物、乗り物 (自動車、トラック、建築機材、工場プレス機など)です。
+無形資産には特許、版権、のれん代などが含まれます。
+これらの資産の寿命は時間とともに損耗および劣化によって短くなっていくので、ビジネスでも個人でも、減価償却を計算することによって資産の価値の減少させることができます。
+例えば、土地は通常は減価償却しませんが、建物、設備、および乗り物は減価償却します。
+(これらの資産タイプについては後で個別に説明します。)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 16.3. 流動資産</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa5.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa5.html
new file mode 100644
index 0000000..e5e1efe
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-oa5.html
@@ -0,0 +1,90 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.3. 流動資産</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産"><link rel="prev" href="accts-oa2.html" title="16.2. その他の資産の説明"><link rel="next" href="accts-oa11.html" title="16.4. 短期または長期資産"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.3. 流動資産</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第16章 その他の資産</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.3. 流動資産"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa5"></a>16.3. 流動資産</h2></div></div></div><p>本節では、短期債権、立替費用、前払旅費、未経過保険料、前払家賃、一時的勘定科目について説明します。
+          </p><div class="sect2" title="16.3.1. 短期債権"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa6"></a>16.3.1. 短期債権</h3></div></div></div><p>この種類の勘定科目は、信用する誰かと結ぶ契約を反映するのに役に立ちます。
+500ドルを貸し付けて毎月50ドル返済を受ける契約を誰かと結ぶとします。
+期限通りに返済が行われれば、貸し付けは1年以内に完済されます。これが短期債権として分類する理由です。
+よって、最初に<span class="emphasis"><strong>その他の資産:流動資産:Joeへの貸付</strong></span>勘定科目に貸し付けを記録します
+(貸し付け相手はJoeとします)。
+お金をJoeに渡した時、<span class="emphasis"><strong>Joeへの貸付</strong></span>勘定科目の借方 (増加)
+に500ドルを入力し、<span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>勘定科目の貸方 (減少) に500ドルを入力します。
+Joeからの返済を受け取るたびに、<span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>勘定科目の借方 (増加) および
+<span class="emphasis"><strong>Joeへの貸付</strong></span>勘定科目の貸方 (減少) に50ドルを記録します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">訳注:
+原文の本段落では英語の<span class="quote">「<span class="quote">Loan(ローン、借り入れ)</span>」</span>、<span class="quote">「<span class="quote">Loan-To(貸し付け)</span>」</span>、<span class="quote">「<span class="quote">receivable(売掛、債権)</span>」</span>という単語に関して混乱を防ぐための注釈があります。日本語版では訳出時に別の訳語を割り当てていますので特に意識する必要はありません。
+英語での用法を知りたい場合は原文を参照してください。
+
+</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="16.3.2. 立替費用"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa7"></a>16.3.2. 立替費用</h3></div></div></div><p>この種類の活動は他の誰か (おそらく雇用者) を代表して自身のお金を使用し、後で清算分のお金を受け取ることです。
+出張などの場合です。
+雇用者は認めたすべての費用を補填する (代価を払う) 方針です。
+出張が終わった後に、従業員は、日付と総費用のリポートを領収書と合わせて提出します。
+雇用者はリポートをレビューし、それが有効なビジネス目的であると判断したら、すべての項目の対価を支払います。
+(通常、従業員は事前に雇用者が何を清算するかを知っているので、それらの項目だけを立替費用として帳簿に記録します。)</p><p>出張費用には異なる種類の支出 (航空運賃、宿泊費、目的地への荷物の輸送費など)
+が含まれるため、同一の出張の間に発生したすべての異なる種類の支出を一つの勘定科目に記録します。
+言い換えると、1回目の出張が完了する前に2回目の出張が始まった場合、2回目の出張のために二つ目の勘定科目をセットアップしても良いです。
+出張ごとにすべての詳細を分離しておく必要がある場合、これは意味があります。
+異なる出張に関する費用を、別の勘定科目に記録するか、同じ勘定科目に記録するかは、それによりどれだけ問題が発生するかに依存するので、出張を行う人次第です。
+出張者は、出張費用すべてが確実に清算されたことを確認するために、勘定科目の照合を行う必要があります。</p><p>出張費用の記録は短期債権とほぼ同じです。
+すなわち、出張費用を現金で支払ったときには立替勘定科目の借方 (増加) に記入します (なぜなら清算されるまでは短期債権だからです)。
+この費用を相殺する貸方 (減少) は、手持ちの現金または支払いを行うために現金を引き出した銀行口座の勘定科目です。
+クレジットカードで支払った場合、借方は同じですが、貸方は帳簿にあるクレジットカード勘定科目の負債を増加させます。</p><p>立替費用が清算された時、雇用者から受け取った清算金額の領収書を仕訳帳に取引として記録します。
+この時は、銀行勘定科目の借方 (増加) と立替勘定科目の貸方 (減少) に小切手の金額を入力します。</p><p>雇用者からの清算金額を処理した時に立替勘定科目の貸借残高が0になっていない場合は、出張者と雇用者の間で費用の扱いが異なっていることを意味しますので、調査が必要です。
+貸借残高が借方 (正の貸借残高) にある場合、清算されなかった金額がいくらか勘定科目に残っています。
+貸借残高が貸方 (負の貸借残高) にある場合、記録した金額より多くの清算金が支払われています。
+いずれの状況においても、記録した金額と清算された金額の差分を照合する必要があります。
+差分が発生した原因を正しく明らかにするように取り組みます。
+清算の小切手に支払い明細が付属していない場合、何に対して支払われたかを知るために雇用者の簿記係に連絡する必要があります。</p><p>雇用者が支出の立替清算を拒否した場合、事実上、それは費用になります。
+その場合は、(適切な名前の) 費用勘定科目の借方 (増加) と立替勘定科目の貸方 (減少) に入力します。
+この入力の結果、立替勘定科目の貸借残高が0になります。
+0にならない場合は、差分を特定するまで照合します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">個別の項目がわずかな差分で一致しないことが時々あります。
+そのような場合は、その値を2または9で割ってみてください。
+解決できない差分の値が2で割り切れる場合、出張者と雇用者の両者が同じように帳簿記入してしまった可能性があります。すなわち、両者とも貸方に入力してしまったか、両者とも借方に入力してしまったかです。
+解決できない差分の値が9で割り切れる場合、間違って隣り合った数字を入れ替えて入力してしまっているかもしれません。
+例えば、一方は69と入力し、もう一方は96と入力したかもしれません。
+解決できない差分の値が2でも9でも割り切れない場合、2個以上の間違いが存在しているかもしれません。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="16.3.3. 前払旅費"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa8"></a>16.3.3. 前払旅費</h3></div></div></div><p>これは立替費用と非常に似ています。
+違いはお金が先に支払われるということです。
+そのお金を使用した時、何に使用したかの会計リポートを作成します。
+リポートには、それぞれの費用について、誰が、何を、どこで、いつ、いくら使用したかに関する請求書を含めます。
+立替費用の場合には、最初に自身のお金を使用し、後でそれを清算しました。</p><p>前払旅費の場合には、事前にお金を受け取り、それを次のように帳簿に記入します。
+前払旅費の金額(例えば500ドル)を、銀行勘定科目の借方 (増加) および前払旅費 (短期負債) 勘定科目の貸方 (負債が増加) に記入します。
+お金は贈与されたものではなく、雇用者のビジネスを行う時に使用する資金の目的で貸与されたものなので、これは負債です。</p><p>このお金に関する協定を結び、この方法を頻繁に使用するのは、例えば、営業員を雇い始める時です。
+毎月 (またはそれより頻繁に) 前払金を受け取り、誰が、何を、どこで、いつ、いくら使用したかに関するリポートを提出します。
+リポートが承認されたら、過不足を清算します。
+          </p><p>前払金を受け取ってから、清算リポートを記入するまでの間、営業員は前払金負債勘定科目へ使用した費用を記録します。
+この場合、勘定科目の貸借残高には前払金のうちまだ使用していない金額が表示されます (前払金勘定科目の貸方になります)。
+リポートに間違いが無く、すべての費用が承認された場合、未使用金額の合計と清算用小切手の金額は前払金勘定科目の貸借残高と等しくなります。</p><p>このお金は、雇用者の代わりに、承認された上で使用するので、営業員の (個人費用ではなく) 前払金勘定科目に旅費として記録することに意味があります。
+これは営業員個人のお金でも費用でもありません。
+          </p><p>営業員が清算の結果 (例えば350ドルの) お金を受け取る時は、銀行勘定科目の借方 (増加) と前払金 (負債) 勘定科目の貸方 (増加)
+に再度記入します。なぜなら、費用を前払金勘定科目に記録しているからです。
+この方法で活動を追跡することにより、前払金勘定科目には雇用者から借りている金額が常に表示されます。</p><p>雇用者が前払金清算リポートの項目を承認しなかった場合については<a class="xref" href="accts-oa5.html#accts-oa7" title="16.3.2. 立替費用">「立替費用」</a>を参照してください。
+両方のタイプの勘定科目における差分の解決方法は本質的には同じです。</p></div><div class="sect2" title="16.3.4. 未経過保険料または前払家賃"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa9"></a>16.3.4. 未経過保険料または前払家賃</h3></div></div></div><p>いくつかの種類の費用は半年ごとまたは年1回請求されます。
+例えば、保険業界では、住宅保険料は年1回請求されます。一方、自動車保険料は年1回または半年ごとに請求されます。
+これらで支払った金額により数ヶ月または1年を通して保険が掛けられるため、適切な会計処理としては担保範囲となる各会計期間に金額を反映させます。</p><p>年間保険料 (例えば1,200ドル) を保険期間の開始時に支払う場合、未経過保険料勘定科目の借方 (増加) および銀行勘定科目の貸方 (減少)
+に記入します。 </p><p>そして、毎月繰り返し仕訳帳へ (予定取引を使用して) 入力する時は、100ドルを保険費用勘定科目の借方 (増加) と未経過保険料勘定科目の貸方 (減少)
+に記入します。
+このテクニックを使用して保険の担保範囲となる期間に原価を按分配分します。
+通常、ビジネスではこの実践的な会計方法が受け入れられていて、銀行や他の貸し手に提示する財務諸表にも使用されます。
+個人でこの方法を使用するかについては、その人がある会計期間に発生した利益と原価をどれだけ対応付けたいかによります。
+個人がこのテクニックを使用するかどうかに影響を及ぼす別の要素は、この会計方法を行う数です。
+1個や2個の場合は覚えておくのは比較的簡単ですが、10個や20個になると管理するのが大変です。
+役に立ち、重要であると判断できる数だけセットアップして使用してください。</p></div><div class="sect2" title="16.3.5. 一時的勘定科目 (仮勘定)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa10"></a>16.3.5. 一時的勘定科目 (仮勘定)</h3></div></div></div><p>この勘定科目は<span class="quote">「<span class="quote">考え直し</span>」</span>を行った時の状況を記録します。
+この勘定科目の目的は、帳簿に永久に記録として残す必要は無い料金や貸し借りを一時的に記録するための場所を提供することです。
+通常、一時的勘定科目に反映される取引がすべて完了した時、勘定科目の貸借残高は0になります。</p><p>例えば、食料品店で野菜の缶詰のセールを行っているのを見つけ、1ドルの缶詰を6缶購入したとします。
+また、それ以外にも買い物をして合計購入金額が50ドルであったとします。
+家に帰って食器棚に収納しようとした時、既に12缶あったのを見つけました。
+このため、つい先ほど購入した6缶を返品すると決めます。
+この状況では、請求全体を食費費用勘定科目借方 (増加) の借方に記入し、缶詰を返品する時に食費勘定科目の貸方 (減少) に記入します。
+これは一つの方法です。
+この方法の効果は、永久的な観点から見ると実際に購入していない商品の価格が帳簿に残ることです。
+商品を実際に返品し販売店の返品レシートを記録した時のみ、この方法で発生するひずみが取り除かれます。</p><p>実際には、元の取引をいつ、どのように記録したか、および購入した商品を返品すると決めた時によりいくつかの取り扱い方法があります。
+基本的には、返品を決めたのが取引を記録する前か、それとも後かです。</p><p>購入取引を記録した後に商品の返品を決めた場合、 商品すべての合計額 (50ドル) が食費勘定科目に記録されています。
+この場合には、購入したままにする商品と返品数商品の金額が一つの勘定科目にまとめられています。
+食費勘定科目に記録されている取引の金額を、実際に支払った合計金額 (50ドル) から返品した商品の分を引いた金額 (44ドル) に変更します。
+そして、返品した商品の金額 (6ドル) を一時的勘定科目に記録します。</p><p>購入取引を記録する前に商品の返品を決めた場合には、明らかに、購入したままにする商品の金額 (44ドル)
+を食費勘定科目に最初から入力し、返品した商品の金額 (6ドル) を一時的勘定科目に記録します。
+現金またはクレジットカードの貸方 (50ドル) はこれらの処理では影響を受けません。</p><p>複数の販売店から商品を購入し、同じ期間内に返品も複数行う場合もあります。
+この場合も、<span class="quote">「<span class="quote">考え直し</span>」</span>を行った時に、一時的勘定科目の借方 (増加) に記入し、銀行またはクレジットカード勘定科目の貸方
+(減少) に記入します。
+返品を行った時は逆のことを行います。
+銀行またはクレジットカード勘定科目の借方に返品した商品の金額を記入し、一時的勘定科目の貸方に同じ金額を記入します。</p><p>一時的勘定科目の貸借残高が0でない場合は、勘定科目の借方と貸方を精査すると一致しない項目が見つかります。
+借方が貸方より大きい場合は商品を返品しようと考えたにもかかわらず、実際は返品していません。
+逆の場合 (貸方が借方より大きい場合) は返品を行ったが、元の取引の変更を一時的勘定科目に記録していません。</p><p>これらの差分は、未返品商品を返品するか、返品した商品を借方に記入することによって解消されます。
+こうすることによって元の費用勘定科目の項目を見つけることができるのは、一時的勘定科目では借方に、元の費用勘定科目では貸方に記録されるからです。
+調整する金額を一時的勘定科目に加え、元の勘定科目の金額を減少させるように記録するからとも説明することができます。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.2. その他の資産の説明 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 16.4. 短期または長期資産</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-types1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-types1.html
new file mode 100644
index 0000000..d32b486
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/accts-types1.html
@@ -0,0 +1,42 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. GnuCash勘定科目</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目"><link rel="prev" href="accts-concepts1.html" title="3.1. 基本的な会計概念"><link rel="next" href="accts-examples1.html" title="3.3. まとめ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第3章 勘定科目</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. GnuCash勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目</h2></div></div></div><p>本節では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で定義される勘定科目がどのように5つの基本勘定科目タイプに適合するかを説明します。</p><p>最初に、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>における<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>の定義から始めましょう。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong><span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>は、他の子勘定科目を含むか、または<span class="guilabel"><strong>取引</strong></span>を含む構成要素です。
+勘定科目は他の勘定科目を含むことができ、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>内では<span class="guilabel"><strong>勘定科目ツリー</strong></span>として表されます。論理的に関連する勘定科目が共通の親勘定科目内に属します。</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目は (あなたが決める)
+一意の名前と、あらかじめ定義されている<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong><span class="quote">「<span class="quote">勘定科目タイプ</span>」</span>の一つを持たなければいけません。
+合計12種類の勘定科目タイプが<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に存在します。
+これら12種類の勘定科目タイプは5つの基本的な会計処理タイプに基づいています。
+基本的な会計処理タイプより多くの<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目タイプがある理由は、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>において各種の勘定科目に特化した追跡と取り扱いを行うためです。
+6種類の資産勘定科目(<span class="emphasis"><strong>現金</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>株式</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>投資信託</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>売掛金</strong></span>、および<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>)があります。3種類の負債勘定科目(<span class="emphasis"><strong>クレジットカード</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>買掛金</strong></span>、および<span class="emphasis"><strong>負債</strong></span>)があります。1種類の純資産勘定科目(<span class="emphasis"><strong>純資産</strong></span>)があります。1種類の収益勘定科目(<span class="emphasis"><strong>収益</strong></span>)があります。また1種類の費用勘定科目(<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>)があります。</p><p>これらの<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目タイプについては、次でさらに詳細に説明します。</p><div class="sect2" title="3.2.1. 貸借対照表勘定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-bsa2"></a>3.2.1. 貸借対照表勘定</h3></div></div></div><p>最初の貸借対照表勘定は<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>です。前節を思い出してください。あなたが所有しているものです。</p><p>資産勘定科目を構成するのを助け、取引の入力を簡素化するために、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はいくつかのタイプの資産勘定科目をサポートします。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>現金</strong></span>
+この勘定科目は、手元にあるお金、財布にあるお金、豚の貯金箱の中にあるお金、マットレスの下にあるお金、その他手元に置いているお金を追跡するために使用します。
+これは最も<span class="emphasis"><strong>流動性の高い</strong></span>、つまり容易に取引されるタイプの資産です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>銀行</strong></span>
+この勘定科目は、銀行、信用金庫、貯蓄貸付組合、または証券会社など、お金を預けている他の機関に存在する残高を追跡するために使用します。
+容易に手元現金に変換できるので、これは2番目に<span class="emphasis"><strong>流動性の高い</strong></span>タイプの勘定科目です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>株式</strong></span> この勘定科目は個別の株式と債券を追跡するために使用します。
+株式勘定科目の記録簿には、投資した株式数・持分と価格を入力するための追加の列が存在します。
+これらのタイプの資産は、買い手を見つけることができないなら、容易に現金には変換できません。また、支払った金額と同じ金額を得られることは保証されません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>投資信託</strong></span> 投資信託を追跡するのに使用されることを除いて、これは株式勘定科目と同じです。
+勘定科目記録簿には株式勘定科目と同じく株式数・持分と価格の情報を入力するための追加の列が存在します。
+投資信託はさまざまな投資の持分を表します。そして、株式と同様に売却払戻金は保証されません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>売掛金</strong></span>
+これは通常、ビジネスだけで利用される勘定科目です。あなたに対する未払い債務を置きます。
+これらは現金が支払われるの頼りにできるので、資産であると考えます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>
+どんなに多様な状況でも、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は容易にこれらを取り扱います。
+グループカテゴリ(<span class="quote">「<span class="quote">資産</span>」</span>)は上に示されなかったすべての資産を取り扱います。</p><p>勘定科目は、それが作成された目的に関連している、発生した行動を追跡・記録するために使用される情報の保管場所です。</p><p>ビジネスでは、追跡および帳票を作成する活動は、これまでの説明より、頻繁かつよりきめ細かくなります。
+これに関しての詳細についてはこのガイドの<a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産">16章<i>その他の資産</i></a>の説明を参照してください。</p><p>個人の財務では、個人が管理する必要性がある財務上の資産の追跡活動と帳票の種類に役に立つようにすれば、ビジネスのグループ化に従っても、従わなくても構いません。
+詳細についてはこのガイドの<a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産">16章<i>その他の資産</i></a>を参照してください。</p></li></ol></div><p>2番目の貸借対照表勘定は<span class="emphasis"><strong>負債</strong></span>です。思い出してください。負っているもの、借りたお金であり、いつか支払うことが義務付けられます。
+これらはあなたから返済を得ることができる貸し手の権利を表します。
+負債残高を追跡することで、ある時点でどのくらいの負債があるかが分かります。</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には3種類の負債勘定科目タイプがあります。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>クレジットカード</strong></span>
+この勘定科目は、クレジットカードのレシートを追跡し、クレジットカード明細書と照合するために使用します。
+クレジットカードはクレジットカード会社に返済するのが義務付けられる短期借り入れを表します。
+また、銀行からの融資などの他の短期借り入れにこのタイプの勘定科目を使用できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>買掛金</strong></span> この勘定科目は、通常はビジネスだけで利用されます。まだ支払っていない請求を置きます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>
+このタイプの勘定科目は、他のすべてのローン、住宅ローンまたは自動車ローンなどの一般により大きい長期借り入れに使用します。
+この勘定科目では、あなたがどのくらい借りているかと既にどのくらいかを返済したかに関して追跡を行うことができます。</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">会計処理における負債は資産と反対の方法で機能します。
+<span class="emphasis"><strong>貸方</strong></span>(右欄の金銭的な価値入力)は負債の貸借残高を増加させます。そして、<span class="emphasis"><strong>借方</strong></span>(左欄の金銭的な価値入力)は貸借残高を減少させます。
+(本章の後にある注を参照してください)</p></td></tr></table></div><p>最後の貸借対照表勘定は<span class="emphasis"><strong>純資産</strong></span>です。これは<span class="quote">「<span class="quote">自己資本</span>」</span>と同義です。
+それは資産から負債を引き算した後の残りを表します。よって、負債が全く無しで完全に所有している資産部分です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、この貸借残高が開始時の純資産を表すため、銀行の開始残高の源としてこのタイプの勘定科目を使用します。</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には単一の純資産勘定科目しかありません。このためごく自然に<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>と呼ばれます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">純資産勘定科目では、貸方は貸借残高を増加させ、借方は貸借残高を減少させます。
+(本章の後にある注を参照してください。)</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">貸借対照表勘定とリンクする会計等式は資産=負債+純資産または、書き直すと資産-負債=純資産です。
+一般的な言葉で言えば、<span class="emphasis"><strong>所有しているもの</strong></span>から<span class="emphasis"><strong>借りているもの</strong></span>を引いたものは<span class="emphasis"><strong>自己資本</strong></span>と等しいです。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. 収益および費用勘定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-ie2"></a>3.2.2. 収益および費用勘定</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>収益</strong></span>とは、時間、サービス提供、お金の使用によって受け取る報酬です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、これらを追跡するために<span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>タイプ勘定科目を使用します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">貸方は収益の貸借残高を増加させ、借方は減少させます。
+<a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. 会計の概念">「会計の概念」</a>で説明しているように、貸方は勘定科目<span class="emphasis"><strong>から</strong></span>の資金移動を表します。
+よって、これらの特別な収益勘定科目では、収益勘定科目(貸方)<span class="emphasis"><strong>から</strong></span>別の勘定科目まで資金移動すると、収益勘定科目の貸借残高は<span class="emphasis"><strong>増加</strong></span>します。
+例えば、給与振込を収益勘定科目から普通預金勘定科目までの資金移動として取引を記録する時は、両方の勘定科目の貸借残高が増加します。</p></td></tr></table></div><p><span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>とは、他の誰かによって提供された商品またはサービスを購入するのに使用するお金のことです。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、費用を追跡するために<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>タイプ勘定科目を使用します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">借方は費用の貸借残高を増加させ、貸方は減少させます。
+(本章の後にある注を参照してください。)</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ある期間の総所得から総経費を引き算すると、純利益になります。
+そして、この純利益は<span class="guilabel"><strong>純資産</strong></span>勘定科目の一種である内部留保として貸借対照表に追加されます。</p></td></tr></table></div><p>次の画像は、新規勘定科目階層のセットアップアシスタント(<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>勘定科目の階層を新規作成...</strong></span>)で<span class="guilabel"><strong>共通勘定科目集</strong></span>を選択した後に作成される、標準の<span class="guilabel"><strong>収益</strong></span>と<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>勘定科目です。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png" alt="デフォルト収益勘定科目"><div class="caption"><p>この画像が標準の<span class="emphasis"><strong>収益</strong></span>勘定科目です</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png" alt="いくつかのデフォルト費用勘定科目"><div class="caption"><p>この画像がいくつかの標準の<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>勘定科目です</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. 基本的な会計概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. まとめ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa.html
new file mode 100644
index 0000000..e67c966
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>付録A 移行ガイド</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="python-import-invoices.html" title="17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート"><link rel="next" href="appendixa_accts_vs_cats1.html" title="A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">付録A 移行ガイド</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="python-import-invoices.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_accts_vs_cats1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="付録A 移行ガイド"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixa"></a>付録A 移行ガイド</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_accts_vs_cats1.html">A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_qif1.html">A.2. <acronym class="acronym">QIF</acronym>ファイルの構成 (議論)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_entercharge1.html">A.3. 一般的な重複の問題 (議論)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_enterpay1.html">A.4. <acronym class="acronym">QIF</acronym>データの確認 (議論)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="appendixa_xmlconvert1.html">A.5. <acron!
 ym class="acronym">XML</acronym> <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルの変換</a></span></dt></dl></div><p>
+本付録は、現在、他の財務ソフトウエアパッケージを使用しているユーザーが<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>へ移行することを助けるためのものです。
+他のソフトウエアパッケージに対する<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目の割り当ての概念的な差異を扱います。
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="python-import-invoices.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_accts_vs_cats1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html
new file mode 100644
index 0000000..3558adf
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド"><link rel="prev" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド"><link rel="next" href="appendixa_qif1.html" title="A.2. QIFファイルの構成 (議論)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録A 移行ガイド</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_qif1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_accts_vs_cats1"></a>A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用</h2></div></div></div><p>
+他の個人向け財務プログラムに詳しい場合、既にカテゴリとして収益と費用を追跡するのに慣れているでしょう。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は複式記帳法 (2.1節を参照) を使用するので、収益、費用は勘定科目で追跡します。
+基本概念は同じですが、勘定科目構造は一般的な商慣行に従うように、より一貫しています。
+よって、個人利用者だけでなくビジネス利用者も、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって、個人の勘定科目と同様にビジネス勘定科目の動向を追跡することが簡単にできます。
+</p><p>
+収益と費用勘定科目はカテゴリと同じ情報を提供します。しかし、取引を入力する際には柔軟性がより高くなります。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、収益と費用勘定科目記録簿を通して取引を直接入力するというオプションがあります。
+カテゴリを使用する他のプログラムでは、カテゴリに対する<span class="quote">「<span class="quote">勘定科目記録簿</span>」</span>が無いので、この方法を使用することができません。
+</p><p>
+カテゴリで処理する方法により満足している場合、カテゴリで収益と費用勘定科目を処理するのと全く同じ方法を<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>内で使用することもできます。
+<span class="trademark">Quicken</span>®および類似のプログラムでは、取引には勘定科目とカテゴリを必要とします。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で収益または費用勘定科目名を他のプログラムで通常入力しているカテゴリ名に置き換えれば、結果は同じになります。
+取引の入力については4章を参照してください。
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_qif1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">付録A 移行ガイド </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym>ファイルの構成 (議論)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html
new file mode 100644
index 0000000..b8f1818
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. 一般的な重複の問題 (議論)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド"><link rel="prev" href="appendixa_qif1.html" title="A.2. QIFファイルの構成 (議論)"><link rel="next" href="appendixa_enterpay1.html" title="A.4. QIFデータの確認 (議論)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. 一般的な重複の問題 (議論)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_qif1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録A 移行ガイド</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_enterpay1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. 一般的な重複の問題 (議論)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_entercharge1"></a>A.3. 一般的な重複の問題 (議論)</h2></div></div></div><p>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_qif1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_enterpay1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym>ファイルの構成 (議論) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym>データの確認 (議論)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html
new file mode 100644
index 0000000..47c9f18
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. QIFデータの確認 (議論)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド"><link rel="prev" href="appendixa_entercharge1.html" title="A.3. 一般的な重複の問題 (議論)"><link rel="next" href="appendixa_xmlconvert1.html" title="A.5. XML GnuCashファイルの変換"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym>データの確認 (議論)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_entercharge1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録A 移行ガイド</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_xmlconvert1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. QIFデータの確認 (議論)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_enterpay1"></a>A.4. <acronym class="acronym">QIF</acronym>データの確認 (議論)</h2></div></div></div><p>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_entercharge1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_xmlconvert1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. 一般的な重複の問題 (議論) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> A.5. <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルの変換</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_qif1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_qif1.html
new file mode 100644
index 0000000..eb8ded6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_qif1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. QIFファイルの構成 (議論)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド"><link rel="prev" href="appendixa_accts_vs_cats1.html" title="A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用"><link rel="next" href="appendixa_entercharge1.html" title="A.3. 一般的な重複の問題 (議論)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym>ファイルの構成 (議論)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_accts_vs_cats1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録A 移行ガイド</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_entercharge1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. QIFファイルの構成 (議論)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_qif1"></a>A.2. <acronym class="acronym">QIF</acronym>ファイルの構成 (議論)</h2></div></div></div><p>
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_accts_vs_cats1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa_entercharge1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. カテゴリに対する勘定科目の使用 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. 一般的な重複の問題 (議論)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
new file mode 100644
index 0000000..17c036f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.5. XML GnuCashファイルの変換</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド"><link rel="prev" href="appendixa_enterpay1.html" title="A.4. QIFデータの確認 (議論)"><link rel="next" href="appendixb.html" title="付録B 良くある質問 (FAQ)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.5. <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルの変換</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録A 移行ガイド</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.5. XML GnuCashファイルの変換"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixa_xmlconvert1"></a>A.5. <acronym class="acronym">XML</acronym> <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルの変換</h2></div></div></div><p><acronym class="acronym">XSLT</acronym>になじみ深いなら、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+<acronym class="acronym">XML</acronym>データファイルを他のほとんどいかなるデータフォーマット (例:
+<acronym class="acronym">QIF</acronym>、<acronym class="acronym">CSV</acronym>等) にでも、かなり容易に変換することができます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイルは整形式の<acronym class="acronym">XML</acronym>です。したがって、<acronym class="acronym">XSLT</acronym>パーサを関連スタイルシートと併せて使用することで変換できます。
+よって、適切に書かれたスタイルシートがあれば、設計されたほとんどどんな形式にもファイルを変換することができます。</p><p>いくつかの手順を次に示します。
+スタイルシートを書くことは異なる時間がかかる仕事です。一つを書くとしたら、必要な作業は次のようになります。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを作業ファイルとしてコピーします。
+作業ファイルの<gnc-v2>タグ部分を次のように変更します。
+<span class="quote">「<span class="quote">="..."</span>」</span>部分に何でも非常に多くの項目を置くことができることに注意してください。
+伝統的なので<acronym class="acronym">URL</acronym>を使用しています (そのような若い技術と言われるかもしれないですが!)。</p><div class="literallayout"><p><br>
+<gnc-v2 xmlns:cd="http://www.gnucash.org/XML/cd"<br>
+        xmlns:book="http://www.gnucash.org/XML/book"<br>
+        xmlns:gnc="http://www.gnucash.org/XML/gnc"<br>
+        xmlns:cmdty="http://www.gnucash.org/XML/cmdty"<br>
+        xmlns:trn="http://www.gnucash.org/XML/trn"<br>
+        xmlns:split="http://www.gnucash.org/XML/split"<br>
+        xmlns:act="http://www.gnucash.org/XML/act"<br>
+        xmlns:price="http://www.gnucash.org/XML/price"<br>
+        xmlns:ts="http://www.gnucash.org/XML/ts"<br>
+        xmlns:slot="http://www.gnucash.org/XML/kvpslot"<br>
+        xmlns:cust="http://www.gnucash.org/XML/cust"<br>
+        xmlns:entry="http://www.gnucash.org/XML/entry"<br>
+        xmlns:lot="http://www.gnucash.org/XML/lot"<br>
+        xmlns:invoice="http://www.gnucash.org/XML/invoice"<br>
+        xmlns:owner="http://www.gnucash.org/XML/owner"<br>
+        xmlns:job="http://www.gnucash.org/XML/job"<br>
+        xmlns:billterm="http://www.gnucash.org/XML/billterm"<br>
+        xmlns:bt-days="http://www.gnucash.org/XML/bt-days"<br>
+        xmlns:sx="http://www.gnucash.org/XML/sx"<br>
+        xmlns:fs="http://www.gnucash.org/XML/fs"<br>
+        xmlns:addr="http://www.gnucash.org/XML/custaddr"><br>
+ </p></div></li><li class="listitem"><p>希望する変換を行う<acronym class="acronym">XSLT</acronym>スタイルシートを作成するか、または既に書かれたものを取得します(知っている限り一つもありませんが、CSVへの変換は作成中です)。</p></li><li class="listitem"><p>Saxon (http://saxon.sourceforge.net/) またはXalan-J (http://xml.apache.org/)
+などのXSLT処理系をインストールします。
+実際には規格に適合していればどんな処理系でも行うことができます。</p></li><li class="listitem"><p>処理系の手順に従って作業ファイルとスタイルシートを実行します。</p></li><li class="listitem"><p>これにより、希望の出力形式のファイルを得られます。
+または、積極的な個人がいたとしたら<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイルをOpenOffice.orgスプレッドシートに変えるスタイルシートを書くかもしれません
+(さらに言えば逆もまた同様です) 。
+<acronym class="acronym">QIF</acronym>ではそのようなことはもっと少ない作業で行うことができます。</p></li></ol></div><p>利点は、この変換を行うSchemeモジュールまたは新規Cルーティンを書く必要はないということです。
+<acronym class="acronym">XML</acronym>および<acronym class="acronym">XSLT</acronym>を知っているか学習すれば誰でもこの作業を行うことができます。
+ウェブページを書くことに比べたらそんなに大変ではありません。</p><p>Anyhow, I just wanted this tidbit to be captured somewhere permanently.  The
+process works on 2.6.0 datafiles, and ought to work on earlier
+versions, too.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym>データの確認 (議論) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 付録B 良くある質問 (FAQ)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb.html
new file mode 100644
index 0000000..3477787
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>付録B 良くある質問 (FAQ)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="appendixa_xmlconvert1.html" title="A.5. XML GnuCashファイルの変換"><link rel="next" href="appendixb_info.html" title="B.1. Sources of Information"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">付録B 良くある質問 (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_xmlconvert1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_info.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="付録B 良くある質問 (FAQ)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixb"></a>付録B 良くある質問 (FAQ)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_info.html">B.1. Sources of Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_where">B.1.1. Q: FAQはどこにありますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_mail">B.1.2. Q: GnuCashのためのメーリングリストがありますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_mailarchive">B.1.3. Q: メーリングリストの検索可能なアーカイブがありますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_info.html#appendixb_info_!
 other">B..1.4. Q: GnuCashのサポートを得る他の手段がありますか?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_general.html">B.2. 一般情報</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_windows">B.2.1. Q: GnuCashはWindowsで動作しますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_hard2compile">B.2.2. Q: GnuCashをコンパイルするのは難しすぎます!</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_batchmode">B.2.3. Q: GnuCashには帳票作成に利用可能なバッチモード (非対話型) などがありますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_multuser">B.2.4. Q: 複数人がGnuCashの同じデータファイルにアクセスできますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_WhyC">B.2.5. Q: GnuCashはなぜCで書かれていますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_rewrite">B.2.6. Q: 容易に貢献できるようにプログラミング言語xyzでGnuCashを書き直して頂けますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_general_newFeatures">B.2.7. Q: XYZ機能が本当に欲しいです。しかしGnuCashは持っていません。</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_web">B.2.8. Q: GnuCashで利用可能なウェブインターフェースがありますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_security">B.2.9. Q: どうしたらGnuCashデータをCFSなどを利用して安全に提供できますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_contribute">B.2.10. Q: どうしたらGnuCashプロジェクトに貢献できますか?</a></span></d!
 t><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_general.html#appendixb_software_bugs">B.2.11. Q: バグを見つけたようです。どうやってバグを報告しますか?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_using.html">B.3. GnuCashの使用</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_moveAtoB">B.3.1. Q: 取引を勘定科目Aから勘定科目Bに移動するにはどうすれば良いですか。それらを結合できますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_merge2files">B.3.2. Q: 2個のgnucashファイルを統合することは可能ですか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_SaveAcctTemplate">B.3.3. Q: どうしたら私の勘定科目構造のテンプレートを保存することができますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_ListAll">B.3.4. Q: 得意先 (またはその他の何か) を検索するとき、すべてを表示するリストにどうやったら戻せますか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_using.html#appendixb_using_Dates">B.3.5. Q: 異なった日付の取引 (実際の日付と銀行日付) をどうしたらを記録できますか?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="appendixb_accounting.html">B.4. 会計処理</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="appendixb_accounting.html#appendixb_accounting_Taxes">B.4.1. Q: どのように税金を処理しますか? 買掛債務としてですか? または、費用としてですか?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>これは本文書では話題を扱っている項目が存在しない、メーリングリストで尋ねられる質問のリストです。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><!
 a accesskey="p" href="appendixa_xmlconvert1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_info.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.5. <acronym xmlns="" class="acronym">XML</acronym> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルの変換 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> B.1. Sources of Information</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_accounting.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_accounting.html
new file mode 100644
index 0000000..820abcd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_accounting.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.4. 会計処理</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixb.html" title="付録B 良くある質問 (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb_using.html" title="B.3. GnuCashの使用"><link rel="next" href="appendixc.html" title="付録C 寄付された勘定科目ツリー"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.4. 会計処理</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_using.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録B 良くある質問 (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.4. 会計処理"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_accounting"></a>B.4. 会計処理</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.4.1. Q: どのように税金を処理しますか? 買掛債務としてですか? または、費用としてですか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_accounting_Taxes"></a>B.4.1. Q: どのように税金を処理しますか? 買掛債務としてですか? または、費用としてですか?</h3></div></div></div><p>A: これは誘導尋問です。あなたは本当に会計士と話さなければなりません。あなたがどう税金を処理するかは、それらがどういう種類の税金でどのようにそれらを処理したいかに本当に依存します。ある場合は費用です。ある場合は負債です。</p></div></di!
 v><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_using.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.3. GnuCashの使用 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 付録C 寄付された勘定科目ツリー</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_general.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_general.html
new file mode 100644
index 0000000..2027b1d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_general.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.2. 一般情報</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixb.html" title="付録B 良くある質問 (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb_info.html" title="B.1. Sources of Information"><link rel="next" href="appendixb_using.html" title="B.3. GnuCashの使用"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.2. 一般情報</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_info.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録B 良くある質問 (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_using.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.2. 一般情報"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_general"></a>B.2. 一般情報</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.2.1. Q: GnuCashはWindowsで動作しますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_windows"></a>B.2.1. Q: GnuCashはWindowsで動作しますか?</h3></div></div></div><p>A: リリース2.2.0からGnuCashをWindowsで利用可能です。</p><p>他の関連するオプションとしてcolinux、VMWare、およびWindowsベースのXサーバーでリモートサーバーで提供されているGnuCashセッションを利用できます。</p></div><div class="sect2" title="B.2.2. Q: GnuCashをコンパイルするのは難しすぎます!"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_hard2compile"></a>B.2.2. Q: GnuCashをコン!
 パイルするのは難しすぎます!</h3></div></div></div><p>A: 1.6.0がリリースされたとき、これはたぶん真実でした。それは今日、もう真実ではありません。ほとんどすべてのディストリビューションがすべての必要なライブラリを提供するからです。(g-wrapを除きます。GnuCashをコンパイルする前にインストールする必要がある「一つの」追加ライブラリが実際には存在します。)しかしながら、デフォルトではディストリビューションは必要なライブラリの開発パッケージをインストールしません。あなたのディストリビューションのインストーラプログラムを開始させて、ライブラリパッケージだけではなく、開発パッケージもインストールするように設定する必要があります。一般にこの問題はGnome領域の多くのアプリケーションに関係する問題です。また、これは「1個の一体構造のGnomeパッケージ」になっていないという事実まで波及します。</p></div><div class="sect2" title="B.2.3. Q: GnuCashには帳票作成に利用可能なバッチモード (非対話型) などがありますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_batchmode"></a>B.2.3. Q: GnuCashには帳票作成に利用可能なバッチモード (非対話型) などがありますか?</h3></div></div></div><p>A: いいえ、現在のところGnuCashは対話的に実行しなければなりません。</p></div><div class="sect2" title="B.2.4. Q: 複数人がGnuCashの同じデータファイルにアクセスできますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_multuser"></a>B.2.4. Q: 複数人がGnuCashの同じデータファイルにアクセスできますか?</h3></div></div></div><p>A: 同じデータファイルへのアクセスを複数人で行うことができます。しかし、å!
 Œæ™‚にデータファイルを使用できません。</p><p>複数人でアクセスできるように設定するためにはすべての人々がファイルを含むディレクトリへの読書きアクセス権を持たなければなりません。(他の人が作ったファイルを読み込むためと、新規のファイルを作成するためです。) これを行う一つの方法は、ユーザーグループを作成しデータディレクトリをグループで共有利用可能なようにモードを2775に設定します。「2」はディレクトリのすべてのファイルのパーミッションをコピーするsetgidです。</p></div><div class="sect2" title="B.2.5. Q: GnuCashはなぜCで書かれていますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_WhyC"></a>B.2.5. Q: GnuCashはなぜCで書かれていますか?</h3></div></div></div><p>A: GnuCashに関する中心となる機能は、Cで書かれていますが、Guile (scheme) を通してこれらの多くにアクセスできたのを忘れないでください。GnuCashがCで書かれているのは多くの理由があります。第一の理由は歴史的なものです。GnuCashは1996å¹´(たぶんさらに早くから!)に開始しています。OOP (C++、 Java、 Python) コンパイラの多くが、その時考えられていた多種のプラットフォームで十分に成熟・標準化されていませんでした。よって、その時はCが唯一の選択肢でした。第二の理由はGnuCashが使用する標準のグラフィカルユーザーインターフェースがGTKであるからです。GTKはCで書かれています。</p></div><div class="sect2" title="B.2.6. Q: 容易に貢献できるようにプログラミング言語xyzでGnuCashを書き直して頂けますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_rewrite"></a>B.2.6. Q: 容易に貢献できるようにプログラミング言語xyzでGnuCashã‚!
 ’書き直して頂けますか?</h3></div></div></div><p>A: 「私たちはそうしません」と即答します。より長く答えるのは難しいです。でもやはり「私たちはそうしません」に達します。GnuCashは、CとScheme (Guile)で満足な開発者の小集団によって維持された大規模なコードの集合体です。実際のところ、およそ80%がCで書かれています。およそ13%がScheme/Lispで書かれています。新規の言語でこの分量の既存のコードを書き直すのを正当化する理由が全くありません。また、Python、Rubyまたは(あなたのお気に入りの言語)などの最近の言語に言語バインディングを作成する方が労働集約的です。私たちは、既存のコードを維持・開発しながら、少しずつ広がっていっています。</p><p>このようにも言うことができます。これはオープン・ソースプロジェクトです。あなたがそれを行うことも好きな貢献することも自由です。あなたの変更の理由があなたがCまたはSchemeを学ぶことを望んでいないということであれば、単に多くのサポートを期待しません。また、GnuCashはSWIGバインディング( <a class="ulink" href="http://www.swig.org" target="_top">http://www.swig.org</a> )を持っており、何らかのPerlプログラミングコードのために使用されていました。メーリングリストの議論によると、これらのSWIGバインディングはまだ他の言語をGnuCashに含める方法であるかもしれません。しかし、現在それらは使用・維持されていません。</p></div><div class="sect2" title="B.2.7. Q: XYZ機能が本当に欲しいです。しかしGnuCashは持っていません。"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_general_newFeatures"></a>B.2.7. Q: XYZ機能が本当に欲しいです。しかしGnuCashは持っていません。</h3!
 ></div></div></div><p>A: うまくお願いしてください :-) エンハンス要望書を <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash" target="_top">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash</a>に発行できます。エンハンス要望を可能な限り冗長に記述することを念頭においてください。ここの手段は、あなたが提案した新機能が行わなければならないことに関して最良情報をプログラマに提供する方法を学ぶことです。開発がかなり加速するように望んでいるなら、GnuCashDevelopmentで説明してあるようにいくらかの金銭の寄付を行うことを考えてください。</p></div><div class="sect2" title="B.2.8. Q: GnuCashで利用可能なウェブインターフェースがありますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_web"></a>B.2.8. Q: GnuCashで利用可能なウェブインターフェースがありますか?</h3></div></div></div><p>A: いいえ</p></div><div class="sect2" title="B.2.9. Q: どうしたらGnuCashデータをCFSなどを利用して安全に提供できますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_security"></a>B.2.9. Q: どうしたらGnuCashデータをCFSなどを利用して安全に提供できますか?</h3></div></div></div><p>A: 答えはありません。</p></div><div class="sect2" title="B.2.10. Q: どうしたらGnuCashプロジェクトに貢献できますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_contribute"></a>B.2.10. Q: どうしたらGnuCashプロジェクトに貢献できますか?</h3></div></div></div><p>A: 私たちは、より正式な手続きで活動していますが、当分は <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user</a> および <a class="ulink" href="http://lis!
 ts.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel</a> でメーリングリストに加入して、リストで自分が参加者と共に貢献できることについて検討しなければなりません。GnuCashがCとSchemeで書かれたコードの大規模な集合体であることを意識してください。(理由を知りたいならFAQの上部、「GnuCashはなぜCで書かれていますか?」を参照してください。) これらがあなたが扱うことを望んでいない言語であれば、他の方法で貢献することを考えてください。</p></div><div class="sect2" title="B.2.11. Q: バグを見つけたようです。どうやってバグを報告しますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_software_bugs"></a>B.2.11. Q: バグを見つけたようです。どうやってバグを報告しますか?</h3></div></div></div><p>A: まず、本当に、それがバグであり、以前報告されたことがないことを確かめるようにします。メーリングリストアーカイブを検索してください (FAQの上部を参照)。後は、<a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">Gnome Bugzilla</a>データベースを検索します。</p><p>あなたが本当にバグを発見したと感じたら、後は  <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash" target="_top">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash</a> でそれを報告できます。可能な限り冗長に報告することを念頭においてください。ここの手段は、バグをどう再生させるかに関して最良情報をプログラマに提供する方法を学ぶことです。通常、プログラマは彼らが理解できるバグを修正できるだけです。あなたがプログラマにバグを理解させることができないなら、それは修正されません!</p></div></div><div x!
 mlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_info.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_using.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.1. Sources of Information </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> B.3. GnuCashの使用</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_info.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_info.html
new file mode 100644
index 0000000..91c71da
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_info.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.1. Sources of Information</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixb.html" title="付録B 良くある質問 (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb.html" title="付録B 良くある質問 (FAQ)"><link rel="next" href="appendixb_general.html" title="B.2. 一般情報"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.1. Sources of Information</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録B 良くある質問 (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_general.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.1. Sources of Information"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_info"></a>B.1. Sources of Information</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.1.1. Q: FAQはどこにありますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_where"></a>B.1.1. Q: FAQはどこにありますか?</h3></div></div></div><p>A: あなたが調べている本文書です。<a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ" target="_top">GnuCash Wiki</a>の中で最新版を見ることができます。</p></div><div class="sect2" title="B.1.2. Q: GnuCashのためのメーリングリストがありますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_mail"></a>B.1.2. Q: GnuCashのためのメーリングリストがありますか?</h3></div></div></div><p>A: はいã!
 €‚<a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user</a> および <a class="ulink" href="http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel" target="_top">http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel</a> に移動して参加してください。</p></div><div class="sect2" title="B.1.3. Q: メーリングリストの検索可能なアーカイブがありますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_mailarchive"></a>B.1.3. Q: メーリングリストの検索可能なアーカイブがありますか?</h3></div></div></div><p>A: はい。はメーリングリストのアーカイブは <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel</a> および <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user</a> で検索することができます。 (ドイツ語を話せるなら <a class="ulink" href="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german" target="_top">http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german</a>  もあります。</p></div><div class="sect2" title="B.1.4. Q: GnuCashのサポートを得る他の手段がありますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_info_other"></a>B.1.4. Q: GnuCashのサポートを得る他の手段がありますか?</h3></div></div></div><p>A: 開発者の多くがirc.gnome.orgの#gnucashチャンネルにいます。また、<a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash</a> のオンラインwikiがあります。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a acces!
 skey="p" href="appendixb.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_general.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">付録B 良くある質問 (FAQ) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> B.2. 一般情報</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_using.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_using.html
new file mode 100644
index 0000000..da0f8c6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixb_using.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>B.3. GnuCashの使用</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixb.html" title="付録B 良くある質問 (FAQ)"><link rel="prev" href="appendixb_general.html" title="B.2. 一般情報"><link rel="next" href="appendixb_accounting.html" title="B.4. 会計処理"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">B.3. GnuCashの使用</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_general.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録B 良くある質問 (FAQ)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_accounting.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="B.3. GnuCashの使用"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixb_using"></a>B.3. GnuCashの使用</h2></div></div></div><div class="sect2" title="B.3.1. Q: 取引を勘定科目Aから勘定科目Bに移動するにはどうすれば良いですか。それらを結合できますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_moveAtoB"></a>B.3.1. Q: 取引を勘定科目Aから勘定科目Bに移動するにはどうすれば良いですか。それらを結合できますか?</h3></div></div></div><p>A: 現在のところ、GnuCashは一つの勘定科目から別の勘定科目までスプリットのグループを移動する方法を提供しません。あなたは、一度に一つそれらを移動させる必要があります。勘定科目Aのために記録簿を開きます。すべての!
 スプリット取引を展開するためにプルダウンメニューから<span class="guimenu"><strong>表示</strong></span>-><span class="guisubmenu"><strong>スタイル</strong></span>-><span class="guimenuitem"><strong>取引仕訳帳</strong></span>を選択します。すべてのスプリット対して、<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>欄に勘定科目Aとなっているのを勘定科目Bに再設定します。これを素早く安全に行うために、最初に変更先勘定科目名(<span class="guilabel"><strong>勘定科目B</strong></span>)ã‚’<span class="emphasis"><strong>CTRL-C</strong></span>でクリップボードにコピーします。後は、勘定科目Aとなっている各項目をダブルクリックして強調表示します。異動先勘定科目名を<span class="emphasis"><strong>CTRL-V</strong></span>を使用して貼り付けます。各ペーストの後に<span class="emphasis"><strong>Enter</strong></span>を押下すると記録簿からの取引は警告なしで移動されます。</p><p>注意! もしうっかり<span class="quote">「<span class="quote">勘定科目</span>」</span>欄を意図しない場所に設定したなら、あなたは誤りを修正する必要がある行方不明の取引を見つけるためにすべての勘定科目を検索する必要があります。</p></div><div class="sect2" title="B.3.2. Q: 2個のgnucashファイルを統合することは可能ですか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_merge2files"></a>B.3.2. Q: 2個のgnucashファイルを統合することは可能ですか?</h3></div></div></div><p>A: 現在のところ不可能です。</p></div><div class="sect2" title="B.3.3. Q: どうしたら私の勘定科目構造のテンプレートを保存することができますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_SaveAcctTemplate"></a>B.3.3. Q: どうしたら私の勘定科目構造のテã!
 ƒ³ãƒ—レートを保存することができますか?</h3></div></div></div><p>A: これは<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span>-><span class="guisubmenu"><strong>エクスポート</strong></span>-><span class="guimenuitem"><strong>勘定科目</strong></span>メニューから利用可能です。</p></div><div class="sect2" title="B.3.4. Q: 得意先 (またはその他の何か) を検索するとき、すべてを表示するリストにどうやったら戻せますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_ListAll"></a>B.3.4. Q: 得意先 (またはその他の何か) を検索するとき、すべてを表示するリストにどうやったら戻せますか?</h3></div></div></div><p>A: 検索条件を<span class="guilabel"><strong>正規表現に一致</strong></span>にして、単一のドット"."をテキストフィールド領域に入力します。そして<span class="guibutton">検索</span>をクリックします。正規表現"."はすべてに一致します。</p></div><div class="sect2" title="B.3.5. Q: 異なった日付の取引 (実際の日付と銀行日付) をどうしたらを記録できますか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="appendixb_using_Dates"></a>B.3.5. Q: 異なった日付の取引 (実際の日付と銀行日付) をどうしたらを記録できますか?</h3></div></div></div><p>A: あなたが、小切手を書くか、または取引を開始した日に取引の日付を記録します。銀行で「清算」されたら取引の「照合」フィールドをクリックして「清算」に設定します。(「n: 未照合」から「c:清算」に変更されます。)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_general.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a ac!
 cesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb_accounting.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.2. 一般情報 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixb.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> B.4. 会計処理</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixc.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixc.html
new file mode 100644
index 0000000..6cc43ff
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixc.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>付録C 寄付された勘定科目ツリー</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="appendixb_accounting.html" title="B.4. 会計処理"><link rel="next" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. 英国付加価値税"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">付録C 寄付された勘定科目ツリー</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_accounting.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc_vat1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="付録C 寄付された勘定科目ツリー"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixc"></a>付録C 寄付された勘定科目ツリー</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixc_vat1.html">C.1. 英国付加価値税</a></span></dt></dl></div><p>
+   </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixb_accounting.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixc_vat1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">B.4. 会計処理 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> C.1. 英国付加価値税</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixc_vat1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixc_vat1.html
new file mode 100644
index 0000000..50c6596
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixc_vat1.html
@@ -0,0 +1,81 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>C.1. 英国付加価値税</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixc.html" title="付録C 寄付された勘定科目ツリー"><link rel="prev" href="appendixc.html" title="付録C 寄付された勘定科目ツリー"><link rel="next" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">C.1. 英国付加価値税</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録C 寄付された勘定科目ツリー</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixd.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="C.1. 英国付加価値税"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="appendixc_vat1"></a>C.1. 英国付加価値税</h2></div></div></div><p>
+勘定科目タイプ (親のタイプと異なる場合だけ表示)
+ </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>[E] 費用</p></li><li class="listitem"><p>[I] 収益</p></li><li class="listitem"><p>[A] 資産</p></li><li class="listitem"><p>[L] 負債</p></li><li class="listitem"><p>[Q] 純資産</p></li><li class="listitem"><p>[B] 銀行預金口座</p></li><li class="listitem"><p>[C] クレジットカード</p></li><li class="listitem"><p>[R] 売掛金</p></li><li class="listitem"><p>[P] 買掛金</p></li></ul></div><p>(Box n) は付加価値税形式ボックス番号を示します。(実際には勘定科目を思い出すための説明としてこれらがあります)</p><p>(ボックスn の一部)をすべて加えると、全体(ボックスn)を得られます。付加価値税は負債です。負であったら、支払い超過です。</p><p>資本設備(ボックス7 の一部)と(ボックス6 の一部)は、付加価値税返金期間でのすべての*加算*(購入)金額です。差異が完全な新規の購入のためでないなら、金額の絶対値でも金額の変化でもありません。そして、減価償却費、損失、(例:不完全な商品の清算)、可変資本における営業外費用は含まれていません。あなたが資本設備を売却する場合、その売却とその付加価値税は収益として記録されます。資産が「お金に変換」され、請求の支払があった時に銀行預金口座の「付加価値税の総額」が増加します。これは資本の減少と一致します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+銀行預金口座 [B]<br>
+  |___ 主口座<br>
+  |___ 積立金口座<br>
+<br>
+現金 [A]<br>
+<br>
+資産 [A]<br>
+  |___ 資本設備    (ボックス7 の一部) - 絶対値ではなく、加算専用<br>
+  |           |___ コンピューター     今年、ゼロに減価償却するであることができます。<br>
+  |           |___ EEC購入付加価値税還付  (ボックス6の一部) 必要であるなら、子勘定科目を作成します。<br>
+  |___ その他<br>
+<br>
+売掛金 [R] 信用取引を行う得意先 - (ビジネス領域)<br>
+<br>
+<br>
+クレジットカード [C]<br>
+  |___  クレジットカード1<br>
+<br>
+負債 [L]<br>
+  |___  会社の税金負担<br>
+  |___  手数料負担<br>
+  |___  税金/国民保険(NI)負担<br>
+  |___  その他<br>
+<br>
+付加価値税 [L]   総額 (ボックス5)<br>
+  |___ i/p [A]   仕入(Box4)<br>
+  |___ o/p [L]   (Box3)<br>
+             |___欧州経済共同体   付加価値税の還付(ボックス2)<br>
+             |___売上   UK/EECおよび世界でのゼロ税率を全て含む(Box1)<br>
+<br>
+買掛金 [P]   信用取引を行う仕入先 (ビジネス領域)<br>
+<br>
+純資産 [Q]<br>
+  |___  会社の税金<br>
+  |___  取締役のローン<br>
+  |___  配当<br>
+  |        |___  取締役1<br>
+  |        |___  取締役2<br>
+  |        |___  株主1<br>
+  |___ 寄付金   (これとささいな物は収益にみなしません)<br>
+  |___ 開始残高<br>
+<br>
+収益 [I]   (ボックス6の一部)<br>
+   |___ 利子<br>
+   |___ 雑収入<br>
+   |___ 売上<br>
+                |___ EEC<br>
+                |     |____ 商品 (ボックス8) (子勘定科目が必要です。)<br>
+                |     |____ サービスとソフトウェアソフトウェア (子勘定科目が必要です)<br>
+                | ___ 英国<br>
+                |____ 世界<br>
+<br>
+費用 [E]<br>
+        |__ 減価償却費<br>
+        |__ 報酬<br>
+        |            |___ 取締役報酬<br>
+        |            |___ 雇用者国民保険<br>
+        |            |___ 従業員1<br>
+        |                     |___国民保険<br>
+        |                     |___税込給与<br>
+        |                     |___利害関係者<br>
+        |                     |___税金<br>
+        |___ 他の非付加価値税費用<br>
+        |___ 付加価値税購入(ボックス7の一部)<br>
+                    |___  会計業務<br>
+                    |___  銀行手数料<br>
+                    |___  消耗品<br>
+                    |___  EEC購入付加価値税還付 (ボックス6の一部)<br>
+                    |         |___ 商品 (ボックス9) (子勘定科目が必要です)<br>
+                    |         |___ サービスとソフトウェア  (子勘定科目が必要です)<br>
+                    |___  事務所費<br>
+                    |___  電話料金とインターネット料金<br>
+                    |___  ソフトウェア<br>
+                    |___  定期購読<br>
+                    |___  雑費<br>
+                    |___  出張費/宿泊費<br>
+<br>
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixd.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">付録C 寄付された勘定科目ツリー </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixc.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 付録D 補助ファイル形式</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html
new file mode 100644
index 0000000..fa0e853
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>付録D 補助ファイル形式</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. 英国付加価値税"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">付録D 補助ファイル形式</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="付録D 補助ファイル形式"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>付録D 補助ファイル形式</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64036656">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64039840">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional!
 " xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> 本書はファイル形式の説明のため日本語訳は行いません。</p></td></tr></table></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. 英国付加価値税 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
new file mode 100644
index 0000000..b5022ba
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. 会計の概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. データ入力の概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. 会計の概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第2章 基礎</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. 会計の概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. 会計の概念</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用するのは、役に立つ会計原理を完全に理解していなくても良いほど簡単です。
+しかしながら、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はいくつかの基礎的な会計原理を雛形として設計されているため、これらの知識が非常に貴重であると分かるでしょう。
+次に進む前に、本節を理解することを強く推奨します。</p><div class="sect2" title="2.1.1. 5つの基本勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. 5つの基本勘定科目</h3></div></div></div><p>会計上の基礎的なルールでは会計に関するすべての事柄を5つの基本的な<span class="quote">「<span class="quote">勘定科目</span>」</span>に分類します。
+すなわち、会計が取り扱うあらゆるものは次に挙げる5種類の勘定科目の一つに分類されます:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資産</strong></span> — 所有しているもの。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>負債</strong></span> — 借りているもの。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>純資産</strong></span> — 総合的な自己資本。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>収益</strong></span> — 勘定科目の価値を増加させるもの。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>費用</strong></span> — 勘定科目の価値を減少させるもの。</p></li></ul></div><p>財務的な世界をこれら5つのグループに分類することが可能なのは明らかです。
+例えば、銀行預金口座のお金は資産です。住宅ローンは負債です。給与は収益です。昨夜の夕食の代金は費用です。</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. 会計等式"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. 会計等式</h3></div></div></div><p>定義された5つの基本勘定科目に関して、それぞれの関係はどのようになっているのでしょうか?
+ある勘定科目は他の勘定科目にどのように影響を及ぼすのでしょうか?
+第一に、純資産は資産と負債によって定義されます。
+純資産は、資産から負債の引き算で計算されます:</p><p><span class="emphasis"><strong>資産 - 負債 = 純資産</strong></span></p><p>これに加えて、収益によって純資産が増加し、費用によって純資産が減少します。
+これはもちろん当たり前のことです。給与を受け取る時は<span class="quote">「<span class="quote">より豊か</span>」</span>になります。そして、夕食の代金を支払う時は<span class="quote">「<span class="quote">より貧しく</span>」</span>なります。
+これは会計等式として知られている数式で表現されます:</p><p><span class="emphasis"><strong>資産 - 負債 = 純資産 + (収益 - 費用)</strong></span></p><p>この等式は常に釣り合わなければなりません。複数の勘定科目に価格を入力することでしか満たされない条件です。
+例えば、収益の形式でお金を受け取った場合に資産は同じ金額増加します。
+別の例では、負債が増加した場合、それに合わせて資産が増加します。</p><div class="figure"><a name="idp56069984"></a><p class="title"><b>図2.1 基本勘定科目の関係</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="基本勘定科目の関係"><div class="caption"><p>5つの基本勘定科目の関係のグラフィカルな表示。
+純資産(自己資本)は、収益を通して増加し、費用を通して減少します。
+矢印は金銭的な価値の動きを表します。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. 複式記帳法"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. 複式記帳法</h3></div></div></div><p>会計等式は<em class="firstterm">複式記帳法勘定システム</em>のまさにその中心です。
+会計等式において、ある勘定科目の金銭的な価値に変化があれば、必ず別の勘定科目で釣り合いをとるための変化があります。
+この概念は<em class="firstterm">平衡の原理</em>として知られています。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>および他の複式記帳法会計システムを理解するために必要な基本的で重要な事項です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を利用して作業するときはいつも、会計等式の釣り合いをとり続けるために2つ以上の勘定科目が関係します。</p><p>勘定科目間の貸借残高の変更 (資金移動) は、ある勘定科目の借方に記入すると同時に別の勘定科目の貸方に記入することによって行われます。
+会計上の<em class="firstterm">借方</em>と<em class="firstterm">貸方</em>は<span class="quote">「<span class="quote">減少</span>」</span>と<span class="quote">「<span class="quote">増加</span>」</span>を意味しません。
+借方と貸方はそれぞれ、ある勘定科目のタイプでは貸借残高を増加させ、他の勘定科目では減少させます。
+資産および費用勘定科目では、借方は貸借残高を増加させ、貸方は貸借残高を減少させます。
+負債、純資産および収益勘定科目では、貸方は貸借残高を増加させ、借方は貸借残高を減少させます。</p><p>この会計用語は新しい利用者を混乱させるため、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では一般的な用語である<span class="guilabel"><strong>入金</strong></span>と<span class="guilabel"><strong>出金</strong></span>を使用できます。
+正式な会計用語を使用したいなら、<span class="guilabel"><strong>設定</strong></span>の下の<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>タブで勘定科目記録簿の列見出しでそれらを使用するように変更できます。
+(設定変更の詳細に関しては<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ヘルプマニュアルを参照してください。)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第2章 基礎 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. データ入力の概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-backup1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-backup1.html
new file mode 100644
index 0000000..8c642af
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-backup1.html
@@ -0,0 +1,41 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. データのバックアップとリカバリー</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.5. 財務データの保存"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.7. まとめ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. データのバックアップとリカバリー</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第2章 基礎</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. データのバックアップとリカバリー"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.6. データのバックアップとリカバリー</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、データが無くならないのを確実にするためにいくつかの種類のファイルを作成します。
+<code class="filename">.gnucash</code>ファイルを保存しているフォルダーを参照すると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって作成される次の拡張子の他のファイルを見つけることができます。
+一次データファイルと同じディレクトリ内にある<code class="filename">.gnucash</code>、<code class="filename">.log</code>、<code class="filename">.LCK</code>、<code class="filename">.LNK</code>です。
+それぞれのファイルが何をするかを次に説明します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">次の項は<acronym class="acronym">XML</acronym>形式で財務データを保存している場合にだけ関係します。</p></td></tr></table></div><pre class="programlisting">
+      $ ls 
+      myfile.gnucash
+      myfile.gnucash.20100414185747.gnucash
+      myfile.gnucash.20100414223248.log
+      myfile.gnucash.20100415114340.gnucash
+      myfile.gnucash.20100415154508.log
+      myfile.gnucash.20100415173322.gnucash
+      myfile.gnucash.20100415194251.log
+      myfile.gnucash.7f0982.12093.LNK
+      myfile.gnucash.LCK
+    </pre><div class="sect2" title="2.6.1. バックアップファイル (.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.6.1. バックアップファイル (.gnucash)</h3></div></div></div><p>データファイルを保存したときは毎回、バックアップコピーが拡張子<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>で保存されます。
+このバックアップファイル前のデータファイルの完全な複製です。そして、ファイル名の形式はバックアップのデータファイル、年、月、日、および時間を表します。
+例えば、ファイル名<code class="filename">myfile.gnucash.20100414185747.gnucash</code>は、2010年4月14日午後6時57分47秒に保存された<code class="filename">myfile</code>ファイルのバックアップコピーであることを示します。</p><p>古いバックアップファイルを復元するためには、単に戻りたい日時の<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>ファイルを開いてください。
+必ず異なった名前でこのファイルを保存してください。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>バージョン2.3.15以前は実際の拡張子<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>の代わりに古い拡張子<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.xac</code>を使用してバックアップファイルを作成します。
+よって、2.2系列から2.4系列にアップグレードした場合、ディレクトリ内に<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.xac</code>と<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>で終わる両方のバックアップファイルがあるかもしれません。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.6.2. ログファイル (.log)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.6.2. ログファイル (.log)</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でファイルを開くと毎回、<code class="filename">.log</code>ファイルが<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>バックアップファイルと同じ名前形式で作成・保存されます。
+開いているデータファイルへの変更を行うとき、ログファイルはそれらの変更だけを保存します。
+ログファイルはデータファイルのフルバックアップではありません。単に現在の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>セッション中にデータファイルに行った変更を記録します。</p><p>停電やシステム全体のクラッシュのためうっかり<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を終了してしまったとしても、このログファイルを使用することで<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを保存した最後の時以降の作業の大部分を回復することが可能です。
+手順は次のようになります。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>最後に保存した<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを開きます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>インポート</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>GnuCashの.logファイルをリプレイ</strong></span>を選択し、今開いている保存済みファイルと同じ日時を持つログファイルを選択します。
+確実に正しい.logファイルを選んでください。さもなければ、勘定科目が大きく破壊されるかもしれません。</p></li></ol></div><p>ログリプレイは最後の保存以降に入力された残高に影響するどんな取引も回復します。予定取引とビジネス機能(得意先請求書、仕入先請求書など)から作成されたものを含みます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">警告</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">予定取引、得意先請求書または仕入先請求書自体への変更は回復されません。回復された取引は、適切に関連付けられないかもしれません。したがって、再確認するべきです。
+特にビジネス取引ではいくつかを削除して作り直さなければならないかもしれません。
+そうしないと、貸借残高が正しくなったにもかかわらず帳票は正しくないかもしれません。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.6.3. ロックファイル(.LNKと.LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.6.3. ロックファイル(.LNKと.LCK)</h3></div></div></div><p>時折<code class="filename">.LNK</code>と<code class="filename">.LCK</code>ファイルが現れるのを見るかもしれません。
+これらはデータを全く保存していません。二人以上のユーザーが同時に同じファイルを開くのを防ぐために作成されます。
+ファイルを開くと、他の誰もアクセスできないようロックするために、これらのファイルが自動的に作成されます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>セッションを閉じるか、または別のファイルを開くと、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、<code class="filename">.LCK</code>と<code class="filename">.LNK</code>ファイルを削除することによって、最初のデータファイルをアンロックします。</p><p>データファイルを開いている際に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がクラッシュすると、<code class="filename">.LCK</code>および<code class="filename">.LNK</code>ファイルは削除されません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で次に開こうとすると、ファイルがロックされているという警告メッセージが表示されます。
+<code class="filename">.LNK</code>と<code class="filename">.LCK</code>ファイルがまだディレクトリに存在するので、警告メッセージが表示されます。
+ファイルを開くために<span class="guibutton">はい</span>を選択しても安全です。しかし<code class="filename">.LNK</code>と<code class="filename">.LCK</code>ファイルを削除するべきです(端末ウィンドウまたはファイルマネージャーを使用してください)。
+それらのファイルがいったん削除されると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がクラッシュしない限り、再び警告メッセージは表示されることはありません。</p></div><div class="sect2" title="2.6.4. ファイル管理"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.6.4. ファイル管理</h3></div></div></div><p>どのファイルを取っておくべきでしょうか?
