r23737 - gnucash/trunk/po - Small update for the Italian translation.

Cristian Marchi cmarchi at code.gnucash.org
Tue Jan 21 07:42:15 EST 2014


Author: cmarchi
Date: 2014-01-21 07:42:15 -0500 (Tue, 21 Jan 2014)
New Revision: 23737
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/23737

Modified:
   gnucash/trunk/po/it.po
Log:
Small update for the Italian translation.

Modified: gnucash/trunk/po/it.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/it.po	2014-01-21 12:41:38 UTC (rev 23736)
+++ gnucash/trunk/po/it.po	2014-01-21 12:42:15 UTC (rev 23737)
@@ -54,7 +54,7 @@
 "Project-Id-Version: Gnucash 2.3.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-26 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 17:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <gnucash-it at gnucash.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -15560,7 +15560,7 @@
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
 msgid "Credits"
-msgstr "Ringraziamenti"
+msgstr "Crediti"
 
 #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1270 ../src/gnome/window-reconcile.c:1270
 msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
@@ -17382,7 +17382,7 @@
 
 #: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:31
 msgid "Step over Account Page if Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Salta la pagina dei conti se impostata"
 
 #: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:32
 msgid "Preview Settings"
@@ -23019,17 +23019,15 @@
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
-#, fuzzy
 msgid "Display the period credits column?"
-msgstr "Visualizza come un resoconto a due colonne"
+msgstr "Visualizzare la colonna dei crediti del periodo?"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
-#, fuzzy
 msgid "Display a period debits column?"
-msgstr "Visualizza come un resoconto a due colonne"
+msgstr "Visualizzare la colonna dei debiti del periodo?"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
@@ -30554,7 +30552,7 @@
 msgstr ""
 "Fare clic con il tasto destro del mouse nella finestra principale per aprire "
 "il menu delle opzioni sui conti. All'interno di ogni registro, fare clic con "
-"il tasto destro del mouse per aprire il menu delle opzioni sui transazioni."
+"il tasto destro del mouse per aprire il menu delle opzioni delle transazioni."
 
 #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24
 msgid ""



More information about the gnucash-changes mailing list