+もちろん主データファイルを取っておいてください。
+最近の<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>バックアップファイルをいくつか取っておくのは名案です。<code class="filename">.log</code>ファイルはデータの完全なコピーではないので安全に削除することができます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">また、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>のバージョンを2.4より前からアップグレードしたなら、古い<code class="filename">.xac</code>形式のバックアップファイルも取っておいてください。
+これらのファイルに関しては、<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>バックアップファイルのために上で説明したのと同じ原則を適用できます。</p></td></tr></table></div><p>また、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を閉じた後に<code class="filename">.LCK</code>と<code class="filename">.LNK</code>ファイルがある場合はこれらも削除するべきです。
+手動で別のディスクにデータファイルをバックアップすると決めるなら
+(<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>バックアップファイルでなく)
+主データファイルだけをバックアップすれば十分です。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">デフォルトでは、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は31日以上前の<code class="filename">.log</code>と<code class="filename">.YYYYMMDDHHMMSS.gnucash</code>バックアップファイルを自動的にすべて削除します。
+<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>
+(Mac OS X では
+<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>)にある<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>タブで<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>のこの動作を変えることができます。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.5. 財務データの保存 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 2.7. まとめ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-entry1.html
new file mode 100644
index 0000000..2675c8e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. データ入力の概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. 会計の概念"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. インターフェース"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. データ入力の概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第2章 基礎</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. データ入力の概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. データ入力の概念</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>にデータを入力するときは、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がデータを分割する3種類の階層構成を意識しているべきです。
+それは、ファイル、勘定科目、および取引です。
+これらの階層は複雑さの順に並んでいます。1個のファイルが多くの勘定科目を含んでいます。そして、1個の勘定科目が多くの取引を含んでいます。
+この分割は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の使用方法を理解するための基本です。</p><div class="sect2" title="2.2.1. ファイル"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-files2"></a>2.2.1. ファイル</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は情報を保存するための最上位としてファイルを使用します。
+ファイルはコンピューター上に単一の<acronym class="acronym">XML</acronym>ファイル(<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>のすべてのバージョン)として保存されるか、または<acronym class="acronym">SQL</acronym>データベース(<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>バージョン2.4以降)内に保存されます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">SQL</acronym>は<span class="quote">「<span class="quote">sequel</span>」</span>と発音されます。このため、話し言葉および書き言葉では<span class="quote">「<span class="quote">SQLデータベース</span>」</span>と呼びます。</p></td></tr></table></div><p><acronym class="acronym">XML</acronym>ファイル形式を使用する場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は<acronym class="acronym">XML</acronym>データファイルとしてデータを保存します。通常、ファイルは圧縮されます(<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の<span class="guilabel"><strong>設定</strong></span>にある<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>タブでこれを変えることができます)。</p><p><acronym class="acronym">SQL</acronym>ストレージ形式を使用する場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は選択したデータベースアプリケーション
+(SQLite3、MySQL または PostgreSQL) の<acronym class="acronym">SQL</acronym>データベースとしてデータを保存します。</p><p>各勘定科目の集合を維持するためには1個の主ファイルまたはデータベースが必要となるでしょう。
+どのように<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを作成して、管理するかを学ぶためには、<a class="xref" href="basics-files1.html" title="2.5. 財務データの保存">「財務データの保存」</a>を参照してください。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">2個以上の勘定科目の集合が必要であると思うなら、実行するの前にプロの会計士または簿記係に相談したくなるでしょう。ほとんどのユーザーはおそらく一つのデータファイルしか必要としないでしょう。</p></td></tr></table></div><p>バックアップファイルおよびログファイルは適切な時に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって自動的に作成されます。
+バックアップおよびログファイルに関しては、<a class="xref" href="basics-backup1.html" title="2.6. データのバックアップとリカバリー">「データのバックアップとリカバリー」</a>で説明しています。</p></div><div class="sect2" title="2.2.2. 勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.2. 勘定科目</h3></div></div></div><p><em class="firstterm">勘定科目</em>は、所有しているか、借りているか、費やすか、または受け取る金額の動向をおさえるための場所です。
+各<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルには何個でも勘定科目を含めることができます。そして、各勘定科目は多くの子勘定科目を任意の階層数で含めることができます。
+この簡単な特徴は後の章で説明するように、財務を管理するためのパワーの多くを<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に与えます。</p><p>勘定科目の例としては、当座預金勘定科目、普通預金勘定科目、クレジットカード勘定科目、住宅ローン勘定科目、およびローン勘定科目です。
+各<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目は、<span class="quote">「<span class="quote">実際の</span>」</span>会計活動を追跡し、その状態に関する情報を提供します。</p><p>さらに、勘定科目は受け取ったり、費やしたりするお金を分類するためにも使用されます。
+例えば、雑貨や食料品に支払うお金を追跡するための費用勘定科目を作成することができます。
+これらは計算書を受け取る勘定科目ではありませんが、どのくらいのお金がそれぞれの領域で使用されているかを決めることができます。</p><p>勘定科目についてはさらに詳細に<a class="xref" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目">3章<i>勘定科目</i></a>で取り扱います。</p></div><div class="sect2" title="2.2.3. 取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-transactions2"></a>2.2.3. 取引</h3></div></div></div><p><em class="firstterm">取引</em>は勘定科目間の金銭の移動を表します。
+お金を使う、受け取る、またはお金を口座間で移動するという行為はすべて取引です。</p><p>取引の例は、電話代請求書の支払い、普通預金から当座預金までの資金移動、ピザの購入、お金の引き出し、給料の預け入れです。
+<a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>でどのように取引を入力するかについて詳細に説明します。</p><p>複式記帳法会計処理では、取引は常に2個以上の勘定科目が関係します。資金移動元勘定科目と資金移動先勘定科目です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は影響を受ける各勘定科目に関して、取引内に行を挿入することによりこれを管理します。そして、各行に含まれる金額の合計を記録します。
+勘定科目と合計額に関係する金額を記録する取引内の行は<em class="firstterm">スプリット</em>と呼ばれます。
+取引には任意の数のスプリットを含めることができます。</p><p>取引におけるスプリットに関しては<a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2" title="4.2.2. スプリット取引">「スプリット取引」</a>で説明します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. 会計の概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. インターフェース</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
new file mode 100644
index 0000000..583f232
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. 財務データの保存</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.4. ヘルプの取得"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.6. データのバックアップとリカバリー"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. 財務データの保存</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第2章 基礎</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. 財務データの保存"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.5. 財務データの保存</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では財務データを後で<a class="link" href="basics-files1.html#basics-open-data" title="2.5.3. データを開く">開いて</a>修正するために、ファイルまたは<acronym class="acronym">SQL</acronym>データベースに保存することができます。
+しかし、最初にデータ用のコンテナを<a class="link" href="basics-files1.html#basics-create-data" title="2.5.1. ファイルの作成">作成する</a>必要があります。</p><div class="sect2" title="2.5.1. ファイルの作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-create-data"></a>2.5.1. ファイルの作成</h3></div></div></div><p>新しい<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを作成するためには次のようにします。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong><span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>から、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントが開始します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">初めて<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を実行した場合は、<span class="guilabel"><strong>デフォルトの値が見つかりません</strong></span>画面または<span class="guilabel"><strong>GnuCashにようこそ!</strong></span>画面が表示されます。
+両者に関しては<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>マニュアルに詳細が記述されています。</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>アシスタント内では設定を行って、画面間を<span class="guibutton">進む</span>、<span class="guibutton">キャンセル</span>、および<span class="guibutton">戻る</span>ボタンで移動します。</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. データの保存"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. データの保存</h3></div></div></div><p>名前を付けてファイルを保存するためには次の手順に従います。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>から<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>名前を付けて保存...</strong></span>を選択するか、<span class="guibutton">保存</span>
+<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンを選択します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はセーブウィンドウを表示します。</p></li><li class="listitem"><p>ドロップダウンリストから保存するファイルの<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>を選択します。
+デフォルトでは<acronym class="acronym">XML</acronym>が選択されていますが、データベースバックエンドをセットアップしていれば、データベースバックエンドに形式を変更することができます。</p><p>選択した<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>によってウィンドウが次のように変わります。</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>を選択した場合、次のような画面が表示されます。</p><div class="figure"><a name="idp56245104"></a><p class="title"><b>図2.2 <acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>が選択されているときの保存画面。</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="保存画面"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>に<acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>を選択したときの<span class="guilabel"><strong>保存</strong></span>画面です。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>選択したファイル名を<span class="guilabel"><strong>名前</strong></span>フィールドに入力します。
+ファイル名を書くときの拡張子を指定するのは、必須ではありません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に拡張子<code class="filename">.gnucash</code>をファイルに追加します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の2.3の系列で<code class="filename">.gnucash</code>拡張子が導入されました。
+既存のファイルに関しては、拡張子は決して変更されません。
+ファイル名が<code class="filename">Myoldfile</code>である既存のファイルを開いたとしたら、ファイルを保存した場合でも名前は決して変更されません。
+拡張子<code class="filename">.gnucash</code>を付けてファイルを保存するためには、<span class="guimenuitem"><strong>名前を付けて保存...</strong></span>コマンドを使用して、新しい名前をファイルに与えてください。</p></td></tr></table></div><p>画面下部のツリーを参照することでファイルを保存するパスを選択できます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">選択したパス内に新しい名前のフォルダーを作成するためには<span class="guibutton">フォルダーの作成</span>ボタン上をクリックしてください。</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>として<acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>を選択すると、次のような画面が表示されます。</p><div class="figure"><a name="idp56265440"></a><p class="title"><b>図2.3 <acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>が選択されているときの保存画面。</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="保存画面"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が選択された<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>が<acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>であるときの<span class="guilabel"><stron!
 g>保存</strong></span>画面です。</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p><span class="guilabel"><strong>データベース接続</strong></span>情報をこのウィンドウで入力します:
+<span class="guilabel"><strong>ホスト</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>データベース</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>ユーザー名</strong></span>、および<span class="guilabel"><strong>パスワード</strong></span>。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">警告</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>に保存するためにはデータベースに適切なアクセス権限が必要です。指定したデータベース名で新しいデータベースを作成する権限、または指定した既存のデータベース名に書き込みアクセス権限を持っている必要があります。</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>ファイルを保存するために<span class="guibutton">別名で保存</span>ボタンをクリックします。</p></li></ol></div><p>単一世帯の財務動向をおさえる場合、ファイルは1個だけ必要です。
+しかし、企業財務を追跡している場合や、何らかの理由でデータを別々に保ちたい場合、2個以上のファイルが必要になります。</p><p>各<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>セッションの終了前に、データの変更を<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>保存</strong></span>または<span class="guibutton">保存</span><span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンを使用して必ず保存してください。
+  <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">何らかの理由でデータが紛失することを避けるために、頻繁にデータを保存することが重要です。このため、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はある一定の間隔で開いているファイルを自動保存することができます。
+この間隔は<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>
+(Mac OS X では
+<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>)
+配下にある<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>タブで設定できます。
+<acronym class="acronym">XML</acronym>形式で保存している場合にだけこのオプションが関連することを覚えておいてください。
+データベースで動作していると、変更がすぐ保存されるので、<span class="guibutton">保存</span>ボタンと<span class="guimenuitem"><strong>保存</strong></span>メニュー項目は灰色になり選択できません。</p></td></tr></table></div>
+    </p></div><div class="sect2" title="2.5.3. データを開く"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-open-data"></a>2.5.3. データを開く</h3></div></div></div><p>既存ファイルまたはデータベースを開くためには、メニューから<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>開く</strong></span>を選択してください。
+開いたウィンドウで<span class="guilabel"><strong>データ形式</strong></span>を選択してください。
+<span class="guilabel"><strong>ファイル</strong></span>を選択した場合には、画面下側のフォルダーを参照して開きたいファイルを選択します。
+それ以外の場合は、必要な<span class="guilabel"><strong>データベース接続</strong></span>情報を入力します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は最近開かれたファイルの一覧を保存しています。
+<span class="guilabel"><strong>ファイル</strong></span>メニューを開くと、最近開かれたファイルの名前が一覧表示されます。
+ロードしたいものを開くためにクリックしてください。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. ヘルプの取得 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. データのバックアップとリカバリー</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-help1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-help1.html
new file mode 100644
index 0000000..533e60f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-help1.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. ヘルプの取得</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. インターフェース"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.5. 財務データの保存"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. ヘルプの取得</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第2章 基礎</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. ヘルプの取得"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.4. ヘルプの取得</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は多くの方法でヘルプを提供しています。
+既に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>セッションの開始時に有用なヒントを与える<a class="link" href="basics-interface1.html#basics-tip2" title="2.3.1. 今日のヒント"> <span class="guilabel"><strong>今日のヒント</strong></span></a>画面を説明しました。
+また、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は大量のヘルプマニュアルを提供します。</p><div class="sect2" title="2.4.1. ヘルプマニュアル"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.4.1. ヘルプマニュアル</h3></div></div></div><p>いったん<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を開くと、<span class="guilabel"><strong>勘定科目ツリー</strong></span>ウィンドウにオンラインマニュアルを開く<span class="guilabel"><strong>ヘルプ</strong></span>メニューの見出しがあります。
+オンラインマニュアルはトピックによって構成されています、そして、各トピックの子トピックを展開できます。</p><p>トピックは左側にリストアップされます。
+トピックまたは子トピックを選択するためには、それをクリックします。すると、そのトピックに関するテキストが右側に表示されます。
+選択したトピック間で移動する場合、<span class="guibutton">戻る</span>、<span class="guibutton">進む</span>ボタンを使用します。そして、<span class="guibutton">印刷</span>ボタンを使用すればどのテキストも印刷できます。</p></div><div class="sect2" title="2.4.2. ウェブアクセス"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.4.2. ウェブアクセス</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>GnuCashヘルプ</strong></span>ウィンドウは単純なウェブブラウザーとしても動作するので、付加的な情報をウェブサイトから取ってくることができます。
+このウィンドウで<span class="guibutton">開く</span><span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンをクリックして、後はURLをタイプすることによってどんなウェブサイトも開くことができます。
+そして、標準的なブラウザーのように、<span class="guibutton">戻る</span>、<span class="guibutton">進む</span>、<span class="guibutton">再読込</span>、<span class="guibutton">中止</span>、<span class="guibutton">印刷</span>ボタンを使用できます。</p><p><a class="ulink" href="http://www.gnucash.org" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash</em></a>ウェブサイトにはプログラムとすべてのアップデートに関する役立つ情報があります。
+また、ここには開発者向けと利用者向けの<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>メーリングリストへのリンクがあります。そして、<a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/cgi-bin/namazu.cgi" target="_top"><em class="citetitle"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>メーリングリストのアーカイブ</em></a>から特定のトピックに関する議論を検索できます。
+探している答えが見つからないなら、<a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash利用者メーリングリスト</em></a>に質問を投稿することができます。そして、メーリングリスト上の誰かが回答を試みます。</p><p>最新の<span class="guilabel"><strong>GnuCash FAQ</strong></span>は<a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash FAQ
+ウェブサイト</em></a>にあり、良くある質問と回答が含まれています。</p></div><div class="sect2" title="2.4.3. トピックの検索"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.4.3. トピックの検索</h3></div></div></div><p>オンラインマニュアルには検索機能もあります。
+特定のトピックを検索するためにはヘルプウィンドウの下端にある<span class="guilabel"><strong>検索</strong></span>タブをクリックして、表示されたフィールドにトピックを入力します。
+検索を実行するために<span class="guibutton">検索</span>ボタンをクリックします。
+検索結果の一覧が下の領域に表示されます。結果をクリックすると右側に関連するテキストが表示されます。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.3. インターフェース </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 2.5. 財務データの保存</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-interface1.html
new file mode 100644
index 0000000..78a84a9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -0,0 +1,44 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. インターフェース</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. データ入力の概念"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.4. ヘルプの取得"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. インターフェース</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第2章 基礎</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. インターフェース"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. インターフェース</h2></div></div></div><p>初めて<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を利用する場合、<span class="guilabel"><strong>GnuCashにようこそ!</strong></span>画面が表示されます。
+そこから、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、探しているものを容易に見つけるのを補助する他のツールを提供します。
+良く使う画面のいくつかを見てみましょう。</p><div class="sect2" title="2.3.1. 今日のヒント"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.1. 今日のヒント</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>にはプログラムを使用するための有用なヒントを提供する<span class="guilabel"><strong>今日のヒント</strong></span>画面があります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_TipOfDay.png" alt="今日のヒント"><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>今日のヒント</strong></span>です。</p></div></div></div><p>これらのヒントには初心者ユーザーに有用な情報が書かれています。
+もっとヒントを見るためには<span class="guibutton">進む</span>を続けてクリックします。
+開始時にこの画面を見たくないなら、<span class="guilabel"><strong>スタート時にヒントを表示</strong></span>のチェックボックスからチェックを外してください。
+役に立つヒントを見終えたときには<span class="guibutton">閉じる</span>をクリックして、<span class="guilabel"><strong>今日のヒント</strong></span>画面を閉じてください。</p></div><div class="sect2" title="2.3.2. 勘定科目ツリーウィンドウ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.2. 勘定科目ツリーウィンドウ</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>ウィンドウは今、以下のようになります。
+勘定科目ツリーの正確な配置は新規勘定科目階層の作成の間にどのデフォルト勘定科目を選択したかによります。
+この例では、<span class="guilabel"><strong>共通勘定科目集</strong></span>が表示されています。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Accounts.png" alt="勘定科目ツリーウィンドウ"><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>ウィンドウです。</p></div></div></div><p>勘定科目ツリーウィンドウは現行ファイルに含まれたデータに関する概要を表示します。
+それには勘定科目名の一覧とそれらの現在の貸借残高が含まれます。
+このウィンドウから、どの勘定科目も開くことができます。
+個々の勘定科目ウィンドウは勘定科目記録簿と呼ばれます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では好きな数だけ勘定科目記録簿ウィンドウを開くことができます。</p><p>このウィンドウの最上部に、ファイル名を表示する (一度でもファイルを保存したことがある場合)
+<span class="emphasis"><strong>タイトルバー</strong></span>があります。
+その下が<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>です。
+メニューの見出しをクリックするか、ショートカットとアクセスキー (<a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.6. メニューショートカット">「メニューショートカット」</a>を参照してください) の組み合わせのどちらかを使用することによって、メニューの項目にアクセスすることができます。
+次は<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>です。<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>には最も一般的な機能のためのボタンが含まれています。</p><p><span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の下に勘定科目ツリーがあります。
+いったん勘定科目を作成し始めたら、勘定科目ツリーに勘定科目名が表示されます。
+勘定科目ツリーの右上にある小さい<span class="guiicon">下向きの矢印</span>を使用することで、どの見出しを表示するかカスタマイズできます。</p><p>下端にある<span class="emphasis"><strong>ステータスバー</strong></span>には、所有しているもの(純資産)に関する情報と、どのくらいのお金を稼いだか(利益)が表示されます。</p></div><div class="sect2" title="2.3.3. 勘定科目記録簿ウィンドウ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.3. 勘定科目記録簿ウィンドウ</h3></div></div></div><p>勘定科目記録簿ウィンドウは、勘定科目のデータ入力と編集に使用されます。
+名前が示すように、小切手帳記録簿と同様に見えます。
+<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>ウィンドウで勘定科目名をダブルクリックすると、その勘定科目に関する<span class="guilabel"><strong>記録簿</strong></span>ウィンドウが開きます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_CheckAccount.png" width="510" alt="当座預金勘定科目記録簿"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>当座預金勘定科目-記録簿</strong></span>で、いくつかの取引があります。</p></div></div></div><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>で勘定科目記録簿ウィンドウとそれらにどのようにデータを入力するかに関してもう少し説明します。
+今は、勘定科目記録簿ウィンドウの各部が前に説明した勘定科目ツリーウィンドウの一部と同様であることに注意してください。
+最上部の<span class="emphasis"><strong>タイトルバー</strong></span>には勘定科目名が含まれます。
+その下にある、<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>には勘定科目記録簿に関連するメニュー項目が含まれます。
+<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンは一般的なデータ入力機能を簡素化します。
+ウィンドウの下端の<span class="emphasis"><strong>ステータスバー</strong></span>、には勘定科目の貸借残高が表示されます。これは<a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>で説明します。
+勘定科目記録簿ウィンドウの下端には、カーソルの現在位置周辺に関する情報が表示されます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">勘定科目ウィンドウでは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で表示されるさまざまな列の幅を変更することができます。しかし、説明列がすべての未使用スペースにいっぱいになるように自動的に広がることを覚えておいてください。
+したがって、最初に説明列以外の列の幅を増加させてから、説明列の幅を減少させるべきです。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.3.4. ツールバーボタン"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.4. ツールバーボタン</h3></div></div></div><p>勘定科目ツリーウィンドウと勘定科目記録簿ウィンドウの両方に<span class="emphasis"><strong>ツールバーボタン</strong></span>が含まれています。
+これらのボタンにより、勘定科目ツリーウィンドウでの<span class="guibutton">保存</span>、<span class="guibutton">開く</span>や、勘定科目記録簿ウィンドウでの<span class="guibutton">記録</span>や<span class="guibutton">削除</span>などの一般的な機能へ素早くアクセスできます。
+ボタンが何をするかが良く分からないなら、ボタンの上にマウスポインタを移動させてください。機能の説明文が表示されます。</p><p>勘定科目ツリーウィンドウのボタンは次の通りです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">保存</span>  — ディスクに現在のファイルを保存します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">閉じる</span> — 現在のタブのページを閉じます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">開く</span>、
+<span class="guibutton">編集</span>、<span class="guibutton">新規作成</span>および<span class="guibutton">削除</span>
+— これらは勘定科目に関連する機能です。
+<a class="xref" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目">3章<i>勘定科目</i></a>でそれらについて説明します。</p></li></ul></div><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>で記録簿のボタンについて説明します。
+      </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. メニュー項目"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. メニュー項目</h3></div></div></div><p>勘定科目ツリーウィンドウと勘定科目記録簿ウィンドウはどちらも<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>にメニュー見出しがあります。
+メニュー見出しをクリックすると、その見出しのメニュー項目が表示されます。</p><p>勘定科目ツリーのメニュー見出しをクリックして、次にメニュー項目の上へマウスポインタを移動すると、それらが何をするかを見ることができます。
+ポインタをメニュー項目の上に移動すると、項目の説明文がウィンドウの左下隅(<span class="emphasis"><strong>ステータスバー</strong></span>内部)に表示されます。
+メニュー項目を選択するためには、クリックしてください。</p><p>また、そのウィンドウでどこでもマウスを右クリックすることによって、ウィンドウで最も一般的なメニュー項目にアクセスできます。
+勘定科目ツリーウィンドウでは、勘定科目のメニュー項目一覧が表示されます。
+勘定科目記録簿ウィンドウでは、取引のメニュー項目一覧が表示されます。</p><p>キーボードショートカットとアクセスキーを使ってメニュー項目にアクセスする方法もあります。それは次に説明します。</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. メニューショートカット"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.6. メニューショートカット</h3></div></div></div><p>すべてのメニュー項目にはメニュー名の中でアンダーラインを引かれた文字によってマークされているアクセスキーがあります。
+メニュー見出しのアンダーラインを引かれた文字を <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>キーと共にを押すと、その見出しのメニュー項目が表示されます。
+いったんメニュー項目を表示してから、メニュー項目でアンダーラインを引かれた文字を入力することで、その項目を起動します。
+例えば、メインウィンドウでAlt+Fを入力すると<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span>メニューが表示され、次に<span class="keycap"><strong>S</strong></span>を入力するとファイルを保存します。
+アクセスキーは固定されていて、利用者は変えることができません。</p><p>また、良く使うメニュー項目のいくつかはメニュー構造をたどる必要なしに、直接コマンドを起動するショートカットキーを持っています。
+これらのショートカットはどんなキーの組み合わせも使用できますが、<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>キーを通常使用します。
+各メニュー項目の横にメニューショートカットが表示されます。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. データ入力の概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. ヘルプの取得</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-together1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..3a155a7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-together1.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. まとめ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.6. データのバックアップとリカバリー"><link rel="next" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. まとめ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第2章 基礎</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. まとめ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.7. まとめ</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">本節では本書を通して続くチュートリアルを始めます。
+各章の最後に、その章で説明した概念を、一連の例を通じて指導する<span class="guilabel"><strong>まとめ</strong></span>があります。
+各<span class="guilabel"><strong>まとめ</strong></span>節は前章で説明されているものから構築されます。簡単にアクセスするためにファイルを必ず保存してください。</p></td></tr></table></div><p>では始めましょう!</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>最初に、実データを保存するためのファイルを作成しましょう。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を開いて<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>から<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>を選択してください。
+<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層の作成</strong></span>アシスタントで、一度にいくつかの勘定科目を作成できます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">初めて<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を実行した場合は、<span class="guilabel"><strong>デフォルトの値が見つかりません</strong></span>画面が表示されます。この詳細は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>マニュアルに記述されています。</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png" width="510" alt="新規勘定科目階層のセットアップアシスタント"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントの最初の画面です。</p></div></div></div><p>アシスタントの最初の画面はアシスタントが実行することに関する説明文です。<span class="guibutton">進む</span>ボタンをクリックして次画面に進みます。</p></li><li class="listitem"><p>2番目の画面では、新しい勘定科目で使用する通貨をドロップダウンリストから選択します。
+そして<span class="guibutton">進む</span>ボタンを押下します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ここで選択した通貨はこのアシスタントので作成されるすべての<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>に適用されます。</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png" width="510" alt="新規勘定科目階層のセットアップアシスタント - 通貨"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が通貨を選択するための<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントの2番目の画面です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>3番目の画面では<span class="guilabel"><strong>カテゴリ</strong></span>の<span class="guilabel"><strong>共通勘定科目集</strong></span>を選択します。
+そして進むために、<span class="guibutton">進む</span>ボタンを押下します。 </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">望むなら、ここではあらかじめ定義された勘定科目の集合を一つ以上選択できます。
+勘定科目タイプの詳しい情報に関しては<a class="xref" href="accts-types1.html" title="3.2. GnuCash勘定科目">「<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目」</a>を参照してください。</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png" width="510" alt="新規勘定科目階層のセットアップアシスタント - 勘定科目の選択"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が勘定科目の種類を選択するための<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントの3番目の画面です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>4番目の画面で、それぞれの勘定科目に<span class="guilabel"><strong>開始残高</strong></span>を設定できます。加えて勘定科目が<span class="guilabel"><strong>プレースホルダー</strong></span>であるかどうかも設定できます。
+これらの機能に関しては次の章で説明するので、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって構成されたままの状態にすべてを残したまま、アシスタントの最後の画面を開くために<span class="guibutton">進む</span>をクリックします。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png" width="510" alt="新規勘定科目階層のセットアップアシスタント - 設定"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>開始残高</strong></span>を設定するための<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントの4番目の画面です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>アシスタントの最後の画面では、すべての勘定科目を作成してアシスタントを終了するために<span class="guibutton">適用</span>をクリックします。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png" width="510" alt="新規勘定科目階層のセットアップアシスタント - 終了"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像が<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントの最後の画面です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>メインウィンドウは今このようになります:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_EmptyAccounts.png" width="510" alt="テストファイルを表示!
 するメインウィンドウ"></td></tr></table></div></div><p>次に、テストデータを保存するためにファイルを作成します。
+これは本書のチュートリアルを通して使用されるファイルです。
+<span class="guilabel"><strong>名前を付けて保存...</strong></span>ダイアログを開くために、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>名前を付けて保存...</strong></span>をクリックします
+(または、キーボード上でShift+Ctrl+Sを入力します)。
+データ形式として<span class="emphasis"><strong>XML</strong></span>を選択、ファイル名を<code class="filename">gcashdata_1</code>とし、ファイルを保存するフォルダーを選択します。</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.6. データのバックアップとリカバリー </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第3章 勘定科目</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..cf47acd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_concepts1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="第15章 予算"><link rel="prev" href="chapter_budgets.html" title="第15章 予算"><link rel="next" href="budget_creation1.html" title="15.2. 予算の作成"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_budgets.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第15章 予算</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_creation1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_concepts1"></a>15.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>予算は、予定されている収益と費用を見積もるためのツールです。
+予算はある期間に財産がどのように変化するかを計画するため、および計画した財務取引とその期間の実際の財務取引を比較してどうだったかを検査するために使用します。</p><p>予算作成の概念は非常に一般的であるため、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には簡単で柔軟な予算作成ツールがあります。
+利用者としては、どれくらい複雑または簡単な予算を作成するかを決めなければいけません。
+本書でそれらのうちのいくつかを決定できるでしょう。</p><div class="sect2" title="15.1.1. 専門用語集"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_conceptsterms2"></a>15.1.1. 専門用語集</h3></div></div></div><p>予算作成について検討する際に使用されるいくつかの役立つ専門用語を次に示します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>予算</strong></span> - 特定の期間に予想される収益および費用について記述する財務計画です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>現金収支予算</strong></span> - 予想される現金受取と現金支払のための予算計画です。
+この種類の予算はキャッシュフロー (いくらのお金がどこから来てどこに移動するか) を追跡します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>費用予算</strong></span> - 主として何に対してお金を支払うかを計画するための予算です。
+この種類の予算は費用を追跡します。
+通常は増価や負債の返済などには関係ありません。
+しかしながら、利子手数料は計上します。
+例えば、クレジットカードで食品を100ドル分買う場合、100ドルの食費を計上するとともに、100ドルの負債をクレジットカード会社に負います。
+10ドルの利子が発生し、それを加えた110ドルをクレジットカード請求書に対して支払います。
+費用予算は食品の購入と利子の支払い取引に対して計画します。クレジットカード会社へ返済する取引に対してではありません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資本予算</strong></span> - 将来の大きな費用を支払うたに計画する予算です。しばしば貯金と借金を組み合わせます。
+注:
+資本予算は時としてかなり複雑になります。なぜなら、さまざまなシナリオの仮定と勘定科目の仮定を勘案して<span class="quote">「<span class="quote">私たちには何々を行う余裕がありますか?</span>」</span>という質問に答えようとするからです。  </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>予算期間</strong></span> - 計画を実行しようとしている期間です。
+最も一般的な予算期間は、年間または月次です。
+時には、利便性向上のため、またはよりきめ細かく計画するために、一度に複数の連続した期間の予算を立てるかもしれません。
+例えば、年間予算を12回の月次予算期間を含むように計画します。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_budgets.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_creation1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第15章 予算 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 15.2. 予算の作成</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
new file mode 100644
index 0000000..3a361d0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -0,0 +1,25 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.2. 予算の作成</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="第15章 予算"><link rel="prev" href="budget_concepts1.html" title="15.1. 基本概念"><link rel="next" href="budget_reporting1.html" title="15.3. 予算帳票"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.2. 予算の作成</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第15章 予算</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.2. 予算の作成"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_creation1"></a>15.2. 予算の作成</h2></div></div></div><p>予算を立て始める前に、勘定科目階層を熟考することが重要です。
+例えば、電気料金と水道料金を予算化したいなら、<span class="emphasis"><strong>費用:光熱費</strong></span>勘定科目を作成するだけではいけません。
+勘定科目は少なくとも予算を指定できる細かさでなければいけません。  </p><div class="sect2" title="15.2.1. 予算を作成する勘定科目の選択"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_creation2"></a>15.2.1. 予算を作成する勘定科目の選択</h3></div></div></div><p>予算を作成する第1ステップは、何の予算を計画するかについて決定することです。
+この決定は予算に含める勘定科目に影響します。
+例えば、費用を追跡することだけに関心がある場合、費用勘定科目に予算合計金額を入力するだけで費用予算を作成できます。
+一方、キャッシュフローすべてを追跡したい場合、資産、負債、収益、および費用勘定科目それぞれに予算金額を入力してキャッシュフロー予算を作成します。</p><p>予算を作成し始める前に、2つの決定を行う必要があります。
+<span class="quote">「<span class="quote">どの勘定科目のために予算を立てますか?</span>」</span>および<span class="quote">「<span class="quote">いつのために予算を立てますか?</span>」</span>です。
+予算を作成した後にいつでも考えを変えることができます。しかし、何かに基づいて開始する必要があります。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">おおざっぱに言うと、<span class="emphasis"><strong>何にお金を支払っているか</strong></span>を主に気にしているなら、費用帳票を作りたいと思うでしょう。
+また、適切な時に適切な場所に十分なお金があることに関して気にかけているのなら、キャッシュフロー予算を使用したいと思うでしょう。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. 予算期間の選択"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63331152"></a>15.2.2. 予算期間の選択</h3></div></div></div><p>予算を作成する前に、どの期間に対して計画を立てるか決めなければいけません。
+最も一般的な予算期間は、年間または月次です。
+時間とともに財務パターンが変わる予算を計画したい場合、複数の予算期間分の予算を作成します。
+例えば、夏期より冬期の光熱費が高くなるよう計画したい場合、年間予算を四半期ごとまたは毎月に細かく分けて、夏期よりも冬期により高い金額の予算を立てます。</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. 作成開始"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63333440"></a>15.2.3. 作成開始</h3></div></div></div><p>最初の予算を作成するために、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>予算</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>予算を新規作成</strong></span>をクリックします。
+デフォルト設定で未入力の新規予算が表示されます。
+次に<span class="guibutton">オプション</span>ボタンをクリックします。
+最も重要なオプションは、<span class="guilabel"><strong>予算期間</strong></span>と<span class="guilabel"><strong>期間数</strong></span>です。
+<span class="guilabel"><strong>予算期間</strong></span>に関しては、開始日および計画を立てる最短期間を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>期間数</strong></span>に関しては、計画を立てる期間の数を選択します。</p><p>予算ページは予算期間ごとの列がある勘定科目のリストになっています。
+各列の見出しに表示された日付は、その予算期間の始まりです。</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. 予算金額の入力"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63341536"></a>15.2.4. 予算金額の入力</h3></div></div></div><p>予算金額を入力しなければいけません。予算金額は予算期間内に勘定科目貸借残高が変更になると予想する金額です。
+予算金額を入力するには2種類の方法があります。
+一つ目の方法は、単純にセルをクリックして金額を入力します。</p><p>二つ目の方法は、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で過去の取引を記録している場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用してそれらの取引を調べ、予算金額を見積もります。
+最初に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で見積もりを行いたい勘定科目を選択します。
+次に、<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">見積もり</span>ボタンをクリックします。
+<span class="guilabel"><strong>予算金額の見積もり</strong></span>ダイアログで、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>が調べる過去の取引の日付を選択します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はその日付を開始日として、連続した期間の予算を調査します。
+例えば、年間予算を作っていて2005年1月1日を選択した場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は2005年1月1日から2005年12月31日までのその勘定科目におけるすべての取引を調べます。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 15.3. 予算帳票</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_reporting1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_reporting1.html
new file mode 100644
index 0000000..e66d41e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_reporting1.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.3. 予算帳票</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="第15章 予算"><link rel="prev" href="budget_creation1.html" title="15.2. 予算の作成"><link rel="next" href="chapter_other_assets.html" title="第16章 その他の資産"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.3. 予算帳票</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第15章 予算</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.3. 予算帳票"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_reporting1"></a>15.3. 予算帳票</h2></div></div></div><p>既に予算の作成という最大の難所を通過しました。
+しかし、実際の財務取引が計画と比較してどのようになっているかを知りたいとします。
+予算帳票を作成する必要があります。</p><p><span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>予算</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>予算帳票</strong></span>をクリックします。
+<span class="guilabel"><strong>予算帳票</strong></span>は各勘定科目に対して、予算と実際の金額を予算期間ごとに2つの隣接した列に表示します。
+複数の予算を作成している場合、帳票でどの予算を使用したら良いかを選択するためには<span class="guilabel"><strong>予算帳票</strong></span><span class="guibutton">オプション</span>を使用します。
+   </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.2. 予算の作成 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第16章 その他の資産</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
new file mode 100644
index 0000000..5ead611
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
@@ -0,0 +1,39 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.5. 仕入先請求書</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="prev" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. 仕入先"><link rel="next" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. 仕入先請求のまとめ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.5. 仕入先請求書</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第13章 買掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.5. 仕入先請求書"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-bills1"></a>13.5. 仕入先請求書</h2></div></div></div><p>仕入先請求書は仕入先から受け取る支払請求書です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で仕入先請求書の追跡をすることができます。</p><div class="sect2" title="13.5.1. 新規作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billnew2"></a>13.5.1. 新規作成</h3></div></div></div><p>仕入先から仕入先請求書を受け取り、それを<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に入力する場合は、仕入先請求書を新規作成しなければいけません。
+仕入先請求書を新規作成するには、<span class="guilabel"><strong>メニューバー</strong></span>から<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>仕入先請求書の新規作成</strong></span>を選択し、表示されるウィンドウに適切に入力します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書情報 - 得意先請求書ID</strong></span> (オプション) - 仕入先が発行した請求書の識別番号
+(すなわち仕入先がこの請求書のために使用する内部番号) です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書情報 - 作成日</strong></span> - 得意先請求書が仕入先によって発行された日付です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 仕入先</strong></span> - 仕入先請求書を発行した仕入先です。
+<span class="guilabel"><strong>仕入先を新規作成</strong></span>ウィンドウで入力した仕入先の<span class="emphasis"><strong>会社名</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. 検索と編集">「検索と編集」</a>で説明した<span class="guilabel"><strong>仕入先を検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+検索結果で探している仕入先をクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 請求のまとめ</strong></span> (オプション) - この仕入先請求書を請求のまとめ (<a class="xref" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. 仕入先請求のまとめ">「仕入先請求のまとめ」</a>を参照) に関連付けます。
+<span class="guilabel"><strong>請求のまとめを新規作成</strong></span>ウィンドウで入力した<span class="emphasis"><strong>請求のまとめの名前</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<span class="guilabel"><strong>請求のまとめを検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+このウィンドウは<a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. 検索と編集">「検索と編集」</a>で説明したものとほぼ同じです。
+検索結果で探している請求のまとめをクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 請求ID</strong></span> (オプション) - 仕入先によって仕入先請求書に付けられたID
+(例えば得意先請求書番号) です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 支払条件</strong></span> - この仕入先請求書の支払条件契約です。
+登録されている支払条件のリストをポップアップメニューの中から利用可能です。
+選択した仕入先にデフォルト値を指定していた場合、この欄はデフォルトで初期化されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>入金相殺を行うデフォルトのプロジェクト - 得意先</strong></span> (オプション) -
+この仕入先請求書に関連付ける得意先です。
+後で得意先に請求するためにこれを使用します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>入金相殺を行うデフォルトのプロジェクト - 請求のまとめ</strong></span> (オプション) -
+この仕入先請求書に関連させる請求のまとめです。</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billnew.png" alt="仕入先請求書を新規作成ウィンドウ"><div class="caption"><p>仕入先請求書を新規作成ウィンドウ
+	       </p></div></div></div><p><span class="guibutton">OK</span>ボタンをクリックして、<span class="guilabel"><strong>仕入先請求書を編集</strong></span>ウィンドウを開きます。</p></div><div class="sect2" title="13.5.2. 編集"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billedit2"></a>13.5.2. 編集</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>仕入先請求書を編集</strong></span>ウィンドウでは、勘定科目記録簿での作業と同じ方法で購入した商品一覧を入力できます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billedit.png" alt="仕入先請求書を編集ウィンドウ"><div class="caption"><p>仕入先請求書を編集ウィンドウ</p></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書項目</strong></span>欄は12列あります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>日付</strong></span> - この商品を販売した日付です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求対象?</strong></span> -
+<span class="guilabel"><strong>X</strong></span>は商品がこの請求書に加えられていることを意味します。空欄の場合は商品がこの請求書に加えられていないことを意味します。
+空欄の場合、商品行を選択してこの欄をクリックすることにより、商品を請求書に加えることができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>説明</strong></span> (オプション) - 商品またはサービスに関する説明です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>アクション</strong></span> (オプション) - 利用者定義欄です。
+ここには原価部門情報や、3つの既定義アクションである時間、材料、プロジェクトなどで使用します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>費用勘定科目</strong></span> - この商品の費用勘定科目を変更する場合に選択します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>数量</strong></span> - 購入した商品の数量を追跡します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>単価</strong></span> - 商品単価を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>課税?</strong></span> - この商品が課税対象になるかどうかを入力します。
+<span class="guilabel"><strong>X</strong></span> は課税対象になることを意味します。空欄の場合は課税対象外であることを意味します。
+欄をクリックすることによって、<span class="guilabel"><strong>課税?</strong></span>が順番に切り変わります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>税込?</strong></span>-税金が単価に含まれているかどうかを入力します
+<span class="guilabel"><strong>X</strong></span>は税込であることを意味します。空欄の場合は税抜であることを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>税額表</strong></span> (オプション) - この欄はすべての利用可能な税額表のポップアップメニューです。
+商品が課税対象で税金が単価に含まれていない場合、この税額表が税額を計算するために使用されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>小計</strong></span>(編集不可) - この商品(税抜)の小計が計算・表示されます。</p></li><li class="listitem"><p>請求可能? - この欄は入金相殺/請求のまとめを等で実際に請求を行うことができるかどうかを示します。</p></li></ul></div><p>すべての欄の入力が終わったら、仕入先請求書を<span class="guilabel"><strong>記帳</strong></span>します。 </p></div><div class="sect2" title="13.5.3. 記帳"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billpost2"></a>13.5.3. 記帳</h3></div></div></div><p>仕入先請求書を記帳する必要がなければ、仕入先請求書を閉じて後で再開することができます。
+最終的には仕入先請求書を記帳しなければいけません。
+仕入先請求書を記帳すると、取引は買掛金勘定科目に記録されます。
+仕入先請求書記帳ウィンドウが開かれ、次の情報を入力するように求められます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billpost.png" alt="仕入先請求書記帳ウィンドウ"><div class="caption"><p>仕入先請求書記帳ウィンドウ
+	       </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>記帳日</strong></span> - 買掛金勘定科目に入力される取引の日付を指定します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>期日</strong></span> - 仕入先請求書の支払期日です。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>仕入先請求書を作成した時に支払条件を指定した場合、指定した条件に従って日付が計算されます。入力欄は気にしなくても構いません。</p></li><li class="listitem"><p>支払条件を指定しなかったなら、予期される支払期日をここに入力します。</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>説明</strong></span> - 任意の説明を入力します。
+仕入先請求書の取引が買掛金勘定科目に記録される時、この説明は取引の説明欄に入力されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>記帳先勘定科目</strong></span> - 仕入先請求書の取引が記帳される買掛金勘定科目を選択します。
+存在する買掛金勘定科目の一覧から勘定科目を選択できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>スプリットを累計する</strong></span> -
+仕入先請求書の複数の商品が同じ勘定科目への資金移動であった場合に、その資金移動を一つのスプリットに結合するか、個別に入力するかを決定します。
+便箋と封筒を購入したサンプル請求書の例では、次のような記帳結果になります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>選択した場合(スプリットは累計されます) -
+<span class="emphasis"><strong>費用:事務用具</strong></span>勘定科目から100.00ドルの1回の資金移動として記録されます。</p></li><li class="listitem"><p>選択しない場合 -
+<span class="emphasis"><strong>費用:事務用具</strong></span>勘定科目から75.00ドルと25.00ドルの2回の資金移動を行うスプリット取引が買掛金勘定科目に作成されます。
+スプリットの摘要欄にはそれぞれ、便箋と封筒の購入 (仕入先請求書に入力された商品の説明) が表示されます。</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="13.5.4. 検索"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billfind2"></a>13.5.4. 検索</h3></div></div></div><p>既存の仕入先請求書を検索するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>仕入先請求書を検索</strong></span>を使用します。
+検索結果から編集または参照する仕入先請求書を選択します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">記帳済み仕入先請求書を編集する前に、仕入先請求書の<span class="guilabel"><strong>記帳を取り消す</strong></span>必要があります。</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">既存の仕入先請求書にアクセスする他の方法もあります。
+これらは得意先請求書にアクセスする方法と同様です。
+詳細に関しては<a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. 検索">「検索」</a>を参照してください。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.4. 仕入先 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 13.6. 仕入先請求のまとめ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-components1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
new file mode 100644
index 0000000..43f12e8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.3. システムコンポーネント</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="prev" href="bus-ap-setup1.html" title="13.2. 初期セットアップ"><link rel="next" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. 仕入先"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.3. システムコンポーネント</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第13章 買掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.3. システムコンポーネント"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-components1"></a>13.3. システムコンポーネント</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、統合された買掛金システムがあります。
+買掛金システムによって作成される取引は買掛金勘定科目の中に記録されます。
+一般的にこの勘定科目内で直接作業をせず、4種類の統合<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>買掛金アプリケーションコンポーネントを通じて使用します。
+買掛金コンポーネントは<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span>サブメニューから使用可能です。
+これらの買掛金コンポーネントは次の通りです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>仕入先</strong></span>は信用取引で製品またはサービスを購入する人々または会社です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>仕入先請求書</strong></span>は仕入先が支払いを請求するために送る物理的な請求書を表します。
+この仕入先請求書には購入した商品一覧が含まれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求のまとめ</strong></span>(オプション)では仕入先からの請求をまとめたものを登録します。
+請求のまとめは特定の仕入先からの複数の請求を一まとまりにすることができる仕組みです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払処理</strong></span>は仕入先からの買掛となっている支払いを登録するために使用します。</p></li></ul></div><p>次の節ではそれぞれの買掛金アプリケーションコンポーネントを紹介します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.2. 初期セットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 13.4. 仕入先</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..0776e7d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="prev" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="next" href="bus-ap-setup1.html" title="13.2. 初期セットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ap.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第13章 買掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-setup1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-concepts1"></a>13.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>本章では買掛金 (Accounts Payable, A/P) に焦点を合わせます。
+買掛金とはあなたの会社が購入した製品またはサービスで今後支払いの予定がある金額を意味します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ap.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-setup1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第13章 買掛金 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 13.2. 初期セットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
new file mode 100644
index 0000000..6419bea
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.6. 仕入先請求のまとめ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="prev" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. 仕入先請求書"><link rel="next" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. 支払処理"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.6. 仕入先請求のまとめ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第13章 買掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.6. 仕入先請求のまとめ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-jobs1"></a>13.6. 仕入先請求のまとめ</h2></div></div></div><p>仕入先請求のまとめは、同じ仕入先からの複数の請求を一まとまりにするのに使用します。
+仕入先請求のまとめ機能の使用はオプションです。
+同じ仕入先からの複数の<span class="guilabel"><strong>請求</strong></span>があり、まとめた請求に関連するすべての仕入先請求書を見たい時、この機能は役に立ちます。</p><p>仕入先請求のまとめ機能を使用するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>請求のまとめを新規作成</strong></span>を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>請求のまとめを新規作成</strong></span>ウィンドウが表示されます。
+編集可能な欄は次の通りです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求のまとめ情報 - 請求のまとめ番号</strong></span> (オプション) - この請求のまとめのために番号を入力します。
+空欄にした場合、自動的に番号が選択されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求のまとめ情報 - 請求のまとめの名前</strong></span> - 新規請求のまとめに割り当てる名前を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>所有者情報 - 仕入先</strong></span> - 請求のまとめの作成対象となる仕入先を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>所有者情報 - 請求ID</strong></span> - この仕入先請求のまとめを参照するための番号です (例えば、注文番号)。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>アクティブな請求のまとめ</strong></span> - 請求のまとめをアクティブにするか非アクティブにするかを切り替えます。
+多くの非アクティブな請求のまとめを持っている場合に役に立ちます。アクティブと設定されている請求のまとめだけを検索するのが簡単になります。</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_jobnew.png" alt="仕入先請求のまとめを新規作成"><div class="caption"><p>仕入先請求のまとめを新規作成</p></div></div></div><p>既存の仕入先請求のまとめを編集するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>請求のまとめを検索</strong></span>を使用します。
+検索結果で編集する請求のまとめを選択して、<span class="guibutton">請求のまとめの参照/編集</span>ボタンをクリックします。</p><p>請求のまとめに関連している仕入先請求書を選択するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>請求のまとめを検索</strong></span>を使用します。
+検索結果で目的の請求のまとめを選択して、<span class="guibutton">得先請求書を表示</span>ボタンをクリックします。
+この請求書のまとめに関連している仕入先請求書一覧を表示するウィンドウが表示されます。
+メインウィンドウで仕入先請求書エディターを開くためには、仕入先請求書を選択して、<span class="guibutton">得先請求書を表示</span>ボタンをクリックします。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.5. 仕入先請求書 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 13.7. 支払処理</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
new file mode 100644
index 0000000..04e52c1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.7. 支払処理</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="prev" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. 仕入先請求のまとめ"><link rel="next" href="chapter_bus_pay.html" title="第14章 給与支払い"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.7. 支払処理</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第13章 買掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.7. 支払処理"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-payment1"></a>13.7. 支払処理</h2></div></div></div><p>最終的に、仕入先請求書に対して支払いを行う必要があります。
+支払いを行うためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>支払処理</strong></span>メニューを選択し、支払処理を行います。</p><p>支払処理の構成は次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 -仕入先</strong></span> - 支払いを行う仕入先を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>仕入先を新規作成</strong></span>ウィンドウで入力した仕入先の<span class="emphasis"><strong>会社名</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. 検索と編集">「検索と編集」</a>で説明した<span class="guilabel"><strong>仕入先を検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+検索結果で探している仕入先をクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 仕入先</strong></span> - 支払いを行う仕入先を入力します。
+<span class="emphasis"><strong>仕入先請求書ID</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<a class="xref" href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billfind2" title="13.5.4. 検索">「検索」</a>で説明した<span class="guilabel"><strong>仕入先を検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+検索ウィンドウの検索結果で探している仕入先をクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 日付</strong></span> - 支払いを行う日付を入力します。通常は今日の日付です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 金額</strong></span> - この支払いで資金移動を行う金額を入力します。 </p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 番号</strong></span> - 小切手番号を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 摘要</strong></span> - この支払いに関する摘要を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>記帳先</strong></span> - この取引を記帳する買掛金勘定科目を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>資金移動勘定科目</strong></span> - 支払いを行う元となる勘定科目 (例えば当座預金勘定科目) を入力します。</p></li></ul></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の売掛金支払ウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_payment.png" alt="支払処理"><div class="caption"><p>支払処理ウィンドウ
+	       </p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.6. 仕入先請求のまとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第14章 給与支払い</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..00fe7ba
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.2. 初期セットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="prev" href="bus-ap-concepts1.html" title="13.1. 基本概念"><link rel="next" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. システムコンポーネント"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.2. 初期セットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第13章 買掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-components1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.2. 初期セットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-setup1"></a>13.2. 初期セットアップ</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で会社の買掛金を扱うように設定するには、2つの準備が完了していなければいけません。
+一つ目は適切な勘定科目階層を作ることです。そして二つ目は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に会社を登録することです。</p><div class="sect2" title="13.2.1. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-setupacct2"></a>13.2.1. 勘定科目のセットアップ</h3></div></div></div><p>ビジネス勘定科目階層をセットアップするには多くの異なる方法があります。
+ビジネス勘定科目をセットアップするには、新規勘定科目階層アシスタントを開始するか、手動で作成します。
+事前定義されたビジネス勘定科目にアクセスするためには、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を開始し、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>をクリックします。そして利用可能な勘定科目のリストが表れるまで進み、ビジネス勘定科目を選択します。</p><p>事前定義されたビジネス勘定科目階層は、完全にはニーズを満たしません。
+勘定科目階層があなた特有の状況でうまく機能するように調整を行う必要があります。
+十分綿密に調整してから使用開始することを推奨します。</p><p>買掛金 (Accounts Payable, A/P) は、あなたの会社が購入した製品またのサービスで支払いをまだ行っていない金額を意味します。
+これはそのうち支払いを予定しているので、貸借対照表には負債として計上します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の統合買掛金システムを使用するためには、最初に<span class="emphasis"><strong>買掛金</strong></span>タイプの勘定科目をセットアップしなければいけません。
+通常、<span class="emphasis"><strong>買掛金</strong></span>勘定科目は負債の子勘定科目にします。
+統合買掛金システムでは、この勘定科目の中に取引を配置します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+基本的な買掛金勘定科目階層 :<br>
+<br>
+-資産<br>
+   -銀行<br>
+-負債<br>
+   -買掛金<br>
+-費用<br>
+   -買掛金費用<br>
+</p></div><p> 有効に利用するためには、この階層に追加の資産および実際の費用勘定科目を加える必要があります
+この階層の重要な側面は、費用勘定科目および<span class="emphasis"><strong>買掛金</strong></span>タイプに設定されている買掛金負債勘定科目を使用することです。</p></div><div class="sect2" title="13.2.2. 会社の登録"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-setupcname2"></a>13.2.2. 会社の登録</h3></div></div></div><p>勘定科目構造を作成した後、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルに自身の会社情報を登録します。
+会社情報を登録するためには、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>プロパティ</strong></span>を選択します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>会社名、電話番号、FAX番号、電子メールアドレスおよびウェブサイトURLなどの連絡先情報を入力します。</p></li><li class="listitem"><p>会社の税金を支払うためのID番号を<span class="guilabel"><strong>会社ID</strong></span>欄に入力します。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-components1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 13.3. システムコンポーネント</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
new file mode 100644
index 0000000..098fd61
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.4. 仕入先</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"><link rel="prev" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. システムコンポーネント"><link rel="next" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. 仕入先請求書"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.4. 仕入先</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第13章 買掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.4. 仕入先"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-vendors1"></a>13.4. 仕入先</h2></div></div></div><p>仕入先は、あなたが商品またはサービスを購入する会社または個人です。
+買掛金システムの中に仕入先を登録しなければいけません。</p><div class="sect2" title="13.4.1. 新規作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendornew2"></a>13.4.1. 新規作成</h3></div></div></div><p>新規の仕入先を登録するためには<span class="guilabel"><strong>メニューバー</strong></span>から<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>仕入先を新規作成</strong></span>を選択します。
+会社名、住所、電話番号、FAX番号などの仕入先情報を入力します。
+それ以外の項目一覧を次に示します。 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>識別情報 - 仕入先番号</strong></span> - この仕入先について照会する時の番号です。
+空白の状態にしておくと、数が自動的に選ばれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>識別情報-アクティブ</strong></span>-アクティブな仕入先とアクティブでない仕入先を区別します。
+昔のアクティブでない仕入先が多くあり、アクティブであるとマークされたものだけを知りたい時に有効です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払先住所 - 名前</strong></span> - 支払いを行うことになっている個人の連絡名です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>備考</strong></span> - 仕入先に関する追加コメントを記録します。
+例えば、仕入先の会社の中で連絡先となっている人々の名前を追跡するために使用します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 通貨</strong></span> - 支払いのデフォルト通貨を指定します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 支払条件</strong></span> - この仕入先のデフォルト支払条件を指定します。
+<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>支払条件エディター</strong></span>を使用して、支払条件を前もって登録しなければいけません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 税込</strong></span> - 税金が仕入先からの請求に含まれているかどうかを指定します。
+<span class="guilabel"><strong>はい</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>いいえ</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>全体の設定を使用</strong></span>のいずれかを選択できます。
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>はい</strong></span>は税金が仕入先請求書の金額に既に含まれていることを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>いいえ</strong></span>は、税金が含まれていないことを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>全体の設定を使用</strong></span>は<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>(Mac OS
+Xの場合は<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>)
+を通じてアクセス可能な全体の設定を使用します。</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報-税額表</strong></span> - 仕入先請求書の商品に適用するデフォルト税額表を指定します。
+<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>税額表エディター</strong></span>メニュー項目から税額表を登録しなければいけません。</p></li></ul></div><p><span class="guilabel"><strong>仕入先を新規作成</strong></span>ウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendornew.png" alt="仕入先を新規作成ウィンドウ"><div class="caption"><p>仕入先を新規作成ウィンドウ
+	       </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="13.4.2. 検索と編集"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendorfind2"></a>13.4.2. 検索と編集</h3></div></div></div><p>既存の仕入先を検索するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>仕入先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>仕入先を検索</strong></span>ウィンドウを使用します。
+検索結果から仕入先を選択し、<span class="guibutton">仕入先を表示/編集する</span>を選択します。
+このウィンドウは、仕入先請求書を入力して支払処理をする時に、仕入先を探すためにも使用します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendorfind.png" alt="仕入先を検索ウィンドウ"><div class="caption"><p>仕入先を検索ウィンドウ
+	       </p></div></div></div><p>多くの仕入先が入力した検索条件に一致した場合、現在の結果の中で絞り込み検索を実行することによって検索結果を絞り込むことができます。
+<span class="guilabel"><strong>現在の検索結果を絞り込む</strong></span>ラジオボタンが選択されている場合、現在の検索結果の中で検索されます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では実際には最初の検索を実行した後にこのオプションを選択できるようになります。</p><p>探している仕入先が指定した検索条件に一致しない場合、検索条件を変更し、<span class="guilabel"><strong>新規検索</strong></span>ラジオボタンをクリックしてから、<span class="guilabel"><strong>検索</strong></span>ボタンをクリックします。
+適切な手順は<span class="guilabel"><strong>新規検索</strong></span>を選択することです。
+仕入先が元の検索の結果に無く、この検索結果を絞り込むだけであった場合、新しい検索条件にかかわらず仕入先を見つけることができません。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">すべての登録しているアクティブな仕入先のリストに戻ってくるには、検索条件に<span class="guilabel"><strong>正規表現に一致する</strong></span>を選択し、単一のドット<span class="quote">「<span class="quote">.</span>」</span>をテキスト欄に入力します。
+<span class="guilabel"><strong>アクティブなデータのみを検索</strong></span>がチェックされていることを確認してから、<span class="guibutton">検索</span>をクリックしてください。
+正規表現<span class="quote">「<span class="quote">.</span>」</span>は、何にでも一致することを意味します。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.3. システムコンポーネント </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 13.5. 仕入先請求書</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-components1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
new file mode 100644
index 0000000..a627acc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.4. システムコンポーネント</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-setup1.html" title="12.3. 初期セットアップ"><link rel="next" href="bus-ar-customers1.html" title="12.5. 得意先"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.4. システムコンポーネント</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.4. システムコンポーネント"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-components1"></a>12.4. システムコンポーネント</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、統合された売掛金システムがあります。
+売掛金システムによって作成される取引は売掛金勘定科目の中に記録されます。
+一般的に直接この勘定科目内では作業をしません。
+一般的には<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span>サブメニューを通じて使用可能な4種類の統合GnuCash
+売掛金アプリケーションコンポーネントを使用して作業をします。
+これら4種類のコンポーネントは次の通りです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>得意先</strong></span>は信用取引で製品またはサービスを販売する人々または会社です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書</strong></span>は支払いを要求するために得意先に送る物理的な請求書を表します。
+この得意先請求書には販売した商品一覧が含まれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求のまとめ</strong></span> (オプション) では得意先への請求をまとめたものを登録します。
+請求のまとめは特定の得意先に対する複数の請求を一まとまりにすることができる仕組みです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払処理</strong></span>は得意先から領収した支払いを登録するために使用します。</p></li></ul></div><p>これ以降の節ではさらに詳細に個々のコンポーネントを紹介します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.3. 初期セットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.5. 得意先</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..7d970b0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.2. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-overview1.html" title="12.1. ビジネス機能の概要"><link rel="next" href="bus-ar-setup1.html" title="12.3. 初期セットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.2. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-overview1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-setup1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.2. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-concepts1"></a>12.2. 基本概念</h2></div></div></div><p>売掛金とは、あなたの会社が提供した製品またはサービスで、支払いをまだ受けていない金額を意味します。
+これはそのうち支払いを受け取ることを期待できるので、貸借対照表には資産として計上します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-overview1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-setup1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.1. ビジネス機能の概要 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.3. 初期セットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
new file mode 100644
index 0000000..a5c200c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
@@ -0,0 +1,25 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.5. 得意先</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-components1.html" title="12.4. システムコンポーネント"><link rel="next" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. 得意先請求書"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.5. 得意先</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-components1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoices1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.5. 得意先"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-customers1"></a>12.5. 得意先</h2></div></div></div><p>得意先は、あなたが商品またはサービスを販売する人々または会社です。売掛金システムの中にそれらを登録しなければいけません。</p><div class="sect2" title="12.5.1. 新規作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custnew2"></a>12.5.1. 新規作成</h3></div></div></div><p>新規の得意先を登録するためには<span class="guilabel"><strong>メニューバー</strong></span>から<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>得意先を新規作成</strong></span>を選択します。
+会社名、住所、電話番号、FAX番号などの得意先情報を入力します。
+それ以外の項目一覧を次に示します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>識別情報 - 得意先番号</strong></span> - この得意先について照会する時の番号です。
+空白の状態にしておくと、数が自動的に選ばれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>識別情報 - アクティブ</strong></span> - アクティブな得意先とアクティブでない得意先を区別します。
+昔のアクティブでない得意先が多くあり、アクティブであるとマークされたものだけを知りたい時に有効です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求先 - 名前</strong></span> - 請求書を受け取ることになっている個人の連絡名です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>備考</strong></span> - 得意先に関する追加のコメントを記録します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 通貨</strong></span> - 支払い請求のデフォルト通貨を指定します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 支払条件</strong></span> - この得意先のデフォルト支払条件を指定します。
+<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>支払条件エディター</strong></span>を使用して、支払条件を前もって登録しなければいけません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 値引</strong></span> - 請求書新規作成時点で、得意先に提供するデフォルトの値引率です。
+0から100までの値を入力します。
+請求書を作成するときに、デフォルト値引設定を上書きできます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 与信限度額</strong></span> - 得意先に与えても構わないと思っている最大の信用限度を保存します。
+これは参照目的の項目です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はこの値をどんなときも利用しません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 税込</strong></span> - 税金をデフォルトで請求書の金額に含むかどうかを指定します。
+<span class="guilabel"><strong>はい</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>いいえ</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>全体の設定を使用</strong></span>のいずれかを選択できます。
+          </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>はい</strong></span>は税金が得意先請求書の金額に既に含まれていることを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>いいえ</strong></span>は、税金が含まれていないことを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>全体の設定を使用</strong></span>は<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>(Mac OS
+Xの場合は<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>)
+を通じてアクセス可能な全体の設定を使用します。</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 税額表</strong></span> - 請求書の商品に適用するデフォルト税額表を指定します。
+<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>税額表エディター</strong></span>メニュー項目から税額表を登録しなければいけません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>納品先住所</strong></span> - 得意先が請求先住所と異なる納品先住所使用する時に記録するために使用します。
+納品先住所は参照用です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はこの値をどんなときも利用しません。</p></li></ul></div><p><span class="guilabel"><strong>得意先を新規作成</strong></span>ウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custnew.png" alt="得意先を新規作成ウィンドウ"><div class="caption"><p>得意先を新規作成ウィンドウ</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="12.5.2. 検索と編集"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custfind2"></a>12.5.2. 検索と編集</h3></div></div></div><p>既存の得意先を検索するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>得意先を検索</strong></span>ウィンドウを使用します。
+検索結果から得意先を選択し、<span class="guibutton">得意先を表示/編集する</span>を選択します。
+このウィンドウは、得意先請求書を作成して支払処理をする時に、得意先を探すためにも使用します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custfind.png" alt="得意先を検索ウィンドウ"><div class="caption"><p>得意先を検索ウィンドウ </p></div></div></div><p>多くの得意先が入力した検索条件に一致した場合、現在の結果の中で絞り込み検索を実行することによって検索結果を絞り込むことができます。
+<span class="guilabel"><strong>現在の検索結果を絞り込む</strong></span>ラジオボタンが選択されている場合、現在の検索結果の中で検索されます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では実際には最初の検索を実行した後にこのオプションを選択できるようになります。</p><p>探している得意先が指定した検索条件に一致しない場合、検索条件を変更し、<span class="guilabel"><strong>新規検索</strong></span>ラジオボタンをクリックしてから、<span class="guilabel"><strong>検索</strong></span>ボタンをクリックします。
+適切な手順は<span class="guilabel"><strong>新規検索</strong></span>を選択することです。
+得意先が元の検索の結果に無く、この検索結果を絞り込むだけであった場合、新しい検索条件にかかわらず得意先を見つけることができません。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">すべての登録しているアクティブな得意先のリストに戻ってくるには、検索条件に<span class="guilabel"><strong>正規表現に一致する</strong></span>を選択し、単一のドット<span class="quote">「<span class="quote">.</span>」</span>をテキスト欄に入力します。
+<span class="guilabel"><strong>アクティブなデータのみを検索</strong></span>がチェックされていることを確認してから、<span class="guibutton">検索</span>をクリックしてください。
+正規表現<span class="quote">「<span class="quote">.</span>」</span>は、何にでも一致することを意味します。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-components1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoices1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.4. システムコンポーネント </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.6. 得意先請求書</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html
new file mode 100644
index 0000000..0acd146
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.9. 得意先請求書スタイルの変更</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. 支払処理"><link rel="next" href="chapter_bus_ap.html" title="第13章 買掛金"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.9. 得意先請求書スタイルの変更</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-payment1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ap.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.9. 得意先請求書スタイルの変更"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-invoicechange"></a>12.9. 得意先請求書スタイルの変更</h2></div></div></div><p><a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceprint2" title="12.6.5. 印刷">「印刷」</a>で表示されている通り、デフォルトの得意先請求書スタイルは非常に味気ないです。
+デフォルトの得意先請求書スタイルは、会社レターヘッドのある用紙に印刷できるように用紙上部を空白のままにしてあります。
+得意先請求書の外見はある程度変更することができます。</p><p><span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>プロパティ</strong></span>を選択し、<span class="guilabel"><strong>帳簿オプション</strong></span>の<span class="guilabel"><strong>ビジネス</strong></span>タブに会社情報を入力します。
+入力した情報のいくつかは得意先請求書の右側に印刷されます。</p><p>カスタマイズした背景、ヘッダのバナー、ロゴを得意先請求書に加えるためには、得意先請求書のスタイルシートを変更します。
+このためには<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>スタイルシート</strong></span>を選択し、表示される<span class="guilabel"><strong>HTMLスタイルシートを選択</strong></span>ウィンドウで<span class="guibutton">新規</span>ボタンを選択します。
+次のようなウィンドウが表示されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicechange1.png" alt="スタイルシートを新規作成ウィンドウ"><div class="caption"><p>スタイルシートを新規作成ウィンドウ</p></div></div></div><p>新規スタイルシートに<span class="guilabel"><strong>名前</strong></span> (例えば<span class="guilabel"><strong>カスタム得意先請求書</strong></span>)
+を付けて、<span class="guilabel"><strong>Fancy</strong></span> <span class="guilabel"><strong>テンプレート</strong></span>を選択します。
+<span class="guibutton">OK</span>ボタンをクリックすると、<span class="guilabel"><strong>HTMLスタイルシートプロパティ</strong></span>ウィンドウが表示されます。
+このウィンドウには左側に5個の選択肢があります。
+<span class="guilabel"><strong>色</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>フォント</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>画像</strong></span>、および<span class="guilabel"><strong>表</strong></span>です。
+<span class="guilabel"><strong>色</strong></span>の選択肢では得意先請求書の各項目の色を変更します。
+<span class="guilabel"><strong>フォント</strong></span>の選択肢ではフォントの種類と大きさを設定します。
+<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>の選択肢では<span class="guilabel"><strong>帳票作成者</strong></span>と<span class="guilabel"><strong>帳票提出先</strong></span>情報、および<span class="guilabel"><strong>リンクを有効にする</strong></span>かどうかを設定します。
+<span class="guilabel"><strong>画像</strong></span>の選択肢では、スタイルシートに画像をインポートすることができます。
+<span class="guilabel"><strong>表</strong></span>の選択肢では、得意先請求書を作成する時の表の周りのスペースを調整します。</p><p>会社ロゴ、ヘッダのバナー、背景画像を含めるためには、<strong class="application"><code>The
+Gimp</code></strong>ã‚„<strong class="application"><code>OpenOffice.org
+Draw</code></strong>などのお好みのグラフィックアプリケーションを使用し、<acronym class="acronym">GIF</acronym>または<acronym class="acronym">PNG</acronym>形式のいずれかで画像を保存してください。
+そして、<span class="guilabel"><strong>画像</strong></span>の選択肢でスタイルシートが使用されるようにインポートします。</p><p>全3種類の画像をインポートした例は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/bus_ar_invoicechange2.png" width="510" alt="HTMLスタイルシートの例"></td></tr></table><div class="caption"><p>サンプルの背景、見出しバナー、およびロゴがある<acronym class="acronym">HTML</acronym>スタイルシートウィンドウ。</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">画像は次のように得意先請求書に配置されます。
+<span class="guilabel"><strong>背景画像</strong></span>は背景となるようにタイル状に配置されます。<span class="guilabel"><strong>ヘッダのバナー</strong></span>は得意先請求書テキストの上に配置されます。<span class="guilabel"><strong>ロゴ</strong></span>は得意先請求書の左上隅、ヘッダのバナーの左側に配置されます。
+おそらく、得意先請求書がうまく印刷されるまで、いくつかの異なった大きさの画像を試みなければいけないでしょう。
+推奨サイズは、ロゴは1cm(約0.5インチ)角の正方形、ヘッダのバナーは幅15cm(約6インチ)、高さ1cm(約0.5インチ)です。</p></td></tr></table></div><p>スタイルシートを設定したら、得意先請求書を印刷する時に、<span class="guimenu"><strong>オプション</strong></span>メニューから使用するスタイルシートを選択します。
+このスタイルシートを適用した結果の得意先請求書は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicechange3.png" alt="HTMLスタイルシートの例"><div class="caption"><p>スタイルシートで選択した画像から生成された結果の見るも恐ろしい得意先請求書。</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-payment1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ap.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.8. 支払処理 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第13章 買掛金</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
new file mode 100644
index 0000000..4ea1420
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.6. 得意先請求書</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-customers1.html" title="12.5. 得意先"><link rel="next" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. 得意先請求のまとめ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.6. 得意先請求書</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-customers1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-jobs1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.6. 得意先請求書"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-invoices1"></a>12.6. 得意先請求書</h2></div></div></div><p>得意先請求書とは製品または提供したサービスのための支払いを要求する得意先に送る文書です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で得意先請求書の作成と追跡をすることができます。</p><div class="sect2" title="12.6.1. 新規作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicenew2"></a>12.6.1. 新規作成</h3></div></div></div><p>得意先請求書を得意先に送るためには、最初に新規請求書を作成しなければいけません。
+得意先請求書を作成するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>得意先請求書を新規作成</strong></span>を選択してください。
+<span class="guilabel"><strong>得意先請求書を新規作成</strong></span>ウィンドウに適切に記入しなければいけません。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書情報 - 得意先請求書ID</strong></span> - この請求書に関する識別番号です。
+これはこの得意先請求書で使用される内部番号です。
+空白のままにすると、得意先請求書番号は自動的に生成されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書情報 - 作成日</strong></span> - この請求書を作成する日付です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 -得意先</strong></span> - この請求書を受け取る得意先です。
+<span class="guilabel"><strong>得意先を新規作成</strong></span>ウィンドウで入力した得意先の<span class="emphasis"><strong>会社名</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. 検索と編集">「検索と編集」</a>で説明した<span class="guilabel"><strong>得意先を検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+検索結果で探している得意先をクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 請求のまとめ</strong></span> (オプション) - 新規得意先請求書を請求のまとめ  (<a class="xref" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. 得意先請求のまとめ">「得意先請求のまとめ」</a>を参照) に関連付けます。
+<span class="guilabel"><strong>請求のまとめを新規作成</strong></span>ウィンドウで入力した<span class="emphasis"><strong>請求のまとめの名前</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<span class="guilabel"><strong>請求のまとめを検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+このウィンドウは<a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. 検索と編集">「検索と編集」</a>で説明したものと同じです。
+検索結果で探している請求のまとめをクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 請求ID</strong></span> -
+これは得意先の注文番号またはその他の<span class="quote">「<span class="quote">得意先参照番号</span>」</span>です。
+得意先に対する請求書 (請求書をまとめる場合は、まとめた請求書) を特定するために使用します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求情報 - 支払条件</strong></span> - この得意先請求書の支払条件契約です。
+登録されている支払条件のリストをポップアップメニューの中から利用可能です。
+選択した得意先にデフォルト値を指定していた場合、この欄はデフォルトで初期化されます。</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicenew.png" alt="得意先請求書の新規作成"><div class="caption"><p>得意先請求書の新規作成 </p></div></div></div><p><span class="guibutton">OK</span>ボタンをクリックして、<span class="guilabel"><strong>得意先請求書を編集</strong></span>ウィンドウを開きます。</p></div><div class="sect2" title="12.6.2. 編集"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceedit2"></a>12.6.2. 編集</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書を編集</strong></span>ウィンドウでは、勘定科目記録簿での作業と同じ方法で販売した商品一覧を入力できます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceedit.png" alt="得意先請求書を編集ウィンドウ"><div class="caption"><p>得意先請求書を編集ウィンドウ </p></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>得意先請求書項目</strong></span>欄は15列あります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>日付</strong></span> - この商品を販売した日付です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求対象?</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>X</strong></span>
+は商品がこの請求書に加えられていることを意味します。空欄の場合は商品がこの請求書に加えられていないことを意味します。
+次の行にある商品に進む時には、この商品は加えられます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>説明</strong></span> (オプション) - 商品またはサービスに関する説明です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>アクション</strong></span> (オプション) - 利用者定義欄です。
+ここには原価部門情報や、3つの既定義アクションである時間、材料、プロジェクトなどで使用します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>収益勘定科目</strong></span> - この収益の貸方になる収益勘定科目を選択します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>数量</strong></span> - 販売した商品の数量を追跡します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>単価</strong></span> - 商品単価を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>値引の種類</strong></span> - 値引の種類を入力します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>$</strong></span>は値引金額を意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>%</strong></span>は値引率を意味します。</p></li></ul></div><p>欄をクリックすることによって、値引の種類が順番に切り変わります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>値引方法</strong></span> - 値引の計算方法を次のようにします。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>></strong></span> は税込額に対して値引が適用されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong><</strong></span> は税抜額に対して値引が適用されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>=</strong></span> は税抜額に対して値引きと課税が行われます。</p></li></ul></div><p>欄をクリックすることによって、値引方法が順番に切り変わります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>値引</strong></span> (オプション) -
+これは総値引です。<span class="guilabel"><strong>値引の種類</strong></span>に応じて通貨単位または割合で入力します。
+空欄の場合は値引を行わないことを意味します。
+得意先にデフォルトの値引を指定していれば、新規商品に対して自動的に入力されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>課税?</strong></span> - この商品が課税対象になるかどうかを入力します。
+<span class="guilabel"><strong>X</strong></span> は課税対象になることを意味します。空欄の場合は課税対象外であることを意味します。
+欄をクリックすることによって、<span class="guilabel"><strong>課税?</strong></span>が順番に切り変わります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>税込?</strong></span> - 税金が単価に含まれているかどうかを入力します。
+<span class="guilabel"><strong>X</strong></span> は税込であることを意味します。空欄の場合は税抜であることを意味します。
+例えば、100ドルの商品で5%の税金の場合は次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>税込?</strong></span>が空欄の場合、小計100ドルと税金5ドルになります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>税込?</strong></span>が<span class="guilabel"><strong>X</strong></span>に設定されている場合、小計95.23ドルと税金4.77ドルになります。
+計算は次の通りです。 Subtotal = Total / (1+taxrate) および Tax = Total - Subtotal = Total
+- (Total / (1+taxrate))。 
+              </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>税額表</strong></span> (オプション) - この欄はすべての利用可能な税額表のポップアップメニューです。
+商品を課税対象にするなら、この表は税額を計算するのに使用されます。
+税額表は課される税率と勘定科目を決定します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>小計</strong></span> (編集不可) - この商品 (税抜) の小計が計算・表示されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>税金</strong></span> (編集不可) - この商品の計算された税金額が表示されます。</p></li></ul></div><p>すべての欄の入力が終わったら、得意先請求書を<span class="guilabel"><strong>記帳</strong></span>し、印刷することができます。</p></div><div class="sect2" title="12.6.3. 記帳"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicepost2"></a>12.6.3. 記帳</h3></div></div></div><p>得意先請求書の編集を終了して、印刷する準備ができたら、得意先請求書を<span class="guilabel"><strong>記帳</strong></span>しなければいけません。
+得意先請求書をすぐに記帳する必要はありません。
+実際には、得意先請求書を印刷する準備ができている時のみ記帳しなければいけません。
+得意先請求書を記帳すると、取引は売掛金勘定科目に記録されます。</p><p>得意先請求書記帳ウィンドウが開かれ、次の情報を入力するように求められます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicepost.png" alt="得意先請求書記帳ウィンドウ"><div class="caption"><p>得意先請求書記帳ウィンドウ </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>記帳日</strong></span> - 売掛金勘定科目に入力される取引の日付を指定します。
+デフォルトでは、これは得意先請求書の<span class="guilabel"><strong>作成日</strong></span>です(その日付に関しては<a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicenew2" title="12.6.1. 新規作成">「新規作成」</a>を参照してください)。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>期日</strong></span> - 得意先請求書の支払期日です。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>得意先請求書を作成した時に支払条件を指定した場合、指定した条件に従って日付が計算されます。入力欄は気にしなくても構いません。</p></li><li class="listitem"><p>支払条件を指定しなかったなら、予期される支払期日をここに入力します。</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>説明</strong></span> - 任意の説明を入力します。
+得意先請求書の取引が売掛金勘定科目に記録される時、この説明は取引の説明欄に入力されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>記帳先勘定科目</strong></span> - 得意先請求書の取引が記帳される売掛金勘定科目を選択します。
+存在する売掛金勘定科目の一覧から勘定科目を選択できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>スプリットを累計する</strong></span> -
+得意先請求書の複数の商品が同じ勘定科目への資金移動であった場合に、その資金移動を一つのスプリットに結合するか、個別に入力するかを決定します。
+釘と金槌を販売したサンプル得意先請求書の例では、次のような記帳結果になります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>選択した場合 (スプリットは累計されます) -
+<span class="emphasis"><strong>収益:売上</strong></span>勘定科目から575.00ドルの1回の資金移動として記録されます。</p></li><li class="listitem"><p>選択しない場合 -
+<span class="emphasis"><strong>収益:売上</strong></span>勘定科目から100.00ドルと475.00ドルの2回の資金移動を行うスプリット取引が売掛金勘定科目に作成されます。
+スプリットの摘要欄にはそれぞれ、釘とハンマーの販売 (得意先請求書に入力された商品の説明) が表示されます。</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.4. 検索"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicefind2"></a>12.6.4. 検索</h3></div></div></div><p>既存の得意先請求書を検索するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>得意先請求書を検索</strong></span>を使用します。
+検索結果から編集または参照する得意先請求書を選択します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">記帳済み得意先請求書を編集する前に、得意先請求書の<span class="guilabel"><strong>記帳を取り消す</strong></span>必要があります。</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の売掛金システムの設計目標の一つとして、異なった手順で同じ状態へ遷移することができるようにする、ということがあります。問題について考える方法に基づいて異なった手順で得意先請求書に到達することができます。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>最初に得意先を検索して、その次に得意先請求書の一覧を表示することができます。</p></li><li class="listitem"><p>得意先IDまたは会社名で得意先請求書を検索できます。</p></li><li class="listitem"><p>まとめられた得意先請求書に関連している得意先請求書の一覧を表示することができます。</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.5. 印刷"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceprint2"></a>12.6.5. 印刷</h3></div></div></div><p>得意先請求書を記帳した後に、得意先請求書を印刷して得意先に送らなければいけません。
+得意先請求書使用を印刷するためには、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>得意先請求書を印刷</strong></span>メニュー項目を使用します。</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>デフォルトの得意先請求書印刷出力例は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceprint.png" alt="得意先請求書印刷出力"><div class="caption"><p>得意先請求書印刷出力 </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">得意先請求書のスタイルは変更できます (会社ロゴを加える等)。
+それを行うためには<a class="xref" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. 得意先請求書スタイルの変更">「得意先請求書スタイルの変更」</a>を参照してください。</p></td></tr></table></div><p>また、メインウィンドウのメニューから<span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>印刷可能な得意先請求書</strong></span>を選択することによっても得意先請求書を印刷できます。
+帳票ウィンドウには<span class="quote">「<span class="quote">有効な得意先請求書が選択されていません</span>」</span>と表示されます。
+印刷する得意先請求書を選択するためには次の手順を実施します。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">オプション</span>
+<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンを使用するか、メインメニューから<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>帳票オプション</strong></span>を選択します。</p></li><li class="listitem"><p>帳票オプションダイアログの<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>タブを選択します。</p></li><li class="listitem"><p>得意先請求書番号欄の横にある<span class="guibutton">選択</span>ボタンをクリックします。</p></li><li class="listitem"><p>いつも通り、得意先請求書を検索します。</p></li></ol></div><p><span class="guilabel"><strong>支払処理</strong></span>ダイアログからも得意先請求書を印刷することができます。
+手順については<a class="xref" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. 支払処理">「支払処理」</a>を参照してください。</p></div><div class="sect2" title="12.6.6. 開始得意先請求書番号の割り当て"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicestarting2"></a>12.6.6. 開始得意先請求書番号の割り当て</h3></div></div></div><p>開始得意先請求書番号を自動的に割り当てる簡単な方法はありません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は1から開始し、そこから数を増加させていきます。
+得意先請求書を作成するたびに手動で得意先請求書番号をテキスト欄に入力できます。しかし、この方法は疲れるので、遅かれ早かれ、番号を複写するようになるでしょう。</p><p>重要であれば開始得意先請求書番号を変更することができます。
+現在、番号を変更するユーザーインターフェースが全くありません。
+<acronym class="acronym">XM</acronym>Lデータファイルを手動で編集しなければいけません。
+ファイルの先頭近くにある<span class="quote">「<span class="quote">counters</span>」</span>が適切なエントリです。
+編集後にファイルを再度開かなければいけません。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はファイルをオプションで圧縮します。
+ファイルを編集する前に、圧縮を無効にして保存します。
+圧縮を有効または無効にするためには、<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span> (Mac OS X
+の場合は<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>)
+を使用して、<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>タブに移動します。そして、<span class="guilabel"><strong>ファイルを圧縮</strong></span>するチェックボックスで有効または無効にします。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-customers1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-jobs1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.5. 得意先 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.7. 得意先請求のまとめ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
new file mode 100644
index 0000000..f7eb062
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.7. 得意先請求のまとめ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. 得意先請求書"><link rel="next" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. 支払処理"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.7. 得意先請求のまとめ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.7. 得意先請求のまとめ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-jobs1"></a>12.7. 得意先請求のまとめ</h2></div></div></div><p>得意先請求のまとめは、同じ得意先に対する複数の請求を一まとまりにするのに使用します。
+得意先請求のまとめ機能の使用はオプションです。
+同じ得意先に対する複数の<span class="guilabel"><strong>請求</strong></span>があり、まとめた請求に関連するすべての得意先請求書を見たい時、この機能は役に立ちます。</p><p>得意先請求のまとめ機能を使用するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>請求のまとめを新規作成</strong></span>を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>請求のまとめを新規作成</strong></span>ウィンドウが表示されます。
+編集可能な欄は次の通りです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求のまとめ情報 - 請求のまとめ番号</strong></span> (オプション) - この請求のまとめのために番号を入力します。
+空欄にした場合、自動的に番号が選択されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>請求のまとめ情報 - 請求のまとめの名前</strong></span> - 新規請求のまとめに割り当てる名前を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>所有者情報 - 得意先</strong></span> - 請求のまとめの作成対象となる得意先を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>得意先を新規作成</strong></span>ウィンドウで入力した得意先の<span class="emphasis"><strong>会社名</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. 検索と編集">「検索と編集」</a>で説明した<span class="guilabel"><strong>得意先を検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+検索結果で探している得意先をクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>所有者情報 - 請求ID</strong></span> - この得意先請求のまとめを参照するための番号です (例えば、注文番号)。
+これは得意先請求書と注文を結びつけるために必要となる<span class="quote">「<span class="quote">請求の識別子</span>」</span>です。
+入力した請求IDは、請求のまとめ作業と関連する新規得意先請求書の請求IDを設定するために使用されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>アクティブな請求のまとめ</strong></span> - 請求のまとめをアクティブにするか非アクティブにするかを切り替えます。
+多くの非アクティブな請求のまとめを持っている場合に役に立ちます。アクティブと設定されている請求のまとめだけを検索するのが簡単になります。</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_jobnew.png" alt="得意先請求のまとめを新規作成"><div class="caption"><p>得意先請求のまとめを新規作成 </p></div></div></div><p>既存の得意先請求のまとめを編集するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>請求のまとめを検索</strong></span>を使用します。
+検索結果で編集する請求のまとめを選択して、<span class="guibutton">請求のまとめの参照/編集</span>ボタンをクリックします。</p><p>請求のまとめに関連している得意先請求書を選択するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>請求のまとめを検索</strong></span>を使用します。
+検索結果で目的の請求のまとめを選択して、<span class="guibutton">得先請求書を表示</span>ボタンをクリックします。
+この請求のまとめに関連している得意先請求書一覧を表示するウィンドウが表示されます。
+メインウィンドウで得意先請求書エディターを開くためには、得意先請求書を選択して、<span class="guibutton">得先請求書を表示</span>ボタンをクリックします。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.6. 得意先請求書 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.8. 支払処理</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html
new file mode 100644
index 0000000..0b0bd52
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.1. ビジネス機能の概要</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="next" href="bus-ar-concepts1.html" title="12.2. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.1. ビジネス機能の概要</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ar.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.1. ビジネス機能の概要"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-overview1"></a>12.1. ビジネス機能の概要</h2></div></div></div><p>ビジネスの会計処理ニーズは個人のものとかなり異なります。
+ビジネスでは、お金を貸している得意先、お金を借りている仕入先、従業員賃金台帳、より複雑な税法などがあります。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はこれらのニーズに役立つビジネス指向の機能を提供します。</p><p>売掛金 (Accounts Receivable, A/R) は、ビジネスにおいて、すぐに支払われない販売を記録するために使用されます。
+買掛金 (Accounts Payable、 A/P) は、後に支払いを行う、受け取った請求を記録記録するために使用されます。
+これらの種類の勘定科目は主として、多くの請求書と領収書の発行と受領を行うが、すぐには支払いも領収も行わない場合に、追跡を失わないようにするために使用します。
+ほとんどの家庭でのユーザーにとって、売掛と買掛は努力の価値があるように思えないほど複雑です。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_ar.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第12章 売掛金 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.2. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
new file mode 100644
index 0000000..8a20bd5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.8. 支払処理</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. 得意先請求のまとめ"><link rel="next" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. 得意先請求書スタイルの変更"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.8. 支払処理</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.8. 支払処理"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-payment1"></a>12.8. 支払処理</h2></div></div></div><p>最終的に、未払い得意先請求書分の支払いを得意先から受け取ります。
+これらの支払いを登録するためには、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>得意先</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>支払処理</strong></span>メニューを選択し、支払処理を行います。</p><p>支払処理の構成は次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 得意先</strong></span> - 支払いを受け取る得意先を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>得意先を新規作成</strong></span>ウィンドウで入力した得意先の<span class="emphasis"><strong>会社名</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. 検索と編集">「検索と編集」</a>で説明した<span class="guilabel"><strong>得意先を検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+検索結果で探している得意先をクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 得意先請求書</strong></span> - 支払いが行われた得意先請求書を入力します。
+<span class="emphasis"><strong>得意先請求書ID</strong></span>を覚えている場合、この欄に入力を始めると<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します。
+覚えていない場合は、<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックし、<a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. 検索">「検索」</a>で説明した<span class="guilabel"><strong>得意先請求書を検索</strong></span>ウィンドウにアクセスします。
+検索結果で探している得意先請求書をクリックしてハイライト表示し、次に<span class="guibutton">選択</span>ボタンを押します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 日付</strong></span> - 支払いを受けた日付を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 金額</strong></span> - 支払いを受けた金額を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 番号</strong></span> - 小切手番号を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>支払情報 - 摘要</strong></span> - この支払いに関する摘要を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>記帳先</strong></span> - この取引を記帳する売掛金勘定科目を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>資金移動勘定科目</strong></span> - 支払いが入金される勘定科目 (例えば当座預金勘定科目) を入力します。</p></li></ul></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の売掛金支払ウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_payment.png" alt="支払処理"><div class="caption"><p>支払処理ウィンドウ </p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.7. 得意先請求のまとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey!
 ="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.9. 得意先請求書スタイルの変更</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..507e2d7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.3. 初期セットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"><link rel="prev" href="bus-ar-concepts1.html" title="12.2. 基本概念"><link rel="next" href="bus-ar-components1.html" title="12.4. システムコンポーネント"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.3. 初期セットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第12章 売掛金</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-components1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.3. 初期セットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-setup1"></a>12.3. 初期セットアップ</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で会社の売掛金を扱うように設定するには、2つの準備が完了していなければいけません。
+一つ目は適切な勘定科目階層を作ることです。そして二つ目は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に会社を登録することです。</p><div class="sect2" title="12.3.1. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-setupacct2"></a>12.3.1. 勘定科目のセットアップ</h3></div></div></div><p>ビジネス勘定科目階層をセットアップするには多くの異なる方法があります。
+ビジネス勘定科目をセットアップするには、新規勘定科目階層アシスタントを開始するか、手動で作成します。
+事前定義されたビジネス勘定科目にアクセスするためには、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を開始し、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>をクリックします。そして利用可能な勘定科目のリストが表れるまで進み、ビジネス勘定科目を選択します。</p><p>事前定義されたビジネス勘定科目階層は、完全にはニーズを満たしません。
+勘定科目階層があなた特有の状況でうまく機能するように調整を行う必要があります。
+十分綿密に調整してから使用開始することを推奨します。</p><p>売掛金とは、あなたの会社が提供した製品またはサービスで、支払いをまだ受けていない金額を意味します。
+これはそのうち支払いを受け取ることを期待できるので、貸借対照表には資産として計上します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の統合売掛金システムを使用するためには、最初に、<span class="emphasis"><strong>売掛金</strong></span>タイプの勘定科目
+(通常は資産の子勘定科目) をセットアップしなければいけません。
+統合売掛金システムでは、この勘定科目の中に取引を配置します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+基本的な売掛金勘定科目階層:<br>
+<br>
+-資産<br>
+  -当座預金<br>
+  -売掛金<br>
+-収益<br>
+   -売上<br>
+</p></div><p>有効に利用するためには、この階層に追加の資産、費用、および収益勘定科目を加える必要があります。
+この階層の重要な側面は、収益勘定科目および<span class="emphasis"><strong>売掛金</strong></span>タイプに設定されている売掛金資産勘定科目を使用することです。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">各得意先のために個々の売掛金勘定科目を作成する必要はありません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、内部的に得意先の追跡を続け、内部の追跡情報に基づいて得意先ごとの帳票を作成します。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="12.3.2. 会社の登録"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-setupcname2"></a>12.3.2. 会社の登録</h3></div></div></div><p>勘定科目構造を作成した後、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルに自身の会社情報を登録します。
+会社情報を登録するためには、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>プロパティ</strong></span>を選択します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>会社名、電話番号、FAX番号、電子メールアドレスおよびウェブサイトURLなどの連絡先情報を入力します。</p></li><li class="listitem"><p>会社の税金を支払うためのID番号を<span class="guilabel"><strong>会社ID</strong></span>欄に入力します。</p></li><li class="listitem"><p>最も一般的な得意先と仕入先に適用するデフォルトの税額表を選択します。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-components1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.2. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.4. システムコンポーネント</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html
new file mode 100644
index 0000000..b7de2a6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.2. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="第14章 給与支払い"><link rel="prev" href="bus-pay-concepts1.html" title="14.1. 基本概念"><link rel="next" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. プロトコル"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.2. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第14章 給与支払い</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-protocol1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.2. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-acct1"></a>14.2. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p>勘定科目をセットアップする時は、現地の税法を考慮に入れなければいけません。
+給与税は世界中で多くの異なった方法で扱われているので、本節で説明するのは非常に単純な構造です。
+ここからは、自身の特定の給与控除設定に合わせなければいけません。</p><p>2種類の税金を支払わなければいけないと仮定します。Tax1とTax2はそれぞれ、従業員負担と企業負担の要素です。</p><p>従業員の給与およびこれら2種類の税金が費用勘定科目になります。
+租税債務は負債勘定科目になります。
+租税債務勘定科目は、すべての従業員が預けている税金を累積するところです。
+後で適切な政府系機関に税金を支払います。</p><p>
+  </p><div class="literallayout"><p><br>
+単純な給与支払い配置<br>
+<br>
+-資産<br>
+   -当座預金<br>
+-負債<br>
+   -Tax1  (短期<span class="quote">「<span class="quote">保存</span>」</span>勘定科目)<br>
+   -Tax2  (短期<span class="quote">「<span class="quote">保存</span>」</span>勘定科目)<br>
+-費用<br>
+   -給与<br>
+   -Tax1<br>
+   -Tax2<br>
+</p></div><p> <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">一人一人の給与を追跡するために従業員ごとに子勘定科目を作成する誘惑に抵抗してください。
+各従業員のために子勘定科目を作成すると、管理できないほど大きな勘定科目リストになります。
+従業員が出入りした数年後の勘定科目構造を想像してください。
+ただ一つの勘定科目 (例えば、<span class="emphasis"><strong>費用:給与</strong></span>勘定科目)
+の中に従業員の給与をすべて記録して、従業員情報単位で参照する帳票を使用する方がはるかに簡単です。</p></td></tr></table></div>
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-protocol1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 14.3. プロトコル</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..3fa0a60
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="第14章 給与支払い"><link rel="prev" href="chapter_bus_pay.html" title="第14章 給与支払い"><link rel="next" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_pay.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第14章 給与支払い</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-acct1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-concepts1"></a>14.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>給与支払いは従業員への支払額、給与総額、有給休暇、および控除額に関する財務的な記録です。
+基本的に従業員へのお金の支払いや福利厚生の提供に関係するすべてのことです。
+給与支払いには多くの異なる勘定科目、人々、機関が関係するので、給与支払いは会計処理においてより複雑な仕事の一つです。</p><p>給与支払いは通常費用として計上します。
+会計士によっては、給与支払い費用を短期負債勘定科目として<span class="quote">「<span class="quote">保存</span>」</span>することがあります。
+従業員への支払いと異なる時間に支払われることがある所得税などに、短期負債勘定科目は役に立ちます。
+従業員には隔週で給与を支払うかもしれません。一方、税金は四半期に1回に支払います。
+本章では給与支払いをすぐに費用計上し、一方で負債勘定科目に税金を保存する方法について説明します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には統合給与システムはありません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で給与支払い経費を追跡している間、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の外で税金と控除額の計算をしなければいけません。</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_bus_pay.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-acct1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第14章 給与支払い </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 14.2. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
new file mode 100644
index 0000000..993d6cd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.4. 例</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="第14章 給与支払い"><link rel="prev" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. プロトコル"><link rel="next" href="chapter_budgets.html" title="第15章 予算"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.4. 例</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第14章 給与支払い</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.4. 例"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-example1"></a>14.4. 例</h2></div></div></div><p>前項の勘定科目設定を使用して、例を通して見てみます。
+2人の従業員 (E1とE2) がいて、毎月の税込給与額がそれぞれ1,000ドルであると仮定します。
+Tax1とTax2の従業員負担はそれぞれ10%と5%です。
+従業員税込給与額に対するTax1とTax2の企業負担はそれぞれ15%と10%です。</p><p>開始時に銀行に50,000ドルあります。給与支払いを行う前の勘定科目階層は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex1.png" alt="給与支払いの例1"><div class="caption"><p>給与支払いの初期セットアップ
+	       </p></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.1. プロトコルの作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-exampleprotocol2"></a>14.4.1. プロトコルの作成</h3></div></div></div><p>従業員1の控除リストは次の通りです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - 従業員税込給与額 -
+<span class="emphasis"><strong>1,000ドル</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - tax1の従業員負担 -<span class="emphasis"><strong>100ドル</strong></span>
+(E_GROSS_SALARYの10パーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - tax2の従業員負担 - <span class="emphasis"><strong>50ドル</strong></span>
+(E_GROSS_SALARYの5パーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - tax1の企業負担 - <span class="emphasis"><strong>150ドル</strong></span>
+(E_GROSS_SALARYの15パーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - tax2の企業負担 - <span class="emphasis"><strong>100ドル</strong></span>
+(E_GROSS_SALARYの10パーセント)</p></li></ul></div><p>
+  </p><div class="table"><a name="idp63154016"></a><p class="title"><b>表14.2 従業員1の取引マップ</b></p><div class="table-contents"><table summary="従業員1の取引マップ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>勘定科目</th><th>増加</th><th>減少</th></tr></thead><tbody><tr><td>資産:当座預金</td><td> </td><td>850ドル (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>費用:給与</td><td>1,000ドル (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>100ドル (E_TAX1)</td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>50ドル (E_TAX2)</td></tr><tr><td>費用:Tax1</td><td>150ドル (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>150ドル (C_TAX1)</td></tr><tr><td>費用:Tax2</td><td>100ドル (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>100ドル (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p></div><div class="sect2" title="14.4.2. 従業員への給与支払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. 従業員への給与支払い</h3></div></div></div><p>では、従業員1のために最初のスプリット取引を当座預金勘定科目に入力します。
+スプリット取引は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="給与支払いの例2"><div class="caption"><p>従業員1スプリット取引
+	       </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">従業員に給与支払いを行う時、従業員名だけを<span class="guilabel"><strong>説明</strong></span>欄に入力します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の小切手印刷機能を使用すると決めた場合、自動的に正しい従業員に小切手が作成されます。
+従業員名以外の他の情報を取引に記録したい場合、勘定科目記録簿を2行モードで参照すると使用できる<span class="guilabel"><strong>備考</strong></span>欄を使用します。</p></td></tr></table></div><p>従業員2のためにこれを繰り返すと、勘定科目階層は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex3.png" alt="給与支払いの例3"><div class="caption"><p>給与支払い後の勘定科目階層
+	       </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.3. 政府への支払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplegovt2"></a>14.4.3. 政府への支払い</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>負債:Tax1</strong></span>と<span class="emphasis"><strong>負債:Tax2</strong></span>勘定科目それぞれで、所轄の政府機関にいくら支払わなければいけないかを追跡し続けます。
+これらの機関に支払う時期が来た時、当座預金勘定科目から負債勘定科目まで一つの取引を作成します。
+費用勘定科目は全く関係しません。
+この例ではメイン勘定科目は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex4.png" alt="給与支払いの例4"><div class="caption"><p>政府への支払い後の勘定科目
+	       </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.3. プロトコル </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第15章 予算</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
new file mode 100644
index 0000000..fb4bade
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -0,0 +1,26 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.3. プロトコル</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="第14章 給与支払い"><link rel="prev" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. 例"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.3. プロトコル</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第14章 給与支払い</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.3. プロトコル"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-protocol1"></a>14.3. プロトコル</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には統合給与システムはありません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で給与支払い費用を追跡することができますが、給与支払いプロトコルを開発して、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の外
+(例えばスプレッドシート) で計算を実行する必要があります。
+本節では、そのようなプロトコルの一つを示します。
+モデルとして次の例のプロトコルを使用します。</p><div class="sect2" title="14.3.1. ステップ 1: 控除リスト"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolone2"></a>14.3.1. ステップ 1: 控除リスト</h3></div></div></div><p>給与支払いプロトコルの第1ステップは、各従業員に対しすべての税金と控除のリストを作成することです。
+各項目には各金額を計算するための定義と計算式を含まなければいけません。
+一度プロトコルを確立すると、給与支払いの法律または税率変更があるときだけ変更する必要があります。</p><p>この例のシナリオでは、控除リストは次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - 従業員税込給与額</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - Tax1への従業員負担 (E_GROSS_SALARYのXパーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - Tax2への従業員負担 (E_GROSS_SALARYのXパーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - Tax1への企業負担 (E_GROSS_SALARYのXパーセント)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - Tax2への企業負担 (E_GROSS_SALARYのXパーセント)</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">従業員の手取り給与 (E_NET_SALARY) は、E_GROSS_SALARY - E_TAX1 - E_TAX2
+で定義されます。既に存在する項目で構成されるので、このリストに入れる必要はありません。</p></td></tr></table></div><p>各控除を計算するための実際の計算式をこのリストに配置します。
+これらの計算式はかなり複雑な場合があります。<span class="quote">「<span class="quote">税法の表のXYZを参照</span>」</span>と単純に書いてある場合もあります。</p><p>この定義を使用することでいくつかの興味深い金額を計算することができることに注意してください。
+そのような金額の一つとして会社の総コスト E_GROSS_SALARY + C_TAX1 + C_TAX2 があります。</p></div><div class="sect2" title="14.3.2. ステップ 2: 取引マップの作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocoltwo2"></a>14.3.2. ステップ 2: 取引マップの作成</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で給与支払いを記録する時は、単一のスプリット取引で処理します。
+このスプリット取引を適切な費用と負債勘定科目に配置します。
+後で給与支払いを詳細に調べる必要がある場合、スプリット取引を開いてください。</p><p>前記の控除リストを利用して従業員スプリット取引マップを作成します。
+リストのそれぞれの項目は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目にマップします。</p><p>
+  </p><div class="table"><a name="idp63112048"></a><p class="title"><b>表14.1 取引マップ</b></p><div class="table-contents"><table summary="取引マップ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>勘定科目</th><th>増加</th><th>減少</th></tr></thead><tbody><tr><td>資産:当座預金</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>費用:給与</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>費用:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>費用:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>負債:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+  </p><p>C_TAX1およびC_TAX2要素が負債勘定科目と費用勘定科目の両方の項目にあることに注意してください。
+それぞれの税金に関する会社の租税債務は給与支払い時点で費用計上されますが、税金の支払期限までは負債のまま残ります。</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. ステップ 3: 従業員への給与支払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. ステップ 3: 従業員への給与支払い</h3></div></div></div><p>従業員への給与支払いを行う勘定科目に移動します。例えば<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目です。
+スプリット取引を開いて、この例の取引マップを使用して実際の金額を入力します。
+全社員分これを繰り返します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">多くの従業員がいたら特に本書の手順は退屈です。</p><p xmlns="">従業員給与支払いを入力する時に間違いなく使用する<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ツールは、取引の複製
+(<span class="guibutton">複製</span><span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>ボタンを使用します) です。
+これによって、すべてのスプリット取引を各従業員に対して入力する手間を節約できるかもしれません。
+まだ各従業員への実際の給与支払金額を一致させるために金額の合計を変更する必要があります。しかし、各従業員に対してスプリット取引を作成する必要はありません。</p><p xmlns="">給与支払取引がほとんどの給与支払期間で変更されない場合、現在の給与の間は各従業員の最新の給与支払い取引をコピーする取引複製機能を使用できます。
+絶えずそれを行うなら予定取引機能を読むと、さらに多くの時間を節約できます!</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="14.3.4. ステップ 4: 政府への税金支払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolfour2"></a>14.3.4. ステップ 4: 政府への税金支払い</h3></div></div></div><p>最後に行うことは、税金を政府に支払うことです。
+負債勘定科目にはさまざまな政府機関のための税金を収集してきました。この租税債務を支払うために定期的に政府に小切手を送る必要があります。
+それを行うためには、租税債務を支払う (例えば) 当座預金勘定科目に単純な2勘定科目取引を入力します。
+当座預金勘定科目と負債勘定科目の間の取引であり、費用勘定科目は全く関係しません。
+費用勘定科目は租税債務を記録する場合にのみ使用します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.2. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 14.4. 例</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_accounts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..5713f4d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_accounts1.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.3. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得"><link rel="prev" href="capgain_value1.html" title="9.2. 評価額の推測"><link rel="next" href="capgain_example1.html" title="9.4. 例"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_value1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第9章 資本利得</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_example1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.3. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_accounts1"></a>9.3. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p>ほとんどの会計処理の実務では資本利得勘定科目をセットアップするための多くの異なる方法があります。
+ここでは、ほとんどの状況を扱える柔軟で一般的な手法説明します。
+必要となる最初の勘定科目は資産の<span class="emphasis"><strong>購入価格</strong></span>勘定科目です
+(<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目タイプ<span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>)。ここには単純に最初に購入した資産を記録します。
+通常、この購入は銀行勘定科目からの取引で行われます。</p><p>資産評価の動向をおさえるためには3つの勘定科目を必要とします。
+一つ目は評価額すべての合計を集める<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>資産勘定科目です。
+二つ目は<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>収益勘定科目です。これは<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>資産勘定科目と釣り合いを保ち、定期的な評価による収益がすべて記録されます。
+最後に、<span class="emphasis"><strong>実現利益</strong></span>と呼ばれる、別の収益勘定科目が必要です。これには資産を売却する時に現実の資本利得を記録します。</p><p>2つの資産<span class="emphasis"><strong>ITEM1</strong></span>および<span class="emphasis"><strong>ITEM2</strong></span>の評価を追跡するための一般的な勘定科目階層を次に示します。<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ITEM1:購入価格</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目と釣り合いを保ちます。<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ITEM1:未実現利益</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>収益:未実現利益</strong></span>勘定科目と釣り合いを保ちます。ITEM2でも同様です。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産<br>
+    -流動資産<br>
+    -普通預金<br>
+    -固定資産<br>
+        -ITEM1 <br>
+            -購入価格<br>
+            -未実現利益<br>
+        -ITEM2<br>
+            -購入価格<br>
+            -未実現利益<br>
+-収益<br>
+    -実現利益<br>
+    -未実現利益<br>
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_value1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_example1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.2. 評価額の推測 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 9.4. 例</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..39d5595
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_concepts1.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得"><link rel="prev" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得"><link rel="next" href="capgain_value1.html" title="9.2. 評価額の推測"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第9章 資本利得</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_value1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_concepts1"></a>9.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>本章では実現/未実現損益(資本利得/損失としても良く知られています)の動向をおさえるのに使用されるテクニックのいくつかを示します。</p><p>株式、債券、住宅または車などのような、ある転売可能な資産は、時間がたつにつれて評価額が変化します。
+いくつかの資産(例えば株式)は価値が増加します。いくつかの資産(例えば自動車)は価値が減少します。
+時間に依存する資産価値を追跡することは重要です。本章はその方法を説明します。</p><p>おそらく、所有しているすべてのものは時間がたつにつれて評価額が増減します。
+よって、どの資産の評価額の変化を追跡しなければならないかが問題です。
+簡単な答えは、将来売却して換金できる商品、または課税に関連する商品だけを追跡する必要があります。</p><p>消耗品、使い捨て商品 (例: 食物、車のガソリンまたはプリンター用紙) は明らかに関係ありません。
+最近買った新しい服は確かに価値が低下 (減価償却)
+します。しかし、衣服を転売するという意思が全く無ければ減価償却を追跡したいと思わないでしょう。衣服の減価償却は税金への影響が全くありません。
+この例のように新しい服の購入は純粋な費用 (使ったお金は無くなります) として記録しなければいけません。</p><p>所有している何かの評価額が時間がたつにつれて増加するとき、資産増価が発生します。
+評価額が増加した資産を所有している時、取得時の購入価格と新規評価額の差異のことを<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>と言います。
+資産を売却した時に得る利益を<span class="emphasis"><strong>実現利益</strong></span>または<span class="emphasis"><strong>資本利得</strong></span>と言います。
+未実現利益および最終的に資本利得を得ることができる資産の例は公開企業の株式です。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_capgain.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_value1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第9章 資本利得 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 9.2. 評価額の推測</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
new file mode 100644
index 0000000..4428cb5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -0,0 +1,27 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. 例</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得"><link rel="prev" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="capgain_tax1.html" title="9.5. 課税"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. 例</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第9章 資本利得</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. 例"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_example1"></a>9.4. 例</h2></div></div></div><p>評価額が増加すると予想される資産を購入すると仮定しましょう。ドガの絵画に関して追跡したいと思います。
+(他の誰も気にかけなくても、保険会社はこれについて気にかけます。)</p><p>勘定科目階層が<a class="xref" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. 勘定科目のセットアップ">「勘定科目のセットアップ」</a>と同様の状態にあるとして始めます。ただし、<span class="quote">「<span class="quote">ITEM1</span>」</span>を<span class="quote">「<span class="quote">ドガ</span>」</span>に置換し、<span class="quote">「<span class="quote">ITEM2</span>」</span>勘定科目を削除します。
+ドガの絵画の初期評価額が100,000ドルであると仮定します。
+最初に銀行で自身が持っている100,000ドルを引き出します。そして<span class="emphasis"><strong>普通預金</strong></span>勘定科目から<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:購入価格</strong></span>勘定科目まで資金移動します
+(資産購入取引)。
+勘定科目メインウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_appmain.png" alt="資産評価メインウィンドウ"><div class="caption"><p>資産評価のメインウィンドウの例
+        </p></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.1. 未実現利益"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_exampleunrealized2"></a>9.4.1. 未実現利益</h3></div></div></div><p>1カ月ほど後に、ある理由で絵画の評価額が10,000ドル増加したと思いました (未実現利益)。
+これを記録するために、10,000ドルを<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>収益勘定科目
+(<span class="emphasis"><strong>収益:未実現利益</strong></span>) から<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>資産勘定科目
+(<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</strong></span>)まで資金移動します。
+メインウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app2main.png" alt="資産評価メインウィンドウ"><div class="caption"><p>未実現利益後の勘定科目表</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. 売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplesell2"></a>9.4.2. 売却</h3></div></div></div><p>もう1カ月後に、ドガの絵画の評価額がより上がったと仮定しましょう。この場合約20,000ドルと見積もりました。
+前のように未実現利益として正しく20,000ドルを記録します。そして、絵画を売却すると決めます。</p><p>3つの可能性があります。
+未実現利益を<span class="emphasis"><strong>正確に評価</strong></span>したかもしれません。未実現利益に関する見積もりを<span class="emphasis"><strong>下回る</strong></span>かもしれません。未実現利益に関する見積もりを<span class="emphasis"><strong>上回る</strong></span>かもしれません。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>未実現利益を<span class="emphasis"><strong>正確に評価</strong></span>した場合</p><p>絵画の評価額に関する楽観的な予想は正しかったです。
+最初に、得られた利益を、未実現利益ではなく実現利益として記録しなければいけません。
+これは、<span class="emphasis"><strong>収益:未実現利益</strong></span>勘定科目から<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目まで収益を資金移動することで行います。</p><p>次に、絵画の売却価格を普通預金勘定科目へ資金移動しなければいけません。
+このお金は<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ</strong></span>子勘定科目から直接資金移動します。
+<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:購入価格</strong></span>の金額すべてを<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>に資金移動します。そして<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</strong></span>の金額すべてを<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>へ資金移動します。</p><p>これらの取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp60626160"></a><p class="title"><b>表9.1 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>30,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>30,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計130,000ドルになり、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は30,000ドルになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="資産評価メインウィンドウ"><div class="caption"><p>実現利益の後の勘定科目表</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>未実現利益の見積もã!
 ‚Šã‚’<span class="emphasis"><strong>下回る</strong></span>場合</p><p>絵画の評価額は過剰に楽観的でした。
+絵画の価値は130,000ドルではなく、120,000ドルしかありませんでした。
+しかし、120,000ドルという金額が絵画の価値より高いと評価し、売却すると決めました。
+金額を、あまり劇的ではないですが、ほんの少し変化させます。</p><p>取引は次のようになります (<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>勘定科目の釣り合いを保つための最後の取引を良く見てください)。</p><div class="table"><a name="idp60646000"></a><p class="title"><b>表9.2 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>20,000ドル</td><td>10,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>20,000ドル</td><td>10,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>収益:未実現利益</td><td>10,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計120,000ドルになります。<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は20,000ドルになります。</p></li><li class="listitem"><p>未実現利益の見積もりを<span class="emphasis"><strong>上回る</strong></span>場合</p><p>考えた以上の最も突拍子もない夢のような価格で (150,000ドル) で何とか絵画を売却します。
+追加の価格も資本利得、すなわち収益として記録します。</p><p>取引は次のようになります (<span class="emphasis"><strong>未実現利益</strong></span>勘定科目の釣り合いを保つための最後の取引を良く見てください)。</p><div class="table"><a name="idp60663152"></a><p class="title"><b>表9.3 発生した利益を実現利益へ変更</b></p><div class="table-contents"><table summary="発生した利益を実現利益へ変更" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>資金移動額</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目合計</strong></span></td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>収益:実現利益</td><td>50,000ドル</td><td>-20,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:購入価格</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>100,000ドル</td><td>0ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>50,000ドル</td><td>-20,000ドル</td></tr><tr><td>収益:未実現利益</td><td>資産:固定資産:ドガ:未実現利益</td><td>20,000ドル</td><td>0ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これにより<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目は合計150,000ドルになり、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>勘定科目の合計は50,000ドルになります。</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. 評価に関する警告"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. 評価に関する警告</h3></div></div></div><p>この例で分かるように、非金融資産でその資産の<span class="quote">「<span class="quote">本当</span>ã€!
 </span>の評価額を正しく見積もるのは難しいです。
+<span class="quote">「<span class="quote">銀行あるお金</span>」</span>を反映しない疑わしい推測に基づいて自分の豊かさを計算するのはかなり簡単です。</p><p>資産の評価を行う時は、以下を守ってください。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>評価額の見積もりに気を付けてください。
+希望的観測には耽らないでください。</p></li><li class="listitem"><p>銀行の預金または現金として持っていないお金については決して計算に入れてはいけません。
+実際に資産を売却してお金を得るまでは、紙上のいかなる数値 (またはハードディスクの上の磁気パターン) も単なる数値でしかありません。
+資産を担保としてお金を貸し出すように現実的に銀行員を説得できるなら、資産が適切な評価額を持っているというかなり合理的な証拠です。貸し手は専門家として評価額が過大評価でないか疑っているからです。
+気を付けてください。
+紙上で<span class="quote">「<span class="quote">高収益率</span>」</span>と表現されていた非常に多くの会社が、すべて現金枯渇の結果倒産しました。まさに<span class="quote">「<span class="quote">価値ある資産</span>」</span>がお金と同じものでなかったためです。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. 課税</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_tax1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_tax1.html
new file mode 100644
index 0000000..8d77787
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_tax1.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.5. 課税</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得"><link rel="prev" href="capgain_example1.html" title="9.4. 例"><link rel="next" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. 課税</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_example1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第9章 資本利得</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_currency.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.5. 課税"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_tax1"></a>9.5. 課税</h2></div></div></div><p>課税政策は国によってかなり異なります。全世界にわたって役に立つことを述べるのは事実上不可能です。
+しかしながら、資本利得から得られる収益については、資産が実際に売却される日付まで課税されないのが一般的です。場合によってはそのときにも課税されません。
+通常、北米の住宅所有者は、個人宅を売却するときに発生する資本利得に対する課税が免除されています。
+他国では、住宅の売却に関して異なる処理をします。そのような利益を得た人に対して課税します。
+例えば、ドイツ税務当局は10年未満土地を所有していた場合にだけ課税します。</p><p>クリス・ブラウン氏には、家族が農場を売った時の法人税に関する確定申告書類を作成した日に関する話があります。1971年より前に土地を所有していたので、酪農場にあるべき支払いに関する課税通知書が事実上無いと判明しました
+(そこに書かれているのはカナダで重要となる<span class="quote">「<span class="quote">評価日</span>」</span>の日付です)。結果として税金が天引きされました。
+ここでの説明は結構簡単ですが、この話のポイントは次の通りです。課税はすごくこじれます…。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_example1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_currency.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.4. 例 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第10章 複数通貨</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_value1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_value1.html
new file mode 100644
index 0000000..2428017
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_value1.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.2. 評価額の推測</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得"><link rel="prev" href="capgain_concepts1.html" title="9.1. 基本概念"><link rel="next" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. 評価額の推測</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第9章 資本利得</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.2. 評価額の推測"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_value1"></a>9.2. 評価額の推測</h2></div></div></div><p>本章の導入で説明したように、資本利得とは資産の売却により得られる利益です。
+本節では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で資本利得を記録する方法を説明します。</p><p>資産増価を扱う場合は減価償却と会計方法が少し異なります。なぜなら、通常は資産を売却して資本利得が実現される瞬間にだけ関係があるだからです。
+これは減価償却の追跡が連続しているということと本質的に反対です。
+政府は何らかの方法で資本利得に課税することにかなり関心がある傾向があるので、資本利得は課税の世界の重大な話題です。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">いつものように、例外があります。
+満期にすべての利子が支払われる債券を保持している場合、税務当局はしばしば毎年の利子計上を要求し、資本利得として扱うことを拒否します。
+持っている資産の種類に応じた資本利得の課税に関する適切な扱いを決定するためには適切な税法を参照してください。</p></td></tr></table></div><p>資産の評価額増加を推測することは、売却するその瞬間まで厳密な価格を知るのが難しいのため一般には簡単ではありません。</p><p>証券取引所などの公開市場で毎日取引される証券は、おそらく評価額を予測可能な最も簡単な種類の資産です。市場価格で資産を売却するのは証券会社を呼んで、成行注文を発行するのと同じくらい簡単です。
+一方、住宅について評価するのはより難しいです。
+住宅は株式に比べあまり売却されません。また、売却ではかなりの努力と交渉を費やす傾向があります。それは、見積もりがそれほど正確でない傾向があることを意味します。
+同様に、中古車を売却時の交渉過程も価格決定が少し予測できないものになります。</p><p>宝石、美術品、ベースボールカードおよび<span class="quote">「<span class="quote">ビーニーベイビーズ</span>」</span>などの収集品の価値はさらに見積もりにくいです。
+そのような物の市場は証券市場よりあまり開いていません。住宅市場よりもあまり開いていません。
+さらに難しいのは唯一無二は資産です。
+工場にはある特定の製品を製造するためにカスタマイズされたプレス機と金型があり、その価格は何万ドルも何十万ドルもします。
+この設備はまさにその特定の状況外で価値がありません。
+そのような場合、いくつかの相反した評価額が資産に付けられるかもしれません。それらはいずれも明白に正しいわけではありません。</p><p>会計処理で一般的に行われる未実現利益 (または損失)
+の見積もり方法は、非常に良く評価額が推定でき、容易に売却可能な株式などの資産だけを再評価することです。
+その他すべての資産については、それらを売却し、正確に資本利得を決定できる時点まで単純に待つ方が良いです。
+もちろん、これに厳密な規則はありません。実際は会計士が異なれば会計方法も異なります。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 9.3. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-accounts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..2a08586
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-accounts1.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.1. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳"><link rel="prev" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳"><link rel="next" href="cbook-deposits1.html" title="5.2. 入金の入力"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.1. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cbook.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第5章 小切手帳</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-deposits1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.1. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-accounts1"></a>5.1. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p>小切手帳を管理するための第1ステップは、必要な勘定科目をセットアップすることです。
+デフォルトの<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目を使用することも、自分自身でセットアップすることもできます。
+どのように新規勘定科目をセットアップするかに関しては<a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. 基本最上位勘定科目">「基本最上位勘定科目」</a>を参照してください。
+別のプログラムから勘定科目をインポートする手順については<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>マニュアルを参照してください。</p><p>必要になると思われる銀行勘定科目から始めましょう。
+追跡したいと考える実在の銀行口座それぞれに対して1個のGnuCash銀行タイプ勘定科目が必要となります。
+自身で勘定科目をセットアップするか、またはデフォルトGnuCash勘定科目を使用しているかに関わらず、それぞれの銀行勘定科目に対して必ず開始残高の取引を作成してください。
+この金額を得る最も簡単な方法は、直近の銀行計算書の残高を開始残高として使用することです。
+<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントの途中にある勘定科目情報ウィンドウで入力するか、または、手動で取引を直接勘定科目に入力することができます。
+手動で取引を入力するためには、<span class="guilabel"><strong>開始残高</strong></span>勘定科目(タイプ:純資産)から銀行勘定科目までの資金移動を入力してください。</p><p>追跡する典型的な銀行勘定科目は次の通りです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>当座預金-小切手を書く権利を提供するための制度化された口座です。</p></li><li class="listitem"><p>普通預金-利付きの制度化された口座です。通常は当座預金より長い期間お金を貯蓄します。</p></li></ul></div><p>これらの銀行勘定科目に影響する共通な取引は、出金と入金です。
+<span class="emphasis"><strong>出金</strong></span>は銀行勘定科目からお金が出て行き、通常は費用勘定科目に資金移動されます。
+<span class="emphasis"><strong>入金</strong></span>は銀行勘定科目へお金が入って来て、通常は収益勘定科目から資金移動されます。
+お金がどこから来てどこへ行くのかを追跡するためには、収益と費用勘定科目をセットアップする必要があります。
+取引の釣り合いを保つためには、合計金額が同じになるように、少なくとも一つのある勘定科目から、少なくとも一つの他の勘定科目まで資金移動する必要があることを忘れないでください。
+よって、当座預金勘定科目に入金するなら、資金移動元の勘定科目を入力しなければいけません。
+また、当座預金勘定科目から支払いを行うなら、資金移動先の勘定科目を入力しなければいけません。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cbook.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-deposits1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第5章 小切手帳 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 5.2. 入金の入力</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-deposits1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-deposits1.html
new file mode 100644
index 0000000..adf3424
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-deposits1.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.2. 入金の入力</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳"><link rel="prev" href="cbook-accounts1.html" title="5.1. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="cbook-withdrawals1.html" title="5.3. 出金の入力"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.2. 入金の入力</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第5章 小切手帳</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-withdrawals1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.2. 入金の入力"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-deposits1"></a>5.2. 入金の入力</h2></div></div></div><p>ほとんどの入金取引は収益勘定科目から銀行勘定科目までの資金移動として入力されます。
+収益には多くの出所があります。よって、異なる出所のためにそれぞれ別々の収益タイプ勘定科目に設定するのは名案です。
+例えば、収益は主に給与からですが、普通預金の利子も受け取るとします。
+この場合は、給与のための一つの収益勘定科目と、利子収益のための別の収益勘定科目を持つべきでしょう。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">課税対象の収益勘定科目をセットアップしたときは、税金情報ダイアログ(<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>税金帳票オプション</strong></span>)
+で税金関連勘定科目にチェックを入れて、適切な税金カテゴリを割り当てることを忘れないでください。
+贈り物による収益のように、いくつかの種類の収益は課税対象外と考えられるかもしれません。よって何が課税対象となるかを決めるためには適切な税法を確認してください。
+資本利得による収益を追跡する方法については<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>を参照してください。</p></td></tr></table></div><p>給与の入金を入力し始める前に、どのくらい詳細に追跡したいか決めてください。
+詳細の基本レベルは、紙の記録簿と同じように手取額を入力することです。
+これが一番簡単ですが、給与支給総額と控除額を入力すれば、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>からもっと詳しい情報を引き出すことができるようになります。
+控除額を入力することによりわずかながら手間が増えます。しかし、年間の源泉徴収情報を入力する時に役に立つ税金関連帳票を<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でいつでも作成できます。
+これらの帳票で源泉徴収額が十分であるかをどうかを決定することができます。そして、これより先の税金支払額を見積もることができます。
+詳細のレベルに関してはっきり決めていないなら、給与手取額を入力することから始めましょう。
+その他の詳細が欲しいと決めたら、後でいつでも戻って取引を編集することができます。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-withdrawals1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.1. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 5.3. 出金の入力</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html
new file mode 100644
index 0000000..a3ad3ac
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.4. 勘定科目の照合</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳"><link rel="prev" href="cbook-withdrawals1.html" title="5.3. 出金の入力"><link rel="next" href="cbook-together1.html" title="5.5. まとめ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.4. 勘定科目の照合</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-withdrawals1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第5章 小切手帳</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-together1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.4. 勘定科目の照合"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-reconacct1"></a>5.4. 勘定科目の照合</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって銀行口座と毎月の銀行計算書との照合がより簡単になります。
+毎月の銀行計算書と取引を照合する手順については<a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. 照合">「照合」</a>を参照してください。
+照合作業は毎月実施しなければならない主な作業です。</p><p>作成した他のすべての勘定科目を照合するのでしょうか?
+これらの勘定科目も照合するべきでしょうか?
+勘定科目に関する計算書を受け取る場合は、勘定科目の照合を考えるべきです。
+例としては、当座預金計算書、普通預金計算書およびクレジットカード使用明細書などが含まれます。
+クレジットカード使用明細書およびクレジットカード取引に関しては<a class="xref" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード">6章<i>クレジットカード</i></a>で説明します。よって<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でクレジットカードを追跡するのに関心があるなら、そこで説明されている手順を参照してください。 </p><p>収益および費用勘定科目は通常は照合しません。なぜなら確認する計算書が無いからです。
+同じ理由で現金勘定科目も照合する必要はありません。
+もっとも、現金勘定科目に関しては、実際の手持ち現金と現金勘定科目の貸借残高が一致するように、時々貸借残高を調整したいと考えるでしょう。
+貸借残高を調整する方法は次の項で説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-withdrawals1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-together1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. 出金の入力 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. まとめ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-together1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..425e9d3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-together1.html
@@ -0,0 +1,42 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.5. まとめ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳"><link rel="prev" href="cbook-reconacct1.html" title="5.4. 勘定科目の照合"><link rel="next" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.5. まとめ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-reconacct1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第5章 小切手帳</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cc.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.5. まとめ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-together1"></a>5.5. まとめ</h2></div></div></div><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>で当座預金勘定科目にいくつかの取引を入力しました。
+本章では、より多くの取引を追加した後、それらを照合します。</p><div class="sect2" title="5.5.1. 開始残高"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-open2"></a>5.5.1. 開始残高</h3></div></div></div><p>では、前の章で保存したgcashdataファイル(<code class="filename">gcashdata_4</code>)を開くことから始めましょう。
+勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_gcashdata4.png" alt="勘定科目表"><div class="caption"><p>この画像が勘定科目表です。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.2. 取引の追加"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-transactions"></a>5.5.2. 取引の追加</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>まず、メインウィンドウから<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目を開きます。
+前の章では給与の取引を当座預金勘定科目への入金として入力しました。
+今度はもう1種類入金の取引を入力します。普通預金勘定科目から当座預金勘定科目への資金移動です。
+空白行で<span class="emphasis"><strong>普通預金</strong></span>勘定科目から<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目まで500ドルの資金移動する取引を入力します(この場合、最後の取引日は3月28日でしたが、この資金移動取引は3月24日に行われたとします)。
+<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目を開いているので、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>の勘定科目は<span class="emphasis"><strong>普通預金</strong></span>勘定科目です。
+<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目は今、このようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_transferin.png" alt="当座預金勘定科目記録簿"><div class="caption"><p>この画像は当座預金勘定科目記録簿です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>では、この勘定科目に関するいくつかの小切手を書きましょう。
+最初に地元の食料品店宛てに75ドルの小切手を切ります(3月5日)。
+このお金のすべてを、食品を買うために使用しているので、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>の勘定科目は<span class="emphasis"><strong>食費</strong></span>です。
+次にABCハードウエア宛てに100ドルの小切手を切ります(3月6日)。
+<span class="emphasis"><strong>日用品</strong></span>50ドルと<span class="emphasis"><strong>工具</strong></span>50ドルです。
+これらにはそれぞれ<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>タイプの勘定科目を作成する必要があり、スプリットを入力します。
+当座預金勘定科目は今、このようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_checkexamp.png" alt="当座預金勘定科目記録簿"><div class="caption"><p>この画像は、何枚かの小切手を登録した後の当座預金勘定科目記録簿です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>今、いくらか現金を引き出す必要があるとします。
+勘定科目表には現金勘定科目をセットアップしていないので、一つ作成する必要があります。
+<span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>タイプの最上位勘定科目内に<span class="guilabel"><strong>現金</strong></span>勘定科目を作成します。
+<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目記録簿で、3月25日に<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目から<span class="emphasis"><strong>現金</strong></span>勘定科目まで100ドルの資金移動するATM引き出し取引を入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_atm.png" alt="当座預金勘定科目記録簿"><div class="caption"><p>この画像はATM引き出しを行った後の当座預金勘定科目記録簿です。</p></div></div></div></li></ol></div></div><div class="sect2" title="5.5.3. 開始残高"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-reconcile"></a>5.5.3. 開始残高</h3></div></div></div><p>これで、<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目を銀行計算書(見本)と照合する準備ができました。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_bankstmt.png" alt="銀行計算書の見本"><div class="caption"><p>この画像は銀行計算書の見本です。</p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>メニューから<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>照合</strong></span>を選択し、期末残高として1451.79ドルを入力します。
+勘定科目の照合を開始するために<span class="guibutton">OK</span>をクリックします。
+計算書見本に書かれているとおり項目に照合の印を付けます。
+すべての項目に照合の印を付けたとき、照合ウィンドウは次のようになります。
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_reconexamp.png" alt="照合ウィンドウ"><div class="caption"><p>この画像は5ドルの差分がある照合ウィンドウです。</p></div></div></div><p>照合済みの貸借残高が期末残高と5.00ドル異なることに注意してください。
+銀行計算書見本を調べると、<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目に追加されていない5.00ドルの手数料があるのが分かります。
+          </p></li><li class="listitem"><p>よって、<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目記録簿をクリックし、5.00ドルの手数料を<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目に追加します。
+<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目記録簿の空白行で、<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目から<span class="emphasis"><strong>手数料</strong></span>勘定科目まで5.00ドルの資金移動する取引を入力します。
+(<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>タイプの<span class="emphasis"><strong>手数料</strong></span>勘定科目を作成する必要があります。)
+この取引のために入力する日付は、計算書見本に印刷された取引日付を使用します。
+<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_servch.png" alt="当座預金勘定科目記録簿"><div class="caption"><p>この画像は、手数料を追加した当座預金勘定科目記録簿です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>照合ウィンドウをクリックして戻ると、出金欄に<span class="guilabel"><strong>手数料</strong></span>があるはずです。
+照合の印を付けるためにクリックすると、下の差分が0.00になります。
+照合を完了するために<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">終了</span>ボタンをクリックします。
+たった今照合した各取引に対する<span class="emphasis"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目記録簿の<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>欄が<span class="guilabel"><strong>照</strong></span>になります。
+また、下部のステータスバーに<span class="guilabel"><strong>照合済:USD1451.79</strong></span>と表示されることも確認できます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_reconciledCheckAct.png" alt="当座預金勘定科目記録簿"><div class="caption"><p>この画像は照合済みの当座預金勘定科目記録簿です。</p></div></div></div></li></ol></div></div><div class="sect2" title="5.5.4. ファイルの保存"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-save"></a>5.5.4. ファイルの保存</h3></div></div></div><p>メインウィンドウに戻り、<code class="filename">gcashdata_5</code>という新しい名前でファイルを保存してください。
+勘定科目表は着実に成長しています。そして次のようになっているはずです。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_chartaccts5.png" alt="勘定科目表"><div class="caption"><p>この画像が勘定科目表です。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.5. 帳票"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-puttoget-reports"></a>5.5.5. 帳票</h3></div></div></div><p>前の章と同じように、<span class="guilabel"><strong>キャッシュフロー帳票</strong></span>および<span class="guilabel"><strong>取引出納帳</strong></span>を見てみましょう。
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>最初に、3月分の<span class="guilabel"><strong>キャッシュフロー</strong></span>帳票を見ましょう。</p><p><span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>収益・費用</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>キャッシュフロー</strong></span>でキャッシュフロー帳票を選択します。
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_CashFlow.png" alt="3月のキャッシュフロー帳票"><div class="caption"><p>この画像が<a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳">5章<i>小切手帳</i></a>の後のキャッシュフロー帳票です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>今度は、さまざまな資産勘定科目に関する取引出納帳を見ましょう。
+          </p><p><span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>取引出納帳</strong></span>で取引出納帳を選択します。
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_TransactionRptAssets.png" alt="3月の資産勘定科目の取引出納帳"><div class="caption"><p>この画像は3月の資産勘定科目の取引出納帳です。
+                </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>今度は、さまざまな<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>勘定科目のみを表示する取引出納帳に変更しましょう。
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cbook_TransactionRptExpenses.png" alt="3月の費用勘定科目の取引出納帳"><div class="caption"><p>この画像は3月のさまざまな費用勘定科目の取引出納帳です。
+                </p></div></div></div></li></ol></div><p>帳票に一覧表示されている勘定科目のうち、<span class="guilabel"><strong>クレジットカード</strong></span>勘定科目をまだ使用していないことに注意してください。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で銀行勘定科目と現金勘定科目の動向をおさえる方法を知りました。加えてクレジットカードの追跡を始めたいと思います。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>にはクレジットカード用の特別なタイプの勘定科目があります。これは次の章で説明します。
+      </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-reconacct1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cc.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.4. 勘定科目の照合 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第6章 クレジットカード</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html
new file mode 100644
index 0000000..66af388
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.3. 出金の入力</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳"><link rel="prev" href="cbook-deposits1.html" title="5.2. 入金の入力"><link rel="next" href="cbook-reconacct1.html" title="5.4. 勘定科目の照合"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.3. 出金の入力</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-deposits1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第5章 小切手帳</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-reconacct1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.3. 出金の入力"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cbook-withdrawals1"></a>5.3. 出金の入力</h2></div></div></div><p>いかなる理由であろうとも、銀行口座からお金を引き出す時は、銀行口座から他の場所への資金移動です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、他の場所も勘定科目として追跡します。
+支出に関してより詳細な勘定科目を作成して使用すればするほど、お金がどこに行くのかに関して詳しい情報を得ることができます。</p><p>出金は多くの形態を取ります。
+ATM(現金自動預払機)での出金は最も一般的な取引の一つです。
+請求書の支払い、商品の購入または慈善の寄付のために小切手を書くことも、出金の一つの方法です。
+取引銀行によりますが、口座から預金を引き出すために、銀行がサービス手数料を取るかもしれません。
+他の口座へのお金の振り替えも出金です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でこれらの各種出金をどのように記録するか詳しく見てみることにします。</p><div class="sect2" title="5.3.1. ATM/現金での出金"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cbook-atm2"></a>5.3.1. ATM/現金での出金</h3></div></div></div><p>現金の出金は銀行勘定科目から現金勘定科目までの資金移動として扱われます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には現金での購入を追跡する専用の<span class="emphasis"><strong>現金</strong></span>タイプ勘定科目があります。よって、ATMや他の現金の出金を記録するためには現金勘定科目をセットアップしてください。</p><p>現金勘定科目では、詳細に関して異なるレベルで使用することができます。
+基本レベルでは、当座預金勘定科目から現金勘定科目まで単に資金移動するだけです。
+これでは、ある日にいくらの出金があったのか分かりますが、何にお金を費やしたかは分かりません。
+もう少し手間をかけて、現金で購入した物も記録するために現金勘定科目を使用し、何にお金を費やしたかを知ることができます。
+現金勘定科目から費用勘定科目までの資金移動としてこれらの買い物を記録します。</p><p>幾ばくかの人は現金での買い物を毎回記録しますが、これは多くの手間がかかります。
+より簡単な方法は、レシートを持っている買い物を記録し、次に財布にある金額と合うように勘定科目の貸借残高を調整することです。</p><p>出金のために少なくとも一つの現金勘定科目をセットアップするのは名案です。
+お金を何に費やしたかまで追跡すると決めたら、お金を費やした取引を入力します。
+使用したい詳細のレベルを決定します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-deposits1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-reconacct1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.2. 入金の入力 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cbook.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 5.4. 勘定科目の照合</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-accounts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..95b13dd
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-accounts1.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.2. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード"><link rel="prev" href="cc-concepts1.html" title="6.1. 概念"><link rel="next" href="cc-entercharge1.html" title="6.3. クレジットカード支払いの入力"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第6章 クレジットカード</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-entercharge1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.2. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-accounts1"></a>6.2. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でクレジットカードを管理し始めるためには、<span class="guilabel"><strong>負債</strong></span>最上位勘定科目をセットアップし、この親勘定科目の下に使用するクレジットカードごとに<span class="guilabel"><strong>クレジットカード</strong></span>タイプの勘定科目を作成します。
+クレジットカード会社に行う支払いを追跡するだけなら、必要なのは取引を入力する銀行勘定科目とクレジットカード勘定科目だけです。</p><p>クレジットカードに関して行う支払いは費用です。よって<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>最上位勘定科目の下にクレジットカード勘定科目をセットアップしなければいけません。
+買い物のより詳細な記録を行うと決めたなら、買い物の種類に応じた費用勘定科目を作成する必要があります。
+また、クレジットカード明細書と残高を照合するためには、各クレジットカード勘定科目に開始残高の入力もしなければいけません。
+これを行う最も簡単な方法は、開始残高として前回のクレジットカード明細書にある残高を使用することです。</p><div class="sect2" title="6.2.1. 単純なセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-accounts-simple2"></a>6.2.1. 単純なセットアップ</h3></div></div></div><p>クレジットカードで行ったそれぞれの買い物の費用を追跡しない場合は、次のような単純な勘定科目階層をセットアップします。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産<br>
+   -銀行<br>
+-負債<br>
+   -クレジットカード<br>
+-費用<br>
+   -クレジットカード<br>
+</p></div><p>この例では、毎月の請求総額を<span class="emphasis"><strong>負債:クレジットカード</strong></span>勘定科目と<span class="emphasis"><strong>費用:クレジットカード</strong></span>勘定科目間の取引として入力します。
+支払いを行う時は、<span class="emphasis"><strong>資産:銀行</strong></span>勘定科目と<span class="emphasis"><strong>負債:クレジットカード</strong></span>間で取引を入力します。</p><p>単純なクレジットカードセットアップの明白な限界は、お金がどこに支出されているか分からないことです。
+すべてのクレジットカード費用が<span class="emphasis"><strong>クレジットカード</strong></span>費用勘定科目に入力されます。
+しかしながら、セットアップと維持は非常に単純です。</p></div><div class="sect2" title="6.2.2. 完全なセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-accounts-complete2"></a>6.2.2. 完全なセットアップ</h3></div></div></div><p>費用をより完全に追跡する場合は、さまざまな費用の種類に基づいて命名された複数の費用勘定科目をセットアップしなければいけません。
+そしてクレジットカードで行ったそれぞれの支払いは、クレジットカード負債勘定科目と特定の費用勘定科目間の別々の取引として入力します。
+このための勘定科目階層の例は次のようになります。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産<br>
+    -銀行<br>
+-負債<br>
+    -クレジットカード<br>
+-費用<br>
+    -食費<br>
+    -自動車<br>
+    -衣料品<br>
+    -娯楽<br>
+    -利子<br>
+    -サービス<br>
+</p></div><p>明らかに、消費動向に合う特定の費用勘定科目を入力しなければいけません。
+単純セットアップと完全セットアップを比較すると、唯一の差異は費用がグループによって細分化されているということです。
+また、<span class="quote">「<span class="quote">利子</span>」</span>費用があるのも分かります。これはクレジットカード会社が毎月の未払い残高に対して利子を請求する時に使用されます。
+<span class="quote">「<span class="quote">サービス</span>」</span>費用勘定科目は、年1回の使用料などのクレジットカードに関連しているサービス費用(もし存在しているなら)を追跡するために使用されます。
+このセットアップを行うと、お金が費用勘定科目の分類に従って毎月どこに支出されるか分かります。</p><p>本章の残りの部分では、完全セットアップを使用していると仮定します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-entercharge1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.1. 概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 6.3. クレジットカード支払いの入力</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..39d0689
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-concepts1.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.1. 概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード"><link rel="prev" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード"><link rel="next" href="cc-accounts1.html" title="6.2. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.1. 概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cc.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第6章 クレジットカード</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.1. 概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-concepts1"></a>6.1. 概念</h2></div></div></div><p>毎月クレジットカード会社に小切手を切るか電子決済を行うので、クレジットカードの請求を費用として考える人がいるかもしれません。しかし、本当は費用ではありません。
+なぜでしょう?
+クレジットカードによる会計は短期借り入れです。買い物を行う時はその短期借り入れを使用します。最終的にお金を返済しなければならない時、しばしば(金融手数料として)利子が発生します。
+クレジットカードで行った買い物は費用です。</p><p>クレジットカードでの取引を入力する場合には、2種類のオプションが存在します。希望する詳細レベルに合うものを選択してください。
+最も単純な方法は、クレジットカード会社への毎月の支払いを単に追跡することです。
+銀行勘定科目から、クレジットカード費用勘定科目に1カ月あたり1回の資金移動を入力します。
+これにより毎月クレジットカード会社に支払う金額は分かります。しかし、クレジットカード未払い残高やクレジットカードでの買い物に関する情報は少しも分かりません。</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でクレジットカードを追跡するより完全な方法は、買い物と支払いをそれぞれ別の取引で入力することです。
+クレジットカード勘定科目記録簿を使用して、その月を通じてずっとレシートを入力します。
+クレジットカード明細書が到着したら、明細書とクレジットカード勘定科目を照合します。そして返済を当座預金勘定科目からクレジットカード勘定科目までの資金移動として入力します。
+この方法を使うと、その月を通じて、残高に関するより多くの情報を知ることができ、照合の際にどんな差分も分かります。しかし、より多くのデータを入力しなければいけません。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_cc.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第6章 クレジットカード </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 6.2. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-entercharge1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-entercharge1.html
new file mode 100644
index 0000000..84708e1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-entercharge1.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.3. クレジットカード支払いの入力</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード"><link rel="prev" href="cc-accounts1.html" title="6.2. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="cc-enterpay1.html" title="6.4. 支払いの入力"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.3. クレジットカード支払いの入力</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第6章 クレジットカード</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-enterpay1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.3. クレジットカード支払いの入力"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-entercharge1"></a>6.3. クレジットカード支払いの入力</h2></div></div></div><p>クレジットカード支払いを入力すると、消費動向がより完全に分かります。
+クレジットカード支払いはクレジットカード負債勘定科目と適切な費用勘定科目間の取引として追跡します。</p><p>店にある機械にクレジットカードを通した時には、クレジットカード会社からその店までお金の振り替えが行われます。
+この取引によりクレジットカード会社から借りている金額が増加します。
+これらのタイプの取引を追跡すれば、クレジットカード勘定科目と毎月のクレジットカード明細書を照合することができ、疑わしく見えるどんな取引も素早く見つけられるでしょう。
+それでは、どのようにクレジットカード支払いを記録するべきでしょうか?</p><p>その月を通じてずっと、またはすべてを一度に、すべてのレシートを手動で入力することが一つの方法です。
+これは時間がかかりますが、おそらく、すべてのクレジットカード支払いを確実に確認する最も良い方法です。
+一貫してすべてのレシートを入力すれば、毎月の照合時にどんな間違いまたは不正取引も素早く捕捉することができます。</p><p>別の方法は、クレジットカード明細書を勘定科目に直接インポートですることです。
+クレジットカード会社が<acronym class="acronym">QIF</acronym>ファイル形式のクレジットカード明細書をサポートするなら、クレジットカード明細書を直接インポートするというオプションがあります。
+このインポート方法に関しては<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>マニュアルを参照してください。これは手動ですべてのレシートを入力する必要なく買い物を追跡することができる便利な方法です。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-enterpay1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.2. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 6.4. 支払いの入力</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-enterpay1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-enterpay1.html
new file mode 100644
index 0000000..96bd9e1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-enterpay1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.4. 支払いの入力</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード"><link rel="prev" href="cc-entercharge1.html" title="6.3. クレジットカード支払いの入力"><link rel="next" href="cc-together1.html" title="6.5. まとめ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.4. 支払いの入力</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-entercharge1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第6章 クレジットカード</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-together1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.4. 支払いの入力"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-enterpay1"></a>6.4. 支払いの入力</h2></div></div></div><p>クレジットカード請求書に対するほとんどの支払いは、銀行勘定科目(資産)からクレジットカード勘定科目(負債)までの資金移動として入力します。
+毎月の請求書に対して支払う時、銀行勘定科目から出金し、クレジットカードの残高に対してお金を支払います。
+この取引は銀行勘定科目の貸借残高とクレジットカード勘定科目の負債を両方とも減少させます。</p><p>買ったものを返品する時、クレジットカードに払い戻しを受けます。
+クレジットカードで借りている負債総額を減少させるので、これは別の種類の支払いです。
+クレジットカード勘定科目から費用勘定科目までの資金移動として最初の購入取引を記録した場合、単純にその取引を逆にします。
+費用勘定科目からクレジットカード勘定科目まで戻す資金移動です。
+この取引は費用勘定科目の貸借残高とクレジットカード勘定科目の貸借残高の両方を減少させます。
+例えば、衣服をクレジットカードで購入することを記録した場合、取引はクレジットカード勘定科目から衣料品費用勘定科目への資金移動になります。
+衣服を返品して返金を受けた場合、単に衣料品費用勘定科目からクレジットカード勘定科目までお金を戻す資金移動をします。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">良くある誤りは、収益として返金を入力することです。
+これは収益ではなく、むしろ<span class="quote">「<span class="quote">負の費用</span>」</span>です。
+これが、返金を受けた時に費用勘定科目からクレジットカード勘定科目まで資金移動しなければいけない理由です。</p></td></tr></table></div><p>これをはっきりさせるために、例を通して見てみましょう。
+74.99ドルのジーンズをVisaカードで買いましたが、翌日にそれが大きすぎると実感し、返品するとします。
+店は丁寧に応じて、クレジットカードへ返金します。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>最初に、保存した前のデータファイル(<code class="filename">gcashdata_5</code>)を開き、<code class="filename">gcashdata_6</code>として保存します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>負債:Visa</strong></span>勘定科目記録簿を開き74.99ドルのジーンズを購入する単純な2勘定科目取引を入力します。
+<span class="emphasis"><strong>Visa</strong></span>勘定科目記録簿で、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>勘定科目に<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>請求</strong></span>に74.99ドルを入力します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目をこれまでに作成していなかったので、作成するために<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は入力を要求します。
+<span class="guilabel"><strong>費用</strong></span>勘定科目として作成するのことを覚えておいてください。</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>次の方法のうち一つで返金を入力します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>購入取引と同じ取引を入力します。ただし、クレジットカード勘定科目記録簿で<span class="quote">「<span class="quote">請求</span>」</span>の代わりに、<span class="quote">「<span class="quote">支払</span>」</span>を使用します。</p></li><li class="listitem"><p>返金したい購入取引(今回の場合はジーンズの取引)を選択し、<span class="guimenu"><strong>取引</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>逆方向の取引を追加</strong></span>を選択します。
+必要に応じて日付を変更します。</p></li></ul></div><p>逆方向の取引を追加した後のクレジットカード勘定科目は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_Reversing_Transaction_1.png" alt="クレジットカード購入の返金"><div class="caption"><p>この画像は逆方向の購入取引を追加した後の、<span class="emphasis"><strong>負債:クレジットカード</strong></span>勘定科目-記録簿です。</p></div></div></div><p>また、<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目記録簿は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_Reversing_Transaction_2.png" alt="クレジットカード購入の返金"><div class="caption"><p>この画像は逆方向の購入取引を追加した後の、<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目記録簿です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイルを保存します。</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-entercharge1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-together1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.3. クレジットカード支払いの入力 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 6.5. まとめ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-together1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-together1.html
new file mode 100644
index 0000000..4017afb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/cc-together1.html
@@ -0,0 +1,32 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.5. まとめ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード"><link rel="prev" href="cc-enterpay1.html" title="6.4. 支払いの入力"><link rel="next" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.5. まとめ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-enterpay1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第6章 クレジットカード</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.5. まとめ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="cc-together1"></a>6.5. まとめ</h2></div></div></div><p>さまざまな取引の背景にある基本的な考え方を説明したので、無事に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用してクレジットカードを追跡することができるようになりました。では例を通じてみてみましょう。
+この例では、クレジットカードで買い物をし、そのうち2つの買い物を返金します。未払い残高に対する利子の請求を受けます。クレジットカード勘定科目を照合します。最後に、クレジットカードの部分的な支払いを行います。</p><div class="sect2" title="6.5.1. GnuCashファイルを開く"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-openfile"></a>6.5.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを開く</h3></div></div></div><p>最初に、保存した前のデータファイル<code class="filename">gcashdata_5</code>を開き、直接<code class="filename">gcashdata_6</code>として保存します。
+メインウィンドウは次のようになります。 </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_accounts.png" alt="開始時の勘定科目構造"><div class="caption"><p>まとめの例で使用するクレジットカードを追跡するための開始時の勘定科目構造</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.2. 購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-purchases2"></a>6.5.2. 購入</h3></div></div></div><p>Visaカードを使用していくつかの買い物をしましょう。
+最初にGreasy Spoon Cafeから25ドル分の食品を購入します。Faux Pas
+Fashionsから100ドル分の衣料品を購入します。Premium Gasolineから25ドル分のガソリンを購入します。Groceries R
+Usから125ドル分の食品と雑貨を購入します(85ドルの食品と40ドルの雑貨でスプリットします)。そして最後にCheapMartから60ドル分の雑貨を購入します。</p><p>また、前の章での練習を繰り返すために、4月3日に1着のジーンズを74.99ドルで購入して、それらをその2日後に返金します。</p><p>クレジットカード負債勘定科目の記録簿ウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_purchases.png" alt="最初のクレジットカードでの購入"><div class="caption"><p>最初のクレジットカードでの購入</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.3. 返金"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-refund2"></a>6.5.3. 返金</h3></div></div></div><p>ここで、4月11日にFaux Pas Fashionsから買った衣服を4月15日に返品します。返金はクレジットカードに行われます。
+100ドルの金額でクレジットカード返金取引を入力します。
+購入時に使用した勘定科目と同じ<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>勘定科目を使用するのを忘れないでください。そして、<span class="guilabel"><strong>支払</strong></span>欄に金額を入力します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>により自動的に名前と<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>勘定科目が補完されます。また、自動的に<span class="guilabel"><strong>請求</strong></span>欄に100ドルが入力されます。
+このため<span class="guilabel"><strong>支払</strong></span>欄に金額を再入力する必要があります。
+取引は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_refund.png" alt="商品返品取引"><div class="caption"><p>Faux Pas Fashionsへの衣服の返品と、クレジットカードへの返金。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.4. 利子の請求"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-interest2"></a>6.5.4. 利子の請求</h3></div></div></div><p>残念なことに、クレジットカードを使用した月の後には、郵便またはインターネットを通じたオンラインアクセスでクレジットカード請求書が到着します。
+前月から繰り越した未払い残高のため、4月の最終日に利子として20ドル請求されます。
+これは費用としてクレジットカード勘定科目に入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_interest.png" alt="利子請求"><div class="caption"><p>利子請求</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.5. 照合"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-reconcile2"></a>6.5.5. 照合</h3></div></div></div><p>クレジットカード請求書が到着した時には、クレジットカード明細書とクレジットカード勘定科目と照合するべきです。
+これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に内蔵されている照合機能を利用して行います。
+クレジットカード勘定科目を選択してハイライトし、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>照合</strong></span>を選択します。
+照合手順は<a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. 照合">「照合」</a>で詳細に説明されていますが、ここでも作業を通して実行します。
+この例では、クレジットカード明細書が5月1日に締め日となり、455ドルの期末残高があると仮定します。
+これらの値を次のように最初の照合ウィンドウに入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_reconcile_init.png" alt="最初の照合ウィンドウ"><div class="caption"><p>最初の勘定科目照合ウィンドウ</p></div></div></div><p>照合作業では、勘定科目内の各取引を点検し、取引が<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目とクレジットカード明細書の両方に存在することを確認します。
+例えば、次の画像では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目とクレジットカード明細書の間に300ドルの差分があります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_reconcile.png" alt="メイン照合ウィンドウ"><div class="caption"><p>300ドルの差分を表示しているメイン勘定科目照合ウィンドウ</p></div></div></div><p>何らかの調査を行って、3月5日にクレジットカード会社へ済ませた300ドルの支払いを入力し忘れていたことが分かりました。この銀行勘定科目からクレジットカード勘定科目への支払い取引を入力しなければいけません。
+これにより、クレジットカード明細書と
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目は照合され、期末残高は455ドルになります。</p></div><div class="sect2" title="6.5.6. 支払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-together-payment2"></a>6.5.6. 支払い</h3></div></div></div><p>クレジットカード勘定科目の照合を完了したら、クレジットカード会社へ支払いを済ませる必要があります。
+この例では、455ドルの負債がありますが、今月もまた、300ドルの部分支払いを行います。
+そのためには、銀行勘定科目からクレジットカード勘定科目まで300ドルの取引を入力します。クレジットカード貸借残高は155ドルまで減少します。
+クレジットカード勘定科目記録簿は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_payment.png" alt="照合と支払い"><div class="caption"><p>勘定科目照合と支払いの後の勘定科目記録簿。</p></div></div></div><p>メインウィンドウに戻ってファイル(<code class="filename">gcashdata_6</code>)を保存します。
+勘定科目表は着実に成長しています。そして、次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_final.png" alt="GnuCashメインウィンドウ"><div class="caption"><p>勘定科目照合と支払いの後の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目表</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="6.5.7. ファイルの保存"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-save"></a>6.5.7. ファイルの保存</h3></div></div></div><p>最後に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイル(<code class="filename">gcashdata_6</code>)を保存します。</p></div><div class="sect2" title="6.5.8. 帳票"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="cc-puttoget-reports"></a>6.5.8. 帳票</h3></div></div></div><p>前の章と同じように、<span class="guilabel"><strong>キャッシュフロー帳票</strong></span>および<span class="guilabel"><strong>取引出納帳</strong></span>を見てみましょう。
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>最初に、3月分の<span class="guilabel"><strong>Visa</strong></span>負債勘定科目の<span class="guilabel"><strong>キャッシュフロー</strong></span>帳票を見ましょう。</p><p><span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>収益・費用</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>キャッシュフロー</strong></span>でキャッシュフロー帳票を選択します。
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_CashFlow.png" alt="3月のキャッシュフロー帳票"><div class="caption"><p>この画像が<a class="xref" href="chapter_cc.html" title="第6章 クレジットカード">6章<i>クレジットカード</i></a>の後のキャッシュフロー帳票です。</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>今度は、Visa勘定科目に関連する取引帳票を見ましょう。
+          </p><p><span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>取引出納帳</strong></span>で取引出納帳を選択します。
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_TransactionRptVisa.png" alt="3月/4月のVisa勘定科目に関する取引出納帳"><div class="caption"><p>この画像は3月/4月のVisa勘定科目に関する取引出納帳です。
+                </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>今度は、さまざまな費用勘定科目のみを表示する取引出納帳に変更しましょう。
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/cc_TransactionRptExpenses.png" alt="4月の費用勘定科目の取引出納帳"><div class="caption"><p>この画像は、4月のさまざまな費用勘定科目取引出納帳です。
+                </p></div></div></div></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-enterpay1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_loans.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.4. 支払いの入力 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_cc.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第7章 ローン</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
new file mode 100644
index 0000000..d36f927
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -0,0 +1,45 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. ローン明細書の照合(How-To)"><link rel="next" href="loans_missing1.html" title="7.9. 未作成のローン文書"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59168384"></a>7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で家の売却を記録する場合には、いくつかの異なる方法があります。
+ここではそれらのうち二つを説明します。一つは購入金額と売却金額だけを入力する方法です。
+もう一つは、不動産市場の上下に追従して、その間のさまざまな未実現利益を記録する方法です。</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. 単純な取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59170992"></a>7.8.1. 単純な取引</h3></div></div></div><p>この方法では、適切な売却金額を記録するだけです。</p><p>住宅を売却する2通りの例を見てみましょう。一つは利益が伴い、もう一つは損失が伴います。
+自動車を代わりに売却したい場合は、単に住宅勘定科目が自動車勘定科目に変わるだけです。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産<br>
+  -固定資産<br>
+    -住宅<br>
+  -流動資産<br>
+    -普通預金<br>
+-収益<br>
+  -長期資本利得<br>
+    -住宅<br>
+</p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>大昔に300,000ドルで家を買いました。それを600,000ドルで売却する方法を管理します。
+これをどのように記録しますか?</p><p>これを記録するためには、600,000ドル銀行勘定科目を増加させ、600,000ドル他の勘定科目を減少させる必要があります。
+住宅勘定科目には住宅を購入した金額である300,000ドルしかありません。よってこの金額を銀行勘定科目に資金移動します。
+それでは300,000ドル足りません。
+この金額は<span class="emphasis"><strong>収益:長期資本利得:住宅</strong></span>勘定科目から取り出します。
+<span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>勘定科目 (<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>)
+に入力するスプリット取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp59178000"></a><p class="title"><b>表7.3 利益を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>600,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>収益:長期資本利得:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>大昔に300,000ドルで家を買いました。しかし、新しい空港ができたため230,000ドルでしか売却できませんでした。
+これをどのように記録しますか?</p><p>これを記録するためには、230,000ドル銀行勘定科目を増加させ、230,000ドル他の勘定科目を減少させる必要があります。
+住宅勘定科目には住宅を売却した金額より多い300,000ドルあります。
+したがって、銀行勘定科目に230,000ドル資金移動します。
+この後にも住宅勘定科目には70,000ドル残っており、それを取り除く必要があります。
+そのためには<span class="emphasis"><strong>収益:長期資本利得:住宅</strong></span>勘定科目に資金移動します。これは損失を意味します。
+<span class="emphasis"><strong>住宅</strong></span>勘定科目 (<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>)
+に入力するスプリット取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp59190384"></a><p class="title"><b>表7.4 損失を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="損失を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>230,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:長期資本利得:住宅</td><td>70,000ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. より複雑な取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59198752"></a>7.8.2. より複雑な取引</h3></div></div></div><p>この例では、より複雑な会計原則に少し触れます。
+この項目に関する詳細については、<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>を参照してください。</p><p>ここで触れるのは、正確に住宅の現在価値を評価していた場合だけです。
+他の場合 (過剰評価、過少評価) については、<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>を参照してください。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産<br>
+    -固定資産<br>
+        -住宅<br>
+            -購入価格<br>
+            -未実現利益<br>
+    -流動資産<br>
+        -普通預金<br>
+-収益<br>
+    -実現利益<br>
+        -住宅<br>
+    -未実現利益<br>
+        -住宅<br>
+</p></div><p>大昔に300,000ドルで家を買いました。そして、長い間、市場を良く見続けており、住宅の推定現在価値の記録を更新していました。
+それを売却する時、現在の市場価格が600,000ドルであると決めました。 </p><p>600,000ドル (見積市場価格) と300,000ドル (購入価格) の差が現在の未実現利益です。
+したがって、<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅:未実現利益</strong></span>勘定科目の貸借残高は300,000ドルです。</p><p>売却する取引をどのように記録しますか?</p><p>これを記録するためには、600,000ドル銀行勘定科目を増加させ、600,000ドル他の勘定科目を減少させる必要があります。
+最初に、<span class="emphasis"><strong>収益</strong></span>勘定科目で未実現利益から実現利益に変更しなければいけません。
+そして全額を<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>子勘定科目から資金移動する必要があります。</p><p><span class="emphasis"><strong>収益:実現利益:住宅</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp59208240"></a><p class="title"><b>表7.5 利益を伴う資産 (住宅) の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>収益:実現利益:住宅</td><td>300,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:未実現利益:住宅</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp59215616"></a><p class="title"><b>表7.6 利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2</b></p><div class="table-contents"><table summary="利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td>600,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅:購入価格</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅:未実現利益</td><td> </td><td>300,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>これらの取引を記録した後、住宅資産勘定科目が0になります。普通預金勘定科目は600,000ドル増加します。そして、<span class="emphasis"><strong>収益:実現利益</strong></span>が300,000ドルまで増加します。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summ!
 ary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. ローン明細書の照合(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. 未作成のローン文書</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
new file mode 100644
index 0000000..8f4aa31
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第17章 Python拡張</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="accts-oa12.html" title="16.5. 固定資産"><link rel="next" href="python-import-invoices.html" title="17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第17章 Python拡張</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa12.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="python-import-invoices.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第17章 Python拡張"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_python_bindigs"></a>第17章 Python拡張</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="python-import-invoices.html">17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="python-import-invoices.html#python-author-notes">17.1.1. <strong class="application"><code>Python</code></strong>作者への備考</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="python-import-invoices.html#python-import-fields">17.1.2. それぞれのフィールドの簡単な説明</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には歴史があり、財務データを扱うためにはウィンドウを開いて、操作し、保存し、閉じる必要があるという意味では伝統的なアプリケーションです。
+ウィンドウ、メニュー、およびツールバーで行えることには本質的に限界があります。
+  </p><p>
+    もう少し柔軟性が必要な場合があるかもしれません。
+例えば、組み込み帳票が提供する情報と少し異なっているだけの帳票が必要な場合、または頻繁に行う作業を自動化したい場合などです。
+そのようなカスタム操作は、スクリプト言語を書く理想的な候補です。
+  </p><p>
+    <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>バージョン2.4
+からは財務データを操作するために<strong class="application"><code>Python</code></strong>スクリプトを書くことができるようになりました。
+  </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>Python</code></strong>拡張はソースコードでのオプション機能です。
+<strong class="application"><code>Python</code></strong>スクリプトを有効にするためには、<strong class="application"><code>Python</code></strong>拡張を有効にして<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>をコンパイルしなければいけません。そうでない場合は動作しません。
+現在のところこのオプションはデフォルトで無効です。必要な場合は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を自力でコンパイルしなければいけないかもしれません。
+    </p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>Python</code></strong>拡張を使用するためには二つの準備ができていなければいけません。
+本章ではどのように使用するかについて説明します。
+  </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">本章ではどのように<strong class="application"><code>Python</code></strong>スクリプトを書くかに関しては説明しません。
+代わりに開発者向け文書を参照してください。
+    </p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa12.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="python-import-invoices.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">16.5. 固定資産 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_accts.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_accts.html
new file mode 100644
index 0000000..4d8e4a6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_accts.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第3章 勘定科目</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="basics-together1.html" title="2.7. まとめ"><link rel="next" href="accts-concepts1.html" title="3.1. 基本的な会計概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第3章 勘定科目</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第3章 勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_accts"></a>第3章 勘定科目</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-concepts1.html">3.1. 基本的な会計概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-bsa2">3.1.1. 貸借対照表勘定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-concepts1.html#accts-ie2">3.1.2. 収益および費用勘定</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-types1.html">3.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-bsa2">3.2.1. 貸借対照表勘定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-types1.html#accts-gc-ie2">3.2.2. 収益および費用勘定</a></span></dt></dl><!
 /dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-examples1.html">3.3. まとめ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-situation2">3.3.1. 単純な例</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2">3.3.2. 基本最上位勘定科目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-examples1.html#accts-examples-organization2">3.3.3. 子勘定科目の作成</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では勘定科目を構成するためのいくつかの役に立つ概念を説明します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は特定の勘定科目ツリー配置を強要しないので、あなたが望むどのような作法の勘定科目構造も自由に設計できます。
+しかしながら、効用を最大にするために勘定科目を設計するとき従いたくなるであろう、いくつかの基本的な会計概念があります。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-together1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.7. まとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 3.1. 基本的な会計概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_basics.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_basics.html
new file mode 100644
index 0000000..1c5a8d1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_basics.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第2章 基礎</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. インストール"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. 会計の概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第2章 基礎</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第2章 基礎"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>第2章 基礎</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. 会計の概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. 5つの基本勘定科目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. 会計等式</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. 複式記帳法</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. データ入力の概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-files2">2.2.1. ファイル</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics!
 -accounts2">2.2.2. 勘定科目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-transactions2">2.2.3. 取引</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. インターフェース</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.1. 今日のヒント</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.2. 勘定科目ツリーウィンドウ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.3. 勘定科目記録簿ウィンドウ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.4. ツールバーボタン</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. メニュー項目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.6. メニューショートカット</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.4. ヘルプの取得</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.4.1. ヘルプマニュアル</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.4.2. ウェブアクセス</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.4.3. トピックの検索</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.5. 財務データの保存</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-create-data">2.5.1. ファイルの作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-store-data">2.5.2. データの保存</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-open-data">2.5.3. データを開く</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.6. データのバックアップとリカバリー</a></span></dt><dd><dl><dt>!
 <span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupxac2">2.6.1. バックアップファイル (.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.6.2. ログファイル (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.6.3. ロックファイル(.LNKと.LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.6.4. ファイル管理</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.7. まとめ</a></span></dt></dl></div><p>本章では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用する際の基礎をいくつか紹介します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で実際に作業を始める前に、本章を読み通すことをお勧めします。
+本章以降では、例を通した実習形式で始めることができます。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. インストール </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. 会計の概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
new file mode 100644
index 0000000..b8278b1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第15章 予算</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. 例"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第15章 予算</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第15章 予算"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>第15章 予算</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. 専門用語集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. 予算の作成</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. 予算を作成する勘定科目の選択</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63331152">15.2.2. 予算期間の選択</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63333440">15.2.3. 作成開始</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63341536">15.2.4!
 . 予算金額の入力</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. 予算帳票</a></span></dt></dl></div><p>
+ 本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でどのように予算を作成して使用するかについて説明します。 
+  </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. 例 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html
new file mode 100644
index 0000000..23000b5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第13章 買掛金</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. 得意先請求書スタイルの変更"><link rel="next" href="bus-ap-concepts1.html" title="13.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第13章 買掛金</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoicechange.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第13章 買掛金"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_ap"></a>第13章 買掛金</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-concepts1.html">13.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-setup1.html">13.2. 初期セットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-setup1.html#bus-ap-setupacct2">13.2.1. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-setup1.html#bus-ap-setupcname2">13.2.2. 会社の登録</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-components1.html">13.3. システムコンポーネント</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-vendors1.html">13.4. 仕入先</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-vendors1!
 .html#bus-ap-vendornew2">13.4.1. 新規作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2">13.4.2. 検索と編集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-bills1.html">13.5. 仕入先請求書</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billnew2">13.5.1. 新規作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billedit2">13.5.2. 編集</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billpost2">13.5.3. 記帳</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billfind2">13.5.4. 検索</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-jobs1.html">13.6. 仕入先請求のまとめ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ap-payment1.html">13.7. 支払処理</a></span></dt></dl></div><p>買掛金 (Accounts Payable, A/P) は、あなたの会社が購入した製品またのサービスで支払いが必要な金額を意味します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoicechange.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.9. 得意先請求書スタイルの変更 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 13.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html
new file mode 100644
index 0000000..d9bc564
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第12章 売掛金</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="dep_example1.html" title="11.4. 例"><link rel="next" href="bus-ar-overview1.html" title="12.1. ビジネス機能の概要"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第12章 売掛金</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_example1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-overview1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第12章 売掛金"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_ar"></a>第12章 売掛金</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-overview1.html">12.1. ビジネス機能の概要</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-concepts1.html">12.2. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-setup1.html">12.3. 初期セットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-setup1.html#bus-ar-setupacct2">12.3.1. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-setup1.html#bus-ar-setupcname2">12.3.2. 会社の登録</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-components1.html">12.4. システムコンポーネント</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-customers1.html">12.5. 得意先</!
 a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custnew2">12.5.1. 新規作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2">12.5.2. 検索と編集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-invoices1.html">12.6. 得意先請求書</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicenew2">12.6.1. 新規作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceedit2">12.6.2. 編集</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicepost2">12.6.3. 記帳</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2">12.6.4. 検索</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoiceprint2">12.6.5. 印刷</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicestarting2">12.6.6. 開始得意先請求書番号の割り当て</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-jobs1.html">12.7. 得意先請求のまとめ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-payment1.html">12.8. 支払処理</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-ar-invoicechange.html">12.9. 得意先請求書スタイルの変更</a></span></dt></dl></div><p>売掛金 (Accounts Receivable, A/R)
+とは、あなたの会社が提供した製品またはサービスで、支払いをまだ受けていない金額を意味します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_example1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-overview1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.4. 例 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 12.1. ビジネス機能の概要</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html
new file mode 100644
index 0000000..0bae8d5
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第14章 給与支払い</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. 支払処理"><link rel="next" href="bus-pay-concepts1.html" title="14.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第14章 給与支払い</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-payment1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第14章 給与支払い"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_bus_pay"></a>第14章 給与支払い</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-concepts1.html">14.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-acct1.html">14.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-protocol1.html">14.3. プロトコル</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolone2">14.3.1. ステップ 1: 控除リスト</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocoltwo2">14.3.2. ステップ 2: 取引マップの作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolthree2">14.3.3. ステップ 3: 従業員への給与支払い<!
 /a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-protocol1.html#bus-pay-protocolfour2">14.3.4. ステップ 4: 政府への税金支払い</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bus-pay-example1.html">14.4. 例</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-exampleprotocol2">14.4.1. プロトコルの作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-examplepay2">14.4.2. 従業員への給与支払い</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bus-pay-example1.html#bus-pay-examplegovt2">14.4.3. 政府への支払い</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>給与支払いは従業員への支払額、給与総額、有給休暇、および控除額に関する財務的な記録です。
+本章では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用して給与支払いをどのように追跡するかについて説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-payment1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.7. 支払処理 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 14.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_capgain.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_capgain.html
new file mode 100644
index 0000000..b9aad53
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_capgain.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第9ç«  資本利得</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="invest-splitsnmergers1.html" title="8.9. 株式の分割と併合"><link rel="next" href="capgain_concepts1.html" title="9.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第9ç«  資本利得</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-splitsnmergers1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第9ç«  資本利得"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_capgain"></a>第9ç«  資本利得</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="capgain_concepts1.html">9.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_value1.html">9.2. 評価額の推測</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_accounts1.html">9.3. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="capgain_example1.html">9.4. 例</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_exampleunrealized2">9.4.1. 未実現利益</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_examplesell2">9.4.2. 売却</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="capgain_example1.html#capgain_examplecaution2">9.4.3. 評価ã!
 «é–¢ã™ã‚‹è­¦å‘Š</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="capgain_tax1.html">9.5. 課税</a></span></dt></dl></div><p>本章では実現/未実現損益(資本利得/損失としても良く知られています)の動向をおさえるのに使用されるテクニックのいくつかを示します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-splitsnmergers1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.9. 株式の分割と併合 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 9.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_cbook.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_cbook.html
new file mode 100644
index 0000000..5d00fa1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_cbook.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第5章 小切手帳</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="txns-puttoget1.html" title="4.7. まとめ"><link rel="next" href="cbook-accounts1.html" title="5.1. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第5章 小切手帳</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-puttoget1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第5章 小切手帳"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_cbook"></a>第5章 小切手帳</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="cbook-accounts1.html">5.1. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-deposits1.html">5.2. 入金の入力</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-withdrawals1.html">5.3. 出金の入力</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cbook-withdrawals1.html#cbook-atm2">5.3.1. ATM/現金での出金</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="cbook-reconacct1.html">5.4. 勘定科目の照合</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cbook-together1.html">5.5. まとめ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-open2">5.5.1. 開始残高</a></s!
 pan></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-transactions">5.5.2. 取引の追加</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-reconcile">5.5.3. 開始残高</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-save">5.5.4. ファイルの保存</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cbook-together1.html#cbook-puttoget-reports">5.5.5. 帳票</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で小切手帳を管理するために必要な基本的な情報を説明します。
+小切手帳記録簿を管理することが財務を追跡する第1ステップです。<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>での小切手記録簿の管理は、伝統的な紙の記録簿での管理よりはるかに簡単です。</p><p>理由の一つとして、<a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>で説明したように、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には自動補完機能があるため、一般的な取引のデータ入力を実用的に行うことができます。
+また、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は各勘定科目の現行の貸借残高を保持しているため、勘定科目を照合することが簡単になります。
+さらに、複式記帳法は出金に資金移動先の勘定科目が必要なため、費用を説明できます。そして、異なった分野にどれだけお金を費やしたかが容易に分かります。</p><p>いったん当座預金や他の銀行口座に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用ことに満足すると、他の金融勘定を追跡したくなるでしょう。
+6章から9章では他の勘定科目を管理する手法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-puttoget1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cbook-accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.7. まとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_cc.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_cc.html
new file mode 100644
index 0000000..02c024e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_cc.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第6章 クレジットカード</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="cbook-together1.html" title="5.5. まとめ"><link rel="next" href="cc-concepts1.html" title="6.1. 概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第6章 クレジットカード</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-together1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第6章 クレジットカード"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_cc"></a>第6章 クレジットカード</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="cc-concepts1.html">6.1. 概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-accounts1.html">6.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cc-accounts1.html#cc-accounts-simple2">6.2.1. 単純なセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-accounts1.html#cc-accounts-complete2">6.2.2. 完全なセットアップ</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="cc-entercharge1.html">6.3. クレジットカード支払いの入力</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-enterpay1.html">6.4. 支払いの入力</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="cc-together1.h!
 tml">6.5. まとめ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-openfile">6.5.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを開く</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-purchases2">6.5.2. 購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-refund2">6.5.3. 返金</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-interest2">6.5.4. 利子の請求</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-reconcile2">6.5.5. 照合</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-together-payment2">6.5.6. 支払い</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-save">6.5.7. ファイルの保存</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="cc-together1.html#cc-puttoget-reports">6.5.8. 帳票</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用して、クレジットカードを管理する方法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cbook-together1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cc-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.5. まとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. 概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
new file mode 100644
index 0000000..152882e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第10章 複数通貨</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. 課税"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第10章 複数通貨</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第10章 複数通貨"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>第10章 複数通貨</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. 利用者定義通貨</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. 為替の記録/更新(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. 為替レートの手動更新</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. 為替レートの自動更新(How-To)</a></span></dt><dt><span cl!
 ass="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. 為替レート取得の無効化</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. 外貨購入の記録(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. 外貨建て資産の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. 外国株の購入</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. 通貨投資の追跡(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. 通貨投資の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. 通貨投資の売却</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. まとめ(例)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61072336">10.7.1. 基本的なシナリオ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61085664">10.7.2. 勘定科目の設定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61094448">10.7.3. 開始残高</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61109904">10.7.4. 住宅の購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61126720">10.7.5. 株式購入</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61163280">10.7.6. オンライン相場表の取得</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61167232">10.7.7. 友人へのお金の貸付</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61171504">10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入<!
 /a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61188208">10.7.9. 次は何でしょう?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目で複数の通貨を使用するためのセットアップ方法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. 課税 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_dep.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_dep.html
new file mode 100644
index 0000000..fd6d0d6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_dep.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第11章 減価償却</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="currency_examples1.html" title="10.7. まとめ(例)"><link rel="next" href="dep_concepts1.html" title="11.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第11章 減価償却</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_examples1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第11章 減価償却"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_dep"></a>第11章 減価償却</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="dep_concepts1.html">11.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dep_concepts1.html#dep_concepts_personal2">11.1.1. 個人財務</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="dep_concepts1.html#dep_concepts_business2">11.1.2. ビジネス</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dep_value1.html">11.2. 評価額の推測</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dep_value1.html#dep_valueschemes2">11.2.1. 減価償却体系</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dep_accounts1.html">11.3. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dep_example1.html">11.4. 例</a></span>!
 </dt></dl></div><p>本章では、会計における減価償却の概念を紹介し、それを使用するためのいくつかの実例を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_examples1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.7. まとめ(例) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 11.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_invest.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_invest.html
new file mode 100644
index 0000000..6e420c0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_invest.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第8章 投資</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="loans_missing1.html" title="7.9. 未作成のローン文書"><link rel="next" href="invest_concepts1.html" title="8.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第8章 投資</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_missing1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第8章 投資"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_invest"></a>第8章 投資</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="invest_concepts1.html">8.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_concepts1.html#invest_terms2">8.1.1. 専門用語集</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_concepts1.html#invest_types2">8.1.2. 投資のタイプ</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest_accounts1.html">8.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_accounts1.html#invest_predefined2">8.2.1. 既定義勘定科目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_accounts1.html#invest_custom2">8.2.2. カスタム勘定科目の例</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest_int1.h!
 tml">8.3.. 利付き勘定科目</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest_int1.html#invest_intacct2">8.3.1. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest_int1.html#invest-intex2">8.3.2. 例</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-setup1.html">8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-setup1.html#invest-setup-stockaccounts2">8.4.1. 株式と投資信託のための勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-setup1.html#invest-setup-example2">8.4.2. 株式勘定科目の例</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-buy-stock1.html">8.5. 株式の購入</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2">8.5.1. 既存株式の入力</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2">8.5.2. 新規株式の購入</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-stockprice1.html">8.6. 株式価格の設定</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-initial2">8.6.1. 最初の価格エディターセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-manual2">8.6.2. 手動での株式価格の設定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2">8.6.3. 相場自動修正のための設定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-view2">8.6.4. 株価の表示</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-report">8.6.5. 株価帳票の<span class="quote">「<span class="quote">価格の情報源</span>」</span>の選択</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-sell1.html">8.7. 株式の売却</a></span></dt><dd><dl><dt><span !
 class="sect2"><a href="invest-sell1.html#invest-sellexample2">8.7.1. 例 - 利益を得る株式売却</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-sell1.html#invest-sellexampleloss">8.7.2. 例 - 損失を伴う株式売却</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-dividends1.html">8.8. 配当</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-dividends1.html#invest-dividendcash">8.8.1. 現金での配当</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-dividends1.html#invest-dividendreinvest">8.8.2. 配当の再投資</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="invest-splitsnmergers1.html">8.9. 株式の分割と併合</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="invest-splitsnmergers1.html#invest-simplesplit">8.9.1. 簡単な株式分割</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="invest-splitsnmergers1.html#invest-merger1">8.9.2. 適度に複雑な株式併合</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で投資を管理する方法を説明します。
+ほとんどの人々が投資計画を持っています。それは単に定期預金口座にお金を預けるだけかもしれません。仕事場で会社が後援している計画を通じた投資かもしれません。または、証券会社を通した有価証券の売買であるかもしれません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、所有している株価の変更を記録する<span class="emphasis"><strong>価格エディター</strong></span>などのような、これらの投資を管理するのを助けるツールを提供します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_missing1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.9. 未作成のローン文書 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
new file mode 100644
index 0000000..3f49340
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第7章 ローン</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. まとめ"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第7章 ローン</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第7章 ローン"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>第7章 ローン</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. 基本概念</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. 専門用語集</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. 勘定科目のセットアップ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. 計算</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. 例: 毎月払い</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. 例: ローンの期間</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. 発展: 計算の詳細</a>!
 </span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. 住宅ローン(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. ローン仕様</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. ローンのための勘定科目</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. お金の貸付</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. 最初の返済の受け取り</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. 2回目の返済の受け取り</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. ローン明細書の照合(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59170992">7.8.1. 単純な取引</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59198752">7.8.2. より複雑な取引</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_missing1.html">7.9. 未作成のローン文書</a></span></dt></dl></div><p>本章では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用してローンを管理する方法を説明します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<<Â!
  å‰ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. まとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_other_assets.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
new file mode 100644
index 0000000..1399544
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第16章 その他の資産</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="budget_reporting1.html" title="15.3. 予算帳票"><link rel="next" href="accts-oa1.html" title="16.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第16章 その他の資産</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第16章 その他の資産"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_other_assets"></a>第16章 その他の資産</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa1.html">16.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa2.html">16.2. その他の資産の説明</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa3">16.2.1. 流動資産</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa4">16.2.2. 固定資産</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa5.html">16.3. 流動資産</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa6">16.3.1. 短期債権</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa7">16.3.2. 立替費用</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="acc!
 ts-oa5.html#accts-oa8">16.3.3. 前払旅費</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa9">16.3.4. 未経過保険料または前払家賃</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa10">16.3.5. 一時的勘定科目 (仮勘定)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa11.html">16.4. 短期または長期資産</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa12.html">16.5. 固定資産</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa13">16.5.1. 土地</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa14">16.5.2. 建物</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa15">16.5.3. 借地借家改良費</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa16">16.5.4. 乗り物または設備</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa17">16.5.5. 無形固定資産</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.3. 予算帳票 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 16.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_oview.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_oview.html
new file mode 100644
index 0000000..5c9894c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_oview.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第1章 概要</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="next" href="oview-intro1.html" title="1.1. 序論"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第1章 概要</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第1章 概要"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_oview"></a>第1章 概要</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="oview-intro1.html">1.1. 序論</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-features1.html">1.2. 特徴</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featureseasy2">1.2.1. 使いやすさ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresinvest2">1.2.2. 投資の追跡</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresintl2">1.2.3. 国際化サポート</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresbus2">1.2.4. ビジネスサポート</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresaccounting2">1.2.5. 会計処理機能</a></span!
 ></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnewstable2">1.2.6. 2.6の新着情報</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnew2">1.2.7. v2.0の新着情報</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="oview-about1.html">1.3. 本書に関して</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-reasons1.html">1.4. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用する10の理由</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-install1.html">1.5. インストール</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. 序論</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_txns.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_txns.html
new file mode 100644
index 0000000..cb34761
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_txns.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第4ç«  取引</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="accts-examples1.html" title="3.3. まとめ"><link rel="next" href="txns-concepts1.html" title="4.1. 基本概念"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第4ç«  取引</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第4ç«  取引"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_txns"></a>第4ç«  取引</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="txns-concepts1.html">4.1. 基本概念</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-registers1.html">4.2. 勘定科目記録簿</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-twoaccount2">4.2.1. 単純な取引</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2">4.2.2. スプリット取引</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-registers1.html#txns-registers-features2">4.2.3. 勘定科目記録簿の機能</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-regstyle1.html">4.3. 記録簿スタイルの選択</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-shortcuts1.html">4.4. 入力ショーãƒ!
 ˆã‚«ãƒƒãƒˆã®ä½¿ç”¨</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="txns-reconcile1.html">4.5. 照合</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-reconcile1.html#txns-reconcile-window2">4.5.1. 照合ウィンドウ</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-sxn1.html">4.6. 予定取引</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-sxn1.html#txns-sxn-ledger2">4.6.1. 元帳から作成</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-sxn1.html#txns-sxn-editor2">4.6.2. エディターから予定取引を作成</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="txns-puttoget1.html">4.7. まとめ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-openfile">4.7.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを開く</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-open2">4.7.2. 開始残高</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-add2">4.7.3. 取引を追加する例</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-save">4.7.4. ファイルの保存</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="txns-puttoget1.html#txns-puttoget-reports">4.7.5. 帳票</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>本章では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>での取引を理解し使用するために必要な基本的な情報を説明します。
+勘定科目とは勘定科目表のフレームワークと構造であり、取引とは各勘定科目に入力されるデータです。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-examples1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-concepts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. まとめ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 4.1. 基本概念</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
new file mode 100644
index 0000000..539eb52
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -0,0 +1,96 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式"><link rel="next" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録D 補助ファイル形式</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper.  This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check.  The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications.  Keys/values pairs are grouped into sections that begin with t!
 he group name enclosed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog.  The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found.  The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory.  Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory.  The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system.  When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check.  When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64036656"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below.  The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
+[Top]
+Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
+Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
+Rotation = 0.0
+Translation = 0.0;4.0
+Show_Grid = false
+Show_Boxes = false
+
+[Check Positions]
+Height = 252.0
+Names = Top;Middle;Bottom
+
+[Check Items]
+Type_1 = PAYEE
+Coords_1 = 90.0;102.0;400.0;20.0
+
+Type_2 = AMOUNT_WORDS
+Coords_2 = 90.0;132.0
+
+Type_3 = AMOUNT_NUMBER
+Blocking_Chars_3 = true
+Coords_3 = 500.0;102.0
+
+Type_4 = DATE
+Coords_4 = 500.0;67.0
+
+Type_5 = NOTES
+Coords_5 = 50.0;212.0
+        </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64039840"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64040512"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>表D.1 Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.  It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value.  The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user.  This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog.  If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value.  The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferen!
 ces dialog.  A typical string would be <span class="quote">「<span class="quote">sans 12</span>」</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check.  When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check.  Blocking characters are printed to protect check fields from alteration.  For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check.  When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE.  For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boolean</td><td!
 >optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing.  It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64074720"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print.  This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of paper.</p><d!
 iv class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>表D.2 Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page.  These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward.  The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog.  A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations.  If there are multiple checks per page then this item is mandatory.  If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64086512"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check.  There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times.  This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page.  For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with differing print co!
 ordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies.  E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed.  Item numbers start at one and increase sequentially.  Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list.  Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration.  The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4「Individual Check Item Types」</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>表D.3 Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check.  See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4「Individual Check Item Types」</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item.  The numbers in order are the X and Y offset of the lower left corner of the !
 item, and optionally the width and height of the item.  If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers.  For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right.  For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item.  This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier.  If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the GnuCash preferences dialog.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item.  This field must contain one of the strings "left", "center" or "right".  If this field is omitted, the text will be left aligned.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n!
 </strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check.  The string may specify either an absolute path name or as a relative path name.  If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isn’t found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image.  This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check.  All items require the coordinates on the page where the item should be printed.  The majority of these items result in text being printed on the page, and these items may have individual font and alignments specified.  For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified.  Other types may have unique parameters.</p><div class=!
 "table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>表D.4 Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check payee name at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>DATE</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+DateFormat<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check date at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>NOTES</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the transaction notes field at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>CHECK_NUMBER</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check number at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>MEMO</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the split memo field at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>ACTION</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the split action field at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>AMOUNT_WORDS</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check amount in words at the specified coordinates.  The amount will appear similar to the string "One thousand, two hundred thirty four and 56/100".</td></tr><tr><td>AMOUNT_NUMBER</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the check amount in numbers at the specified coordinates.  The amount will appear similar to the number "$1,234.56".</td></tr><tr><td>ADDRESS</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the address at the specified coordinates.</td></tr><tr><td>SPLITS_ACCOUNT</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the account names for each split entry stating at the specified coordinates. See the note on splits printing.</td></tr><tr><td>SPLITS_AMOUNT</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the amount for each split entry stating at the specified coordinates.  Amounts are printed with currency symbols. See the note on splits printing.</td></tr><tr><td>SPLITS_MEMO</td><td>Coords</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print the memo text for each split entry stating at the specified coordinates. See the note on splits printing.</td></tr><tr><td>TEXT</td><td>Coords, Text</td><td>
+                    <div class="literallayout"><p>Font<br>
+Align<br>
+Blocking_Chars<br>
+                    </p></div>
+                  </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print an arbitrary string at the specified coordinates. The string to be printed is specified with the <span class="emphasis"><strong>Text_n</strong></span> key.</td></tr><tr><td>PICTURE</td><td>Coords, Filename</td><td>(none)</td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to print an image at the specified coordinates. The image to be printed is specified with the <span class="emphasis"><strong>Filename_n</strong></span> key.  This type is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">SPLIT items include all split entries for the transaction except for the split that applies to the current account register.  This is usually the last split listed when splits are displayed in the register.  The coordinate location defines the lower left location for the split information.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.4. Creating Check Format Files"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_notes"></a>D.1.4. Creating Check Format Files</h3></div></div></div><p>Creating your own check format file is a fairly simple task.  The easiest way to start is to copy an existing check format file from the application directory (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) to the directory <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>.  Make sure to change the guid so the new file will be accepted by gnucash, and change the title to someth!
 ing descriptive.  Then change or add individual item fields as necessary.  You can also create a new check file by clicking the <span class="guibutton">Save Format</span> button on the <span class="guilabel"><strong>Custom format</strong></span> page of the check printing dialog.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Key names are case sensitive.  If you’re having problems with a check format file, ensure that all key names have capital letters as documented above.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">付録D 補助ファイル形式 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixd.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 付録E GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_acct1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_acct1.html
new file mode 100644
index 0000000..887fd6f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_acct1.html
@@ -0,0 +1,44 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.2. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="currency_concepts1.html" title="10.1. 基本概念"><link rel="next" href="currency_howto1.html" title="10.3. 為替の記録/更新(How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.2. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_howto1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.2. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_acct1"></a>10.2. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p>勘定科目のデフォルト通貨は<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>にある<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>タブで設定します(Mac
+OS
+Xの場合は<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>です)。
+勘定科目構造を構築する時に多くの時間を節約するため、正しくこのパラメータを設定してください。</p><p>帳票 (貸借対照表や損益計算書など)を表示するためデフォルト通貨も同様に設定できます。
+このオプションは<span class="guilabel"><strong>GnuCash設定</strong></span>の<span class="guilabel"><strong>帳票</strong></span>タブにある<span class="guilabel"><strong>デフォルトの帳票通貨</strong></span>です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を開始する時に両方のオプションを設定する必要があるかもしれません。例えば、すべての勘定科目はカナダ・ドルを使用する一方、生成する帳票はすべて米ドルを使用する場合です。この場合には、帳票に<span class="quote">「<span class="quote">選択された勘定科目には選択された期間のデータ/取引が含まれていないかすべて0です。</span>」</span>と表示されるかもしれません。</p><p>新規勘定科目を作成する時、商品を定義するオプションがあります。
+通貨の勘定科目に関しては、通貨商品リストから単純に選択することで<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によってサポートされる100以上の通貨のどれでも指定できます。
+デフォルト通貨は常に設定で定義した通貨となることに注意してください。
+よって、ほとんどの場合はユーロを使用し、臨時用にエチオピア・ブル勘定科目を持っているなら、設定をユーロにしてください。</p><p>例として、典型的な銀行預金口座をセットアップするシナリオを考えます。ほとんどは米ドルで運用しますが、ユーロ通貨を使用するヨーロッパの銀行預金口座を持っていて、加えて香港ドルを使用する香港の銀行預金口座も持っているとします。
+それでは、3つの銀行勘定科目をセットアップします。米ドルを使用する一つ、ユーロ通貨を使用する一つ、および香港ドルを使用する一つです。
+勘定科目構造はおそらく次のようになります。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産                         (USD)<br>
+   -流動資産                  (USD)<br>
+      -米国銀行               (USD)<br>
+      -ヨーロッパ銀行         (EUR)<br>
+      -香港銀行               (HKD)<br>
+-純資産                       (USD)<br>
+   -開始残高<br>
+      -USD                    (USD)<br>
+      -EUR                    (EUR)   <br>
+      -HKD                    (HKD)<br>
+<br>
+注: それぞれの勘定科目の通貨は小括弧で表示しています。<br>
+</p></div><p>この例では、ほとんど米ドルで運用するので、親勘定科目のすべてを米ドルに設定しています。
+ほとんどユーロで運用するなら、当然、これらの親勘定科目の通貨をユーロに変更します。
+勘定科目ツリーウィンドウに表示される合計は一般にそれぞれの特定の勘定科目の通貨に変換されます。
+3つの銀行勘定科目を初期化するために、3つの開始残高純資産勘定科目をセットアップしていることに注意してください。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">単に一つの開始残高勘定科目をセットアップし、<span class="quote">「<span class="quote">異なる通貨</span>」</span>の勘定科目に対する両替として資金移動することもできます。
+しかしながら、これはより高度なオプションのため、後の節 (<a class="xref" href="currency_purchase1.html#currency_purchase2" title="10.4.1. 外貨建て資産の購入">「外貨建て資産の購入」</a>) で説明します。</p></td></tr></table></div><p>3つの銀行勘定科目にそれぞれ10,000米ドル、10,000ユーロ、および10,000香港ドルある状態で開始した例を次に示します。
+親勘定科目の合計は、同じ通貨を利用する子勘定科目の合計額を示すだけであるのに注意してください。
+後で、通貨間の為替レートを設定し、親勘定科目がすべての子勘定科目の換算値を計算するようにします。
+この方法については後の節<a class="xref" href="currency_howto1.html" title="10.3. 為替の記録/更新(How-To)">「為替の記録/更新(How-To)」</a>を参照してください。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main1.png" alt="複数通貨の銀行勘定科目初期セットアップ"><div class="caption"><p>異なる通貨による3つの銀行預金勘定科目の初期セットアップ。 </p></div></div></div><p><span class="quote">「<span class="quote">合計(帳票)</span>」</span>列が表示されているのに注意してください。
+これは列の見出し行で設定します。<span class="guibutton">下向き矢印</span>を選択して、<span class="quote">「<span class="quote">合計(USD)</span>」</span>を選択してください。</p><div class="sect2" title="10.2.1. 利用者定義通貨"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_acct_user2"></a>10.2.1. 利用者定義通貨</h3></div></div></div><p>通常、通貨と言うと政府が発行した通貨のことを意味します(より厳密に言うと<a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217" target="_top">ISO 4217</a>国際標準で定義された通貨です)。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では通貨を利用者が作成することはできません。
+非<acronym class="acronym">ISO</acronym>通貨を追跡したい場合、2つの回避方法のうちニーズに合う方を使用してください。</p><p>例としてある企業グループで購入したときにロイヤリティーポイントとして付与される<span class="quote">「<span class="quote">リワードマイル</span>」</span>がどれくらいあるかを追跡したいとします。
+リワードマイルを追跡するための勘定科目は<span class="emphasis"><strong>資産:その他:リワードマイル</strong></span>とします。</p><p>最初の手法はリワードマイルという名前の<span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>タイプの新しい証券を定義することです。
+これは非常に率直な方法です。<span class="emphasis"><strong>リワードマイル</strong></span>勘定科目を作成する時に、勘定科目のタイプを<span class="guilabel"><strong>株式</strong></span>または<span class="guilabel"><strong>投資信託</strong></span>に設定し、<span class="guilabel"><strong>証券/通貨</strong></span>欄の横にある<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックします。そして<span class="guibutton">新規</span>ボタンをクリックし、<span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>タイプの新しい証券を定義します。</p><p>これは、実際には株や投資信託勘定科目タイプを意味しませんが、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でこれを通常どのように扱うかを
+(表記と異なりますが) 決めることができます。
+欠点はリワードマイルが関係するあらゆる取引のために<span class="quote">「<span class="quote">価格</span>」</span>を入力しなければいけないということです。なぜなら<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がリワードマイルの貨幣価値を数値として表し、資産として扱う必要があるからです。</p><p>二つ目は<span class="quote">「<span class="quote">ダミー</span>」</span>通貨の一つとしてリワードマイルを追跡する方法です。
+ダミー通貨には<span class="quote">「<span class="quote">XTS (検査用符号)</span>」</span>および<span class="quote">「<span class="quote">XXX (通貨無し)</span>」</span>があります。
+これらの一つをリワードマイル勘定科目のために使用する場合、毎回の取引で価格を入力する必要がなく、勘定科目に取引を入力することができます。
+すべての種類の量を追跡するためにこの2個のダミー通貨を使用することができます。–今年取得および使用したVacation
+Dollars、取得および使用した休暇時間、健康保険福利の使用量と残存量などです。
+想像力を十分働かせることにより<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を財務だけでなく、あらゆる個人の数値を計るハブとして使用することができます。</p><p>この欠点は、ダミーの通貨を<acronym class="acronym">ISO</acronym>通貨に交換するための為替レートを定義できないということです。
+それを行いたい場合は、最初の方法を使用してください。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_howto1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.3. 為替の記録/更新(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..361abdb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_concepts1.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="next" href="currency_acct1.html" title="10.2. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_currency.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_acct1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_concepts1"></a>10.1. 基本概念</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は異なる勘定科目で、アンドラ・フランからジンバブエ・ドルまで、100を超える通貨を使用することをサポートします。
+例えば、ある銀行の勘定科目をユーロでセットアップし、別の銀行の勘定科目で香港ドルを使用することができます。</p><p>複数の通貨を使用する時にいくつか問題が生じます。異なる通貨の勘定科目間で資金移動する時にどうしますか?
+異なる通貨の勘定科目がある時に、どのように総評価額を計算しますか?
+帳票でどのように異なった通貨を取り扱いますか?</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">通貨の勘定科目を管理する一つの方法については次の節で説明しますが、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の機能にある<span class="guilabel"><strong>投機</strong></span>勘定科目を使用することもできます。
+<span class="guilabel"><strong>投機</strong></span>機能は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>バージョン2.3.14で導入されました。<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>
+プロパティ</strong></span>にある<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>タブで有効にすることができます。</p><p xmlns=""><span class="guilabel"><strong>投機</strong></span>勘定科目の完全なガイドについては<a class="ulink" href="http://www.mathstat.dal.ca/~selinger/accounting/tutorial.html" target="_top">Tutorial
+on multiple currency accounting by Peter Selinger</a>を参照してください。</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_currency.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_acct1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第10章 複数通貨 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.2. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
new file mode 100644
index 0000000..e2aa523
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -0,0 +1,66 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. まとめ(例)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. まとめ(例)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. まとめ(例)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. まとめ(例)</h2></div></div></div><p>このまとめでは、今までこのガイドで学んだかなり多くのことを使用します。
+多数の異なる通貨を利用する複雑な方法です。</p><div class="sect2" title="10.7.1. 基本的なシナリオ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61072336"></a>10.7.1. 基本的なシナリオ</h3></div></div></div><p>基本的なシナリオは次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>オーストラリアに住んでいて、デフォルト通貨としてオーストラリア・ドル (AUD) を使用します。</p></li><li class="listitem"><p>財産を相続し、また宝くじに当選します。</p></li><li class="listitem"><p>住宅ローンを支払います。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (Ericsson B-Fria) をスウェーデン・クローナ (SEK) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (北京空港) を香港ドル (HKD) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>株式 (Amazon) を米ドル (USD) を使用して購入します。</p></li><li class="listitem"><p>友人 (ピーター) にいくらかユーロを貸し付けます。</p></li><li class="listitem"><p>日本の銀行からいくらかお金を借ります。</p></li><li class="listitem"><p>ニュージーランドで住宅を購入します。</p></li><li class="listitem"><p>オーストラリアでクレジットカードを使用します。</p></li><li class="listitem"><p>費用を最大限管理したいと考えています。</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">繰り返しますが、これらの例は有効で正確なアドバイスと考えてはいけません。
+これらは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用するテクニックのための単なる例と考えてください。どんな投資アドバイスと見なしてはいけません。
+国際投資/ローンに関する詳細については適切な財務顧問に相談してください。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. 勘定科目の設定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61085664"></a>10.7.2. 勘定科目の設定</h3></div></div></div><p>今回は新規<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイルを使用して始めます。したがって、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>ファイルを新規作成</strong></span>を選択し、<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>
+(Mac OS
+Xの場合<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>設定</strong></span>)でデフォルト通貨をオーストラリア・ドル
+(AUD) に設定します。
+さまざまな収益と費用を可能な限り追跡可能にすると決めたので、次の勘定科目階層を使用します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+資産:流動資産:普通預金         (AUD)<br>
+</p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. 開始残高"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61094448"></a>10.7.3. 開始残高</h3></div></div></div><p>ある朝に郵便物を開封し、たまたま大金持ちになった非常に遠い親類の最後の生存している親類であることを知り、非常に驚きました。
+そして500,000オーストラリア・ドル、よりお金持ちになりました。
+もっとも、それが最後ではありませんでした。別の郵便で宝くじに当選したと知り、250,000オーストラリア・ドルを手に入れました。 </p><p>これらの取引を記録するためには、次の勘定科目が必要です。</p><div class="literallayout"><p><br>
+純資産:宝くじ          (AUD)<br>
+純資産:相続            (AUD)<br>
+</p></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp61098768"></a><p class="title"><b>表10.3 追加の収入</b></p><div class="table-contents"><table summary="追加の収入" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>収益:宝くじ</td><td>250,000オーストラリア・ドル</td><td> </td></tr><tr><td>収益:相続</td><td>500,000オーストラリア・ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>この取引を入力した後の勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="勘定科目表"><div class="caption"><p>
+            お金を受け取った後の勘定科目表
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. 住宅の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61109904"></a>10.7.4. 住宅の購入</h3></div></div></div><p>ついに、数年前に (50,000ドルの頭金で) 借りた住宅ローンを支払う余裕ができました。</p><div class="literallayout"><p><br>
+資産:固定資産:住宅                     (AUD) 300,000オーストラリア・ドル<br>
+負債:ローン:住宅ローン                 (AUD) 250,000オーストラリア・ドル<br>
+費用:利子:住宅ローン利子               (AUD)<br>
+純資産:開始残高                        (AUD) 50,000オーストラリア・ドル<br>
+</p></div><p>住宅ローンを借りている銀行と少し相談した後に、いくらかの利子(30,000オーストラリア・ドル)を加えて 、一括繰り上げ返済を行うことに合意しました。
+<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目に次のスプリット取引を入力します。</p><div class="table"><a name="idp61113712"></a><p class="title"><b>表10.4 住宅ローンの支払い</b></p><div class="table-contents"><table summary="住宅ローンの支払い" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>280,000</td></tr><tr><td>費用:利子:住宅ローン利子</td><td>30,000</td><td> </td></tr><tr><td>負債:ローン:住宅ローン</td><td>250,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>取引入力後の<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目の取引元帳は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="住宅ローン"><div class="caption"><p>
+            住宅ローンの取引元帳
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. 株式購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61126720"></a>10.7.5. 株式購入</h3></div></div></div><p>本当に突然、多くのお金を銀行預金口座に持つことになったので、財務顧問を訪問すると決めます。そして、彼の勧告の後
+(これは作り事であることを忘れないでください。本当の株式購入アドバイスではありません)、電気通信 (スウェーデンのエリクソン)、北京空港
+(香港)、およびAmazon (米国)を購入すると決めます。</p><p>これらの投資を追跡する必要な勘定科目は次のようになります。</p><div class="literallayout"><p><br>
+資産:投資:スウェーデン証券会社:ERIC.ST                 (STOCK ERIC.ST Yahoo!)<br>
+資産:投資:スウェーデン証券会社:現金                    (SEK)<br>
+資産:投資:香港証券会社:0694.HK                         (STOCK 0694.HK Yahoo!)<br>
+資産:投資:香港証券会社:現金                            (HKD)<br>
+資産:投資:米国証券会社:AMZN                            (STOCK AMZN NASDAQ)<br>
+資産:投資:米国証券会社:現金                            (USD)<br>
+費用:投資:手数料:スウェーデン証券会社:ERIC.ST          (SEK)<br>
+費用:投資:手数料:香港証券会社:0694.HK                  (HKD)<br>
+費用:投資:手数料:米国証券会社:AMZN                     (USD)<br>
+費用:投資:両替手数料                                (AUD)</p></div><p>各株式に100,000オーストラリア・ドルを投資すると決めます。これを行うために、最初に、株式に関連した各現金勘定科目に通貨取引を行います。 </p><p><span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:普通預金</strong></span>勘定科目に入力する取引は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp61132960"></a><p class="title"><b>表10.5 外貨両替を行う複数通貨スプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="外貨両替を行う複数通貨スプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>入金</td><td>出金</td><td>為替レート</td><td>取引手数料</td></tr><tr><td>資産:投資:スウェーデン証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>資産:投資:香港証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>資産:投資:米国証券会社:現金</td><td>100,000</td><td> </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>これで、各証券会社にはいくらかの現金がある状態になります。ある一定の金額の株式を購入するように各証券会社に頼みます。
+株式に関連する現金勘定科目から取引を実行するのを忘れないでください。為替・交換レートウィンドウが表示されない場合は行を右クリックして手動で開始します。
+最後の入力欄 (<span class="guilabel"><strong>資金移動先合計</strong></span>) に購入する株式数を入力します。</p><p>
+        </p><div class="table"><a name="idp61146592"></a><p class="title"><b>表10.6 外国株の購入</b></p><div class="table-contents"><table summary="外国株の購入" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>銘柄記号</td><td>株式数</td><td>合計</td><td>手数料</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15,000</td><td>270,000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70,000</td><td>280,000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1,000</td><td>32,000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+      </p><p>勘定科目表で分かるように、3種類の異なる通貨 (香港ドル、米ドル、およびスウェーデン・クローナ)
+で株式を購入しました。しかし、勘定科目表では、次のように、自通貨 (オーストラリア・ドル) での評価額がいくらなのかを表示されません。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="株式購入後の勘定科目表"><div class="caption"><p>
+            株式購入後の勘定科目表にあるいくつかの勘定科目
+          </p></div></div></div><p>次節では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>が自通貨 (この場合はオーストラリア・ドル)
+で合計評価額を表示できるように、各為替レートを取得できるようにします。</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. オンライン相場表の取得"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61163280"></a>10.7.6. オンライン相場表の取得</h3></div></div></div><p>現在の為替レートと株価の相場を得るために、<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>価格エディター</strong></span>を選択し、<span class="guibutton">相場表を取得</span>をクリックします。 </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. 友人へのお金の貸付"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61167232"></a>10.7.7. 友人へのお金の貸付</h3></div></div></div><p>ピーターは、ヨーロッパで今までにない困難に陥りました。
+彼は非常に親愛なる友人なので、40,000ユーロの個人貸付をして彼を助けることに決めます。</p><p>
+        </p><div class="literallayout"><p><br>
+資産:貸付:ピーター                    (Euro)<br>
+収益:利子収益:ピーター                  (Euro)<br>
+費用:銀行手数料                         (AUD)<br>
+</p></div><p>
+      </p><p>これは普通預金勘定科目 (オーストラリア・ドル) から資産:貸付:ピーター (ユーロ) 勘定科目への単なる通貨取引です。
+為替レートは1ユーロ0.606161オーストラリアドルです。よって65,989.10オーストラリア・ドルを引き出す必要があります。加えて35オーストラリア・ドルの手数料もかかります。</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61171504"></a>10.7.8. 日本からのローンでニュージーランドの土地の購入</h3></div></div></div><p>長いつきあいのがある日本人の友人が、50,000オーストラリア・ドルの頭金だけで海外資産を購入できる日本の住宅ローンを提供します。
+オーストラリアの財務顧問と、発生する可能性があるさまざまな危険性と恩恵に関して検討した後に、彼の提供を受け入れると決めます。 </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">繰り返しますが、金融面でのアドバイスとしてこれを見なしてはいけません。
+さらに言えば、海外市場または自国市場への投資 (または推測) に取りかかる前に登録された財務顧問と詳細について相談してください。</p><p xmlns="">戒めの言葉は次の通りです。非常に低い利率の海外ローンが非常に良い取引に見えるかもしれません。
+しかし、為替レートが変化すること、しかも急激に変化することがあることを深く心に刻んでください。
+自国の通貨でローンを受けるなら、利率に関してのみ注意すれば良いです。
+海外のローンを受けるなら、利率と為替レートの両方について注意しなければなりません。
+        </p></td></tr></table></div><p>オークランド近辺の海岸近くの小さな町で避暑用別荘としては完璧な、小さな良いコテージを見つけました。そして、日本からお金をこのために使用すると決めます。</p><p>この例では次の勘定科目が必要となります。</p><div class="literallayout"><p><br>
+負債:ローン:円建てローン                            (JPY)<br>
+費用:利子:円建てローン                              (JPY)<br>
+費用:住宅ローン管理手数料:円建てローン              (JPY)<br>
+資産:流動資産:日本の銀行                            (JPY)<br>
+資産:固定資産:ニュージーランドの家                  (NZD)</p></div><div class="table"><a name="idp61178512"></a><p class="title"><b>表10.7 ニュージーランドの家を購入するスプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="ニュージーランドの家を購入するスプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:ニュージーランドの家</td><td>300,000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>50,000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>負債:ローン:円建てローン</td><td> </td><td>28,000,000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>費用:住宅ローン管理手数料:円建てローン</td><td>300,000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. 次は何でしょう?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61188208"></a>10.7.9. 次は何でしょう?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial
+purchases.  The rest, that is various selling, and unrealized gains tracking
+is left for you to ponder upon.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第11章 減価償却</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_howto1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_howto1.html
new file mode 100644
index 0000000..b1f5720
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_howto1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.3. 為替の記録/更新(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="currency_acct1.html" title="10.2. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="currency_purchase1.html" title="10.4. 外貨購入の記録(How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.3. 為替の記録/更新(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_acct1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_purchase1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.3. 為替の記録/更新(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_howto1"></a>10.3. 為替の記録/更新(How-To)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、手動と自動の2つの異なる方法で為替レートを更新することができます。
+次の二つの節では、両方を通して実行します。</p><p>開始する前に、勘定科目表について簡単に見てみましょう。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main1.png" alt="複数通貨の銀行勘定科目初期セットアップ"><div class="caption"><p>異なる通貨による3つの銀行預金勘定科目の初期セットアップ。 </p></div></div></div><div class="sect2" title="10.3.1. 為替レートの手動更新"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_Manual"></a>10.3.1. 為替レートの手動更新</h3></div></div></div><p><span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>価格エディター</strong></span>を選択して<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>を開きます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_peditor.png" alt="価格エディターウィンドウ"><div class="caption"><p>価格エディターウィンドウ。 </p></div></div></div><p>新規の通貨為替レートを加えるために<span class="guibutton">追加</span>ボタンをクリックします。
+為替レートをセットアップする商品を選択するためのウィンドウが表示されます。
+このウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_addcurr.png" alt="ユーロ為替レートのセットアップ"><div class="caption"><p>価格エディターの追加ウィンドウ</p></div></div></div><p> <span class="guilabel"><strong>名前空間</strong></span>を<span class="guilabel"><strong>CURRENCY</strong></span>にし、<span class="guilabel"><strong>証券</strong></span>に<span class="guilabel"><strong>EUR(ユーロ)</strong></span>と設定します。
+そして、選択した証券と選択した通貨の間の為替レートを設定します。
+この例では、1ドルあたり1ユーロに為替レートを設定します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" alt="価格エディターウィンドウ"><div class="caption"><p>ユーロとU.S.ドルの間の為替レートを設定した後の価格エディターウィンドウ</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main2.png" alt="勘定科目表"><div class="caption"><p>ユーロと米ドル間の為替レートを設定した後の勘定科目表。</p></div></div></div><p>香港ドルの為替レートを全く設定していないので、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は香港ドル勘定科目の価格を米ドルに変換しないことを確認してください。
+これは次の節で加えます。</p></div><div class="sect2" title="10.3.2. 為替レートの自動更新(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_Auto"></a>10.3.2. 為替レートの自動更新(How-To)</h3></div></div></div><p>前節では手動で新規の通貨為替レートを定義する方法について説明しました。しかしそれを行う簡単な方法があるに違いありません。
+それがこの方法です。</p><p><span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>価格エディター</strong></span>を選択して<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>を開きます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" alt="価格エディターウィンドウ"><div class="caption"><p>オンライン相場表を取得する前の価格エディターウィンドウ。
+          </p></div></div></div><p>必要とするさまざまな為替レートを自動的に読み込むために、<span class="guibutton">相場表を取得</span>ボタンをクリックします。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+         <span class="guibutton">相場表を取得</span>ボタンが無効な場合、<strong class="application"><code>Perl</code></strong>モジュール<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>がインストールされていないことを意味します。
+それをインストールする方法については<a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. 相場自動修正のための設定">「相場自動修正のための設定」</a>を参照してください。
+      </p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png" alt="価格エディターウィンドウ"><div class="caption"><p>オンライン相場表を取得した後の価格エディターウィンドウ。 </p></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がさまざまな勘定科目に使用しているすべての通貨の為替レートをダウンロードすることを確認できます。
+<span class="guibutton">相場表を取得</span>をクリックするか、または<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を<a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. 相場自動修正のための設定">「相場自動修正のための設定」</a>に従って自動的に相場/為替レートをダウンロードするように設定しておくと、これは毎回行われます。</p><p>メイン勘定科目表を参照すると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>が、合計(USD)欄に関してだけでなく、米ドルに設定されている親勘定科目も、自動的に香港ドルの合計額を米ドルの合計額に変換したのが分かります。
+ユーロ勘定科目も最新の為替レートによって更新されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_main3.png" alt="価格エディターウィンドウ"><div class="caption"><p> オンライン相場を取得した後の勘定科目表。
+          </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.3.3. 為替レート取得の無効化"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_howto_disable"></a>10.3.3. 為替レート取得の無効化</h3></div></div></div><p>デフォルト以外の通貨を使用する勘定科目を作成する時はいつも、その通貨の為替レート取得が自動的に有効になります。
+しかしながら、後でその勘定科目を削除しても、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はその通貨の為替レート取得を自動的に無効にはしません。</p><p>ある通貨のための最後の勘定科目を削除し、今後その通貨の為替レート取得をしない場合は、次のようにしてください。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>証券エディター</strong></span>を選択し、<span class="guilabel"><strong>証券</strong></span>ウィンドウを開きます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>国際通貨を表示</strong></span>チェックボックスを選択します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>CURRENCY</strong></span>行を展開します。</p></li><li class="listitem"><p>為替レート取得を無効にしたい通貨をダブルクリックします。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>オンライン相場表を取得</strong></span>チェックボックスのチェックを外し、<span class="guibutton">OK</span>をクリックします。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_acct1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_purchase1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.2. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.4. 外貨購入の記録(How-To)</td></tr></ta!
 ble></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
new file mode 100644
index 0000000..e9b6153
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.5. 通貨投資の追跡(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="currency_purchase1.html" title="10.4. 外貨購入の記録(How-To)"><link rel="next" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.5. 通貨投資の追跡(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.5. 通貨投資の追跡(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_invest1"></a>10.5. 通貨投資の追跡(How-To)</h2></div></div></div><p>通貨投資とは、異なる国の通貨が自国通貨に対して相対的に上昇することを望んで投資することです。</p><p>これらの取引を<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に入力する時には、どのくらいの詳細に行うかについて決定しなければいけません。</p><p>詳細に全く関心がないなら非常に簡単な勘定科目構造で十分です。
+それは次のようになります。</p><div class="literallayout"><p><br>
+    資産:投資:通貨:銀行 (USD)<br>
+    資産:投資:通貨:XXX  (XXX)</p></div><p>しかし、さまざまな手数料や、資本利得または資本損失も追跡可能にしたいなら、もう少し複雑な配置を行う必要性があります。
+それは次のようになります。</p><div class="literallayout"><p><br>
+    資産:投資:通貨:銀行                    (USD)<br>
+    資産:投資:通貨:外貨預金:XXX            (XXX)<br>
+    費用:投資:通貨:外貨預金:XXX            (XXX)<br>
+    収益:投資:外貨預金:資本利得:XXX        (XXX)</p></div><p>XXXは投資する通貨です。</p><div class="sect2" title="10.5.1. 通貨投資の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. 通貨投資の購入</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:投資:通貨:銀行</strong></span>勘定科目から見た典型的な購入注文は次のようになります。</p><div class="table"><a name="idp61038752"></a><p class="title"><b>表10.1 スプリット取引を使用した通貨の購入</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した通貨の購入" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>入金</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>出金</strong></span></td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:銀行</td><td> </td><td>投資総額</td></tr><tr><td>費用:投資:通貨:通貨銀行:XXX</td><td>両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td>投資総額 - 両替手数料</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+このスプリット(通貨取引)の最後の行を入力し終えた時 、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>ウィンドウが表示されます。
+このウィンドウが表示されない場合、行を右クリックして<span class="guilabel"><strong>為替・交換レートを編集</strong></span>を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>ウィンドウでは、銀行が提示した為替レートを指定します。</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. 通貨投資の売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. 通貨投資の売却</h3></div></div></div><p>通貨売却取引を入力するのは、通貨勘定科目から銀行勘定科目までの資金移動であることを除き、購入取引と同様に行うことができます (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. 株式の売却">「株式の売却」</a>と同様です)。</p><p>通貨売却を適切に記録するためにはスプリット取引を使用しなければいけません。
+スプリット取引では、利益 (または損失) は<span class="emphasis"><strong>収益:資本利得</strong></span>勘定科目
+(または<span class="emphasis"><strong>費用:資本損失</strong></span>勘定科目) からの来るものとして会計処理を行わなければいけません。
+収益と釣り合いを取るために、スプリット取引内に通貨勘定科目を2回入力する必要があります。
+1回は現実の売却を記録するためです (正しい金額と正しい為替レートを使用します)。もう1回は収益の釣り合いをとるためです (合計を0にします)。</p><p>要するに、売却の通貨取引は次のようになります。<span class="emphasis"><strong>資産:投資:通貨:XXX</strong></span>が2回現れます。</p><div class="table"><a name="idp61055632"></a><p class="title"><b>表10.2 スプリット取引を利用した通貨の売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を利用した通貨の売却" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>入金</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>出金</strong></span></td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:銀行</td><td>売却金額 - 両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>費用:投資:通貨:通貨銀行:XXX</td><td>両替手数料</td><td> </td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td> </td><td>売却合計</td></tr><tr><td>収益:投資:通貨銀行:資本利得:XXX</td><td>[損失]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>資産:投資:通貨:XXX</td><td>利益(合計を0にする)</td><td>[損失(合計を0にする)]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. 外貨購入の記録(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" alig!
 n="right"> 10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_purchase1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_purchase1.html
new file mode 100644
index 0000000..d143f3a
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_purchase1.html
@@ -0,0 +1,66 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.4. 外貨購入の記録(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="currency_howto1.html" title="10.3. 為替の記録/更新(How-To)"><link rel="next" href="currency_invest1.html" title="10.5. 通貨投資の追跡(How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.4. 外貨購入の記録(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.4. 外貨購入の記録(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_purchase1"></a>10.4. 外貨購入の記録(How-To)</h2></div></div></div><p>2つの異なった方法で外貨購入の記録を行うことができます。</p><p>1)
+取引を行う時に、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>組み込みの通貨為替機能を使用します。
+これは1回の取引、および定期的に発生しない取引に主に使用します。</p><p>2)
+同じ通貨を使用する勘定科目すべてが関与する、購入のための個別の勘定科目を使用します。
+追跡と捕捉をはるかに良く行うことができるので、これは推奨される方法です。
+この方法では、一度通貨為替取引を行い、その後に通常の取引を行います。</p><p>本節以降では、オプション2)に基づいてより詳しく説明します。</p><div class="sect2" title="10.4.1. 外貨建て資産の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_purchase2"></a>10.4.1. 外貨建て資産の購入</h3></div></div></div><p>あなたはフロリダ州に通常居住しているとします。したがって、デフォルトの通貨として米ドルを使用します。
+しかし、バハマに旅行して釣りをするのが好きです。
+釣りが非常に好きなため、バハマでボートを購入することを決めました。
+これを行うために、ジャマイカで銀行預金口座を開きました。そしてアメリカからいくらかのお金を移しました。そして、夢であったボートを購入しました
+(最小構成)。</p><p>これを記録するために、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では次の基本勘定科目構造を使用します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産                          (USD)<br>
+   -流動資産                   (USD)<br>
+      -米国銀行                (USD)<br>
+      -ジャマイカ銀行          (JMD)<br>
+   -固定資産                   (USD)<br>
+      -ボート                  (JMD)<br>
+-純資産                        (USD)<br>
+   -開始残高<br>
+      -USD            (USD)<br>
+<br>
+注: それぞれの勘定科目の通貨は小括弧で表示しています。<br>
+</p></div><p>最初に、いくらかのお金 (10,000ドル) をジャマイカ銀行勘定科目に資金移動する必要があります。このためにいつもの米国銀行勘定科目
+(貸借残高100,000ドル) を使用します。
+銀行は、USD 1 = JMD 64の為替レートを提示します。また、両替手数料として150米ドルを請求します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_MoveMoney.png" alt="通貨の資金移動"><div class="caption"><p>ジャマイカへの資金移動</p></div></div></div><p>ジャマイカ銀行の取引行 (9,850.00ドル)
+を選択し、右クリックして、<span class="guilabel"><strong>為替・交換レートを編集</strong></span>を選択します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png" alt="為替レートの編集"><div class="caption"><p>通貨取引で為替レートを指定するダイアログウィンドウ</p></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>為替レート</strong></span>欄に銀行が提示した為替レートである64 (1 USD = 64 JMD)を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span> (為替レート編集)
+ウィンドウで<span class="guibutton">OK</span>をクリックし、このスプリット取引を保存します。
+メイン勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_BeforeBoat.png" alt="ボート購入前の勘定科目表"><div class="caption"><p>ボート購入前の勘定科目表</p></div></div></div><p>ボートを見つけました。509,000ジャマイカ・ドルという安売りのため、それを購入することに決めました。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でこの取引を記録するために、<span class="emphasis"><strong>資産:流動資産:ジャマイカ銀行</strong></span>勘定科目から509,000ジャマイカ・ドルを引き出し、<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ボート</strong></span>へ資金移動する単純な取引を入力する必要があります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_AfterBoat.png" alt="ボート購入後の勘定科目表"><div class="caption"><p>ボート購入後の勘定科目表</p></div></div></div><p>勘定科目表は、ボートの価格 (509,000ジャマイカ・ドル)
+分銀行勘定科目が減少し、同じ金額分ボート固定資産勘定科目が増加しているのを反映しています。
+また、<span class="guilabel"><strong>合計(USD)</strong></span>を表示させると、米ドルでの評価額が分かります。
+米ドルでの評価額は、自動または手動で更新された<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の最新の為替レートを常に反映します。
+      </p></div><div class="sect2" title="10.4.2. 外国株の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_purchase3"></a>10.4.2. 外国株の購入</h3></div></div></div><p>この例では、デフォルトの通貨と異なる通貨で価格を付けられる株式を購入する方法を説明します。</p><p>あなたはニューヨークに住んでいて、デフォルトの通貨として米ドルを設定していると仮定します。
+香港ドル建ての香港で取引される株式を購入すると決めます。
+株式と証券会社あたりのさまざまな損益も追跡します。</p><p>北京空港 (香港) の株式を購入すると決めます。
+(結局、2008年の北京オリンピックが終了して、価格は現実の世界に戻りました。)</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+         この株式 (北京空港) は単に例として選んだだけであり、どんな種類の株式購入アドバイスとしても見なしてはいけません。
+      </p></td></tr></table></div><p>銘柄記号が何であるかを調べる必要があります。
+これを行うために、インターネット、特に<a class="ulink" href="http://finance.yahoo.com/lookup" target="_top"><em class="citetitle">Yahoo! Finance - Ticker
+Symbol Lookup (http://finance.yahoo.com/lookup)</em></a>
+で少し調査を行います。
+すると次のようになります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>北京空港</strong></span>の Yahoo! での銘柄記号は 0694.HKです。</p></li></ul></div><p>すべてのさまざま損益を追跡可能にするために、次の勘定科目構造を作成します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+資産:投資:証券会社:好況:0694.HK                        (北京空港)<br>
+資産:投資:証券会社:好況:現金                           (HKD)<br>
+純資産:開始残高:HKD                                    (HKD)<br>
+費用:手数料:好況.0694.HK                               (HKD)<br>
+収益:投資:配当:好況:0694.HK                            (HKD)<br>
+</p></div><p>必要なすべての勘定科目を作成後、勘定科目表はこのようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_BeforeStocks.png" alt="国際株式勘定科目表"><div class="caption"><p>国際株式勘定科目表</p></div></div></div><p>株式の定義は証券エディターで見ることができます
+(<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>証券エディター</strong></span>)。
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_Commodities.png" alt="国際証券"><div class="caption"><p>国際証券</p></div></div></div><p>いくらかのお金 (50,000香港ドル)
+を証券会社の現金勘定科目(<span class="emphasis"><strong>資産:投資:証券会社:好況:現金</strong></span>)に移していないなら 、純資産 (香港ドル)
+勘定科目または既存の銀行勘定科目 (通貨両替) を使用して、ここで行います。</p><p>株価が1株あたり3香港ドルであると仮定します。
+この購入を記録するために証券会社の香港ドル現金勘定科目 (<span class="emphasis"><strong>資産:投資:証券会社:好況:現金</strong></span>)
+を開き、次のように入力します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+株式購入<br>
+        資産:投資:証券会社:好況:現金                  出金 50,000<br>
+        費用:投資:手数料:好況:HKD                     入金 500<br>
+        資産:投資:証券会社:好況:0694                  入金 49,500 (16,500株)</p></div><p><span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>ダイアログボックスが自動的に現れない場合、株式行を右クリックし、<span class="guilabel"><strong>為替・交換レートを編集</strong></span>を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>資金移動先金額</strong></span>に株式数 (16,500) を入力します。
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_ToAmount.png" alt="資金移動"><div class="caption"><p>資金移動ダイアログへの株式数入力</p></div></div></div><p>勘定科目表に戻って来たら、株式勘定科目の合計に購入した株式数が反映されているのが分かります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_purchase_AfterStocks.png" alt="国際株式の購入"><div class="caption"><p>
+            国際株式の勘定科目表
+          </p></div></div></div><p>しかしながら、表示されているように、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に米ドルと香港ドル間の為替レートを設定していないなら、米ドルの合計は0になります。
+これを修正するためには、<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>価格エディター</strong></span>を選択し、<span class="guibutton">相場表を取得</span>ボタンをクリックして、必要な為替レートを自動的に取得するようにします。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">この例は、支払いを行う現金勘定科目の記録簿で取引を入力することによって、どんな通貨でも株式を購入することができることを表します。
+株式勘定科目の記録簿でも購入取引を入力することができますが、実際に行う際は気を付けてください。
+そのようにすると、株式勘定科目の親勘定科目の通貨で株式が価格を付けられると仮定されます。</p><p xmlns="">この例では、株式勘定科目の親勘定科目 (資産:投資:証券会社:好況) である香港ドルに決定されます。
+これは株式の価格と同じ通貨なので、この場合は購入を株式勘定科目の記録簿で入力したとしても安全です。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_howto1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_invest1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.3. 為替の記録/更新(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.5. 通貨投資の追跡(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_reconcile1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..34b0a51
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_reconcile1.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10章 複数通貨"><link rel="prev" href="currency_invest1.html" title="10.5. 通貨投資の追跡(How-To)"><link rel="next" href="currency_examples1.html" title="10.7. まとめ(例)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_invest1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第10章 複数通貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_examples1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_reconcile1"></a>10.6. 外貨に関する計算書の照合(How-To)</h2></div></div></div><p>外貨に関する計算書を照合する方法は、自通貨の銀行計算書を照合する時の方法と同じように行います。
+照合する計算書と同一の通貨を設定した勘定科目で勘定科目表を作成した場合、実際の照合方法は自通貨の銀行計算書を照合する方法と全く同じです。辞書を必要とするかもしれないという事実は別としてです。</p><p>異なる通貨を利用している場合、勘定科目を照合している間に、ある通貨から別の通貨まで手動で金額を変換しなければいけません。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_invest1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_examples1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.5. 通貨投資の追跡(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 10.7. まとめ(例)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_accounts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..6d74013
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_accounts1.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.3. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却"><link rel="prev" href="dep_value1.html" title="11.2. 評価額の推測"><link rel="next" href="dep_example1.html" title="11.4. 例"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.3. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_value1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第11章 減価償却</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_example1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.3. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_accounts1"></a>11.3. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p>ほとんどの会計実務では、減価償却勘定科目をセットアップする多くの異なる方法があります。
+ここでは、ほとんどの状況を扱うことができるほど柔軟で一般的な方法を説明します。
+必要となる最初の勘定科目は<span class="emphasis"><strong>資産取得価額</strong></span>勘定科目です
+(<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目タイプは<span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>)。ここには単純に資産の最初の購入を記録します。
+通常、この購入は銀行預金勘定科目からの取引で実現されます。</p><p>資産の減価償却の動向をおさえるためには、2つの減価償却費勘定科目が必要となります。
+一つ目は<span class="emphasis"><strong>減価償却累計額</strong></span>勘定科目です。ここには減価償却費の総合計を集約し、負の値をとります。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>における勘定科目タイプは<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>です。
+<span class="emphasis"><strong>減価償却累計額</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span>勘定科目と釣り合いを保ちます。ここには定期的に発生する減価償却費すべてを記録します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>における勘定科目タイプは<span class="emphasis"><strong>費用</strong></span>です。</p><p>2つの資産<span class="emphasis"><strong>ITEM1</strong></span>および<span class="emphasis"><strong>ITEM2</strong></span>の減価償却費を追跡するための一般的な勘定科目階層を次に示します。
+<span class="emphasis"><strong>資産取得価額</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>勘定科目と釣り合いを保ち、<span class="emphasis"><strong>減価償却累計額</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>費用:減価償却費</strong></span>勘定科目と釣り合いを保ちます。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産<br>
+   -固定資産<br>
+      -ITEM1 <br>
+         -購入価格                (資産取得価額勘定科目)<br>
+         -減価償却費             (減価償却累計額勘定科目)<br>
+      -ITEM2<br>
+         -購入価格                (資産取得価額勘定科目)<br>
+         -減価償却費             (減価償却累計額勘定科目)<br>
+   -流動資産<br>
+      -銀行<br>
+-費用<br>
+   -減価償却費                   (減価償却費勘定科目)<br>
+</p></div><p>この勘定科目階層の特徴の一つとして、減価償却が行われる資産に関する重要な評価額要約が一目で分かることがあります。
+<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ITEM1</strong></span>勘定科目の合計欄にはITEM1の現在の評価額が表示されます。<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ITEM1:購入価格</strong></span>勘定科目の合計欄にはITEM1のためにもともといくらを支払ったかが表示されます。<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:ITEM1:減価償却費</strong></span>勘定科目の合計欄にはITEM1の減価償却累計額が表示されます。最後に、<span class="emphasis"><strong>費用:減価償却費</strong></span>勘定科目の合計欄にはすべての資産で発生した減価償却費合計額が表示されます。</p><p>異なる勘定科目階層を使用するのことも確かに可能です。
+この一般的な勘定科目セットアップでは、<span class="emphasis"><strong>資産取得価額</strong></span>と<span class="emphasis"><strong>減価償却累計額</strong></span>の資産勘定科目が結合しています。
+この利点は勘定科目階層を乱す勘定科目がほとんど無いことです。しかし、欠点として前の段落で説明した詳細のいくつかを決定するためには勘定科目記録簿ウィンドウを開かなければいけないことです。
+ほとんどの場合、それを行う多くの方法があるので、この運用方法が最も良いと分かるでしょう。</p><p>減価償却費の実際の入力は、会計期間ごとに手作業で行います。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、(まだ)
+自動的に減価償却体系計算を実行したり、自動的に適切な勘定科目に評価額を入力したりするための方法が全くありません。しかしながら会計期間は通常1年なので、本当に手で行わなければならない作業はそれほど多くありません。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_value1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_example1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.2. 評価額の推測 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 11.4. 例</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..e3d3094
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_concepts1.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却"><link rel="prev" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却"><link rel="next" href="dep_value1.html" title="11.2. 評価額の推測"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_dep.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第11章 減価償却</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_value1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_concepts1"></a>11.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>減価償却は、時間経過とともに取得原価を経費計上する会計方法です。
+減価償却を記録したいと思うのは2つの理由がある場合です。
+一つは、個人財務のために帳簿を付けていて、純資産の動向をおさえたいと思う場合です。もう一つは、小規模事業のために帳簿を付けていて、税務申告書を準備する財務諸表を製作する必要がある場合です。</p><p>最終目的は異なりますが、減価償却を記録する方法はどちらの場合も同じです。
+本節では2つの差異について説明します。
+しかし最初は専門用語集からです。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>減価償却累計額</strong></span> -
+資産の耐用年数に従って課される帳簿上の減価償却の累積額です。これは資産分野における減価勘定として累算されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>帳簿上の減価償却費</strong></span> - 1会計期間に財務諸表に記録する減価償却費です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>公正市場価額</strong></span> - ある時点で資産を売却することができたとした時の金額です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>正味帳簿価額</strong></span> - 取得価額からこれまでの減価償却累計額を引いた金額です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>取得価額</strong></span> - 資産を購入するために費やした合計金額です。
+資産を使用できるようにするために費やしたすべての金額を含みます。
+例えば、輸送費、架設費、訓練費などです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span> - (あなたにとっての) 耐用年数が終了し、売却するとした時の資産評価額です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>税金減価償却費</strong></span> - これは収益への課税を目的とした減価償却費です。</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.1.1. 個人財務"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_concepts_personal2"></a>11.1.1. 個人財務</h3></div></div></div><p>個人財務における減価償却は、現在の純資産の正確な推定額を知るために、定期的に資産の評価額を下げるために使用します。
+例えば、自動車を所有しているなら、毎年の減価償却を記録することによって、現在価値の動向をおさえることができます。
+これを実現するためには、資産として取得価額を記録し、後は毎年1回、減価償却費を記録します (例として<a class="xref" href="dep_example1.html" title="11.4. 例">「例」</a>を参照してください)。
+これにより、年末になると資産の正味帳簿価額が公正市場価額とだいたい等しくなります。</p><p>個人財務の減価償却は、全く税金に影響がありません。単に純資産を見積もるのを助けるために使用されます。
+このため、どのように減価償却を見積もるかの規則は全くありません。自身で最良と判断したものを使用してください。</p><p>では、どのような資産の減価償却を見積もらなければいけないのでしょうか?
+個人財務における減価償却の目的は、個人の純資産の推定を行うためなので、自動車またはボートのように潜在的に売却することができる、価値のある資産で減価償却を追跡するだけで良いです。</p></div><div class="sect2" title="11.1.2. ビジネス"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_concepts_business2"></a>11.1.2. ビジネス</h3></div></div></div><p>個人財務では個人の純資産を追跡することが目的であるのと対照的に、ビジネスでは固定資産の取得価額とそれらによって得られた収益の関係を対応させる必要があります。
+これは帳簿の減価償却を通して行います。
+また、ビジネスではその地域の税法が資産の減価償却に必ず関係します。
+これは税金減価償却費として知られています。
+ビジネスでは、帳簿上に記録する減価償却の体系は自由に選択することができますが、税金減価償却費に使用する減価償却の体系は決められています。
+この結果として、たまに、帳簿と税金減価償却費の間で差異が発生します。しかし、これらの差異を減少させるための手順をとることができます。</p><p>では、どのような購入品を資産計上しなければいけないのでしょうか?
+もし本年度以降にも収益を得るために何かを購入しようと考えるなら、それを資産計上しなければいけません。
+これはビジネス目的に使用される限り、土地、建物、設備、自動車、およびコンピューターのようなものを含みます。
+これには在庫であると考えられる商品は含まれません。
+よって、商品を再販する意図を持って仕入れたなら、それを資産計上してはいけません。</p><p>資産自体の購入価格に加えて、資産を使用できるようにするために費やしたすべての費用を資産計上しなければいけません。
+例えば、設備一式を購入するとします。それは、町の外から搬送し、機械のプラグを差し込むことができるように何らかの電気工事を行い、機械を使用する方法を知るために何らかの専門研修が必要となります。この場合、これらにかかるすべての費用を設備の取得価格に含めます。</p><p>また、資産の残存価額を知る必要があります。
+一般的にはこれは0であると見なされます。
+残存価額を知る背景は、正味帳簿価額 (原価差引減価) が残存価額と等しくなるまで資産が減価償却されるからです。
+そして、資産を帳簿から除却する時に、資産処分に伴う損益は発生しません。</p><p>最後の手順は、使用する減価償却の方法を決定することです。
+これは次に説明します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">警告:
+国が異なれば減価償却に関する実質的な税政策が異なることに気を付けてください。
+本書を通して提供しているのは、実際には、<span class="quote">「<span class="quote">お気に入り</span>」</span>の課税/減価償却方法を適用するのを助けるための、根底にある知識の一部です。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_dep.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_value1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第11章 減価償却 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 11.2. 評価額の推測</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_example1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_example1.html
new file mode 100644
index 0000000..3d1bc24
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_example1.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.4. 例</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却"><link rel="prev" href="dep_accounts1.html" title="11.3. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="chapter_bus_ar.html" title="第12章 売掛金"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.4. 例</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第11章 減価償却</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ar.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.4. 例"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_example1"></a>11.4. 例</h2></div></div></div><p>次に進み、例を通してみてみましょう。
+写真家であり、個人事業に自動車と高価なカメラを使用すると想定します
+事業税から減価償却費を控除することができるかもしれないので、これらの項目で減価償却費を追跡します。</p><p>第1ステップは勘定科目階層を作ることです
+(前節で、<span class="emphasis"><strong>ITEM1</strong></span>および<span class="emphasis"><strong>ITEM2</strong></span>と表示されている部分を<span class="quote">「<span class="quote">自動車</span>」</span>および<span class="quote">「<span class="quote">カメラ</span>」</span>に置換します)。
+そして、銀行勘定科目からそれぞれの商品に対応した<span class="emphasis"><strong>取得価額</strong></span>勘定科目
+(自動車の場合は<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:自動車:購入価格</strong></span>勘定科目)
+まで資金移動することによって、資産の購入を記録します。
+この例では、銀行預金口座を30,000ドルある状態で開始します。自動車の取得価額を20,000ドル、カメラの取得価額を10,000ドルとし、どちらも2000年1月1日に購入したとします。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_example.png" alt="資産減価償却の例1"><div class="caption"><p>減価償却前の資産減価償却メインウィンドウ例 </p></div></div></div><p>税法を参照すると、これらの商品に対しては<span class="quote">「<span class="quote">級数法</span>」</span>体系を使用して5年間で減価償却費を計上しなければいけないことが分かりました。
+よって、1年目から5年目までの、自動車の減価償却費は毎年それぞれ6,667ドル、5,333ドル、4,000ドル、2,667ドル、および1,333ドルになります。この数値は最も近いドルに丸めています。
+カメラの減価償却費は毎年それぞれ3,333ドル、2,667ドル、2,000ドル、1,333ドル、および667ドルになります。
+これらの金額を計算するためには、前節の減価償却体系の式を参照してください。</p><p>各会計期間において (すなわち毎年度)、減価償却費を費用として、対応する<span class="emphasis"><strong>減価償却累計額</strong></span>勘定科目
+(自動車の場合は<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:自動車:減価償却費</strong></span>勘定科目) に記録します 。
+次の二つのウィンドウは、減価償却に「級数法」体系を使用した、3年 (すなわち3回の会計期間)
+後の自動車の減価償却費勘定科目の記録簿ウィンドウとメインウィンドウです。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_assetreg.png" alt="減価償却費資産勘定科目記録簿ウィンドウ"><div class="caption"><p>減価償却費資産勘定科目記録簿ウィンドウ
+        </p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/dep_assetmain.png" alt="資産減価償却費メインウィンドウ"><div class="caption"><p>資産減価償却費メインウィンドウ </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">注記:
+減価償却費は税金問題と密接に関連しているので、自身にとって適した方法を選択することが常に自由であるとは限りません。
+間違った計算を修正するには、1回目から正しい計算を行うより非常に多くの時間と手間がかかります。よって、資産の減価償却を計画しているなら、許可されている、または使用しなければならない体系で確実に行うことが賢明です。</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_ar.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.3. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第12章 売掛金</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
new file mode 100644
index 0000000..eaa3e1c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.2. 評価額の推測</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却"><link rel="prev" href="dep_concepts1.html" title="11.1. 基本概念"><link rel="next" href="dep_accounts1.html" title="11.3. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. 評価額の推測</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第11章 減価償却</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.2. 評価額の推測"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_value1"></a>11.2. 評価額の推測</h2></div></div></div><p>減価償却の主要な論点は、資産の将来価値をどのように推定するかを決定することです。
+しばしば行われる不確実な推定と比較して、ここで行わなければならない資産の推定はいくらか難しい問題に関係があります。
+資産の減価償却により将来価値を見積もる率直な理由を次に挙げます。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>税法</strong></span>:
+ビジネスでは課税を目的として減価償却を使用します。政府はどのように減価償却費を計算す必要があるかに関して厳密な規則を設定する傾向があります。
+地域の税法を参照してください。そこには減価償却費を計算する方法が明確に書かれています。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>自動車のブルーブック</strong></span>:
+自動車に関しては、ある期間が過ぎた将来に自動車がどれくらいの価値を持っているかに関する<span class="quote">「<span class="quote">ブルーブック</span>」</span>見積もりなどのリファレンスを検索するのが簡単です。
+これから減価償却費のモデルを見いだすことができます。</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.2.1. 減価償却体系"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_valueschemes2"></a>11.2.1. 減価償却体系</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>減価償却体系</strong></span>は資産を時間が経つにつれてどのように費用計上するかに関する数学モデルです。
+減価償却を受けるあらゆる資産に対して、減価償却体系を決める必要があります。
+課税目的の場合に覚えておくべき重要なポイントは、資産をある割合で減価償却する必要があるということです。
+これは税金減価償却費と呼ばれます。
+財務諸表目的のためには、自由に方法を選択できます。
+これは帳簿減価償却費です。
+小規模ビジネスでは、ほとんどの場合、税金と帳簿減価償却費を同じ料率で使用します。
+この方法では、財務諸表上の実際の収益と課税対象の収益の差異はより小さくなります。</p><p>本節では3種類の良く使用される減価償却体系を説明します。
+それは、<span class="emphasis"><strong>定額法</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>定率法</strong></span>、および<span class="emphasis"><strong>級数法</strong></span>です。
+例を簡単にするために、減価償却される資産の残存価額は0になるとします。
+残存価額を使用することを選択した場合、正味帳簿価額と残存価額が等しくなったら資産の減価償却を中止します。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>定額法</strong></span>による減価償却は、各期間に資産の一定額ずつ、残存価額が0になるまで評価額を減少させます。
+有効な耐用年数を見積もり、単純にその耐用年数にわたって等しく費用分割するので、これは最も簡単に計算できます。</p><p>例 : 1,500ドルでコンピューターを買い、5年間で減価償却するとします。
+減価償却費は毎年300ドルで、次のように計算できます。</p><div class="table"><a name="idp61597664"></a><p class="title"><b>表11.1 定額法による減価償却の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="定額法による減価償却の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1,200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>定率法</strong></span>による減価償却では前の期の資産価値の一定割合を減少させます。
+より多くの減価償却が期間の早いうちに行われるので、これは前部に重み付けされた減価償却体系です。
+この体系では、資産の評価額は指数的に減少します。終了時の評価額 (すなわち、 再販評価額) は0より大きくなります。</p><p>例 : 上と同じ例で定率法で年間30%の減価償却を行います。</p><div class="table"><a name="idp61613648"></a><p class="title"><b>表11.2 定率法による減価償却体系の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="定率法による減価償却体系の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1,050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">注記
+税務当局は、最初の期間により大きな割合の償却を要求 (または容認) するかもしれません。
+一方、カナダでは、これが逆になり、初年度は<span class="quote">「<span class="quote">Capital Cost Allowance, CCA
+(資本費用引当額)</span>」</span>の半分だけ許可されます。
+この方法では、開始時の方が終了時より資産価値が急速に減少します。ほとんどの資産ではたぶん定額法体系より現実的です。
+自動車に関してはこれは確かに真実です。</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>級数法</strong></span>による減価償却は、資産の評価額が耐用年数経過後に0に達するのを除けば、定率法と同様に前部に重み付けされた減価償却体系です。
+より多くの減価償却が期間の早いうちに行われるので、これは前部に重み付けされた減価償却費体系です。
+この方法はアングロサクソン系の国で多く使用されています。
+例は次のようになります。</p><p>例 :
+最初に、耐用年数合計で資産価値を分割します。前の例にあるように1,500ドルの価値がある資産を5年間で減価償却する場合は、1500/(1+2+3+4+5)=100という計算を行います。
+そして、減価償却費および資産価値を次のように計算します。</p><div class="table"><a name="idp61632000"></a><p class="title"><b>表11.3 級数法による減価償却体系の例</b></p><div class="table-contents"><table summary="級数法による減価償却体系の例" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>年</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>減価償却費</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>残存価額</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1,000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-preamble.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-preamble.html
new file mode 100644
index 0000000..cdef127
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-preamble.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.1. 0. PREAMBLE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="next" href="fdl-section1.html" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.1. 0. PREAMBLE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.1. 0. PREAMBLE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-preamble"></a>E.1. 0. PREAMBLE</h2></div></div></div><p>
+      The purpose of this License is to make a manual, textbook, or
+      other written document <span class="quote">「<span class="quote">free</span>」</span> in the sense of
+      freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and
+      redistribute it, with or without modifying it, either
+      commercially or noncommercially. Secondarily, this License
+      preserves for the author and publisher a way to get credit for
+      their work, while not being considered responsible for
+      modifications made by others.
+    </p><p>
+      This License is a kind of <span class="quote">「<span class="quote">copyleft</span>」</span>, which means
+      that derivative works of the document must themselves be free in
+      the same sense. It complements the GNU General Public License,
+      which is a copyleft license designed for free software.
+    </p><p>
+      We have designed this License in order to use it for manuals for
+      free software, because free software needs free documentation: a
+      free program should come with manuals providing the same
+      freedoms that the software does. But this License is not limited
+      to software manuals; it can be used for any textual work,
+      regardless of subject matter or whether it is published as a
+      printed book. We recommend this License principally for works
+      whose purpose is instruction or reference.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">付録E GNU Free Documentation License </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section1.html
new file mode 100644
index 0000000..38878e9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section1.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-preamble.html" title="E.1. 0. PREAMBLE"><link rel="next" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section1"></a>E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</h2></div></div></div><p><a name="fdl-document"></a>
+      This License applies to any manual or other work that contains a
+      notice placed by the copyright holder saying it can be
+      distributed under the terms of this License. The
+      <span class="quote">「<span class="quote">Document</span>」</span>, below, refers to any such manual or
+      work. Any member of the public is a licensee, and is addressed
+      as <span class="quote">「<span class="quote">you</span>」</span>.
+    </p><p><a name="fdl-modified"></a>
+      A <span class="quote">「<span class="quote">Modified Version</span>」</span> of the Document means any work
+      containing the Document or a portion of it, either copied
+      verbatim, or with modifications and/or translated into another
+      language.
+    </p><p><a name="fdl-secondary"></a>
+      A <span class="quote">「<span class="quote">Secondary Section</span>」</span> is a named appendix or a
+      front-matter section of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> that deals exclusively
+      with the relationship of the publishers or authors of the
+      Document to the Document’s overall subject (or to related
+      matters) and contains nothing that could fall directly within
+      that overall subject. (For example, if the Document is in part a
+      textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
+      mathematics.)  The relationship could be a matter of historical
+      connection with the subject or with related matters, or of
+      legal, commercial, philosophical, ethical or political position
+      regarding them.
+    </p><p><a name="fdl-invariant"></a>
+      The <span class="quote">「<span class="quote">Invariant Sections</span>」</span> are certain <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary"> Secondary Sections</a> whose titles
+      are designated, as being those of Invariant Sections, in the
+      notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-cover-texts"></a>
+      The <span class="quote">「<span class="quote">Cover Texts</span>」</span> are certain short passages of
+      text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts,
+      in the notice that says that the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> is released under this
+      License.
+    </p><p><a name="fdl-transparent"></a>
+      A <span class="quote">「<span class="quote">Transparent</span>」</span> copy of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document"> Document</a> means a machine-readable
+      copy, represented in a format whose specification is available
+      to the general public, whose contents can be viewed and edited
+      directly and straightforwardly with generic text editors or (for
+      images composed of pixels) generic paint programs or (for
+      drawings) some widely available drawing editor, and that is
+      suitable for input to text formatters or for automatic
+      translation to a variety of formats suitable for input to text
+      formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format
+      whose markup has been designed to thwart or discourage
+      subsequent modification by readers is not Transparent.  A copy
+      that is not <span class="quote">「<span class="quote">Transparent</span>」</span> is called
+      <span class="quote">「<span class="quote">Opaque</span>」</span>.
+    </p><p>
+      Examples of suitable formats for Transparent copies include
+      plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input
+      format, <acronym class="acronym">SGML</acronym> or <acronym class="acronym">XML</acronym> using a publicly available <acronym class="acronym">DTD</acronym>, and
+      standard-conforming simple <acronym class="acronym">HTML</acronym> designed for human
+      modification. Opaque formats include PostScript, PDF,
+      proprietary formats that can be read and edited only by
+      proprietary word processors, <acronym class="acronym">SGML</acronym> or <acronym class="acronym">XML</acronym> for which the <acronym class="acronym">DTD</acronym>
+      and/or processing tools are not generally available, and the
+      machine-generated <acronym class="acronym">HTML</acronym> produced by some word processors for
+      output purposes only.
+    </p><p><a name="fdl-title-page"></a>
+      The <span class="quote">「<span class="quote">Title Page</span>」</span> means, for a printed book, the
+      title page itself, plus such following pages as are needed to
+      hold, legibly, the material this License requires to appear in
+      the title page. For works in formats which do not have any title
+      page as such, <span class="quote">「<span class="quote">Title Page</span>」</span> means the text near the
+      most prominent appearance of the work’s title, preceding the
+      beginning of the body of the text.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-preamble.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section2.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.1. 0. PREAMBLE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.3. 2. VERBATIM COPYING</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section10.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section10.html
new file mode 100644
index 0000000..d68d56d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section10.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section9.html" title="E.10. 9. TERMINATION"><link rel="next" href="fdl-using.html" title="E.12. Addendum"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section10"></a>E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</h2></div></div></div><p>
+      The <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/fsf/fsf.html" target="_top">Free Software
+      Foundation</a> may publish new, revised versions of the GNU
+      Free Documentation License from time to time. Such new versions
+      will be similar in spirit to the present version, but may differ
+      in detail to address new problems or concerns. See <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft" target="_top">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.
+    </p><p>
+      Each version of the License is given a distinguishing version
+      number. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      specifies that a particular numbered version of this License
+      <span class="quote">「<span class="quote">or any later version</span>」</span> applies to it, you have the
+      option of following the terms and conditions either of that
+      specified version or of any later version that has been
+      published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If
+      the Document does not specify a version number of this License,
+      you may choose any version ever published (not as a draft) by
+      the Free Software Foundation.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section9.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-using.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.10. 9. TERMINATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.12. Addendum</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section2.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section2.html
new file mode 100644
index 0000000..ea939d9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section2.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.3. 2. VERBATIM COPYING</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section1.html" title="E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"><link rel="next" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.3. 2. VERBATIM COPYING</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section2"></a>E.3. 2. VERBATIM COPYING</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> in any medium, either
+      commercially or noncommercially, provided that this License, the
+      copyright notices, and the license notice saying this License
+      applies to the Document are reproduced in all copies, and that
+      you add no other conditions whatsoever to those of this
+      License. You may not use technical measures to obstruct or
+      control the reading or further copying of the copies you make or
+      distribute. However, you may accept compensation in exchange for
+      copies. If you distribute a large enough number of copies you
+      must also follow the conditions in <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a>.
+    </p><p>
+      You may also lend copies, under the same conditions stated
+      above, and you may publicly display copies.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section3.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section3.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section3.html
new file mode 100644
index 0000000..1f15623
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section3.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING"><link rel="next" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section3"></a>E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</h2></div></div></div><p>
+      If you publish printed copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      and the Document’s license notice requires <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>, you must enclose
+      the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these
+      Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
+      Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also
+      clearly and legibly identify you as the publisher of these
+      copies. The front cover must present the full title with all
+      words of the title equally prominent and visible. You may add
+      other material on the covers in addition. Copying with changes
+      limited to the covers, as long as they preserve the title of the
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and satisfy these
+      conditions, can be treated as verbatim copying in other
+      respects.
+    </p><p>
+      If the required texts for either cover are too voluminous to fit
+      legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
+      reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
+      adjacent pages.
+    </p><p>
+      If you publish or distribute <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Opaque</a> copies of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> numbering more than 100,
+      you must either include a machine-readable <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a> copy along with
+      each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a
+      publicly-accessible computer-network location containing a
+      complete Transparent copy of the Document, free of added
+      material, which the general network-using public has access to
+      download anonymously at no charge using public-standard network
+      protocols. If you use the latter option, you must take
+      reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque
+      copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will
+      remain thus accessible at the stated location until at least one
+      year after the last time you distribute an Opaque copy (directly
+      or through your agents or retailers) of that edition to the
+      public.
+    </p><p>
+      It is requested, but not required, that you contact the authors
+      of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> well before
+      redistributing any large number of copies, to give them a chance
+      to provide you with an updated version of the Document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section2.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section4.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.3. 2. VERBATIM COPYING </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.5. 4. MODIFICATIONS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section4.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section4.html
new file mode 100644
index 0000000..e87da77
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section4.html
@@ -0,0 +1,120 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.5. 4. MODIFICATIONS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY"><link rel="next" href="fdl-section5.html" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.5. 4. MODIFICATIONS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section4"></a>E.5. 4. MODIFICATIONS</h2></div></div></div><p>
+      You may copy and distribute a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the conditions of
+      sections <a class="link" href="fdl-section2.html" title="E.3. 2. VERBATIM COPYING">2</a> and <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">3</a> above, provided that you release
+      the Modified Version under precisely this License, with the
+      Modified Version filling the role of the Document, thus
+      licensing distribution and modification of the Modified Version
+      to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do
+      these things in the Modified Version:
+    </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="opencircle"><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="A"><b>A. </b>
+	    Use in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> (and on the covers, if any) a title distinct
+	    from that of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, and from those of
+	    previous versions (which should, if there were any, be
+	    listed in the History section of the Document). You may
+	    use the same title as a previous version if the original
+	    publisher of that version gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="B"><b>B. </b>
+	    List on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a>, as authors, one or more persons or entities
+	    responsible for authorship of the modifications in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>,
+	    together with at least five of the principal authors of
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> (all of
+	    its principal authors, if it has less than five).
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="C"><b>C. </b>
+	    State on the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title
+	    Page</a> the name of the publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>, as the
+	    publisher.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="D"><b>D. </b>
+	    Preserve all the copyright notices of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="E"><b>E. </b>
+	    Add an appropriate copyright notice for your modifications
+	    adjacent to the other copyright notices.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="F"><b>F. </b>
+	    Include, immediately after the copyright notices, a
+	    license notice giving the public permission to use the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> under
+	    the terms of this License, in the form shown in the
+	    Addendum below.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="G"><b>G. </b>
+	    Preserve in that license notice the full lists of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> and
+	    required <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover
+	    Texts</a> given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document’s</a> license notice.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="H"><b>H. </b>
+	    Include an unaltered copy of this License.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="I"><b>I. </b>
+	    Preserve the section entitled <span class="quote">「<span class="quote">History</span>」</span>, and
+	    its title, and add to it an item stating at least the
+	    title, year, new authors, and publisher of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>as given on
+	    the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-title-page">Title Page</a>.  If
+	    there is no section entitled <span class="quote">「<span class="quote">History</span>」</span> in the
+	    <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, create one
+	    stating the title, year, authors, and publisher of the
+	    Document as given on its Title Page, then add an item
+	    describing the Modified Version as stated in the previous
+	    sentence.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="J"><b>J. </b>
+	    Preserve the network location, if any, given in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> for public access
+	    to a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-transparent">Transparent</a>
+	    copy of the Document, and likewise the network locations
+	    given in the Document for previous versions it was based
+	    on. These may be placed in the <span class="quote">「<span class="quote">History</span>」</span>
+	    section.  You may omit a network location for a work that
+	    was published at least four years before the Document
+	    itself, or if the original publisher of the version it
+	    refers to gives permission.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="K"><b>K. </b>
+	    In any section entitled <span class="quote">「<span class="quote">Acknowledgements</span>」</span> or
+	    <span class="quote">「<span class="quote">Dedications</span>」</span>, preserve the section’s title,
+	    and preserve in the section all the substance and tone of
+	    each of the contributor acknowledgements and/or
+	    dedications given therein.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="L"><b>L. </b>
+	    Preserve all the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Sections</a> of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>, unaltered in their
+	    text and in their titles.  Section numbers or the
+	    equivalent are not considered part of the section titles.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="M"><b>M. </b>
+	    Delete any section entitled
+	    <span class="quote">「<span class="quote">Endorsements</span>」</span>. Such a section may not be
+	    included in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified
+	    Version</a>.
+	  </p></li><li class="listitem" style="list-style-type: circle"><p title="N"><b>N. </b>
+	    Do not retitle any existing section as
+	    <span class="quote">「<span class="quote">Endorsements</span>」</span> or to conflict in title with
+	    any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+	    Section</a>.
+	  </p></li></ul></div><p>
+      If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      includes new front-matter sections or appendices that qualify as
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-secondary">Secondary Sections</a> and
+      contain no material copied from the Document, you may at your
+      option designate some or all of these sections as invariant. To
+      do this, add their titles to the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> in the
+      Modified Version’s license notice.  These titles must be
+      distinct from any other section titles.
+    </p><p>
+      You may add a section entitled <span class="quote">「<span class="quote">Endorsements</span>」</span>,
+      provided it contains nothing but endorsements of your <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a> by various
+      parties--for example, statements of peer review or that the text
+      has been approved by an organization as the authoritative
+      definition of a standard.
+    </p><p>
+      You may add a passage of up to five words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Text</a>, and a passage
+      of up to 25 words as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Text</a>, to the end of
+      the list of <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Texts</a>
+      in the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>.
+      Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text
+      may be added by (or through arrangements made by) any one
+      entity. If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      already includes a cover text for the same cover, previously
+      added by you or by arrangement made by the same entity you are
+      acting on behalf of, you may not add another; but you may
+      replace the old one, on explicit permission from the previous
+      publisher that added the old one.
+    </p><p>
+      The author(s) and publisher(s) of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> do not by this License
+      give permission to use their names for publicity for or to
+      assert or imply endorsement of any <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version </a>.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section3.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section5.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section5.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section5.html
new file mode 100644
index 0000000..c8c08cb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section5.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS"><link rel="next" href="fdl-section6.html" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section5"></a>E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may combine the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a>
+      with other documents released under this License, under the
+      terms defined in <a class="link" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>
+      above for modified versions, provided that you include in the
+      combination all of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> of all of the original documents, unmodified,
+      and list them all as Invariant Sections of your combined work in
+      its license notice.
+    </p><p>
+      The combined work need only contain one copy of this License,
+      and multiple identical <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a> may be replaced with a single copy. If there are
+      multiple Invariant Sections with the same name but different
+      contents, make the title of each such section unique by adding
+      at the end of it, in parentheses, the name of the original
+      author or publisher of that section if known, or else a unique
+      number. Make the same adjustment to the section titles in the
+      list of Invariant Sections in the license notice of the combined
+      work.
+    </p><p>
+      In the combination, you must combine any sections entitled
+      <span class="quote">「<span class="quote">History</span>」</span> in the various original documents,
+      forming one section entitled <span class="quote">「<span class="quote">History</span>」</span>; likewise
+      combine any sections entitled <span class="quote">「<span class="quote">Acknowledgements</span>」</span>,
+      and any sections entitled <span class="quote">「<span class="quote">Dedications</span>」</span>.  You must
+      delete all sections entitled <span class="quote">「<span class="quote">Endorsements.</span>」</span>
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section4.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section6.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.5. 4. MODIFICATIONS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section6.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section6.html
new file mode 100644
index 0000000..da45a08
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section6.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section5.html" title="E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section7.html" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section6"></a>E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</h2></div></div></div><p>
+      You may make a collection consisting of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> and other documents
+      released under this License, and replace the individual copies
+      of this License in the various documents with a single copy that
+      is included in the collection, provided that you follow the
+      rules of this License for verbatim copying of each of the
+      documents in all other respects.
+    </p><p>
+      You may extract a single document from such a collection, and
+      dispbibute it individually under this License, provided you
+      insert a copy of this License into the extracted document, and
+      follow this License in all other respects regarding verbatim
+      copying of that document.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section5.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section7.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section7.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section7.html
new file mode 100644
index 0000000..0dfff3c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section7.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section6.html" title="E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"><link rel="next" href="fdl-section8.html" title="E.9. 8. TRANSLATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section7"></a>E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</h2></div></div></div><p>
+      A compilation of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> or its derivatives with
+      other separate and independent documents or works, in or on a
+      volume of a storage or distribution medium, does not as a whole
+      count as a <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-modified">Modified Version</a>
+      of the Document, provided no compilation copyright is claimed
+      for the compilation.  Such a compilation is called an
+      <span class="quote">「<span class="quote">aggregate</span>」</span>, and this License does not apply to the
+      other self-contained works thus compiled with the Document , on
+      account of their being thus compiled, if they are not themselves
+      derivative works of the Document.  If the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Cover Text</a> requirement of <a class="link" href="fdl-section3.html" title="E.4. 3. COPYING IN QUANTITY">section 3</a> is applicable to these
+      copies of the Document, then if the Document is less than one
+      quarter of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may
+      be placed on covers that surround only the Document within the
+      aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole
+      aggregate.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section6.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section8.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.9. 8. TRANSLATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section8.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section8.html
new file mode 100644
index 0000000..bbb4eb0
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section8.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.9. 8. TRANSLATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section7.html" title="E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"><link rel="next" href="fdl-section9.html" title="E.10. 9. TERMINATION"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.9. 8. TRANSLATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.9. 8. TRANSLATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section8"></a>E.9. 8. TRANSLATION</h2></div></div></div><p>
+      Translation is considered a kind of modification, so you may
+      distribute translations of the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> under the terms of <a class="link" href="fdl-section4.html" title="E.5. 4. MODIFICATIONS">section 4</a>. Replacing <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant"> Invariant Sections</a> with
+      translations requires special permission from their copyright
+      holders, but you may include translations of some or all
+      Invariant Sections in addition to the original versions of these
+      Invariant Sections. You may include a translation of this
+      License provided that you also include the original English
+      version of this License. In case of a disagreement between the
+      translation and the original English version of this License,
+      the original English version will prevail.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section7.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section9.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.10. 9. TERMINATION</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section9.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section9.html
new file mode 100644
index 0000000..2567aea
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-section9.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.10. 9. TERMINATION</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section8.html" title="E.9. 8. TRANSLATION"><link rel="next" href="fdl-section10.html" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.10. 9. TERMINATION</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.10. 9. TERMINATION"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-section9"></a>E.10. 9. TERMINATION</h2></div></div></div><p>
+      You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-document">Document</a> except as expressly
+      provided for under this License. Any other attempt to copy,
+      modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
+      automatically terminate your rights under this License. However,
+      parties who have received copies, or rights, from you under this
+      License will not have their licenses terminated so long as such
+      parties remain in full compliance.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section8.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-section10.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.9. 8. TRANSLATION </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-using.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-using.html
new file mode 100644
index 0000000..5f2d46e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl-using.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>E.12. Addendum</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License"><link rel="prev" href="fdl-section10.html" title="E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">E.12. Addendum</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="E.12. Addendum"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="fdl-using"></a>E.12. Addendum</h2></div></div></div><p>
+      To use this License in a document you have written, include a copy of
+      the License in the document and put the following copyright and
+      license notices just after the title page:
+    </p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
+	Copyright YEAR YOUR NAME.
+      </p><p>
+	Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	document under the terms of the GNU Free Documentation
+	License, Version 1.1 or any later version published by the
+	Free Software Foundation; with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant Sections</a> being LIST
+	THEIR TITLES, with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a> being LIST,
+	and with the <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover
+	Texts</a> being LIST.  A copy of the license is included in
+	the section entitled <span class="quote">「<span class="quote">GNU Free Documentation
+	License</span>」</span>.
+      </p></blockquote></div><p>
+      If you have no <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-invariant">Invariant
+      Sections</a>, write <span class="quote">「<span class="quote">with no Invariant Sections</span>」</span>
+      instead of saying which ones are invariant.  If you have no
+      <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Front-Cover Texts</a>, write
+      <span class="quote">「<span class="quote">no Front-Cover Texts</span>」</span> instead of
+      <span class="quote">「<span class="quote">Front-Cover Texts being LIST</span>」</span>; likewise for <a class="link" href="fdl-section1.html#fdl-cover-texts">Back-Cover Texts</a>.
+    </p><p>
+      If your document contains nontrivial examples of program code,
+      we recommend releasing these examples in parallel under your
+      choice of free software license, such as the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_top"> GNU General Public
+      License</a>, to permit their use in free software.
+    </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="fdl-section10.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="fdl.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl.html
new file mode 100644
index 0000000..2bca2bb
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/fdl.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>付録E GNU Free Documentation License</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="prev" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><link rel="next" href="fdl-preamble.html" title="E.1. 0. PREAMBLE"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">付録E GNU Free Documentation License</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="check_format_info.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="付録E GNU Free Documentation License"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="fdl"></a>付録E GNU Free Documentation License</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+      Version 1.1, March 2000
+    </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>製作著作</h2><p class="copyright">製作著作 © 2000 Free Software Foundation, Inc.</p></div></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">法律上の通知</h2><p>
+	Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, 
+        Suite 330, , Boston, , MA  
+        02111-1307,   USA 
+	Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this 
+        license document, but changing it is not allowed.
+      </p></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="fdl-preamble.html">E.1. 0. PREAMBLE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section1.html">E.2. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section2.html">E.3. 2. VERBATIM COPYING</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section3.html">E.4. 3. COPYING IN QUANTITY</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section4.html">E.5. 4. MODIFICATIONS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section5.html">E.6. 5. COMBINING DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section6.html">E.7. 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section7.html">E.8. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section8.html">E.9. 8. TRANSLATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section9.html">E.10. 9. TERMINATION</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-section10.html">E.11. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fdl-using.html">E.12. Addendum</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="check_format_info.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl-preamble.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> E.1. 0. PREAMBLE</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..997a82f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..fdd8986
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..18fe1e1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png
new file mode 100644
index 0000000..6383c73
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_tree.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_tree.png
new file mode 100644
index 0000000..be0f35d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png
new file mode 100644
index 0000000..ed60a2a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..18e0003
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png
new file mode 100644
index 0000000..b48dc92
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png
new file mode 100644
index 0000000..bfb5394
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
new file mode 100644
index 0000000..cb62859
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
new file mode 100644
index 0000000..9112e8f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
new file mode 100644
index 0000000..86ad675
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
new file mode 100644
index 0000000..d9c42e9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png
new file mode 100644
index 0000000..e75ad0a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..30c12fa
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts2.png
new file mode 100644
index 0000000..06f671e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png
new file mode 100644
index 0000000..5385b70
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..f29a1cd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
new file mode 100644
index 0000000..29c2332
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
new file mode 100644
index 0000000..cd0db48
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
new file mode 100644
index 0000000..2fc83da
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png
new file mode 100644
index 0000000..96a5b9b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..956db74
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png
new file mode 100644
index 0000000..757e307
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png
new file mode 100644
index 0000000..78cd145
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png
new file mode 100644
index 0000000..e0cdf8a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png
new file mode 100644
index 0000000..f6b4f4e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png
new file mode 100644
index 0000000..44065fb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png
new file mode 100644
index 0000000..75e1122
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png
new file mode 100644
index 0000000..4679269
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png
new file mode 100644
index 0000000..27ec71c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png
new file mode 100644
index 0000000..7fe97d7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png
new file mode 100644
index 0000000..9a57df9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs.png
new file mode 100644
index 0000000..48ecdf8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png
new file mode 100644
index 0000000..1ca2faf
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png
new file mode 100644
index 0000000..e15a65a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png
new file mode 100644
index 0000000..d89c279
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png
new file mode 100644
index 0000000..8f43367
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png
new file mode 100644
index 0000000..ac5d20b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png
new file mode 100644
index 0000000..ab59faf
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png
new file mode 100644
index 0000000..376c029
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..ccf9036
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png
new file mode 100644
index 0000000..6913cd6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png
new file mode 100644
index 0000000..4a83978
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png
new file mode 100644
index 0000000..e4b1c08
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png
new file mode 100644
index 0000000..b79a8ff
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png
new file mode 100644
index 0000000..c427886
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png
new file mode 100644
index 0000000..56ca795
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png
new file mode 100644
index 0000000..00e6843
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png
new file mode 100644
index 0000000..90f7d8f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png
new file mode 100644
index 0000000..84db0f9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png
new file mode 100644
index 0000000..0a57941
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png
new file mode 100644
index 0000000..58d536f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png
new file mode 100644
index 0000000..fbba5a8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..c447741
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png
new file mode 100644
index 0000000..2a01e54
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png
new file mode 100644
index 0000000..526ee95
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png
new file mode 100644
index 0000000..ff77d71
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png
new file mode 100644
index 0000000..989ac85
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png
new file mode 100644
index 0000000..3f29984
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png
new file mode 100644
index 0000000..e1ddf84
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png
new file mode 100644
index 0000000..c2079b7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..8f0c498
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png
new file mode 100644
index 0000000..cb9b679
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..31169c6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png
new file mode 100644
index 0000000..d6d33a9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png
new file mode 100644
index 0000000..7ea2d3b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png
new file mode 100644
index 0000000..883384e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png
new file mode 100644
index 0000000..89a7e9f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png
new file mode 100644
index 0000000..5c815e2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png
new file mode 100644
index 0000000..7facb3f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png
new file mode 100644
index 0000000..15fe6dc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png
new file mode 100644
index 0000000..89409aa
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png
new file mode 100644
index 0000000..37db75d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..02e63be
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png
new file mode 100644
index 0000000..efb901b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png
new file mode 100644
index 0000000..e02942e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..0cad028
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png
new file mode 100644
index 0000000..415222a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png
new file mode 100644
index 0000000..47b7fd1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_final.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_final.png
new file mode 100644
index 0000000..af6ae08
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_final.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_interest.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_interest.png
new file mode 100644
index 0000000..42a9803
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_interest.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_payment.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_payment.png
new file mode 100644
index 0000000..d1a082e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_payment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png
new file mode 100644
index 0000000..ce18466
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png
new file mode 100644
index 0000000..1ac5ef5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png
new file mode 100644
index 0000000..970b043
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_refund.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_refund.png
new file mode 100644
index 0000000..23cc18e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/cc_refund.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 0000000..6f37c96
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 0000000..539b135
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png
new file mode 100644
index 0000000..cd0ce24
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..aeacc4e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png
new file mode 100644
index 0000000..12c773d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png
new file mode 100644
index 0000000..68d516b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main1.png
new file mode 100644
index 0000000..ea7f0c3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main2.png
new file mode 100644
index 0000000..d5db10b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main3.png
new file mode 100644
index 0000000..83cd81a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_main3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png
new file mode 100644
index 0000000..701823a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png
new file mode 100644
index 0000000..016c9c5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..8d5cb1e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png
new file mode 100644
index 0000000..d045fb5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png
new file mode 100644
index 0000000..1a08753
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png
new file mode 100644
index 0000000..18d46a9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png
new file mode 100644
index 0000000..7887ef2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png
new file mode 100644
index 0000000..12bc474
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png
new file mode 100644
index 0000000..34a4b25
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcomm.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcomm.png
new file mode 100644
index 0000000..97a3293
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcomm.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcurr.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcurr.png
new file mode 100644
index 0000000..3a16929
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcurr.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png
new file mode 100644
index 0000000..47236c4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png
new file mode 100644
index 0000000..d7f6056
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_example.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_example.png
new file mode 100644
index 0000000..421edbe
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/dep_example.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png
new file mode 100644
index 0000000..e85d6b1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png
new file mode 100644
index 0000000..713d0cf
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png
new file mode 100644
index 0000000..064d3cf
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png
new file mode 100644
index 0000000..1827693
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png
new file mode 100644
index 0000000..9387edd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int1.png
new file mode 100644
index 0000000..3dbc83f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int2.png
new file mode 100644
index 0000000..90bb4a5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int3.png
new file mode 100644
index 0000000..c00a31a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_int3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png
new file mode 100644
index 0000000..ca2492d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png
new file mode 100644
index 0000000..5c67c70
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png
new file mode 100644
index 0000000..0f02e53
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png
new file mode 100644
index 0000000..700899d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png
new file mode 100644
index 0000000..c192ed3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png
new file mode 100644
index 0000000..c536847
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png
new file mode 100644
index 0000000..b8a36a6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png
new file mode 100644
index 0000000..4e5484b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png
new file mode 100644
index 0000000..920ea10
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png
new file mode 100644
index 0000000..5094ca9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png
new file mode 100644
index 0000000..f7dfb83
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png
new file mode 100644
index 0000000..ac8eef7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png
new file mode 100644
index 0000000..eea7141
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png
new file mode 100644
index 0000000..5033f43
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split1.png
new file mode 100644
index 0000000..b5319e9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split2.png
new file mode 100644
index 0000000..736d21f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split3.png
new file mode 100644
index 0000000..32ebc60
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split4.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split4.png
new file mode 100644
index 0000000..babc8fd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split5.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split5.png
new file mode 100644
index 0000000..e81acd7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_split5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png
new file mode 100644
index 0000000..5caa6e9
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png
new file mode 100644
index 0000000..0a4641c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png
new file mode 100644
index 0000000..d8d3f7e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png
new file mode 100644
index 0000000..7d89db0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png
new file mode 100644
index 0000000..05ed08b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..270950a
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png
new file mode 100644
index 0000000..666cf01
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
new file mode 100644
index 0000000..1d0d41b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
new file mode 100644
index 0000000..dc56e38
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png
new file mode 100644
index 0000000..84bdffb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png
new file mode 100644
index 0000000..1478989
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png
new file mode 100644
index 0000000..83f7e8c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png
new file mode 100644
index 0000000..e9a0fdc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/oview_intro.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/oview_intro.png
new file mode 100644
index 0000000..52c60fc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/oview_intro.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png
new file mode 100644
index 0000000..b85cc5b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png
new file mode 100644
index 0000000..52d23f1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 0000000..9b501fb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png
new file mode 100644
index 0000000..3884959
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png
new file mode 100644
index 0000000..b4036bc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png
new file mode 100644
index 0000000..7fcd6d2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png
new file mode 100644
index 0000000..66791fc
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png
new file mode 100644
index 0000000..16d8ae0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png
new file mode 100644
index 0000000..7c136e1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png
new file mode 100644
index 0000000..ad8fc13
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png
new file mode 100644
index 0000000..fef4628
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png
new file mode 100644
index 0000000..394cce0
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png
new file mode 100644
index 0000000..0dd8cbd
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png
new file mode 100644
index 0000000..e41590d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png
new file mode 100644
index 0000000..3a7499f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png
new file mode 100644
index 0000000..56901a1
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png
new file mode 100644
index 0000000..b069bad
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png
new file mode 100644
index 0000000..28a043b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png
new file mode 100644
index 0000000..7bfdffb
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png
new file mode 100644
index 0000000..c101839
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png
new file mode 100644
index 0000000..246fb16
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png
new file mode 100644
index 0000000..fc30dda
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor1.png
new file mode 100644
index 0000000..2ac675e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor2.png
new file mode 100644
index 0000000..4a2448b
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor3.png
new file mode 100644
index 0000000..04d1fb4
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor4.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor4.png
new file mode 100644
index 0000000..3759353
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor5.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor5.png
new file mode 100644
index 0000000..c3f90d7
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor5.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor6.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor6.png
new file mode 100644
index 0000000..8ac7198
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor6.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor7.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor7.png
new file mode 100644
index 0000000..7f44fa5
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor7.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor8.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor8.png
new file mode 100644
index 0000000..763699d
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor8.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png
new file mode 100644
index 0000000..5ba09c2
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png
new file mode 100644
index 0000000..96240de
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png
new file mode 100644
index 0000000..c52111c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png
new file mode 100644
index 0000000..e53751e
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png
new file mode 100644
index 0000000..27ed32f
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html
new file mode 100644
index 0000000..e3af480
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="ja-JP" class="book" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</h1></div><a href="titlepage.html"></a><hr><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">概要</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">基礎</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">勘定科目</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">取引</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">小切手帳</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">クレジットカード</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">ローン</a></dt><dt xmlns="htt!
 p://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">投資</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">資本利得</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">複数通貨</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">減価償却</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">売掛金</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">買掛金</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">給与支払い</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">予算</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">その他の資産</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python拡張</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">移行ガイド</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">良くある質問 (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">寄付された勘定科目ツリー</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">補助ファイル形式</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>図目次</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp56069984">基本勘定科目の関係</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp56245104"><acronym class="acronym">XML</acronym>または<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>が選択されているときの保存画面。</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp56265440"><acr!
 onym class="acronym">mysql</acronym>または<acronym class="acronym">postgres</acronym>が選択されているときの保存画面。</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">スプリット取引の入力</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>表目次</b></p><dl><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp59072400">住宅を購入するスプリット取引</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp59115264">友人への個人貸付</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp59178000">利益を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp59190384">損失を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp59208240">利益を伴う資産 (住宅) の売却</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp59215616">利益を伴う資産 (住宅) の売却 その2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp59852048">スプリット取引を使用した株式売却</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp59872112">スプリット取引を使用した株式売却</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp59898512">スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp60626160">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp60646000">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp60663152">発生した利益を実現利益へ変更</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp61038752">スプリット取引を使用した通貨の購入</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp61055632">スプリット取引を利用した通貨の売却</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp61098768">追加の収入</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp61113712">住宅ローンの支払い</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp61132960">外貨両替を行う複数通貨スプリットå!
 –引</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp61146592">外国株の購入</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp61178512">ニュージーランドの家を購入するスプリット取引</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp61597664">定額法による減価償却の例</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp61613648">定率法による減価償却体系の例</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp61632000">級数法による減価償却体系の例</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp63112048">取引マップ</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp63154016">従業員1の取引マップ</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> 第1ç«  概要</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
new file mode 100644
index 0000000..d35c589
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. 株式の購入</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest-setup1.html" title="8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ"><link rel="next" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. 株式価格の設定"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. 株式の購入</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. 株式の購入"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-buy-stock1"></a>8.5. 株式の購入</h2></div></div></div><div class="sect2" title="8.5.1. 既存株式の入力"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-stock2"></a>8.5.1. 既存株式の入力</h3></div></div></div><p>以前に購入した最初100株の株式を登録するために、最初の取引行で購入日 (例: 2001年1月1日)、説明 (例:
+最初の購入)、<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>からの資金移動、株式数 (例: 100)、および価格 (例: 20ドル)
+を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>購入</strong></span>列は自動的に計算されるため、入力する必要はありません。
+例を簡単にするために、この取引には手数料が全くかからなかったと仮定します。
+AMZN商品画面は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_portfolio1.png" alt="現在のポートフォリオのセットアップ"><div class="caption"><p>この画像は最初の<span class="quote">「<span class="quote">購入</span>」</span>後のAMZN勘定科目記録簿の画面です。</p></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>貸借残高</strong></span>は商品 (AMZN株) の単位であり、通貨単位でないことに注意してください。
+したがって、貸借残高は2,000ドルではなく100株 (AMZN単位) です。
+そうでなければいけません。</p></div><div class="sect2" title="8.5.2. 新規株式の購入"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-new2"></a>8.5.2. 新規株式の購入</h3></div></div></div><p>前節で説明した既存株式のセットアップと、これから説明する新規株式購入のセットアップの唯一の差異は、株式を購入する時の資金移動元として<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>勘定科目の代わりに<span class="emphasis"><strong>資産:ABC銀行</strong></span>勘定科目を使用することです。</p><p>ここでは、5,000ドルのIBM株を100ドルの手数料で購入するとします。
+第1ステップは、IBM株式勘定科目を作成することです。
+また、既存の<span class="emphasis"><strong>費用:手数料</strong></span>勘定科目を使用します。
+もし個別の株式に対する手数料を追跡したい場合は、追加の子勘定科目が必要となります。</p><p>では、取引のために、最初の取引行で購入した日付 (例: 2005年1月3日)、説明 (例:
+最初の購入)、株式数・持分は飛ばして(自動的に計算されます)、価格 (例: 96.60ドル)、および購入 (例:5000ドル)の各欄を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>株式数・持分</strong></span>欄は自動的に計算されるので入力する必要はありません。
+取引の次のスプリット行で<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>に<span class="emphasis"><strong>費用:手数料</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>購入</strong></span>に100ドルを入力します。
+3行目では取引の釣り合いを保つため、<span class="emphasis"><strong>資産:ABC銀行:普通預金</strong></span>勘定科目から5,100ドルの資金移動を行います。
+IBM商品画面は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_SetupPortfolio2.png" alt="現在のポートフォリオのセットアップ"><div class="caption"><p>この画像は最初の<span class="quote">「<span class="quote">購入</span>」</span>後のIBM勘定科目記録簿の画面です。</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. 株式価格の設定</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-dividends1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-dividends1.html
new file mode 100644
index 0000000..71a67b3
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-dividends1.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.8. 配当</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest-sell1.html" title="8.7. 株式の売却"><link rel="next" href="invest-splitsnmergers1.html" title="8.9. 株式の分割と併合"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.8. 配当</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-sell1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-splitsnmergers1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.8. 配当"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-dividends1"></a>8.8. 配当</h2></div></div></div><p>いくつかの会社または投資信託は定期的に配当を支払います。
+通常、配当は自動的に商品に再投資されるか、お金として提供されるかの2つの方法のいずれかで提供されます。
+投資信託は、しばしば自動的に配当を再投資するように設定されます。一方、普通株の配当は通常現金で支払われます。</p><div class="sect2" title="8.8.1. 現金での配当"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-dividendcash"></a>8.8.1. 現金での配当</h3></div></div></div><p>現金として配当が支払われる場合、資産勘定科目で<span class="emphasis"><strong>収益:配当</strong></span>から直接資金移動する取引として記録しなければいけません。<span class="guilabel"><strong>説明</strong></span>欄にどの商品からの配当であるかを記録します。
+株式勘定科目または投資信託勘定科目自体からこの取引を表現する簡単な方法はありません。</p><p>次の、配当が現金として<span class="emphasis"><strong>証券会社</strong></span>勘定科目に貯金されるIBM株式の購入の例のように考えてください</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendcash.png" alt="現金配当取引の例"><div class="caption"><p>一連の現金配当の後の<span class="emphasis"><strong>証券会社</strong></span>勘定科目記録簿の画面。 </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">株式からの配当を個別に追跡したい場合、所有する配当が行われる株式ごとに<span class="emphasis"><strong>収益:配当:STOCKSYMBOL</strong></span>勘定科目を作成する必要があります。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.8.2. 配当の再投資"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-dividendreinvest"></a>8.8.2. 配当の再投資</h3></div></div></div><p>自動再投資の形で配当を受け取る場合、この取引は株式または投資信託勘定科目の中で扱われなければなりません。<span class="emphasis"><strong>収益:
+配当</strong></span>からの収益として、適切な株式数・持分を再投資します。
+このタイプの再投資勘定科目はしばしば<abbr class="abbrev">DRIP</abbr> (Dividend Re-Investment Program)
+と呼ばれます。</p><p>例として、配当が配当再投資勘定科目に再投資されるNSTAR (NST) 株式を購入します。投資信託の再投資も考え方は同様です。
+      </p><p>2005年1月3日に100株を購入するところから開始します。配当のすべてを再投資します。そして、勘定科目を特定の株式の配当を追跡するために作成します。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、取引の欄の中で計算ができるため、入力が簡単にできます。
+最初の配当が1株あたり0.29ドルであれば、<span class="guilabel"><strong>価格</strong></span>欄に53.38ドルと入力し、<span class="guilabel"><strong>購入</strong></span>欄に100*0.29と入力します。
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendreinvest1.png" alt="配当再投資取引の例"><div class="caption"><p>一連の配当再投資後の株式勘定科目記録簿の画面 </p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_dividendreinvest2.png" alt="配当再投資取引の例"><div class="caption"><p>一連の配当再投資後の勘定科目ツリー画面 </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-sell1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-splitsnmergers1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.7. 株式の売却 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.9. 株式の分割と併合</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
new file mode 100644
index 0000000..7e0b992
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. 株式の売却</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. 株式価格の設定"><link rel="next" href="invest-dividends1.html" title="8.8. 配当"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. 株式の売却</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. 株式の売却"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-sell1"></a>8.7. 株式の売却</h2></div></div></div><p>投資を売却する場合は、売却総額を取引の価格を<span class="emphasis"><strong>売却</strong></span>欄に入力し<span class="emphasis"><strong>株式数・持分</strong></span>欄に負の値を入力することを除けば、購入する場合と同様に行うことができます。
+売却による正味手取額は株式勘定科目から、銀行勘定科目または証券会社の勘定科目まで資金移動をしなければいけません。</p><p>株式売却を適切に記録するためにはスプリット取引を使用しなければいけません。
+スプリット取引では利益 (または損失) を<span class="emphasis"><strong>収益:資本利得</strong></span>
+(または<span class="emphasis"><strong>費用:資本損失</strong></span>) 勘定科目からの資金移動として会計処理をしなければいけません。
+収益の釣り合いを保つためにはスプリット取引で株式資産を2回入力する必要があります。
+1回は実際の売却を記録します (正しい株式数と1株あたりの正しい売却価格を使用します)。1回は得られた収益の釣り合いを保つためです
+(株式数と1株の価格を両方とも0に設定します)。</p><p>スプリット取引体系を次に示します。記号NUM_SHARESは売却する株式数です。SELL_PRICEは売却した株式の単価です。GROSS_SALEは株式を売却した総額で、NUM_SHARES*SELL_PRICEと等しくなります。
+PROFITは売却のときに得た利益です。
+COMMISSIONSは株式売買管理手数料です。
+NET_SALEは、売却により受け取った正味の金額で、GROSS_SALE - COMMISSIONSと等しくなります。</p><div class="table"><a name="idp59852048"></a><p class="title"><b>表8.1 スプリット取引を使用した株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した株式売却" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式数・持分</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株価</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>合計 購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>合計 売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(損失)</td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td>(損失)</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>資本利得 (または損失) として株式の売却を記録する場合の詳細に関しては<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>および<a class="xref" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却">11章<i>減価償却</i></a>を参照してください。</p><div class="sect2" title="8.7.1. 例 - 利益を得る株式売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. 例 - 利益を得る株式売却</h3></div></div></div><p>例として、1株あたり20ドルで100株の株式を購入したとします。後に1株あたり36ドルでそれらをすべて売却します。
+前に説明したスプリット取引では、PRICEBUYは20ドルです (元の株価)。NUM_SHARESは100で、TOTALBUYが2,000ドルです
+(元の購入価格)。 GROSS_SALEは3,600ドルです。最後に、PROFITは1525ドルです
+(GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION)。</p><div class="table"><a name="idp59872112"></a><p class="title"><b>表8.2 スプリット取引を使用した株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した株式売却" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>価格</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>3,525.00</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3,600.00</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>1,600.00</td><td> </td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1,600.00</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="株式売却の例"><div class="caption"><p>利益を得る株式売却の例です。
+1株あたり20ドルでAMZN株を100株購入して、36ドルで売却しました。</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="株式売却の例"><div class="caption"><p>利益を得る株式売却例の勘定科目ツリーの画面。 </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. 例 - 損失を伴う株式売却"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. 例 - 損失を伴う株式売却</h3></div></div></div><p>例として、1株あたり100ドルで100株購入し、後に1株あたり50ドルですべて売却したと仮定します。
+スプリット取引でPRICEBUYは100ドルです (元の株価)。NUM_SHARESは100です。TOTAL_BUYは10,000ドルです
+(元の購入価格)。(損失) は5,000ドルです。最後に、GROSS_SALEは5,000ドルです。
+手数料は100ドルであったと仮定します。</p><div class="table"><a name="idp59898512"></a><p class="title"><b>表8.3 スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却</b></p><div class="table-contents"><table summary="スプリット取引を使用した損失を伴う株式売却" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>勘定科目</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>株式</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>価格</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>購入</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売却</strong></span></td></tr><tr><td>資産:銀行</td><td> </td><td> </td><td>4,900.00</td><td> </td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>-100</td><td>50.00</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>資産:株式:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>収益:資本利得</td><td> </td><td> </td><td>5,000.00</td><td>0</td></tr><tr><td>費用:手数料</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>損失を入力する時に、正の数として<span class="guilabel"><strong>購入</strong></span>欄に入力したり、負の数として<span class="guilabel"><strong>売却</strong></span>欄にを入力したりすると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はもう片方の欄へ<span class="quote">「<span class="quote">損失</span>」</span>として移します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="損失を伴う株式売却の例"><div class="caption"><p>この画像は株式売却例の画面です。
+1株あたり100ドルで100株を購入し、50ドルで売却しています。</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="損失を伴う株式売却の例"><div class="caption"><p>損失を伴う株式売却例での勘定科目ツリーの画面。 </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. 株式価格の設定 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. 配当</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-setup1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-setup1.html
new file mode 100644
index 0000000..d0b7b55
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-setup1.html
@@ -0,0 +1,54 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest_int1.html" title="8.3. 利付き勘定科目"><link rel="next" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. 株式の購入"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-setup1"></a>8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ</h2></div></div></div><p>前節では勘定科目階層を作成しました。本節では、投資ポートフォリオに合わせてどのように勘定科目を作成し、利用するかを説明します。
+ポートフォリオをここで初期セットアップした後に、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用する前に購入した株式数を入力します。
+既存の株式数を入力する場合は後にある<a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2" title="8.5.1. 既存株式の入力"><span class="emphasis"><strong>既存株式の入力</strong></span></a>節の手順に従ってください。
+株式をちょうど購入したところなら、後の<a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. 新規株式の購入"><span class="emphasis"><strong>新規株式の購入</strong></span> </a>節を参照してください。</p><div class="sect2" title="8.4.1. 株式と投資信託のための勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-stockaccounts2"></a>8.4.1. 株式と投資信託のための勘定科目のセットアップ</h3></div></div></div><p>本節では、株式と投資信託勘定科目を<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に加える方法を説明します。
+本節では、前節で導入した基本勘定科目の設定を使用していると仮定します。しかし、原則はどのような勘定科目階層にも適用できます。</p><p>最上位<span class="guilabel"><strong>資産</strong></span>勘定科目からいくつか下の階層に、<span class="guilabel"><strong>株式</strong></span>という名前の勘定科目を作成するべきです。
+新規勘定科目を作成する深さまでツリーが開かれるように、勘定科目名の横にある<span class="quote">「<span class="quote">右を向いている三角形</span>」</span>印をクリックして勘定科目ツリーを開いてください。
+株式勘定科目の下に、すべての保有株式に対する子勘定科目 (<span class="emphasis"><strong>株式</strong></span>タイプ) を作成する必要があります。
+すべての株式を個別の勘定科目にします。
+これらの株式勘定科目の名前には通常は銘柄記号・略号を使用します。勘定科目名があなたや他のユーザーにとってはっきり分かるようするためです。
+例えば、所有しているAmazon、IBM、およびNSTAR株式の勘定科目はそれぞれ<span class="emphasis"><strong>AMZN</strong></span>、
+<span class="emphasis"><strong>IBM</strong></span>および<span class="emphasis"><strong>NST</strong></span>とします。
+配置の概要のモデル(資産子勘定科目のみ)を次に示します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+ 資産<br>
+    投資<br>
+       証券口座<br>
+          債券<br>
+          投資信託<br>
+          マーケット指標<br>
+          株式<br>
+             AMZN<br>
+             IBM<br>
+             NST<br>
+</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">株式または投資信託単位で収益 (配当/利子/資本利得) を追跡したい場合、所有している配当または利子が付く株式ごとに、<span class="emphasis"><strong>収益:
+配当:株式名</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>収益:
+資本利得(長期):株式名</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>収益:資本利得(短期):株式名</strong></span>および<span class="emphasis"><strong>収益:利子:株式名</strong></span>勘定科目をそれぞれ作成する必要があります。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.4.2. 株式勘定科目の例"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-example2"></a>8.4.2. 株式勘定科目の例</h3></div></div></div><p>例として、現在Amazon株を100株所有していると仮定しましょう。
+最初に、<span class="guilabel"><strong>株式</strong></span>勘定科目を選択し、<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>で<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>勘定科目を新規作成...</strong></span>をクリックして、株式勘定科目AMZNを作成します。
+新規勘定科目ダイアログが現れるので、新規の株式勘定科目をセットアップするために、次の手順を行います。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newaccount.png" alt="新規勘定科目ウィンドウ"><div class="caption"><p>新規勘定科目ウィンドウ </p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>勘定科目名</strong></span> - 通常は銘柄記号・略号を使用します。この例では<span class="quote">「<span class="quote">AMZN</span>」</span>です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>勘定科目コード</strong></span> -
+オプション欄です。CUSIP、証券コード、新聞で表示されるコード、投資信託系列IDまたは自身で選択したコードを使用します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>説明</strong></span> - 商品/株式の詳細を説明するためのオプション欄です。
+この欄はデフォルトで<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>タブツリーに表示されることに注意してください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>勘定科目タイプ</strong></span> - 左下のリストから作成する勘定科目のタイプを選択します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>親勘定科目</strong></span> - 新規勘定科目の親勘定科目を右側から選択してください。
+必要なら、勘定科目のリストを展開してください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>新規証券の作成</strong></span> - 新規の株式を使用するためには、新規商品として株式を作成しなければいけません。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>証券/通貨の選択</strong></span> -
+<span class="guilabel"><strong>証券/通貨</strong></span>欄の横にある<span class="guibutton">選択...</span>ボタンをクリックします。
+商品をデフォルト (デフォルトの通貨) から特定の証券に変更しなければいけません。
+これにより<span class="guilabel"><strong>証券を選択</strong></span>ダイアログが表示されます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>タイプ</strong></span> -
+現在の値から証券/商品が取引される取引所へ<span class="guilabel"><strong>タイプ</strong></span>を変更します (この例ではNASDAQです)。</p><p><span class="guilabel"><strong>証券を新規作成</strong></span>ウィンドウを開くために<span class="guibutton">新規</span>ボタンを選択します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_selectsecurity.png" alt="証券を新規作成ウィンドウ"><div class="caption"><p>証券を新規作成ウィンドウ </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>証券を新規作成</strong></span> -
+<span class="guibutton">新規</span>ボタンをクリックし、この株式のための適切な情報を、<span class="guilabel"><strong>証券を新規作成</strong></span>ウィンドウで入力します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>フルネーム</strong></span>: <span class="quote">「<span class="quote">Amazon.com Inc.</span>」</span>です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>記号/略号</strong></span>: <span class="quote">「<span class="quote">AMZN</span>」</span>です。
+記号/略号は、このフォームの数行下にある相場表情報源から気配値を取得するために使用される株式記号です。
+異なった相場情報源では、同じ株式に対し異なった記号が利用されることに注意します。例としてEricssonはストックホルム取引所ではERIC-Bですが、Yahoo!ではERRICB.STです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>タイプ</strong></span> :既に<span class="quote">「<span class="quote">NASDAQ</span>」</span>になっているはずです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>ISIN、証券コードまたはその他のコード</strong></span>: 他のコード番号またはテキストを入力する欄です
+(この例で空白にします)。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>取引単位の小数部</strong></span>は最小取引単位に調整します。通常は1/100または1/10000です。</p></li><li class="listitem"><p>相場情報源を定義してオンラインで価格を更新するためには、<span class="quote">「<span class="quote">オンライン相場表を取得</span>」</span>チェックボックス、相場情報源およびタイムゾーンを選択してください。
+<a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. 相場自動修正のための設定">
+<span class="quote">「<span class="quote">相場自動修正のための設定</span>」</span></a>を参照してください。</p><p> <span class="guibutton">オンライン相場表を取得</span>ボタンが灰色で選択できない場合は、相場情報を取得できないか、Finance::Quoteパッケージがインストールされていません。
+<a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto-install3" title="8.6.3.1. Finance::Quoteのインストール">
+<span class="quote">「<span class="quote"><strong class="application"><code>Finance::Quoteのインストール</code></strong></span>」</span></a>を参照してください。</p><p>完成するとこのウィンドウは次のようになります。 </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newsecurity.png" alt="証券を新規作成ウィンドウ"><div class="caption"><p>証券を新規作成ウィンドウ </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>証券の保存</strong></span> -
+この新規証券を保存するために<span class="guibutton">OK</span>ボタンをクリックします。これで、<span class="guilabel"><strong>証券を新規作成</strong></span>ウィンドウが閉じ、<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目</strong></span>ウィンドウへ戻ります。</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>証券の選択</strong></span> -
+<span class="guilabel"><strong>証券/通貨</strong></span>プルダウンメニューで新規に作成した証券が利用可能になっているはずです。
+証券を選択(おそらく既に選択されているでしょう)して、<span class="guibutton">OK</span>をクリックします。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>取引単位の小数部</strong></span> - 取引される証券/商品の最小の小数部を指定します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>備考</strong></span> - この証券/商品に関する備考を入力します</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>税金関連</strong></span> -
+この勘定科目の取引が課税対象の場合は、チェックボックスにチェックを入れるために<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>から<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>税金帳票オプション</strong></span>を選択し、税金情報の設定を行ってください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>プレースホルダー</strong></span> -
+この勘定科目が<span class="quote">「<span class="quote">プレースホルダー</span>」</span>であれば選択してください。これは取引を全く含まないことを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>完成</strong></span> -
+これで今、自動的に<span class="guilabel"><strong>記号/略号</strong></span>に<span class="quote">「<span class="quote">AMZN(Amazon.com
+Inc.)</span>」</span>が設定された状態の新規勘定科目ダイアログに戻って来るはずです。
+この新規株式勘定科目を保存するために<span class="guibutton">OK</span>をクリックします。</p></li></ol></div><p>これでAmazon株式勘定科目が作成されました。メイン勘定科目は次のようになります
+(ここには普通預金勘定科目および純資産勘定科目などいくつかの追加の勘定科目があります)。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_current.png" alt="現在のポートフォリオのセットアップ"><div class="caption"><p>この画像は最初の株式勘定科目 (AMZN) を作成した後の画面です。</p></div></div></div><p>このAMZN株式勘定科目の勘定科目記録簿ウィンドウを開きます (ダブルクリックしてください)。
+これにより<span class="emphasis"><strong>商品</strong></span>画面を参照できます。
+売買した単位数 (株式または投資信託の持分)、取引単位あたりの正味価格および総額を含むこの商品に関して行われた取引の概要が分かります。
+明らかなことですが、AMZN株式をまだ売買していませんので、記録簿には取引は全く含まれていません。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. 利付き勘定科目 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. 株式の購入</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html
new file mode 100644
index 0000000..5f25acc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.9. 株式の分割と併合</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest-dividends1.html" title="8.8. 配当"><link rel="next" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.9. 株式の分割と併合</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-dividends1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.9. 株式の分割と併合"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-splitsnmergers1"></a>8.9. 株式の分割と併合</h2></div></div></div><p>会社はさまざまな理由で株式を分割することがあります。最も一般的なのは、多くの投資家にとっての適正価格より株価が高く上昇したと経営者側が考える場合です。
+いくつかの株式分割は簡単な交換です (例:1株に対して2株を割り当てる。2株に対して3株を割り当てる)。いくつかは現金配分を伴う複雑な交換です。
+株式の併合による交換であれば (例:3株に対して1株を割り当てる。1株に対して0.75株を割り当てる)、結果として持分が少なくなることがあります。
+
+    </p><div class="sect2" title="8.9.1. 簡単な株式分割"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-simplesplit"></a>8.9.1. 簡単な株式分割</h3></div></div></div><p>例として保持しているNST株式が、2005年6月6日に、1株に対して2株を割り当てる分割を行うと宣言されたとします。
+この取引を入力するための手順はこのようになります。
+アシスタントを開始するために、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>株式の分割</strong></span>を選択します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split1.png" alt="株式分割アシスタントステップ1の画面"><div class="caption"><p>株式分割アシスタントの選択画面。 </p></div></div></div><p>最初の画面は導入です。分割を行う勘定科目と株式の選択を表示するために<span class="guibutton">進む</span>を選択します。
+保有している株式に対して<span class="emphasis"><strong>勘定科目/株式</strong></span>の組み合わせを入力する必要があります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split2.png" alt="株式分割アシスタントステップ2の画面 - 勘定科目/株式の選択"><div class="caption"><p>株式分割アシスタントステップ2の画面 - 勘定科目/株式の選択</p></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:投資:配当再投資:NST</strong></span>を選択し、<span class="guibutton">進む</span>をクリックします。</p><p>次画面の株式分割詳細ウィンドウには5つの欄があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>日付</strong></span> - 分割日を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>株式数</strong></span> - 取引で増加 (または減少) する株式数を入力します。</p><p>この例では、1株に対して2株を割り当てる分割です。現在記録簿にある株式数と同じ数だけ追加で割り当てられます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>説明</strong></span> - 取引に関する短い説明を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>新規価格</strong></span> - 必要な場合は分割後の株式の新しい価格を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>通貨</strong></span> - 取引を行う通貨が必要です。これは株式を購入する通貨と同じでなければいけません。</p></li></ul></div><p><span class="guibutton">進む</span>ボタンをクリックします。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split3.png" alt="株式分割アシスタントステップ3の画面 - 株式分割の詳細"><div class="caption"><p>株式分!
 割アシスタントステップ3の画面 - 株式分割の詳細 </p></div></div></div><p>この例では<span class="quote">「<span class="quote">現金の分配</span>」</span>が無かったため、次画面はスキップします。
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_split4.png" alt="株式分割アシスタントステップ4の画面 - 現金の分配"><div class="caption"><p>株式分割アシスタントステップ4の画面 - 現金の分配 </p></div></div></div><p>最後の<span class="guilabel"><strong>完了</strong></span>画面では次の選択肢があります。<span class="guibutton">キャンセル</span>。<span class="guibutton">戻る</span>
+- 入力したデータを変更するために戻ります。<span class="guibutton">適用</span> - 入力したデータで株式分割を完了します。 </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_simplesplit1.png" alt="株式記録簿での単純な株式分割の例"><div class="caption"><p>簡単な株式分割取引の後の<span class="emphasis"><strong>資産:投資:配当再投資:NST</strong></span>記録簿の画面。 </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.9.2. 適度に複雑な株式併合"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-merger1"></a>8.9.2. 適度に複雑な株式併合</h3></div></div></div><p>例として、2005年11月18日に発生したSBCによるAT&Tの買収の時にAT&T株式をしていたと仮定します。
+この例では、2005年4月1日にAT&T株を購入したとします。配当は現金で行われるため、AT&T株式勘定科目記録簿には入力されません。 </p><p> 株式併合の条件はAT&T株式1株に対してSBC株式0.77942株を割当交付ということでした。
+合併企業はAT&Tからの記号<span class="quote">「<span class="quote">T</span>」</span>を使用し続けます。</p><p>AT&Tは、取引日に1株あたり1.20ドルの<span class="quote">「<span class="quote">配当</span>」</span>を支払いました。しかし、それは現金の配当であったため、株式勘定科目には現れません。</p><p>この取引を入力するための手順は<span class="quote">「<span class="quote">詳細</span>」</span>画面まで簡単な分割と同じです。
+分割が行われる株式に対して、「投資勘定科目と株式勘定科目」の組み合わせを入力する必要があります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_merge2.png" alt="株式分割アシスタントステップ2の画面"><div class="caption"><p>株式分割アシスタントステップ2の画面 - 勘定科目/株式の選択 (<span class="emphasis"><strong>投資勘定科目:T</strong></span>)</p></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>資産:投資:証券口座:株式:T</strong></span>を選択して、<span class="guibutton">進む</span>をクリックします。</p><p>次画面の株式分割詳細ウィンドウには5つの欄があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>日付</strong></span> - 分割の日付を入力します。ここには2005年11月18日と入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>株式数</strong></span> - 取引で増加 (または減少) する株式数を入力します。</p><p>この例では、1株に対して0.77942株を割り当てる分割です。よって株式数が現在の記録簿における株式数より減少します。
+分割による持分の減少を計算するために、直接データをフォームに入力して計算を行う<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の機能を利用することができます
+(例: <span class="quote">「<span class="quote">(0.77942*100)-100</span>」</span>)。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>説明</strong></span> - 取引に関する短い説明を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>新規価格</strong></span> - 必要な場合は分割後の株式の新しい価格を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>通貨</strong></span> - 取引を行う通貨が必要です。これは株式を購入する通貨と同じでなければいけません。</p></li></ul></div><p><span class="guibutton">進む</span>ボタンをクリックします。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_merge3.png" alt="株式分割アシスタントステップ3の画面"><div class="caption"><p>株式分割アシスタントステップ3の画面 - 株式分割の詳細 </p></div></div></div><p>この例では<span class="quote">「<span class="quote">現金の分配</span>」</span>が無かったため、次画面はスキップします。
+      </p><p>最後の<span class="quote">「<span class="quote">完了</span>」</span>画面では次の選択肢があります。<span class="guimenu"><strong>戻る</strong></span> -
+入力したデータを変更します。<span class="guimenu"><strong>適用</strong></span> - 入力したデータで株式分割を完了します。 </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockmerge1.png" alt="株式記録簿における適度に複雑な株式分割の例"><div class="caption"><p>株式数を減少させる株式分割取引の後の<span class="emphasis"><strong>投資勘定科目:T</strong></span>記録簿の画面。 </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-dividends1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.8. 配当 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第9章 資本利得</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-stockprice1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
new file mode 100644
index 0000000..16729a1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
@@ -0,0 +1,66 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. 株式価格の設定</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. 株式の購入"><link rel="next" href="invest-sell1.html" title="8.7. 株式の売却"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. 株式価格の設定</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. 株式価格の設定"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-stockprice1"></a>8.6. 株式価格の設定</h2></div></div></div><p>株式などの商品の評価額は明示的に設定しなければいけません。
+株式勘定科目では所有している株式の数量を追跡しますが、株式の評価額については<span class="emphasis"><strong>価格エディター</strong></span>に保存します。
+<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>に設定する評価額は、手動または自動で更新します。</p><div class="sect2" title="8.6.1. 最初の価格エディターセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-initial2"></a>8.6.1. 最初の価格エディターセットアップ</h3></div></div></div><p>株式の評価額を追跡するために<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>を使用する場合、最初に株式を追加しなければいけません。
+そのためには、<span class="guilabel"><strong></strong></span>価格エディター
+(<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>価格エディター</strong></span>)
+を開き、<span class="guibutton">追加</span>ボタンをクリックします。
+初めて商品/株式を入力する時には、下端のコントロールボタンを除いて、このウィンドウは空欄になっています。
+<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>に追加する適切な商品を選択します。
+ここでは、手動で商品の価格を入力します。
+新規の商品ウィンドウには5つの欄があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>商品</strong></span> -
+商品の名前です。<span class="guibutton">選択...</span>ボタンの一覧から選ばなければいけません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>通貨</strong></span> - 価格を表すための通貨です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>日付</strong></span> - 価格が有効となる日付です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>タイプ</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>買気配値</strong></span>
+(市場買値)、<span class="guilabel"><strong>売気配値</strong></span> (市場売値)、<span class="guilabel"><strong>終値</strong></span>
+(最終取引価格)、<span class="guilabel"><strong>基準価格</strong></span> (<acronym class="acronym">NAV</acronym>、1持分あたりの投資信託価格)
+または<span class="guilabel"><strong>不明</strong></span>うちの一つを選択します。
+通常、株式と通貨は<span class="guilabel"><strong>買気配値</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>売気配値</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>終値</strong></span>のいずれかの相場とします。
+通常、投資信託は<span class="guilabel"><strong>基準価格</strong></span>とします。
+他の商品に関しては、単に<span class="guilabel"><strong>不明</strong></span>を選択します。
+このオプションは情報の目的だけのためのものであり、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって使用されません。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>価格</strong></span> - この商品の1取引単位あたりの価格です。</p></li></ul></div><p>例として、AMZN株の最初の評価額を1株40.50ドルとして価格エディターに加えます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor.png" alt="価格エディター"><div class="caption"><p>AMZN株の最初の評価額を1株40.50ドルとして価格エディターに追加</p></div></div></div><p>入力が終わったら<span class="guibutton">OK</span>をクリックします。
+いったんこの商品の初期設定を<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>に入力すると、他の勘定科目に同じ商品を使用しても、再び設定する必要はありません。</p></div><div class="sect2" title="8.6.2. 手動での株式価格の設定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual2"></a>8.6.2. 手動での株式価格の設定</h3></div></div></div><p>商品 (株式)
+の評価額を変更する場合、<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>で入力することで評価額を調整します。商品を選択し、<span class="guibutton">編集</span>をクリックして、新規価格を入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor2.png" alt="価格エディター"><div class="caption"><p>すべての既存の商品リストを表示している価格エディターメインウィンドウ。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.3. 相場自動修正のための設定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-auto2"></a>8.6.3. 相場自動修正のための設定</h3></div></div></div><p>商品が2種類以上あった場合、絶えずそれらの価格を更新しなければならないのは大変です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、インターネットを使用して自動的に商品の最新価格をダウンロードする機能があります。
+これは<strong class="application"><code>Perl</code></strong>モジュール<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>を使用して行います。この機能を動作させるためには<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>をインストールしなければいけません。</p><p><strong class="application"><code>Perl</code></strong>モジュール<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>が既にシステム上にインストールされるかどうかを調べるには端末のウィンドウで<span class="command"><strong>perldoc
+Finance::Quote</strong></span>と入力し、ドキュメント利用可能かどうかを調べます。
+ドキュメントが見つかったら、モジュールはインストールされています。ドキュメントが見つからなかったらインストールされていません。</p><div class="sect3" title="8.6.3.1. Finance::Quoteのインストール"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-install3"></a>8.6.3.1. <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>のインストール</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Microsoft Windowsの場合:</strong></span>
+	</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を終了します。</p></li><li class="listitem"><p><a class="ulink" href="http://www.activestate.com/store/activeperl" target="_top">ActivePerl</a>をインストールする必要があります。
+            </p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">「<span class="quote">スタート</span>」</span>メニューの<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>から、<span class="emphasis"><strong>オンライン相場表取得ツールをインストール</strong></span>を実行してください。</p></li></ul></div><p>
+        </p><p><span class="emphasis"><strong>Mac OS Xの場合:</strong></span>
+XCodeがインストールされている必要があります。
+XCodeはOS XディストリビューションDVDのオプション項目です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dmg 内にある<span class="emphasis"><strong>Update
+Finance Quote</strong></span>を実行してください。
+dmgまたは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>をコピーしたのと同じフォルダーにコピーされたものから実行できます。
+これにより端末ウィンドウが開きスクリプトが実行されます。多くの入力が求められます。
+何を行っているのか分からない場合はデフォルトのまま受け付けます。</p><p><span class="emphasis"><strong>Linuxの場合:</strong></span> 
+	</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>最初に実行しているすべての<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>アプリケーションを終了します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="command"><strong>gnc-fq-update</strong></span>を検索することによって<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がインストールされているディレクトリを見つけます。</p></li><li class="listitem"><p>そのディレクトリに移動して、root シェルを開きます。</p></li><li class="listitem"><p>コマンド<span class="command"><strong>gnc-fq-update</strong></span>を実行します。</p></li></ul></div><p>
+
+	これは<strong class="application"><code>Perl</code></strong>
+CPAN更新セッションを起動してインターネットに接続し、<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>モジュールをシステムにインストールします。
+<span class="command"><strong>gnc-fq-update</strong></span>プログラムは対話型です。しかしながら、ほとんどのシステムで、最初の質問<span class="quote">「<span class="quote">Are
+you ready for manual configuration?[yes](日本語訳: 手動で構成を行いますか?
+[yes])</span>」</span>に<span class="quote">「<span class="quote">no</span>」</span>と答えると、アップデートはそこから自動的に継続されます。</p><p>インストールが完了した後に、同じディレクトリで、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>と共に配布されている<span class="command"><strong>gnc-fq-dump</strong></span>テストプログラムを実行して、<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>が正常にインストールされ、動作するのを確認します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">これらの手順のどれかを実行してうまくいかない、ヘルプを求めて<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>利用者メーリングリスト(<code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>)に電子メールを出すか、irc.gnome.orgの上の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+IRCチャンネルに来てください。
+この手順を省いて、手動で株価を更新することもできます。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="8.6.3.2. オンライン相場表のための証券の設定"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-configure3"></a>8.6.3.2. オンライン相場表のための証券の設定</h4></div></div></div><p><strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>がインストールされ、正しく機能したら、自動的に更新後の価格情報を得るこの機能を使用するために<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の証券を設定しなければいけません。
+新規の証券を作成するか、または既にセットアップである証券を変更するかにかかわらず、<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>証券エディター</strong></span>を選択し、証券を編集して、<span class="guilabel"><strong>オンライン相場表を取得</strong></span>にチェックを入れます。
+これで、<span class="guilabel"><strong>相場表情報源のタイプ</strong></span>のラジオボタン、相場表情報源の出所を指定するプルダウンメニュー、および相場表のための<span class="guilabel"><strong>タイムゾーン</strong></span>プルダウンメニューを変更できます。
+編集が完成したら、<span class="guilabel"><strong>価格エディター</strong></span>に戻って来るために<span class="guilabel"><strong>証券エディター</strong></span>で<span class="guibutton">閉じる</span>をクリックします。そしてインターネットから株価を取得するために<span class="guibutton">相場表を取得</span>ボタンをクリックします。</p><p>コマンド <span class="command"><strong>gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename</strong></span>
+は、株式の現在の価格を取得するのに使用されます。
+ファイルで指定された<code class="filename">$HOME/gnucash-filename</code>はデータファイルの名前と場所によります。
+これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ウィンドウのトップフレームで<span class="quote">「<span class="quote">-</span>」</span>の前に表示された名前で決定します。
+<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span>メニューの中にある1という数字が付いた名前の項目が現在開いているファイルです。</p><p>これは、<strong class="application"><code>crontab</code></strong>エントリを作成することによって、自動化できます。
+例えば毎週金曜日の晩(16:00)にファイルを更新するために、関連取引市場が閉じた後に(タイムゾーンに従って時間を変更してください)個人用<strong class="application"><code>crontab</code></strong>に次の項目を加えます。</p><p>0 16 * * 5 gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename > /dev/null
+2>&1</p><p>投資信託の<span class="quote">「<span class="quote">価格</span>」</span>が本当に<span class="quote">「<span class="quote">基準価格</span>」</span>であることを忘れないでください。取引所が閉じた後に使用可能となるまでに数時間を必要とします。
+今日の基準価格が決定する前に基準価格をダウンロードすると、昨日の基準価格を取得します。</p></div></div><div class="sect2" title="8.6.4. 株価の表示"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-view2"></a>8.6.4. 株価の表示</h3></div></div></div><p>デフォルトでは、メイン勘定科目ウィンドウは含まれているそれぞれの商品の数量を<span class="guilabel"><strong>合計</strong></span>欄に表示します。
+株式の場合では、この商品の数量は株式数です。
+しかしながら、何らかの通貨単位で表された株式の評価額を確認したくなることがしばしばあります。
+これは、メインウィンドウで、<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>タブを選択し、<span class="emphasis"><strong>列見出し</strong></span><span class="guibutton">オプション</span>ボタン
+(メイン勘定科目ウィンドウの右側にある小さな矢印)
+をクリックし、勘定科目の合計を表示するための<span class="quote">「<span class="quote">合計(USD)</span>」</span>オプションを選択することによって、容易に実現できます。
+メインウィンドウに<span class="guilabel"><strong>合計(USD)</strong></span>という見出しで帳票通貨の全商品の評価額を表す新規の列が加わります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue.png" alt="株価の表示"><div class="caption"><p>メインウィンドウで株式商品の評価額合計を帳票オプションの通貨使用して表示しています。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.5. 株価帳票の「価格の情報源」の選択"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-report"></a>8.6.5. 株価帳票の<span class="quote">「<span class="quote">価格の情報源</span>」</span>の選択</h3></div></div></div><p>ほとんどの<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>資産帳票には多くのパラメータを設定、変更するオプションがあります。
+帳票タブを選択した後に、<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>にある<span class="guibutton">オプション</span>アイコンをクリックするか、または<span class="guimenu"><strong>編集</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>帳票オプション</strong></span>を選択すると、オプションウィンドウが表示されます。
+表示されるウィンドウの<span class="guilabel"><strong>全般</strong></span>タブには帳票のためのさまざまなパラメータが含まれます。
+これらの一つに<span class="quote">「<span class="quote">価格の情報源</span>」</span>があります。帳票の株価を決定するための3つ選択肢があります。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">次の画像は<span class="guisubmenu"><strong>資産・負債</strong></span>サブメニューにある<span class="emphasis"><strong>平均残高</strong></span>帳票のカスタマイズ画面です。</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report_options.png" alt="帳票の価格の情報源の決定"><div class="caption"><p>帳票の株式商品の評価額は価格の情報源オプションを設定することにより決定します。</p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>加重平均</strong></span> - すべての<span class="emphasis"><strong>取引</strong></span>の加重平均価格のグラフを表示します。
+価格エディターで定義された証券価格は<span class="emphasis"><strong>使用しません</strong></span>。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>最も最近</strong></span> -
+価格エディターで利用可能な<span class="emphasis"><strong>最新</strong></span>の単一価格に基づいて株式評価額を表示します。
+株式の取引を行ったときの価格は<span class="emphasis"><strong>考慮されません</strong></span>。</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>時間的に最も近い</strong></span> - 価格エディターから利用可能な価格のみに基づいたグラフになります。
+各目盛りと点における株式評価額は価格エディターで最も近い利用可能な価格に基づいて計算されます。</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report.png" alt="時間的に最も近い価格の情報源に基づいた資産の棒グラフ帳票"><div class="caption"><p>株式取引での株式の評価額の追跡。</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. 株式の購入 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. 株式の売却</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_accounts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..f9afa82
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_accounts1.html
@@ -0,0 +1,61 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest_concepts1.html" title="8.1. 基本概念"><link rel="next" href="invest_int1.html" title="8.3. 利付き勘定科目"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_accounts1"></a>8.2. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で投資勘定科目をセットアップする場合、既定義の投資勘定科目階層を使用するか、または自分自身で作成してください。
+投資を追跡するために最低限必要なことは、所有している投資の各タイプに合わせて資産勘定科目をセットアップすることです。
+しかしながら、前の章で説明したように、通常は関連する投資を分類して構造化された勘定科目階層を作成する方が、より論理的です。
+例えば、証券会社名の親勘定科目の下に、購入したすべての公開株式を分類します。</p><p>どのように勘定科目階層をセットアップしたかに関わらず、後でいつでも勘定科目を移動することができることを覚えておいてください。そして、それらで実行した作業を失うことはありません。よって、最初の勘定科目階層が完全である必要はありません。</p><div class="sect2" title="8.2.1. 既定義勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_predefined2"></a>8.2.1. 既定義勘定科目</h3></div></div></div><p>既定義の投資勘定階層を使用するためには新規の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを作成しなければいけません。
+これは<span class="guilabel"><strong>新規勘定科目階層のセットアップ</strong></span>アシスタントで実行します。
+使用するデフォルト通貨を選択した後に、<span class="guilabel"><strong>作成する勘定科目を選択</strong></span>するように求められます。
+ここで、<span class="guilabel"><strong>投資勘定科目</strong></span>オプション (および関心がある他のすべての項目) を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>投資勘定科目</strong></span>だけを選択した場合、次のような勘定科目階層が作成されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_AccountsPredef.png" alt="関心がある投資のセットアップ"><div class="caption"><p>この画像は新規のファイルを作成し、デフォルトの投資勘定科目だけを選択した後の<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>タブの画面です。 </p></div></div></div><p>前の章で行ったように、少なくとも<span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>勘定科目を<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>勘定科目へ加え、<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>勘定科目を加えるでしょう。
+関連した名前であなたの新規勘定科目をファイルに保存するのを忘れないでください!</p></div><div class="sect2" title="8.2.2. カスタム勘定科目の例"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_custom2"></a>8.2.2. カスタム勘定科目の例</h3></div></div></div><p>手動で投資勘定科目階層をセットアップすることもできます。
+次は投資を追跡するために<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>をセットアップするより複雑な例です。投資を扱う証券会社の下に異なる各投資を分類するという利点があります。
+この方法では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目と証券会社からの計算書を比較して、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>と計算書が異なるところで見つけるのがより簡単になります。
+</p><div class="literallayout"><p><br>
+ 資産<br>
+    投資<br>
+       証券口座<br>
+          I*Trade<br>
+             株式<br>
+                ACME Corp<br>
+             MMF<br>
+                I*Trade市債<br>
+             現金<br>
+          My Stockbroker<br>
+             MMF<br>
+                アクティブ資産ファンド<br>
+             国債<br>
+                Treas債券xxx<br>
+                Treas約束手形yyy<br>
+             投資信託<br>
+                ファンドA<br>
+                ファンドB<br>
+             現金<br>
+ 収益<br>
+    投資<br>
+       証券口座<br>
+          資本利得<br>
+             I*Trade<br>
+             My Stockbroker<br>
+          配当<br>
+             I*Trade<br>
+                課税対象<br>
+                非課税<br>
+             My Stockbroker<br>
+                課税対象<br>
+                非課税<br>
+          利子収益<br>
+             I*Trade<br>
+                課税対象<br>
+                非課税<br>
+             My Stockbroker<br>
+                課税対象<br>
+                非課税<br>
+ 費用<br>
+    投資費用<br>
+       手数料<br>
+          I*Trade<br>
+          My Stockbroker<br>
+       管理手数料<br>
+          I*Trade<br>
+          My Stockbroker<br>
+</p></div><p>投資勘定科目階層をセットアップする一意の方法は本当にありません。
+実行してみて、適切な論理グループへ投資勘定科目を分割する方法が見つかるまで異なった配置を試してみてください。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. 利付き勘定科目</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..9e70ca6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_concepts1.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="next" href="invest_accounts1.html" title="8.2. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_concepts1"></a>8.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>投資とは、収益を生むという望みで購入するもの、または支払った以上の価格で将来売却することを望んでいるものです。
+この簡単な定義を使用して、多くのものを投資であると考えることができます。
+住んでいる住宅、貴重な絵、公開企業の株式、銀行の普通預金口座、または譲渡性預金などです。
+本章では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用して、これらの多くのタイプの投資をどのように追跡するかに関して説明します。</p><div class="sect2" title="8.1.1. 専門用語集"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_terms2"></a>8.1.1. 専門用語集</h3></div></div></div><p>具体的に投資を説明する前に、投資の専門用語集を提示するのは役立ちます。
+次に提示された用語は、投資の基本概念のいくつかを表します。
+これらの用語でなじみ深くなるのは、名案です。少なくとも、後の節でなじみのない単語に遭遇したら、このリストに戻って参照してください。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資本利得</strong></span>は投資の買値と売値の差異です。
+売値が買値より低い場合は<span class="emphasis"><strong>資本損失</strong></span>と呼ばれます。
+<span class="emphasis"><strong>実現利益/損失</strong></span>とも呼ばれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>手数料</strong></span>は有価証券を購入または売却するために証券会社に支払う料金です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>普通株</strong></span>は、会社のある一定分割所有を表す担保です。
+これは、公開市場で会社の<span class="quote">「<span class="quote">株を買う</span>」</span>ときに買うものです。
+<span class="emphasis"><strong>資本金</strong></span>とも呼ばれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>複利</strong></span>は、再投資された利子が後にそれ自身の利子 (孫利子) を生じるという概念です。
+</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>配当</strong></span>は会社が株主に行う現金支払いです。
+この支払総額は、会社の利益総額のいくらかとして決定されるのが通例です。
+すべての普通株が配当を行うわけではないことに注意してください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資本</strong></span>は投資家が何かの一部 (または、全体) 所有者になるための投資です。
+これには会社の普通株や不動産が含まれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>利子</strong></span>は借手が借りたお金を利用するために、貸し手を支払うお金です。
+通常、これは1年あたりの元本の割合で表現されます。
+例えば、1%の利子が付く普通預金口座(あなたが貸し手で銀行が借手になります)では、1年単位で保持している100ドルごとに1ドル支払われます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>流動性</strong></span>は投資がどれくらい容易にお金に交換可能であるかに関する指標です。
+普通預金口座にあるお金は非常に流動性が高いです。一方、住宅に投資されたお金は、住宅を売却するには時間がかかるので流動性が低いです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>元本</strong></span>は、投資されるか、借りた元の金額です。</p></li><li class="listitem"><p>
+<span class="emphasis"><strong>未実現利益/損失</strong></span>とは、(実現利益/損失に対して)まだ実際には発生していない資産価格の対価として発生する利益または損失です。
+実際に資産を売却するときに利益/損失が発生します。
+関連項目として資本利得/損失を参照してください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>リターン</strong></span>は投資の総収益と、資本利得または損失の合計です。
+関連項目として<span class="emphasis"><strong>利回り</strong></span>を参照してください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>リスク</strong></span>は、投資収益率が予想と異なる可能性です。
+投資は低リスク (普通預金口座、政府債) から高リスク (普通株、ジャンク債) まで段階的に分類されます。
+経験的には、リスクが高ければ高いほど可能なリターンはより高くなります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>株主</strong></span>は、会社の普通株を保有する人です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>株式分割</strong></span>は、既存の株式の持分に対し、会社がいくらか追加で複数の株式を発行する時に発生します。
+例えば、<span class="quote">「<span class="quote">1株に付き2株の割合をもって分割する</span>」</span>株式分割は、100株の持分を所有している場合、無料で追加100株を受け取ります。
+持分の単価が調整されるので、価値の純変化は全くありません。よってこの例では、1株あたりの株価は半分になります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>評価</strong></span>とは、投資を<span class="quote">「<span class="quote">合理的な時間枠</span>」</span>内で売却した時の、市場価値または価格を決定する手続きです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>利回り</strong></span>は投資から得る金額の基準です (すなわち、投資からどのくらいの収益を受け取るかです)。
+通常、これは元本に対する割合で表します。
+利回りは、資本利得または資本損失を含みません。(収益を参照してください)。
+例 :
+100ドルの普通株で1年あたり2ドルの配当が支払われる場合、2%の利回りがあります。</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. 投資のタイプ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_types2"></a>8.1.2. 投資のタイプ</h3></div></div></div><p>利用可能ないくつかの広いタイプの投資、およびそれぞれのタイプの例を次に示します。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>利付き口座または手形</strong></span></p><p>通常、このタイプの投資はお金に即時アクセスすることができ、毎月預金した金額に基づいて利子が支払われます。
+例としては普通預金口座 (およびいくつかの利付き当座預金口座) および証券会社の現金口座です。
+これは非常に低いリスクの投資です。米国ではこれらの口座で発生する損失に対して特定の上限までは保証されます。</p><p>時には、利付き投資は据置期間があります。
+このタイプの投資は、設定した資本回収率で受け取るためには、一定期間お金を投資することを約束する必要があります。
+通常は、約束をより長くすれば、利率がより高くなります。
+満期日の前に解約するなら、通常は中途解約違約金を支払わなければなりません。
+これは比較的低いリスク投資です。
+例としては、定期預金またはいくつかの政府債です。
+他のタイプの債券は発行者の<span class="quote">「<span class="quote">信用格付け</span>」</span>の等級により、より高いリスクに基づいて、より高い利回りを得ることができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>株式と投資信託</strong></span></p><p>これは会社の実効的な共有者になることに対する投資です。
+通常、公開取引される株式に関しては期間制限は全くありません。しかしながら、株式保有期間に応じて、資本利得に対して支払う税率に変更があるかもしれません。
+また、株式は一般的にかなり流動性があります。比較的素早くお金にアクセスできます。
+将来の株価に関して無保証のため、この投資はより高いリスクがあります。</p><p>投資信託は、同時に多種類の株式を購入する団体投資の仕組みです。
+例えば、<span class="quote">「<span class="quote">スタンダード&プアーズ500種株価指数ファンド</span>」</span>は、スタンダード&プアーズ株式指数に組み込まれた500すべての株式を購入する投資信託です。
+この投資信託の持分を購入する時、本当は投資信託の中に含まれている500種類の株式それぞれを少量ずつ購入しています。
+投資信託は、税金と会計処理の両方で、1種類の株式と全く同様に取り扱われます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>固定資産</strong></span></p><p>時間がたつにつれて評価額が増加する資産は、投資の別の形式です。
+例えば、住宅、土地の区画または貴重な絵などです。
+この種の投資は売却するまで評価額を決定するのが非常に困難です。
+これらの資産を売却する時の税金関係は商品によってさまざまです。
+例えば、主要な居住場所であれば住宅の売却時に税の軽減を受けることができるかもしれません。しかし、高価な絵に関しては税の軽減は受けることができないでしょう。</p><p>固定資産への投資は<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9章 資本利得">9章<i>資本利得</i></a>および<a class="xref" href="chapter_dep.html" title="第11章 減価償却">11章<i>減価償却</i></a>で説明します。
+通常、購入と売却の取引を記録すること以外、固定資産への投資のための会計処理はそれほど多くありません。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第8章 投資 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_int1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_int1.html
new file mode 100644
index 0000000..6097d45
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest_int1.html
@@ -0,0 +1,26 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.3. 利付き勘定科目</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"><link rel="prev" href="invest_accounts1.html" title="8.2. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="invest-setup1.html" title="8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. 利付き勘定科目</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第8章 投資</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.3. 利付き勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_int1"></a>8.3. 利付き勘定科目</h2></div></div></div><p>固定または変動利率の投資は、利用可能な投資の中で最も簡単かつ一般的な形式の一つです。
+利付き投資には銀行預金口座、定期預金および元本から利子を受け取る他のいかなる種類の投資も含まれます。
+本節では<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でこの種類の投資を扱う方法を説明します。</p><div class="sect2" title="8.3.1. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_intacct2"></a>8.3.1. 勘定科目のセットアップ</h3></div></div></div><p>利付き投資を購入する時は、投資の購入を記録する資産勘定科目、利子からの収益を記録する収益勘定科目、および銀行手数料を記録する費用勘定科目を作成しなければいけません。
+次は、銀行の利付き普通預金勘定科目と定期預金勘定科目の配置例です。</p><div class="literallayout"><p><br>
+資産<br>
+   ABC銀行<br>
+      定期預金<br>
+      普通預金<br>
+費用<br>
+   ABC銀行<br>
+      手数料<br>
+収益<br>
+   ABC銀行<br>
+      利子<br>
+</p></div><p>いつものように、この勘定科目階層は例のための単純なものです。実態と最も良く一致した配置の勘定科目を作成してください。</p></div><div class="sect2" title="8.3.2. 例"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-intex2"></a>8.3.2. 例</h3></div></div></div><p>では、実際の金額をこれらの勘定科目に入力しましょう。
+1%の利子が付く普通預金口座に10,000ドル預けている状態で始めます。そして、6カ月満期、利率2%の定期預金に5,000ドル預け替えます。
+明らかに、普通預金より定期預金にお金を預けた方がずっと良いです。
+最初の預け替え後、勘定科目は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int1.png" alt="関心がある投資のセットアップ"><div class="caption"><p>この画像は定期預金勘定科目を新規作成し、投資した後の勘定科目記録簿です。 </p></div></div></div><p>そして、次の6カ月間、銀行口座の活動について説明する銀行計算書を毎月受け取ります。
+この作成例では、お金が銀行にある状態で何もしません。よって活動は利子収益と銀行手数料だけです。
+毎月の銀行手数料は2ドルです。
+6カ月後、定期預金記録簿ウィンドウは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int2.png" alt="関心がある投資のセットアップ"><div class="caption"><p>この画像は6カ月後の定期預金勘定科目記録簿です。 </p></div></div></div><p>そして、これがメイン<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ウィンドウです。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int3.png" alt="関心がある投資のセットアップ"><div class="caption"><p>この画像は6カ月後の勘定科目です。
+          </p></div></div></div><p>この投資が6カ月間でどうなったかの要約が、前にある<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>メイン勘定科目ウィンドウ画面で良く分かります。
+定期預金の利率は普通預金の利率の2倍です。定期預金のリターンは50.21ドルです。それに対して普通預金のリターンは13.03ドルで、おおよそ4倍になっています。
+なぜでしょう?
+普通預金に課される、やっかいな2ドルの銀行手数料のためです (6カ月で12ドルにのぼりました)。</p><p>この6カ月の期間後に定期預金は満期になりました。これは、中途解約違約金無しで払い戻しを受けられることを意味します。
+これにより、定期預金勘定科目から普通預金勘定科目へ単純に5050.21ドル資金移動することができます。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. 投資ポートフォリオのセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_CarLoan.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
new file mode 100644
index 0000000..edccc92
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.6. Automobile Loan (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. 友人への個人貸付 (How-To)"><link rel="next" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. ローン明細書の照合(How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.6. Automobile Loan (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.6. Automobile Loan (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_CarLoan"></a>7.6. Automobile Loan (How-To)</h2></div></div></div><p>自動車ローン (またはカーローンとも呼ばれます) は全くと言っていいほど住宅ローンと同様に処理されます。
+差異は勘定科目と利子だけです。</p><div class="literallayout"><p>基本的な自動車ローン勘定科目構造<br>
+<br>
+-資産<br>
+    -流動資産<br>
+        -普通預金<br>
+    -固定資産<br>
+        -自動車<br>
+-負債<br>
+   -ローン<br>
+       -自動車ローン<br>
+-費用<br>
+   -利子<br>
+       -自動車ローン利子<br>
+   -自動車ローン管理手数料</p></div><p>詳細に関しては<a class="xref" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. 住宅ローン(How-To)">「住宅ローン(How-To)」</a>を参照してください。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_personalLoanToSomeOne.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_Reconciling.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.5. 友人への個人貸付 (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.7. ローン明細書の照合(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_Reconciling.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
new file mode 100644
index 0000000..492d3b6
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.7. ローン明細書の照合(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_CarLoan.html" title="7.6. Automobile Loan (How-To)"><link rel="next" href="ch07s08.html" title="7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.7. ローン明細書の照合(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07s08.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.7. ローン明細書の照合(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_Reconciling"></a>7.7. ローン明細書の照合(How-To)</h2></div></div></div><p>ローン明細書の照合は、銀行またはクレジットカード明細書の照合と全く同じです。</p><p>この期間、すべてのさまざまなローンに関係する取引を記録しなければいけません。<span class="guilabel"><strong>負債:ローン:<em class="replaceable"><code>ローン</code></em></strong></span>勘定科目に関係するすべてです。
+例えば、ローンを少し返済すると、<span class="emphasis"><strong>銀行</strong></span>勘定科目と<span class="emphasis"><strong>負債</strong></span>勘定科目が減少し、<span class="emphasis"><strong>ローン利子</strong></span>が増加します。おそらく<span class="emphasis"><strong>ローン管理手数料</strong></span>も増加するでしょう。</p><p>ローン明細書を手元に置き、ローン勘定科目を開いて、照合アシスタントを開始します。そして記録したすべてのさまざまな取引に照合の印を付けます。
+照合を完了した時、差分が0でなければいけません。もしそうでなければ、後は、差分を見つけるために勘定科目を一通り見て、ローン明細書と比べなければいけません。
+差分が0であると確認した時、ローン勘定科目は照合済となるので、照合アシスタントを終了します。</p><p>照合方法の詳細については<a class="xref" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. 照合">「照合」</a>を参照してください。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_CarLoan.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07s08.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.6. Automobile Loan (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_accounts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_accounts1.html
new file mode 100644
index 0000000..4d13f0c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_accounts1.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.2. 勘定科目のセットアップ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_concepts1.html" title="7.1. 基本概念"><link rel="next" href="loans_calcs1.html" title="7.3. 計算"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.2. 勘定科目のセットアップ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.2. 勘定科目のセットアップ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_accounts1"></a>7.2. 勘定科目のセットアップ</h2></div></div></div><p>借手がローンを受ける時、通常は何か価値のある買い物を行うという意思を持っています。
+事実上、ほとんどのローンは、借手が家などの何らかの前もって決められている資産を買うことを要求します。
+この資産はローンが債務不履行になった時の借手に対する保険です。
+必ずしも高価な資産に関連していないローンの例はもちろんあります。学資ローンなどです。</p><p>ここで勘定科目の構造を示して、ローンが資産を購入する埋め合わせに使用されたと見なします。</p><p>ローンは負債です。ローンから発生する利子は継続した費用です。その他、支払わなければいけないどんな管理手数料も別の形の費用です。
+ローンからのお金で購入されたものは、資産です。
+これらのパラメータを使用して、基本的なローン勘定科目の構造を示します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+基本的なローン勘定科目構造<br>
+<br>
+-資産<br>
+    -流動資産<br>
+        -普通預金<br>
+    -固定資産<br>
+        -購入した資産<br>
+-負債<br>
+   -ローン<br>
+       -担保付きローン<br>
+-費用<br>
+   -利子<br>
+       -担保付きローン利子<br>
+   -担保付きローン管理手数料<br>
+</p></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、自動車のローンや住宅ローンを含む、多くの既定義ローン勘定科目階層が利用可能です。
+これらの既定義勘定科目構造にアクセスするためには、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>勘定科目階層を新規作成...</strong></span>をクリックし、関心があるローンタイプを選択します。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_calcs1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.3. 計算</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_calcs1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_calcs1.html
new file mode 100644
index 0000000..cde07b7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_calcs1.html
@@ -0,0 +1,79 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.3. 計算</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_accounts1.html" title="7.2. 勘定科目のセットアップ"><link rel="next" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. 住宅ローン(How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.3. 計算</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.3. 計算"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_calcs1"></a>7.3. 計算</h2></div></div></div><p>ローン債務償還計画、定期返済額、総支払額、または利率に関して決定することは、少し複雑です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、この種の計算を容易にするための、内蔵の財務計算機があります。
+財務計算機にアクセスするためには、<span class="guimenu"><strong>ツール</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>財務計算機</strong></span>を選択してください。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_fcalc.png" alt="財務計算機"><div class="caption"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>財務計算機</p></div></div></div><p>財務計算機は、<span class="guilabel"><strong>支払期間</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>利率</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>現在価値</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>定期的支払額</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>将来価値</strong></span>のうち4つのパラメータを与えると、残りの一つを計算します。
+複利計算方法と支払い方法も指定する必要があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>支払期間</strong></span> - 返済期間の回数です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>利率</strong></span> - ローンの表面利率、すなわち実質年率です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>現在価値</strong></span> - ローンの現在の価値、すなわち借りているローンの現在額です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>定期的支払額</strong></span> - 単位期間あたりに支払う金額です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>将来価値</strong></span> - ローンの将来の価値、すなわちすべての返済期間が終わった後に借りている金額です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>複利</strong></span> - 離散と連続の2つの複利計算方法が存在しています。
+離散複利計算の場合はポップアップメニューで離散的な複利計算の頻度を選択します。毎年から毎日までの変動幅があります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>期間</strong></span> - ポップアップメニューで、毎年から毎日までの頻度のパターンから支払い頻度を選択します。
+支払いが初日に発生するか、または末日に発生するかも選択します。
+支払期間の初日に支払いを行う場合は、これまでに支払いを行った金額、またはまだ借りている金額と同じように利子が適用されます。</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.3.1. 例: 毎月払い"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample1_2"></a>7.3.1. 例: 毎月払い</h3></div></div></div><p>100,000ドルを30年間、4%の固定金利、毎月の複利計算で毎月払いにした時、毎月の支払額はいくらでしょうか?</p><p>この例のシナリオでの画像は前のようになります。
+この計算を実行するために、支払期間に360(12カ月x30年間)を入力、利率に4を入力、現在価値に100000を入力、定期的支払額に何も入力しない、将来価値に0を入力します(ローンの終了のときに何も借りていません)。
+複利の設定は離散、毎月にします。期間の設定は末日、毎月にします。
+そして<span class="guilabel"><strong>支払合計</strong></span>の横にある<span class="guibutton">計算</span>ボタンを押します。
+定期的支払額に-477.42が表示されます。</p><p>答え: 毎月払い金額は477.42ドルになります。</p></div><div class="sect2" title="7.3.2. 例: ローンの期間"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsexample2_2"></a>7.3.2. 例: ローンの期間</h3></div></div></div><p>20,000ドルのローンを返済するのに、10%の固定金利、毎月の複利計算、1カ月あたり500ドル支払うなら、どれくらいの期間がかかるでしょうか?</p><p>この計算を実行するためには、支払期間を空白にします。利率に10を入力します。現在価値に20000を入力します。定期支払額に-500を入力します。そして将来価値に0を入力します(ローンの終了のときに何も借りていません)。
+複利の設定は離散、毎月にします。期間の設定は末日、毎月にします。
+そして<span class="guilabel"><strong>支払合計</strong></span>の横にある<span class="guibutton">計算</span>ボタンを押します。
+支払期間に48が表示されます。</p><p>答え: 4年(48カ月)後にローンを完済します。</p></div><div class="sect2" title="7.3.3. 発展: 計算の詳細"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_calcsdetails2"></a>7.3.3. 発展: 計算の詳細</h3></div></div></div><p>財務計算機で使用される数式を説明するためには、まず、いくつかの変数を定義しなければいけません。
+</p><div class="literallayout"><p><br>
+ n  == 支払期間の数<br>
+ %i  == 表面利率、NAR<br>
+ PV  == 現在価値<br>
+ PMT == 定期支払額<br>
+ FV  == 将来価値<br>
+ CF == 1年あたりの複利計算の頻度<br>
+ PF == 1年あたりの支払い頻度<br>
+<br>
+CFとPFの標準の値はそれぞれ次の通りです。<br>
+   1   == 毎年<br>
+   2   == 年2回<br>
+   3   == 年3回<br>
+   4   == 四半期ごと<br>
+   6   == 2カ月ごと<br>
+   12  == 毎月<br>
+   24  == 月2回<br>
+   26  == 隔週<br>
+   52  == 毎週<br>
+   360 == 毎日(360)<br>
+   365 == 毎日(365)</p></div><p>
+      </p><div class="sect3" title="7.3.3.1. 表面利率と実効利率の間の変換"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_i2"></a>7.3.3.1. 表面利率と実効利率の間の変換</h4></div></div></div><p>n、PV、PMTまたはFVを求める時には、最初に表面利率(i)を、支払いの期間あたりの実効利率(ieff)に変換しなければなりません。
+このレート(ieff)は、後に選択された変数を計算するのに使用されます。
+iを求める時には、計算によって実効利率(ieff)を求めます。
+したがって、iからieffまで変換する機能とieffからiまで計算する機能が必要です。</p><div class="literallayout"><p><br>
+iからieffまで変換するためには次の式を使用します。<br>
+離散的な利率:     <span class="emphasis"><strong>ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1</strong></span><br>
+連続的な利率: <span class="emphasis"><strong>ieff = e^(i/PF) - 1 = exp(i/PF) - 1</strong></span><br>
+<br>
+ieffからiまで変換するためには次の式を使用します。<br>
+離散的な利率:      <span class="emphasis"><strong>i = CF*[(1+ieff)^(PF/CF) - 1]</strong></span><br>
+連続的な利率: <span class="emphasis"><strong>i = ln[(1+ieff)^PF]</strong></span></p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">注意:
+以降で説明する、金融取引のための方程式では、すべての利率が実効利率<span class="quote">「<span class="quote">ieff</span>」</span>です。
+簡潔にするために、文字では単に<span class="quote">「<span class="quote">i</span>」</span>と表記します。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="7.3.3.2. 基本的な財務方程式"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_basic2"></a>7.3.3.2. 基本的な財務方程式</h4></div></div></div><p>一つの方程式が基本的に5個すべての変数を関連付けます。
+これは基本的な財務方程式として知られています。</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV*(1 + i)^n + PMT*(1 + iX)*[(1+i)^n - 1]/i + FV = 0</strong></span><br>
+ここでXは次を表します。<br>
+<br>
+   X = 0 : 支払期間の終了時<br>
+   X = 1 : 支払期間の開始時</p></div><p>この方程式からそれぞれの変数を求める関数が導き出されます。
+この式を求める方法の詳細については<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ソースコードのファイルsrc/calculation/fin.cにあるコメントを参照してください。
+後の方程式を読むのをより簡単にするために、変数A、B、およびCを最初に定義します。</p><div class="literallayout"><p><br>
+<span class="emphasis"><strong>A = (1 + i)^n - 1</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>B = (1 + iX)/i</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>C = PMT*B</strong></span><br>
+<br>
+<span class="emphasis"><strong>n = ln[(C - FV)/(C + PV)]/ln((1 + i)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PV = -[FV + A*C]/(A + 1)</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>PMT = -[FV + PV*(A + 1)]/[A*B]</strong></span><br>
+<span class="emphasis"><strong>FV = -[PV + A*(PV + C)] </strong></span><br>
+<br>
+利率のための解は2つの場合に分かれます。<br>
+PMT===0 の場合は簡単で、解は次のようになります。<br>
+<span class="emphasis"><strong>i = [FV/PV]^(1/n) - 1</strong></span></p></div><p>PMT!=0の場合は非常に複雑であり、ここで記述することはできません。
+PMT!=0の場合、正確に求めることができる関数があるのではなく、利率を決定するに反復演算が必要となります。
+詳細な説明はsrc/calculation/fin.cソースファイルを参照してください。</p></div><div class="sect3" title="7.3.3.3. 例: 毎月払い"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="loans_calcsdetails_ex2"></a>7.3.3.3. 例: 毎月払い</h4></div></div></div><p><a class="xref" href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2" title="7.3.1. 例: 毎月払い">「例: 毎月払い」</a>を再計算してみましょう。今回は財務計算機ではなく数式を使用します。
+100,000ドルを30年間、4%の固定金利、毎月の複利計算で毎月払いにした時、毎月の支払額はいくらでしょうか?</p><p>最初に変数を定義します。 n = (30*12) = 360 、 PV = 100000、 PMT = 未知、 FV = 0、 i =
+4%=4/100=0.04、 CF = PF = 12、 X = 0 (支払期間の終了時)。</p><p>第2ステップでは、表面利率(i)を実効利率(ieff)に変換します。
+利率は離散的な毎月複利のため、次のようになります。
+ieff = (1 + i/CF)^(CF/PF) - 1 = (1 + 0.04/12)^(12/12) - 1 = 1/300 =
+0.0033333。</p><p>次は、AとBを計算します。
+A = (1 + i)^n - 1 = (1 + 1/300)^360 - 1 = 2.313498。
+B = (1 + iX)/i = (1 + (1/300)*0)/(1/300) = 300。</p><p>AとBを使って、PMTを計算します。
+PMT = -[FV + PV*(A + 1)]/[A*B] = -[0 + 100000*(2.313498 + 1)] / [2.313498 *
+300] = -331349.8 / 694.0494 = -477.415296 = -477.42。</p><p>答え: 毎月払い金額は477.42ドルになります。</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_accounts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_mortgage1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.2. 勘定科目のセットアップ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.4. 住宅ローン(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..9fd9855
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_concepts1.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="next" href="loans_accounts1.html" title="7.2. 勘定科目のセットアップ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_concepts1"></a>7.1. 基本概念</h2></div></div></div><p>ローンは誰かが、他の誰かのお金を使用して支払いを行う金融的取引として定義されます。
+ローンの身近な実例はたくさんあります。
+クレジットカード、自動車ローン、住宅ローン、または商工ローンなどです。</p><div class="sect2" title="7.1.1. 専門用語集"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_conceptsterms2"></a>7.1.1. 専門用語集</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で特にローンの追跡の説明に進む前に、専門用語集を読むと役立ちます。
+次の用語は、ローンに関係がある基本概念のいくつかを表します。
+これらの用語になじみ深くなるのは名案です。少なくとも、後の節でなじみのない単語に遭遇したら、このリストに戻って参照してください。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>割賦</strong></span> - 等しい金額の毎月払いを通常利用して、ローンが最終的に完済されるのを保障する返済プランです。
+通常、これらの支払いは元本と利子に分割されます。元本償還期間が経過するにつれ、元本支払額が増加(利子支払額が減少)します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>借手</strong></span> - ローンによりお金を受け取る人または会社です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>債務不履行</strong></span> - 貸し手と同意した条件通りに、借手がローンを返さないときです。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>繰延</strong></span> - ローン返済の一時的な遅延です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>不履行</strong></span> - 遅れた支払いについて言及する時に使われる言葉です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>支払金</strong></span> - 借手に支払われたローンの総額です。
+ローンには複数回に分けて支払われるものがあります。これは、借手が一度にローンの全額を受け取らないことを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>利子</strong></span> - ローンでお金を利用するために貸し手が借手に請求する費用です。
+これは借りられた元本に対して課せられる年率で通常表現され、<span class="emphasis"><strong>実質年率(APR)</strong></span>と呼ばれます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>貸し手</strong></span> - お金を借手に与える会社または人です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>ローン手数料</strong></span> - 借手がローンを受け取る時、元本から取り除かれる手数料です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>元本</strong></span> - ローンの元の総額、またはまだ借りられている元のローンの総額です。
+ローンの毎月払いを行う時、お金の一部は利子に割り当てられ、一部は元本に割り当てられます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>約束手形</strong></span> - ローンに関する借手と貸し手との合法的協定です。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_loans.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_accounts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第7章 ローン </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.2. 勘定科目のセットアップ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_missing1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_missing1.html
new file mode 100644
index 0000000..9744166
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_missing1.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.9. 未作成のローン文書</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="ch07s08.html" title="7.8. 住宅または自動車の売却(How-To)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="第8章 投資"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.9. 未作成のローン文書</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07s08.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.9. 未作成のローン文書"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_missing1"></a>7.9. 未作成のローン文書</h2></div></div></div><div class="literallayout"><p><br>
+ -Entering a Payment Schedule<br>
+     -Monthly Payments (How-To)<br>
+     ---See the Mortgage assistant<br>
+     ----ARM 10/1 means 10 year fixed interest rate, then changes every year<br>
+     ----ARM 10/3 means 10 year fixed interest rate, then changes every third year<br>
+     -Final Payment (How-To)<br>
+     ---Same as a normal payment, but you get the figures from the bank<br>
+     ---How to fix 10 amortization and then a final bulk payment setup?<br>
+<br>
+ -Putting It All Together<br>
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07s08.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. 住宅または自動車の売却(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第8章 投資</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
new file mode 100644
index 0000000..c6eeeb8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. 住宅ローン(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="7.3. 計算"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. 友人への個人貸付 (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. 住宅ローン(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. 住宅ローン(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>7.4. 住宅ローン(How-To)</h2></div></div></div><p>住宅ローンは<a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="7.2. 勘定科目のセットアップ">「勘定科目のセットアップ」</a>で説明している勘定科目構造を使用してセットアップできます。</p><p>例では、銀行口座に60,000ドル持っていて、150,000ドルの家を購入すると仮定します。
+住宅ローンは6%の表面利率で、3%の管理手数料 (権原移転費用など) がかかります。
+50,000ドルを頭金として当てることに決めると、103,000ドル (権原移転費用として3,000ドル (100,000ドルの3%)を含みます)
+を借りる必要があります。</p><p>お金を借りる前の勘定科目は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="ローンを受け取る前の勘定科目"><div class="caption"><p>ローンを受け取る前の勘定科目</p></div></div></div><p>住宅購入は<span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目の中で、銀行から50,000ドル
+(頭金)、<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目から100,000ドルを資金移動するスプリット取引として記録します。
+同じスプリットに3,000ドルの権原移転費用を<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>から資金移動し、<span class="emphasis"><strong>負債:ローン:住宅ローン</strong></span>勘定科目の貸借残高を103,000ドルまで増加させます。</p><div class="table"><a name="idp59072400"></a><p class="title"><b>表7.1 住宅を購入するスプリット取引</b></p><div class="table-contents"><table summary="住宅を購入するスプリット取引" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:固定資産:住宅</td><td>150,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:流動資産:普通預金</td><td> </td><td>50,000ドル</td></tr><tr><td>負債:ローン:住宅ローン</td><td> </td><td>103,000ドル</td></tr><tr><td>費用:住宅ローン管理手数料</td><td>3,000ドル</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>資産:固定資産:住宅</strong></span>勘定科目でのスプリットは次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="住宅ローンスプリット取引"><div class="caption"><p>住宅ローンスプリット取引</p></div></div></div><p>勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="住宅ローン勘定科目"><div class="caption"><p>住宅ローン勘定科目</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personal!
 LoanToSomeOne.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. 計算 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
new file mode 100644
index 0000000..71e1bcc
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -0,0 +1,26 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7章 ローン"><link rel="prev" href="loans_mortgage1.html" title="7.4. 住宅ローン(How-To)"><link rel="next" href="loans_CarLoan.html" title="7.6. Automobile Loan (How-To)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第7章 ローン</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.5. 友人への個人貸付 (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_personalLoanToSomeOne"></a>7.5. 友人への個人貸付 (How-To)</h2></div></div></div><p>いつも銀行からお金を借りるとは限りません。家族からお金を借りることもしばしばあるでしょう。おそらくお金を友人に貸し付けることすらあるでしょう。
+本How-To章では、友人へのお金の貸し付けを扱う方法について説明します。</p><p>このHow-Toでは、次の一般的な勘定科目構造に基づいています。</p><div class="literallayout"><p><br>
+-資産<br>
+   -銀行<br>
+        -普通預金<br>
+   -貸付<br>
+        -人<br>
+-収益<br>
+   -利子収益<br>
+        -人<br>
+</p></div><p>この例では、友人ピーターへの2,000ドル(デフォルトの通貨)の個人貸付を、どのように追跡するかを説明します。</p><div class="sect2" title="7.5.1. ローン仕様"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_loan"></a>7.5.1. ローン仕様</h3></div></div></div><p>ピーターはあなたから2,000ドルを借りたいと思っています。そして、次の18カ月間、毎月返済をする計画にしています。
+彼は (そんなに親しくない) 友人なので、二人は年利5%で合意します。</p><p>ピーターのローン仕様をまとめると次のようになります。
+      </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>元本 - 2,000ドル</p></li><li class="listitem"><p>期間 - 18カ月間(毎年12回支払い)</p></li><li class="listitem"><p>実質年率: 5%</p></li><li class="listitem"><p>毎月支払額 : ??</p></li></ul></div><p>それではどのように毎月支払額を計算しますか?</p><p>紙とペン、Linux計算機、OpenOffice.org
+Calcのモジュールのように多くの異なった方法がありますが、最も簡単なのは、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>財務計算機を使用することです。
+これにより、毎月支払額は115.56ドルであることが分かります。</p><p>適切な簿記をするためには、このうち利子がいくらであり、元本がいくらであるかを知る必要があります。
+このためには、<strong class="application"><code>OpenOffice.org</code></strong>
+<strong class="application"><code>Calc</code></strong>モジュールや特別な<acronym class="acronym">PMT</acronym>機能のような、より強力なツールが必要となります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanCalculation.png" alt="個人ローン詳細の計算"><div class="caption"><p>ピーターへの個人ローンの詳細</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.2. ローンのための勘定科目"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_accounts"></a>7.5.2. ローンのための勘定科目</h3></div></div></div><p>次の勘定科目で開始します (すべての勘定科目が同じ通貨、この場合U.S.ドルとします)。</p><div class="literallayout"><p><br>
+資産:銀行:USD<br>
+資産:貸付:ピーター<br>
+収益:利子収益:ピーター<br>
+純資産:開始残高:USD<br>
+</p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. お金の貸付"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. お金の貸付</h3></div></div></div><p>お金を友人に貸し付ける時は、実際は、資産勘定科目 (銀行、小切手、または同様のもの)
+から、資産勘定科目<span class="emphasis"><strong>貸付</strong></span>への資金移動です。
+これを記録するために、<span class="emphasis"><strong>資産:貸付:友人</strong></span>勘定科目へ次の取引を入力します。</p><div class="table"><a name="idp59115264"></a><p class="title"><b>表7.2 友人への個人貸付</b></p><div class="table-contents"><table summary="友人への個人貸付" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>勘定科目</td><td>増加</td><td>減少</td></tr><tr><td>資産:貸付:友人</td><td>2,000ドル</td><td> </td></tr><tr><td>資産:銀行:USD</td><td> </td><td>2,000ドル</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="お金の貸付"><div class="caption"><p>お金を貸し付けた後の勘定科目表</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. 最初の返済の受け取り"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. 最初の返済の受け取り</h3></div></div></div><p>最初の返済 (115.56ドル) を受け取る時、ローンの元本がいくらで、ローンの利子がいくらかを決定する必要があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>この期間の貸付残高総額 = 2,000ドル</p></li><li class="listitem"><p>1カ月あたりの返済額 = 115.56ドル</p></li><li class="listitem"><p>支払い明細</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 2,000ドル = 8.33ドルの利子</p></li><li class="listitem"><p>115.56ドル - 8.33ドル = 107.23ドルの元本</p></li></ul></div><p>これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では次のように入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="最初の返済"><div class="caption"><p>最初の返済に関する詳細</p></div></div></div><p>ピーターのローン未払い残é«!
 ˜ã¯ã€2,000ドル - 107.23ドル = 1,892.77ドルとなります。</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. 2回目の返済の受け取り"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. 2回目の返済の受け取り</h3></div></div></div><p>2回目の返済 (115.56ドル) を受け取る時、ローンの元本がいくらで、ローンの利子がいくらかを決定する必要があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>この期間の融資残高総額 = 1,892.77ドル</p></li><li class="listitem"><p>1カ月あたりの返済額 = 115.56ドル</p></li><li class="listitem"><p>支払い明細</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 1,892.77ドル = 7.89ドルの利子</p></li><li class="listitem"><p>115.56ドル - 7.89ドル = 107.67ドルの元本</p></li></ul></div><p>これは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では次のように入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="2回目の返済"><div class="caption"><p>2回目の返済に関する詳細</p></div></div></div><p>ピーターのローンの未払い残高は、1,892.77ドル - 107.67ドル = 1,785.10ドルとなります。</p><p>2回目の返済後の勘定科目表は次のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="2回目の返済後の勘定科目表"><div class="caption"><p>2回目の返済後の勘定科目表</p></div></div></div><p>見て分かる通り、元本も利子も毎月異なります。
+このため、毎回の返済を受けるたびに、適切な計算をしてスプリットに異なる金額を入力する必要があります。</p><p>利子の金額は元本が0となる最後の支払いまで、(ローン総額が少なくなっていくと計算されるので) だんだん少なくなっていきます。
+詳細に関してはピーターへの個人ローンの詳細を参照してください。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. 住宅ローン(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Automobile Loan (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-about1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-about1.html
new file mode 100644
index 0000000..43072c8
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-about1.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. 本書に関して</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. 特徴"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. GnuCashを使用する10の理由"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. 本書に関して</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第1章 概要</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. 本書に関して"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. 本書に関して</h2></div></div></div><p>本書の目標は、あなたの時間を節約することです。
+これにより、可能な限り素早く<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用し始めることができます。</p><p>各章は単純な形式に従っています。
+各章は、その章で説明され使用される一般的なテーマと用語を紹介する<span class="quote">「<span class="quote">概念</span>」</span>節で始まります。
+次に<span class="quote">「<span class="quote">How-To</span>」</span>節が続き、個別の手順を説明します。
+最後に<span class="quote">「<span class="quote">まとめ</span>」</span>節で、詳細かつ具体的な例を記述し、章が終了します。</p><p>初めてのユーザーには、<span class="quote">「<span class="quote">概念</span>」</span>節が非常に役立つでしょう。
+これらは財務をうまく追跡する手法のリファレンスとなり、また財務の背景と用語への一般的な導入として使うことができます。
+経験のあるユーザーは、<span class="quote">「<span class="quote">How-To</span>」</span>節をさっと読むことで素早く手順を探すことができます。
+これらの節には特定の作業を実行するための適切な手順が説明されています。
+<span class="quote">「<span class="quote">まとめ</span>」</span>節はチュートリアル形式の実例で説明されています。
+<a class="xref" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎">2章<i>基礎</i></a>のファイル作成から始まり、引き続く各章はそれぞれ前章のチュートリアルを足場としています。</p><p>本書は3部で構成されています。 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>はじめに</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>個人財務の管理</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>企業財務の管理</strong></span></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>はじめに</strong></span>は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用し始めるために必要な情報の中でも、最も基本的な情報が説明されています。
+クイックスタートガイドとしてこの部を使用してください。
+これらの章で<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の基本機能を身に付けることができます。 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要">1章<i>概要</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎">2章<i>基礎</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_accts.html" title="第3章 勘定科目">3章<i>勘定科目</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>個人財務の管理</strong></span>では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の一般的な利用法と機能をさらに詳細に説明しています。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を日常の状況に適用する方法に関する良くある質問に基づいて、より個別の手順が分かるでしょう。
+この部では利用方法と機能が説明されています。 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="第5ç«  小切手帳">5ç« <i>小切手帳</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cc.html" title="第6ç«  クレジットカード">6ç« <i>クレジットカード</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_loans.html" title="第7ç«  ローン">7ç« <i>ローン</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_invest.html" title="第8ç«  投資">8ç« <i>投資</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9ç«  資本利得">9ç« <i>資本利得</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_currency.html" title="第10ç«  複数通貨">10ç« <i>複数通貨</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>企業財務の管理</strong></span>では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を企業会計で使用する方法を説明しています。 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_dep.html" title="第11ç«  減価償却">11ç« <i>減価償却</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ar.html" title="第12ç«  売掛金">12ç« <i>売掛金</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ap.html" title="第13ç«  買掛金">13ç« <i>買掛金</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_pay.html" title="第14ç«  給与支払い">14ç« <i>給与支払い</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_budgets.html" title="第15ç«  予算">15ç« <i>予算</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="第16ç«  その他の資産">16ç« <i>その他の資産</i></a></p></li></ul></div><p>また、æœ!
 ¬æ›¸ã«ã¯ä»˜éŒ²ãŒã‚ります。付録には必要となるかもしれないその他の情報が含まれています。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド">付録A <i>移行ガイド</i></a> - <span class="trademark">Quicken</span>®、MS
+Moneyまたは他の<acronym class="acronym">QIF</acronym>利用者のためのガイド</p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixb.html" title="付録B 良くある質問 (FAQ)">付録B <i>良くある質問 (FAQ)</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixc.html" title="付録C 寄付された勘定科目ツリー">付録C <i>寄付された勘定科目ツリー</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixd.html" title="付録D 補助ファイル形式">付録D <i>補助ファイル形式</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="fdl.html" title="付録E GNU Free Documentation License">付録E <i>GNU Free Documentation License</i></a></p></li></ul></div><p>最後に用語集と索引があります。これにより素早く情報の場所を探すことができます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">訳注 : 本書は原文に合わせて通貨として米ドルを利用しています。必要に合わせて日本円に置き換えて読んでください。概念は同じです。 <code class="envar">LC_MONETARY</code>環境変数を設定することでデフォルトの通貨を変更できます。</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">次のペーã!
 ‚¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. 特徴 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用する10の理由</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-features1.html
new file mode 100644
index 0000000..3fe6a61
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -0,0 +1,64 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. 特徴</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. 序論"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. 本書に関して"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. 特徴</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第1章 概要</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. 特徴"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. 特徴</h2></div></div></div><div class="sect2" title="1.2.1. 使いやすさ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. 使いやすさ</h3></div></div></div><p>数分の作業で、個人の財務情報を入力して、財務状況を表すカラーグラフを作り出すことができます。
+もしあなたが小切手帳の後ろにある記録簿を使用できているなら - <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用できます!
+記録簿に直接入力し、項目間をTabで移動し、クイック補完を使用して自動的に取引を完成させることができます。
+インターフェースはアプリケーション自体でカスタマイズ可能です。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>使いやすいメニュー</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>メニューはGNOMEヒューマンインターフェースガイドラインに従っています。
+これは、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の外観が簡単で、他の多くのGNOMEアプリケーションと同様であることを意味します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>文書</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はヘルプと大量の利用者ガイド文書を内蔵しています。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>インポート方法</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は手動入力に加えて、多くの取引入力方法をサポートします。
+オンラインで銀行口座にアクセスできるなら、これは特に役に立ちます。ほとんどの銀行とクレジットカード会社が次に挙げるインポート手法のうちの一つをサポートしています。
+データを入力するのにかかる時間が減り、結果を分析することに多くの時間を割くことができるでしょう。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Quicken Import File(QIF)</strong></span>:
+多くの商用個人向け財務ソフトウエアパッケージで利用されている一般的なファイル形式であるQuicken
+<acronym class="acronym">QIF</acronym>形式のファイルをインポートできます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Open Financial Exchange(OFX)</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はOpen Financial
+Exchangeプロトコルをサポートする最初のフリーソフトです。
+多くの金融機関がこの形式に移行しています。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Home Banking Computer Interface(HBCI)</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、German Home Banking Computer Interface
+プロトコルをサポートする最初のフリーソフトです。
+このプロトコルでは、明細書のダウンロード、銀行振込の実行、口座引き落としが可能です。</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>帳票</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、勘定科目要約、収益、費用、取引出納帳、貸借対照表、損益計算書、ポートフォリオ評価など、30種類以上の事前に定義された帳票が存在します。
+帳票は円グラフ、棒グラフ、および散布図を含む、データのグラフィカルな表示をサポートします。
+帳票は<acronym class="acronym">HTML</acronym>ファイルにエクスポートすることができ、容易にカスタマイズできます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>予定取引</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、現在、自動的に取引を作成・入力する機能があります。また、これらの取引期限が来たときに通知を行います。自動化された取引を入力するか、延期するか、または削除するかの選択をすることができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>担保ローンとローン返済アシスタント</strong></span>:
+変動型ローンの予定取引をセットアップするために使用できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>簡単な勘定科目照合</strong></span>:
+統合された照合機能により、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>勘定科目と明細書を照合するのは簡単で効率的です。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>マルチプラットフォームの互換性</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はさまざまなプラットフォームとオペレーティングシステムでサポートされます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 2.6.0 が完全にサポートされるオペレーティングシステム
+(およびプラットフォーム) のリストは次の通りです。GNU/Linux (x86、 Sparc、 PPC)、 FreeBSD (x86)、
+OpenBSD (x86)、 Solaris (Sparc)、およびMac OS X (PPC)。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の以前のバージョンは、SGI IRIX(MIPS)と、IBM
+AIX4.1.5(RS/6000)と、Unixware7(Intel)と、SCO
+OpenServer5.0.4(Intel)で動作すると知られていますが、それらの現在の状況は不明です。</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.2. 投資の追跡"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresinvest2"></a>1.2.2. 投資の追跡</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、多くの投資機能があります。
+単純な定期預金から公開取引される株式まで<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ですべての投資を追跡することができます。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>株式/投資信託ポートフォリオ</strong></span>:
+個別(1勘定科目あたり一つ)または勘定科目のポートフォリオ(一まとまりで表示できる勘定科目のグループ)として株式を追跡できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>オンラインの株式・投資信託相場表</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>があれば、一回一回、株価を調べる必要はありません。
+この作業は自動化され、常に最新の株価を得ることができます。</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.3. 国際化サポート"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresintl2"></a>1.2.3. 国際化サポート</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、まさに、世界中のユーザーに利用され、世界中のユーザーを理解しているアプリケーションです。
+今日、私たちが住む国際的な世界での相互利用を容易にするために、多くの内蔵機能があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>母語</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は12の言語に完全に翻訳されています。
+中国語、チェコ語、オランダ語、英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、ロシア語、スロバキア語、スペイン語およびスウェーデン語です。
+他の13以上の言語が部分的にサポートされています。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>複数の通貨と為替取引</strong></span>:
+複数通貨がサポートされ、売買(取引)することができます。
+複式記帳法が使用可能なため、勘定科目間での通貨の移動は完全に釣り合います。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>国際的な日付表示の取り扱い</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、異なる国が異なった形式で日付を表示することを理解しています。
+慣れている日付の形式で作業できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>オンライン為替レート</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>があれば、一回一回、為替レートを調べる必要はありません。
+この作業は自動化され、いつも最新の為替レートを使用して、好きな通貨に変換された勘定科目の価格を得ることができます。</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.4. ビジネスサポート"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresbus2"></a>1.2.4. ビジネスサポート</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、企業会計コミュニティーのニーズをサポートする多くの機能があります。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>売掛金/買掛金</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、統合された売掛金・買掛金システムがあります。
+小規模ビジネスにおいて、得意先、仕入先、請求の支払いを追跡できます。またそれらに異なる税額表と支払条件を適用できます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>減価償却</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で資産の減価償却を追跡することができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>帳票</strong></span>:
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はすぐに使えるさまざまなビジネス帳票を提供します。</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.5. 会計処理機能"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresaccounting2"></a>1.2.5. 会計処理機能</h3></div></div></div><p>会計処理について良く知っている人のため、ここでは<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の会計処理機能の一覧を挙げます。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>複式記帳法</strong></span>:
+あらゆる取引は、ある勘定科目の借方に記入し、他の勘定科目の貸方に同額で記入しなければいけません。
+これにより<span class="quote">「<span class="quote">帳簿の釣り合い</span>」</span>が保証されます。収益と費用の差分はすべての銀行、現金、株、および他資産の合計の差分と正確に一致します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>スプリット取引</strong></span>:
+税金、手数料、および他の複合的な項目を記録するために、単一取引を複数の項目に分割することができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>勘定科目表</strong></span>:
+主勘定科目の配下に詳細な勘定科目の階層を作成することができます。
+これにより、現金、銀行、または株式といった類似のタイプを持つ勘定科目を<span class="quote">「<span class="quote">資産</span>」</span>といった主勘定科目に分類することができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>総勘定元帳</strong></span>:
+一つの記録簿ウィンドウに、同時に複数の勘定科目を表示することができます。
+これによりタイプ/入力エラーを探し出す難しさが軽減されます。
+また、すべての取引が表示されるため、多くの株式のポートフォリオを見ることが便利になります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>収益/費用勘定科目タイプ(カテゴリ)</strong></span>:
+これらはキャッシュフローを分類します。また複式記帳機能とともに適切に使用すれば正確な損益計算書を作成できます。</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.6. 2.6の新着情報"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnewstable2"></a>1.2.6. 2.6の新着情報</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はWindowsで利用可能になりました。</p></li><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイル形式は2.1.2より前のバージョンと互換性がありません。
+特に、予定取引は異なる形式で保存されます。
+バージョン2.6を使用した場合、古い形式の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルが新しい形式にアップグレードされます。</p></li><li class="listitem"><p>より多くの言語への翻訳。</p></li><li class="listitem"><p>帳票取り扱いの改良。</p></li><li class="listitem"><p>多くのクラッシュを起こすバグを修正。</p></li><li class="listitem"><p>複数通貨サポートの改良。</p></li><li class="listitem"><p><acronym class="acronym">QIF</acronym>インポートの改良。</p></li></ul></div><p>この系列でされた改良された詳細な一覧に関しては<a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x</a>を参照してください。</p></div><div class="sect2" title="1.2.7. v2.0の新着情報"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnew2"></a>1.2.7. v2.0の新着情報</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>GNOME2.0(GTK+2)</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は今、GTK+の最新のツールキットを使用していて、標準のGNOME2
+HIG標準規格に従います。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>UTF-8サポート</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は今、UTF-8を使用していて、各国特有の文字セットの保存・読み込みをすることができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>予算</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には費用を制御するための予算機能があります。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>MT940ファイルのインポート</strong></span></p><p>現在、MT940フォーマット (いくつかの銀行からダウンロードできます)
+の取引を含むデータファイルを<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>にインポートすることができます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>バグ修正</strong></span></p><p>GnuCashは、より堅固で発達したライブラリ(例えば
+GTK+2)を使用することだけでなく、2.0に達する前に長いテスト期間を取りました。このため、現在の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はこれまで以上に安定し、安全です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>のあらゆる部分で非常に多くの修正をしました。多すぎて特定の部分を強調することはできません。</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. 序論 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. 本書に関して</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-install1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-install1.html
new file mode 100644
index 0000000..338aed7
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-install1.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. インストール</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. GnuCashを使用する10の理由"><link rel="next" href="chapter_basics.html" title="第2章 基礎"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. インストール</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第1章 概要</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. インストール"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. インストール</h2></div></div></div><p>現在のLinuxディストリビューションのほとんどでは、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は事前にコンパイルされていて使える準備ができている状態なので<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>のインストールは簡単です。
+実のところ、ほとんどの場合は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>が既にインストールされています。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>をインストールしていないなら、インストールするための最も簡単な方法はディストリビューションのインストールCDを挿入し、指示に従うことです。</p><p>使用しているディストリビューションが<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を含んでいないか、または異なったバージョンの<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>をインストールしたい場合に備えて、<a class="ulink" href="http://www.gnucash.org/" target="_top"><em class="citetitle"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ホームページ</em></a>にはどのように<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>をインストールするかに関する細かい手順が書かれています。
+ソースコードのREADMEファイルを読むこともできます。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用する10の理由 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第2章 基礎</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-intro1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-intro1.html
new file mode 100644
index 0000000..1d21dd1
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-intro1.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. 序論</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"><link rel="prev" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. 特徴"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. 序論</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第1章 概要</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. 序論"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. 序論</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はあなたのために作られた個人向け財務ソフトウエアパッケージです。
+それは単純なものから非常に複雑なものまであなたのすべての財務情報の動向をおさえるほど多目的に使えます。
+それは世界全体にわたる通貨をサポートする数少ない財務ソフトウエアパッケージの一つです。そして、この種の唯一のオープンソースプログラムです。
+さらに良いことに、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は学ぶのも使用するのも簡単です!</p><p>では、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で何ができるのでしょうか?
+好みに合わせて詳細に個人の財務状況の動向をおさえることができます。
+手始めに、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用して小切手帳の動向をおさえるのが良いでしょう。
+そして、お金を何に費やしているかをよりはっきりさせるためにクレジットカードでの買い物および現金を追跡すると決めるでしょう。
+投資を始める時、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を利用してポートフォリオを観察するすることができます。
+車や家を購入しますか?
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使って投資計画やローン支払いの追跡をすることができます。
+財務活動が地球規模に及んでいるなら、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はあなたが必要とする、すべての複数通貨のサポートを提供します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/oview_intro.png" width="510" alt="GnuCash勘定科目表 - ティーザー広告"></td></tr></table><div class="caption"><p>この画像は複数の通貨および投資に関する勘定科目表を表示します。</p></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は個人の資産運用に適していますが、ビジネスで利用するにも十分強力です。
+統合された売掛金・買掛金システムから税率表作成まで多くのビジネス機能があります。
+これらと他の多くのビジネス機能が、驚くほど強力で使いやすいのが分かるでしょう。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第1章 概要 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 1.2. 特徴</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-reasons1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-reasons1.html
new file mode 100644
index 0000000..0df403c
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/oview-reasons1.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. GnuCashを使用する10の理由</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="第1章 概要"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. 本書に関して"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. インストール"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用する10の理由</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第1章 概要</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. GnuCashを使用する10の理由"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用する10の理由</h2></div></div></div><p>既に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用した場合のいくつかの一般的な利点を説明しました。
+ここでは、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって提供されている他のプログラムには存在しない特定の機能を挙げます。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>簡単なユーザーインターフェース</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は小切手帳記録簿と同じくらい使いやすいです。
+自動補完と入力ショートカットが動作してデータ入力エラー発生を防ぐため、紙の記録簿より簡単です。</p></li><li class="listitem"><p>簡単なインポート</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、インターネットバンク明細書や<acronym class="acronym">QIF</acronym>(<span class="trademark">Quicken</span>®Interchange
+Format)、<acronym class="acronym">OFX</acronym>、および<acronym class="acronym">HBCI</acronym>ファイル利用するソフトウエアパッケージからデータをインポートすることができます。
+使いやすい<span class="quote">「<span class="quote">アシスタント</span>」</span>によって、インポートで発生する変更を見直しながら、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルへ実際にインポートすることができます。</p></li><li class="listitem"><p>計算書の照合</p><p>計算書の期末残高を入力して、取引の照合の印を付けるだけで、月次計算書を高速に照合することができます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用すると、データと受け取った計算書の間にある、どんな差分も検出することができます。</p></li><li class="listitem"><p>投資の追跡</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には投資のポートフォリオを追跡する多くの方法があります。
+ある種の投資勘定科目ではデータ入力が簡素化されています。オンラインツールによって市場価格の変化に合わせて持分の価格を更新することができます。
+帳票画面を作成し、投資決定の分析を行うことができます。</p></li><li class="listitem"><p>複数通貨のサポート</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では複数の通貨を追跡することができます。
+異なる通貨の銀行口座、投資または他の財務データを持っている場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用してそれらを監視することができます。</p></li><li class="listitem"><p>帳票とグラフのカスタマイズ</p><p>帳票とグラフにより、納税、予算作成、または単にお金を何に費やしているかに関する貴重な情報を得ることができます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>にはさまざまな使いやすい帳票とグラフがあり、財務状況を分析することができます。
+利用者固有の必要性に合うように帳票を自由にカスタマイズすることができます。</p></li><li class="listitem"><p>複式記帳法</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、完全な記録を行うために簿記の複式記帳法を利用します。
+複式記帳法では、お金が単に現れもしませんし、消えて無くなりもしません。常に等しい金額が、ある勘定科目から別の勘定科目へ移らなければいけません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、両方の勘定科目で取引を追跡することによって、勘定科目の観点からの詳細な帳票を作成することができます。</p></li><li class="listitem"><p>ヘルプの提供</p><p><span class="guilabel"><strong>今日のヒント</strong></span>ダイアログには、新規ユーザーにとって役に立つ、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の機能に関するヒントが書かれています。
+プログラムの中では、検索可能なヘルプで情報を提供しています。さらなるヘルプが必要な場合は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ウェブページに接続します。
+また、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、メーリングリストおよびIRCチャンネルを通してヘルプを提供する、強力で有能な開発者とユーザーコミュニティーがあります。</p></li><li class="listitem"><p>ショートカット</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、データ入力に役に立つ多くのショートカットがあります。
+一般的な入力欄で最初の数文字を入力すると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は自動的に残りを補完します!
+また、コピー、ペースト、および複製機能を使って、入力時間を節約することができます。
+キーボードショートカットを使って、高速にメニューオプションを選択したり、数値データを入力したりできます。
+多くの数値入力欄が計算機として機能します。
+「92.18+33.26」を入力すると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>により計算された合計が入力されます!</p></li><li class="listitem"><p>オープンソース</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は手法を隠しません。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がどのように数値を計算したのかと思ったら、それを見つけることができます。
+さらに、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>でどのくらいの情報を表示するかに関する設定を行うことができます。
+<span class="quote">「<span class="quote">秘密のコード</span>」</span>は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に全くありません。GnuCashはずっとオープンソースプログラムであり続けます。</p></li></ol></div><p>これらは、財務情報を追跡するために<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を使用し始めた時に発見できる、利点のほんの一部です。
+これでもう、あなた自身のために<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の恩恵を得る準備ができました!</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.3. 本書に関して </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 1.5. インストール</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/python-import-invoices.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/python-import-invoices.html
new file mode 100644
index 0000000..c3617f9
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/python-import-invoices.html
@@ -0,0 +1,134 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="ch_python_bindigs.html" title="第17章 Python拡張"><link rel="prev" href="ch_python_bindigs.html" title="第17章 Python拡張"><link rel="next" href="appendixa.html" title="付録A 移行ガイド"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_python_bindigs.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第17章 Python拡張</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="python-import-invoices"></a>17.1. 得意先請求書または仕入先請求書のインポート</h2></div></div></div><p>インポートを動作させるには、データが固定フィールド、コンマ区切りのデータでなければいけません。
+ダウンロードした注文を変換する<strong class="application"><code>Python</code></strong>スクリプト例を次に示します。
+    </p><p>
+      </p><pre class="programlisting">
+import sys
+import csv
+
+VENDOR_ID="000013"
+INFILE=sys.argv[1]
+INV_ID=sys.argv[2]
+try:
+  ACCOUNT=sys.argv[3]
+except:
+  ACCOUNT="Expenses:Materials General"
+
+Reader = csv.reader(open(INFILE), delimiter=',')
+
+# Need to ignore 1st and last rows
+
+for row in Reader:
+  if row[0].isdigit(): # We only use numbered lines
+    outline=(INV_ID + ",," + VENDOR_ID + ",,,," + row[1] + " > " + row[4] + ",ea," +
+      ACCOUNT + "," + row[2] + "," + row[5].replace("GBP", "") + ",,,,no,,,,,,,,")
+  print outline
+      </pre><p>
+    </p><p><span class="emphasis"><strong>Rapid Electronics</strong></span> (UK)
+からダウンロードした仕入先注文の例は次のようになります。</p><pre class="programlisting">
+line number,product code,quantity,availability,product description,unit price,discounts,line total,delivery,sub total,vat,grand total
+1,47-3524,100,100 Available,BC848C SOT-23 NPN TRANSISTOR (INF) (RC),GBP0.03,GBP0.00,GBP0.03
+2,47-3278,30,30 Available,L78L05ACZ 0.1A +5V VOLTAGE REG (ST) (RC),GBP0.18,GBP0.00,GBP0.18
+3,22-0120,1,1 Available,Tube 34 14pin DIL socket, narrow7.62mm, without central support,GBP1.05,GBP0.00,GBP1.05
+4,22-0127,1,0 Available<br />1 on Back Order,Tube 17 28pin DIL socket, wide15.24mm, without central support,GBP1.22,GBP0.00,GBP1.22
+5,62-0368,1,1 Available,820R CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,GBP0.50,GBP0.00,GBP0.50
+6,47-3130,100,100 Available,1N4001 1A 50V SILICON RECTIFIER DIODE RC,GBP0.01,GBP0.00,GBP0.01
+7,17-0310,1,1 Available,PROFESSIONAL MINATURE PROBE HOOK RED RC,GBP0.90,GBP0.00,GBP0.90
+8,17-0312,1,1 Available,PROFESSIONAL MINATURE PROBE HOOK BLACKRC,GBP0.90,GBP0.00,GBP0.90
+9,34-0655,1,1 Available,PROTOBLOC 2 BREADBOARD,GBP4.39,GBP0.00,GBP4.39
+10,18-0200,1,1 Available,PP3 9V ALKALINE BATTERY "Not For Retail Sale",GBP1.37,GBP0.00,GBP1.37
+,,,,,,,,GBP4.95,GBP24.93,GBP4.35,GBP29.28
+      </pre><p>
+    </p><p><strong class="application"><code>Python</code></strong>スクリプトで処理した後の同じファイルは次のようになります。</p><p>
+        </p><pre class="programlisting">
+MEC-0071,,000013,,,,34-0655 > PROTOBLOC 2 BREADBOARD,ea,Expenses:Materials General,1,4.39,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,18-0105 > PP3 / PP6 BATTERY CLIP 150MM (RC),ea,Expenses:Materials General,10,0.06,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0370 > 1k CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0354 > 220R CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,34-5548 > PLAIN DOCUMENT WALLET ASSORTED PK 50 RE,ea,Expenses:Materials General,1,6.95,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,62-0386 > 4k7 CR25 0.25W CF Resistor Pk 100,ea,Expenses:Materials General,1,0.50,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,34-0860 > COPPER CLAD SRBP SS 100 X 160 (RC),ea,Expenses:Materials General,5,0.50,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,18-0163 > PP3 BATTERY HOLDER WITH FLYING LEADS RC,ea,Expenses:Materials General,5,0.23,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,73-4290 > ATMEGA8-16PU 8-BIT MICRO 8K DIL-28 (RC),ea,Expenses:Materials General,3,1.99,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,81-0014 > BC108 NPN GP TRANSISTOR RC,ea,Expenses:Materials General,20,0.16,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,DELIVERY,ea,Expenses:Postage,1,4.95,,,,no,,,,,,,,
+MEC-0071,,000013,,,,VAT,tax,Expenses:VAT,1,4.35,,,,no,,,,,,,,
+        </pre><p>
+    </p><p>
+      見て分かる通りいくつかのフィールドは空白で、いくつかのフィールドはインポートには必要ありません。
+最初の行は不要です。また、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>が注文金額を合計するので最後の行も余計です。
+必要なのは、欲しい項目を選択して<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>にインポートできる正しい形式で出力ファイルを生成することです。
+この場合、パーツ番号と説明文列を連結して<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>得意先請求書/仕入先請求書の説明欄に入力します。
+また、数量と単価の列も必要です。
+反対に<acronym class="acronym">VAT</acronym>(付加価値税)列は含まれず、常に0になっています。<acronym class="acronym">VAT</acronym>は最後の行で注文の合計金額に対して計算しています。
+<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">これは後々問題の原因となります。</p></td></tr></table></div>
+この例では、資金移動勘定科目として<span class="emphasis"><strong>費用:一般部材</strong></span>勘定科目を割り当てています。
+勘定科目や他のデータはインポート後に通常の方法で変更することができます。
+<span class="emphasis"><strong>費用:一般部材</strong></span>勘定科目が無い場合は、フィールドを空にしておき、インポート時に手動で設定します。
+<span class="quote">「<span class="quote">#</span>」</span>で始まる行はコメントとして無視されます。
+    </p><p>スクリプトは次のコマンドで呼び出します。</p><p> <span class="command"><strong>python importer.py <em class="replaceable"><code>file_to_import</code></em>,
+<em class="replaceable"><code>invoice_id</code></em> >
+<em class="replaceable"><code>file_to_save_as.csv</code></em></strong></span>
+      </p><p>この短いスクリプトはダウンロード形式に合わせて容易に変更できます。
+今のところ残っている唯一の制限はフィールド数が固定ということです。
+インポートツールはフィールド数に誤りがある行を無視します。
+(将来のバージョンでは修正されます)
+VENDOR_IDは仕入先を特定するために割り当てるIDです。
+raw[N] 項は行内のデータがあるフィールド位置を表します。
+最初のフィールドがraw[1]ではなくraw[0]であることに注意が必要です。
+    </p><p>ファイルの変換が完了したら、<span class="guimenu"><strong>ビジネス</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>得意先請求書&仕入先請求書のインポート</strong></span>を選択し、新規インポートウィンドウを開きます。
+作成したファイルを選択し、<span class="guilabel"><strong>仕入先請求書</strong></span>または<span class="guilabel"><strong>得意先請求書</strong></span>を選択します。そして<span class="guilabel"><strong>コンマ(,)区切り</strong></span>形式を選択します。
+この時点でデータを確認するウィンドウが表示されます。
+<span class="guibutton">OK</span>を選択する前に、正しい列にフィールドデータがあることを確認します。
+いったんインポートしたら、請求書は通常通編集し、記帳することができます。
+    </p><p><acronym class="acronym">VAT</acronym>(付加価値税)、その他の購入時にかかる税金 (日本の場合は消費税) に関して注意が必要です。
+前に説明した<span class="emphasis"><strong>Rapid
+Electronics</strong></span>は仕入先請求書総額に対して<acronym class="acronym">VAT</acronym>を計算しています。
+一方、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では、行の合計ごとに<acronym class="acronym">VAT</acronym>を計算し、<acronym class="acronym">VAT</acronym>の金額を合計しています。
+これにより、<acronym class="acronym">VAT</acronym>の金額に数セントの不整合が生じ、購入に使用した銀行またはクレジットカード勘定科目を照合する時に問題が発生する場合があります。
+差し当たり、それをどう克服するかについては、個人の良心と会計方法に依存します。
+<acronym class="acronym">VAT</acronym>を別の行に、配送料と併せて手動で入力する人もいます。
+利用者にとっていくつかの作業が残りますが、すべての行を入力するつまらない作業は省くことができます。
+    </p><p>今後の課題:
+現在、インポート形式は非常に制限されており、多くの利用者にとって変換方法に課題があります。
+すべての業者の<acronym class="acronym">CSV</acronym>形式に関するテンプレートを加えることは大きすぎて不可能な作業です。また、業者は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>チームに連絡しないで形式を変更します。
+今後のインポート機能拡張は利用者からのフィードバックに基づきます。うまくいけば、処理をより簡単であるか、または、より柔軟にすることができます。
+しばしば、<span class="quote">「<span class="quote">簡単</span>」</span>と<span class="quote">「<span class="quote">柔軟</span>」</span>は両立しないことに注意します。
+    </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>Python</code></strong> (または他の利用可能な言語) が分からない場合、<a class="ulink" href="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user" target="_top"><em class="citetitle">GnuCash利用者メーリングリスト</em></a>にダウンロードした<acronym class="acronym">CSV</acronym>の例と併せて要望を投稿してください。誰かが変換用の<strong class="application"><code>Python</code></strong>スクリプトを書いてくれるかもしれません。
+    </p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="17.1.1. Python作者への備考"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="python-author-notes"></a>17.1.1. <strong class="application"><code>Python</code></strong>作者への備考</h3></div></div></div><p>インポートを成功させるには、フィールド数を守らなければいけません。よって行末にあるコンマの数も重要です。
+      </p><p>必須フィールドの全リストは次の通りです。</p><p>id, date_opened, owner_id, billingid, notes, date, desc, action, account,
+quantity, price, disc_type, disc_how, discount, taxable, taxincluded,
+tax_table, date_posted, due_date, account_posted, memo_posted, accu_splits,
+      </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">行末のコンマに注意してください。</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="17.1.2. それぞれのフィールドの簡単な説明"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="python-import-fields"></a>17.1.2. それぞれのフィールドの簡単な説明</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>id</strong></span> - 得意先/仕入先請求書番号です。
+すべての行がこれを含まなければいけません。さもなければ、行は拒絶されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date_opened</strong></span> - 空欄の場合、今日の日付が使用されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>owner_id</strong></span> - 得意先または仕入先のID番号です。
+すべての行がこれを含まなければいけません。さもなければ、行は拒絶されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>billingid</strong></span> - 請求IDです。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>notes</strong></span> - 請求書の備考です。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date</strong></span> - 項目行の日付です。
+空欄の場合、今日の日付が使用されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>desc</strong></span> - 通常の得意先/仕入先請求書の説明です。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>action</strong></span> - 仕入先請求書では、通常<span class="quote">「<span class="quote">ea</span>」</span>にします。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>account</strong></span> - 商品の資金移動勘定科目です。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>quantity</strong></span> - 商品の数量です。
+すべての行がこれを含まなければいけません。さもなければ、行は拒絶されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>price</strong></span> - 商品の単価です。
+すべての行がこれを含まなければいけません。さもなければ、行は拒絶されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>disc_type</strong></span> -
+値引のタイプです。<span class="quote">「<span class="quote">%</span>」</span>または<span class="quote">「<span class="quote">TODO</span>」</span>で指定します。得意先請求書にのみ当てはまります。
+実験では、通貨によってはこのフィールドが必要になります。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>disc_how</strong></span> - 得意先請求書にのみ適用されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>discount</strong></span> - 適用する割引の量です。得意先請求書にのみ適用されます。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>taxable</strong></span> -
+商品に税金を適用するかどうかを指定します。<span class="quote">「<span class="quote">y</span>」</span>または空欄にします。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>taxincluded</strong></span> -
+商品価格に税金が含まれているかどうかを指定します。<span class="quote">「<span class="quote">y</span>」</span>または空欄にします。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>tax_table</strong></span> - 商品に適用する税額表を指定します。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>date_posted</strong></span> - 記帳する場合、記帳日を指定します。
+通常は空欄のままにし、請求書を編集した後に手動で記帳します。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>due_date</strong></span> - 支払期日を指定します。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>account_posted</strong></span> - 記帳先勘定科目を指定します。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>memo_posted</strong></span> - 記帳する場合には、説明を指定します。
+          </p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>accu_splits</strong></span> -
+スプリットを累計するかどうかを指定します。<span class="quote">「<span class="quote">y</span>」</span>または空欄にします。
+          </p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_python_bindigs.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第17章 Python拡張 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_python_bindigs.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 付録A 移行ガイド</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/caution.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/caution.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png
new file mode 100644
index 0000000..ab5d833
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1febf32
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/important.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/important.png
new file mode 100644
index 0000000..12c90f6
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/important.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/note.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/note.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c3c64
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/note.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/tip.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/tip.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/warning.png b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
Binary files /dev/null and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/stylesheet/warning.png differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html
new file mode 100644
index 0000000..963a42b
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -0,0 +1,80 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <s!
 pan xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash開発チーム</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surna!
 me">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash文書化チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><span xmlns="" class="contrib">日本語訳</span> </h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span !
 xmlns="" class="firstname">Yasuaki</span> <span xmlns="" class="surname">Taniguchi</span></dt><dd><strong>: </strong><span xmlns="" class="orgname">日本語翻訳チーム</span></dd><dd><strong>: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:translation-team-ja at lists.sourceforge.net">translation-team-ja at lists.sourceforge.net</a>></code><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:yasuakit at gmail.com">yasuakit at gmail.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
+   本書ではGnuCashを利用する際のチュートリアルおよびGnuCashの概要を説明します。
+  </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>製作著作</h2><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Yasuaki Taniguchi/谷口康明 (日本語訳)</p></div></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009-2012 GnuCash文書化チーム</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2001 Carol Champagne and Chris
+Lyttle</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">法律上の通知</h2><p>
+	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	  document under the terms of the GNU Free Documentation
+	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
+	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
+	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
+	  a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS
+	  distributed with this manual.
+         </p><p> This manual is part of a collection of GNOME manuals
+          distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
+          manual separately from the collection, you can do so by
+          adding a copy of the license to the manual, as described in
+          section 6 of the license.
+	</p><p>
+	  Many of the names used by companies to distinguish their
+	  products and services are claimed as trademarks. Where those
+	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
+	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
+	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
+	  capital letters.
+	</p><p>
+	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
+	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
+	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
+
+	  </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
+                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
+                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
+                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
+                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
+                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
+                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
+                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
+                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
+                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
+                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
+                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
+                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
+		  </p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
+                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
+                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
+                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
+                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
+                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
+                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
+                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
+                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
+                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
+                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
+                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
+                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
+                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
+                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
+                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+		  </p></li></ol></div><p>
+	</p></div><div><div class="legalnotice" title="フィードバック"><a name="idp55606736"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">フィードバック</h2><p>本パッケージおよび本書に関してバグを報告する、または提案を行う際には <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org%20" target="_top">GNOME バグ追跡システム</a>を使用してください。
+      </p><p>翻訳に関するフィードバックは日本語翻訳チームメーリングリスト
+      <code class="email"><<a class="email" href="mailto:translation-team-ja at lists.sourceforge.net">translation-team-ja at lists.sourceforge.net</a>></code>
+        にお願いします。
+      </p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b></b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b></b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>著者</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">複数の作者</p></td><td align="left"><p class="publisher"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">複数の作者</p></td><td align="left"><p class="publisher"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v2.3.16</p></td><td align="left"><p>2010年11月7日</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v2.0.0</p></td><td align="left"><p>2006年7月</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code>
+          </p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v1.8.3</p></td><td align="left"><p>2003年8月</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v1.8.2</p></td><td align="left"><p>2003年8月</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v1.8.1</p></td><td align="left"><p>2003年5月</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド v1.8.0</p></td><td align="left"><p>2003年1月</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashユーザーガイド v1.6.5</p></td><td align="left"><p>2002年6月</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCashユーザーガイド v1.6.0</p></td><td align="left"><p>2001年10月</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code>
+          </p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash文書化チーム</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>チュートリアル・コンセプトガイド</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-concepts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-concepts1.html
new file mode 100644
index 0000000..4233612
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-concepts1.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. 基本概念</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.2. 勘定科目記録簿"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. 基本概念</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第4章 取引</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. 基本概念"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-concepts1"></a>4.1. 基本概念</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>などの複式記帳法会計システムにおける<span class="emphasis"><strong>取引</strong></span>は2つ以上の勘定科目間の資金交換です。
+したがって、一つの取引は常に少なくとも2つの部分、<span class="emphasis"><strong>資金移動元</strong></span>および<span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span>勘定科目で構成されなければなりません。
+
+<span class="emphasis"><strong>資金移動元</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span>勘定科目に金銭的な価値を渡しています。
+会計士は、これらの取引の要素を<span class="emphasis"><strong>帳簿記入</strong></span>と呼びます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では<span class="emphasis"><strong>スプリット</strong></span>と呼ばれます。</p><p>例えば、給与を受け取り、銀行の普通預金口座に貯金するとします。
+発生する<span class="emphasis"><strong>取引</strong></span>は、銀行の普通預金勘定科目(資産)による収益勘定科目からのお金の受け取りです。
+2つの勘定科目が影響を受け、この場合は純資産が純増します。</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で取引を処理する際は、<span class="emphasis"><strong>勘定科目記録簿</strong></span>を使用して行います。
+作成するすべての勘定科目は勘定科目記録簿を保持しています。
+小切手帳を追跡する際に使用するログと非常に似ているので、それはなじみ深く見えるでしょう。</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">第4章 取引 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. 勘定科目記録簿</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-puttoget1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-puttoget1.html
new file mode 100644
index 0000000..0ae6993
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-puttoget1.html
@@ -0,0 +1,32 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.7. まとめ</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="prev" href="txns-sxn1.html" title="4.6. 予定取引"><link rel="next" href="chapter_cbook.html" title="第5章 小切手帳"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.7. まとめ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-sxn1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第4章 取引</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cbook.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.7. まとめ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-puttoget1"></a>4.7. まとめ</h2></div></div></div><p>本章の前節で、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>での取引の動作に関する概念と仕組みを説明しました。
+本節では、前章で作成した初期状態の勘定科目表にいくつかの開始残高を設定し、取引と予定取引を追加することによって、勘定科目表を拡張します。</p><div class="sect2" title="4.7.1. GnuCashファイルを開く"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-openfile"></a>4.7.1. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを開く</h3></div></div></div><p>最初に、保存した前のデータファイル<code class="filename">gcashdata_3emptyAccts</code>を開き、直接<code class="filename">gcashdata_4</code>として保存します。
+メインウィンドウは今このようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts.png" alt="まとめにおける開始点"><div class="caption"><p>この画像が本節の開始点です。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.2. 開始残高"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-open2"></a>4.7.2. 開始残高</h3></div></div></div><p>前に<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目で説明したように、勘定科目の開始残高は、<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>と呼ばれる特別な勘定科目に通常は割り当てます。
+この勘定科目表で入力を開始するために、勘定科目に対して開始残高を設定することから始めます。
+普通預金口座には1000ドルあり、クレジットカードに500ドルの未決済残高があると仮定します。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資産:普通預金</strong></span>勘定科目記録簿を開きます。
+メニューから<span class="guimenu"><strong>表示</strong></span>を選択して、基本元帳スタイルであることを確認してください。
+後で他のモードでの取引を見ますが、しかし当分はデフォルトである基本元帳スタイルを使用して基本的な取引を入力しましょう。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資産:普通預金</strong></span>勘定科目記録簿ウィンドウから基本的な2勘定科目取引を入力し、<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>から資金移動をして、開始残高を1000ドルに設定します。
+基本的な取引は、元の勘定科目から先の勘定科目までへの資金移動であることを忘れないでください。
+取引を記録します(<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>キーを押すか、または<span class="guibutton">入力</span>ボタンをクリックします)。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目記録簿ウィンドウから基本的な2勘定科目取引を入力し、<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>から資金移動をして、開始残高を1000ドルに設定します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>負債:Visa</strong></span>勘定科目記録簿ウィンドウから基本的な2勘定科目取引を入力し、<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>から資金移動をして、開始残高を500ドルに設定します。
+<span class="guilabel"><strong>請求</strong></span>として<span class="emphasis"><strong>Visa</strong></span>勘定科目に500ドル入力することによってこれを行います(または<span class="emphasis"><strong>開始残高</strong></span>勘定科目を<span class="guilabel"><strong>減少</strong></span>させます)。なぜならそれは借りているお金だからです。
+取引を記録します(<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>キーを押すか、または<span class="guibutton">入力</span>ボタンをクリックします)。</p></li></ol></div><p>今、開始残高が設定された3つの勘定科目ができました。
+<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>資産:普通預金</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>負債:Visa</strong></span>です。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts1.png" alt="開始残高設定後の勘定科目記録簿"><div class="caption"><p>この画像が開始残高です。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.3. 取引を追加する例"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-add2"></a>4.7.3. 取引を追加する例</h3></div></div></div><p>これから1カ月の費用をシミュレートするために、さらに取引を追加します。
+1カ月間で、電気料金に78ドル、電話料金に45ドルおよび家賃に350ドル費やすとします。
+すべて小切手で支払います。
+食費にも45.21ドル費やします。給料を670ドル受け取ります。また、今月のインターネット費用を支払います。
+最後に、普通預金口座から当座預金口座まで100ドル振り替えます。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>費用:電気料金</strong></span>勘定科目記録簿を開き、今月の終わり(例:2006年3月28日)に、78ドルの電気料金の請求に対して支払いを行う単純な2勘定科目取引を入力します。
+説明(例:電気料金)と小切手番号(例:102)を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>にします。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目記録簿を開き、今月の終わり(例:2006年3月28日)に45ドルの電話料金の請求に対して支払いを行う単純な2勘定科目取引を入力します。
+説明(例:電話料金)と小切手番号(例:103)を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>費用:電話料金</strong></span>にします。
+貸方(費用勘定科目)または借方(資産勘定科目)のどちらからでも費用取引を入力できることを覚えてください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>費用:家賃</strong></span>勘定科目記録簿を開き、今月の終わり(例:2006年3月28日)に350ドルの家賃を支払う単純な2勘定科目取引を入力します。
+説明(例:4月分の家賃)と小切手番号(例:104)を入力します。
+<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>勘定科目は<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>にします。</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">複製</span>ボタンを使用してこの取引を複製します。
+最初に、現在の家賃取引をクリックしします。そして<span class="guilabel"><strong>複製</strong></span>アイコンをクリックします。
+1カ月以上先の取引日付(例:2006年4月28日)を入力します。<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では現在の取引と将来の取引を分離するために青い罫線が使用されることを覚えてください。
+このように、発生する前に取引を入力することができます。</p><p>家賃は予測できる将来にわたって一定であるので、家賃を支払うために予定取引をセットアップすることもできます。 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>まず、現在の家賃取引(4月28日)をクリックし、次に<span class="guilabel"><strong>予定取引</strong></span>アイコンをクリックます。</p></li><li class="listitem"><p>頻度のパターンを<span class="guilabel"><strong>月</strong></span>に変更し、必要に応じて説明を変更し、<span class="guibutton">OK</span>を押します。</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>普通預金口座から当座預金口座へ振り替えるためには、<span class="emphasis"><strong>資産:普通預金</strong></span>勘定科目記録簿を開き、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>が<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>、金額が100ドルの新しい取引を追加します。日付は2006年3月6日にします。</p></li><li class="listitem"><p>簡単な2勘定科目取引の別の例として、食料品を3月5日に45.21ドル分購入した取引を追加します。
+<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目で、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>に<span class="emphasis"><strong>費用:食費</strong></span>を設定します。
+勘定科目記録簿は以下のようになります:</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目記録簿ウィンドウから給与取引を追加するために、新規取引の行をクリックして、<span class="guilabel"><strong>スプリット</strong></span>をクリックします。
+まず、一行目に日付(3月14日)とこの取引の説明(例:<span class="quote">「<span class="quote">Employers R Us</span>」</span>)を入力します。
+下の<span class="quote">「<span class="quote">スプリット</span>」</span>行で、<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>への入金(例:670ドル)を入力します。
+さまざまな税金の支払いを続けます(<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>(例:670ドル)、<span class="emphasis"><strong>費用:税金:国税l</strong></span>(例:180ドル)、<span class="emphasis"><strong>費用:税金:医療保険</strong></span>(例:90ドル)および<span class="emphasis"><strong>費用:税金:社会保障</strong></span>(例:60ドル))。そして最後に、給与総額(例:1000ドル)を<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>から引き出す資金移動を行います。</p></li><li class="listitem"><p>インターネット料金として、28日に20ドルを支払う必要もあります。</p></li></ol></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_puttoget_Charts2.png" alt="すべての各種取引を入力した後の勘定科目記録簿"><div class="caption"><p>この画像が<a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>後の貸借残高です。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.7.4. ファイルの保存"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-save"></a>4.7.4. ファイルの保存</h3></div></div></div><p>帳票の節に進む前に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データファイル(<code class="filename">gcashdata_4</code>)を保存しましょう。</p></div><div class="sect2" title="4.7.5. 帳票"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-puttoget-reports"></a>4.7.5. 帳票</h3></div></div></div><p>コンピューター画面で利用可能なデータを持っているだけは、あなたの会計士は幸福になりません。そのため、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には多くの高度にカスタマイズ可能な帳票があります。</p><p><span class="guilabel"><strong>キャッシュフロー帳票</strong></span>および<span class="guilabel"><strong>取引出納帳</strong></span!
 >を見てみましょう。</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>最初に、3月分の<span class="guilabel"><strong>キャッシュフロー</strong></span>帳票を見ましょう。</p><p><span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>収益・費用</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>キャッシュフロー</strong></span>でキャッシュフロー帳票を選択します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_CashFlow.png" alt="3月のキャッシュフロー帳票"><div class="caption"><p>この画像が<a class="xref" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引">4章<i>取引</i></a>の後のキャッシュフロー帳票です。</p></div></div></div><p>カスタマイズした帳票を得るためには、帳票を右クリックして、<span class="guilabel"><strong>帳票オプション</strong></span>を選択します。
+次に期間を設定し、帳票に出力したい勘定科目を指定します。</p></li><li class="listitem"><p>今度は、当座預金勘定科目に関連する取引帳票を見ましょう。</p><p><span class="guimenu"><strong>帳票</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>取引出納帳</strong></span>で取引出納帳を選択します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_TransactionRptChecking.png" alt="3月の当座預金勘定科目の取引出納帳"><div class="caption"><p>この画像は3月の当座預金勘定科目の取引出納帳です。 </p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>今度は、さまざまな費用勘定科目のみを表示する取引出納帳に変更しましょう。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_TransactionRptExpenses.png" alt="3月の費用勘定科目の取引出納帳"><div class="caption"><p>この画像は3月のさまざまな費用勘定科目の取引出納帳です。 </p></div></div></div></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-sxn1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_cbook.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.6. 予定取引 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 第5章 小切手帳</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-reconcile1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
new file mode 100644
index 0000000..04b7860
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
@@ -0,0 +1,37 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. 照合</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="prev" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. 入力ショートカットの使用"><link rel="next" href="txns-sxn1.html" title="4.6. 予定取引"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. 照合</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第4章 取引</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. 照合"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.5. 照合</h2></div></div></div><p>通常は取引と銀行取引計算書を確認します。<span class="emphasis"><strong>照合</strong></span>として知られている手順です。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では各取引の照合状況を追跡できます。</p><p>取引の照合状況は<span class="guilabel"><strong>照合(R)</strong></span>欄に表示されます。
+<span class="emphasis"><strong>照</strong></span>は取引が照合されたことを示します。<span class="emphasis"><strong>未</strong></span>は照合されていないことを示します。<span class="emphasis"><strong>清</strong></span>は清算されたが、照合されていないことを示します。
+<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>欄をクリックすることで、<span class="emphasis"><strong>未</strong></span>と<span class="emphasis"><strong>清</strong></span>の間で照合状況を順番に切り替えることができます。
+<span class="guilabel"><strong>照合ウィンドウ</strong></span>を使用して、それを<span class="emphasis"><strong>照</strong></span>に設定することができます。</p><p>勘定科目ウィンドウの下端に、2つ(他にもあるかもしれませんが)の現状を表す貸借残高(<span class="guilabel"><strong>清算済</strong></span>と<span class="guilabel"><strong>照合済</strong></span>貸借残高)、および<span class="guilabel"><strong>合計</strong></span>貸借残高があります。
+前者は銀行口座にどのくらいのお金が存在しているかを表します。一方、後者には未決済の残存取引が含まれます。</p><p>例えば、何かに対して小切手を書くとき、取引を<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に入力するべきです。
+取引の<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>欄には、初期値として<span class="guilabel"><strong>未</strong></span>(未照合)が入力されます。
+新規入力は<span class="guilabel"><strong>合計</strong></span>貸借残高に影響を及ぼしますが、<span class="guilabel"><strong>清算済</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>照合済</strong></span>貸借残高には影響を及ぼしません。
+その後、小切手が換金されたと分かったら、<span class="emphasis"><strong>清</strong></span>(清算済)に変更するために取引の<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>欄をクリックします。
+これを行うと、<span class="guilabel"><strong>清算済</strong></span>貸借残高にこの金額が含まれるようになります。
+銀行取引計算書が到着したら、後は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の照合ウィンドウで記録と計算書を比較します。
+そこで、<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>欄を<span class="emphasis"><strong>照</strong></span>(照合済)に変えることができます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">記録簿ウィンドウで照合を行うことはできません。照合ウィンドウを使用しなければなりません。
+取引が<span class="emphasis"><strong>照合済</strong></span>であるといったんマークされると、次回の照合の<a class="link" href="txns-reconcile1.html#rec-start-blnc"><span class="guilabel"><strong>期首残高</strong></span></a>を壊さず変更することは容易ではありません。</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.5.1. 照合ウィンドウ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-reconcile-window2"></a>4.5.1. 照合ウィンドウ</h3></div></div></div><p>照合ウィンドウは、銀行または他の機関から送られた計算書と<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の勘定科目を照合するために使用します。
+照合は、銀行での記録を再確認するだけではなく、残存取引(例えば、現金化されていない小切手)をより良く認識するために役に立ちます。</p><p>照合ウィンドウを使用するためには、勘定科目ツリーから勘定科目を選択して、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>照合</strong></span>を選択します。
+次のような照合情報の入力ウィンドウが表示されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window1.png" alt="照合ウィンドウ"><div class="caption"><p>初期照合ウィンドウ。</p></div></div></div><p>初期照合ウィンドウでは、いくつかの<span class="guilabel"><strong>照合情報</strong></span>を入力する必要があります。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>計算書発行日</strong></span></strong></span></dt><dd><p>照合する計算書の日付です。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">この欄の右側にある下向き矢印をクリックするとカレンダーが開きます。</p></td></tr></table></div></dd><dt><a name="rec-start-blnc"></a><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>期首残高</strong></span></strong></span></dt><dd><p>ここには前回の照合以降の残高が編集不可能な項目として表示されます。
+これは計算書の期首残高と一致しているはずです。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">時々、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の期首残高が計算書と一致しないことがあります。
+これは、ある勘定科目の初回の照合時、または以前に照合した取引の照合を解除したか削除した時に発生します。</p></td></tr></table></div><p>勘定科目の初回照合時は、<span class="guilabel"><strong>期首残高</strong></span>は<span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span>となります。それはおそらく勘定科目の<span class="emphasis"><strong>開始残高</strong></span>ではないでしょう。
+勘定科目を照合するとき、勘定科目の<span class="emphasis"><strong>開始残高</strong></span>が照合に含まれるようにしてください。その結果として貸借残高が一致するでしょう。</p><p>以前に照合済とした取引を間違って照合解除してしまった場合は、現在の計算書の取引と併せてに、単に再照合してください。その結果として貸借残高が一致するでしょう。</p><p>以前に照合済とした取引を誤って削除した場合は一層の挑戦が必要です。
+何が削除されたかを決定して、それを記録簿に復元できない限り、照合を終えるための疑似的な取引を作成しなければなりません。</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>期末残高</strong></span></strong></span></dt><dd><p>この欄には、計算書に載っている期末残高を入力します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">勘定科目記録簿の下部に表示されている<span class="guilabel"><strong>現在</strong></span>の貸借残高が、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によってこの欄に自動的に入力されます。</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>子勘定科目を含める</strong></span></strong></span></dt><dd><p>照合対象に、現在選択されている勘定科目の子勘定科目に属する取引を含める場合にこのオプションを選択してください。</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">利払いの入力</span></strong></span></dt><dd><p>このボタンをクリックすると、照合する勘定科目に利子の取引を入力するための新しいウィンドウが開きます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><span class="empha!
 sis"><strong>銀行</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>クレジットカード</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>投資信託</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>資産</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>売掛</strong></span>、<span class="emphasis"><strong>買掛</strong></span>、および<span class="emphasis"><strong>負債</strong></span>タイプ勘定科目の場合、照合開始時に、<span class="guilabel"><strong>利払い</strong></span>ウィンドウが自動的に開くかもしれません。
+前に列挙した勘定科目のすべてでこの動作を無効にする場合は、<span class="guilabel"><strong>GnuCash
+設定</strong></span>の<span class="guilabel"><strong>記録簿</strong></span>タブで<span class="guilabel"><strong>自動利子入力</strong></span>オプションのチェックを外してください。
+選択した勘定科目のみでこの動作を無効にする場合は、<span class="guilabel"><strong>利払い</strong></span>ウィンドウで<span class="guibutton">この勘定科目では自動利払い入力を行わない</span>がボタンを押してください。</p></td></tr></table></div></dd></dl></div><p>そして、<span class="guibutton">OK</span>ボタンをクリックすると、照合ウィンドウに取引一覧が表示されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_reconcile_window2.png" width="510" alt="照合ウィンドウ"></td></tr></table><div class="caption"><p>照合ウィンドウの取引一覧。</p></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>入金</strong></span>と<span class="guilabel"><strong>出金</strong></span>と呼ばれる2つの欄に、照合を行う勘定科目に属する未照合の取引が一覧表示されます。
+<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>列には、取引が清算されたか、または照合されたかについて表示されます。</p><p>今度は、銀行取引計算書の各項目を検査し、<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>ウィンドウで一致している項目を探します。</p><p>見つけることができない取引が一つでもあるなら、取引を入力するのを忘れたか、または知らない取引が発生したのでしょう。
+欠けている取引を入力するために、記録簿ウィンドウを開いて<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">新規</span>ボタンか、メニュー項目の<span class="guimenu"><strong>取引</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>新規</strong></span>を使用してください。
+取引を入力した後に<span class="guibutton">Enter</span>ボタンを押下すると、<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>ウィンドウに新しい項目が表示されます。</p><p><span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>ウィンドウで項目を見つけたら、項目の金額と計算書の金額を比較します。
+それらが一致しない場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>へ取引を入力したときに、間違えたのかもしれません。
+取引を訂正するするために、記録簿ウィンドウを開いて<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">編集</span>ボタンか、メニュー項目の<span class="guimenu"><strong>取引</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>編集</strong></span>を使用してください。</p><p>金額が一致していたら、<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>ウィンドウで項目をクリックしてください。
+選択した取引の横にある<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>列にチェックマークが表示されます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって自動的に右下の要約部分の金額が更新されます。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">項目をスクロールするためには<span class="keycap"><strong>上</strong></span><span class="keycap"><strong>下</strong></span>矢印キー、照合とマークするために<span class="keycap"><strong>space</strong></span>キー、入金と出金欄を移動するために<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>キーを使用できます。</p></td></tr></table></div><p>後は銀行取引計算書にある各項目に対してこれを繰り返します。銀行取引計算書の金額が<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>の金額と一致していることを確かめて、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で取引を照合済とマークします。</p><p>照合が終わった時には、<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>ウィンドウの下部にある<span class="guilabel"><strong>差分</strong></span>欄には0.00ドルと表示されているはずです。
+他の金額が表示されているなら、取引が抜けているか、またはいくつかの金額が<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>上で不正確なのかもしれません。
+(まず無いでしょうが、銀行が間違えたかもしれません。)</p><p>銀行取引計算書のすべての項目をマークして、差分が0.00ドルであることを確認したら、<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">完了</span>ボタンをクリックするかメニューの<span class="guimenu"><strong>照合</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>完了</strong></span>を選択します。
+<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>ウィンドウが閉じます。
+記録簿ウィンドウでは、照合済取引の<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>欄が<span class="emphasis"><strong>照</strong></span>に変化します。</p><p>まだすべての情報を受け取っていない場合は、単にに<span class="guibutton">延期</span>を押して、次の作業を続けてください。
+<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>列が、清算済(<span class="emphasis"><strong>清</strong></span>)と表示されているか2つの取引を良く見てください。
+これらはまだ照合されていませんが清算済とマークしたことでのこれらの2つの取引について確認しました。
+勘定科目記録簿の下端にある<span class="emphasis"><strong>ステータスバー</strong></span>を見ると、何が照合済で、何が清算済かの要約があります(<span class="guilabel"><strong>清算済:USD
+954.79,照合済:USD 0.00</strong></span>) 。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window3.png" alt="当座預金勘定科目"><div class="caption"><p>照合延期後の当座預金勘定科目。</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.4. 入力ショートカットの使用 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 4.6. 予定取引</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-registers1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-registers1.html
new file mode 100644
index 0000000..e8f1b5d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-registers1.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. 勘定科目記録簿</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="prev" href="txns-concepts1.html" title="4.1. 基本概念"><link rel="next" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. 記録簿スタイルの選択"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. 勘定科目記録簿</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第4章 取引</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. 勘定科目記録簿"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.2. 勘定科目記録簿</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>勘定科目記録簿</strong></span>とは、ある特定の勘定科目に既に存在する取引を参照または編集したり、新規取引を加えたりすることができる<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ウィンドウです。
+勘定科目記録簿に入るためには、単に勘定科目ツリーウィンドウで勘定科目名をハイライト表示状態にして、開くためにダブルクリックしてください。
+<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>にある<span class="guibutton">開く</span>ボタンをクリックするか、マウスの右クリックメニューを使用しても勘定科目開くことができます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に勘定科目記録簿ウィンドウが表示されます。</p><div class="sect2" title="4.2.1. 単純な取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-twoaccount2"></a>4.2.1. 単純な取引</h3></div></div></div><p>例えば、前の章で作成した<code class="filename">gcashdata_3</code>勘定科目表から開始し、<span class="guilabel"><strong>当座預金勘定科目</strong></span>をダブルクリックします。
+当座預金勘定科目に単純取引を加えましょう。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で最初に勘定科目を作成したら、開始残高で始めるのが一般的です。</p><p>最初の取引行に、日付(例:2006年3月1日)、説明(例:<span class="quote">「<span class="quote">開始残高</span>」</span>)を入力します。<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>欄のポップアップメニューをクリックして、<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>を選択します。入金欄に1000ドルを入力します。そして、<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>キーを押します。
+勘定科目記録簿はこの画像のようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account.png" alt="当座預金勘定科目-記録簿"><div class="caption"><p>この画像が取引の初期値を加えた後の<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>-記録簿です。</p></div></div></div><p>勘定科目の開始残高を設定することは、単純な2勘定科目間取引の例です。
+この場合、<span class="emphasis"><strong>資産:当座</strong></span>預金勘定科目と<span class="emphasis"><strong>純資産:開始残高</strong></span>勘定科目が影響を受けています。</p><p>単純な2勘定科目取引の別の例として、45.21ドル分の食料品を購入することを記述する別の取引を加えます。
+<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目で、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>に<span class="emphasis"><strong>費用:食費</strong></span>を設定します。
+勘定科目記録簿は今、このようになります:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account2.png" alt="当座預金勘定科目-記録簿"><div class="caption"><p>この画像は食料品に関する取引を加えた後の<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目-記録簿です。</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. スプリット取引"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-multiaccount2"></a>4.2.2. スプリット取引</h3></div></div></div><p>取引内の<span class="quote">「<span class="quote">資金移動元</span>」</span>または<span class="quote">「<span class="quote">資金移動先</span>」</span>勘定科目のどちらかを複数の勘定科目に分割する必要があるとき、取引に3個以上のスプリットを含める必要性があります。
+この典型例は、給与を受け取る時です。
+手取りの給与は、税金、退職金の積み立て、その他の要素によって差異が発生するため、給与総額より通常少なくなります。
+したがって、給与を受け取る1回の取引は、単に<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>および<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>だけでなく他の勘定科目も関係します。</p><p><span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>勘定科目記録簿ウィンドウで給与のスプリット取引を加えるためには、新規取引行をクリックしてから<span class="guibutton">スプリット</span>ボタンを押します。
+最初の行にこの取引の説明文を入れます(例えば、<span class="quote">「<span class="quote">Employers R Us</span>」</span>)。
+この下のスプリット行に、この取引を形成する各種のスプリットを一つずつ入力します。
+スプリットを入力するためには、最初に勘定科目を選択し、次に、勘定科目を変更するための金額を入力します。
+そして、次のスプリット行をクリックして、処理を繰り返します。</p><p>この例では、入金する勘定科目(<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>)を選択し、そして、入金される金額(例えば、670ドル)を入力します。
+各種の税金の金額をこれに続けて入力します。
+<span class="emphasis"><strong>費用:税金:国税</strong></span>勘定科目、180ドル。
+<span class="emphasis"><strong>費用:税金:医療保険</strong></span>勘定科目、90ドル。
+<span class="emphasis"><strong>費用:税金:社会保障</strong></span>勘定科目、60ドル。
+最後に、<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>から出金する資金移動として給与支給総額(この例では1,000ドル)を入力します。</p><p>最終的なスプリットは<a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount" title="図4.1 スプリット取引の入力">図4.1「スプリット取引の入力」</a>のようになります。
+入力が終わったら<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>を押すのを忘れないでください。
+また、<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>を押すと、スプリット画面が<span class="quote">「<span class="quote">折りたたまれ</span>」</span>、簡易型の取引画面に戻ることも覚えておいてください。
+スプリットはまだそこに存在します。
+<span class="guilabel"><strong>スプリット</strong></span>をクリックするだけそれらを見ることができます。
+詳細に関しては<a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-features2" title="4.2.3. 勘定科目記録簿の機能">「勘定科目記録簿の機能」</a>を参照してください。</p><div class="figure"><a name="txns-register-multiaccount"></a><p class="title"><b>図4.1 スプリット取引の入力</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_multiaccount.png" alt="勘定科目記録簿 - スプリット取引"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.2.3. 勘定科目記録簿の機能"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-features2"></a>4.2.3. 勘定科目記録簿の機能</h3></div></div></div><p>勘定科目記録簿の<span class="emphasis"><strong>タイトルバー</strong></span>には勘定科目名(この場合は<span class="emphasis"><strong>資産:当座預金</strong></span>)が表示されます。
+<span class="emphasis"><strong>タイトルバー</strong></span>の下に、勘定科目記録簿の中で利用可能なメニュー項目が表示される<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>があります。そして、勘定科目記録簿の中で作業するのに手頃なボタンを含む<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>があります。</p><p>各取引には、少なくとも2個のスプリットがありますが、基本的な記録簿で表示されるのは現在の勘定科目に影響するスプリットの要約だけです。
+<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>列には、この勘定科目への<span class="emphasis"><strong>資金移動元</strong></span>、またはこの勘定科目からの<span class="emphasis"><strong>資金移動先</strong></span>である、他の勘定科目が表示されます。
+取引が3つ以上の勘定科目に影響する場合、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>では複数のスプリットがある取引であることを示すために<span class="guilabel"><strong>--スプリット取引--</strong></span>と表示されます。
+各取引の個々のスプリットを見るためには、適切な取引を選択して<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">スプリット</span>ボタンをクリックしてください。</p><p>スプリット取引では、取引の最初の行は<span class="emphasis"><strong>取引行</strong></span>です。
+そこには<span class="guilabel"><strong>日付</strong></span>、オプションの<span class="guilabel"><strong>番号</strong></span>(小切手番号など)、取引の<span class="guilabel"><strong>説明</strong></span>、現在の勘定科目に影響する合計(ここでは<span class="guilabel"><strong>合計入金</strong></span>)、および現在の取引によって更新された後の勘定科目の<span class="guilabel"><strong>貸借残高</strong></span>が表示されます。
+スプリットを展開した表示では、<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>の列見出しが消え、その欄に勘定科目名が全く表示されないことに注意してください。
+この行には現在の勘定科目に影響する取引の要約だけが表示されます。
+より詳細な情報を得るためには、取引を構成する個々のスプリットを見る必要があります。</p><p>取引行の下にある部分的な行が<span class="emphasis"><strong>スプリット行</strong></span>です。それらは灰色の罫線によって分離されています。
+スプリット行の一つを選択してハイライトした時に、スプリット関連の欄が表示されるように列見出しが変わります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit2.png" alt="スプリットによる見出しの変化"><div class="caption"><p>この画像がスプリットによる見出しの変化です。</p></div></div></div><p>各スプリットにはオプションの<span class="guilabel"><strong>アクション</strong></span>(言い換えるとスプリットのタイプ)が含まれ、直接入力するか、プルダウンリストから選択できます。
+スプリットには、スプリットに関して記述するオプションの<span class="guilabel"><strong>摘要</strong></span>欄もあります。
+各スプリットが影響を与える勘定科目は、<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>のプルダウンリストから選択することができます。
+<span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>欄は、スプリットが照合されたかどうかを示します。
+最後の2列は、スプリットの金額と、勘定科目にお金が入ってくるか出ていくかを示します。</p><p><a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. 会計の概念">「会計の概念」</a>で説明したように、各取引の総借方(左欄入力)は総貸方(右欄入力)と等しくなければなりません。
+上で表示された例では、総借方が総貸方と等しいので、この取引は釣り合いがとれています。
+取引行には<span class="guilabel"><strong>当座預金</strong></span>勘定科目のスプリットと同じ借方金額が含まれていることに気付くでしょう。
+これはなぜ2回表示されるのでしょう?
+取引行が単に現在の勘定科目に対する取引の効果の<span class="emphasis"><strong>要約</strong></span>であるからです。
+同じ取引でも、異なる勘定科目ではその特定の勘定科目への効果を示す異なる取引行が表示されます。
+これを見るためには、別のスプリット行を選択して、<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>の<span class="guibutton">ジャンプ</span>ボタンをクリックしてください。</p><p>この例として、<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>勘定科目へジャンプした場合、<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>勘定科目-記録簿内の同じ取引が<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって表示されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit3.png" alt="収益:給与勘定科目へのジャンプ"><div class="caption"><p>この画像が<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>勘定科目へのジャンプです。</p></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>勘定科目記録簿を見ているので、現在の取引行の総額は<span class="emphasis"><strong>当座預金勘定科目</strong></span>の代わりに<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>勘定科目への効果を要約していることに注意してください。
+スプリットは厳密に同一ですが、現在の取引行は<span class="emphasis"><strong>収益:給与</strong></span>勘定科目の貸方を反映しています。</p><p>記録簿ウィンドウの左下には、記録簿に関する有用なメッセージが表示されます。
+右側には、現在の勘定科目の貸借残高および清算されたスプリットの合計が表示されます。</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. 基本概念 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 4.3. 記録簿スタイルの選択</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-regstyle1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-regstyle1.html
new file mode 100644
index 0000000..133494f
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-regstyle1.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. 記録簿スタイルの選択</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="prev" href="txns-registers1.html" title="4.2. 勘定科目記録簿"><link rel="next" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. 入力ショートカットの使用"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. 記録簿スタイルの選択</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第4章 取引</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-shortcuts1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. 記録簿スタイルの選択"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-regstyle1"></a>4.3. 記録簿スタイルの選択</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>には、記録簿を見るためのいくつかのオプションがあります。
+デフォルトスタイルは<span class="guilabel"><strong>基本元帳</strong></span>モードです。このモードでは現在の勘定科目に影響するスプリットの要約だけを表示します。
+これは、他の有名な個人向け財務アプリケーションに最も類似しているスタイルです。</p><p>異なった記録簿スタイルを選択できます。<span class="guimenu"><strong>表示</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>自動スプリット元帳</strong></span>スタイルでは自動的に現在の取引のスプリットが展開されます。
+記録簿で新規取引を選択してハイライト表示したときは、取引はすべてのスプリットを表示するために自動的に展開されます。
+<span class="guimenu"><strong>表示</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>取引仕訳帳</strong></span>スタイルではさらに会計処理の仕訳帳のようになります。そこでは、すべての取引に関するすべてのスプリットが表示されます。</p><p>すべてのスタイルにおいて、1行フォーマットまたは2行フォーマットのどちらかでデータを参照できます。
+<span class="guimenu"><strong>表示</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>2行</strong></span>を選択すると、取引行が2つの記録簿行に展開されます。</p><p>基本元帳と取引仕訳帳画面がどう異なるかについて、もっと詳細に見てみましょう。
+    </p><p>この例では、10,000ドルの当座預金があり、3着のジーンズを1,000ドルで購入することによって本当に贅沢に耽ることにしたと仮定しましょう。
+今、一つの単純取引としてこれを記録して、<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>に1,000ドル資金移動することができます。
+または、スプリット取引として記録して、それぞれ個別にジーンズを記録することができます。</p><p>それらは技術的に同じですが、会計処理の観点では、ジーンズの購入をそれぞれ個別に記録した時は、<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目には3つの異なった取引が記録されます。</p><p>次の画像はこれを良く表しています</p><p>最初に、当座預金勘定科目を使用してジーンズを購入しましょう。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit4.png" alt="3着のジーンズ購入"><div class="caption"><p>
+            この画像は3着のジーンズを購入する1個のスプリット取引です
+          </p></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目を開いて、デフォルトの基本元帳スタイルで表示します。
+お分かりのように、ここには3行の入力がありますが、当座預金勘定科目には1行しか入力がありません。
+注意深く見ると、各行が異なった金額、200ドル、300ドル、および500ドルになっているのが分かります。
+取引行の各行は一つのスプリット行を反映しています。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit5.png" alt="費用:衣料品勘定科目へのジャンプ"><div class="caption"><p>この画像が取引仕訳帳モードでの<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目です。</p></div></div></div><p>取引仕訳帳モードで<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目を見ると、オリジナルのスプリット取引を再度見ることができます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit6.png" alt="費用:衣料品勘定科目へのジャンプ"><div class="caption"><p>この画像が取引仕訳帳モードでの<span class="emphasis"><strong>費用:衣料品</strong></span>勘定科目です。</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-registers1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-shortcuts1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. 勘定科目記録簿 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 4.4. 入力ショートカットの使用</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html
new file mode 100644
index 0000000..7c18846
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html
@@ -0,0 +1,24 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. 入力ショートカットの使用</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="prev" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. 記録簿スタイルの選択"><link rel="next" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. 照合"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. 入力ショートカットの使用</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-regstyle1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第4章 取引</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. 入力ショートカットの使用"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-shortcuts1"></a>4.4. 入力ショートカットの使用</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>にはデータを入力する際に時間を節約するためのショートカットがいくつかあります。
+以前に使用したことがある説明の最初の数文字を入力すると、クイック入力機能により自動的に最後に入力した取引の説明の残りの部分が入力されます。
+取引行の<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>欄またはスプリット行の<span class="guilabel"><strong>勘定科目</strong></span>欄のどちらかで勘定科目名の先頭文字を入力すると、クイック入力機能により勘定科目リストから名前が自動的に補完されます。
+また、それは子勘定科目をこれらの欄に入力する際にも助けになります。
+親勘定科目名の最初の文字に続けてコロンと子勘定科目名の最初の文字を単に入力します。
+例えば、<span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>を入力する場合、<strong class="userinput"><code>A:C</code></strong>と入力すれば、残りを<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に補完させることができます。</p><p>キーボードショートカットを登録しても時間が節約できます。<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>はそれらの数個を提供しています。
+日付欄では次の入力ができます。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>+</strong></span>または<span class="keycap"><strong>=</strong></span>は日付を増加させ、<span class="keycap"><strong>-</strong></span>または<span class="keycap"><strong>_</strong></span>は日付を減少させます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>]</strong></span>または<span class="keycap"><strong>}</strong></span>は月を増加させ、<span class="keycap"><strong>[</strong></span>または<span class="keycap"><strong>{</strong></span>は月を減少させます。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>M</strong></span>または<span class="keycap"><strong>m</strong></span>は月の初日を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>H</strong></span>または<span class="keycap"><strong>h</strong></span>は月の末日を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Y</strong></span>または<span class="keycap"><strong>y</strong></span>は1年の初日を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>R</strong></span>または<span class="keycap"><strong>r</strong></span>は1年の末日を入力します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>T</strong></span>または<span class="keycap"><strong>t</strong></span>は今日の日付を入力します。</p></li></ul></div><p>取引行の<span class="guilabel"><strong>番号</strong></span>欄では、<span class="keycap"><strong>+</strong></span>を入力すると、取引番号が入力した最後の値から増加します。
+<span class="keycap"><strong>-</strong></span>を入力すると番号が減少します。
+スプリット行の<span class="guilabel"><strong>アクション</strong></span>欄でも、スプリット番号を入力することを選択していれば動作します。
+<span class="guilabel"><strong>アクション</strong></span>欄ではクイック入力もサポートされます。一般的なアクション(<span class="guilabel"><strong>入金</strong></span>など)の先頭文字を入力すると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって残りが補完されます。</p><p><span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>欄では勘定科目名のクイック入力がサポートされます。
+勘定科目名を入力し始めると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって名前の残りの部分が補完されます。
+セパレータ文字を入力するといつでも、現在の階層の勘定科目名が補完され、次の階層の勘定科目名を入力し始められるようにカーソルが位置調整されます。
+例えば、標準の勘定科目集を使用している時、<span class="keycap"><strong>A:C</strong></span>を入力すると<span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span>勘定科目に補完されます。
+
+また、この欄で<span class="keycap"><strong>メニュー</strong></span>を選択するかまたはCtrl+Downキーを入力するとすべての勘定科目名一覧がポップアップされます。</p><p>金額欄のすべてで、内蔵の計算機を使用できます。
+最初の値を入力し、続けて<span class="keycap"><strong>+</strong></span>、<span class="keycap"><strong>-</strong></span>、<span class="keycap"><strong>*</strong></span>、または<span class="keycap"><strong>/</strong></span>を入力し、そして2番目の値を入力するだけです。
+<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>キーを押すと、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は計算を実行して、結果の値を金額欄に返します。</p><p>すべてのメニュー項目にはメニュー名の中でアンダーラインを引かれた文字によってマークされているアクセスキーが定義されています。
+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="quote">「<span class="quote">アンダーラインを引かれた文字</span>」</span>を入力すると、メニューが表示され、次にその中のアンダーラインを引かれた文字を入力することによって、項目を選択します。
+例えば、Alt+Aを入力するとアクションメニューが表示され、次に<span class="keycap"><strong>P</strong></span>を入力すると、スプリット取引となります。
+また、メニュー項目のいくつかにはすぐにコマンドを呼び出すショートカットキーがあります(<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>キーを通常使用します)。
+これらのショートカットは項目の横に表示されます。</p><p>記録簿の中で移動する時は、時間を節約するために次のキーを使用できます。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>で次の欄に移動します。Shift+Tabで前の欄に移動します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Home</strong></span>で欄の始まりまで移動します。 <span class="keycap"><strong>End</strong></span>で欄の終わりまで移動します。</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> or <span class="keycap"><strong>↓</strong></span> to move to the
+next transaction, <span class="keycap"><strong>↑</strong></span> to move to the previous transaction</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>では1画面分上昇します。 <span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>で1画面分下降します。</p></li><li class="listitem"><p>Shift+Page Upで最初の取引に移動します。Shift+Page
+Downで最後の取引に移動します。</p></li></ul></div><p><span class="guilabel"><strong>照合</strong></span>ウィンドウの中では次のキーボードショートカットを使用できます。</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>で次のボックスに移動します。Shift+Tabで前のボックスに移動します。</p></li><li class="listitem"><p>Spaceキーで照合済と未照合の状態を切り替えます</p></li><li class="listitem"><p><span class="keycap"><strong>↑</strong></span> and <span class="keycap"><strong>↓</strong></span> navigate through the entries
+within the current box</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-regstyle1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-reconcile1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.3. 記録簿スタイルの選択 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 4.5. 照合</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-sxn1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-sxn1.html
new file mode 100644
index 0000000..5ac591d
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/txns-sxn1.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. 予定取引</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashチュートリアル・コンセプトガイド"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="第4章 取引"><link rel="prev" href="txns-reconcile1.html" title="4.5. 照合"><link rel="next" href="txns-puttoget1.html" title="4.7. まとめ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. 予定取引</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< 前のページ</a> </td><th width="60%" align="center">第4章 取引</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-puttoget1.html">次のページ >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. 予定取引"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-sxn1"></a>4.6. 予定取引</h2></div></div></div><p>予定取引は、定期購読、保険または税金のように反復性があるお金の操作の入力を補助します。
+予定取引を使用することによって、関係がある取引を一度入力するだけでよくなります。開始日、頻度、および少しの説明文のようないくつかのパラメータを設定すると、予定した取引の作成準備ができた時および作成した時に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって通知されます。</p><p>このHow-Toでは、例として毎月20ドルのインターネット利用料を28日に支払うことを想定します。</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>で予定取引を作成するには、<a class="link" href="txns-sxn1.html#txns-sxn-ledger2" title="4.6.1. 元帳から作成">元帳から作成</a>または<a class="link" href="txns-sxn1.html#txns-sxn-editor2" title="4.6.2. エディターから予定取引を作成">予定取引エディター</a>の2つの方法があります。</p><div class="sect2" title="4.6.1. 元帳から作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-sxn-ledger2"></a>4.6.1. 元帳から作成</h3></div></div></div><p>元帳で予定取引の初日を入力します。
+この取引の<span class="guilabel"><strong>資金移動</strong></span>欄では、次の画面のように<span class="emphasis"><strong>費用:インターネット</strong></span>を入力します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger1.png" alt="元帳から予定取引を作成:ステップ1"><div class="caption"><p>元帳から予定取引を作成:ステップ1</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><span class="emphasis"><strong>費用:インターネット</strong></span>勘定科目を作成していなかったので、作成するために<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は入力を要求します。</p></td></tr></table></div><p>次に、取引を右クリックし、<span class="guilabel"><strong>予定取引を作成</strong></span>を選択します。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger2.png" alt="元帳から予定取引を作成:ステップ2"><div class="caption"><p>元帳から予定取引を作成:ステップ2</p></div></div></div><p>次のようなウィンドウが現れます:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger3.png" alt="元帳から予定取引を作成:ステップ3"><div class="caption"><p>元帳から予定取引を作成:ステップ3</p></div></div></div><p>値を入力しましょう。毎月28日に定期支払いが行われることが分かっています。手動で今月の入力を行ったため次回は来月に発生します :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_sxn_ledger4.pn!
 g" alt="予定取引へデータを入力"><div class="caption"><p>予定取引へデータを入力</p></div></div></div><p><span class="guibutton">OK</span>ボタンをクリックすると、取引が予定されます。
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は今この予定取引を記憶しました。そして、来月28日に、予定取引を実際に作成するかどうか尋ねるウィンドウがポップアップされます(このウィンドウのずっと下のスクリーンショットを見てください)。</p></div><div class="sect2" title="4.6.2. エディターから予定取引を作成"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-sxn-editor2"></a>4.6.2. エディターから予定取引を作成</h3></div></div></div><p>予定取引を入力する別の方法は、<span class="guilabel"><strong>予定取引エディター</strong></span>を使うことです。一度にいくつかの予定取引作成する場合、より素早く行うことができます。</p><p>メイン勘定科目ウィンドウの<span class="emphasis"><strong>メニューバー</strong></span>から、<span class="guimenu"><strong>アクション</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>予定取引</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>予定取引エディター</strong></span>を選択してください。
+次のような新しい<span class="guilabel"><strong>予定取引</strong></span>タブが現在の<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ウィンドウに開きます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-2.png" width="510" alt="空の予定取引タブ"></td></tr></table><div class="caption"><p>空の<span class="guilabel"><strong>予定取引</strong></span>タブ</p></div></div></div><p>このタブには (今は空ですが) すべての予定取引が一覧表示されます。
+<span class="emphasis"><strong>ツールバー</strong></span>にある<span class="guibutton">新規</span>ボタンをクリックして新しい予定取引を作成しましょう。
+次のようなウィンドウが表示されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-overview.png" width="510" alt="予定取引の編集 — 概要タブ"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>予定取引の編集</strong></span> — <span class="guilabel"><strong>概要</strong></span>タブ</p></div></div></div><p>最初に、ウィンドウの一番上で、この新規の予定取引のための名前を入力しましょう。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">この名前は<span class="guilabel"><strong>予定取引の編集</strong></span>ウィンドウで予定取引を識別するためだけのものであり、元帳には決して現れません。</p></td></tr></table></div><p><span class="guilabel"><strong>概要</strong></span>タブの<span class="guilabel"><strong>オプション</strong></span>部分には、4つのオプションがあります。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>有効</strong></span></strong></span></dt><dd><p>予定取引の状態を設定します。</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>自動的に作成する</strong></span></strong></span></dt><dd><p>有効にすると、確認することなく取引を元帳に書き加えます(次を参照してください)。
+必要なら<span class="guilabel"><strong>作成されたら通知する</strong></span>オプションにチェックを入れることで、取引が作成された通知を受けることができます。</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>前もって作成する</strong></span></strong></span></dt><dd><p>取引があらかじめ何日前に作成されるかを設定します。</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>前もって通知する</strong></span></strong></span></dt><dd><p>通知があらかじめ何日前に行われるかを設定します。
+これは、例えば、小切手で何かを支払わなければならないときに、期限の1週間前に小切手を送付できるように通知を行うために使用できます。</p></dd></dl></div><p><span class="guilabel"><strong>繰り返し</strong></span>部分ではこの予定取引がいつまで継続するかに関して<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>に設定できます。
+例えば、ローンを返済しているなら、ローンの終了日または残りの返済回数を入力することができます。</p><p>今度は、<span class="guilabel"><strong>予定取引の編集</strong></span>ウィンドウの<span class="guilabel"><strong>頻度</strong></span>タブを選択します。
+ここでは取引の時間に関するオプションを設定できます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png" width="510" alt="予定取引の編集—頻度タブ"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>予定取引の編集</strong></span>—<span class="guilabel"><strong>頻度</strong></span>タブ</p></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>頻度</strong></span></strong></span></dt><dd><p>取引の基本的な頻度を<span class="guilabel"><strong>1回</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>日</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>週</strong></span>、<span class="guilabel"><strong>月2回</strong></span>、および<span class="guilabel"><strong>月</strong></span>のオプションから設定します。
+この例では、<span class="guilabel"><strong>月</strong></span>に設定します。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">取引が発生する間隔を<span class="guilabel"><strong>頻度のパターン</strong></span>に一覧表示されている<span class="emphasis"><strong>以外</strong></span>に設定するためには、<span class="guilabel"><strong>・・・ごと</strong></span>の設定を変更することで可能となります(以下を参照してください)。</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>開始日</strong></span></strong></span></dt><dd><p>取引が始まる時を設定します。
+この例では、来月の開始日に設定します。</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>・・・ごと</strong></span></strong></span></dt><dd><p>このオプションで、<span class="guilabel"><strong>頻度のパターン</strong></span>の値の倍数の間隔で取引の予定を作成できます。
+例えば、3週間ごとに実行される取引を作成するためには、<span class="guilabel"><strong>頻度</strong></span>を<span class="guilabel"><strong>週</strong></span>に設定し、<span class="guilabel"><strong>週ごと</strong></span>に<span class="guilabel"><strong>3</strong></span>を設定します。</p></dd><dt><span class="term"><strong>日付と<span class="guilabel"><strong>週末に重なったときは</strong></span></strong></span></dt><dd><p>取引が予定されるのが月の何日であるか、および、それが週末に重なった場合に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>がどのようにするかを設定します。</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">毎月28日に定期支払いが行われることが分かっています。よって、<span class="guilabel"><strong>開始日</strong></span>は2003年11月1日(11月が来月であると仮定します)です。<span class="guilabel"><strong>頻度のパターン</strong></span>は<span class="guilabel"><strong>月</strong></span>です。これで取引は毎月28日に行われます。
+この例では勘定科目からインターネット料金の定期支払いを自動的に行います。前もって取引を作成する必要も、終了日を指定する必要も全くありません。</p></td></tr></table></div><p>このタブの項目に入力すると、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>によって、下部にあるカレンダーに将来の取引が行われる日がハイライト表示されます。</p><p>最後に、<span class="guilabel"><strong>テンプレート取引</strong></span>タブを選択し、下部に取引を入力します。元帳へ入力する時との唯一の差異は日付を全く入力しないことです。 </p><p>今、ウィンドウは以下のようになります:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-3-template.png" width="510" alt="予定取引の編集—テンプレート取引タブ"></td></tr></table><div class="caption"><p><span class="guilabel"><strong>予定取引の編集</strong></span>—<span class="guilabel"><strong>テンプレート取引</strong></span>タブ</p></div></div></div><p>取引を有効化・記帳するために、<span class="guibutton">記帳</span>ボタンをクリックするのを忘れないでください。</p><p>次に
+<span class="guibutton">OK</span>をクリックします。これで<span class="guilabel"><strong>予定取引</strong></span>タブに戻ります。今は<span class="guilabel"><strong>取引</strong></span>一覧に1個の項目が表示されているはずです。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor-4.png" width="510" alt="入力された予定取引"></td></tr></table><div class="caption"><p>入力された予定取引</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">カレンダー部分をクリックすると小さなウィンドウがマウスの位置に表示され、その日に予定されている取引が表示されます。
+小さなウィンドウを閉じるためには、再度クリックするだけです。</p></td></tr></table></div><p>これで<span class="guilabel"><strong>予定取引</strong></span>タブを閉じることができます。作業を<span class="guilabel"><strong>保存</strong></span>してください。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">次の画像は単なる例であり、この段階で実際に<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>データベースに入力されるわけではありません
+この例では、予定取引が実行されるべき時に、次のようなダイアログが表示されます。</p></td></tr></table></div><p>これから先、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>を起動時、予定取引が実行されるときまたは入力が必要なときに、予定取引の操作が要約された<span class="guilabel"><strong>前回起動時以降...</strong></span>ウィンドウが開きます。(<span class="guilabel"><strong>リマインダ</strong></span>、
+<span class="guilabel"><strong>作成予定</strong></span>などのオプションに関する詳しい説明は<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>マニュアルを参照してください。)</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/txns_sxn_editor_slr.png" width="510" alt="予定取引リマインダポップアップ"></td></tr></table><div class="caption"><p>予定取引リマインダポップアップ</p></div></div></div><p>必要なら予定取引の状態を変更するために<span class="guilabel"><strong>状態</strong></span>列をクリックしてください。
+次に、<span class="guilabel"><strong>前回起動時以降...</strong></span>ウィンドウを閉じるために<span class="guibutton">OK</span>ボタンを押すだけで、保留していた操作が適用されます。
+保留していた操作を元帳に入力しないなら、<span class="guibutton">キャンセル</span>を選択してください。</p><p><span class="guilabel"><strong>状態</strong></span>欄が<span class="guilabel"><strong>作成予定</strong></span>に設定されていれば、普通預金勘定科目記録簿を参照したときに、取引が作成されたのが見つかるでしょう。</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ティップ</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><span class="guilabel"><strong>前回起動時以降...</strong></span>ウィンドウの右下にある<span class="guilabel"><strong>作成された取引を確認</strong></span>オプションを有効にすると、<span class="guibutton">OK</span>を押した後に、<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>は、予定取引が自動的に入力された、それぞれの勘定科目記録簿のタブを開きます。</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注記</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">この段階で4月28日の取引を入力したら、<span class="guimenu"><strong>ファイル</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>開く</strong></span>を選択して、以前に保存した<code class="filename">gcashdata_3</code>
+<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルを選択することによって、最後に保存した<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ファイルに<span class="emphasis"><strong>戻し</strong></span>てください。</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< 前のページ</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-puttoget1.html">次のページ >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.5. 照合 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">上に戻る</a></td><td width="40%" align="right"> 4.7. まとめ</td></tr></table></div></body></html>



Summary of changes:
 docs.phtml                                         |  179 ++++++++++++++++----
 docs/v2.4/C/gnucash-guide.epub                     |  Bin 8765209 -> 9683012 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-guide.mobi                     |  Bin 9719232 -> 11754230 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-guide.pdf                      |  Bin 7723205 -> 8444134 bytes
 .../C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html     |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/appendixd.html           |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html  |   35 +++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-entry1.html       |    7 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-files1.html       |   13 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/basics-interface1.html   |    9 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/budget_creation1.html    |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html    |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html   |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/capgain_example1.html    |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/ch07s08.html             |   12 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_basics.html      |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html     |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_currency.html    |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/chapter_loans.html       |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/check_format_info.html   |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_examples1.html  |   26 ++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_invest1.html    |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html  |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/dep_value1.html          |    6 +-
 .../figures/currency_foreign_stock_1.png           |  Bin 0 -> 49289 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_adj_1.png       |  Bin 0 -> 36533 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_adj_2.png       |  Bin 0 -> 34419 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_adj_3.png       |  Bin 0 -> 47755 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_adj_4.png       |  Bin 0 -> 34614 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_coa.png         |  Bin 0 -> 45508 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_txn_1.png       |  Bin 0 -> 38752 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_txn_2.png       |  Bin 0 -> 41903 bytes
 .../figures/currency_foreign_stock_txn_3.png       |  Bin 0 -> 33753 bytes
 .../figures/invest_AccountsPredef.png              |  Bin 49573 -> 79735 bytes
 .../figures/invest_SetupPortfolio2.png             |  Bin 34777 -> 68512 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png  |  Bin 65030 -> 117001 bytes
 .../v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png |  Bin 0 -> 91744 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png  |  Bin 59762 -> 77710 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png  |  Bin 59172 -> 123201 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png  |  Bin 50819 -> 61035 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png |  Bin 35026 -> 51558 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png     |  Bin 22796 -> 26737 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png    |  Bin 88227 -> 119244 bytes
 .../figures/invest_selectsecurity.png              |  Bin 12174 -> 13326 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png   |  Bin 49648 -> 88334 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png  |  Bin 59087 -> 103937 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png |  Bin 49356 -> 89438 bytes
 .../figures/invest_sellstockLoss2.png              |  Bin 93316 -> 106307 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png |  Bin 49601 -> 101172 bytes
 .../figures/invest_setup_portfolio1.png            |  Bin 39474 -> 64710 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png  |  Bin 66402 -> 98610 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/index.html               |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html   |   22 ++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-sell1.html        |   34 ++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-setup1.html       |   24 ++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html  |   33 ++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html    |   14 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html    |   35 ++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/invest_int1.html         |   14 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html     |    2 +-
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/oview-features1.html     |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/titlepage.html           |    8 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html      |   12 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html     |   45 +++--
 docs/v2.4/C/gnucash-guide/txns-registers1.html     |   12 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help.epub                      |  Bin 1331596 -> 1336364 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-help.mobi                      |  Bin 1733228 -> 1730184 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-help.pdf                       |  Bin 1538438 -> 1555698 bytes
 docs/v2.4/C/gnucash-help/Reports.html              |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-create.html          |    9 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/acct-jump.html            |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/apas01.html               |   40 ++---
 docs/v2.4/C/gnucash-help/apas02.html               |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/apas03.html               |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s02.html              |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s03.html              |    8 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s04.html              |    8 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/ch04s06.html              |   12 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html       |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html  |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/chang-lang.html           |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/general-ledger.html       |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/help.html                 |    8 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/import-qif.html           |    3 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/print-check.html          |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/sched-editor.html         |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/set-prefs.html            |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/set-tax-options.html      |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/tips.html                 |   12 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/titlepage.html            |    8 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-calc.html            |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-close-book.html      |   46 +++++
 docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-find.html            |   62 ++++++--
 docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-security-edit.html   |    6 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-copy.html           |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-enter.html          |   13 ++-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-online.html         |    2 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html      |    4 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-sched.html          |    8 +-
 docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-stts.html           |    5 +
 docs/v2.4/de/gnucash-guide.epub                    |  Bin 3612634 -> 4399878 bytes
 docs/v2.4/de/gnucash-guide.mobi                    |  Bin 2783643 -> 3779288 bytes
 docs/v2.4/de/gnucash-guide.pdf                     |  Bin 3145947 -> 3883034 bytes
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html    |   52 ++++++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-examples1.html    |   94 ++++++++++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-types1.html       |  131 ++++++++++++++-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/apa.html                |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/apas02.html             |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/appendixe.html          |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html |   10 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-backup1.html     |   14 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-entry1.html      |   22 ++--
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-files1.html      |   10 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-help1.html       |   10 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-import1.html     |   18 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-interface1.html  |   36 ++--
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html      |   34 ++--
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/basics-together1.html   |    6 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/ch05s08.html            |  108 ++++++++++++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_accts.html      |    7 +
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_basics.html     |    4 +
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html    |    1 +
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_loans.html      |    1 +
 .../de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html     |    1 +
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_oview.html      |    1 +
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_txns.html       |    1 +
 .../figures/accts_CreateAssetsAccount.png          |  Bin 47510 -> 47510 bytes
 .../figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png       |  Bin 96316 -> 96316 bytes
 .../figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png        |  Bin 64885 -> 64885 bytes
 .../gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png       |  Bin 46826 -> 46826 bytes
 .../{C => de}/gnucash-guide/figures/accts_tree.png |  Bin 95065 -> 95065 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanCalculation.png       |  Bin 44027 -> 44027 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png      |  Bin 53293 -> 53293 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanInitial.png           |  Bin 34896 -> 34896 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png     |  Bin 54863 -> 54863 bytes
 .../loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png     |  Bin 41576 -> 41576 bytes
 .../gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png          |  Bin 54814 -> 54814 bytes
 .../gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png      |  Bin 53976 -> 53976 bytes
 .../gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png      |  Bin 46369 -> 46369 bytes
 .../gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png      |  Bin 55625 -> 55625 bytes
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/glossary.html           |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/index.html              |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/ix01.html               |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html      |   23 +++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html  |   21 +++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html    |   33 ++++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html       |  154 +++++++++++++++++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html    |   33 ++++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html    |   13 ++
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |   49 ++++++
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-about1.html       |   14 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-features1.html    |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-install1.html     |   12 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-intro1.html       |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html     |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/titlepage.html          |   17 ++-
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html    |    1 +
 docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-registers1.html    |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help.epub                     |  Bin 98809 -> 108021 bytes
 docs/v2.4/de/gnucash-help.mobi                     |  Bin 181860 -> 205419 bytes
 docs/v2.4/de/gnucash-help.pdf                      |  Bin 401197 -> 449997 bytes
 docs/v2.4/{C => de}/gnucash-help/apas01.html       |   76 ++++-----
 docs/v2.4/{C => de}/gnucash-help/apas02.html       |   26 ++--
 docs/v2.4/{C => de}/gnucash-help/apas03.html       |   32 ++--
 docs/v2.4/de/gnucash-help/ch03s01.html             |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/custom-gnucash.html      |    8 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/de-translation.html      |    2 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-preamble.html        |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section1.html        |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section10.html       |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section2.html        |    6 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section3.html        |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section4.html        |    6 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section5.html        |    6 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section6.html        |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section7.html        |    6 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section8.html        |    6 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-section9.html        |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl-using.html           |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/fdl.html                 |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/help.html                |    4 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/tips.html                |   10 +
 docs/v2.4/de/gnucash-help/titlepage.html           |    9 +-
 docs/v2.4/de/gnucash-help/usage.html               |    3 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide.epub                    |  Bin 8518554 -> 8518317 bytes
 docs/v2.4/it/gnucash-guide.mobi                    |  Bin 13378383 -> 13346509 bytes
 docs/v2.4/it/gnucash-guide.pdf                     |  Bin 7527505 -> 7529887 bytes
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/appendixd.html          |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/basics-files1.html      |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/budget_creation1.html   |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html   |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html  |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/capgain_example1.html   |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/ch07s08.html            |    6 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html    |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_currency.html   |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/chapter_loans.html      |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/check_format_info.html  |    4 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_examples1.html |   18 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/currency_invest1.html   |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/dep_value1.html         |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/index.html              |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/invest-sell1.html       |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html    |    2 +-
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-guide/titlepage.html          |    4 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help.epub                     |  Bin 1186863 -> 1186888 bytes
 docs/v2.4/it/gnucash-help.mobi                     |  Bin 1767963 -> 1761909 bytes
 docs/v2.4/it/gnucash-help.pdf                      |  Bin 1464528 -> 1467263 bytes
 docs/v2.4/it/gnucash-help/apas01.html              |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/apas02.html              |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/apas03.html              |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/apas04.html              |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s02.html             |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s03.html             |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s04.html             |    4 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s05.html             |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/ch04s06.html             |    4 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/help.html                |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/set-tax-options.html     |    2 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/titlepage.html           |    4 +-
 docs/v2.4/it/gnucash-help/trans-online.html        |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide.epub                    |  Bin 28240772 -> 28240724 bytes
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide.mobi                    |  Bin 19471718 -> 19396911 bytes
 .../ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html    |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/appendixd.html          |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/basics-files1.html      |    4 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html   |    6 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html   |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html  |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html   |    6 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/ch07s08.html            |   10 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html    |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html   |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html      |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/check_format_info.html  |    4 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html |   24 ++--
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html   |    4 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/dep_value1.html         |    6 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/index.html              |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html       |    6 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html    |    2 +-
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/oview-features1.html    |    2 +-
 docs/v2.4/ja/gnucash-guide/titlepage.html          |    8 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide.epub           |  Bin 8765209 -> 9331145 bytes
 docs/{v2.4/it => v2.6/C}/gnucash-guide.mobi        |  Bin 13378383 -> 11335471 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide.pdf            |  Bin 7723205 -> 8225911 bytes
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-concepts1.html     |   43 +++++
 .../C/gnucash-guide/accts-examples1.html           |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa1.html |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa11.html |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa12.html          |   60 +++++++
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa2.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa5.html |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-types1.html        |  115 +++++++++++++
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa.html           |    3 +
 .../C/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html  |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html    |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html       |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixa_qif1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html     |    2 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixb.html |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixb_accounting.html      |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixb_general.html         |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixb_info.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixb_using.html           |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixc.html |    0
 .../C/gnucash-guide/appendixc_vat1.html            |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixd.html |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/basics-accounting1.html        |   35 +++--
 .../C/gnucash-guide/basics-backup1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/basics-entry1.html             |    7 +-
 .../C/gnucash-guide/basics-files1.html             |   13 +-
 .../C/gnucash-guide/basics-help1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/basics-interface1.html         |   24 ++--
 .../C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html   |    0
 .../C/gnucash-guide/basics-together1.html          |    0
 .../C/gnucash-guide/budget_concepts1.html          |    0
 .../C/gnucash-guide/budget_creation1.html          |    6 +-
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html   |   20 +++
 .../C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html        |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html          |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html             |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html     |   18 ++
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html        |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html          |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html   |   53 ++++++
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html      |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html          |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html          |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html         |    0
 .../C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html          |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html         |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/capgain_accounts1.html         |    0
 .../C/gnucash-guide/capgain_concepts1.html         |    0
 .../C/gnucash-guide/capgain_example1.html          |    6 +-
 .../C/gnucash-guide/capgain_tax1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/capgain_value1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/cbook-accounts1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/cbook-deposits1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html          |    0
 .../C/gnucash-guide/cbook-together1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html        |    0
 .../C/gnucash-guide/cc-accounts1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/cc-concepts1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/cc-entercharge1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/cc-enterpay1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/cc-together1.html              |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/ch07s08.html   |   12 +-
 .../C/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html  |    1 +
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html   |   26 +++
 .../C/gnucash-guide/chapter_accts.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_basics.html            |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/chapter_budgets.html           |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_capgain.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_cbook.html             |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_cc.html |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_currency.html          |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/chapter_dep.html               |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_invest.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/chapter_loans.html             |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/chapter_other_assets.html      |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_oview.html       |    1 +
 .../C/gnucash-guide/chapter_txns.html              |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html   |  120 +++++++++++++
 .../C/gnucash-guide/currency_acct1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/currency_concepts1.html        |    0
 .../C/gnucash-guide/currency_examples1.html        |   26 ++--
 .../C/gnucash-guide/currency_howto1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/currency_invest1.html          |    4 +-
 .../C/gnucash-guide/currency_purchase1.html        |    0
 .../C/gnucash-guide/currency_reconcile1.html       |    0
 .../C/gnucash-guide/dep_accounts1.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/dep_concepts1.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/dep_example1.html              |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/dep_value1.html |    6 +-
 .../C/gnucash-guide/fdl-preamble.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section10.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section2.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section3.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section4.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section5.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section6.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section7.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section8.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/fdl-section9.html              |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-using.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl.html       |    0
 .../figures/accts_CreateAssetsAccount.png          |  Bin 47510 -> 47510 bytes
 .../figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png       |  Bin 96316 -> 96316 bytes
 .../figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png        |  Bin 64885 -> 64885 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png     |  Bin 46826 -> 46826 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png         |  Bin 95065 -> 95065 bytes
 .../figures/basics_AccountRelationships.png        |  Bin 23576 -> 23576 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png    |  Bin 60946 -> 60946 bytes
 .../figures/basics_AccountsSampleQIF.png           |  Bin 52820 -> 52820 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png  |  Bin 84395 -> 84395 bytes
 .../basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png        |  Bin 62281 -> 62281 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png    |  Bin 51376 -> 51376 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png   |  Bin 58718 -> 58718 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png  |  Bin 45299 -> 45299 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png     |  Bin 54442 -> 54442 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png |  Bin 49923 -> 49923 bytes
 .../figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png    |  Bin 36253 -> 36253 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png   |  Bin 77490 -> 77490 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png     |  Bin 29966 -> 29966 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png      |  Bin 71406 -> 71406 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png   |  Bin 21935 -> 21935 bytes
 .../figures/basics_QIF_Import_welcome.png          |  Bin 40721 -> 40721 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png     |  Bin 23759 -> 23759 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png     |  Bin 63578 -> 63578 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png    |  Bin 21653 -> 21653 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png    |  Bin 61542 -> 61542 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png     |  Bin 26742 -> 26742 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png    |  Bin 18711 -> 18711 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png      |  Bin 22789 -> 22789 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png     |  Bin 36910 -> 36910 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png  |  Bin 42928 -> 42928 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png   |  Bin 30966 -> 30966 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png    |  Bin 43939 -> 43939 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png     |  Bin 32027 -> 32027 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange1.png              |  Bin 13654 -> 13654 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange2.png              |  Bin 38942 -> 38942 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange3.png              |  Bin 66148 -> 66148 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png |  Bin 66858 -> 66858 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png  |  Bin 25324 -> 25324 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png |  Bin 19242 -> 19242 bytes
 .../gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png  |  Bin 19292 -> 19292 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png      |  Bin 22784 -> 22784 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png     |  Bin 38472 -> 38472 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png        |  Bin 44893 -> 44893 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png        |  Bin 60935 -> 60935 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png        |  Bin 47916 -> 47916 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png        |  Bin 46214 -> 46214 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png   |  Bin 49701 -> 49701 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png   |  Bin 43833 -> 43833 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png    |  Bin 46514 -> 46514 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png     |  Bin 37568 -> 37568 bytes
 .../figures/cbook_TransactionRptAssets.png         |  Bin 52762 -> 52762 bytes
 .../figures/cbook_TransactionRptExpenses.png       |  Bin 26956 -> 26956 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png          |  Bin 64500 -> 64500 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png     |  Bin 45254 -> 45254 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png  |  Bin 81507 -> 81507 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png   |  Bin 86763 -> 86763 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png   |  Bin 115362 -> 115362 bytes
 .../figures/cbook_reconciledCheckAct.png           |  Bin 91977 -> 91977 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png   |  Bin 65413 -> 65413 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png       |  Bin 57154 -> 57154 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png   |  Bin 65157 -> 65157 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png        |  Bin 28097 -> 28097 bytes
 .../figures/cc_Reversing_Transaction_1.png         |  Bin 50686 -> 50686 bytes
 .../figures/cc_Reversing_Transaction_2.png         |  Bin 47189 -> 47189 bytes
 .../figures/cc_TransactionRptExpenses.png          |  Bin 56202 -> 56202 bytes
 .../figures/cc_TransactionRptVisa.png              |  Bin 42024 -> 42024 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png        |  Bin 79398 -> 79398 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_final.png           |  Bin 82604 -> 82604 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_interest.png        |  Bin 52345 -> 52345 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_payment.png         |  Bin 85801 -> 85801 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png       |  Bin 73209 -> 73209 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png       |  Bin 59282 -> 59282 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png  |  Bin 17357 -> 17357 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/cc_refund.png          |  Bin 59995 -> 59995 bytes
 .../figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png      |  Bin 78728 -> 78728 bytes
 .../figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png     |  Bin 57544 -> 57544 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png    |  Bin 74665 -> 74665 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png   |  Bin 141094 -> 141094 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png   |  Bin 55149 -> 55149 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png   |  Bin 23709 -> 23709 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/currency_main1.png     |  Bin 63640 -> 63640 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/currency_main2.png     |  Bin 64204 -> 64204 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/currency_main3.png     |  Bin 69516 -> 69516 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png   |  Bin 69929 -> 69929 bytes
 .../figures/currency_purchase_AfterBoat.png        |  Bin 60864 -> 60864 bytes
 .../figures/currency_purchase_AfterStocks.png      |  Bin 102961 -> 102961 bytes
 .../figures/currency_purchase_BeforeBoat.png       |  Bin 59761 -> 59761 bytes
 .../figures/currency_purchase_BeforeStocks.png     |  Bin 122045 -> 122045 bytes
 .../figures/currency_purchase_Commodities.png      |  Bin 32182 -> 32182 bytes
 .../figures/currency_purchase_MoveMoney.png        |  Bin 53606 -> 53606 bytes
 .../figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png  |  Bin 29629 -> 29629 bytes
 .../figures/currency_purchase_ToAmount.png         |  Bin 52914 -> 52914 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png      |  Bin 57794 -> 57794 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png       |  Bin 51587 -> 51587 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/dep_example.png        |  Bin 56656 -> 56656 bytes
 .../figures/invest_AccountsPredef.png              |  Bin 0 -> 79735 bytes
 .../figures/invest_SetupPortfolio2.png             |  Bin 0 -> 68512 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png  |  Bin 81444 -> 81444 bytes
 .../figures/invest_dividendreinvest1.png           |  Bin 46053 -> 46053 bytes
 .../figures/invest_dividendreinvest2.png           |  Bin 80363 -> 80363 bytes
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png  |  Bin 0 -> 117001 bytes
 .../v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png |  Bin 0 -> 91744 bytes
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png  |  Bin 0 -> 77710 bytes
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png  |  Bin 0 -> 123201 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png      |  Bin 58968 -> 58968 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png      |  Bin 84508 -> 84508 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png  |  Bin 0 -> 61035 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png |  Bin 0 -> 51558 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png     |  Bin 0 -> 26737 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png    |  Bin 0 -> 119244 bytes
 .../figures/invest_selectsecurity.png              |  Bin 0 -> 13326 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png   |  Bin 0 -> 88334 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png  |  Bin 0 -> 103937 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png |  Bin 0 -> 89438 bytes
 .../figures/invest_sellstockLoss2.png              |  Bin 0 -> 106307 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png |  Bin 0 -> 101172 bytes
 .../figures/invest_setup_portfolio1.png            |  Bin 0 -> 64710 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png  |  Bin 44955 -> 44955 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_split1.png      |  Bin 49552 -> 49552 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_split2.png      |  Bin 46742 -> 46742 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_split3.png      |  Bin 82477 -> 82477 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_split4.png      |  Bin 66473 -> 66473 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_split5.png      |  Bin 46868 -> 46868 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png |  Bin 39670 -> 39670 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png  |  Bin 0 -> 98610 bytes
 .../figures/invest_stockvalue_report.png           |  Bin 52600 -> 52600 bytes
 .../figures/invest_stockvalue_report_options.png   |  Bin 57391 -> 57391 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanCalculation.png       |  Bin 44027 -> 44027 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png      |  Bin 53293 -> 53293 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanInitial.png           |  Bin 34896 -> 34896 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png     |  Bin 54863 -> 54863 bytes
 .../loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png     |  Bin 41576 -> 41576 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png        |  Bin 54814 -> 54814 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png    |  Bin 53976 -> 53976 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png    |  Bin 46369 -> 46369 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png    |  Bin 55625 -> 55625 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/oview_intro.png        |  Bin 109052 -> 109052 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png      |  Bin 30096 -> 30096 bytes
 .../figures/txns_TransactionRptChecking.png        |  Bin 25063 -> 25063 bytes
 .../figures/txns_TransactionRptExpenses.png        |  Bin 26822 -> 26822 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png |  Bin 35514 -> 35514 bytes
 .../figures/txns_puttoget_Charts1.png              |  Bin 47075 -> 47075 bytes
 .../figures/txns_puttoget_Charts2.png              |  Bin 72224 -> 72224 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window1.png             |  Bin 22636 -> 22636 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window2.png             |  Bin 48412 -> 48412 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window3.png             |  Bin 49985 -> 49985 bytes
 .../figures/txns_register_2account.png             |  Bin 43694 -> 43694 bytes
 .../figures/txns_register_2account2.png            |  Bin 47760 -> 47760 bytes
 .../figures/txns_register_multiaccount.png         |  Bin 57830 -> 57830 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png  |  Bin 57924 -> 57924 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png  |  Bin 54704 -> 54704 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png  |  Bin 48422 -> 48422 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png  |  Bin 47914 -> 47914 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png  |  Bin 49902 -> 49902 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png  |  Bin 81516 -> 81516 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png        |  Bin 94341 -> 94341 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-overview.png         |  Bin 48563 -> 48563 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-template.png         |  Bin 50032 -> 50032 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png  |  Bin 91920 -> 91920 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png  |  Bin 57608 -> 57608 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png   |  Bin 56906 -> 56906 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png   |  Bin 23533 -> 23533 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png   |  Bin 68887 -> 68887 bytes
 .../C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png   |  Bin 66932 -> 66932 bytes
 .../C/gnucash-guide/import-customers-vendors.html  |   14 ++
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-invoices.html     |  175 +++++++++++++++++++
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html               |    2 +
 .../C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html         |   22 ++--
 .../C/gnucash-guide/invest-dividends1.html         |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html        |   47 +++++
 .../C/gnucash-guide/invest-setup1.html             |   24 ++--
 .../C/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html    |    0
 .../C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html        |   33 ++--
 .../C/gnucash-guide/invest_accounts1.html          |   14 +-
 .../C/gnucash-guide/invest_concepts1.html          |   35 ++--
 .../C/gnucash-guide/invest_int1.html               |   14 +-
 .../C/gnucash-guide/loans_CarLoan.html             |    0
 .../C/gnucash-guide/loans_Reconciling.html         |    0
 .../C/gnucash-guide/loans_accounts1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/loans_calcs1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/loans_concepts1.html           |    0
 .../C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html           |    2 +-
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |    2 +-
 .../C/gnucash-guide/oview-about1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/oview-features1.html           |    6 +-
 .../C/gnucash-guide/oview-install1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/oview-intro1.html              |    0
 .../C/gnucash-guide/oview-reasons1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/stylesheet/caution.png         |  Bin 1250 -> 1250 bytes
 .../C/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png     |  Bin 3240 -> 3240 bytes
 .../C/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png    |  Bin 3826 -> 3826 bytes
 .../C/gnucash-guide/stylesheet/important.png       |  Bin 722 -> 722 bytes
 .../C/gnucash-guide/stylesheet/note.png            |  Bin 490 -> 490 bytes
 .../C/gnucash-guide/stylesheet/tip.png             |  Bin 449 -> 449 bytes
 .../C/gnucash-guide/stylesheet/warning.png         |  Bin 1241 -> 1241 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/titlepage.html |    8 +-
 .../C/gnucash-guide/txns-concepts1.html            |   12 +-
 .../C/gnucash-guide/txns-puttoget1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html           |   45 +++--
 .../C/gnucash-guide/txns-registers1.html           |   18 +--
 .../C/gnucash-guide/txns-regstyle1.html            |    0
 .../C/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html           |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-sxn1.html |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help.epub                      |  Bin 0 -> 1419918 bytes
 docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi                      |  Bin 0 -> 1969607 bytes
 docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf                       |  Bin 0 -> 1707049 bytes
 docs/v2.6/C/gnucash-help/GUIMenus.html             |    4 +
 .../C/gnucash-help/Getting-Help.html               |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/Help-Window.html |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html              |    6 +
 .../C/gnucash-help/account-options.html            |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-create.html |    9 +-
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-delete.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-edit.html  |    0
 .../C/gnucash-help/acct-hierarchy.html             |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-jump.html  |    4 +-
 .../C/gnucash-help/acct-reconcile.html             |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-types.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/apas01.html     |   40 ++---
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/apas02.html     |    6 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/apas03.html     |    6 +-
 docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html         |  142 ++++++++++++++++
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s02.html    |  119 ++++++++++---
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s03.html    |   56 ++++--
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s04.html    |   91 +++++++----
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s06.html    |   14 +-
 docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html              |   64 +++++++
 docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html              |    7 +
 .../C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html             |    6 +-
 .../C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html        |    2 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/chang-lang.html |    8 +-
 docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html         |  131 ++++++++++++++
 .../C/gnucash-help/chart-create.html               |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/chart-edit.html |    0
 .../C/gnucash-help/chart-renumber.html             |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html       |    1 +
 .../C/gnucash-help/fdl-preamble.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section1.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section10.html              |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section2.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section3.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section4.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section5.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section6.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section7.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section8.html               |    0
 .../C/gnucash-help/fdl-section9.html               |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-using.html  |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl.html        |    0
 .../figures/Help_AccountReg_Screen.png             |  Bin 83939 -> 83939 bytes
 .../figures/Help_AccountTree_Screen.png            |  Bin 77624 -> 77624 bytes
 .../gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png |  Bin 0 -> 63559 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png    |  Bin 0 -> 75019 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png  |  Bin 0 -> 64445 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png  |  Bin 0 -> 60743 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png   |  Bin 0 -> 91481 bytes
 .../figures/Help_Pref_OnlineBanking.png            |  Bin 0 -> 87244 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png  |  Bin 0 -> 45735 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png  |  Bin 0 -> 71375 bytes
 .../figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png         |  Bin 0 -> 58919 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png   |  Bin 0 -> 50628 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png     |  Bin 0 -> 57263 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png   |  Bin 0 -> 60515 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png  |  Bin 0 -> 77475 bytes
 .../gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png  |  Bin 106785 -> 106785 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/Report_Screen.png       |  Bin 59401 -> 59401 bytes
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/home.png |  Bin 556 -> 556 bytes
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/left.png |  Bin 461 -> 461 bytes
 .../C/gnucash-help/figures/right.png               |  Bin 477 -> 477 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/up.png  |  Bin 410 -> 410 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/first-time.html |    0
 .../C/gnucash-help/general-ledger.html             |    4 +-
 .../C/gnucash-help/getting-started.html            |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html                 |   14 ++
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/import-qif.html |    3 +-
 .../C/gnucash-help/intro-to-gnucash.html           |    0
 .../C/gnucash-help/on-line-assistance.html         |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/print-check.html |    4 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/rcn-menu.html   |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/reg-views.html  |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html        |   41 +++++
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/report-biz.html |    0
 .../C/gnucash-help/report-create.html              |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html        |   31 ++++
 docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html       |    7 +
 .../C/gnucash-help/report-income.html              |    0
 .../C/gnucash-help/report-print.html               |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html        |    6 +
 .../C/gnucash-help/sched-editor.html               |    6 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/set-prefs.html  |  119 ++++++++++---
 docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html      |  109 ++++++++++++
 docs/v2.6/C/gnucash-help/setup-accounts.html       |    8 +
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/stock-split.html |    0
 .../C/gnucash-help}/stylesheet/caution.png         |  Bin 1250 -> 1250 bytes
 .../C/gnucash-help}/stylesheet/gnome-money.png     |  Bin 3240 -> 3240 bytes
 .../C/gnucash-help}/stylesheet/gnucash-icon.png    |  Bin 3826 -> 3826 bytes
 .../C/gnucash-help}/stylesheet/important.png       |  Bin 722 -> 722 bytes
 .../C/gnucash-help}/stylesheet/note.png            |  Bin 490 -> 490 bytes
 .../C/gnucash-help}/stylesheet/tip.png             |  Bin 449 -> 449 bytes
 .../C/gnucash-help}/stylesheet/warning.png         |  Bin 1241 -> 1241 bytes
 .../C/gnucash-help/tip-of-the-day.html             |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tips.html       |   16 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/titlepage.html  |    8 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tool-calc.html  |    4 +-
 docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html      |   46 +++++
 docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html            |   99 +++++++++++
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tool-price.html |    0
 .../C/gnucash-help/tool-security-edit.html         |    6 +-
 .../C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html      |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-copy.html |    4 +-
 .../C/gnucash-help/trans-currency-enter.html       |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html         |   11 ++
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-edit.html |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-enter.html |   13 ++-
 .../C/gnucash-help/trans-multi-enter.html          |    0
 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html         |    1 +
 .../C/gnucash-help/trans-sched-loans.html          |    0
 .../C/gnucash-help/trans-sched-slr.html            |    4 +-
 .../{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-sched.html |    8 +-
 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html   |   11 ++
 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-stts.html           |    5 +
 .../C/gnucash-help/trans-win-enter.html            |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tutorial.html   |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/windows.html    |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide.epub          |  Bin 3612634 -> 4399901 bytes
 docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi                    |  Bin 0 -> 3779292 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide.pdf           |  Bin 3145947 -> 3883034 bytes
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html    |   52 ++++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html    |   94 ++++++++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html       |  130 ++++++++++++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html                |    1 +
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/apas02.html   |    2 +-
 .../{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/appendixe.html |    2 +-
 .../de/gnucash-guide/basics-accounting1.html       |   10 +-
 .../de/gnucash-guide/basics-backup1.html           |   14 +-
 .../de/gnucash-guide/basics-entry1.html            |   22 ++--
 .../de/gnucash-guide/basics-files1.html            |   10 +-
 .../de/gnucash-guide/basics-help1.html             |   10 +-
 .../de/gnucash-guide/basics-import1.html           |   18 +-
 .../de/gnucash-guide/basics-interface1.html        |   36 ++--
 .../de/gnucash-guide/basics-prefs1.html            |   34 ++--
 .../de/gnucash-guide/basics-together1.html         |    6 +-
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html            |  108 ++++++++++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_accts.html      |    7 +
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_basics.html     |    4 +
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html    |    1 +
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html      |    1 +
 .../de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html     |    1 +
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_oview.html      |    1 +
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_txns.html       |    1 +
 .../figures/accts_CreateAssetsAccount.png          |  Bin 47510 -> 47510 bytes
 .../figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png       |  Bin 96316 -> 96316 bytes
 .../figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png        |  Bin 64885 -> 64885 bytes
 .../de}/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png   |  Bin 46826 -> 46826 bytes
 .../de}/gnucash-guide/figures/accts_tree.png       |  Bin 95065 -> 95065 bytes
 .../figures/basics_AccountRelationships.png        |  Bin 11527 -> 11527 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png   |  Bin 93919 -> 93919 bytes
 .../figures/basics_AccountsSampleQIF.png           |  Bin 181358 -> 181358 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png  |  Bin 120526 -> 120526 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_Salary.png     |  Bin 61711 -> 61711 bytes
 .../basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png        |  Bin 72843 -> 72843 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png    |  Bin 56704 -> 56704 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png   |  Bin 64626 -> 64626 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png  |  Bin 54770 -> 54770 bytes
 .../figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png    |  Bin 56371 -> 56371 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png   |  Bin 105898 -> 105898 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png     |  Bin 47426 -> 47426 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png      |  Bin 122394 -> 122394 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png   |  Bin 26942 -> 26942 bytes
 .../basics_Preferences_AccountingPeriod.png        |  Bin 60085 -> 60085 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Accounts.png        |  Bin 72946 -> 72946 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Business.png        |  Bin 54443 -> 54443 bytes
 .../figures/basics_Preferences_DateTime.png        |  Bin 46446 -> 46446 bytes
 .../figures/basics_Preferences_General.png         |  Bin 76284 -> 76284 bytes
 .../figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png   |  Bin 67983 -> 67983 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Print.png           |  Bin 44056 -> 44056 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Register.png        |  Bin 82545 -> 82545 bytes
 .../basics_Preferences_RegisterDefaults.png        |  Bin 56830 -> 56830 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Reports.png         |  Bin 45892 -> 45892 bytes
 .../basics_Preferences_ScheduledTransactions.png   |  Bin 63441 -> 63441 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Windows.png         |  Bin 77298 -> 77298 bytes
 .../figures/basics_QIF_Import_welcome.png          |  Bin 30040 -> 30040 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs_big.png |  Bin 72816 -> 72816 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png   |  Bin 25581 -> 25581 bytes
 .../figures/basics_accounts_diagram.png            |  Bin 11527 -> 11527 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata.png  |  Bin 68653 -> 68653 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2.png |  Bin 139013 -> 139013 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2old.png |  Bin 76205 -> 76205 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_import_csv1.png   |  Bin 105382 -> 105382 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_import_csv3.png   |  Bin 128235 -> 128235 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_import_done.png   |  Bin 66474 -> 66474 bytes
 .../figures/basics_import_general1.png             |  Bin 40576 -> 40576 bytes
 .../figures/basics_import_general2.png             |  Bin 42893 -> 42893 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_import_help.png   |  Bin 94869 -> 94869 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_import_menue.png  |  Bin 105195 -> 105195 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_lock.png       |  Bin 127818 -> 127818 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_main_window.png   |  Bin 64398 -> 64398 bytes
 .../figures/basics_multiCurrencies.png             |  Bin 112805 -> 112805 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_saveAs.png     |  Bin 28694 -> 28694 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar.png |  Bin 58841 -> 58841 bytes
 .../figures/basics_summarybar_small.png            |  Bin 19655 -> 19655 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/gnc_welcome.png       |  Bin 27088 -> 27088 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/kontenbaum.png        |  Bin 61788 -> 61788 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/kontenblatt.png       |  Bin 49192 -> 49192 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanCalculation.png       |  Bin 44027 -> 44027 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png      |  Bin 53293 -> 53293 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanInitial.png           |  Bin 34896 -> 34896 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png     |  Bin 54863 -> 54863 bytes
 .../loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png     |  Bin 41576 -> 41576 bytes
 .../de}/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png      |  Bin 54814 -> 54814 bytes
 .../de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png  |  Bin 53976 -> 53976 bytes
 .../de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png  |  Bin 46369 -> 46369 bytes
 .../de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png  |  Bin 55625 -> 55625 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/oview_backends.png    |  Bin 27296 -> 27296 bytes
 .../figures/oview_backends_config.png              |  Bin 21873 -> 21873 bytes
 .../de/gnucash-guide/figures/oview_intro.png       |  Bin 135484 -> 135484 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/glossary.html |    4 +-
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html              |    1 +
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/ix01.html     |    2 +-
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html      |   23 +++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html  |   21 +++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html    |   33 ++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html       |  154 +++++++++++++++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html    |   33 ++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html    |   13 ++
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |   49 ++++++
 .../de/gnucash-guide/oview-about1.html             |   14 +-
 .../de/gnucash-guide/oview-features1.html          |    4 +-
 .../de/gnucash-guide/oview-install1.html           |   12 +-
 .../de/gnucash-guide/oview-intro1.html             |    4 +-
 .../de/gnucash-guide/oview-reasons1.html           |    4 +-
 .../de}/gnucash-guide/stylesheet/caution.png       |  Bin 1250 -> 1250 bytes
 .../de}/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png   |  Bin 3240 -> 3240 bytes
 .../de}/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png  |  Bin 3826 -> 3826 bytes
 .../de}/gnucash-guide/stylesheet/important.png     |  Bin 722 -> 722 bytes
 .../de}/gnucash-guide/stylesheet/note.png          |  Bin 490 -> 490 bytes
 .../C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/tip.png |  Bin 449 -> 449 bytes
 .../de}/gnucash-guide/stylesheet/warning.png       |  Bin 1241 -> 1241 bytes
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/titlepage.html          |   32 ++++
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html    |    1 +
 docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-registers1.html    |    1 +
 docs/v2.6/de/gnucash-help.epub                     |  Bin 0 -> 108005 bytes
 docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi                     |  Bin 0 -> 205421 bytes
 docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf                      |  Bin 0 -> 449997 bytes
 .../de/gnucash-help/acct-hierarchy.html            |    0
 docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-help/apas01.html  |   76 ++++-----
 docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-help/apas02.html  |   26 ++--
 docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-help/apas03.html  |   32 ++--
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/appendix.html  |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/ch03s01.html   |    2 +-
 docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html      |    9 +
 .../de/gnucash-help/de-translation.html            |    2 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-preamble.html              |    4 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section1.html              |    4 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section10.html             |    4 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section2.html              |    6 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section3.html              |    4 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section4.html              |    6 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section5.html              |    6 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section6.html              |    4 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section7.html              |    6 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section8.html              |    6 +-
 .../de/gnucash-help/fdl-section9.html              |    4 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-using.html |    4 +-
 docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl.html                 |   10 +
 .../C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/home.png    |  Bin 654 -> 654 bytes
 .../C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/left.png    |  Bin 459 -> 459 bytes
 .../C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/right.png   |  Bin 472 -> 472 bytes
 .../C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/up.png      |  Bin 406 -> 406 bytes
 .../{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/first-time.html |    0
 .../de/gnucash-help/getting-started.html           |    0
 docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html                |    3 +
 .../{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/import-qif.html |    0
 .../de/gnucash-help/intro-to-gnucash.html          |    0
 .../de/gnucash-help}/stylesheet/caution.png        |  Bin 1250 -> 1250 bytes
 .../de/gnucash-help}/stylesheet/gnome-money.png    |  Bin 3240 -> 3240 bytes
 .../de/gnucash-help}/stylesheet/gnucash-icon.png   |  Bin 3826 -> 3826 bytes
 .../de/gnucash-help}/stylesheet/important.png      |  Bin 722 -> 722 bytes
 .../de/gnucash-help}/stylesheet/note.png           |  Bin 490 -> 490 bytes
 .../de/gnucash-help}/stylesheet/tip.png            |  Bin 449 -> 449 bytes
 .../de/gnucash-help}/stylesheet/warning.png        |  Bin 1241 -> 1241 bytes
 docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html                |   10 +
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/titlepage.html |    9 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/usage.html     |    3 +-
 .../de/gnucash-help/what-is-gnucash.html           |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide.epub          |  Bin 8518554 -> 8520468 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide.mobi          |  Bin 13378383 -> 13348111 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide.pdf           |  Bin 7527505 -> 7534051 bytes
 .../it/gnucash-guide/accts-concepts1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/accts-examples1.html          |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-oa1.html |    0
 .../it/gnucash-guide/accts-oa11.html               |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html         |   60 +++++++
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-oa2.html |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-oa5.html |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html       |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa.html          |    1 +
 .../it/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html |    0
 .../it/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html   |    0
 .../it/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html      |    0
 .../it/gnucash-guide/appendixa_qif1.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html    |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixb.html |    0
 .../it/gnucash-guide/appendixb_accounting.html     |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_general.html  |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_info.html     |    1 +
 .../it/gnucash-guide/appendixb_using.html          |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixc.html |    0
 .../it/gnucash-guide/appendixc_vat1.html           |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixd.html |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/basics-accounting1.html       |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/basics-backup1.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/basics-entry1.html            |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html      |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-help1.html       |    1 +
 .../it/gnucash-guide/basics-interface1.html        |    0
 .../it/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html  |    1 +
 .../it/gnucash-guide/basics-together1.html         |    0
 .../it/gnucash-guide/budget_concepts1.html         |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html   |    1 +
 .../it/gnucash-guide/budget_reporting1.html        |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ap-components1.html       |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html         |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-components1.html       |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html         |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html        |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html     |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html         |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html         |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html        |    0
 .../it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html         |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html        |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/capgain_accounts1.html        |    0
 .../it/gnucash-guide/capgain_concepts1.html        |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html   |    1 +
 .../it/gnucash-guide/capgain_tax1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/capgain_value1.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/cbook-accounts1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/cbook-deposits1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html         |    0
 .../it/gnucash-guide/cbook-together1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html       |    0
 .../it/gnucash-guide/cc-accounts1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/cc-concepts1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/cc-entercharge1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/cc-enterpay1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/cc-together1.html             |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html            |   23 +++
 .../it/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html  |    1 +
 .../it/gnucash-guide/chapter_accts.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_basics.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_budgets.html          |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_capgain.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_cbook.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_cc.html               |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_currency.html         |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/chapter_dep.html              |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_invest.html     |    1 +
 .../it/gnucash-guide/chapter_loans.html            |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html     |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_oview.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/chapter_txns.html             |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html  |   96 +++++++++++
 .../it/gnucash-guide/currency_acct1.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/currency_concepts1.html       |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html |   36 ++++
 .../it/gnucash-guide/currency_howto1.html          |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html   |    7 +
 .../it/gnucash-guide/currency_purchase1.html       |    0
 .../it/gnucash-guide/currency_reconcile1.html      |    0
 .../it/gnucash-guide/dep_accounts1.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/dep_concepts1.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/dep_example1.html             |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html         |    1 +
 .../it/gnucash-guide/fdl-preamble.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section10.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section2.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section3.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section4.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section5.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section6.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section7.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section8.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/fdl-section9.html             |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-using.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl.html      |    0
 .../figures/accts_CreateAssetsAccount.png          |  Bin 40074 -> 40074 bytes
 .../figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png       |  Bin 61498 -> 61498 bytes
 .../figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png        |  Bin 58724 -> 58724 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png    |  Bin 39993 -> 39993 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/accts_tree.png        |  Bin 74365 -> 74365 bytes
 .../figures/basics_AccountRelationships.png        |  Bin 11982 -> 11982 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png   |  Bin 50623 -> 50623 bytes
 .../figures/basics_AccountsSampleQIF.png           |  Bin 97254 -> 97254 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png  |  Bin 81651 -> 81651 bytes
 .../basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png        |  Bin 60571 -> 60571 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png    |  Bin 47745 -> 47745 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png   |  Bin 55682 -> 55682 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png  |  Bin 48091 -> 48091 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png     |  Bin 51257 -> 51257 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png |  Bin 37622 -> 37622 bytes
 .../figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png    |  Bin 30560 -> 30560 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png   |  Bin 62907 -> 62907 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png     |  Bin 25780 -> 25780 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png      |  Bin 50495 -> 50495 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png   |  Bin 20382 -> 20382 bytes
 .../figures/basics_QIF_Import_welcome.png          |  Bin 36896 -> 36896 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png    |  Bin 23759 -> 23759 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png    |  Bin 63578 -> 63578 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png   |  Bin 22507 -> 22507 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png   |  Bin 76813 -> 76813 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png    |  Bin 36031 -> 36031 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png   |  Bin 23550 -> 23550 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png     |  Bin 27964 -> 27964 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png    |  Bin 32816 -> 32816 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png |  Bin 54596 -> 54596 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png  |  Bin 37794 -> 37794 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png   |  Bin 48914 -> 48914 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png    |  Bin 39548 -> 39548 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange1.png              |  Bin 14719 -> 14719 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange2.png              |  Bin 36127 -> 36127 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange3.png              |  Bin 71774 -> 71774 bytes
 .../gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png   |  Bin 75099 -> 75099 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png |  Bin 33361 -> 33361 bytes
 .../gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png   |  Bin 23751 -> 23751 bytes
 .../gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png  |  Bin 33717 -> 33717 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png     |  Bin 29058 -> 29058 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png    |  Bin 31670 -> 31670 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png       |  Bin 53667 -> 53667 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png       |  Bin 59272 -> 59272 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png       |  Bin 55958 -> 55958 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png       |  Bin 55118 -> 55118 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png  |  Bin 48908 -> 48908 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png  |  Bin 49641 -> 49641 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png   |  Bin 48751 -> 48751 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png    |  Bin 29848 -> 29848 bytes
 .../figures/cbook_TransactionRptAssets.png         |  Bin 85497 -> 85497 bytes
 .../figures/cbook_TransactionRptExpenses.png       |  Bin 52077 -> 52077 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png         |  Bin 83145 -> 83145 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png    |  Bin 43210 -> 43210 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png |  Bin 70518 -> 70518 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png  |  Bin 80544 -> 80544 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png  |  Bin 64294 -> 64294 bytes
 .../figures/cbook_reconciledCheckAct.png           |  Bin 90922 -> 90922 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png  |  Bin 61790 -> 61790 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png      |  Bin 54126 -> 54126 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png  |  Bin 71252 -> 71252 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png       |  Bin 24774 -> 24774 bytes
 .../figures/cc_Reversing_Transaction_1.png         |  Bin 43720 -> 43720 bytes
 .../figures/cc_Reversing_Transaction_2.png         |  Bin 45500 -> 45500 bytes
 .../figures/cc_TransactionRptExpenses.png          |  Bin 57666 -> 57666 bytes
 .../figures/cc_TransactionRptVisa.png              |  Bin 50109 -> 50109 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png       |  Bin 76266 -> 76266 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_final.png          |  Bin 84147 -> 84147 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_interest.png       |  Bin 51333 -> 51333 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_payment.png        |  Bin 78736 -> 78736 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png      |  Bin 60535 -> 60535 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png      |  Bin 54580 -> 54580 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png |  Bin 21368 -> 21368 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/cc_refund.png         |  Bin 61834 -> 61834 bytes
 .../figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png      |  Bin 38990 -> 38990 bytes
 .../figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png     |  Bin 21793 -> 21793 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png    |  Bin 43580 -> 43580 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png   |  Bin 141094 -> 141094 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png   |  Bin 57063 -> 57063 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png  |  Bin 23709 -> 23709 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/currency_main1.png    |  Bin 48403 -> 48403 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/currency_main2.png    |  Bin 49114 -> 49114 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/currency_main3.png    |  Bin 52408 -> 52408 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png  |  Bin 27363 -> 27363 bytes
 .../figures/currency_purchase_AfterBoat.png        |  Bin 60864 -> 60864 bytes
 .../figures/currency_purchase_AfterStocks.png      |  Bin 102961 -> 102961 bytes
 .../figures/currency_purchase_BeforeBoat.png       |  Bin 59761 -> 59761 bytes
 .../figures/currency_purchase_BeforeStocks.png     |  Bin 122045 -> 122045 bytes
 .../figures/currency_purchase_Commodities.png      |  Bin 32182 -> 32182 bytes
 .../figures/currency_purchase_MoveMoney.png        |  Bin 53606 -> 53606 bytes
 .../figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png  |  Bin 29629 -> 29629 bytes
 .../figures/currency_purchase_ToAmount.png         |  Bin 52914 -> 52914 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png     |  Bin 58908 -> 58908 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png      |  Bin 50060 -> 50060 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/dep_example.png       |  Bin 57892 -> 57892 bytes
 .../figures/invest_AccountsPredef.png              |  Bin 61414 -> 61414 bytes
 .../figures/invest_SetupPortfolio2.png             |  Bin 50490 -> 50490 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png  |  Bin 81444 -> 81444 bytes
 .../figures/invest_dividendreinvest1.png           |  Bin 46053 -> 46053 bytes
 .../figures/invest_dividendreinvest2.png           |  Bin 80363 -> 80363 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_int1.png       |  Bin 62941 -> 62941 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_int2.png       |  Bin 60777 -> 60777 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_int3.png       |  Bin 74704 -> 74704 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png     |  Bin 58968 -> 58968 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png     |  Bin 84508 -> 84508 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png |  Bin 45261 -> 45261 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png   |  Bin 40494 -> 40494 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png    |  Bin 18983 -> 18983 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png   |  Bin 80885 -> 80885 bytes
 .../figures/invest_selectsecurity.png              |  Bin 12942 -> 12942 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png  |  Bin 61330 -> 61330 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png |  Bin 71921 -> 71921 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png |  Bin 59393 -> 59393 bytes
 .../figures/invest_sellstockLoss2.png              |  Bin 74834 -> 74834 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png |  Bin 58594 -> 58594 bytes
 .../figures/invest_setup_portfolio1.png            |  Bin 49124 -> 49124 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png  |  Bin 44955 -> 44955 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_split1.png     |  Bin 49552 -> 49552 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_split2.png     |  Bin 46742 -> 46742 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_split3.png     |  Bin 82477 -> 82477 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_split4.png     |  Bin 66473 -> 66473 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_split5.png     |  Bin 46868 -> 46868 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png   |  Bin 39670 -> 39670 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png |  Bin 62253 -> 62253 bytes
 .../figures/invest_stockvalue_report.png           |  Bin 37027 -> 37027 bytes
 .../figures/invest_stockvalue_report_options.png   |  Bin 51208 -> 51208 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanCalculation.png       |  Bin 72356 -> 72356 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png      |  Bin 53021 -> 53021 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanInitial.png           |  Bin 38648 -> 38648 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png     |  Bin 53533 -> 53533 bytes
 .../loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png     |  Bin 45802 -> 45802 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png       |  Bin 43817 -> 43817 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png   |  Bin 57405 -> 57405 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png   |  Bin 49447 -> 49447 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png   |  Bin 58570 -> 58570 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/oview_intro.png       |  Bin 211430 -> 211430 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png     |  Bin 25690 -> 25690 bytes
 .../figures/txns_TransactionRptChecking.png        |  Bin 32122 -> 32122 bytes
 .../figures/txns_TransactionRptExpenses.png        |  Bin 36873 -> 36873 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png |  Bin 39992 -> 39992 bytes
 .../figures/txns_puttoget_Charts1.png              |  Bin 48386 -> 48386 bytes
 .../figures/txns_puttoget_Charts2.png              |  Bin 75613 -> 75613 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window1.png             |  Bin 22014 -> 22014 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window2.png             |  Bin 41871 -> 41871 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window3.png             |  Bin 53484 -> 53484 bytes
 .../figures/txns_register_2account.png             |  Bin 43074 -> 43074 bytes
 .../figures/txns_register_2account2.png            |  Bin 47308 -> 47308 bytes
 .../figures/txns_register_multiaccount.png         |  Bin 63268 -> 63268 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png  |  Bin 62674 -> 62674 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png  |  Bin 55669 -> 55669 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png  |  Bin 49993 -> 49993 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png  |  Bin 50716 -> 50716 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png  |  Bin 49787 -> 49787 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png    |  Bin 81516 -> 81516 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png        |  Bin 94341 -> 94341 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-overview.png         |  Bin 48563 -> 48563 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-template.png         |  Bin 50032 -> 50032 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png    |  Bin 91920 -> 91920 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png  |  Bin 57608 -> 57608 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png  |  Bin 53805 -> 53805 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png  |  Bin 33078 -> 33078 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png  |  Bin 53002 -> 53002 bytes
 .../it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png  |  Bin 51687 -> 51687 bytes
 .../it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html    |   53 ++++++
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html              |    1 +
 .../it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html        |    0
 .../it/gnucash-guide/invest-dividends1.html        |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html       |    5 +
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html      |   12 ++
 .../it/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html   |    0
 .../it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html       |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html   |   67 ++++++++
 .../it/gnucash-guide/invest_concepts1.html         |    0
 .../it/gnucash-guide/invest_int1.html              |    0
 .../it/gnucash-guide/loans_CarLoan.html            |    0
 .../it/gnucash-guide/loans_Reconciling.html        |    0
 .../it/gnucash-guide/loans_accounts1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/loans_calcs1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/loans_concepts1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html          |    2 +-
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/oview-about1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/oview-features1.html          |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-install1.html     |    1 +
 .../it/gnucash-guide/oview-intro1.html             |    0
 .../it/gnucash-guide/oview-reasons1.html           |    0
 .../it}/gnucash-guide/stylesheet/caution.png       |  Bin 1250 -> 1250 bytes
 .../it}/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png   |  Bin 3240 -> 3240 bytes
 .../it}/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png  |  Bin 3826 -> 3826 bytes
 .../it}/gnucash-guide/stylesheet/important.png     |  Bin 722 -> 722 bytes
 .../it}/gnucash-guide/stylesheet/note.png          |  Bin 490 -> 490 bytes
 .../C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/tip.png |  Bin 449 -> 449 bytes
 .../it}/gnucash-guide/stylesheet/warning.png       |  Bin 1241 -> 1241 bytes
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/titlepage.html |    2 +-
 .../it/gnucash-guide/txns-concepts1.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/txns-puttoget1.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/txns-registers1.html          |    0
 .../it/gnucash-guide/txns-regstyle1.html           |    0
 .../it/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html          |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-sxn1.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help.epub           |  Bin 1186863 -> 1187166 bytes
 docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi                     |  Bin 0 -> 1763310 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help.pdf            |  Bin 1464528 -> 1467339 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/GUIMenus.html  |    0
 .../it/gnucash-help/Getting-Help.html              |    0
 .../it/gnucash-help/Help-Window.html               |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/Reports.html   |    0
 .../it/gnucash-help/account-options.html           |    0
 .../it/gnucash-help/acct-create.html               |    0
 .../it/gnucash-help/acct-delete.html               |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-edit.html |    0
 .../it/gnucash-help/acct-hierarchy.html            |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-jump.html |    0
 .../it/gnucash-help/acct-reconcile.html            |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-types.html |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html              |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html              |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html              |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html              |    1 +
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s02.html   |   18 ++-
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s03.html   |    5 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s04.html   |    7 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s05.html   |    2 +-
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s06.html   |    4 +-
 .../it/gnucash-help/ch_AccRegTools.html            |    0
 .../it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html       |    2 +-
 docs/v2.6/it/gnucash-help/chang-lang.html          |    6 +
 .../it/gnucash-help/change-style.html              |    0
 .../it/gnucash-help/chart-create.html              |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/chart-edit.html |    0
 .../it/gnucash-help/chart-renumber.html            |    0
 .../it/gnucash-help/custom-gnucash.html            |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-preamble.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section1.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section10.html             |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section2.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section3.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section4.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section5.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section6.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section7.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section8.html              |    0
 .../it/gnucash-help/fdl-section9.html              |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-using.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl.html       |    0
 .../figures/Help_AccountReg_Screen.png             |  Bin 77353 -> 77353 bytes
 .../figures/Help_AccountTree_Screen.png            |  Bin 65822 -> 65822 bytes
 .../gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png |  Bin 58395 -> 58395 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png   |  Bin 56208 -> 56208 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png |  Bin 47150 -> 47150 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png |  Bin 48710 -> 48710 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png  |  Bin 70730 -> 70730 bytes
 .../figures/Help_Pref_OnlineBanking.png            |  Bin 60014 -> 60014 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png |  Bin 40498 -> 40498 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png |  Bin 65075 -> 65075 bytes
 .../figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png         |  Bin 51830 -> 51830 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png  |  Bin 42974 -> 42974 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png    |  Bin 51861 -> 51861 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png  |  Bin 65575 -> 65575 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png |  Bin 55781 -> 55781 bytes
 .../gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png  |  Bin 106699 -> 106699 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/home.png               |  Bin 556 -> 556 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/left.png               |  Bin 461 -> 461 bytes
 .../it/gnucash-help/figures/right.png              |  Bin 477 -> 477 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/up.png |  Bin 410 -> 410 bytes
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/first-time.html |    0
 .../it/gnucash-help/general-ledger.html            |    0
 .../it/gnucash-help/getting-started.html           |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html                |    1 +
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/import-qif.html |    0
 .../it/gnucash-help/intro-to-gnucash.html          |    0
 .../it/gnucash-help/on-line-assistance.html        |    0
 .../it/gnucash-help/print-check.html               |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/reg-views.html |    0
 .../it/gnucash-help/report-assets.html             |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/report-biz.html |    0
 .../it/gnucash-help/report-create.html             |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-help/report-custom.html       |    1 +
 .../it/gnucash-help/report-general.html            |    0
 .../it/gnucash-help/report-income.html             |    0
 .../it/gnucash-help/report-print.html              |    0
 .../it/gnucash-help/reset-warning.html             |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-help/sched-editor.html        |    1 +
 docs/v2.6/it/gnucash-help/set-prefs.html           |   12 ++
 docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html     |  109 ++++++++++++
 .../it/gnucash-help/setup-accounts.html            |    0
 .../it/gnucash-help/stock-split.html               |    0
 .../it/gnucash-help}/stylesheet/caution.png        |  Bin 1250 -> 1250 bytes
 .../it/gnucash-help}/stylesheet/gnome-money.png    |  Bin 3240 -> 3240 bytes
 .../it/gnucash-help}/stylesheet/gnucash-icon.png   |  Bin 3826 -> 3826 bytes
 .../it/gnucash-help}/stylesheet/important.png      |  Bin 722 -> 722 bytes
 .../it/gnucash-help}/stylesheet/note.png           |  Bin 490 -> 490 bytes
 .../it/gnucash-help}/stylesheet/tip.png            |  Bin 449 -> 449 bytes
 .../it/gnucash-help}/stylesheet/warning.png        |  Bin 1241 -> 1241 bytes
 .../it/gnucash-help/tip-of-the-day.html            |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tips.html      |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html           |    2 +
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tool-calc.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tool-find.html |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tool-price.html |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-security-edit.html  |    1 +
 .../it/gnucash-help/tools-on-line-banking.html     |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-copy.html |    0
 .../it/gnucash-help/trans-currency-enter.html      |    0
 .../it/gnucash-help/trans-delete.html              |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-edit.html |    0
 .../it/gnucash-help/trans-enter.html               |    0
 docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-multi-enter.html   |    1 +
 .../it/gnucash-help/trans-online.html              |    2 +-
 .../it/gnucash-help/trans-sched-loans.html         |    0
 .../it/gnucash-help/trans-sched-slr.html           |    0
 .../it/gnucash-help/trans-sched.html               |    0
 .../it/gnucash-help/trans-split-remove.html        |    0
 .../it/gnucash-help/trans-win-enter.html           |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tutorial.html  |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/windows.html   |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide.epub          |  Bin 28240772 -> 28240772 bytes
 docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide.mobi          |  Bin 19471718 -> 19396915 bytes
 .../ja/gnucash-guide/accts-concepts1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/accts-examples1.html          |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa1.html |    0
 .../ja/gnucash-guide/accts-oa11.html               |    0
 .../ja/gnucash-guide/accts-oa12.html               |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa2.html |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa5.html |    0
 .../ja/gnucash-guide/accts-types1.html             |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixa.html |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html   |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html      |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixa_qif1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html    |    2 +-
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixb.html |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixb_accounting.html     |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixb_general.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixb_info.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixb_using.html          |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixc.html |    0
 .../ja/gnucash-guide/appendixc_vat1.html           |    0
 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html          |    1 +
 .../ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html       |    2 +-
 .../ja/gnucash-guide/basics-backup1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/basics-entry1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/basics-files1.html            |    4 +-
 .../ja/gnucash-guide/basics-help1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/basics-interface1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/basics-together1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/budget_concepts1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/budget_creation1.html         |    6 +-
 .../ja/gnucash-guide/budget_reporting1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ap-components1.html       |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-components1.html       |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html     |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html         |    2 +-
 .../ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html        |    2 +-
 .../ja/gnucash-guide/capgain_accounts1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/capgain_concepts1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/capgain_example1.html         |    6 +-
 .../ja/gnucash-guide/capgain_tax1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/capgain_value1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/cbook-accounts1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/cbook-deposits1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/cbook-together1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html       |    0
 .../ja/gnucash-guide/cc-accounts1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/cc-concepts1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/cc-entercharge1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/cc-enterpay1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/cc-together1.html             |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/ch07s08.html  |   10 +-
 .../ja/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_accts.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_basics.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html          |    2 +-
 .../ja/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_capgain.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_cbook.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_cc.html               |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_currency.html         |    2 +-
 .../ja/gnucash-guide/chapter_dep.html              |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_invest.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/chapter_loans.html            |    2 +-
 .../ja/gnucash-guide/chapter_other_assets.html     |    0
 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_oview.html      |    1 +
 .../ja/gnucash-guide/chapter_txns.html             |    0
 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html  |   96 +++++++++++
 .../ja/gnucash-guide/currency_acct1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/currency_concepts1.html       |    0
 .../ja/gnucash-guide/currency_examples1.html       |   24 ++--
 .../ja/gnucash-guide/currency_howto1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/currency_invest1.html         |    4 +-
 .../ja/gnucash-guide/currency_purchase1.html       |    0
 .../ja/gnucash-guide/currency_reconcile1.html      |    0
 .../ja/gnucash-guide/dep_accounts1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/dep_concepts1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/dep_example1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/dep_value1.html               |    6 +-
 .../ja/gnucash-guide/fdl-preamble.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section10.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section2.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section3.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section4.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section5.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section6.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section7.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section8.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/fdl-section9.html             |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-using.html |    0
 docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl.html      |    0
 .../figures/accts_CreateAssetsAccount.png          |  Bin 113452 -> 113452 bytes
 .../figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png       |  Bin 265379 -> 265379 bytes
 .../figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png        |  Bin 197258 -> 197258 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png    |  Bin 134904 -> 134904 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/accts_tree.png        |  Bin 253620 -> 253620 bytes
 .../figures/basics_AccountRelationships.png        |  Bin 8141 -> 8141 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png   |  Bin 173161 -> 173161 bytes
 .../figures/basics_AccountsSampleQIF.png           |  Bin 215639 -> 215639 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png  |  Bin 286384 -> 286384 bytes
 .../basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png        |  Bin 171974 -> 171974 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png    |  Bin 137036 -> 137036 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png   |  Bin 160081 -> 160081 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png  |  Bin 148745 -> 148745 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png     |  Bin 148941 -> 148941 bytes
 .../gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png |  Bin 148893 -> 148893 bytes
 .../figures/basics_EmptyAccounts2.png              |  Bin 107290 -> 107290 bytes
 .../figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png    |  Bin 71796 -> 71796 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png   |  Bin 210455 -> 210455 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png     |  Bin 68734 -> 68734 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png      |  Bin 201699 -> 201699 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png   |  Bin 42256 -> 42256 bytes
 .../basics_Preferences_AccountingPeriod.png        |  Bin 113716 -> 113716 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Accounts.png        |  Bin 106684 -> 106684 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Business.png        |  Bin 91480 -> 91480 bytes
 .../figures/basics_Preferences_DateTime.png        |  Bin 86533 -> 86533 bytes
 .../figures/basics_Preferences_General.png         |  Bin 131712 -> 131712 bytes
 .../figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png   |  Bin 94059 -> 94059 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Register.png        |  Bin 123413 -> 123413 bytes
 .../basics_Preferences_RegisterDefaults.png        |  Bin 94594 -> 94594 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Reports.png         |  Bin 78889 -> 78889 bytes
 .../basics_Preferences_ScheduledTransactions.png   |  Bin 100406 -> 100406 bytes
 .../figures/basics_Preferences_Windows.png         |  Bin 115981 -> 115981 bytes
 .../figures/basics_QIF_Import_welcome.png          |  Bin 82477 -> 82477 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs.png     |  Bin 34313 -> 34313 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png    |  Bin 59164 -> 59164 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png    |  Bin 209712 -> 209712 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png   |  Bin 45262 -> 45262 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png   |  Bin 266700 -> 266700 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png    |  Bin 69454 -> 69454 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png   |  Bin 39118 -> 39118 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png     |  Bin 54593 -> 54593 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png    |  Bin 56614 -> 56614 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png |  Bin 114555 -> 114555 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png  |  Bin 71117 -> 71117 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png   |  Bin 107823 -> 107823 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png    |  Bin 74474 -> 74474 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange1.png              |  Bin 29464 -> 29464 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange2.png              |  Bin 77393 -> 77393 bytes
 .../figures/bus_ar_invoicechange3.png              |  Bin 222646 -> 222646 bytes
 .../gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png   |  Bin 280521 -> 280521 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png |  Bin 63500 -> 63500 bytes
 .../gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png   |  Bin 42007 -> 42007 bytes
 .../gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png  |  Bin 168866 -> 168866 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png     |  Bin 56660 -> 56660 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png    |  Bin 58516 -> 58516 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png       |  Bin 173613 -> 173613 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png       |  Bin 175531 -> 175531 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png       |  Bin 184162 -> 184162 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png       |  Bin 180087 -> 180087 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png  |  Bin 171799 -> 171799 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png  |  Bin 181948 -> 181948 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png   |  Bin 178872 -> 178872 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png    |  Bin 178079 -> 178079 bytes
 .../figures/cbook_TransactionRptAssets.png         |  Bin 217285 -> 217285 bytes
 .../figures/cbook_TransactionRptExpenses.png       |  Bin 188044 -> 188044 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png         |  Bin 257016 -> 257016 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png    |  Bin 45254 -> 45254 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png |  Bin 258973 -> 258973 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png  |  Bin 248966 -> 248966 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png  |  Bin 241150 -> 241150 bytes
 .../figures/cbook_reconciledCheckAct.png           |  Bin 255995 -> 255995 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png  |  Bin 163426 -> 163426 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png      |  Bin 256289 -> 256289 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png  |  Bin 236399 -> 236399 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png       |  Bin 140972 -> 140972 bytes
 .../figures/cc_Reversing_Transaction_1.png         |  Bin 203856 -> 203856 bytes
 .../figures/cc_Reversing_Transaction_2.png         |  Bin 174697 -> 174697 bytes
 .../figures/cc_TransactionRptExpenses.png          |  Bin 204930 -> 204930 bytes
 .../figures/cc_TransactionRptVisa.png              |  Bin 183735 -> 183735 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png       |  Bin 198178 -> 198178 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_final.png          |  Bin 288953 -> 288953 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_interest.png       |  Bin 229528 -> 229528 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_payment.png        |  Bin 232888 -> 232888 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png      |  Bin 224982 -> 224982 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png      |  Bin 149272 -> 149272 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png |  Bin 39761 -> 39761 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/cc_refund.png         |  Bin 229159 -> 229159 bytes
 .../figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png      |  Bin 135041 -> 135041 bytes
 .../figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png     |  Bin 97963 -> 97963 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png    |  Bin 183159 -> 183159 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png   |  Bin 370981 -> 370981 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png   |  Bin 180356 -> 180356 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png  |  Bin 40479 -> 40479 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/currency_main1.png    |  Bin 197896 -> 197896 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/currency_main2.png    |  Bin 182889 -> 182889 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/currency_main3.png    |  Bin 199079 -> 199079 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png  |  Bin 92633 -> 92633 bytes
 .../figures/currency_purchase_AfterBoat.png        |  Bin 195836 -> 195836 bytes
 .../figures/currency_purchase_AfterStocks.png      |  Bin 230873 -> 230873 bytes
 .../figures/currency_purchase_BeforeBoat.png       |  Bin 206364 -> 206364 bytes
 .../figures/currency_purchase_BeforeStocks.png     |  Bin 264957 -> 264957 bytes
 .../figures/currency_purchase_Commodities.png      |  Bin 77374 -> 77374 bytes
 .../figures/currency_purchase_MoveMoney.png        |  Bin 179089 -> 179089 bytes
 .../figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png  |  Bin 69349 -> 69349 bytes
 .../figures/currency_purchase_ToAmount.png         |  Bin 74984 -> 74984 bytes
 .../gnucash-guide/figures/currency_selectcomm.png  |  Bin 15304 -> 15304 bytes
 .../gnucash-guide/figures/currency_selectcurr.png  |  Bin 12123 -> 12123 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png     |  Bin 194240 -> 194240 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png      |  Bin 183985 -> 183985 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/dep_example.png       |  Bin 198546 -> 198546 bytes
 .../figures/invest_AccountsPredef.png              |  Bin 200062 -> 200062 bytes
 .../figures/invest_SetupPortfolio2.png             |  Bin 189660 -> 189660 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png  |  Bin 192866 -> 192866 bytes
 .../figures/invest_dividendreinvest1.png           |  Bin 208118 -> 208118 bytes
 .../figures/invest_dividendreinvest2.png           |  Bin 248614 -> 248614 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_int1.png       |  Bin 268816 -> 268816 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_int2.png       |  Bin 234826 -> 234826 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_int3.png       |  Bin 258067 -> 258067 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png     |  Bin 68778 -> 68778 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png     |  Bin 103123 -> 103123 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png |  Bin 131270 -> 131270 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png   |  Bin 98769 -> 98769 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png    |  Bin 43026 -> 43026 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png   |  Bin 291080 -> 291080 bytes
 .../figures/invest_selectsecurity.png              |  Bin 25089 -> 25089 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png  |  Bin 225150 -> 225150 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png |  Bin 296329 -> 296329 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png |  Bin 222828 -> 222828 bytes
 .../figures/invest_sellstockLoss2.png              |  Bin 330513 -> 330513 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png |  Bin 218091 -> 218091 bytes
 .../figures/invest_setup_portfolio1.png            |  Bin 189001 -> 189001 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png  |  Bin 217772 -> 217772 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_split1.png     |  Bin 214030 -> 214030 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_split2.png     |  Bin 61965 -> 61965 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_split3.png     |  Bin 96373 -> 96373 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_split4.png     |  Bin 123117 -> 123117 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_split5.png     |  Bin 46868 -> 46868 bytes
 .../gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png   |  Bin 196339 -> 196339 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png |  Bin 180563 -> 180563 bytes
 .../figures/invest_stockvalue_report.png           |  Bin 103694 -> 103694 bytes
 .../figures/invest_stockvalue_report_options.png   |  Bin 111120 -> 111120 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanCalculation.png       |  Bin 44027 -> 44027 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png      |  Bin 185812 -> 185812 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanInitial.png           |  Bin 142931 -> 142931 bytes
 .../figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png     |  Bin 190115 -> 190115 bytes
 .../loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png     |  Bin 186872 -> 186872 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png       |  Bin 77785 -> 77785 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png   |  Bin 218115 -> 218115 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png   |  Bin 184800 -> 184800 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png   |  Bin 216235 -> 216235 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/oview_intro.png       |  Bin 109052 -> 109052 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png     |  Bin 154370 -> 154370 bytes
 .../figures/txns_TransactionRptChecking.png        |  Bin 157744 -> 157744 bytes
 .../figures/txns_TransactionRptExpenses.png        |  Bin 165788 -> 165788 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png |  Bin 144001 -> 144001 bytes
 .../figures/txns_puttoget_Charts1.png              |  Bin 180374 -> 180374 bytes
 .../figures/txns_puttoget_Charts2.png              |  Bin 260522 -> 260522 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window1.png             |  Bin 38833 -> 38833 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window2.png             |  Bin 130486 -> 130486 bytes
 .../figures/txns_reconcile_window3.png             |  Bin 200105 -> 200105 bytes
 .../figures/txns_register_2account.png             |  Bin 185338 -> 185338 bytes
 .../figures/txns_register_2account2.png            |  Bin 192387 -> 192387 bytes
 .../figures/txns_register_multiaccount.png         |  Bin 204451 -> 204451 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png  |  Bin 203996 -> 203996 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png  |  Bin 189212 -> 189212 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png  |  Bin 188730 -> 188730 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png  |  Bin 197005 -> 197005 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png  |  Bin 193467 -> 193467 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png |  Bin 85753 -> 85753 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png        |  Bin 121055 -> 121055 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-overview.png         |  Bin 96777 -> 96777 bytes
 .../figures/txns_sxn_editor-3-template.png         |  Bin 156339 -> 156339 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png |  Bin 88456 -> 88456 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor1.png  |  Bin 206021 -> 206021 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor2.png  |  Bin 25227 -> 25227 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor3.png  |  Bin 102766 -> 102766 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor4.png  |  Bin 111447 -> 111447 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor5.png  |  Bin 32007 -> 32007 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor6.png  |  Bin 42804 -> 42804 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor7.png  |  Bin 47221 -> 47221 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor8.png  |  Bin 50825 -> 50825 bytes
 .../gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png  |  Bin 33984 -> 33984 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png  |  Bin 208920 -> 208920 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png  |  Bin 79242 -> 79242 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png  |  Bin 31369 -> 31369 bytes
 .../ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png  |  Bin 32700 -> 32700 bytes
 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html              |    1 +
 .../ja/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/invest-dividends1.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/invest-sell1.html             |    6 +-
 .../ja/gnucash-guide/invest-setup1.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html   |    0
 .../ja/gnucash-guide/invest-stockprice1.html       |    0
 .../ja/gnucash-guide/invest_accounts1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/invest_concepts1.html         |    0
 .../ja/gnucash-guide/invest_int1.html              |    0
 .../ja/gnucash-guide/loans_CarLoan.html            |    0
 .../ja/gnucash-guide/loans_Reconciling.html        |    0
 .../ja/gnucash-guide/loans_accounts1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/loans_calcs1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/loans_concepts1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/loans_missing1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html          |    2 +-
 .../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html |    2 +-
 .../ja/gnucash-guide/oview-about1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/oview-features1.html          |    6 +-
 .../ja/gnucash-guide/oview-install1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/oview-intro1.html             |    0
 .../ja/gnucash-guide/oview-reasons1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/python-import-invoices.html   |    0
 .../ja}/gnucash-guide/stylesheet/caution.png       |  Bin 1250 -> 1250 bytes
 .../ja}/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png   |  Bin 3240 -> 3240 bytes
 .../ja}/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png  |  Bin 3826 -> 3826 bytes
 .../ja}/gnucash-guide/stylesheet/important.png     |  Bin 722 -> 722 bytes
 .../ja}/gnucash-guide/stylesheet/note.png          |  Bin 490 -> 490 bytes
 .../C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/tip.png |  Bin 449 -> 449 bytes
 .../ja}/gnucash-guide/stylesheet/warning.png       |  Bin 1241 -> 1241 bytes
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/titlepage.html |    6 +-
 .../ja/gnucash-guide/txns-concepts1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/txns-puttoget1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/txns-reconcile1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/txns-registers1.html          |    0
 .../ja/gnucash-guide/txns-regstyle1.html           |    0
 .../ja/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html          |    0
 .../{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-sxn1.html |    0
 download.phtml                                     |   16 ++
 externals/global_params.php                        |   13 +-
 news/130421-2.4.13.news                            |   19 +-
 news/131230-2.6.0.news                             |   30 ++++
 1623 files changed, 5398 insertions(+), 1349 deletions(-)
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_1.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_1.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_2.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_3.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_adj_4.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_coa.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_1.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_2.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/currency_foreign_stock_txn_3.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-help/tool-close-book.html
 create mode 100644 docs/v2.4/C/gnucash-help/trans-stts.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/ch05s08.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_accts.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_basics.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_oview.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/chapter_txns.html
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/accts_tree.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png (100%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-help/apas01.html (60%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-help/apas02.html (81%)
 copy docs/v2.4/{C => de}/gnucash-help/apas03.html (91%)
 create mode 100644 docs/v2.4/de/gnucash-help/tips.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide.epub (83%)
 copy docs/{v2.4/it => v2.6/C}/gnucash-guide.mobi (53%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide.pdf (81%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-concepts1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-examples1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa11.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-oa12.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/accts-oa5.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-types1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixa.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixa_qif1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html (99%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixb.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixb_accounting.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixb_general.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixb_info.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixb_using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixc.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixc_vat1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/appendixd.html (57%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html (55%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-backup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-entry1.html (82%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-files1.html (79%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-help1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-interface1.html (75%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/basics-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/budget_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/budget_creation1.html (90%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html (87%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html (90%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/capgain_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/capgain_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/capgain_example1.html (76%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/capgain_tax1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/capgain_value1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cbook-accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cbook-deposits1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cbook-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cc-accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cc-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cc-entercharge1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cc-enterpay1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/cc-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/ch07s08.html (69%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_accts.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_basics.html (77%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html (78%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_capgain.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_cbook.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_cc.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_currency.html (77%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_dep.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_invest.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_loans.html (77%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_other_assets.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_oview.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/chapter_txns.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/currency_acct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/currency_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/currency_examples1.html (75%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/currency_howto1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/currency_invest1.html (76%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/currency_purchase1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/currency_reconcile1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/dep_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/dep_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/dep_example1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/dep_value1.html (63%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-preamble.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section10.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section3.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section4.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section5.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section6.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section7.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section8.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-section9.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl-using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/fdl.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_final.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_interest.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/cc_refund.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_main1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_main2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_main3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/dep_example.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int1.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2-1.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int2.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_int3.png
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_split1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_split2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_split3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_split4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_split5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/oview_intro.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/import-invoices.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html (77%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest-dividends1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest-setup1.html (82%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest-stockprice1.html (86%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest_accounts1.html (71%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest_concepts1.html (75%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/invest_int1.html (77%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/loans_CarLoan.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/loans_Reconciling.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/loans_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/loans_calcs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/loans_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html (82%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html (92%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/oview-about1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/oview-features1.html (98%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/oview-install1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/oview-intro1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/oview-reasons1.html (100%)
 copy docs/{v1.8 => v2.6}/C/gnucash-guide/stylesheet/caution.png (100%)
 copy docs/{v1.8 => v2.6}/C/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png (100%)
 copy docs/{v1.8 => v2.6}/C/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png (100%)
 copy docs/{v1.8 => v2.6}/C/gnucash-guide/stylesheet/important.png (100%)
 copy docs/{v1.8 => v2.6}/C/gnucash-guide/stylesheet/note.png (100%)
 copy docs/{v1.8 => v2.6}/C/gnucash-guide/stylesheet/tip.png (100%)
 copy docs/{v1.8 => v2.6}/C/gnucash-guide/stylesheet/warning.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/titlepage.html (62%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-concepts1.html (63%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-puttoget1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-reconcile1.html (72%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-registers1.html (82%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-regstyle1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-guide/txns-sxn1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help.epub
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/GUIMenus.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/Getting-Help.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/Help-Window.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/account-options.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-create.html (96%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-delete.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-edit.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-jump.html (50%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-reconcile.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/acct-types.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/apas01.html (83%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/apas02.html (97%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/apas03.html (99%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s02.html (82%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s03.html (82%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s04.html (74%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch04s06.html (74%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html (79%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html (73%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/chang-lang.html (90%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/chart-create.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/chart-edit.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/chart-renumber.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-preamble.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section10.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section3.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section4.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section5.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section6.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section7.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section8.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-section9.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl-using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/fdl.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/Report_Screen.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/home.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/left.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/right.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/figures/up.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/first-time.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/general-ledger.html (85%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/getting-started.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/import-qif.html (94%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/intro-to-gnucash.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/on-line-assistance.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/print-check.html (91%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/rcn-menu.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/reg-views.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/report-biz.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/report-create.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/report-income.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/report-print.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/sched-editor.html (83%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/set-prefs.html (65%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/setup-accounts.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/stock-split.html (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/C/gnucash-help}/stylesheet/caution.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/C/gnucash-help}/stylesheet/gnome-money.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/C/gnucash-help}/stylesheet/gnucash-icon.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/C/gnucash-help}/stylesheet/important.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/C/gnucash-help}/stylesheet/note.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/C/gnucash-help}/stylesheet/tip.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/C/gnucash-help}/stylesheet/warning.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tip-of-the-day.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tips.html (64%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/titlepage.html (64%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tool-calc.html (75%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tool-price.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tool-security-edit.html (75%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-copy.html (60%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-currency-enter.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-edit.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-enter.html (81%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-multi-enter.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html (98%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-sched.html (88%)
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html
 create mode 100644 docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-stts.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/trans-win-enter.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/tutorial.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/C/gnucash-help/windows.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide.epub (80%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide.pdf (77%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/apas02.html (97%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/appendixe.html (98%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html (91%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-backup1.html (91%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-entry1.html (96%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-files1.html (96%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-help1.html (94%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-import1.html (94%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-interface1.html (94%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html (95%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/basics-together1.html (90%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_accts.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_basics.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_capgain.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_oview.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_txns.html
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/accts_tree.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_Salary.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Print.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs_big.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_accounts_diagram.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_gcashdata2old.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_import_csv3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_import_done.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_import_general2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_import_help.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_import_menue.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_lock.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_main_window.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_multiCurrencies.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_saveAs.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/basics_summarybar_small.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/gnc_welcome.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/kontenbaum.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/kontenblatt.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/oview_backends.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/oview_backends_config.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/figures/oview_intro.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/glossary.html (91%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/ix01.html (98%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_CarLoan.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_Reconciling.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_accounts1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_calcs1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_concepts1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/oview-about1.html (92%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/oview-features1.html (97%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/oview-install1.html (92%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/oview-intro1.html (88%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html (96%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/caution.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/important.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/note.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/tip.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-guide/stylesheet/warning.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/titlepage.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-guide/txns-registers1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-help.epub
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/acct-hierarchy.html (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-help/apas01.html (60%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-help/apas02.html (81%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/de}/gnucash-help/apas03.html (91%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/appendix.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/ch03s01.html (95%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/de-translation.html (72%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-preamble.html (80%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section1.html (90%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section10.html (79%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section2.html (75%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section3.html (86%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section4.html (93%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section5.html (82%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section6.html (76%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section7.html (78%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section8.html (75%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-section9.html (74%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/fdl-using.html (86%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-help/fdl.html
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/home.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/left.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/right.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/de}/gnucash-help/figures/up.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/first-time.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/getting-started.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/import-qif.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/intro-to-gnucash.html (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/de/gnucash-help}/stylesheet/caution.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/de/gnucash-help}/stylesheet/gnome-money.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/de/gnucash-help}/stylesheet/gnucash-icon.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/de/gnucash-help}/stylesheet/important.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/de/gnucash-help}/stylesheet/note.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/de/gnucash-help}/stylesheet/tip.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/de/gnucash-help}/stylesheet/warning.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/titlepage.html (54%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/usage.html (99%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/de/gnucash-help/what-is-gnucash.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide.epub (96%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide.mobi (60%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide.pdf (92%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-examples1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-oa1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-oa11.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-oa2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/accts-oa5.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixa_qif1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixb.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixb_accounting.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_general.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixb_info.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixb_using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixc.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixc_vat1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/appendixd.html (56%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html (54%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/basics-backup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/basics-entry1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-help1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/basics-interface1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/basics-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/budget_concepts1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ap-components1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-components1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html (87%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html (91%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/capgain_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/capgain_concepts1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/capgain_tax1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/capgain_value1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cbook-accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cbook-deposits1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cbook-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cc-accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cc-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cc-entercharge1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cc-enterpay1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/cc-together1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_import_busisness_data.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_accts.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_basics.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html (59%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_capgain.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_cbook.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_cc.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_currency.html (64%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_dep.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_invest.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_loans.html (78%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_oview.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/chapter_txns.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/currency_acct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/currency_concepts1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/currency_howto1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/currency_purchase1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/currency_reconcile1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/dep_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/dep_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/dep_example1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-preamble.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section10.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section3.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section4.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section5.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section6.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section7.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section8.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-section9.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl-using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/fdl.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/accts_tree.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_final.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_interest.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/cc_refund.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_main1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_main2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_main3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/dep_example.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_int1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_int2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_int3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_split1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_split2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_split3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_split4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_split5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/oview_intro.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/it}/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/it}/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png (100%)
 copy docs/{v2.4/C => v2.6/it}/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/invest-dividends1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/invest_int1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/loans_CarLoan.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/loans_Reconciling.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/loans_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/loans_calcs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/loans_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html (56%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html (52%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/oview-about1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/oview-features1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-install1.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/oview-intro1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/oview-reasons1.html (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/caution.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/important.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/note.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/tip.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/it}/gnucash-guide/stylesheet/warning.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/titlepage.html (62%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-puttoget1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-registers1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-regstyle1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-guide/txns-sxn1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help.epub (85%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help.pdf (69%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/GUIMenus.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/Getting-Help.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/Help-Window.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/Reports.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/account-options.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-create.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-delete.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-edit.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-hierarchy.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-jump.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-reconcile.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/acct-types.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s02.html (90%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s03.html (89%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s04.html (85%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s05.html (64%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch04s06.html (55%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch_AccRegTools.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html (56%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/chang-lang.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/change-style.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/chart-create.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/chart-edit.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/chart-renumber.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/custom-gnucash.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-preamble.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section10.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section3.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section4.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section5.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section6.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section7.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section8.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-section9.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl-using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/fdl.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_AccountReg_Screen.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_AccountTree_Screen.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Accnts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Business.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_DateTime.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_General.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Printing.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Register.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Reports.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Sched.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Pref_Windows.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Help_Report_Screen.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/Main-window-callouts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/home.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/left.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/right.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/figures/up.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/first-time.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/general-ledger.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/getting-started.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/import-qif.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/intro-to-gnucash.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/on-line-assistance.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/print-check.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/reg-views.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/report-assets.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/report-biz.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/report-create.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/report-custom.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/report-general.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/report-income.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/report-print.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/reset-warning.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/sched-editor.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/set-prefs.html
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/setup-accounts.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/stock-split.html (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/it/gnucash-help}/stylesheet/caution.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/it/gnucash-help}/stylesheet/gnome-money.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/it/gnucash-help}/stylesheet/gnucash-icon.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/it/gnucash-help}/stylesheet/important.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/it/gnucash-help}/stylesheet/note.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/it/gnucash-help}/stylesheet/tip.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C/gnucash-guide => v2.6/it/gnucash-help}/stylesheet/warning.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tip-of-the-day.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tips.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tool-calc.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tool-find.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tool-price.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/tool-security-edit.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tools-on-line-banking.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-copy.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-currency-enter.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-delete.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-edit.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-enter.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-multi-enter.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-online.html (58%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-sched-loans.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-sched-slr.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-sched.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-split-remove.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/trans-win-enter.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/tutorial.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/it/gnucash-help/windows.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide.epub (98%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide.mobi (67%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-examples1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa11.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa12.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-oa5.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/accts-types1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixa.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixa_accts_vs_cats1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixa_entercharge1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixa_enterpay1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixa_qif1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html (99%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixb.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixb_accounting.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixb_general.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixb_info.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixb_using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixc.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/appendixc_vat1.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html (96%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/basics-backup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/basics-entry1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/basics-files1.html (87%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/basics-help1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/basics-interface1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/basics-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/budget_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html (90%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/budget_reporting1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ap-components1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ap-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ap-setup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-components1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoicechange.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-overview1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-pay-acct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-pay-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html (87%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html (92%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/capgain_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/capgain_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html (63%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/capgain_tax1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/capgain_value1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cbook-accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cbook-deposits1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cbook-reconacct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cbook-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cbook-withdrawals1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cc-accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cc-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cc-entercharge1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cc-enterpay1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/cc-together1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/ch07s08.html (56%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/ch_python_bindigs.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_accts.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_basics.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html (86%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ap.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_bus_ar.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_bus_pay.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_capgain.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_cbook.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_cc.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html (61%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_dep.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_invest.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html (74%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_other_assets.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_oview.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/chapter_txns.html (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/currency_acct1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/currency_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html (58%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/currency_howto1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html (65%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/currency_purchase1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/currency_reconcile1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/dep_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/dep_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/dep_example1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/dep_value1.html (64%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-preamble.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section10.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section2.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section3.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section4.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section5.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section6.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section7.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section8.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-section9.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl-using.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/fdl.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/accts_CreateAssetsAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/accts_toplevel.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/accts_tree.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountRelationships.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_AccountsSampleQIF.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_CheckAccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_EmptyAccounts2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Business.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_DateTime.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_General.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Register.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_RegisterDefaults.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Reports.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_ScheduledTransactions.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_Preferences_Windows.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_QIF_Import_welcome.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveAs.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveSQL.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_SaveXML.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/basics_TipOfDay.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billedit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_billpost.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_jobnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendorfind.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ap_vendornew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custfind.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_custnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicechange3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceedit.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicenew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoicepost.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_invoiceprint.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_jobnew.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_ar_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/bus_pay_ex4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app2main.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/capgain_app3main.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/capgain_appmain.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptAssets.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_atm.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_bankstmt.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_chartaccts5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_checkexamp.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_gcashdata4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconciledCheckAct.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_reconexamp.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_servch.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cbook_transferin.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_TransactionRptVisa.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_accounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_final.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_interest.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_payment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_purchases.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_reconcile_init.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/cc_refund.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_addcurr.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_main1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_main2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_main3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_peditor.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterBoat.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_AfterStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_Commodities.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_MoveMoney.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_purchase_ToAmount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcomm.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/currency_selectcurr.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetmain.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/dep_assetreg.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/dep_example.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_AccountsPredef.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_SetupPortfolio2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendcash.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_dividendreinvest2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_int1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_int2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_int3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_merge3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_newaccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_newsecurity.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_peditor2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_selectsecurity.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstock2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_sellstockLoss2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_current.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_setup_portfolio1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_simplesplit1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_split1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_split2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_split3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_split4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_split5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockmerge1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/invest_stockvalue_report_options.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanInitial.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_fcalc.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/loans_mortgage3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/oview_intro.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_CashFlow.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptChecking.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_TransactionRptExpenses.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_puttoget_Charts2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_reconcile_window3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_2account2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_register_multiaccount.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_registersplit6.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-3-template.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor-4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor4.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor5.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor6.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor7.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor8.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_editor_slr.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger1.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger2.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger3.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/figures/txns_sxn_ledger4.png (100%)
 create mode 100644 docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest-dividends1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html (52%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest-setup1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest-splitsnmergers1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest-stockprice1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/invest_int1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_CarLoan.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_Reconciling.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_accounts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_calcs1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_missing1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html (59%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html (63%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/oview-about1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/oview-features1.html (98%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/oview-install1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/oview-intro1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/oview-reasons1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/python-import-invoices.html (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/caution.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/gnome-money.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/gnucash-icon.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/important.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/note.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/tip.png (100%)
 copy docs/{v1.8/C => v2.6/ja}/gnucash-guide/stylesheet/warning.png (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/titlepage.html (61%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-concepts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-puttoget1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-reconcile1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-registers1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-regstyle1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-shortcuts1.html (100%)
 copy docs/{v2.4 => v2.6}/ja/gnucash-guide/txns-sxn1.html (100%)
 create mode 100644 news/131230-2.6.0.news



More information about the gnucash-changes mailing list